All language subtitles for Lucky.Christmas.2011.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP2.0.H

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:11,583 --> 00:00:13,625 - Hi, Vijay. - Hey, Holly. 2 00:00:13,709 --> 00:00:15,959 How was Thanksgiving? You make big money? 3 00:00:16,041 --> 00:00:18,458 - Oh, zero money. I did, however, 4 00:00:18,542 --> 00:00:21,458 make a giant turkey, which Max and I will be eating 5 00:00:21,542 --> 00:00:23,417 for the next three years. - Oh, no! They cancelled? 6 00:00:23,500 --> 00:00:26,250 - Yeah, it turns out no one can afford a personal chef 7 00:00:26,333 --> 00:00:28,625 these days. - Sorry, Holly. 8 00:00:28,709 --> 00:00:31,959 - Yep, looks like I'll be waitressing again. 9 00:00:32,041 --> 00:00:33,959 Ticket, please. 10 00:00:34,041 --> 00:00:36,959 - You want to try the special Christmas lottery? 11 00:00:37,041 --> 00:00:39,709 A million-dollar winner each week from Thanksgiving 12 00:00:39,792 --> 00:00:42,500 till Christmas Eve. - Yeah, why not? 13 00:00:42,583 --> 00:00:45,667 It seems right to get in the Christmas spirit. Maybe it'll change my luck. 14 00:00:45,750 --> 00:00:48,208 - Let's hope so. - No kidding. 15 00:00:48,291 --> 00:00:50,875 - Same numbers? - Same numbers. 16 00:00:50,959 --> 00:00:53,542 ♪ Twenty-one, seven, twelve, eleven ♪ 17 00:00:53,625 --> 00:00:56,625 ♪ Six, fifteen 18 00:00:56,709 --> 00:00:58,542 - There you are. 19 00:00:58,625 --> 00:01:01,542 Thank you. 20 00:01:01,625 --> 00:01:04,542 - Good luck, Holly. - Thanks, Vijay. 21 00:01:04,625 --> 00:01:07,375 Oh, uh, happy Leon. 22 00:01:07,458 --> 00:01:09,166 - What? 23 00:01:11,583 --> 00:01:14,417 Ugh... 24 00:01:14,500 --> 00:01:17,834 Noel! 25 00:01:31,000 --> 00:01:33,709 - ♪ Deck the halls with boughs of holly ♪ 26 00:01:33,792 --> 00:01:36,625 ♪ Fa la la la la la la la la ♪ 27 00:01:36,709 --> 00:01:38,125 ♪ 'Tis the season... 28 00:01:38,208 --> 00:01:41,000 - It'll burn. - No, no, no, melt, melt, melt. 29 00:01:41,083 --> 00:01:43,709 Ahhh. Points. - No. 30 00:01:43,792 --> 00:01:46,125 - Good night, boys. - Good night, guys. 31 00:01:48,166 --> 00:01:49,959 - That might melt. - Probably explode. 32 00:01:50,041 --> 00:01:52,166 - You said nothing would explode. 33 00:01:52,250 --> 00:01:54,834 - I'm kidding. 34 00:01:54,917 --> 00:01:58,208 - Oh! - Jeez. 35 00:02:02,000 --> 00:02:03,875 - I can't believe you got her this. 36 00:02:03,959 --> 00:02:06,792 - It was her birthday. She, she... 37 00:02:06,875 --> 00:02:08,834 needed something to put her jewellery in. 38 00:02:13,083 --> 00:02:15,041 Definitely burn. 39 00:02:15,125 --> 00:02:18,250 - You know, burning all the stuff you gave her is 40 00:02:18,333 --> 00:02:20,709 not gonna take the sting out of getting dumped, pal. 41 00:02:20,792 --> 00:02:23,291 - Hey, she didn't dump me, OK? She threw me out of the house; 42 00:02:23,375 --> 00:02:26,792 told me never to come back. So I broke up with her. 43 00:02:28,917 --> 00:02:32,375 Melt. - Why don't you just ask her to take you back? 44 00:02:32,458 --> 00:02:35,041 - She doesn't want me back. What am I supposed to do? Beg? 45 00:02:35,125 --> 00:02:38,041 - Well, true. The last thing you want to do is be honest and apologize to a woman. 46 00:02:38,125 --> 00:02:41,041 - That's right. - Especially when they've dumped you for being a slop. 47 00:02:41,125 --> 00:02:43,959 - There's such a thing as a guy's pride. 48 00:02:47,208 --> 00:02:51,542 Melt, burn, or explode? - Burn, and can we not use the word "explode"? 49 00:02:51,625 --> 00:02:55,041 - Why, is your brother around? Why is he on your case? 50 00:02:55,125 --> 00:02:59,333 - You tell me. I guess that's what I get for coming home. 51 00:02:59,417 --> 00:03:02,291 - Look at the bright side: we get to hang together, 52 00:03:02,375 --> 00:03:05,750 like the old days. - Yes, that is bright. 53 00:03:05,834 --> 00:03:08,875 But, uh, I really do think it's time to get your own place. 54 00:03:08,959 --> 00:03:13,333 - I'm working on it, Mikey. I'm in mourning right now. 55 00:03:13,417 --> 00:03:15,291 I'm sensitive. 56 00:03:15,375 --> 00:03:18,959 - Love: it always burns. - Hey, 57 00:03:19,041 --> 00:03:22,041 this might melt. 58 00:03:38,083 --> 00:03:40,750 - Can I help you? - Is it OK if I look around? 59 00:03:40,834 --> 00:03:42,792 - Sure, go ahead. 60 00:04:08,125 --> 00:04:12,000 - Oh, the, um, sign said there's an apartment upstairs? 61 00:04:12,083 --> 00:04:15,041 - Go on up. It's open. - OK. Thank you. 62 00:04:24,583 --> 00:04:27,291 - Might as well stuff these pillows with gasoline. 63 00:04:27,375 --> 00:04:29,875 If you're filing charges, I can radio the police for you. 64 00:04:29,959 --> 00:04:33,667 - Nah. He's my brother. But you... 65 00:04:33,750 --> 00:04:35,792 I should have arrested. 66 00:04:35,875 --> 00:04:38,000 Nice work, college boy. 67 00:04:38,083 --> 00:04:40,375 Dad would be so proud. 68 00:04:44,834 --> 00:04:46,166 You idiot! 69 00:04:46,250 --> 00:04:49,291 You burned off your eyelashes. 70 00:04:54,250 --> 00:04:56,875 This the Green Flash's brother, the Green Bean. 71 00:04:56,959 --> 00:05:01,417 And look, he's bald! Tony, Rose, it works! 72 00:05:01,500 --> 00:05:04,792 - What sort is this? Look. That was a great idea, buddy. 73 00:05:04,875 --> 00:05:07,417 - Hi! - Mom, we're making 74 00:05:07,500 --> 00:05:09,375 Christmas decorations. - Mmm! Let me see. 75 00:05:09,458 --> 00:05:11,917 Oh, that's so interesting! - Tony helped me get the lights 76 00:05:12,000 --> 00:05:13,959 in the Green Flash, and in his power ring too. See? 77 00:05:14,041 --> 00:05:16,417 - Yeah, I see. That's really cool! 78 00:05:16,500 --> 00:05:19,458 Thank you both for watching him. - Hey, when else 79 00:05:19,542 --> 00:05:22,083 would I get a chance to make a Christmas hotrod? 80 00:05:22,166 --> 00:05:24,083 - I see it has your special touch. 81 00:05:24,166 --> 00:05:26,083 - Look, the Christmas lights are headlights. 82 00:05:26,166 --> 00:05:27,750 - Yeah. 83 00:05:27,834 --> 00:05:31,208 - Hey, Tony, you want to go get some cookies? 84 00:05:31,291 --> 00:05:33,250 - I'd love to get some cookies. 85 00:05:36,375 --> 00:05:38,792 - So? How'd it go? 86 00:05:38,875 --> 00:05:41,959 - Oh, the interview for the waitress job went great; 87 00:05:42,041 --> 00:05:44,500 the hostess job, not so great. 88 00:05:44,583 --> 00:05:46,458 Um, but I've got another lead. 89 00:05:46,542 --> 00:05:50,959 - I hate to see your talent wasted serving someone else's food. 90 00:05:51,041 --> 00:05:53,458 - Oh, speaking of which, I found the most 91 00:05:53,542 --> 00:05:55,750 perfect apartment over on College Avenue. 92 00:05:55,834 --> 00:05:58,792 It's right on the second floor above an empty commercial space. 93 00:05:58,875 --> 00:06:02,625 I was thinking it would be so amazing to have my café downstairs, 94 00:06:02,709 --> 00:06:07,250 and Max and I living upstairs. - Christmas is the time for dreaming. 95 00:06:07,333 --> 00:06:09,625 - I guess it is a dream, isn't it? 96 00:06:09,709 --> 00:06:12,458 - I didn't mean it like that. - Mmm... 97 00:06:12,542 --> 00:06:16,166 Hello. You, go get ready for your sleepover. 98 00:06:16,250 --> 00:06:18,959 - These cookies are great. 99 00:06:19,041 --> 00:06:21,875 - Oh, good. - You and Max can stay here as long as you need. 100 00:06:21,959 --> 00:06:25,625 - Thank you, Tony, but here I am cooking for you 101 00:06:25,709 --> 00:06:27,625 because I can't pay the rent. 102 00:06:27,709 --> 00:06:30,875 What kind of role model is that for Max? 103 00:06:30,959 --> 00:06:33,417 - You're showing him life doesn't always work out exactly 104 00:06:33,500 --> 00:06:35,750 as you want, but you don't stop trying to make it better. 105 00:06:35,834 --> 00:06:39,166 - I don't know what we'd do without the two of you. 106 00:06:39,250 --> 00:06:43,792 How about some Sicilian soup with four-cheese focaccia for dinner? 107 00:06:43,875 --> 00:06:46,125 - You don't have to cook tonight. I'll cook. 108 00:06:46,208 --> 00:06:50,375 - I'm not sure I can handle that. I'll cook. - I'll cook. A deal's a deal. 109 00:06:50,458 --> 00:06:55,542 Besides, I've got a great new dessert recipe that'll put you right in the Christmas spirit. 110 00:07:06,583 --> 00:07:09,000 - Is something wrong? 111 00:07:09,083 --> 00:07:12,792 - Nothing at all. Other than the fact 112 00:07:12,875 --> 00:07:16,083 that Max evidently told his Scout leader 113 00:07:16,166 --> 00:07:20,041 that his dad would take him to the Christmas Eve Pinewood Derby. 114 00:07:20,125 --> 00:07:24,667 - I thought his father hadn't been in touch for years. - Exactly. 115 00:07:38,667 --> 00:07:40,792 Hey. - Hey, Mom. 116 00:07:40,875 --> 00:07:42,792 This is my derby car. - I like it. I like it. 117 00:07:42,875 --> 00:07:46,792 - This is what it's gonna look like. - Oh, cool! But, um... 118 00:07:46,875 --> 00:07:49,875 but listen, I want to just ask you 119 00:07:49,959 --> 00:07:52,291 what... what is this? 120 00:07:54,375 --> 00:07:56,542 "Dear Mr. Ceroni, we're happy you and Max are entering 121 00:07:56,625 --> 00:07:59,291 the Pinewood Derby on Christmas Eve." 122 00:07:59,375 --> 00:08:02,500 Why did you say that your dad would be coming? 123 00:08:02,583 --> 00:08:06,041 - It's a dads-and-sons derby. I can't go unless he comes. 124 00:08:06,125 --> 00:08:09,000 - What made you think that he was gonna 125 00:08:09,083 --> 00:08:11,041 show up now? - Because maybe he will. 126 00:08:11,125 --> 00:08:13,500 Maybe he'll come back for Christmas. 127 00:08:13,583 --> 00:08:17,417 - I'm so sorry, honey, but that's just... 128 00:08:17,500 --> 00:08:21,834 that's not gonna happen. I just think maybe he's just really, 129 00:08:21,917 --> 00:08:23,792 really busy. - You don't know that. 130 00:08:26,125 --> 00:08:27,667 Maybe we'll get lucky. 131 00:08:27,750 --> 00:08:29,166 - Max... 132 00:08:31,166 --> 00:08:34,542 Um, did you finish packing for Ben's? 133 00:08:37,208 --> 00:08:40,166 What's wrong? - Last time I went to Ben's, 134 00:08:40,250 --> 00:08:43,458 his dad asked me what my dad did. 135 00:08:43,542 --> 00:08:46,792 - And what did you say? - That he's an astronaut. 136 00:08:46,875 --> 00:08:48,834 - OK, I like that. 137 00:08:48,917 --> 00:08:52,917 Or, the next time someone asks you what your dad does, you could say he's 138 00:08:53,000 --> 00:08:56,083 a magician...he's got a great disappearing act. 139 00:08:56,166 --> 00:08:58,792 - That's a good one. - Right? 140 00:08:58,875 --> 00:09:01,125 All right, let's go. You're gonna have fun tonight. 141 00:09:01,208 --> 00:09:04,500 OK? All right, I'll help you pack. 142 00:09:07,208 --> 00:09:10,125 One little fire, 143 00:09:10,208 --> 00:09:12,917 and the insurance company ups our premiums by 50 grand? 144 00:09:13,000 --> 00:09:14,917 - We're lucky they didn't cancel us. 145 00:09:15,000 --> 00:09:18,667 And they want it up front. You got 50 grand? I don't. 146 00:09:18,750 --> 00:09:21,792 We might have had it if you didn't burn down the house. 147 00:09:21,875 --> 00:09:25,333 - I'm sorry. - Dad didn't hand me the company so I could run it to the ground. 148 00:09:25,417 --> 00:09:27,333 What am I gonna tell him? - Look, why don't you just 149 00:09:27,417 --> 00:09:29,959 let me try and bring him some outside business? 150 00:09:30,041 --> 00:09:32,917 - Oh, please. Don't give me that green crap right now... - It's not crap, Bob! 151 00:09:33,000 --> 00:09:37,125 It's the future. It's a pre-fab modular kit will all recycled materials. 152 00:09:37,208 --> 00:09:40,834 - We build houses out of wood and nails. 153 00:09:40,917 --> 00:09:42,834 That's what we've always done. It was good enough 154 00:09:42,917 --> 00:09:45,834 for Dad and Gramps. It's good enough for us. 155 00:09:45,917 --> 00:09:48,333 - I'm just saying, people are looking for other options. 156 00:09:48,417 --> 00:09:52,500 - People are looking for someone to build their homes, not burn them down! 157 00:09:55,500 --> 00:09:57,458 - Are you catching a cold? 158 00:09:57,542 --> 00:09:59,625 - I think so. - Try these. 159 00:09:59,709 --> 00:10:03,250 It's homeopathic. Just put a few under your tongue and let them dissolve. 160 00:10:03,333 --> 00:10:06,333 - I should fire you and your dufus friend. 161 00:10:06,417 --> 00:10:08,834 But I need the manpower, so I'm just gonna fire Joe. 162 00:10:08,917 --> 00:10:10,875 - You can't fire Joe! 163 00:10:10,959 --> 00:10:14,333 Come on. You know he's going through a rough time. - When isn't he? 164 00:10:14,417 --> 00:10:18,500 - Fine, I'll take care of Joe, all right? And we'll get the house back on track 165 00:10:18,583 --> 00:10:21,625 by Christmas. - And the 50 grand? - I don't know, Bob! 166 00:10:21,709 --> 00:10:24,500 I don't know. I'll think of something. 167 00:10:24,583 --> 00:10:27,667 - And don't break your neck, 'cause the insurance won't cover it. 168 00:10:27,750 --> 00:10:31,417 - Don't worry! I'll be sure to break my neck off-site! - Shut the door! 169 00:10:47,917 --> 00:10:50,500 - Oh... I'm sorry. 170 00:10:53,250 --> 00:10:55,166 - Hi, Katie! - Hi, sweetie! 171 00:10:55,250 --> 00:10:56,834 - Hi! 172 00:10:56,917 --> 00:10:58,834 - Two glasses of white wine? - Mm-hmm. 173 00:10:58,917 --> 00:11:01,375 - Ah, those guys look like fun. 174 00:11:01,458 --> 00:11:04,000 - No. Not for me. Not now. 175 00:11:04,083 --> 00:11:06,041 - I know, I know. Can't trust 'em, 176 00:11:06,125 --> 00:11:08,125 can't count on 'em. Who needs 'em? 177 00:11:08,208 --> 00:11:11,792 - Don't forget can't afford 'em. Max is the only guy in my life I need. 178 00:11:11,875 --> 00:11:15,458 - OK, I got it: no man. - No, I'm just saying, right now I need to just 179 00:11:15,542 --> 00:11:18,083 get my life back on track. I need to stay focused, 180 00:11:18,166 --> 00:11:20,291 and men just complicate things. 181 00:11:20,375 --> 00:11:22,959 Oh, you know what I got today? - No, what? 182 00:11:23,041 --> 00:11:25,291 - A "Mr. Ceroni" letter. 183 00:11:25,375 --> 00:11:27,792 - Well, that must have made you feel feminine. 184 00:11:27,875 --> 00:11:30,917 - It was from the Boy Scouts. 185 00:11:31,000 --> 00:11:35,166 Some sensitive jerk decided to have a father-son Christmas party. 186 00:11:35,250 --> 00:11:37,417 What about the boys who don't have a father? 187 00:11:37,500 --> 00:11:39,417 - You didn't show it to Max, did you? 188 00:11:39,500 --> 00:11:41,500 - Oh, Max was the one who told them 189 00:11:41,583 --> 00:11:44,166 his dad would love to come. That's why they sent the letter. 190 00:11:44,250 --> 00:11:47,125 - What have you told him? - About his dad? - Yeah. 191 00:11:47,208 --> 00:11:51,667 - That he moved when he was a baby; he had an important job far away. 192 00:11:51,750 --> 00:11:55,291 - Well, he's old enough now to hear the whole story so he doesn't romanticize it. 193 00:11:55,375 --> 00:11:57,542 - What am I supposed to say? "Your dad was a liar 194 00:11:57,625 --> 00:11:59,667 and a thief, and cleaned out our bank account, 195 00:11:59,750 --> 00:12:02,083 took the car, split, never to be heard from again"? 196 00:12:02,166 --> 00:12:05,542 - OK, maybe not in those words. 197 00:12:05,625 --> 00:12:09,583 Well, if it'll cheer you up, I think you got 198 00:12:09,667 --> 00:12:11,834 the hostess job at Marzano. They're calling you tomorrow! 199 00:12:11,917 --> 00:12:13,834 - Seriously? - Yes! 200 00:12:13,917 --> 00:12:16,583 You're the best. I... 201 00:12:16,667 --> 00:12:19,542 I don't know what I'd do without you. 202 00:12:19,625 --> 00:12:22,583 - Hey, let's grab a table. - OK. 203 00:12:22,667 --> 00:12:25,000 Who knew pillows would explode? 204 00:12:25,083 --> 00:12:28,542 Yeah, I've never seen Bob so angry. 205 00:12:28,625 --> 00:12:30,500 - You should have let him fire me. 206 00:12:30,583 --> 00:12:32,875 - Yeah, well, if we don't get the house back on track 207 00:12:32,959 --> 00:12:35,125 by Christmas, he'll fire us both. 208 00:12:35,208 --> 00:12:38,125 - You should call your dad. Isn't he still the Big Kahuna? 209 00:12:38,208 --> 00:12:40,542 - No, he's retired. Plus, he hasn't returned my calls 210 00:12:40,625 --> 00:12:45,208 in six months. Otherwise, it's a great idea. - What? 211 00:12:45,291 --> 00:12:48,333 - Come on, eat your fries and let's get out of here. - I'm all over it. 212 00:12:48,417 --> 00:12:51,166 - Hi, Mike. - Hey. 213 00:12:51,250 --> 00:12:53,083 - This always helps me when I have a cold. 214 00:12:53,166 --> 00:12:56,166 Tonic water with fresh orange juice. - Thank you, Jenn. 215 00:12:59,333 --> 00:13:02,041 - Bye. - Bye. 216 00:13:02,125 --> 00:13:04,041 - How do you do that? 217 00:13:04,125 --> 00:13:07,583 - Come on, let's get out of here. 218 00:13:07,667 --> 00:13:10,166 - Hey, you OK, man? 219 00:13:10,250 --> 00:13:12,625 - Oh, I think I took too many of Kelly's pills. 220 00:13:12,709 --> 00:13:14,125 Phew... 221 00:13:18,166 --> 00:13:19,583 - Hey, Mike, you OK, man? 222 00:13:19,667 --> 00:13:21,875 - Yeah, yeah, yeah. I'm just not feeling right, man. 223 00:13:21,959 --> 00:13:24,542 I feel dizzy. 224 00:13:24,625 --> 00:13:27,542 Let's just get home, man. 225 00:13:27,625 --> 00:13:30,709 - I paid those tickets! That's unbelievable! 226 00:13:30,792 --> 00:13:33,542 Argh! 227 00:13:33,625 --> 00:13:35,917 Phew... 228 00:13:39,625 --> 00:13:42,375 I don't feel good at all, man. 229 00:13:42,458 --> 00:13:45,250 Phew... 230 00:13:45,333 --> 00:13:48,458 Phew... 231 00:13:52,041 --> 00:13:55,667 - I'm on it, Mikey. We'll get you home 232 00:13:55,750 --> 00:13:57,542 right now. 233 00:14:01,750 --> 00:14:03,166 Let's go. 234 00:14:05,208 --> 00:14:07,458 - Whose car is this, man? - It's a loaner. 235 00:14:07,542 --> 00:14:10,208 I'll take you home and put her right back. 236 00:14:13,000 --> 00:14:16,875 Take it nice and easy. We'll be home in a flash. 237 00:14:21,625 --> 00:14:24,917 - Don't you like that? - It was... it was inventive. 238 00:14:25,000 --> 00:14:26,917 I'm serious! 239 00:14:27,000 --> 00:14:29,500 If you think... W-wait a minute. 240 00:14:31,542 --> 00:14:34,750 My car... was right here. Right here. 241 00:14:34,834 --> 00:14:39,375 - Well, it's not here now. - No, I parked it right here. 242 00:14:41,458 --> 00:14:45,291 My keys... my keys are gone. 243 00:14:45,375 --> 00:14:47,500 - I'm thinking they're with your car. 244 00:14:47,583 --> 00:14:50,542 - Somebody stole my car. 245 00:14:50,625 --> 00:14:52,875 They stole my frickin' car! 246 00:14:56,959 --> 00:14:59,375 All right, we've got all the information. 247 00:14:59,458 --> 00:15:01,458 We'll call you if we hear anything. 248 00:15:01,542 --> 00:15:03,458 - Just try to get some sleep, OK? 249 00:15:03,542 --> 00:15:05,000 - I will. 250 00:15:30,125 --> 00:15:33,667 - We won! Mom, we won! We won! - No, no, not too much. Shh, shh, shh. 251 00:15:33,750 --> 00:15:36,208 You're gonna wake Rose and Tony. What? What? 252 00:15:36,291 --> 00:15:40,542 - Twenty-one, seven, twelve, eleven, six, fifteen! 253 00:15:40,625 --> 00:15:43,333 - What? Let me see. Twenty-one... 254 00:15:43,417 --> 00:15:45,792 Oh, my God! We won! 255 00:15:45,875 --> 00:15:48,500 - We're zillionaires! - We won the lottery! 256 00:15:48,583 --> 00:15:50,542 No one wins the lottery! - But we did! 257 00:15:50,625 --> 00:15:52,250 - We did! Yes! 258 00:15:52,333 --> 00:15:55,041 - Where's the ticket? 259 00:15:55,125 --> 00:15:56,875 - The ticket... 260 00:15:56,959 --> 00:15:58,959 is in my car. 261 00:16:32,000 --> 00:16:35,000 Joe. 262 00:16:35,083 --> 00:16:36,500 Hey. 263 00:16:38,834 --> 00:16:41,709 Wake up! Whose car is that outside? 264 00:16:44,166 --> 00:16:47,667 - Oh, yeah. I sort of borrowed it. 265 00:16:47,750 --> 00:16:50,083 - What do you mean, you sort of borrowed it? 266 00:16:50,166 --> 00:16:53,792 - Well, I meant to take it back. I must have fallen asleep. 267 00:16:59,834 --> 00:17:02,041 You don't think someone called the cops, do you? 268 00:17:02,125 --> 00:17:04,125 - Of course they phoned the police! 269 00:17:04,208 --> 00:17:06,125 You stole a car! 270 00:17:06,208 --> 00:17:08,083 Aw... 271 00:17:08,166 --> 00:17:11,083 OK, you're gonna take it back. 272 00:17:11,166 --> 00:17:14,208 Right now. - It's light out. Someone will see me. 273 00:17:14,291 --> 00:17:17,166 - I don't care! It's a stolen car. - We'll stick it in the garage 274 00:17:17,250 --> 00:17:22,041 for a few days. I heard cops only look for stolen cars for, like, 48 hours, 275 00:17:22,125 --> 00:17:24,041 and then they give up. - We're not keeping the car 276 00:17:24,125 --> 00:17:27,667 for 48 hours. We're not keeping the car for 48 minutes. 277 00:17:27,750 --> 00:17:29,709 Pick up your stuff! 278 00:17:32,208 --> 00:17:35,667 - This is Devon Hart. I'm outside the lottery office, 279 00:17:35,750 --> 00:17:38,792 where the state of Michigan is making Christmas extra special 280 00:17:38,875 --> 00:17:42,333 for four people this season. Each week until Christmas Eve, 281 00:17:42,417 --> 00:17:44,792 one lucky person will win a million dollars 282 00:17:44,875 --> 00:17:47,458 in the Christmas lottery, which kicked off this week. 283 00:17:47,542 --> 00:17:50,083 Will you become a Michigan millionaire? 284 00:17:50,166 --> 00:17:52,834 - But I've played the same numbers for four years! 285 00:17:52,917 --> 00:17:55,166 - She buys them from my store. I get one percent of the payout. 286 00:17:55,250 --> 00:17:57,917 - It's possible someone else is playing those numbers. 287 00:17:58,000 --> 00:18:01,625 - OK, but what are the chances that someone else kisses the front of every ticket? 288 00:18:01,709 --> 00:18:04,083 - And wears Romantic Rose lipstick? 289 00:18:04,166 --> 00:18:06,375 It's not even a remotely attractive colour. 290 00:18:06,458 --> 00:18:09,500 I don't even know why I wear it. - No, no, I like it on you. - You do? 291 00:18:09,583 --> 00:18:11,750 - I'm sorry, but without the ticket 292 00:18:11,834 --> 00:18:14,208 you can't collect. - But what am I supposed to do? 293 00:18:14,291 --> 00:18:16,041 - Find the ticket. 294 00:18:16,125 --> 00:18:17,834 By Christmas Eve, midnight. 295 00:18:27,250 --> 00:18:29,875 - You want a story? I've got a story for you. 296 00:18:29,959 --> 00:18:33,041 My car was stolen with a winning lottery ticket in it. 297 00:18:33,125 --> 00:18:37,083 - Really? - Holly, what are you doing? - My car could be in a chop shop 298 00:18:37,166 --> 00:18:40,083 by now. - But think this through. - If we let the world know 299 00:18:40,166 --> 00:18:43,083 about it, then whoever's got my car won't be able to cash my ticket. 300 00:18:46,583 --> 00:18:49,542 - How could you lose the car keys? - Uh, have we met? 301 00:18:49,625 --> 00:18:53,041 - I wish we hadn't. 302 00:18:53,125 --> 00:18:56,417 - This is the ultimate good news/bad news story. 303 00:18:56,500 --> 00:19:00,208 Meet Holly Ceroni: single mom, personal gourmet chef. 304 00:19:00,291 --> 00:19:02,792 - I'm not...I'm not working as a chef right now. 305 00:19:02,875 --> 00:19:04,625 I hope to open my own café... 306 00:19:04,709 --> 00:19:08,041 - She's a chef at Marzano, with plans to open her own café. 307 00:19:08,125 --> 00:19:09,959 Holly's car was stolen 308 00:19:10,041 --> 00:19:12,417 last night outside Bo Ding's Bar and Grill, 309 00:19:12,500 --> 00:19:14,125 but the thieves got more than they bargained for, 310 00:19:14,208 --> 00:19:16,083 because there's a winning lottery ticket inside the car... 311 00:19:16,166 --> 00:19:19,208 a ticket worth $1 million. - The ticket was bought 312 00:19:19,291 --> 00:19:21,917 at Vijay's Mini-Mart on Winston Street. 313 00:19:22,000 --> 00:19:25,250 - You must be devastated. - Devastated? 314 00:19:25,333 --> 00:19:28,667 I feel like my guts have been ripped out and put through a meat grinder. 315 00:19:28,750 --> 00:19:31,166 - I can't believe this. J... 316 00:19:31,250 --> 00:19:33,792 It's a '91 silver Volvo... 317 00:19:33,875 --> 00:19:38,125 - Joe! Joe! - HV5... 318 00:19:55,250 --> 00:19:58,125 - Joe? Whatcha doin'? 319 00:19:58,208 --> 00:20:00,125 - I found it! We're rich! 320 00:20:00,208 --> 00:20:02,917 - Put the ticket down. It's going back with the car. 321 00:20:03,000 --> 00:20:07,750 - Why would we give the ticket back? - Uh... because it's not ours. 322 00:20:07,834 --> 00:20:10,041 - Well, technically it is... that whole "possession is 323 00:20:10,125 --> 00:20:12,875 nine-tenths of the law" thing. - Yeah, the law, right? 324 00:20:12,959 --> 00:20:16,750 We've already burnt down a house and stolen a car. All right, why not add robbery 325 00:20:16,834 --> 00:20:19,583 and fraud to the list of charges? At this rate, 326 00:20:19,667 --> 00:20:22,625 we're gonna be on death row by the end of next week. - Come on, Mikey! 327 00:20:22,709 --> 00:20:25,542 We're talking about $1 million here. - But it's not ours. 328 00:20:25,625 --> 00:20:27,583 I mean, you heard the TV... she's a single mom. 329 00:20:27,667 --> 00:20:30,333 - She's a chef! They make a tonne of money! 330 00:20:30,417 --> 00:20:33,166 She's probably got her own show on The Food Network. 331 00:20:33,250 --> 00:20:35,291 - She drives a '91 Volvo. - Rich people do that... 332 00:20:35,375 --> 00:20:37,875 makes them feel like us little people. 333 00:20:37,959 --> 00:20:41,125 OK, think about it: this money could pay off the insurance; 334 00:20:41,208 --> 00:20:44,875 it'll keep the family business afloat. Think of you dad. 335 00:20:44,959 --> 00:20:47,166 You'd be a hero. 336 00:20:47,250 --> 00:20:51,333 Not to mention we could totally use a 55" flat screen TV. 337 00:20:54,917 --> 00:20:57,417 Did you hear anything I said? 338 00:20:57,500 --> 00:21:01,041 - Yes, I heard, and I'm not stealing somebody else's money. 339 00:21:01,125 --> 00:21:04,041 Now, get in the car, you drive, I'll follow. 340 00:21:13,625 --> 00:21:15,542 - Whoa, cool car! 341 00:21:15,625 --> 00:21:18,208 - One hundred percent Detroit muscle. 342 00:21:21,750 --> 00:21:24,041 Remember now, ease the clutch in 343 00:21:24,125 --> 00:21:27,792 and let it out slowly. - Oh. 344 00:21:27,875 --> 00:21:30,000 - This isn't a Swedish car; it's American. 345 00:21:30,083 --> 00:21:31,959 - Thank you, Tony. - Yeah, just don't wreck it. 346 00:21:32,041 --> 00:21:34,375 Mm-hmm. 347 00:21:34,458 --> 00:21:36,583 - Are you sure you know how to drive this car? 348 00:21:36,667 --> 00:21:38,542 - Yes, I'm sure I know how to drive this car. 349 00:21:38,625 --> 00:21:40,709 Oh... 350 00:21:40,792 --> 00:21:44,750 Well, I think we need somebody to keep us safe. 351 00:21:44,834 --> 00:21:47,417 - Um, I think that's one too many superheroes for one car. 352 00:21:47,500 --> 00:21:49,959 - It's a big car. - OK, well, 353 00:21:50,041 --> 00:21:53,041 can't we just pick one? - But if we're driving to the water, I need Surf Man. 354 00:21:53,125 --> 00:21:55,667 And if we run off a cliff, I need the Silver Hook. 355 00:21:55,750 --> 00:21:58,917 And if we get buried in a landslide, I need Captain Courage. 356 00:21:59,000 --> 00:22:01,000 - OK, OK, I get it. How about we change every day? 357 00:22:01,083 --> 00:22:03,542 Like, Silver Hook on Mondays, Surf Man 358 00:22:03,625 --> 00:22:07,083 on Tuesdays. Like that? - OK, but we should keep the others in the glove box. 359 00:22:07,166 --> 00:22:09,917 Just in case. - OK. 360 00:22:10,000 --> 00:22:11,834 Ready? Here we go. 361 00:22:11,917 --> 00:22:14,083 Oh. 362 00:22:20,875 --> 00:22:25,083 All right, now, remember, don't tell anyone about the lottery ticket...not even your teacher. 363 00:22:25,166 --> 00:22:26,750 - But you blabbed it all over TV! 364 00:22:26,834 --> 00:22:29,750 - I know, and now I'm thinking it wasn't such a good idea. 365 00:22:29,834 --> 00:22:32,583 - Tony said this if we get the money, all kinds of weirdos will 366 00:22:32,667 --> 00:22:34,834 come out of the woodwork. - That might be an exaggeration. 367 00:22:34,917 --> 00:22:38,458 - "Money-grubbing freeloaders!" That's what Tony calls them. 368 00:22:38,542 --> 00:22:41,291 - All right, come on. I don't want you to be late. 369 00:22:41,375 --> 00:22:44,875 You got it? And here's your lunch. 370 00:22:44,959 --> 00:22:46,458 Here you go. 371 00:22:50,542 --> 00:22:53,417 You OK, sweetie? - Yeah. See ya. 372 00:22:53,500 --> 00:22:55,375 - OK, I love you. - You too. 373 00:22:55,458 --> 00:22:59,041 - Stay safe. - Stay safe. 374 00:22:59,125 --> 00:23:00,583 - Hm. 375 00:23:06,667 --> 00:23:09,458 Hey! 376 00:23:19,542 --> 00:23:22,083 - I got a message for Devon Hart... 377 00:23:22,166 --> 00:23:24,208 Yeah, the newscaster. 378 00:23:24,291 --> 00:23:28,041 Tell her we spotted the dame's car... 379 00:23:28,125 --> 00:23:31,000 Yeah, the one who lost the lottery ticket. 380 00:23:31,083 --> 00:23:35,250 It's at 3rd and Talbent. 381 00:23:35,333 --> 00:23:37,500 "Dame"? 382 00:23:37,583 --> 00:23:40,041 - I didn't want her to recognize me. 383 00:23:40,125 --> 00:23:43,750 - That's brilliant. Brilliant. Come on, let's go. We're gonna be late for work. 384 00:23:43,834 --> 00:23:46,166 - Maybe we should take... this home first. 385 00:23:46,250 --> 00:23:48,709 - What is wrong with you? 386 00:23:48,792 --> 00:23:50,500 - I just want a bigger TV. 387 00:23:50,583 --> 00:23:53,125 - I ought to call the cops on you myself. 388 00:23:53,208 --> 00:23:55,125 - Whoa. - I'm bringing the ticket back. 389 00:23:55,208 --> 00:23:57,083 - Why don't we just put it back in the car? 390 00:23:57,166 --> 00:23:59,417 - No, I'm giving it to her myself. 391 00:23:59,500 --> 00:24:03,083 - No, Mikey! - What's the name of the restaurant she owned? 392 00:24:06,959 --> 00:24:09,875 - Thank you so much. I hope you enjoyed the food. 393 00:24:09,959 --> 00:24:11,709 Good night. 394 00:24:11,792 --> 00:24:14,625 - Hey, sweetheart. I saw you on the news. 395 00:24:14,709 --> 00:24:16,583 You're a real celebrity, aren't you? 396 00:24:16,667 --> 00:24:18,750 - Excuse me? - Listen, if there's two things 397 00:24:18,834 --> 00:24:20,875 I know, it's money and the ladies. 398 00:24:20,959 --> 00:24:25,166 I could, for a reasonable fee, protect you from the jerks 399 00:24:25,250 --> 00:24:28,291 that will be swarming around you. - You mean the jerks 400 00:24:28,375 --> 00:24:30,291 that are swarming around me right now? 401 00:24:30,375 --> 00:24:33,291 - Hey, I'm just... - How dare you come to my place of business 402 00:24:33,375 --> 00:24:35,291 and try to con me out of my own money! 403 00:24:35,375 --> 00:24:39,250 I should just call the police. Yeah, go! Go, you cockroach! 404 00:24:39,333 --> 00:24:42,375 Can you believe that? That's the fourth guy 405 00:24:42,458 --> 00:24:44,375 who saw the news and came sniffing around here 406 00:24:44,458 --> 00:24:46,917 for the lottery money. What did I tell you about men? 407 00:24:47,000 --> 00:24:50,458 A bunch of lying cheats. I'm sick of all of them. 408 00:24:50,542 --> 00:24:53,834 I could see the tan line where he had taken off his wedding ring. 409 00:24:53,917 --> 00:24:55,709 - We're good here. 410 00:24:55,792 --> 00:24:59,166 Why don't you go home and hide? - Yeah? 411 00:24:59,250 --> 00:25:01,792 - Yeah. - I'll see you soon. 412 00:25:11,834 --> 00:25:15,208 - Can I help you? - Uh, actually no. I'm not hungry. Thank you. 413 00:26:01,917 --> 00:26:04,250 - Hi, Mom! - Hi, sweetie. Oh! 414 00:26:04,333 --> 00:26:06,542 Oooh! Mmm! 415 00:26:11,083 --> 00:26:15,792 - She was scary. Man, she was seriously scary the way she treated that guy. 416 00:26:15,875 --> 00:26:19,834 Beautiful, but scary. - Sounds like a real man hater. 417 00:26:19,917 --> 00:26:22,792 - I couldn't do it. I mean, I knew if I gave her the ticket back, 418 00:26:22,875 --> 00:26:25,875 she'd call the cops right there. - So, you kept the ticket? 419 00:26:25,959 --> 00:26:29,041 - I followed her. I don't even know why. 420 00:26:29,125 --> 00:26:31,500 She was driving a classic Camaro, though. 421 00:26:31,583 --> 00:26:34,709 - I knew it. She's got money. She's a chef. She's got a food empire! 422 00:26:34,792 --> 00:26:37,667 - She did pull over into a nice house in Plymouth. 423 00:26:37,750 --> 00:26:40,375 - I'm thinking maybe she doesn't need the money at all? 424 00:26:40,458 --> 00:26:43,667 - Yeah, well, I'm thinking the ticket's hers, whether she needs the money or not. 425 00:26:43,750 --> 00:26:45,834 - No, no, no, no, no. You're not thinking clearly. 426 00:26:45,917 --> 00:26:48,375 Do you want to watch your family business go under? 427 00:26:48,458 --> 00:26:53,000 Do nothing as 40 years of Ronowski and Sons gets wiped off the face of the earth? 428 00:26:53,083 --> 00:26:56,583 - Look, I just want to give the ticket back, but I don't want to go to jail for it. 429 00:26:56,667 --> 00:27:00,166 - OK, wait, wait, wait, wait. I... I just got an idea. 430 00:27:00,250 --> 00:27:02,542 We don't have to give her the ticket. 431 00:27:02,625 --> 00:27:07,083 There's a way to do this so everybody wins. 432 00:27:11,667 --> 00:27:14,625 - 70-25, code check, 105 northbound, Route 52. 433 00:27:24,709 --> 00:27:27,208 - Is this your car? - Yes. 434 00:27:32,834 --> 00:27:34,583 It's not here! 435 00:27:36,625 --> 00:27:40,542 My ticket! - Excuse me? - They took my lottery ticket! 436 00:27:40,625 --> 00:27:42,583 - It's OK. 437 00:27:44,667 --> 00:27:47,542 So, when people lose something valuable, 438 00:27:47,625 --> 00:27:50,125 what do they do? Offer a reward, right? 439 00:27:50,208 --> 00:27:52,125 - She didn't lose it; we stole it. 440 00:27:52,208 --> 00:27:54,250 - OK, well, just, just put that aside for a sec. 441 00:27:54,333 --> 00:27:57,333 Hey, she got her car back, didn't she? And she'll get her ticket back. 442 00:27:57,417 --> 00:28:00,333 All she's gotta do is put up a small reward...say, 443 00:28:00,417 --> 00:28:03,625 60 grand...just enough to cover the insurance and a few... 444 00:28:03,709 --> 00:28:05,625 electronic necessities? 445 00:28:05,709 --> 00:28:08,792 - Yeah, and who's gonna convince her to offer this "reward"? 446 00:28:11,542 --> 00:28:13,875 Ah-ha-ha, no, no, no, no, no, no. 447 00:28:13,959 --> 00:28:16,875 Of course, the lowlife was thrilled 448 00:28:16,959 --> 00:28:18,875 to return the car after he found the ticket. 449 00:28:18,959 --> 00:28:21,333 - Well, you've made pretty darned sure 450 00:28:21,417 --> 00:28:23,959 he's not going to be cashing it in. 451 00:28:24,041 --> 00:28:28,083 The manager from the Dandy Diner called here. Did he reach you? 452 00:28:28,166 --> 00:28:30,542 - Yep. He hired me for the breakfast shift: 453 00:28:30,625 --> 00:28:32,500 three mornings a week. - Oh. 454 00:28:32,583 --> 00:28:35,083 - Now if I can just get a couple more dinner shifts at Marzano's 455 00:28:35,166 --> 00:28:37,083 or a catering job... 456 00:28:37,166 --> 00:28:40,000 - It's Christmas, for heaven sake, Holly. 457 00:28:40,083 --> 00:28:42,000 Wonderful things can happen this time of year. 458 00:28:42,083 --> 00:28:44,000 If you let them, your luck will change. 459 00:28:44,083 --> 00:28:46,250 - I don't need luck; I need work. 460 00:28:46,333 --> 00:28:50,208 - You meet her, you do your puppy thing. 461 00:28:50,291 --> 00:28:52,208 - My puppy thing? - Yeah, yeah. 462 00:28:52,291 --> 00:28:54,333 She'll be all over you, man. 463 00:28:54,417 --> 00:28:57,583 Oh, she'll confide in you about losing the ticket. 464 00:28:57,667 --> 00:29:00,166 You know, you suggest a reward, we collect, 465 00:29:00,250 --> 00:29:02,166 you save your family business, 466 00:29:02,250 --> 00:29:04,583 she gets her ticket back. Everyone's happy! 467 00:29:04,667 --> 00:29:06,792 - And then what? I just walk away? 468 00:29:06,875 --> 00:29:09,834 - Or you could marry her, and I live 469 00:29:09,917 --> 00:29:11,417 in the guesthouse. 470 00:29:11,500 --> 00:29:13,125 - This is so wrong. 471 00:29:13,208 --> 00:29:14,667 She's got a kid, Joe. 472 00:29:14,750 --> 00:29:16,875 - Well, fine. The kid can live in the guesthouse. 473 00:29:16,959 --> 00:29:18,542 I'm not fussy. 474 00:29:18,625 --> 00:29:21,834 - Best nachos in town. You enjoy. 475 00:29:21,917 --> 00:29:25,208 - Hey, Vijay. - Hey, Holly! 476 00:29:25,291 --> 00:29:28,000 Don't tell me you want another lottery ticket. 477 00:29:28,083 --> 00:29:31,208 - No, uh, a job. Do you need an extra hand 478 00:29:31,291 --> 00:29:33,667 on the Slurpee machine? - Well, I could use some help 479 00:29:33,750 --> 00:29:36,625 during the holiday rush, but you don't belong here. 480 00:29:36,709 --> 00:29:39,250 You're a chef. - I can be a chef later. 481 00:29:42,250 --> 00:29:45,375 - Well... can you start today? 482 00:29:45,458 --> 00:29:49,166 - Absolutely. Thank you. Thank you, Vijay. 483 00:29:49,250 --> 00:29:51,250 - Happy Leon! 484 00:29:56,834 --> 00:29:59,417 - Phew! It's a no-brainer, Mikey. 485 00:29:59,500 --> 00:30:01,417 - That's an understatement. 486 00:30:01,500 --> 00:30:03,709 How would I even meet her? 487 00:30:03,792 --> 00:30:06,250 - Well, you saw the ice skates in her car, right? 488 00:30:06,333 --> 00:30:08,250 - Why, you want to steal those too? 489 00:30:08,333 --> 00:30:10,667 - There was a flyer in the back seat... 490 00:30:10,750 --> 00:30:13,458 grammar school hockey flyer. - And? 491 00:30:13,542 --> 00:30:15,875 - The kid plays hockey; you play hockey. 492 00:30:15,959 --> 00:30:18,583 They're at the rink; you're at the rink. 493 00:30:18,667 --> 00:30:21,333 He shoots; he scores; crowd goes wild. Done deal. 494 00:30:21,417 --> 00:30:23,917 - I can't even believe I'm considering this. 495 00:30:24,000 --> 00:30:26,542 - High five! 496 00:30:26,625 --> 00:30:29,417 It's bad luck to keep a guy hanging. 497 00:30:31,542 --> 00:30:34,542 - Everything go OK at school today? - Yeah. 498 00:30:34,625 --> 00:30:36,583 - Yeah? What about that kid that shoved you? 499 00:30:36,667 --> 00:30:39,458 - Nobody shoved me. - Want me to call the principal? 500 00:30:39,542 --> 00:30:41,417 - No. - His parents? 501 00:30:41,500 --> 00:30:43,917 - Nope. - You go have fun. Stay safe! 502 00:30:44,000 --> 00:30:45,166 - Stay safe. 503 00:30:49,959 --> 00:30:54,917 - Attention patrons, attention patrons: free skate is now over. 504 00:30:55,000 --> 00:30:57,667 The ice is reserved for league hockey only. 505 00:30:57,750 --> 00:31:01,625 Senior and junior league hockey only. 506 00:31:01,709 --> 00:31:05,291 Free skate will resume in two hours. Thank you. 507 00:31:30,000 --> 00:31:31,375 - Try it. 508 00:31:34,083 --> 00:31:36,458 Nice, nice, nice, nice. 509 00:31:36,542 --> 00:31:38,709 Like this. 510 00:31:38,792 --> 00:31:41,166 Through and around. Go. 511 00:31:44,166 --> 00:31:46,208 Yeah! 512 00:31:46,291 --> 00:31:48,709 Like this. 513 00:31:48,792 --> 00:31:51,125 Ready? Through, around. 514 00:31:51,208 --> 00:31:54,125 Got it? Ready? Puh-puh-puh-puh, through. 515 00:31:54,208 --> 00:31:57,667 Got it? Go. 516 00:31:57,750 --> 00:31:59,250 Yeah! 517 00:32:06,208 --> 00:32:08,542 There you go. There you go. 518 00:32:08,625 --> 00:32:11,625 OK, here, you take it. 519 00:32:11,709 --> 00:32:14,792 Keep practicing. I'll be back in a bit. 520 00:32:23,375 --> 00:32:26,583 Oh, that's a lively bunch. Any of them yours? 521 00:32:26,667 --> 00:32:30,375 - Yeah, just one. Uh, #89. 522 00:32:30,458 --> 00:32:33,166 - Ah, yeah, I was just showing him some moves. He's got skills. 523 00:32:33,250 --> 00:32:36,125 He kinda looks like you. I mean, if you were wearing 524 00:32:36,208 --> 00:32:38,834 a helmet and a mouth guard and I couldn't see your face. 525 00:32:38,917 --> 00:32:40,875 - Yeah, I get that a lot. 526 00:32:40,959 --> 00:32:43,750 - I'm Mike. 527 00:32:43,834 --> 00:32:46,041 So, uh, do you skate? - Yeah. 528 00:32:46,125 --> 00:32:49,583 - Me too. - Hence the skates. 529 00:32:49,667 --> 00:32:51,709 - Right. 530 00:32:51,792 --> 00:32:55,041 OK, well, I'll, uh, 531 00:32:55,125 --> 00:32:56,709 just, uh... 532 00:32:56,792 --> 00:32:59,250 get back to it, then. 533 00:32:59,333 --> 00:33:00,750 Ugh! 534 00:33:04,875 --> 00:33:08,500 - You OK, mister? - Yeah, yeah, yeah. 535 00:33:08,583 --> 00:33:10,667 Yeah. Absolutely. 536 00:33:15,000 --> 00:33:16,917 Well, that was fun, huh? We should do it again sometime 537 00:33:17,000 --> 00:33:19,709 when I've regained the feeling in my legs. 538 00:33:19,792 --> 00:33:21,917 - We'll see. Oh, this is us. 539 00:33:24,041 --> 00:33:28,083 - Ahhh. Well, actually, uh, you know, I'm here Saturday 540 00:33:28,166 --> 00:33:31,291 with my team if you guys wanna pop by. - You're on a hockey team? 541 00:33:31,375 --> 00:33:33,792 - Yeah, well, not really... just a bunch of old guys 542 00:33:33,875 --> 00:33:36,625 trying to relive their glory days. 543 00:33:36,709 --> 00:33:41,166 - Well, um, thanks for being so nice to Max. 544 00:33:41,250 --> 00:33:43,625 - My pleasure. Uh... 545 00:33:43,709 --> 00:33:47,166 Well, uh, I hope to see you guys again soon. 546 00:33:47,250 --> 00:33:48,834 Um... 547 00:33:48,917 --> 00:33:52,125 - Holly. - Holly. 548 00:33:52,208 --> 00:33:55,125 All right, I'll see you later, buddy. - See ya. 549 00:34:02,250 --> 00:34:04,250 - Goodbye. 550 00:34:12,375 --> 00:34:14,750 - I think Max has been getting bullied. 551 00:34:14,834 --> 00:34:16,750 - What? - Yeah, it's awful. 552 00:34:16,834 --> 00:34:20,458 I'm not sure whether to step in or just let him handle it himself. 553 00:34:20,542 --> 00:34:23,458 If Max had a father, like the other boys in the troupe, 554 00:34:23,542 --> 00:34:26,417 then at least I'd have someone who could help me deal with things. 555 00:34:26,500 --> 00:34:28,417 - You're not thinking of trying to find his dad, are you? 556 00:34:28,500 --> 00:34:30,417 - Oh, I'm desperate, but I'm not stupid. 557 00:34:30,500 --> 00:34:32,792 - OK, good. - Although, I have to admit, 558 00:34:32,875 --> 00:34:35,417 sometimes I do wish he had an adult male in his life. 559 00:34:35,500 --> 00:34:37,750 - It'd be nicer if both of you had one. 560 00:34:37,834 --> 00:34:41,041 - I did meet a cute guy at the ice rink. 561 00:34:41,125 --> 00:34:45,041 - What?! And you waited till now to tell me about it? Details immediately! 562 00:34:45,125 --> 00:34:48,834 - Um, well, he asked me and Max to come watch him play hockey on Saturday. 563 00:34:48,917 --> 00:34:51,667 - And you're going, right? - I don't know. 564 00:34:51,750 --> 00:34:54,125 - Not every guy is out to break your heart, Holly. 565 00:34:54,208 --> 00:34:56,500 - No, they're just after my non-existent lottery ticket. 566 00:34:56,583 --> 00:34:59,834 - But this guy doesn't know about your ticket, does he? - No, no. I don't think so. 567 00:34:59,917 --> 00:35:02,750 - Well, then, go to the rink. What have you got to lose? 568 00:35:02,834 --> 00:35:05,834 - I don't want to look like I'm chasing him. - Oh, no it won't. 569 00:35:05,917 --> 00:35:09,250 It'll look like Max wants to skate. 570 00:35:24,083 --> 00:35:26,375 Game over! 571 00:35:33,625 --> 00:35:35,166 - Woo! 572 00:35:35,250 --> 00:35:37,667 - Ow-Weee! 573 00:35:37,750 --> 00:35:39,583 - Mikey. - Yeah. 574 00:35:39,667 --> 00:35:41,667 - Is that her? 575 00:35:41,750 --> 00:35:43,667 Wow, that didn't take you very long. 576 00:35:43,750 --> 00:35:46,208 - It's not like that, Joe. - What's it like? 577 00:35:46,291 --> 00:35:50,041 - Look, she's a nice girl with a nice kid, and I'm starting to feel like a loser. 578 00:35:50,125 --> 00:35:52,250 - Attention, patrons: it's free-skate time 579 00:35:52,333 --> 00:35:54,917 at the Plymouth Arena. - Hey, you guys made it. 580 00:35:55,000 --> 00:35:58,792 - Yeah, well, we wanted to make sure you regained the use of your legs. 581 00:35:58,875 --> 00:36:00,834 - Nice pass, Mike. - Thanks, pal. 582 00:36:00,917 --> 00:36:04,208 - Go have fun. - Have fun! 583 00:36:04,291 --> 00:36:09,417 "Dear diary, I'm being forced to have trivial conversation with a complete stranger." 584 00:36:09,500 --> 00:36:11,959 - This is a recipe book. I'm a chef. 585 00:36:12,041 --> 00:36:14,041 - A chef! Well, that's great. I love to eat. 586 00:36:14,125 --> 00:36:16,083 - You're not a food critic, are you? 587 00:36:16,166 --> 00:36:20,625 - No. I'm in the family biz... Ronowski and Sons Construction. 588 00:36:20,709 --> 00:36:24,000 - Catchy. What do you build? - Ah, you know, just standard 589 00:36:24,083 --> 00:36:26,542 stuff...wood-frame traditional houses, that sort of thing. 590 00:36:26,625 --> 00:36:31,166 - Hm. - Look... I know 591 00:36:31,250 --> 00:36:34,166 that we just met, but would you guys like to go out to dinner tonight? 592 00:36:34,250 --> 00:36:37,250 I mean, nothing fancy. Just, if you're a foodie, 593 00:36:37,333 --> 00:36:39,750 you'll love this place; it's got the best pizza in town. 594 00:36:39,834 --> 00:36:43,417 - We'd love to, right, Mom? - Yeah, we'd love to, right, Mom? 595 00:36:43,500 --> 00:36:47,667 - Um... I guess, yes. We can do that. 596 00:36:47,750 --> 00:36:50,625 - Great. I'll pick you guys up. Uh... 597 00:36:50,709 --> 00:36:52,583 Six-thirty? 598 00:36:52,667 --> 00:36:56,375 - Six-thirty. - Don't you want our address? 599 00:36:56,458 --> 00:37:00,166 - Yes, I do. - This helps, right? 600 00:37:06,083 --> 00:37:07,500 See you then. 601 00:37:07,583 --> 00:37:11,083 - Got it. Nice move, Michael. 602 00:37:11,166 --> 00:37:15,917 - ♪ And Christmas is going... 603 00:37:23,500 --> 00:37:26,792 - Hi. Uh, I'm Mike. - Rose. Come on in. 604 00:37:26,875 --> 00:37:29,291 Max and Holly will be right down. 605 00:37:33,625 --> 00:37:35,583 - Wow, this place is beautiful. 606 00:37:38,458 --> 00:37:40,834 You don't see too much of this anymore. 607 00:37:40,917 --> 00:37:43,166 Look at these wood built-ins; they're gorgeous! 608 00:37:43,250 --> 00:37:45,542 How long has Holly owned the place? 609 00:37:45,625 --> 00:37:49,333 - Oh, Holly doesn't own it; my husband and I do. 610 00:37:49,417 --> 00:37:53,291 Nearly 40 years now. - Oh. 611 00:37:53,375 --> 00:37:55,917 - Holly's the best tenant we've ever had, though. Have you tried 612 00:37:56,000 --> 00:37:58,166 her cooking? - I can't say I have. 613 00:37:58,250 --> 00:38:00,125 - Hey, Mike. - Hey. 614 00:38:00,208 --> 00:38:03,000 - My mom's upstairs trying to make herself look pretty. 615 00:38:03,083 --> 00:38:05,000 - Well, she shouldn't have too much trouble doing that. 616 00:38:05,083 --> 00:38:08,000 - Hey, you want to see my tent? - Uh, yeah, sure. Sure. 617 00:38:08,083 --> 00:38:10,500 Uh, nice to meet you, Rose. - You too. 618 00:38:17,083 --> 00:38:20,709 - This is my tent. It has a whole bunch 619 00:38:20,792 --> 00:38:23,709 of action figures in it. - Oh, hi. - Hi. 620 00:38:23,792 --> 00:38:26,750 - Sorry. Uh, I thought this was Max's cave. 621 00:38:26,834 --> 00:38:29,458 - Uh, we share the cave. 622 00:38:29,542 --> 00:38:31,792 - You guys live up here? 623 00:38:31,875 --> 00:38:35,500 - Um, well, why use the house downstairs when you can have an attic like this? 624 00:38:35,583 --> 00:38:38,041 You guys ready to go? - Yeah, 625 00:38:38,125 --> 00:38:40,041 yeah. - Pizza! 626 00:38:40,125 --> 00:38:42,542 - After you. - Oh. All right. 627 00:38:47,125 --> 00:38:49,959 - But Silver Hawk can kick Surf Man's butt any day. 628 00:38:50,041 --> 00:38:52,792 I mean, yeah, Surf Man can stay underwater forever, 629 00:38:52,875 --> 00:38:56,083 but then the Surf Man could just swoop down, catch him in his death claws, and then... 630 00:38:56,166 --> 00:38:58,250 - OK, OK, OK, but what about Captain Courage and Surf Man? 631 00:38:58,333 --> 00:39:00,250 I mean, I say Surf Man totally wins that. 632 00:39:00,333 --> 00:39:02,458 - Um, sweetie, you have pizza sauce all over your face. 633 00:39:02,542 --> 00:39:04,667 You want to go grab some napkins? 634 00:39:04,750 --> 00:39:08,083 - Yeah, Surf Man wins. Totally. 635 00:39:08,166 --> 00:39:10,542 - Totally. 636 00:39:10,625 --> 00:39:13,667 - You have a friend for life; you know that, right? - I could use one of those. 637 00:39:13,750 --> 00:39:17,709 So, a chef, huh? At your own restaurant? 638 00:39:17,792 --> 00:39:19,375 - I wish. Uh... 639 00:39:19,458 --> 00:39:22,083 it's been a bit rough lately, so I'm back to waitressing. 640 00:39:22,166 --> 00:39:25,125 - Oh. - But my dream is to own 641 00:39:25,208 --> 00:39:28,083 my own café. I have the most amazing 642 00:39:28,166 --> 00:39:30,375 Sicilian recipes from my mother. 643 00:39:30,458 --> 00:39:33,333 She passed a few years ago. 644 00:39:33,417 --> 00:39:36,959 Whenever she would cook, you couldn't help but feel happy. 645 00:39:37,041 --> 00:39:39,875 - That sounds great. Whenever my mom cooked, you couldn't help but feel sick. 646 00:39:41,375 --> 00:39:43,417 - I found the most perfect building. 647 00:39:43,500 --> 00:39:45,959 You're a builder. Can I show you this place? 648 00:39:46,041 --> 00:39:47,709 - Yeah. 649 00:39:47,792 --> 00:39:50,208 Oh, yeah, yeah, I know that spot. 650 00:39:50,291 --> 00:39:52,250 It's got the tree growing in the middle of it. 651 00:39:52,333 --> 00:39:54,542 Right over on College Avenue. Yeah, that would make 652 00:39:54,625 --> 00:39:56,291 a terrific spot for a café. 653 00:39:56,375 --> 00:39:58,625 - Plus, there's an apartment upstairs. 654 00:39:58,709 --> 00:40:00,917 I just hope it's still available 655 00:40:01,000 --> 00:40:05,166 by the time I get the down payment together. 656 00:40:05,250 --> 00:40:07,583 Well? 657 00:40:07,667 --> 00:40:09,875 - Well, what? 658 00:40:09,959 --> 00:40:12,750 - Well, I told you my dream. Now you have to tell me yours. 659 00:40:14,792 --> 00:40:18,125 - My dream? Wow. Uh... I haven't really had 660 00:40:18,208 --> 00:40:21,333 that much time for dreaming. - How come? 661 00:40:21,417 --> 00:40:25,208 - Well, I went away to grad school instead of staying in the family business. 662 00:40:25,291 --> 00:40:27,208 I always wanted to be an architect. 663 00:40:27,291 --> 00:40:30,000 So I got my degree, moved to Chicago 664 00:40:30,083 --> 00:40:31,542 to start my own business, 665 00:40:31,625 --> 00:40:33,917 but, before I could get it off the ground, 666 00:40:34,000 --> 00:40:37,500 My father had some health problems, and he had to retire last year, 667 00:40:37,583 --> 00:40:39,542 so my brother needed some backup. 668 00:40:39,625 --> 00:40:41,500 I came home to help out. 669 00:40:41,583 --> 00:40:43,917 - Ah. The good son. 670 00:40:44,000 --> 00:40:46,458 - Mmm... I'm not so sure my brother would agree with you. 671 00:40:46,542 --> 00:40:49,458 What kind of architecture? 672 00:40:49,542 --> 00:40:52,709 - Sustainable building...I got really, really jazzed about it. 673 00:40:52,792 --> 00:40:56,667 It's creating new houses with all all-green strategies. - Oh, that sounds great. 674 00:40:56,750 --> 00:40:58,417 - Yeah. 675 00:40:58,500 --> 00:41:01,083 - So, why not use your ideas in the family business? 676 00:41:01,166 --> 00:41:04,500 - Well, my brother believes in doing everything 677 00:41:04,583 --> 00:41:06,583 the old-fashioned way. He thinks if we change 678 00:41:06,667 --> 00:41:09,083 anything, it's going to offend our old man. 679 00:41:09,166 --> 00:41:11,667 - Well, don't let his fears hold you back. 680 00:41:11,750 --> 00:41:14,000 When your family needed you, 681 00:41:14,083 --> 00:41:16,583 you came home, you did the right thing. 682 00:41:16,667 --> 00:41:18,709 It doesn't mean you have to put your dreams on hold. 683 00:41:18,792 --> 00:41:22,625 - You are something, Holly Ceroni. 684 00:41:22,709 --> 00:41:24,375 - I certainly hope so. 685 00:41:24,458 --> 00:41:27,000 - Mike's gonna help me with the derby car, right? 686 00:41:27,083 --> 00:41:28,667 - Oh, uh, no, sweetie, 687 00:41:28,750 --> 00:41:30,667 I don't think he has time for that. 688 00:41:30,750 --> 00:41:32,542 - Ah, ah, ah, are we talking the Pinewood Derby here? 689 00:41:32,625 --> 00:41:35,000 - Yeah. - Yeah, I won it one Christmas. 690 00:41:35,083 --> 00:41:37,333 - You won it? - Yeah, totally. 691 00:41:37,417 --> 00:41:39,458 No, I would love to. I mean, if it's OK with your mom. 692 00:41:39,542 --> 00:41:42,375 - Uh... uh, you don't have to do this. 693 00:41:42,500 --> 00:41:44,625 - No, I want to. And I want to get this. 694 00:41:44,709 --> 00:41:46,667 My treat. - Thank you. 695 00:41:48,959 --> 00:41:50,875 Hey, hang on a sec. 696 00:42:01,542 --> 00:42:03,750 - I thought your mom already had a job as a waitress. 697 00:42:03,834 --> 00:42:05,583 - She's got three jobs. 698 00:42:05,667 --> 00:42:08,542 - Oh. She sounds like a really hard worker. 699 00:42:08,625 --> 00:42:12,667 - She's always working. 700 00:42:12,750 --> 00:42:15,417 - You've got a great kid, Holly. - Mmm, yeah. 701 00:42:15,500 --> 00:42:18,834 - Well, I should, uh, I should get going. 702 00:42:18,917 --> 00:42:20,792 - Stay for a moment. 703 00:42:30,750 --> 00:42:33,667 Have you ever seen the Christmas lights over on Roosevelt Street? 704 00:42:33,750 --> 00:42:35,125 - Mm. 705 00:42:35,208 --> 00:42:37,458 - I've always wanted to do something big like that 706 00:42:37,542 --> 00:42:42,625 for Max...just cover the whole yard with lights, show him how much he's loved. 707 00:42:42,709 --> 00:42:45,667 - I think he already knows. 708 00:42:48,709 --> 00:42:50,458 I should really go. 709 00:42:50,542 --> 00:42:53,208 - You know, I want to ask your advice about something. 710 00:42:55,250 --> 00:42:57,000 Um, can I trust you? 711 00:42:59,041 --> 00:43:00,917 - Yeah, I think so. 712 00:43:01,000 --> 00:43:03,667 - I won the lottery. 713 00:43:03,750 --> 00:43:05,834 Um... 714 00:43:05,959 --> 00:43:08,750 And... 715 00:43:08,834 --> 00:43:11,667 my ticket was in my car, 716 00:43:11,750 --> 00:43:13,667 which was stolen, 717 00:43:13,750 --> 00:43:16,333 and the creep that took it is still hanging on to it 718 00:43:16,417 --> 00:43:19,333 even though he knows he can't cash it in. 719 00:43:19,417 --> 00:43:22,000 - That's awful, Holly. 720 00:43:22,083 --> 00:43:24,917 - I try not to think about it, 721 00:43:25,000 --> 00:43:29,208 but the ticket has to be cashed in Christmas Eve. 722 00:43:29,291 --> 00:43:33,166 That money would get us that café, our own place... 723 00:43:33,250 --> 00:43:36,208 What do you think I should do? 724 00:43:36,291 --> 00:43:42,000 - About what? - The ticket. 725 00:43:42,083 --> 00:43:44,250 Should I offer a reward? 726 00:43:44,333 --> 00:43:46,333 - I think, um... 727 00:43:49,834 --> 00:43:52,208 I think you should not give up. 728 00:43:52,291 --> 00:43:54,750 It's Christmas, right? I think that you should trust 729 00:43:54,834 --> 00:43:58,041 that this creep will realize he made a terrible mistake and return it. 730 00:44:00,750 --> 00:44:04,000 - Thank you. That... 731 00:44:04,083 --> 00:44:05,750 actually makes me feel better. 732 00:44:15,583 --> 00:44:17,959 - I'm sorry, I gotta go. 733 00:44:31,500 --> 00:44:33,625 - Hey, how'd it go? 734 00:44:36,000 --> 00:44:38,667 Whatcha doin'? 735 00:44:38,750 --> 00:44:40,750 Talk to me, Mikey. What's going on? 736 00:44:40,834 --> 00:44:43,625 - It's over, Joe. I'm sending the ticket back. 737 00:44:43,709 --> 00:44:46,083 - What happened? 738 00:44:46,166 --> 00:44:48,250 - She doesn't live in a fancy house; 739 00:44:48,333 --> 00:44:51,291 she rents in an attic, and she works three jobs. 740 00:44:51,375 --> 00:44:53,667 And I really like her, man. 741 00:44:55,667 --> 00:45:00,083 God, I feel like the Grinch who stole Christmas. 742 00:45:08,709 --> 00:45:10,625 - Wait, Mikey! 743 00:45:10,709 --> 00:45:12,667 She's about to be a millionaire, she likes you, 744 00:45:12,750 --> 00:45:14,959 and I want that TV! - Get off me. 745 00:45:15,041 --> 00:45:17,959 - You could save the family business. You could be a hero for once. 746 00:45:18,041 --> 00:45:19,959 - I don't want to be a hero! 747 00:45:20,041 --> 00:45:22,125 - You're gonna lose her anyway. 748 00:45:22,208 --> 00:45:25,208 When she finds out, she'll hate you. 749 00:45:28,583 --> 00:45:31,792 - Don't even try and go after it. 750 00:45:31,875 --> 00:45:34,667 For once in my life, I'm gonna do the right thing. 751 00:45:34,750 --> 00:45:38,166 - Eight o'clock. See you then. Bye. 752 00:45:38,250 --> 00:45:42,000 OK, how was it? 753 00:45:42,083 --> 00:45:44,291 - Started good, 754 00:45:44,375 --> 00:45:46,458 ended in disaster. 755 00:45:46,542 --> 00:45:48,834 One minute he was about to kiss me, 756 00:45:48,917 --> 00:45:51,834 and the next he went running off like I punched him in the stomach. 757 00:45:51,917 --> 00:45:53,333 - But you didn't punch him? 758 00:45:53,417 --> 00:45:57,041 - No, no. I told him about the lottery ticket. 759 00:45:57,125 --> 00:45:59,166 - And he ran away? 760 00:45:59,250 --> 00:46:02,709 - Mm-hmm. I open up with someone, and this is what happens. 761 00:46:02,792 --> 00:46:05,500 I have no luck, especially with men. 762 00:46:05,583 --> 00:46:07,166 - But you liked him. 763 00:46:07,250 --> 00:46:09,000 - Yeah, I'll get over it. 764 00:46:09,083 --> 00:46:11,500 I always do. - Whoa. 765 00:46:11,583 --> 00:46:14,250 You've got some serious trust issues, sweetie. 766 00:46:14,333 --> 00:46:18,291 He might be working through something that has nothing to do with you. You should call him. 767 00:46:18,375 --> 00:46:21,709 Find out what's going on! - No, I... I can't call him. 768 00:46:23,709 --> 00:46:27,166 Unfortunately, he told Max that he'd help him build 769 00:46:27,250 --> 00:46:30,500 a derby car. - Oh, well, then you have the perfect excuse: Max! 770 00:46:30,583 --> 00:46:34,166 Poor, sweet Max waiting with his unfinished derby car. 771 00:46:34,250 --> 00:46:36,166 Just call him. 772 00:46:36,250 --> 00:46:37,875 - You think? 773 00:46:37,959 --> 00:46:39,834 - I do. 774 00:46:43,208 --> 00:46:45,875 - So, you walked when we could have closed the deal? 775 00:46:45,959 --> 00:46:48,834 - It's not like that, Joe. - Ugh... 776 00:46:48,917 --> 00:46:51,333 What happened to my Mikey? 777 00:46:51,417 --> 00:46:54,291 The one I've looked up to ever since Mr. Dow's 4th grade 778 00:46:54,375 --> 00:46:57,125 science class when you kissed Suzy Markham 779 00:46:57,208 --> 00:46:59,792 in the greenhouse. Hey, I just had 780 00:46:59,875 --> 00:47:02,542 a thought: that's probably what got you started 781 00:47:02,625 --> 00:47:05,500 on greenhouse development. 782 00:47:05,583 --> 00:47:07,125 - Hi, guys. Wow, 783 00:47:07,208 --> 00:47:10,792 it's really coming along nicely. - You must be pulling in 784 00:47:10,875 --> 00:47:13,709 some heavy overtime. Good thing you're not on the clock. 785 00:47:13,792 --> 00:47:16,041 - I told you we'd get this thing back on track, and we did. 786 00:47:16,125 --> 00:47:19,208 - I'm not sure it's gonna matter. I can't come up with the 50 grand. 787 00:47:19,291 --> 00:47:22,000 I thought we had another job, but I got outbid. 788 00:47:22,083 --> 00:47:25,417 - Wait, Bob, Bob, Bob. What about my eco-housing plans? 789 00:47:25,500 --> 00:47:27,375 I mean, they could help. - No. 790 00:47:27,458 --> 00:47:29,792 Enough of that green garbage. 791 00:47:29,875 --> 00:47:32,917 - Hey, hey, cut him some slack. - Cut HIM some slack? 792 00:47:33,000 --> 00:47:36,542 - I'm gonna tell you something, and if you tell your brother, 793 00:47:36,625 --> 00:47:38,083 I'll murder you. 794 00:47:39,875 --> 00:47:41,792 Your dad hoped that you would 795 00:47:41,875 --> 00:47:44,083 take over the business. - No, Bob said that Dad 796 00:47:44,166 --> 00:47:46,083 wanted him to do it. - I know. It's just the way 797 00:47:46,166 --> 00:47:49,041 he dealt with it when he found out. He was jealous. 798 00:47:49,125 --> 00:47:51,250 - Why didn't he say anything? I mean, Dad didn't even 799 00:47:51,333 --> 00:47:53,625 return any of my calls. - He felt rejected 800 00:47:53,709 --> 00:47:55,792 when you left the business for grad school. 801 00:47:55,875 --> 00:47:58,792 - And why are you telling me this now? 802 00:47:58,875 --> 00:48:03,500 - So you understand. Your dad was too stubborn to admit when he made a mistake. 803 00:48:03,583 --> 00:48:05,959 Your brother seems to have inherited that gene. 804 00:48:06,041 --> 00:48:07,959 Bob needs you. 805 00:48:08,041 --> 00:48:11,333 He just doesn't have a very good way of showing it. 806 00:48:11,417 --> 00:48:14,333 You can turn him around. 807 00:48:14,417 --> 00:48:17,208 Hey, it's Christmas. 808 00:48:17,291 --> 00:48:19,792 Stranger things have happened. - Yeah, well, it's hard 809 00:48:19,875 --> 00:48:22,208 to turn him around when he won't even listen to me. 810 00:48:24,250 --> 00:48:26,000 See ya. 811 00:48:39,250 --> 00:48:41,208 - "Dad Wishes. 812 00:48:41,291 --> 00:48:44,583 "Wished on a falling star. 813 00:48:44,667 --> 00:48:47,458 "Wished on a lucky penny. 814 00:48:47,542 --> 00:48:49,834 "Wished on a ladybug. 815 00:48:52,583 --> 00:48:55,583 Wished Dad comes home for the derby." 816 00:49:21,000 --> 00:49:23,750 - Hi, this is Mike. Please leave a message. 817 00:49:23,834 --> 00:49:26,750 Hi, Mike. Um... 818 00:49:26,834 --> 00:49:28,208 This is Holly. 819 00:49:28,291 --> 00:49:31,834 I, uh, I don't know why you ran off the other night, 820 00:49:31,917 --> 00:49:35,583 but, um... you know, you... you promised Max 821 00:49:35,667 --> 00:49:40,417 to help him with his car, so please don't run out on him. 822 00:49:40,500 --> 00:49:44,500 Um, OK, well, call me. 823 00:49:44,583 --> 00:49:48,041 End of messages. 824 00:50:47,166 --> 00:50:49,959 - Hi. - Hi. I, uh, 825 00:50:50,041 --> 00:50:53,333 I brought some supplies to help Max with his derby car. 826 00:50:53,417 --> 00:50:55,500 - Come on in. - Thanks. 827 00:50:55,583 --> 00:50:57,959 - Actually, Max is out at a Scout meeting. 828 00:50:58,041 --> 00:50:59,917 - Oh. 829 00:51:00,000 --> 00:51:02,750 - Listen, I am so sorry about the message I left you. 830 00:51:02,834 --> 00:51:05,083 Max has just been going through a really tough time... 831 00:51:05,166 --> 00:51:08,792 - Look, I... No, no, no. I told Max that I would help him, and I will. 832 00:51:08,875 --> 00:51:10,959 And, look, I'm the one who should apologize. 833 00:51:11,041 --> 00:51:14,000 You must think I'm crazy the way I took off the other night. 834 00:51:14,083 --> 00:51:16,166 The thing is is that I like you, 835 00:51:16,250 --> 00:51:20,083 and I like Max. I just... I just wish we could start over again. 836 00:51:20,166 --> 00:51:22,125 - Are you hungry? 837 00:51:22,208 --> 00:51:24,959 Because I've got some food on the stove. 838 00:51:25,041 --> 00:51:27,041 Follow me. 839 00:51:35,250 --> 00:51:37,583 - Smells great! 840 00:51:37,667 --> 00:51:40,792 Have you been getting all your mail here lately? 841 00:51:40,875 --> 00:51:43,709 - Um... yeah, I think so. Why? 842 00:51:43,792 --> 00:51:46,208 - Some of us at work are having trouble with our mail delivery. 843 00:51:46,291 --> 00:51:47,834 - Oh, well, it's Christmas. 844 00:51:47,917 --> 00:51:49,834 Huh, it's a wonder we get any mail at all. 845 00:51:49,917 --> 00:51:51,875 - Isn't that true. 846 00:51:51,959 --> 00:51:54,875 This so beats chilli fries. - I hope so. 847 00:51:54,959 --> 00:51:57,333 Seriously, this is delicious. What is this? 848 00:51:57,417 --> 00:51:59,041 - Uh, it's cassateddis; 849 00:51:59,125 --> 00:52:01,041 they're turnovers filled with ricotta. 850 00:52:01,125 --> 00:52:03,291 - Mmm! These are great. Oh, hey. 851 00:52:03,375 --> 00:52:07,542 - Yeah? - So, I stopped by 852 00:52:07,625 --> 00:52:10,375 your dream building on College Ave. the other day. 853 00:52:10,458 --> 00:52:13,709 - Yeah? - And I sketched out some floor plans for you. 854 00:52:13,792 --> 00:52:16,375 - What? - Here, here, just take a look. 855 00:52:18,458 --> 00:52:20,000 - That is amazing. 856 00:52:23,125 --> 00:52:25,083 - It'll have an open concept, 857 00:52:25,166 --> 00:52:27,875 and I can do it all with recycled materials. 858 00:52:27,959 --> 00:52:29,959 - OK, has anyone ever 859 00:52:30,041 --> 00:52:31,417 seen your designs? 860 00:52:31,500 --> 00:52:34,250 - Nah, I've been a little distracted. 861 00:52:34,333 --> 00:52:36,250 - You need to create a website. 862 00:52:36,333 --> 00:52:40,208 I think people will be blown away by what you do. 863 00:52:40,291 --> 00:52:44,375 Thank you. I just hope I get to use 'em. 864 00:52:44,458 --> 00:52:46,375 - You will. 865 00:52:48,458 --> 00:52:51,083 - Excuse me. 866 00:52:55,750 --> 00:52:58,750 Hi. Sweetie? 867 00:52:58,834 --> 00:53:01,166 - He said he felt sick, but... 868 00:53:01,250 --> 00:53:03,750 I'm pretty sure it's because of this new kid, Jackson, 869 00:53:03,834 --> 00:53:06,083 who joined the troupe. - Sandy-haired? 870 00:53:06,166 --> 00:53:08,542 Bad attitude? - Big time. 871 00:53:08,625 --> 00:53:11,458 - Thank you, Marcy. - No problem. 872 00:53:11,542 --> 00:53:14,000 - Mmm! I'll see you soon. - OK. 873 00:53:19,417 --> 00:53:21,750 - Uh... I'd better get this. 874 00:53:21,834 --> 00:53:25,208 - Yeah. Would you, uh, would you mind if I gave it a shot? 875 00:53:25,291 --> 00:53:27,208 You know, just a little man-to-man stuff. 876 00:53:27,291 --> 00:53:28,834 - Um... yeah, 877 00:53:28,917 --> 00:53:30,583 by all means. Go for it. 878 00:53:30,667 --> 00:53:32,625 - Great. I'll be back in a sec. - OK. 879 00:53:32,709 --> 00:53:34,667 Good luck. 880 00:53:42,583 --> 00:53:44,542 - Max? 881 00:53:48,208 --> 00:53:50,208 How you doin', bud? 882 00:53:52,875 --> 00:53:55,834 I hear that new kid in your troupe's a bit of a jerk. 883 00:54:02,709 --> 00:54:06,458 You know, my brother used to pick on me when we were kids. 884 00:54:06,542 --> 00:54:09,000 He was a REAL jerk. 885 00:54:09,083 --> 00:54:13,125 It didn't help to fight back, either, because he was bigger than I was. 886 00:54:13,208 --> 00:54:15,166 But then one day 887 00:54:15,250 --> 00:54:18,125 my mom told me the funniest thing. 888 00:54:18,208 --> 00:54:20,166 She said that I should kill him with kindness... 889 00:54:20,250 --> 00:54:22,375 you know, just keep being nice to him 890 00:54:22,458 --> 00:54:24,417 and pretend he didn't get to me. 891 00:54:24,500 --> 00:54:26,417 - Is your brother still a jerk? 892 00:54:26,500 --> 00:54:28,417 - Yep, sometimes. 893 00:54:28,500 --> 00:54:30,667 Hey, you know who "Old" McDonald is, right? 894 00:54:30,750 --> 00:54:33,125 - Yeah, he's a Hall of Famer for the Red Wings. Why? 895 00:54:33,208 --> 00:54:35,125 - Well, they're doing a Christmas charity event 896 00:54:35,208 --> 00:54:37,125 this weekend, and he's doing a card signing. 897 00:54:37,208 --> 00:54:39,792 How about if I take you and a couple of your buddies? - Awesome! 898 00:54:39,875 --> 00:54:43,208 - You know, maybe you could even ask that Jackson kid. - Why would I ask him? 899 00:54:43,291 --> 00:54:46,000 - So you can kill him with kindness. 900 00:54:46,083 --> 00:54:49,667 - And what if that doesn't work? - Well, then we go to Plan B. 901 00:54:49,750 --> 00:54:52,166 - Cool. Hey, guess what? 902 00:54:52,250 --> 00:54:54,166 I'm asking Santa for the Batmobile. 903 00:54:54,250 --> 00:54:56,500 It's radio-controlled, and the best part is... 904 00:54:56,583 --> 00:54:58,709 it shoots little pellets. Sweet, huh? 905 00:54:58,792 --> 00:55:01,041 - Very sweet. 906 00:55:01,125 --> 00:55:02,750 - Good night, Mike. 907 00:55:02,834 --> 00:55:07,333 - Good night, Max. Hey, sleep tight, buddy. 908 00:55:07,417 --> 00:55:10,333 We'll work on the car tomorrow, OK? 909 00:55:10,417 --> 00:55:12,291 - All right. 910 00:55:14,333 --> 00:55:15,750 - Hey. 911 00:55:17,792 --> 00:55:19,709 - There have been a few people I've wanted to kill, 912 00:55:19,792 --> 00:55:22,709 but never with kindness. Thank you. 913 00:55:22,792 --> 00:55:24,709 - No problem. 914 00:55:32,291 --> 00:55:34,208 - So, what's Plan B? 915 00:55:34,291 --> 00:55:36,208 - You beat the snot out of the bully. 916 00:55:36,291 --> 00:55:38,750 Holly... 917 00:55:38,834 --> 00:55:40,917 Listen, I want to tell you something. 918 00:55:41,000 --> 00:55:44,250 - Oh! Are we interrupting? 919 00:55:44,333 --> 00:55:47,750 - No. Ha-ha. - Nope, not at all. Uh... 920 00:55:47,834 --> 00:55:49,750 Actually I have to go. - OK. 921 00:55:49,834 --> 00:55:52,709 - Um... But I'll call you tomorrow about Max's car? - Yeah, yeah. 922 00:55:52,792 --> 00:55:55,125 - Great. Good night. - Good night. 923 00:55:55,208 --> 00:55:59,166 - Good night, Rose. Good night, Tony. 924 00:56:01,208 --> 00:56:04,375 - You really like him. - I do! A lot! 925 00:56:53,083 --> 00:56:55,291 - Hey, what's up? 926 00:56:55,375 --> 00:56:59,500 - It's almost Christmas. It's supposed to be snowing. 927 00:56:59,583 --> 00:57:01,875 - It's only the 18th; we still have a week. 928 00:57:01,959 --> 00:57:04,333 Just hold that wish, OK? 929 00:57:04,417 --> 00:57:07,750 If we get lucky enough, it'll snow on Christmas Eve. 930 00:57:13,917 --> 00:57:15,375 Snow for Christmas. 931 00:57:15,458 --> 00:57:17,375 Snow for Christmas... - When you're done, 932 00:57:17,458 --> 00:57:20,041 can you go grab the mail for me? Thank you. 933 00:57:20,125 --> 00:57:23,709 - OK. Snow for Christmas... 934 00:57:29,291 --> 00:57:30,709 Stupid rain. 935 00:58:14,291 --> 00:58:17,083 - Wake up! Hey, you didn't break into that mailbox, did ya? 936 00:58:17,166 --> 00:58:20,125 - Huh? What? - She didn't get the ticket back yet. 937 00:58:20,208 --> 00:58:22,083 - No worries; she's got till Christmas. 938 00:58:22,166 --> 00:58:24,125 - Yeah, a week. 939 00:58:30,834 --> 00:58:34,834 - ♪ Good King Wenceslas looked out ♪ 940 00:58:34,917 --> 00:58:36,583 ♪ On the feast of Stephen 941 00:58:36,667 --> 00:58:40,000 - So, did your mom get any, uh, special Christmas cards or anything? 942 00:58:40,083 --> 00:58:44,375 - No, I don't think so. - Max. 943 00:58:44,458 --> 00:58:46,458 This totally rocks! - Hey, Jackson. 944 00:58:46,542 --> 00:58:49,291 - So, do you want to come sleep over tonight? 945 00:58:49,375 --> 00:58:51,500 I'm asking Ben too. - Maybe. 946 00:58:51,583 --> 00:58:55,000 - Cool. 947 00:58:55,083 --> 00:58:59,208 - I'm killing him with kindness, and he doesn't even have a clue! - Right on! 948 00:58:59,291 --> 00:59:00,834 Awesome. Thank you. 949 00:59:00,917 --> 00:59:03,542 Thanks. Thanks very much. - Thank you. 950 00:59:03,625 --> 00:59:06,917 - ♪ "Hither, page, and stand by me ♪ 951 00:59:07,000 --> 00:59:09,875 ♪ If you know it, telling" 952 00:59:09,959 --> 00:59:12,542 - Come on, come on, bring it. I dare you. 953 00:59:12,625 --> 00:59:14,291 - I see they're getting along. 954 00:59:14,375 --> 00:59:16,333 - Amazing. 955 00:59:16,417 --> 00:59:18,709 - Hey, I'm just glad we didn't have to go to Plan B. 956 00:59:18,792 --> 00:59:20,625 - Oh, yeah. 957 00:59:22,625 --> 00:59:25,834 - You know, if Max is hanging with the bully 958 00:59:25,917 --> 00:59:27,834 tonight, uh... - Mm-hmm? 959 00:59:27,917 --> 00:59:30,917 - How about I cook you dinner? - I thought you said 960 00:59:31,000 --> 00:59:33,417 your cooking made people sick? - Well, that was my mother. 961 00:59:33,500 --> 00:59:36,041 Although she did teach me everything I know. 962 00:59:38,083 --> 00:59:41,000 Is that a yes? - Yeah. Yeah. 963 00:59:57,959 --> 01:00:00,750 - Hi. - Hi. 964 01:00:00,834 --> 01:00:03,291 - Wow, you look pretty. - Oh, thank you. 965 01:00:03,375 --> 01:00:05,625 - It's cold out, huh? - Yeah. Yeah. 966 01:00:05,709 --> 01:00:08,709 Is that your roommate hiding in the bushes? 967 01:00:11,667 --> 01:00:13,291 - Get lost, Joe! 968 01:00:13,375 --> 01:00:15,417 - Bye, Mike! - Sorry about that. 969 01:00:15,500 --> 01:00:17,834 He's an idiot. 970 01:00:17,917 --> 01:00:21,125 And he's a slob. And he destroys everything that he touches. 971 01:00:21,208 --> 01:00:24,625 But we grew up together, and he used to beat up my brother for me. 972 01:00:24,709 --> 01:00:27,250 - I thought you killed your brother with kindness. 973 01:00:27,333 --> 01:00:30,375 - Uh, yeah... Well, that was only 50% of the time. 974 01:00:30,458 --> 01:00:32,417 Thanks. 975 01:00:32,500 --> 01:00:35,583 So, this is the bachelor pad. 976 01:00:35,667 --> 01:00:37,792 - Scary, huh? 977 01:00:39,709 --> 01:00:41,625 Oh, would you, uh, like a glass of wine? 978 01:00:41,709 --> 01:00:44,583 - Yeah. Thanks. Thank you. 979 01:00:44,667 --> 01:00:46,834 Oh, is that your design? 980 01:00:46,917 --> 01:00:49,208 - Yeah. - It's fantastic. 981 01:00:49,291 --> 01:00:50,709 - We shall see. 982 01:00:50,792 --> 01:00:53,959 I've been working on it forever. 983 01:00:56,000 --> 01:00:58,083 I, uh, put up the website last night. 984 01:00:58,166 --> 01:01:01,083 - Can I see it? - Yeah. Absolutely. Here. 985 01:01:01,166 --> 01:01:02,542 - Wow. 986 01:01:08,250 --> 01:01:12,333 - These are the solar panels. And then... 987 01:01:12,417 --> 01:01:14,750 these are the reusable generators. 988 01:01:14,834 --> 01:01:18,500 Right there. And all the building products are, of course, recycled. 989 01:01:18,583 --> 01:01:21,542 And... we even use old Styrofoam 990 01:01:21,625 --> 01:01:23,250 for the wood. 991 01:01:26,458 --> 01:01:29,291 - It's amazing. 992 01:01:29,375 --> 01:01:31,417 - Oh, hey. It looks like I've got 993 01:01:31,500 --> 01:01:35,291 A couple of hits. 994 01:01:35,375 --> 01:01:37,417 - To your dreams. 995 01:01:40,125 --> 01:01:42,041 So, are you hungry? 996 01:01:42,125 --> 01:01:43,709 - I'm starving. 997 01:01:43,792 --> 01:01:45,333 It smells really good. 998 01:01:45,417 --> 01:01:47,583 - Well, it's an old family recipe. 999 01:01:47,667 --> 01:01:50,041 Your appetizer, ma'am. 1000 01:01:52,125 --> 01:01:53,834 - Oh-ho-ho! 1001 01:01:55,875 --> 01:01:57,875 Old family recipe, huh? 1002 01:01:57,959 --> 01:02:00,500 I could swear this is from Marzano's. 1003 01:02:00,583 --> 01:02:03,458 - Well, I didn't say it was my family. 1004 01:02:06,291 --> 01:02:08,333 - I want to thank you, 1005 01:02:08,417 --> 01:02:12,333 um, for being so sweet to Max 1006 01:02:12,417 --> 01:02:15,458 and me. I just... 1007 01:02:15,542 --> 01:02:18,417 - Holly. Holly. 1008 01:02:18,500 --> 01:02:19,917 I j... I... 1009 01:02:20,000 --> 01:02:24,375 Let me just get that. 1010 01:02:24,458 --> 01:02:26,542 - OK. 1011 01:02:29,500 --> 01:02:32,667 How about some music? - Yeah, yeah, sure. Pick something out. 1012 01:02:36,875 --> 01:02:39,208 - You know, you could use a bigger TV. 1013 01:02:39,291 --> 01:02:41,291 - So I've heard. 1014 01:03:08,125 --> 01:03:09,542 Holly? 1015 01:03:12,500 --> 01:03:14,792 Holly? 1016 01:03:14,875 --> 01:03:17,750 Hey, you OK? 1017 01:03:20,667 --> 01:03:22,792 Holly? 1018 01:03:22,875 --> 01:03:26,500 - You stole my car, you stole my lottery ticket, 1019 01:03:26,583 --> 01:03:29,709 and you've been lying to me since we met. 1020 01:03:40,250 --> 01:03:42,166 - Listen, I can explain. 1021 01:03:42,250 --> 01:03:46,333 I've been trying to figure out a way to tell you, and... 1022 01:03:49,041 --> 01:03:51,458 Look, please, just hear me out. 1023 01:03:51,542 --> 01:03:56,667 Joe's car had a boot on it, and he found your keys on the ground, 1024 01:03:56,750 --> 01:04:00,625 and borrowed your car to drive me home because I was sick. 1025 01:04:00,709 --> 01:04:04,417 I didn't even realize I was in somebody else's car until I woke up. 1026 01:04:06,375 --> 01:04:08,959 Holly, I was an idiot who listened to another idiot. 1027 01:04:09,041 --> 01:04:12,000 - Just, just give me the ticket. 1028 01:04:12,083 --> 01:04:13,000 - I don't have it. 1029 01:04:13,083 --> 01:04:15,375 - What? 1030 01:04:15,458 --> 01:04:17,500 - I mailed it back to you a week ago. 1031 01:04:17,583 --> 01:04:20,375 - You mailed it? You mailed it to me?! 1032 01:04:20,458 --> 01:04:22,667 - In a Christmas card. - Are you insane? 1033 01:04:22,750 --> 01:04:25,333 This is the US mail! I could get it next summer! 1034 01:04:25,417 --> 01:04:27,875 - Look, I'm sorry, Holly. I... - No, stay away from me 1035 01:04:27,959 --> 01:04:30,875 and my son. - OK, look, it wasn't the smartest move, but at least 1036 01:04:30,959 --> 01:04:34,333 I sent it back! - If you sent it, why didn't I receive it? 1037 01:04:34,417 --> 01:04:37,000 Oh, my God! - OK, wait, wait, wait, wait! 1038 01:04:37,083 --> 01:04:40,375 Maybe your landlords found it and they took it in and they thought it was junk mail? 1039 01:04:40,458 --> 01:04:42,417 Look, I'll go through your trash. 1040 01:04:42,500 --> 01:04:44,917 - Just stay away from us! 1041 01:05:19,917 --> 01:05:22,333 - Are you sad? 1042 01:05:22,417 --> 01:05:25,166 - Yeah, I am a little. 1043 01:05:25,250 --> 01:05:29,000 I'm afraid we were wrong about Mike. 1044 01:05:29,083 --> 01:05:32,375 - We're not wrong. He likes you. I know it. 1045 01:05:32,458 --> 01:05:37,000 - It's a little more complicated than that. 1046 01:05:37,083 --> 01:05:39,375 - No, it's not. 1047 01:05:39,458 --> 01:05:43,208 There's still a little bit of time before Christmas. 1048 01:05:43,291 --> 01:05:45,667 The ticket'll get here. You'll see. 1049 01:06:40,709 --> 01:06:42,166 - Hey, it's Mike again. 1050 01:06:42,250 --> 01:06:45,834 Look, I still want to help Max finish his car. 1051 01:06:45,917 --> 01:06:49,125 I mean, you don't even have to be there, OK? 1052 01:06:49,208 --> 01:06:51,542 All right, good bye. 1053 01:07:06,875 --> 01:07:08,542 - That was him, wasn't it? 1054 01:07:08,625 --> 01:07:11,291 - Mm-hmm. Yeah. 1055 01:07:11,375 --> 01:07:13,875 I just... I can't even... 1056 01:07:16,250 --> 01:07:18,917 I trusted him. 1057 01:07:19,000 --> 01:07:21,959 Just like you said, I tried. 1058 01:07:24,166 --> 01:07:26,542 And then... 1059 01:07:26,625 --> 01:07:29,709 Then I find out that Max has been... 1060 01:07:29,792 --> 01:07:32,000 writing letters to himself, 1061 01:07:32,083 --> 01:07:34,959 hoping that his father comes home for Christmas. 1062 01:07:35,041 --> 01:07:38,125 My life is a disaster. 1063 01:07:40,125 --> 01:07:41,583 - Look, 1064 01:07:41,667 --> 01:07:44,583 you can't avoid it any longer. 1065 01:07:44,667 --> 01:07:47,625 You've got to talk to Max about his father. 1066 01:07:52,417 --> 01:07:55,041 - What do I say? 1067 01:07:55,125 --> 01:07:57,375 - Tell him the truth. 1068 01:07:57,458 --> 01:08:01,041 So both of you can move on. 1069 01:08:05,792 --> 01:08:08,583 - I don't want to break his heart. 1070 01:08:08,667 --> 01:08:11,875 - I know, sweetie. I know. 1071 01:08:17,750 --> 01:08:20,417 - Holly, hi, it's me again. 1072 01:08:20,500 --> 01:08:23,875 Please call me back. I am so sorry. I don't... 1073 01:08:23,959 --> 01:08:27,500 I don't what else to say, Holly. 1074 01:08:29,959 --> 01:08:33,083 - This one, definitely! 1075 01:08:33,166 --> 01:08:35,500 - Oh, that's a little big. - How about this one? 1076 01:08:35,583 --> 01:08:38,083 - We need it under three feet. - Hey, look, it's a penny! 1077 01:08:38,166 --> 01:08:41,208 That's supposed to be lucky, right? - Yeah, I guess. 1078 01:08:41,291 --> 01:08:43,375 - I hope Mike comes over tonight. He's supposed 1079 01:08:43,458 --> 01:08:45,375 to help me with the car. The derby's in two days. 1080 01:08:45,458 --> 01:08:47,917 - Honey, I told you Mike isn't coming over anymore. 1081 01:08:48,000 --> 01:08:50,083 - Then maybe Dad will come over. - No, he won't. 1082 01:08:50,166 --> 01:08:52,417 - But he might. - Max, stop it! OK? 1083 01:08:52,500 --> 01:08:55,083 I told you that your dad is not coming back anymore, 1084 01:08:55,166 --> 01:08:57,917 so just stop talking about it. 1085 01:08:58,000 --> 01:09:01,083 Max! 1086 01:09:01,166 --> 01:09:03,792 Max! - ♪ Fa-la-la-la-la la-la-la-la 1087 01:09:10,333 --> 01:09:13,166 Max? 1088 01:09:22,583 --> 01:09:24,041 Max, I'm sorry. 1089 01:09:24,125 --> 01:09:26,083 I shouldn't have yelled. 1090 01:09:32,375 --> 01:09:34,917 I remember the first time I saw your dad. 1091 01:09:37,000 --> 01:09:40,250 He was at the pool over on Hill Street. 1092 01:09:42,291 --> 01:09:46,500 And... everyone was diving off the high board. 1093 01:09:46,583 --> 01:09:50,792 But I was afraid, so I would get in line and let everyone else 1094 01:09:50,875 --> 01:09:52,709 go ahead of me. 1095 01:09:52,792 --> 01:09:57,500 Until this handsome guy with a big smile... 1096 01:09:57,583 --> 01:10:00,000 just like yours... 1097 01:10:00,083 --> 01:10:04,250 came up in line, and I told him he could go ahead of me, 1098 01:10:04,333 --> 01:10:07,750 but he said, "Nope", 1099 01:10:07,834 --> 01:10:10,667 and he just sat right down next to me 1100 01:10:10,750 --> 01:10:14,333 and talked with me until I finally 1101 01:10:14,417 --> 01:10:16,875 dove in. 1102 01:10:16,959 --> 01:10:19,375 He did a nice thing. 1103 01:10:19,458 --> 01:10:22,417 And then I fell in love with him. 1104 01:10:24,959 --> 01:10:27,583 But, um... 1105 01:10:27,667 --> 01:10:31,208 I can't pretend that... 1106 01:10:31,291 --> 01:10:34,417 he stayed nice, because he didn't. 1107 01:10:36,458 --> 01:10:39,041 He left us pretty high and dry right after you... 1108 01:10:39,125 --> 01:10:43,083 were born, and I don't know where he is. 1109 01:10:49,792 --> 01:10:51,709 I know that makes you sad; 1110 01:10:51,792 --> 01:10:54,583 it makes me sad too. 1111 01:10:54,667 --> 01:10:56,750 But we have each other, 1112 01:10:56,834 --> 01:10:59,250 and that is the biggest blessing ever. 1113 01:11:01,291 --> 01:11:04,417 And no matter what, I will always, 1114 01:11:04,500 --> 01:11:06,500 always love you. 1115 01:11:10,709 --> 01:11:13,917 Sweetie, come here. 1116 01:11:14,000 --> 01:11:16,250 - First my dad leaves, 1117 01:11:16,333 --> 01:11:18,250 and now Mike. 1118 01:11:18,333 --> 01:11:22,542 Everything is... it's just stupid. 1119 01:11:24,583 --> 01:11:26,500 I know. 1120 01:11:26,583 --> 01:11:28,166 I know. 1121 01:11:35,083 --> 01:11:37,625 - Two lottery tickets, please. - Why, 1122 01:11:37,709 --> 01:11:40,458 so you can pick up your life and tear it into a million 1123 01:11:40,542 --> 01:11:42,417 little pieces? - Excuse me? 1124 01:11:42,500 --> 01:11:44,875 - The lottery will break your heart. Spend your money 1125 01:11:44,959 --> 01:11:47,667 on something else. - She's right. 1126 01:11:47,750 --> 01:11:50,000 Buy AA batteries. We're having a super sale. 1127 01:11:54,667 --> 01:11:56,750 - Rose? 1128 01:11:56,834 --> 01:11:59,583 I'll be... I'll be right there. 1129 01:11:59,667 --> 01:12:01,792 - What's wrong? 1130 01:12:01,875 --> 01:12:04,917 - Max is missing. 1131 01:12:06,834 --> 01:12:08,458 Rose! 1132 01:12:08,542 --> 01:12:10,792 Rose! 1133 01:12:10,875 --> 01:12:13,750 Any updates? - No, no, I'm sorry. 1134 01:12:13,834 --> 01:12:16,625 Tony took the car. He's driving around the neighbourhood. 1135 01:12:16,709 --> 01:12:20,291 - Ben's mom called to say that she dropped him off here over an hour ago. 1136 01:12:20,375 --> 01:12:22,458 - I didn't see him. His bike's gone. 1137 01:12:22,542 --> 01:12:25,291 Max? 1138 01:12:25,375 --> 01:12:26,792 - It's Mike. 1139 01:12:26,875 --> 01:12:29,500 Max just showed up at the site with his derby car. 1140 01:12:29,583 --> 01:12:33,333 - Is he OK? - Yeah, yeah. He's fine. 1141 01:12:33,417 --> 01:12:35,458 Listen, I'll bring him home in a bit, OK? 1142 01:12:35,542 --> 01:12:38,792 Maybe we could, uh, stay here and finish it up? 1143 01:12:38,875 --> 01:12:42,000 - Uh... OK, yeah. 1144 01:12:42,083 --> 01:12:43,458 It's fine. 1145 01:12:43,542 --> 01:12:46,583 - Yeah, OK. Bye. 1146 01:12:49,542 --> 01:12:50,333 - Thank God. 1147 01:12:59,625 --> 01:13:02,333 Max, you are in big trouble. - Look, it's done... 1148 01:13:02,417 --> 01:13:04,333 - Max, Max... - It's really awesome... 1149 01:13:04,417 --> 01:13:06,375 - I see that. Max, look at me. - Look at the wheel bearings... 1150 01:13:06,458 --> 01:13:08,333 - Look at me. Don't you ever do that again. 1151 01:13:08,417 --> 01:13:11,375 You don't go anywhere without my permission. You got that? 1152 01:13:11,458 --> 01:13:13,542 - OK. Mike's taking me to the derby. 1153 01:13:13,625 --> 01:13:15,542 - Oh, no, that's not what I said, Max; 1154 01:13:15,625 --> 01:13:18,041 I said we'd have to ask your mom first. 1155 01:13:18,125 --> 01:13:20,208 - Please, Mom? 1156 01:13:20,291 --> 01:13:23,375 - OK, if... Mike has time. 1157 01:13:23,458 --> 01:13:25,667 - Yeah, no, absolutely. - Yes! 1158 01:13:25,750 --> 01:13:28,667 - OK, go get ready for supper. 1159 01:13:30,542 --> 01:13:33,000 - I take it you didn't find the ticket. 1160 01:13:33,083 --> 01:13:35,709 - No. 1161 01:13:35,792 --> 01:13:38,792 - I don't know what to say. 1162 01:13:46,959 --> 01:13:49,417 - I can't believe it. 1163 01:13:49,500 --> 01:13:51,875 You actually pulled this off. 1164 01:13:51,959 --> 01:13:54,333 So, we're good then, right? 1165 01:13:54,417 --> 01:13:58,250 - Yeah, we're good, Joe. But I have to let you go. 1166 01:13:58,333 --> 01:14:01,458 - What? Why? - You can't fire him. 1167 01:14:01,542 --> 01:14:03,417 - I can't afford him. I can barely afford you. 1168 01:14:03,500 --> 01:14:06,500 - Bob, you're not gonna fire anybody. Please. Please, just... 1169 01:14:06,583 --> 01:14:08,667 just listen to me for once in your life, 1170 01:14:08,750 --> 01:14:10,959 and just don't open your mouth until I'm done. 1171 01:14:13,583 --> 01:14:15,083 - OK. 1172 01:14:19,125 --> 01:14:21,166 What is that? - That's my website. I built it 1173 01:14:21,250 --> 01:14:23,208 to sell my green kits. - Mike, I told you... 1174 01:14:23,291 --> 01:14:26,208 - I am getting over a thousand hits, and I've already got three orders. 1175 01:14:26,291 --> 01:14:28,208 And whatever I bring in, I'll put back into the company. 1176 01:14:28,291 --> 01:14:31,208 - You got three orders? - Yeah, and I've got a supplier lined up, 1177 01:14:31,291 --> 01:14:34,250 and a line of credit. - When'd you do all this? 1178 01:14:34,333 --> 01:14:36,583 - At school, Bob. I've always been doing it. 1179 01:14:36,667 --> 01:14:38,875 I mean, I put this together the other night, 1180 01:14:38,959 --> 01:14:41,750 and I also figured out a cost-effective way 1181 01:14:41,834 --> 01:14:44,166 to put green into our houses. 1182 01:14:47,500 --> 01:14:50,000 - Let me think about it. 1183 01:14:54,625 --> 01:14:56,542 - Thanks, man. 1184 01:14:56,625 --> 01:15:00,083 - Mike's here! Mike's here! - OK. Have a good time, sweetie. 1185 01:15:00,166 --> 01:15:02,083 - Aren't you gonna come? - Um... 1186 01:15:02,166 --> 01:15:04,041 this one, this one's for guys only. 1187 01:15:04,125 --> 01:15:07,291 - Come on, you gotta come. Please? Please, Mom? 1188 01:15:07,375 --> 01:15:09,291 Come on, it's the derby! 1189 01:15:11,083 --> 01:15:12,875 ♪ Mama Claus said: Santa 1190 01:15:12,959 --> 01:15:16,458 ♪ Why do you look so down? 1191 01:15:16,542 --> 01:15:22,625 ♪ Christmas is a-comin' and you've just been poutin' around ♪ 1192 01:15:22,709 --> 01:15:25,333 ♪ What'd you do with the sleigh? Give me a wave ♪ 1193 01:15:25,417 --> 01:15:28,250 ♪ The boys and girls are waiting on Christmas Day ♪ 1194 01:15:28,333 --> 01:15:33,250 ♪ What's the matter with you? Turn that frown around ♪ 1195 01:15:33,333 --> 01:15:37,166 ♪ Go, go! Go, Santa, go, go! ♪ 1196 01:15:37,250 --> 01:15:40,875 ♪ Go, Santa, go, go, go! ♪ 1197 01:15:40,959 --> 01:15:44,417 ♪ Go, Santa, go, go! 1198 01:15:44,500 --> 01:15:46,750 ♪ Go, Santa, go! ♪ Christmas is a-comin' 1199 01:15:46,834 --> 01:15:49,250 ♪ So go, Santa, go, go! ♪ 1200 01:15:55,834 --> 01:15:58,250 - Next year we'll win first place, right, Mike? 1201 01:15:58,333 --> 01:15:59,959 - You got it, pal. 1202 01:16:00,041 --> 01:16:02,000 - Wait here. I have something for you. 1203 01:16:10,083 --> 01:16:13,000 - Thanks for today. It was really nice. 1204 01:16:13,083 --> 01:16:15,250 - Yeah, it was. 1205 01:16:19,917 --> 01:16:21,834 So, Christmas Eve, huh? 1206 01:16:21,917 --> 01:16:23,625 - Yep. 1207 01:16:23,709 --> 01:16:25,625 - Look, Holly, 1208 01:16:25,709 --> 01:16:29,583 I just want you to know that the feelings I have for your and Max are real. 1209 01:16:35,917 --> 01:16:37,834 - This is for you. 1210 01:16:37,917 --> 01:16:40,458 - Thanks, pal. - I made it at Scouts. 1211 01:16:47,041 --> 01:16:50,125 - Wow! - It's a tepee. Native Americans used to live in it. 1212 01:16:50,208 --> 01:16:53,959 - Well, I love it. And it's green, too. 1213 01:16:54,041 --> 01:16:55,959 No, it's brown. 1214 01:16:56,041 --> 01:16:57,875 - Hey, actually... 1215 01:16:57,959 --> 01:17:00,250 I got you a little something too. 1216 01:17:00,333 --> 01:17:03,667 Merry Christmas, pal. 1217 01:17:09,291 --> 01:17:10,792 - Wow. 1218 01:17:10,875 --> 01:17:12,208 - Cool! 1219 01:17:12,291 --> 01:17:14,625 - That's the derby car I used to race. 1220 01:17:14,709 --> 01:17:16,250 - Thanks! 1221 01:17:18,291 --> 01:17:20,291 Merry Christmas, Mike! 1222 01:17:22,333 --> 01:17:24,250 - That was sweet. 1223 01:17:24,333 --> 01:17:27,125 - I am truly sorry, Holly. 1224 01:17:27,208 --> 01:17:28,959 All right, 1225 01:17:29,041 --> 01:17:32,125 I won't bother you guys again. 1226 01:17:37,333 --> 01:17:38,750 - Good night. 1227 01:17:38,834 --> 01:17:40,291 - Good night. 1228 01:17:49,125 --> 01:17:51,208 Max? 1229 01:17:51,291 --> 01:17:53,250 He isn't here! 1230 01:18:03,000 --> 01:18:05,542 - You had a good time tonight, huh? 1231 01:18:07,583 --> 01:18:09,875 - I really like Mike. 1232 01:18:09,959 --> 01:18:14,375 - I know. Me too. 1233 01:18:14,458 --> 01:18:17,166 - But he's perfect for us. 1234 01:18:17,250 --> 01:18:19,667 Why can't we keep him? 1235 01:18:22,041 --> 01:18:23,959 - How do we trust someone 1236 01:18:24,041 --> 01:18:27,542 that lied to us? - But I lie sometimes and you still trust me. 1237 01:18:29,583 --> 01:18:31,458 - Max, come here. 1238 01:18:50,291 --> 01:18:51,542 Wha...? 1239 01:18:57,458 --> 01:18:59,375 Oh, my gosh! 1240 01:18:59,458 --> 01:19:01,333 - The lottery ticket! 1241 01:19:05,041 --> 01:19:06,917 We won the lottery! 1242 01:19:07,000 --> 01:19:08,542 We're getting the Batmobile! 1243 01:19:08,625 --> 01:19:10,583 - You found the ticket? - That's great! 1244 01:19:10,667 --> 01:19:12,583 - It was stuck on my boot the whole time! 1245 01:19:12,667 --> 01:19:14,750 - Oh, what a wonderful Christmas present! 1246 01:19:14,834 --> 01:19:18,750 - I knew Mike would come through. Maybe we can keep him now. 1247 01:19:18,834 --> 01:19:22,792 - Well, it's great to hear he came through after all. 1248 01:19:22,875 --> 01:19:25,250 Hey, you guys should get going. Look, it's almost 10 o'clock! 1249 01:19:25,333 --> 01:19:27,417 - Batmobile, million dollars, Batmobile... 1250 01:19:35,917 --> 01:19:38,667 - Don't you have to cash that in tonight? 1251 01:19:38,750 --> 01:19:40,875 - By midnight. 1252 01:19:40,959 --> 01:19:42,875 - You don't look very happy. 1253 01:19:42,959 --> 01:19:46,333 - It just doesn't feel like I thought it would. 1254 01:19:46,417 --> 01:19:48,166 - I understand. 1255 01:19:48,250 --> 01:19:50,500 You can have all the money in the world, Holly; 1256 01:19:50,583 --> 01:19:52,959 it doesn't mean anything without love. 1257 01:19:55,000 --> 01:19:56,750 He made a mistake. 1258 01:19:56,834 --> 01:19:58,750 Who hasn't? 1259 01:19:58,834 --> 01:20:01,875 You think you can be married for 40 years with no mistakes? 1260 01:20:01,959 --> 01:20:06,750 Go ask Tony if you want a second opinion. 1261 01:20:06,834 --> 01:20:08,750 It's Christmas. 1262 01:20:08,834 --> 01:20:13,417 Get over it. Go find him. 1263 01:20:13,500 --> 01:20:14,875 - You're right. 1264 01:20:14,959 --> 01:20:16,250 You're right! 1265 01:20:16,333 --> 01:20:18,166 Max, go put on your jacket. 1266 01:20:18,250 --> 01:20:21,709 We're gonna go find Mike. 1267 01:20:21,792 --> 01:20:25,959 Who's that? 1268 01:20:28,875 --> 01:20:31,709 - It's Santa! - Whoa-ho-ho-ho-ho. 1269 01:20:34,959 --> 01:20:37,875 - Joe? - Yeah, hi. 1270 01:20:37,959 --> 01:20:41,834 I'm the idiot who got Mike into this mess. 1271 01:20:41,917 --> 01:20:43,333 Um... 1272 01:20:43,417 --> 01:20:45,792 He asked me to send you a present. 1273 01:20:45,875 --> 01:20:49,375 I figured it was the least I could do to say I'm sorry. 1274 01:20:51,709 --> 01:20:53,792 Follow me! Right this way! - Let's go! 1275 01:20:53,875 --> 01:20:56,333 - We're coming. - Come on, here we go. 1276 01:20:56,417 --> 01:20:58,750 It's right out here. Santa doesn't lie. 1277 01:20:58,834 --> 01:21:04,000 - What's going on? - OK, ready? Here we go. 1278 01:21:05,542 --> 01:21:07,500 Whoa. 1279 01:21:07,583 --> 01:21:13,417 Whoa!! Yeah! 1280 01:21:13,500 --> 01:21:15,625 Woo! Woo! 1281 01:21:15,709 --> 01:21:17,041 Yeah! 1282 01:21:17,125 --> 01:21:19,250 - Yeah! Woo! - Woo! 1283 01:21:19,333 --> 01:21:21,333 Well done. 1284 01:21:21,417 --> 01:21:25,291 - Yeah! Yeah! 1285 01:21:25,375 --> 01:21:27,709 Woo! - Come get a hug. 1286 01:21:27,792 --> 01:21:30,709 Ooooh! You love it? 1287 01:21:30,792 --> 01:21:33,709 - Yeah. - Thank you so much, Joe. 1288 01:21:33,792 --> 01:21:36,458 All right, let's get your truck! We're gonna go get Mike! 1289 01:21:36,542 --> 01:21:38,917 We're not cashing the ticket without him. 1290 01:21:39,000 --> 01:21:43,333 ♪ Silent night 1291 01:21:43,417 --> 01:21:45,709 ♪ Holy night 1292 01:21:45,792 --> 01:21:48,250 - So, who's up for desert? 1293 01:21:48,333 --> 01:21:51,917 - ♪ Shepherds quake 1294 01:21:52,000 --> 01:21:56,083 ♪ At the sight 1295 01:21:56,166 --> 01:21:58,041 ♪ Glories stream... 1296 01:21:58,125 --> 01:22:01,834 - I looked at your website. 1297 01:22:01,917 --> 01:22:03,500 And, um... 1298 01:22:03,583 --> 01:22:06,667 you may be onto something with that green design stuff. 1299 01:22:09,000 --> 01:22:12,041 - Well, I've got two more possible orders. 1300 01:22:12,125 --> 01:22:13,625 - I saw. 1301 01:22:15,667 --> 01:22:17,625 I'm sorry, Mikey. 1302 01:22:19,917 --> 01:22:23,583 - Hey, I'm just, uh, I'm just happy you like 'em. 1303 01:22:25,625 --> 01:22:29,291 Let's hope they help, huh? - Come here. 1304 01:22:32,166 --> 01:22:35,709 - You guys need a room? - You see? 1305 01:22:35,792 --> 01:22:38,834 It's all good. 1306 01:22:38,917 --> 01:22:42,542 - Yeah, yeah. - Well, what's the matter? 1307 01:22:42,625 --> 01:22:45,458 - I'm sorry, guys. I'm just not 1308 01:22:45,542 --> 01:22:48,083 very good company tonight. It was a great dinner. 1309 01:22:48,166 --> 01:22:50,083 Thank you so much. Merry Christmas. 1310 01:22:50,166 --> 01:22:52,959 - Merry Christmas. - I'll show you out. 1311 01:22:55,750 --> 01:22:57,750 He's at his brother's house for dinner. 1312 01:22:57,834 --> 01:23:00,750 - Well, step on it! - I'll get you there! 1313 01:23:10,583 --> 01:23:14,208 - Joe! I told you to... - Sorry, we're here for Mike. - He left. 1314 01:23:14,291 --> 01:23:16,166 - Where'd he go? - He didn't say. 1315 01:23:16,250 --> 01:23:19,333 - Let's go! 1316 01:23:24,208 --> 01:23:26,333 - He's not answering. 1317 01:23:29,208 --> 01:23:31,667 Mike! 1318 01:23:31,750 --> 01:23:34,125 - Mikey, are you there? - Mike! 1319 01:23:38,208 --> 01:23:41,417 - It's past 11:30. We should really go to the lottery office. 1320 01:23:41,500 --> 01:23:43,959 - Wait, I know where he is. 1321 01:23:58,250 --> 01:24:00,667 - Mike! - Holly? 1322 01:24:00,750 --> 01:24:04,208 What are you doing here? - We found the lottery ticket! 1323 01:24:04,291 --> 01:24:06,333 - You found it? - It was stuck on my boot! 1324 01:24:06,417 --> 01:24:09,166 - Guys, that's amazing. - It's gonna close! We gotta go! 1325 01:24:09,250 --> 01:24:12,834 - Wait, who's gonna close? - We'd better go collect our Christmas present. Come on! 1326 01:24:19,041 --> 01:24:22,667 - I... I paid. - Let's take your truck. 1327 01:24:22,750 --> 01:24:26,375 - It's not here. I walked. - We gotta go! 1328 01:24:26,458 --> 01:24:30,959 - ♪ The first noel 1329 01:24:31,041 --> 01:24:34,542 ♪ The angles did say 1330 01:24:34,625 --> 01:24:37,917 ♪ Was to certain poor shepherds... ♪ 1331 01:24:38,000 --> 01:24:40,542 - Out of the way! Out of the way! Coming through! 1332 01:24:40,625 --> 01:24:42,834 - Merry Christmas! - Merry Christmas! 1333 01:24:42,917 --> 01:24:45,875 Joe, come on! 1334 01:24:49,583 --> 01:24:51,500 - Oh, wait. 1335 01:24:51,583 --> 01:24:55,500 Come on, buddy! 1336 01:24:57,834 --> 01:24:59,709 Hurry! 1337 01:25:01,792 --> 01:25:04,417 - It's snowing! 1338 01:25:04,500 --> 01:25:06,792 It's snowing! I did it! 1339 01:25:06,875 --> 01:25:08,792 - You sure did! - Did what? 1340 01:25:08,875 --> 01:25:12,875 - Long story. Oh, hey. I'm so sorry that I didn't trust you. 1341 01:25:12,959 --> 01:25:15,750 - Oh, no, no. I was an idiot. - Me too! 1342 01:25:15,834 --> 01:25:19,375 And I realized something tonight. - Come on! They're gonna close! 1343 01:25:19,458 --> 01:25:22,500 - I don't care about the money... I mean, I care, but... 1344 01:25:22,583 --> 01:25:25,917 it's nothing compared to how I feel about you. 1345 01:25:26,000 --> 01:25:28,166 - How do you feel about me? 1346 01:25:28,250 --> 01:25:33,208 - You're my real Christmas present. I love you. 1347 01:25:33,291 --> 01:25:35,417 - I love you too, Holly Ceroni. 1348 01:25:38,959 --> 01:25:40,875 - Come on, Mom! 1349 01:25:40,959 --> 01:25:46,208 - Ugh! - Ugh! 1350 01:25:46,291 --> 01:25:49,083 - Wait, you're not just saying that because I won the lottery, right? 1351 01:25:49,166 --> 01:25:52,792 Aw, just kiss me. 1352 01:25:52,875 --> 01:25:54,417 - Mom! - Mikey! 1353 01:25:54,500 --> 01:25:57,959 Come on! Aw, come on, it's almost 12! Come on! 1354 01:25:58,041 --> 01:26:01,500 - OK, OK. We're coming. Let's cash this ticket! 1355 01:26:01,583 --> 01:26:03,208 Come on, everybody! Let's go! 1356 01:26:09,375 --> 01:26:14,834 Closed Captioning by SETTE inc. 99459

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.