Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,000 --> 00:00:07,000
Downloaded from
YTS.BZ
2
00:00:08,000 --> 00:00:13,000
Official YIFY movies site:
YTS.BZ
3
00:02:23,561 --> 00:02:25,813
Evolving city?
What in the world is that?
4
00:02:25,980 --> 00:02:28,357
Look at all this obscene money
just flowing in, right?
5
00:02:28,524 --> 00:02:33,028
Like, it's just erasing
the culture. It's just, like,
smashing everything.
6
00:02:33,195 --> 00:02:35,364
And the people, right?
The people, the community.
7
00:02:35,489 --> 00:02:38,284
This community, right?
Which was so beautiful,
which was one of the few places
8
00:02:38,450 --> 00:02:41,996
where, like, folks could live
with, like, grace and dignity.
9
00:02:42,162 --> 00:02:44,331
Right? And the people who,
like, made the neighborhood,
who built the culture,
10
00:02:44,498 --> 00:02:47,251
can no longer afford to live
in the damn neighborhood.
11
00:02:47,418 --> 00:02:48,878
But it's evolving? No, no.
12
00:02:49,044 --> 00:02:52,381
Hell, no. I'd say that shit is
devolving, if anything.
13
00:02:52,548 --> 00:02:54,758
- You need to right that.
- Apparently.
14
00:02:54,884 --> 00:02:58,053
That's not the story
that I pitched, and it's not
what their readers wanna hear.
15
00:02:58,220 --> 00:03:00,264
As long as I've known you,
you're always "Oh,
16
00:03:00,389 --> 00:03:03,225
I don't know, I can't do it.
I can't do it."
And you get it done.
17
00:03:03,392 --> 00:03:05,436
- Yeah, yeah. Maybe.
- You always get it done.
18
00:03:05,603 --> 00:03:07,605
- Maybe in the past I did it.
- Yeah, don't start with me.
I know you.
19
00:03:07,730 --> 00:03:09,607
- I'm not trying to...
- I've known you a long time.
20
00:03:09,773 --> 00:03:11,400
- You think you know me.
- I know you!
21
00:03:11,525 --> 00:03:14,278
- You think you do.
- And you always figure it out.
22
00:03:14,445 --> 00:03:17,072
Maybe in the past
I've gotten it done.
But I'm telling you,
23
00:03:17,197 --> 00:03:20,618
this time
I'm completely gone.
24
00:03:20,784 --> 00:03:24,455
Man, I've gotta figure out
something to tell them
or put them off somehow.
25
00:03:24,622 --> 00:03:26,624
What if you told them
the truth?
26
00:03:26,790 --> 00:03:29,585
Right, and have them think
that I'm an incurable fuck-up?
27
00:03:29,752 --> 00:03:31,629
That,
or that it's just taking you
28
00:03:31,795 --> 00:03:33,547
a little longer
than you thought
and you need a month or so.
29
00:03:33,714 --> 00:03:36,884
Which they will hear
as "incurable fuck-up."
30
00:03:37,051 --> 00:03:39,303
Anyway, should we get a...
get another one of these?
31
00:03:39,470 --> 00:03:41,680
- I thought you had to work.
- Yeah, I do have to work,
32
00:03:41,847 --> 00:03:45,726
but one work is not gonna
make me any more stupid.
Hi, can we get one more?
33
00:03:45,851 --> 00:03:49,146
- Than I already am.
- Sorry,
I have an early date tomorrow.
34
00:03:50,397 --> 00:03:53,400
- I can't.
- Right, yes. Good.
35
00:03:53,567 --> 00:03:56,487
- Good.
- Two checks, separate.
36
00:03:56,654 --> 00:03:58,948
Hey, I'm happy to...
I can take care of it,
it's fine.
37
00:03:59,114 --> 00:04:00,491
- Separate.
- I've got it.
38
00:04:00,658 --> 00:04:01,742
Yeah.
39
00:04:02,451 --> 00:04:03,869
Okay.
40
00:04:06,497 --> 00:04:10,042
Thank you. Hey, listen.
I was thinking about
this DeCarava show
41
00:04:10,209 --> 00:04:13,170
up at the museum. I thought
maybe you'd like to go
check it out with me.
42
00:04:13,337 --> 00:04:15,881
You like art now?
Oh, that's new.
43
00:04:16,006 --> 00:04:18,175
I'm into all kinds
of things now. Okay?
44
00:04:18,342 --> 00:04:21,595
- I'm broadening my horizons.
- You do know I look at art,
45
00:04:21,762 --> 00:04:23,764
all day, every day.
46
00:04:23,931 --> 00:04:26,809
You don't look at art all day,
every day, with me.
47
00:04:31,271 --> 00:04:35,109
If nothing else, they have
a great bar. It's a good place
to get a drink.
48
00:04:35,275 --> 00:04:38,988
- Yeah, maybe.
- Oh,
gotta think about it that much?
49
00:04:39,154 --> 00:04:41,031
Damn, okay.
50
00:04:43,492 --> 00:04:44,660
Okay.
51
00:06:53,997 --> 00:06:55,249
Hey.
52
00:06:56,792 --> 00:06:59,878
Yeah, yeah. How you doing?
53
00:07:00,003 --> 00:07:05,008
Oh, uh... Yeah, just working.
Yeah, making...
making progress.
54
00:07:05,968 --> 00:07:07,261
What you up to?
55
00:07:08,762 --> 00:07:12,349
I was thinking
about calling you too.
56
00:07:12,516 --> 00:07:16,728
Yeah, okay. Just give me
a few minutes to change and...
57
00:07:16,895 --> 00:07:18,021
I'll be right there.
58
00:07:35,998 --> 00:07:38,000
- Hello, hello.
- Hello.
59
00:07:41,670 --> 00:07:43,213
What you up to?
60
00:07:43,380 --> 00:07:46,383
- You know,
cleaning up a little bit.
- Alright.
61
00:07:46,550 --> 00:07:48,135
For me?
62
00:07:48,260 --> 00:07:51,221
- Hey, you want me
to help you with this?
- Sure.
63
00:07:51,388 --> 00:07:54,975
- Have you been smoking?
- Uh... a little bit.
64
00:07:55,142 --> 00:07:58,645
- Are you also?
- Ah...
65
00:07:58,770 --> 00:08:00,814
- No, that's okay.
- Ah.
66
00:08:00,981 --> 00:08:06,153
So, I haven't had a chance
to take a shower. Do you mind
if I take a quick one?
67
00:08:06,320 --> 00:08:08,113
- No, no. Do your thing.
- Okay.
68
00:08:08,280 --> 00:08:12,075
- Can I offer you anything?
Water, tea?
- No, I'm good. I'm good.
69
00:08:37,851 --> 00:08:39,937
You know what to do with me.
70
00:08:40,103 --> 00:08:42,272
How is that?
71
00:08:43,398 --> 00:08:46,693
Well,
you tell me what you like.
72
00:08:46,818 --> 00:08:48,612
And I...
73
00:08:48,779 --> 00:08:49,863
- oblige.
- No.
74
00:08:50,030 --> 00:08:51,698
Yeah.
75
00:08:51,865 --> 00:08:54,826
No, no, no.
It's... it's more than that.
76
00:08:54,952 --> 00:08:56,370
It's like...
77
00:08:56,495 --> 00:08:59,373
- You know what gets to me.
- Hm?
78
00:09:00,624 --> 00:09:01,833
Good.
79
00:09:03,043 --> 00:09:05,295
- Our chemistry is real good.
- Mh-hmm.
80
00:09:05,462 --> 00:09:08,131
- Sexually.
- Mh-hmm.
81
00:09:08,298 --> 00:09:11,843
But I'm still not
your girlfriend.
82
00:09:12,010 --> 00:09:15,889
- What's that supposed to mean?
- Come on,
you know what it means.
83
00:09:16,056 --> 00:09:17,557
Yeah.
84
00:09:17,724 --> 00:09:20,811
Okay, but who's asking?
85
00:09:20,978 --> 00:09:23,522
I don't know. I'm just, uh...
86
00:09:24,523 --> 00:09:25,691
You know.
87
00:09:26,775 --> 00:09:27,859
What?
88
00:09:29,152 --> 00:09:30,862
I just wanna be clear.
89
00:09:32,197 --> 00:09:33,407
Okay.
90
00:09:35,117 --> 00:09:38,787
Okay, well, you're clear.
91
00:09:38,912 --> 00:09:40,872
You are very clear.
92
00:09:40,998 --> 00:09:42,165
You're always clear, Nicole.
You don't have
to worry about that.
93
00:09:42,332 --> 00:09:44,001
- Good.
- Okay, good.
94
00:09:47,212 --> 00:09:50,173
Well, since we've been clear...
95
00:09:50,340 --> 00:09:52,509
there's something
I should be clear about.
96
00:09:52,676 --> 00:09:55,345
- If that's okay.
- Of course.
97
00:09:58,015 --> 00:10:01,935
Well, there's something
that's been on my mind
for a while now, I guess.
98
00:10:03,312 --> 00:10:06,857
As your non-boyfriend...
99
00:10:09,359 --> 00:10:14,906
I'm thinking that, if it's okay
with you, I would really,
really like to...
100
00:10:19,369 --> 00:10:21,163
Again?
101
00:10:21,330 --> 00:10:22,622
Yeah.
102
00:10:23,874 --> 00:10:25,917
- Is that okay?
- Mh-hmm.
103
00:10:33,884 --> 00:10:35,344
Mommy?
104
00:10:35,510 --> 00:10:40,891
When Roger's done with you,
can I come sleep with you?
105
00:10:41,016 --> 00:10:42,976
In a minute, Alice. We...
106
00:10:44,853 --> 00:10:46,063
Okay.
107
00:10:50,650 --> 00:10:54,321
You should be sleeping now.
108
00:10:54,488 --> 00:10:55,781
Hey, Ally.
109
00:10:58,700 --> 00:10:59,910
What's this?
110
00:11:05,207 --> 00:11:06,750
Good night.
111
00:12:19,448 --> 00:12:22,200
- Morning.
- Good morning.
112
00:12:24,327 --> 00:12:28,790
These guys from next door
were snooping around again,
looking at the building.
113
00:12:28,957 --> 00:12:32,669
- They asked when you'd be here.
- Did you tell them
I was out of town?
114
00:12:32,836 --> 00:12:35,464
Well, they're right next door.
They can see that you're here.
115
00:12:35,630 --> 00:12:39,384
I don't care if they're staring
into my eyeballs. I'm not here.
116
00:12:43,555 --> 00:12:46,933
I have these new slides up,
if you wanna take a look.
117
00:12:48,602 --> 00:12:50,145
Thank you.
118
00:12:54,441 --> 00:12:59,404
Thank you, Riley. It would be
a relief to look at the slides.
119
00:13:19,090 --> 00:13:20,509
Is this you?
120
00:13:20,675 --> 00:13:22,594
Yeah, yeah, just got it.
121
00:13:22,761 --> 00:13:25,847
Always buying shit
when you should be working.
122
00:13:26,014 --> 00:13:27,557
You look like trash.
123
00:13:27,724 --> 00:13:28,934
- You too.
- Look at your hair.
124
00:13:29,100 --> 00:13:32,062
Stop it. It was a late night.
125
00:13:32,229 --> 00:13:34,272
I'm becoming
completely nocturnal
at this point.
126
00:13:34,439 --> 00:13:36,566
- By the time
I got home from Nicole's...
- Nicole's?
127
00:13:36,733 --> 00:13:40,487
- Are y'all still...?
- Yeah, yeah. Still.
128
00:13:40,654 --> 00:13:45,075
It's a bit of a complicated
situation with the kid and all,
but it works.
129
00:13:45,242 --> 00:13:48,954
- So it's good, you and Nicole?
- Yeah.
130
00:13:49,120 --> 00:13:52,499
- The sex, I mean.
Tell me about the sex.
- Yeah, it's good.
131
00:13:54,834 --> 00:13:56,378
Is it wild?
132
00:13:56,503 --> 00:13:58,838
- It's good.
- So it is wild.
How wild are we talking?
133
00:13:59,005 --> 00:14:01,424
Come on, man. What you want?
Details about what I do?
134
00:14:01,591 --> 00:14:03,802
Yes, yes I do.
135
00:14:03,969 --> 00:14:06,763
- 'Cause I'm just...
- So in love with your wife.
136
00:14:06,930 --> 00:14:09,015
Well, yeah, that.
137
00:14:10,016 --> 00:14:11,351
So it's good.
138
00:14:11,518 --> 00:14:13,603
- Yeah.
- It's good for you.
139
00:14:13,728 --> 00:14:15,438
Do you talk to Casey still?
140
00:14:15,605 --> 00:14:18,191
Uh, I guess, yeah.
141
00:14:18,358 --> 00:14:23,029
- How's that going?
- It's fine, you know.
I met her yesterday.
142
00:14:23,196 --> 00:14:25,448
And then went to see
your current girlfriend.
143
00:14:25,615 --> 00:14:27,033
She is not my girlfriend.
144
00:14:27,200 --> 00:14:28,827
- Yeah, whatever.
- Yeah, it's fine.
145
00:14:28,994 --> 00:14:30,870
Me and Casey,
we're just hanging out.
146
00:14:31,037 --> 00:14:33,373
Is there anything better
than breasts?
147
00:14:33,540 --> 00:14:35,834
I mean,
breasts are just so perfect.
148
00:14:35,959 --> 00:14:39,254
Okay, man, just chill, okay?
Just chill.
149
00:14:39,421 --> 00:14:43,466
Oh, me and Beth
are doing something
on the 24th for Sam's birthday.
150
00:14:43,633 --> 00:14:47,554
You should bring
your non-girlfriend.
There will be some kids there.
151
00:14:49,180 --> 00:14:50,890
I'll ask her.
152
00:14:51,057 --> 00:14:54,144
We generally don't go out
together much,
but I'll ask her.
153
00:14:54,311 --> 00:14:58,648
'Cause y'all are inside,
having all
that crazy perverted sex.
154
00:14:59,816 --> 00:15:02,527
I don't mean perverted.
I'm sorry.
155
00:15:13,705 --> 00:15:15,081
It's a good idea.
156
00:15:15,206 --> 00:15:16,916
- The what?
- This is a good idea.
157
00:15:17,083 --> 00:15:19,336
- The museum? Thank you.
- Mh-hmm.
158
00:15:19,502 --> 00:15:22,839
I like, I like.
159
00:15:23,006 --> 00:15:25,634
I have a good idea
every now and again.
160
00:15:28,845 --> 00:15:31,139
- Okay.
- That's pretty, that's nice.
161
00:15:31,264 --> 00:15:33,850
- It's boring.
- No, look at the texture.
162
00:15:33,975 --> 00:15:37,103
- Texture?
- The shadows on her cheek.
163
00:15:37,228 --> 00:15:39,105
Oh, now.
164
00:15:39,272 --> 00:15:40,649
Of course
you'd like the danger.
165
00:15:40,815 --> 00:15:42,692
- The action.
- Yeah.
166
00:15:42,859 --> 00:15:45,320
The DeCarava thing
should be good.
Now, to that, if you want to,
167
00:15:45,487 --> 00:15:49,574
you can go upstairs
to the third floor and check
out some of that ancient shit.
168
00:15:49,699 --> 00:15:51,576
Ancient shit?
169
00:15:51,743 --> 00:15:53,203
What's this?
170
00:15:53,370 --> 00:15:55,372
- It's dope.
- Sodom and Gomorra.
171
00:15:55,538 --> 00:15:58,208
This was painted
by Henry Ossawa Tanner.
172
00:15:58,375 --> 00:16:01,211
Tanner? I never heard of him.
Who's that?
173
00:16:01,378 --> 00:16:06,049
He was the first
truly famous black artist.
174
00:16:06,216 --> 00:16:08,301
This actually hang
in the MET, 1920s.
175
00:16:08,468 --> 00:16:11,346
But yeah, like many others,
he left racist America
176
00:16:11,513 --> 00:16:14,557
for slightly
less racist France.
177
00:16:14,724 --> 00:16:17,352
- Wait, he did?
- Everybody did.
178
00:16:17,477 --> 00:16:19,729
- Wait.
- Baldwin, Nina Simone,
and, I mean, come on.
179
00:16:19,896 --> 00:16:22,232
I didn't ever heard
of this guy.
180
00:16:22,399 --> 00:16:27,404
I will say, I always thought
that Lot's wife got
a pretty raw deal.
181
00:16:27,570 --> 00:16:30,657
She couldn't resist taking
one more glance
over her shoulder and,
182
00:16:30,824 --> 00:16:32,826
in exchange
for that transgression,
183
00:16:32,992 --> 00:16:35,245
that slight transgression,
she got turned
into a pillar of salt.
184
00:16:35,412 --> 00:16:38,081
- Don't look back.
- Yeah,
but she probably was scared.
185
00:16:38,206 --> 00:16:44,045
I'm sure she was scared, but,
yeah, you can't get caught in
what's behind you.
186
00:16:45,547 --> 00:16:47,632
Okay, well,
you can learn from it.
187
00:16:47,799 --> 00:16:50,677
Yes, you can learn from it,
but you can't get stuck in it.
188
00:16:51,511 --> 00:16:53,596
Otherwise, salt.
189
00:16:53,763 --> 00:16:55,640
- Okay.
- Yeah?
190
00:16:55,807 --> 00:16:57,016
Yeah.
191
00:16:57,976 --> 00:16:59,811
Why salt?
192
00:16:59,978 --> 00:17:02,063
- Are you asking me?
- Come on, now.
193
00:17:02,230 --> 00:17:04,941
Okay.
194
00:17:05,108 --> 00:17:07,444
Why salt? Uh...
195
00:17:07,610 --> 00:17:09,112
Well...
196
00:17:09,279 --> 00:17:12,115
Salt, because you can't hold it
in your hands.
197
00:17:12,282 --> 00:17:15,785
When you try to,
it just slips right through
your fingers.
198
00:17:15,952 --> 00:17:20,290
I think that, perhaps, that is
the point, because you cannot
take it with you.
199
00:17:20,457 --> 00:17:24,794
And when you cannot hold it
in your hands the things
that you love the most,
200
00:17:24,961 --> 00:17:28,465
you just take the things
you can remember.
201
00:17:34,179 --> 00:17:35,680
Yeah.
202
00:17:35,805 --> 00:17:38,057
You see how he painted them?
203
00:17:38,224 --> 00:17:41,227
They're looking ahead,
but there's something
drawing them back.
204
00:17:41,394 --> 00:17:47,275
It's like it's almost static,
but there's
an internal tension.
205
00:17:47,442 --> 00:17:49,569
I mean,
given the circumstances,
I kind of understand.
206
00:17:49,736 --> 00:17:52,822
You know, you are
the one
who said "don't look back."
207
00:17:52,989 --> 00:17:56,367
You know what I mean.
You wanna look back, but...
208
00:17:56,493 --> 00:17:59,704
no matter how much
you look forward,
there's always something...
209
00:18:00,622 --> 00:18:02,290
drawing you back.
210
00:18:02,457 --> 00:18:05,001
- This? That's how he's doing.
- Mh-hmm.
211
00:18:05,168 --> 00:18:07,420
Just like I'm trying
to move forward and...
212
00:18:12,258 --> 00:18:14,260
- Oh, my God.
- Like I'm trying
to move forward.
213
00:18:14,427 --> 00:18:18,389
Stop.
214
00:18:23,102 --> 00:18:24,521
Oh, what's that?
215
00:18:24,646 --> 00:18:26,314
Oh, my goodness.
216
00:18:26,481 --> 00:18:29,275
- Who left that here?
- What is it?
217
00:18:30,819 --> 00:18:34,656
- Oh!
- Wow!
218
00:18:34,823 --> 00:18:39,035
- Just...
just dropped from Heaven.
- Mh-hmm...
219
00:18:40,870 --> 00:18:43,623
- Oh, no.
- Since they're here...
220
00:18:44,457 --> 00:18:46,167
Don't mind if I do.
221
00:18:47,919 --> 00:18:50,755
- Not quite bad.
- Oh, you bad.
222
00:18:50,922 --> 00:18:54,759
You bad, you bad, you bad,
you bad, you bad. Okay.
223
00:18:54,926 --> 00:18:57,470
- Yeah, yeah, yeah.
- Oh! Oh! Oh!
224
00:19:03,309 --> 00:19:04,727
Shall we?
225
00:19:05,645 --> 00:19:08,022
You are too much.
226
00:19:08,147 --> 00:19:10,066
That's how you did it, right?
Like...
227
00:19:12,277 --> 00:19:13,695
Get me out of here!
228
00:19:13,862 --> 00:19:18,199
- Out of here.
229
00:19:25,790 --> 00:19:27,333
Momma.
230
00:19:27,500 --> 00:19:30,295
Just...
give me a second, sweetie.
231
00:19:36,843 --> 00:19:40,430
Why did you kiss Roger so hard?
232
00:19:48,021 --> 00:19:51,774
Well, that's just the way
that grown-ups kiss sometimes,
233
00:19:51,941 --> 00:19:54,569
when they feel
a certain way about each other.
234
00:19:55,320 --> 00:19:56,571
Okay?
235
00:19:57,864 --> 00:20:01,367
When they love each other.
236
00:20:01,534 --> 00:20:05,955
Something like that.
When they like
each other a lot.
237
00:20:11,210 --> 00:20:15,131
It's not fair
that you get to see Roger
and I don't.
238
00:20:15,298 --> 00:20:17,592
I never get to see him.
239
00:20:19,010 --> 00:20:21,471
Would you like
to spend some time with Roger?
240
00:20:23,431 --> 00:20:24,641
Yes.
241
00:20:26,267 --> 00:20:27,560
Okay.
242
00:20:29,395 --> 00:20:31,147
We'll see.
243
00:20:31,314 --> 00:20:33,483
I'll ask him, alright?
We'll see.
244
00:20:52,168 --> 00:20:54,003
Which way? Which way?
245
00:20:54,170 --> 00:20:56,673
Oh! This way...
246
00:20:56,798 --> 00:20:59,634
We're thinking
the same thing...
247
00:21:01,678 --> 00:21:04,597
So, Alan seems to be losing it.
248
00:21:04,764 --> 00:21:06,474
How so?
249
00:21:06,641 --> 00:21:09,602
Well, he's been very vocal
about his marital frustrations
and so.
250
00:21:09,769 --> 00:21:11,354
- Hmm.
- Yeah.
251
00:21:11,521 --> 00:21:13,606
But you know,
he got such a good thing
going with Beth.
252
00:21:13,773 --> 00:21:16,776
I don't know why he'd wanna
mess that up.
253
00:21:16,943 --> 00:21:21,280
Sounds like he doesn't know
how to sustain an adult...
254
00:21:21,447 --> 00:21:22,865
relationship.
255
00:21:23,032 --> 00:21:28,037
- Oh.
You talking about me?
- No!
256
00:21:28,204 --> 00:21:30,540
- But Beth asked me over.
- Yeah?
257
00:21:32,166 --> 00:21:34,627
Yeah, party for Sam's birthday.
258
00:21:34,794 --> 00:21:38,715
I don't know why I'm invited
if it's mostly for children.
259
00:21:39,882 --> 00:21:42,635
It's on the 24th?
260
00:21:42,802 --> 00:21:45,013
- That's it. You're going.
- Ah...
261
00:21:45,179 --> 00:21:47,015
Yeah, yeah. I'll be there.
262
00:21:47,181 --> 00:21:50,393
Party! It's a party!
263
00:21:51,352 --> 00:21:54,147
- Um...
- What?
264
00:21:55,189 --> 00:21:56,858
Well, nothing. Nothing.
265
00:21:56,983 --> 00:21:59,235
No, when you say nothing,
it means there's something.
266
00:21:59,360 --> 00:22:00,820
- No, it's nothing really.
- Give it up.
267
00:22:00,987 --> 00:22:03,072
- It's nothing. It's...
- Give it up!
268
00:22:03,239 --> 00:22:07,785
It's just that I...
I might be there with someone.
269
00:22:07,952 --> 00:22:11,748
- Oh! Okay.
- Like... a date.
270
00:22:13,708 --> 00:22:15,835
Okay, that's good.
271
00:22:16,002 --> 00:22:18,337
Yeah, I just wanted to let
you know that I'll be there,
you know what I mean,
272
00:22:18,504 --> 00:22:22,550
with somebody. Might.
Might be there
with somebody, so...
273
00:22:22,675 --> 00:22:25,136
Thank you for telling me.
- Stop.
274
00:22:26,888 --> 00:22:30,308
See? You bait too much.
275
00:22:30,433 --> 00:22:32,393
- Look there.
- I might...
276
00:22:33,770 --> 00:22:35,521
- Bears.
- Stop! Oh, my God!
277
00:22:43,654 --> 00:22:46,407
What's this?
278
00:22:46,574 --> 00:22:47,909
Casey?
279
00:22:48,076 --> 00:22:49,994
Casey.
280
00:22:51,704 --> 00:22:54,290
Oh, Steve!
281
00:22:54,457 --> 00:22:56,667
Hey.
282
00:22:59,545 --> 00:23:04,008
- Sorry.
We were just...
- Good to see you.
283
00:23:05,426 --> 00:23:06,719
Yes, good to see you.
284
00:23:06,886 --> 00:23:09,222
What are you doing in New York?
285
00:23:09,388 --> 00:23:11,974
My movie's opening,
at the Metrograph.
286
00:23:12,141 --> 00:23:15,103
- Oh.
- We just came in
for the premiere.
287
00:23:16,062 --> 00:23:17,939
This is Dani.
288
00:23:18,106 --> 00:23:23,569
- Hello, it's good to meet you.
- Uh, this is my friend...
289
00:23:23,736 --> 00:23:25,238
Roger.
290
00:23:25,404 --> 00:23:26,948
- What's up, man?
- What's up, man?
291
00:23:27,115 --> 00:23:28,199
- All right. Hi.
- Yeah.
292
00:23:28,366 --> 00:23:29,575
Hi.
293
00:23:29,700 --> 00:23:32,662
So, your movie's opening. Uh...
294
00:23:32,787 --> 00:23:34,539
- That's good.
- Yeah, yeah.
295
00:23:34,705 --> 00:23:36,415
Congrats.
I read about it in the Times.
296
00:23:36,582 --> 00:23:38,376
Sounds good.
297
00:23:38,501 --> 00:23:41,754
Well,
the response has been good.
You know, we're hopeful.
298
00:23:41,879 --> 00:23:44,549
- Congratulations.
Yeah, it's good.
- Thank you.
299
00:23:49,137 --> 00:23:52,390
- How's... how's the gallery?
- Oh, it's fine. I'm...
300
00:23:52,557 --> 00:23:55,143
They're trying
to buy out the block, but...
301
00:23:55,309 --> 00:23:58,938
Yeah, I imagine that property
has appreciated a good bit.
302
00:23:59,105 --> 00:24:01,440
- It was your...
your grandmother's?
- Mh-hmm.
303
00:24:01,566 --> 00:24:03,276
- Right?
- Right, yeah.
304
00:24:03,442 --> 00:24:05,987
- I'm not going anywhere.
- Well, good for you.
305
00:24:06,154 --> 00:24:10,825
I know how much
that gallery has always meant
to you. You hang on to it.
306
00:24:13,035 --> 00:24:14,370
Yeah.
307
00:24:14,537 --> 00:24:16,789
Well, nice to see you.
308
00:24:16,956 --> 00:24:19,083
- We'll check it out.
- Alright. Thank you.
309
00:24:23,379 --> 00:24:24,505
Corny.
310
00:24:25,631 --> 00:24:27,425
It's not that I really care.
311
00:24:29,343 --> 00:24:31,053
Yeah.
312
00:24:31,179 --> 00:24:34,390
You never told me
he was Mr. Cool.
313
00:24:34,515 --> 00:24:37,727
- That sweater...
- Condescending prick.
314
00:24:37,894 --> 00:24:39,645
Dani seemed nice, though.
315
00:24:41,314 --> 00:24:43,608
- Oh!
- I hate you.
316
00:24:55,203 --> 00:24:58,372
Why do you think
we drink so much
when we're together?
317
00:24:58,539 --> 00:25:02,460
Smoke so much? You abuse
yourself like this
with anybody else?
318
00:25:02,627 --> 00:25:04,754
Do you?
319
00:25:06,672 --> 00:25:08,007
Do you?
320
00:25:09,800 --> 00:25:12,345
No. I guess I don't.
321
00:25:18,726 --> 00:25:22,021
So, you said somebody's
trying to buy you out?
322
00:25:22,146 --> 00:25:25,191
It's a giant...
323
00:25:25,358 --> 00:25:28,319
construction project next door,
324
00:25:29,237 --> 00:25:30,780
buying up the block.
325
00:25:32,949 --> 00:25:35,618
- Yeah.
- How long have you been
dealing with that?
326
00:25:37,411 --> 00:25:38,829
A while.
327
00:25:38,955 --> 00:25:40,373
And you kept that
to yourself, did you?
328
00:25:40,539 --> 00:25:42,333
Whose business is it but mine?
329
00:25:42,500 --> 00:25:45,294
Well... [snorts] Okay, alright.
330
00:25:45,461 --> 00:25:47,171
But what you wanna do?
331
00:25:47,338 --> 00:25:51,300
- Are you thinking
about selling?
- Get the fuck outta here.
332
00:25:51,467 --> 00:25:54,053
- What?
- No fucking way.
333
00:25:54,220 --> 00:25:56,055
Awesome.
334
00:25:56,222 --> 00:25:57,890
You know, the...
335
00:25:58,057 --> 00:26:03,729
"The property value is
appreciating quite a bit."
336
00:26:03,896 --> 00:26:05,564
The fuck was that?
337
00:26:06,440 --> 00:26:09,694
- He's the worst.
- Yeah.
338
00:26:09,860 --> 00:26:12,697
But you're seeing somebody.
Right?
339
00:26:14,365 --> 00:26:17,034
Whose business
is that but mine?
340
00:26:18,995 --> 00:26:21,914
- Tell me. Tell me about her.
- What you wanna know?
341
00:26:23,457 --> 00:26:25,501
- Her name? Her name is Nicole.
- Nicole.
342
00:26:25,668 --> 00:26:28,337
- Yeah. You do not know her.
- How do you figure I don't?
343
00:26:28,504 --> 00:26:29,880
- I know, I know you.
- It's Brooklyn.
344
00:26:30,047 --> 00:26:32,258
I know who you know,
and you don't know her.
345
00:26:32,425 --> 00:26:33,384
- Okay?
- Okay.
346
00:26:33,551 --> 00:26:34,927
- But she's cool.
- Yeah?
347
00:26:35,094 --> 00:26:38,180
She's cool.
She's, uh... She's...
348
00:26:38,347 --> 00:26:41,017
An open person. Honest.
349
00:26:41,183 --> 00:26:44,729
- Super honest about...
Radically honest.
- Mh-hmm.
350
00:26:44,854 --> 00:26:47,815
Yeah.
About what she wants and needs,
351
00:26:47,982 --> 00:26:50,401
to a fault sometimes, but...
352
00:26:50,526 --> 00:26:52,445
Yeah, I guess she has to be.
353
00:26:52,611 --> 00:26:55,156
- Yeah?
- Yeah, she's got a little girl.
354
00:26:56,449 --> 00:26:58,617
Her husband died
in an accident.
355
00:27:00,828 --> 00:27:02,663
- Jesus!
- Yeah.
356
00:27:03,914 --> 00:27:05,708
So, I don't know
what's gonna happen,
357
00:27:05,875 --> 00:27:08,627
but, for now, you know,
we're seeing each other
and it's good.
358
00:27:11,839 --> 00:27:14,717
- But what about you? You...?
- Hmm...
359
00:27:14,884 --> 00:27:17,970
- Aye, aye.
- Me? No.
360
00:27:18,137 --> 00:27:19,722
No one special.
361
00:27:20,723 --> 00:27:23,309
No, no, no
362
00:27:23,476 --> 00:27:26,687
- Okay, I kinda knew.
- What do you mean?
363
00:27:26,854 --> 00:27:29,190
I knew
you were seeing somebody!
364
00:27:29,357 --> 00:27:30,900
- What?
- Oh, yeah.
365
00:27:31,067 --> 00:27:34,028
- How did you know?
- Ah, Beth told me.
366
00:27:34,195 --> 00:27:36,739
- What? She told you?
- A few weeks ago.
367
00:27:39,033 --> 00:27:43,704
Wait, so, a few weeks ago?
368
00:27:44,872 --> 00:27:46,582
Okay.
369
00:27:59,512 --> 00:28:00,679
You want some?
370
00:28:01,847 --> 00:28:04,350
- Ah, thanks.
- You're welcome.
371
00:28:07,019 --> 00:28:08,396
Alright...
372
00:28:08,562 --> 00:28:10,815
- Million-dollar question.
- Yeah.
373
00:28:10,981 --> 00:28:13,859
- How goes it?
- I... I'm working on it.
374
00:28:14,026 --> 00:28:16,737
And it is in progress.
375
00:28:16,904 --> 00:28:19,698
Is there a date
attached to it?
376
00:28:19,865 --> 00:28:23,619
- I will do the best I can.
- Oh, super wrong answer.
377
00:28:23,786 --> 00:28:27,289
You actually just
don't have more time.
378
00:28:27,456 --> 00:28:29,625
Look, I just don't understand
what the big deal is, okay?
379
00:28:29,792 --> 00:28:32,962
Like, I'm trying to...
I'm trying to, like,
create something here, okay?
380
00:28:33,129 --> 00:28:35,339
I'm trying to put something new
into the world.
381
00:28:35,506 --> 00:28:38,968
And I think you would agree
with me
that this idea of the...
382
00:28:39,135 --> 00:28:41,095
Sorry, "the evolving city"
383
00:28:41,262 --> 00:28:44,807
doesn't really align
with the world around us,
the Brooklyn around us.
384
00:28:44,974 --> 00:28:47,101
You got hired
385
00:28:47,268 --> 00:28:51,730
because you just made us
all so excited
386
00:28:51,897 --> 00:28:54,191
about this renewed city
387
00:28:54,358 --> 00:28:57,778
and all the feelings
we were feeling after being
locked up. It was about joy...
388
00:28:57,945 --> 00:29:01,907
Yeah, but that was just
bullshit, it was bullshit
and you know it was bullshit.
389
00:29:02,074 --> 00:29:03,993
It's why I hired you.
390
00:29:04,160 --> 00:29:08,956
And now you want what?
Like, reverse it?
And like, just...
391
00:29:09,123 --> 00:29:11,542
Talk about how we've devolved
and how miserable it is?
392
00:29:11,667 --> 00:29:14,128
I thought you hired me because
you believe in me, you believe
in what I have to say,
393
00:29:14,295 --> 00:29:17,715
and now I have something
to say that is different
to what I had to say then.
394
00:29:17,882 --> 00:29:20,092
So, shouldn't you
also believe in that?
395
00:29:20,259 --> 00:29:23,304
So, we were given
some time to talk
about those things,
396
00:29:23,471 --> 00:29:25,931
because the world was
in a place to receive them,
397
00:29:26,098 --> 00:29:28,017
and now it is no longer
on that place.
398
00:29:28,184 --> 00:29:33,272
And that free moment
of black expression?
That's over.
399
00:29:33,439 --> 00:29:35,900
So, now you need
to write the piece
about Brooklyn evolving.
400
00:29:36,066 --> 00:29:40,321
And you need to turn it in
on time, so that we both
don't lose our jobs.
401
00:29:42,990 --> 00:29:45,367
Yeah, great.
402
00:29:46,035 --> 00:29:47,244
Great.
403
00:29:48,996 --> 00:29:50,623
You are really...
404
00:29:52,041 --> 00:29:53,626
a wonderful editor.
405
00:29:53,792 --> 00:29:55,711
- Thank you so much
for your time.
- Oh, don't. Don't act
406
00:29:55,878 --> 00:29:57,505
- like I'm the worst person
in the world.
- I mean it.
407
00:29:57,671 --> 00:30:00,216
No, you're the best.
Thank you for the drink.
408
00:30:58,857 --> 00:31:04,029
It's the fibular...
No, hold on. I'm
on the wrong page. Here we go.
409
00:31:04,196 --> 00:31:07,032
- It's the fibularis tertius.
- Yeah.
410
00:31:07,199 --> 00:31:08,659
- Well done.
- Yeah.
411
00:31:08,826 --> 00:31:11,120
- That is great, thank you.
- My pleasure.
412
00:31:11,287 --> 00:31:12,871
Are you trying to butter me up?
413
00:31:12,997 --> 00:31:15,874
You just really want me
to go to this party.
414
00:31:16,041 --> 00:31:17,376
Well...
415
00:31:17,543 --> 00:31:20,671
I do want you to go.
You're invited and...
416
00:31:20,838 --> 00:31:22,631
there will be
other kids there for Ally.
417
00:31:22,798 --> 00:31:26,051
Sure. But do you want me to go?
418
00:31:27,344 --> 00:31:28,721
Of course I do.
419
00:31:33,183 --> 00:31:34,518
So...
420
00:31:35,728 --> 00:31:39,607
This is a...
421
00:31:39,732 --> 00:31:41,692
I don't know what this is.
422
00:31:41,859 --> 00:31:44,403
Ally wants to go
on a date with you.
423
00:31:45,946 --> 00:31:47,740
A date?
424
00:31:47,906 --> 00:31:51,827
She's a little jealous
and she said
she wants to see more of you.
425
00:31:51,994 --> 00:31:55,998
- What do you think?
- Okay. Yeah, of course.
426
00:31:56,123 --> 00:31:58,250
So, uh...
427
00:31:58,417 --> 00:32:00,169
What-- what do you think?
428
00:32:00,336 --> 00:32:02,755
- Dinner and a show?
- Uh...
429
00:32:02,921 --> 00:32:05,883
You haven't spent much time
around kids, have you?
430
00:32:06,050 --> 00:32:08,510
No, not really.
431
00:32:08,677 --> 00:32:11,305
- Just pick her up after school.
- Okay.
432
00:32:11,430 --> 00:32:12,973
- Take her to the playground.
- Check.
433
00:32:13,140 --> 00:32:16,185
Maybe offer some ice cream.
She'll be thrilled.
434
00:32:16,352 --> 00:32:18,103
- Great. Done.
- Yeah.
435
00:32:19,938 --> 00:32:21,065
Got it.
436
00:32:23,150 --> 00:32:24,610
Do you wanna...?
437
00:32:25,778 --> 00:32:27,780
Yeah, we'll shut him.
438
00:32:30,407 --> 00:32:31,909
Did you bring any weed?
439
00:32:32,076 --> 00:32:33,702
I did not.
440
00:32:33,869 --> 00:32:35,079
- I thought...
- What a shame.
441
00:32:35,204 --> 00:32:36,622
Thought you said
you wanna be good.
442
00:32:36,789 --> 00:32:39,541
Oh, I know.
But, lately, I've just...
443
00:32:39,708 --> 00:32:41,377
- I've been feeling bad.
- Bad?
444
00:32:41,543 --> 00:32:44,880
Bad.
445
00:32:45,047 --> 00:32:46,382
Oh...
446
00:32:46,507 --> 00:32:48,592
- Oh, "bad."
- Quite bad.
447
00:32:48,759 --> 00:32:51,303
- Oh, shit...
- Quite.
448
00:32:51,970 --> 00:32:53,430
Quite bad.
449
00:33:00,020 --> 00:33:01,855
Oh, my god!
What are you talking about?
450
00:33:01,980 --> 00:33:05,234
Of course, I'm just so thrilled
that I got a grant. A grant!
451
00:33:05,359 --> 00:33:07,569
I mean,
do you hear me right now?
I have a grant!
452
00:33:07,736 --> 00:33:09,988
It's like
I'm finally something!
Oh, dear!
453
00:33:10,114 --> 00:33:12,157
But you know what? I don't have
anything to complain about,
454
00:33:12,324 --> 00:33:16,078
except when I think
about traveling.
Oh my god! JFK is a nightmare,
455
00:33:16,245 --> 00:33:19,957
just trying
to get there is a nightmare.
456
00:33:20,124 --> 00:33:22,084
Wow, okay.
457
00:33:22,251 --> 00:33:25,921
- Never done this for Ally.
- I mean,
you've got to pin the date.
458
00:33:26,088 --> 00:33:29,383
- What?
Is Lorna wearing you out?
- Is an elephant heavy?
459
00:33:30,342 --> 00:33:32,010
What you all talkin' about?
460
00:33:32,177 --> 00:33:34,430
- The littles.
- Mh-hmm
461
00:33:34,596 --> 00:33:37,015
- She's adorable.
- Thank you.
462
00:33:37,182 --> 00:33:38,267
Ally!
463
00:33:40,894 --> 00:33:44,398
Let's play a game, OK?
464
00:33:44,523 --> 00:33:46,525
I like her, Roger.
465
00:33:46,692 --> 00:33:47,860
Yeah?
466
00:33:48,026 --> 00:33:49,486
Okay, me too.
467
00:33:50,988 --> 00:33:53,699
Yeah, I'm so glad
she was able to come!
468
00:33:53,866 --> 00:33:56,910
I appreciate you inviting us.
Thank you.
469
00:33:57,077 --> 00:33:58,454
Don't thank me,
470
00:33:58,620 --> 00:34:00,622
- thank Alan.
It was really his idea.
- Yeah?
471
00:34:00,789 --> 00:34:02,499
Honestly,
I think he just wanted
to get a little look at her.
472
00:34:02,666 --> 00:34:04,877
Anytime any one of our friends
finds somebody new,
473
00:34:05,043 --> 00:34:07,713
Alan gets like a little fever.
474
00:34:07,880 --> 00:34:11,008
Okay... Okay.
475
00:34:11,175 --> 00:34:13,677
My husband is obsessed
with the idea
of having an affair.
476
00:34:13,844 --> 00:34:16,013
I know my name's Bennet,
477
00:34:16,180 --> 00:34:17,765
and I ain't in it.
478
00:34:18,682 --> 00:34:21,518
No, but he wouldn't do it.
479
00:34:21,685 --> 00:34:23,562
- You know, y'all talk.
- Yeah.
480
00:34:23,729 --> 00:34:25,981
It would take too much energy.
481
00:34:27,274 --> 00:34:29,777
And I just wanted
to say I'm sorry
482
00:34:29,943 --> 00:34:32,279
for inviting Casey without...
483
00:34:32,446 --> 00:34:34,782
- It was before Alan
told me about Nicole.
- It's fine, it's fine.
484
00:34:34,948 --> 00:34:37,117
Me and Casey are cool.
Really, we cool.
485
00:34:37,242 --> 00:34:39,453
- Ain't no problem.
- Okay.
486
00:34:39,620 --> 00:34:42,915
As a matter of fact,
just the other day, I met one
of her guys and it was fine.
487
00:34:43,040 --> 00:34:45,667
Oh, uh...
Who do you mean? Jason?
488
00:34:47,002 --> 00:34:50,297
Jason? No, Steve. I met Steve.
489
00:34:50,422 --> 00:34:54,843
- Oh, yeah, Steve.
Yeah. He... Mh-hmm.
- Yeah. The guy who...
490
00:34:54,968 --> 00:34:56,595
He has a movie coming out.
491
00:34:56,762 --> 00:34:59,723
- At the Metrograph. Yeah.
- At the Metrograph, yeah. Yeah.
492
00:34:59,890 --> 00:35:02,601
But you didn't tell me
who Jason was.
Who's Jason?
493
00:35:02,768 --> 00:35:05,646
- No, no, I don't know.
- You don't know?
494
00:35:05,813 --> 00:35:07,356
You know what?
495
00:35:07,481 --> 00:35:09,149
It's fine. Whatever it is,
496
00:35:09,316 --> 00:35:11,026
I know it ain't serious,
otherwise
she would have told me.
497
00:35:11,193 --> 00:35:14,154
- She'll tell me
when she's ready.
- Exactly.
498
00:35:14,321 --> 00:35:16,365
- Where she's at, anyway?
- I don't know.
499
00:35:16,490 --> 00:35:18,909
But, you know,
she did say something
about running late.
500
00:35:19,034 --> 00:35:23,247
- Some Jason issues?
- No, it was probably just work.
501
00:35:23,413 --> 00:35:24,623
Okay.
502
00:35:24,790 --> 00:35:26,625
Yes,
she's been really busy lately.
503
00:35:34,925 --> 00:35:36,593
Hello?
504
00:35:36,760 --> 00:35:38,929
Yeah, I was gonna call you
first thing tomorrow, but yes.
505
00:35:39,096 --> 00:35:42,349
Everything is set.
The piece
is going out on Monday.
506
00:35:42,516 --> 00:35:45,352
And you can... When you see
this finishes up...
507
00:35:48,272 --> 00:35:49,523
Mh-hmm.
508
00:35:50,524 --> 00:35:51,692
Alright.
509
00:35:52,401 --> 00:35:53,569
Alright.
510
00:35:55,028 --> 00:35:56,113
Okay.
511
00:35:57,614 --> 00:36:00,492
That isn't exactly
what we talked about, I...
512
00:36:00,659 --> 00:36:05,831
Right, but my client has worked
really hard.
She's giving you exactly...
513
00:36:10,961 --> 00:36:12,588
Okay.
514
00:36:12,754 --> 00:36:16,091
Oh, no. Oh, my God,
you know I understand.
Of course.
515
00:36:17,092 --> 00:36:18,969
Okay. Yeah.
516
00:36:19,136 --> 00:36:22,347
Yeah, you have my number
if anything changes.
517
00:36:25,017 --> 00:36:26,226
Alright, bye.
518
00:36:32,107 --> 00:36:33,942
Fuck.
519
00:36:38,155 --> 00:36:42,117
Massages,
just massaging people just...
all day long.
520
00:36:42,284 --> 00:36:44,119
It's one way to make a living.
521
00:36:44,286 --> 00:36:46,997
I'm actually just starting
to roll up some clients.
522
00:36:47,122 --> 00:36:48,665
In case you ever need
some body work.
523
00:36:48,832 --> 00:36:51,919
Uh, I will.
I'll give you a call.
524
00:36:52,085 --> 00:36:53,211
- For body work.
- For body work.
525
00:36:53,378 --> 00:36:54,963
- If I need body work.
- Good.
526
00:36:55,130 --> 00:36:56,214
Any body work.
527
00:36:56,381 --> 00:36:58,425
- Hey.
- Hey.
528
00:36:58,550 --> 00:37:01,303
- Networking.
- You know.
Why do you think I came?
529
00:37:01,470 --> 00:37:04,181
I was asking myself
the same question.
530
00:37:04,348 --> 00:37:07,559
By the way,
I think Ally
might be getting a little...
531
00:37:07,726 --> 00:37:10,812
Yeah, she's overtired.
We should probably
head out soon.
532
00:37:10,979 --> 00:37:12,272
- Okay.
- Um...
533
00:37:13,815 --> 00:37:15,651
- Alan.
- Yes.
534
00:37:15,776 --> 00:37:17,736
- It was really nice
to meet you.
- You too. Good to meet you too.
535
00:37:17,903 --> 00:37:20,155
And I'll make sure
to give you a call
for body work.
536
00:37:20,280 --> 00:37:22,908
- For body work, okay.
- For body work.
537
00:37:23,075 --> 00:37:25,494
- Not rub work.
- I'm gonna go
say goodbye to Beth.
538
00:37:25,661 --> 00:37:28,163
Alright, okay, you do you.
539
00:37:29,456 --> 00:37:31,500
- What's up, man?
- How you doing, man?
540
00:37:31,667 --> 00:37:33,835
- I'm alright. How you doing?
- You made
some moves out there, bro.
541
00:37:34,002 --> 00:37:37,798
Yeah, thank you,
I appreciate it. You think
you might be getting a massage?
542
00:37:40,300 --> 00:37:43,261
- No, of course not.
- You sure?
543
00:37:43,387 --> 00:37:46,139
I'm past it, man.
I don't need a massage.
544
00:37:46,306 --> 00:37:48,308
So you probably
don't need this thing.
545
00:37:49,893 --> 00:37:53,063
OK...
546
00:37:56,066 --> 00:37:59,486
- You ready?
- Momma,
can I just say goodbye to Sam?
547
00:37:59,611 --> 00:38:02,781
Sure, but don't take too long.
Okay? We really need to go.
548
00:38:05,867 --> 00:38:08,370
You know,
I've been watching you.
549
00:38:09,204 --> 00:38:10,914
You have?
550
00:38:11,081 --> 00:38:15,752
All day, and it turns out
you are very beautiful
by daylight.
551
00:38:17,421 --> 00:38:19,131
- Thank you.
- Yeah.
552
00:38:19,256 --> 00:38:21,299
- I might have been
watching you too.
- Really?
553
00:38:21,466 --> 00:38:22,884
- Mh-hmm.
- And?
554
00:38:23,051 --> 00:38:25,220
I was wondering something.
555
00:38:25,387 --> 00:38:27,264
You have evening plans?
556
00:38:27,431 --> 00:38:31,810
Not yet.
Make me an offer.
557
00:38:31,977 --> 00:38:37,357
Well, she should knock-out
around 9:00, 9:30.
558
00:38:37,482 --> 00:38:39,609
- Mh-hmm.
- You think, hopefully?
559
00:38:42,612 --> 00:38:44,865
Keep a light on for me.
560
00:38:49,161 --> 00:38:51,079
- Hey.
- Hi.
561
00:38:51,246 --> 00:38:53,957
How you doing?
- I'm good, good.
562
00:38:54,082 --> 00:38:56,793
- How you doing?
- Uh...
563
00:38:56,918 --> 00:39:00,172
I'm sorry
I didn't make it earlier today.
I meant to, I just...
564
00:39:00,338 --> 00:39:04,593
Oh, I am not having a good day.
565
00:39:04,718 --> 00:39:08,513
- It feels like... You know?
- You alright?
566
00:39:08,680 --> 00:39:13,143
I'm okay. Just had a hard time
getting out of the house.
567
00:39:13,310 --> 00:39:15,145
Ah, okay. Well...
568
00:39:16,855 --> 00:39:20,108
We... we missed you.
Ah, good.
569
00:39:20,275 --> 00:39:22,903
I'm feeling
a little antisocial.
You know what I'm saying?
570
00:39:23,070 --> 00:39:25,906
Yeah, yeah.
- You know how it is.
571
00:39:29,868 --> 00:39:34,998
- How was it?
- Uh... Yeah, it was cool.
572
00:39:35,165 --> 00:39:39,503
- I mostly just hanged out
with Beth.
- And I miss Beth.
573
00:39:39,669 --> 00:39:41,963
I really like her.
She's good people.
574
00:39:42,130 --> 00:39:44,800
You know
how she makes everybody
feel at home.
575
00:39:47,302 --> 00:39:51,640
Anyway, Casey,
it's just not a great time.
I was about to head out, so...
576
00:39:53,558 --> 00:39:55,936
Okay. Um...
577
00:39:56,103 --> 00:39:58,897
I don't wanna hold you up.
578
00:39:59,064 --> 00:40:03,276
I'm just not having
the greatest day,
and I could use a friend.
579
00:40:03,443 --> 00:40:05,487
Yeah, yeah.
580
00:40:05,654 --> 00:40:10,408
I'm sorry, it's just not
a great time. I was just about
to walk out the door.
581
00:40:21,002 --> 00:40:22,129
Hello?
582
00:40:24,172 --> 00:40:28,677
Okay.
Well, I was just checking in.
583
00:40:28,844 --> 00:40:32,097
Thank you for talking.
I'll talk to you soon.
584
00:40:32,264 --> 00:40:34,307
Yeah, yeah, sure.
585
00:40:34,474 --> 00:40:36,810
Me...
You know where to find me.
I'll be here.
586
00:40:37,853 --> 00:40:39,354
I'm avoiding work, so...
587
00:40:39,479 --> 00:40:41,314
Anytime, you just let me know,
588
00:40:41,439 --> 00:40:44,568
- and we'll make it happen,
okay?
- Okay, I'd like that.
589
00:40:44,734 --> 00:40:47,112
Actually, I'm gonna be
in your neighborhood
590
00:40:47,279 --> 00:40:50,282
on Tuesday, visiting a studio.
I don't know
if you'll be around.
591
00:40:50,448 --> 00:40:53,535
Tuesday? Yeah.
Yeah, that should be cool.
592
00:40:53,702 --> 00:40:56,580
I'll be... Oh, wait, hold on.
593
00:40:56,746 --> 00:40:59,207
Actually, no. That's my...
There might be a date.
594
00:40:59,332 --> 00:41:01,126
You have a date?
595
00:41:01,251 --> 00:41:02,460
Yeah.
596
00:41:02,627 --> 00:41:04,421
With, uh...
597
00:41:04,588 --> 00:41:06,923
Nicole's daughter.
598
00:41:10,677 --> 00:41:11,970
Nicole's daughter.
599
00:41:12,137 --> 00:41:15,223
Mh-hmm. I'm taking her
to the playground.
600
00:41:15,932 --> 00:41:17,225
Playground.
601
00:41:18,935 --> 00:41:21,021
Sounds like you
finally found your level.
602
00:41:22,105 --> 00:41:24,524
Shut up.
603
00:41:24,691 --> 00:41:30,405
Anyway, any day besides Tuesday
is cool, so just let me know
and we'll do it.
604
00:41:30,572 --> 00:41:32,490
Alright, enjoy.
605
00:41:32,657 --> 00:41:34,159
Bye, Roger.
606
00:41:34,326 --> 00:41:35,410
Bye.
607
00:42:00,560 --> 00:42:02,020
- I do.
- You're high.
608
00:42:02,187 --> 00:42:04,064
- I'm not.
- You're so high.
609
00:42:04,231 --> 00:42:08,235
- You've got beautiful eyes too.
- It's been a while
since I had sex high.
610
00:42:08,401 --> 00:42:11,738
- I feel like I'm in college.
- You've gotta be careful.
Don't let
611
00:42:11,905 --> 00:42:14,741
all these partying
mess up your G.P.A.
612
00:42:16,076 --> 00:42:18,536
We gonna... up.
613
00:42:21,623 --> 00:42:24,042
- It was fun
hanging with you today.
- Yeah.
614
00:42:24,167 --> 00:42:26,544
- In the daylight.
- Hmm.
615
00:42:27,420 --> 00:42:28,713
Your friends are nice.
616
00:42:28,880 --> 00:42:30,924
Yeah, they're cool.
They're cool.
617
00:42:31,049 --> 00:42:34,636
It was kinda odd how people
were sizing me up, though.
Sizing us up.
618
00:42:34,803 --> 00:42:37,222
Hmm, you noticed that too?
619
00:42:37,389 --> 00:42:40,225
- Hard to miss.
- Yeah, yeah.
620
00:42:40,392 --> 00:42:41,851
Is that weird for you?
621
00:42:44,020 --> 00:42:47,482
I thought Casey
was supposed to be there.
622
00:42:47,607 --> 00:42:50,235
Yeah, I don't know...
I don't know
why she didn't come.
623
00:42:50,402 --> 00:42:53,238
- I hope
it wasn't because of me.
- I doubt it.
624
00:42:55,323 --> 00:42:58,493
- You two ever talk about me?
- No.
625
00:42:58,660 --> 00:43:01,538
I mean,
of course I've mentioned you.
626
00:43:01,663 --> 00:43:04,165
You know,
but not much more than that.
627
00:43:04,332 --> 00:43:05,709
Really?
628
00:43:06,668 --> 00:43:09,254
Yeah, really.
629
00:43:09,421 --> 00:43:13,133
We don't really talk about,
you know, relationships.
630
00:43:14,509 --> 00:43:16,720
- Never?
- Well...
631
00:43:16,886 --> 00:43:19,347
I mean, more or less.
Give or take.
632
00:43:19,472 --> 00:43:21,308
What?
633
00:43:21,474 --> 00:43:24,227
- Why are you?
- Why don't you just
get back together?
634
00:43:24,394 --> 00:43:25,478
Oh, Lord.
635
00:43:27,188 --> 00:43:30,275
Come on, Nicole.
Me and her? No.
636
00:43:31,109 --> 00:43:32,277
No.
637
00:43:32,986 --> 00:43:34,446
Why?
638
00:43:34,612 --> 00:43:36,990
Why? Nicole.
639
00:43:37,157 --> 00:43:40,410
- I mean, you love her.
Don't you?
- Can you stop, please?
640
00:43:40,535 --> 00:43:41,745
- What?
- Please.
641
00:43:41,911 --> 00:43:43,663
No, it's fine.
642
00:43:43,788 --> 00:43:47,709
I don't mind.
I can't mind. I really...
643
00:43:47,834 --> 00:43:49,544
I really don't.
644
00:43:49,669 --> 00:43:51,921
- You love her.
- Look...
645
00:43:52,088 --> 00:43:55,133
- We had our time, right?
And it was good.
- Mh-hmm.
646
00:43:55,300 --> 00:43:58,136
But, you know,
it just didn't work out for us.
647
00:43:58,261 --> 00:44:01,306
In that way, so...
648
00:44:01,473 --> 00:44:04,768
Yeah, outside the realm
of possibility.
649
00:44:07,812 --> 00:44:10,648
Must make it easier for you.
650
00:44:10,815 --> 00:44:13,485
Having someone else attend
to your physical needs.
651
00:44:13,651 --> 00:44:15,195
Oh, come on.
652
00:44:16,654 --> 00:44:18,740
I guess...
653
00:44:18,865 --> 00:44:22,952
- It does make it easier
to deal with her.
- So you are just using me.
654
00:44:23,119 --> 00:44:25,163
Yes, I am.
655
00:44:25,330 --> 00:44:27,248
- You asshole!
- Well, you don't mind.
656
00:44:27,415 --> 00:44:31,795
- All your women.
- All my women?
What are you talking about?
657
00:44:31,920 --> 00:44:34,422
You think
I'm just out here like...
658
00:44:34,589 --> 00:44:36,966
"Come to me. Come."
659
00:44:38,301 --> 00:44:39,803
Fun.
660
00:44:39,928 --> 00:44:41,846
- But what if it came up?
- What?
661
00:44:42,013 --> 00:44:44,891
You two getting back together.
What would you do?
662
00:44:45,058 --> 00:44:47,227
It... It won't come up.
663
00:44:47,394 --> 00:44:49,938
But what if it did?
What if you just talked
about it.
664
00:44:50,105 --> 00:44:52,273
Yeah, but we won't, so...
665
00:44:53,191 --> 00:44:55,110
- Hear me out.
- Okay.
666
00:44:55,235 --> 00:44:56,820
What if...
667
00:44:56,986 --> 00:44:58,196
it did?
668
00:45:05,078 --> 00:45:08,123
It won't. We won't.
669
00:45:08,289 --> 00:45:11,209
- Okay.
- Look...
670
00:45:11,376 --> 00:45:14,671
She's apparently already seeing
some other dude, okay?
671
00:45:14,796 --> 00:45:17,507
Oh, please.
672
00:45:18,633 --> 00:45:20,385
That's not going anywhere.
673
00:45:20,552 --> 00:45:22,846
She's gonna break up
with him soon.
674
00:45:23,012 --> 00:45:24,222
What?
675
00:45:25,723 --> 00:45:27,642
Beth told me today.
676
00:45:27,767 --> 00:45:30,645
Does everybody know
about her love life
except for me?
677
00:45:31,938 --> 00:45:33,356
Apparently.
678
00:45:33,940 --> 00:45:36,067
Great.
679
00:45:36,234 --> 00:45:37,652
Mama?
680
00:45:37,819 --> 00:45:41,406
- One second, Ally.
- Well, that's my cue.
681
00:45:41,573 --> 00:45:43,324
- Wait, no.
- What?
682
00:45:44,784 --> 00:45:47,328
It's late. Stay the night.
683
00:45:49,205 --> 00:45:50,790
Stay?
684
00:45:50,957 --> 00:45:52,125
Yeah.
685
00:45:53,460 --> 00:45:56,171
- Uh...
- Hey, I'm sorry I pushed it.
686
00:45:56,337 --> 00:45:57,630
I...
687
00:46:00,675 --> 00:46:04,471
The truth is I feel
a little weird right now.
I think I need to...
688
00:46:05,305 --> 00:46:07,432
just take a beat.
689
00:46:07,599 --> 00:46:11,269
But if the offer stands,
then maybe...
Maybe next time?
690
00:46:18,985 --> 00:46:20,612
See you Tuesday.
691
00:46:20,737 --> 00:46:22,197
Tuesday?
692
00:46:22,363 --> 00:46:25,950
Oh, right.
Tuesday in the park with Ally.
693
00:46:26,117 --> 00:46:27,452
Bring it on.
694
00:46:46,888 --> 00:46:49,516
Hey.
Thank you for coming yesterday.
695
00:46:49,682 --> 00:46:52,894
Come on, man.
You don't gotta thank me.
Of course. It was great.
696
00:46:53,061 --> 00:46:55,480
Nicole seems very nice.
697
00:46:58,858 --> 00:47:02,862
Yeah, yeah. She is.
698
00:47:03,029 --> 00:47:07,325
She actually wanted me to stay
over last night for the first
time. With the kid.
699
00:47:10,453 --> 00:47:13,581
Yeah, it was a lot, so...
So I split.
700
00:47:13,748 --> 00:47:15,124
I mean,
we were talking about Casey...
701
00:47:15,250 --> 00:47:17,919
You were talking
about Casey with Nicole?
702
00:47:18,086 --> 00:47:21,130
- Yeah.
- No, man, that seems kind of...
703
00:47:22,257 --> 00:47:24,384
Actually, healthy.
704
00:47:25,510 --> 00:47:27,011
- Yeah.
- Huh...
705
00:47:27,178 --> 00:47:28,263
I got twisted up,
so I had to get out of there.
706
00:47:28,429 --> 00:47:29,889
Did you wanna stay, though?
707
00:47:30,056 --> 00:47:31,933
With Nicole? Yeah, yeah.
708
00:47:34,018 --> 00:47:35,812
Uh... No.
709
00:47:37,647 --> 00:47:39,941
Both, neither.
710
00:47:40,108 --> 00:47:43,611
Look, bro,
I'm no expert on any of this.
711
00:47:43,778 --> 00:47:46,072
I'm really not an expert.
712
00:47:46,197 --> 00:47:48,408
Hey, man. Hey, hey.
713
00:47:49,117 --> 00:47:50,410
Focus.
714
00:47:52,287 --> 00:47:55,164
Look, man, as a friend,
I'm just telling you.
715
00:47:55,290 --> 00:47:58,126
"All of the above"
is not an answer.
716
00:47:58,293 --> 00:48:01,254
You've got to find
your way to the center of this.
717
00:48:03,298 --> 00:48:06,259
"Got to find your way
to the center of this."
That sounds like therapy.
718
00:48:06,426 --> 00:48:08,720
- Are you seeing a therapist?
- No, no more.
I don't, but I did.
719
00:48:08,886 --> 00:48:12,974
When I did, she told me to get
to the center,
so you get to the center.
720
00:48:25,486 --> 00:48:28,740
Hey, Roger. It's your favorite
editor, just checking in.
721
00:48:28,865 --> 00:48:32,869
I hope the piece is ready soon.
We really, really need to have
the draft of it.
722
00:48:33,036 --> 00:48:36,039
No pressure, of course.
Absolutely no pressure.
723
00:48:36,205 --> 00:48:38,916
Just kidding. All the pressure.
We really need to get it in.
724
00:48:39,083 --> 00:48:40,752
Can you let me know
what's going on?
725
00:48:52,764 --> 00:48:55,975
- Are you good?
- Mh-hmm. I am.
726
00:48:56,142 --> 00:48:57,310
I am.
727
00:48:58,186 --> 00:48:59,729
Kind of a rough weekend.
728
00:49:00,480 --> 00:49:03,441
Yeah, I hear that.
729
00:49:03,608 --> 00:49:05,485
Don't even get me
started on mine.
730
00:49:13,493 --> 00:49:15,411
So, are you like anything?
731
00:49:15,578 --> 00:49:20,500
What does it matter?
I can't sell anything
anymore anyway, right?
732
00:49:20,667 --> 00:49:24,253
I mean, you were excited about
what you were going
to see today, right?
733
00:49:24,420 --> 00:49:26,130
Mh-hmm.
734
00:49:34,639 --> 00:49:36,015
Hello?
735
00:49:37,100 --> 00:49:38,893
Oh, hi, Ms. Percy.
736
00:49:39,644 --> 00:49:41,896
Yeah.
737
00:49:42,063 --> 00:49:44,190
One second,
let me check for you.
738
00:49:44,357 --> 00:49:47,193
It's Lorna Percy.
739
00:49:50,613 --> 00:49:53,282
Yes, give me one second.
740
00:49:55,118 --> 00:49:57,245
Hey, Lorna.
741
00:49:57,412 --> 00:50:02,125
And then the other two
were in the cage,
but there was an animal
742
00:50:02,250 --> 00:50:06,963
that dug a hole under the cage,
then got them.
743
00:50:07,088 --> 00:50:09,298
- What kinda animal was that?
- Mh-hmm
744
00:50:13,261 --> 00:50:15,471
I used to have
a puppy when I...
745
00:50:19,142 --> 00:50:20,393
You okay?
746
00:50:24,063 --> 00:50:25,606
Are you...
747
00:50:25,773 --> 00:50:27,608
- tired?
- Yes.
748
00:50:29,777 --> 00:50:31,237
Let me take your bag.
749
00:50:34,782 --> 00:50:36,701
How about a piggy-back ride?
750
00:50:39,579 --> 00:50:41,205
Oh, okay.
751
00:50:44,375 --> 00:50:45,585
I'm getting old.
752
00:50:46,627 --> 00:50:47,920
Alright?
753
00:50:49,255 --> 00:50:50,423
- You having fun?
- Yeah.
754
00:50:50,590 --> 00:50:52,008
I'm glad, me too.
755
00:50:58,931 --> 00:51:01,434
- Roger, look!
- What?
756
00:51:01,601 --> 00:51:04,562
That tree. Can I go climb it?
757
00:51:04,729 --> 00:51:07,732
Ah, I think that's a little
too high for you, Ally.
758
00:51:07,899 --> 00:51:11,527
My daddy lets me climb things
all the time.
759
00:51:14,739 --> 00:51:16,783
- Does he?
- Yes.
760
00:51:18,868 --> 00:51:20,161
Okay.
761
00:51:23,289 --> 00:51:24,499
Okay.
762
00:51:26,000 --> 00:51:27,502
Have fun, go ahead.
763
00:51:47,480 --> 00:51:49,190
Uh, hi.
764
00:51:51,943 --> 00:51:53,277
- You stalking me?
- No.
765
00:51:53,402 --> 00:51:57,031
- Well...
- Not really.
766
00:51:57,156 --> 00:52:01,953
I told you
I had to see
something over here.
767
00:52:02,119 --> 00:52:05,790
- Mh-hmm.
- And I decided to take
a walk in the park,
768
00:52:05,957 --> 00:52:08,835
and the gallery's
uninhabitable, so...
769
00:52:09,001 --> 00:52:12,088
I remember you said
you might be here
with your little girl.
770
00:52:12,213 --> 00:52:14,423
Wait, with my little girl?
771
00:52:16,175 --> 00:52:17,552
I want to see her.
772
00:52:17,718 --> 00:52:19,345
If you don't mind.
773
00:52:19,512 --> 00:52:21,931
I don't mind at all,
it's totally fine.
She's over there.
774
00:52:22,098 --> 00:52:24,892
- Which one?
- Right there, right...
775
00:52:25,017 --> 00:52:26,143
- Hey, Ally.
- Aww.
776
00:52:26,310 --> 00:52:29,105
- Ally?
- Yeah, Ally.
777
00:52:29,272 --> 00:52:31,691
Hey, Ally,
this is my friend Casey.
778
00:52:31,858 --> 00:52:34,527
Casey, well, okay.
This is Ally.
779
00:52:35,278 --> 00:52:36,988
Hello.
780
00:52:37,154 --> 00:52:41,784
- What are you...? Wait.
- Hi, Ally.
It is very nice to meet you.
781
00:52:43,619 --> 00:52:48,749
- Are you two going to kiss?
- What?
782
00:52:48,875 --> 00:52:52,461
Are you two
going to kiss on the lips?
783
00:52:52,628 --> 00:52:57,258
- Ah... No, Ally,
Casey's my friend.
- My mom's your friend.
784
00:52:57,425 --> 00:52:59,927
Yeah, but she's
a different kind of friend.
785
00:53:00,094 --> 00:53:05,766
It's different
because you love her?
786
00:53:05,933 --> 00:53:09,270
Ah... Well, Ally,
there's all kinds of love,
you know.
787
00:53:09,395 --> 00:53:11,606
Don't you love her?
788
00:53:11,731 --> 00:53:16,193
It's not... It's...
In a different,
I guess, sort of way, yeah.
789
00:53:16,360 --> 00:53:21,032
Ally, grown-ups
can be so impossible,
can't they?
790
00:53:22,074 --> 00:53:24,118
What are we gonna do?
791
00:53:24,285 --> 00:53:26,621
- Bubbles!
- Bubbles.
792
00:53:28,956 --> 00:53:31,500
Well, it turns out human beings
are pretty complicated
after all.
793
00:53:31,667 --> 00:53:33,794
Yeah. She's just trying
to figure stuff out.
794
00:53:33,961 --> 00:53:36,672
Yeah, well, maybe she can
teach me something
when she does figure that.
795
00:53:36,839 --> 00:53:39,175
- Hmm, anyway...
- Yeah.
796
00:53:39,300 --> 00:53:42,178
- I'm going to Lorna's
for dinner tonight.
- Okay.
797
00:53:42,303 --> 00:53:44,931
- She invited some folks over.
- Hmm.
798
00:53:45,097 --> 00:53:47,892
Yeah, gotta keep
the costumers satisfied.
799
00:53:48,059 --> 00:53:49,894
You know,
she's basically
keeping us open.
800
00:53:50,061 --> 00:53:52,730
I thought you said
that new sale
was gonna pay you well.
801
00:53:52,897 --> 00:53:55,733
Not so much, so...
802
00:53:55,900 --> 00:53:58,736
- Oh, shit. I'm sorry.
- Whatever.
803
00:53:58,903 --> 00:54:01,113
Lorna's fine.
And she's funny, at least.
804
00:54:01,280 --> 00:54:04,116
- Yeah, I guess. I guess.
- Mh-hmm.
805
00:54:04,283 --> 00:54:06,327
Do you wanna come back later
and rescue me? Maybe?
806
00:54:11,666 --> 00:54:13,501
What is that?
807
00:54:13,626 --> 00:54:15,670
- Thanks.
- It's all good.
808
00:54:15,836 --> 00:54:21,550
You know, I would, but I think
I'm probably
gonna be busy, so...
809
00:54:21,717 --> 00:54:23,594
But I'll give you
a call if I can.
810
00:54:24,553 --> 00:54:27,014
- Okay.
- Alright.
811
00:54:27,181 --> 00:54:28,432
Here, come on.
812
00:54:30,851 --> 00:54:33,813
- Have fun.
- Alright.
813
00:54:58,462 --> 00:55:00,172
Ally, having fun?
814
00:55:00,297 --> 00:55:02,466
Is she yours?
815
00:55:02,633 --> 00:55:06,637
- Yeah, well, for the day.
- Don't let the bubbles get you!
816
00:55:09,306 --> 00:55:11,726
It's good
that you have a fun daddy.
817
00:55:11,892 --> 00:55:13,686
He's not my daddy.
818
00:55:15,479 --> 00:55:17,523
My daddy's in heaven.
819
00:55:19,900 --> 00:55:21,527
I'm sorry.
820
00:55:21,694 --> 00:55:22,737
It's okay.
821
00:55:24,071 --> 00:55:25,823
It's okay.
822
00:55:25,990 --> 00:55:28,743
Hey, Ally, you wanna go?
823
00:55:31,954 --> 00:55:34,707
- Sorry about that.
- It's alright. It's okay.
824
00:56:11,243 --> 00:56:12,536
Is it good?
825
00:56:18,793 --> 00:56:20,586
Wanna put
a little black pepper on it?
826
00:56:30,262 --> 00:56:32,306
Is that you over there
in that picture?
827
00:56:33,057 --> 00:56:34,308
It is?
828
00:56:35,267 --> 00:56:36,435
Cute.
829
00:56:49,740 --> 00:56:52,785
Hey, this was delicious.
830
00:56:52,952 --> 00:56:55,955
- Thank you.
- Yeah, my pleasure.
831
00:56:56,080 --> 00:56:58,040
And I like a home-cooked meal.
832
00:56:58,207 --> 00:57:01,669
You should eat at your home.
833
00:57:01,836 --> 00:57:08,050
Sure, but your mother makes
the best curry chicken
I have ever had.
834
00:57:08,217 --> 00:57:10,719
Do you ever eat
with that other lady?
835
00:57:12,555 --> 00:57:15,057
- Other lady?
- The lady at the park.
836
00:57:15,224 --> 00:57:18,227
- Oh, you mean Casey.
- Yeah.
837
00:57:18,352 --> 00:57:20,104
Don't you ever eat with Casey?
838
00:57:20,271 --> 00:57:23,190
We ran into her
at the park today.
839
00:57:23,357 --> 00:57:25,276
- Okay.
- I told her
we were gonna be there,
840
00:57:25,442 --> 00:57:27,278
so she showed up.
841
00:57:27,444 --> 00:57:32,283
She was working in the area.
I think she really just
came to laugh at me.
842
00:57:32,449 --> 00:57:33,868
- Roger?
- Yeah?
843
00:57:34,034 --> 00:57:37,204
- Don't you ever eat with Casey?
- No, not really.
844
00:57:37,371 --> 00:57:38,789
Why not?
845
00:57:38,956 --> 00:57:41,000
She's just not the kind
of friend I eat with, usually.
846
00:57:41,167 --> 00:57:43,961
Most of the time
I eat all by myself.
847
00:57:44,128 --> 00:57:46,046
But you know
what I really like?
848
00:57:46,213 --> 00:57:47,590
Eating with you
and your mother.
849
00:57:51,510 --> 00:57:54,305
You know what? Why don't I...?
Why don't I do the dishes?
850
00:57:54,430 --> 00:57:56,807
- That'd be great.
- I can... Here.
851
00:57:56,974 --> 00:57:58,851
- Can I pick that.
- No.
852
00:57:59,018 --> 00:58:01,896
You don't want me to do
the dishes? Your mother
did all the cooking.
853
00:58:02,062 --> 00:58:03,647
No.
854
00:58:03,814 --> 00:58:07,026
Ah, would you like it, maybe,
if Roger read you a story?
855
00:58:07,151 --> 00:58:10,487
No. No,
I don't want Roger at home.
856
00:58:10,654 --> 00:58:12,740
I want Roger to go.
857
00:58:19,246 --> 00:58:23,083
At the park today,
someone thought I was her dad.
858
00:58:26,712 --> 00:58:28,464
And how did that go?
859
00:58:31,425 --> 00:58:32,885
"Daddy's in heaven."
860
00:58:35,346 --> 00:58:36,472
Yes.
861
00:58:37,348 --> 00:58:38,766
Yes, he is.
862
00:58:42,937 --> 00:58:44,188
Why don't I just...?
863
00:58:45,940 --> 00:58:47,107
Thank you.
864
00:58:54,657 --> 00:58:56,200
Ally?
865
00:58:56,367 --> 00:58:58,535
- Yes?
- You wanna go upstairs?
866
00:58:58,702 --> 00:59:00,496
- Yes.
- Okay.
867
00:59:03,582 --> 00:59:05,709
Come on, let's go.
868
00:59:05,876 --> 00:59:08,545
Alright, I've got you.
It's good.
869
00:59:08,712 --> 00:59:09,797
Okay.
870
00:59:14,718 --> 00:59:18,472
Thank you for taking her
to the park.
That was nice of you.
871
00:59:18,639 --> 00:59:20,599
Yeah, of course.
872
00:59:20,766 --> 00:59:23,560
- And thank you for dinner.
- Sure.
873
00:59:23,727 --> 00:59:25,229
- It was delicious.
- Goodnight, Roger.
874
00:59:25,396 --> 00:59:26,730
Hey, listen. Uh...
875
00:59:31,485 --> 00:59:34,238
I was just thinking
that if I... If I said
876
00:59:34,405 --> 00:59:38,409
something wrong
or did something wrong,
I'm sorry.
877
00:59:41,620 --> 00:59:44,540
You know not everything
is about you, yeah?
878
00:59:48,877 --> 00:59:50,671
- Okay. My bad.
- Yeah.
879
00:59:52,256 --> 00:59:55,092
I don't know,
this is just all...
880
00:59:56,010 --> 00:59:59,013
a lot more...
881
01:00:00,514 --> 01:00:02,141
difficult...
882
01:00:02,308 --> 01:00:05,519
than I thought it would be.
883
01:00:05,686 --> 01:00:10,566
It's been really hard giving up
on the idea
of the way that things...
884
01:00:10,733 --> 01:00:12,651
should have been.
885
01:00:12,776 --> 01:00:18,032
And, like, I know I'm supposed
to put the past
behind me, but...
886
01:00:18,198 --> 01:00:20,617
I don't want to.
887
01:00:20,784 --> 01:00:23,162
I don't wanna put it behind me,
and Ally...
888
01:00:24,997 --> 01:00:26,915
Anyway, uh...
889
01:00:27,082 --> 01:00:30,169
- Anyway, thanks again.
- I'm s...
890
01:00:34,006 --> 01:00:35,382
Good night.
891
01:01:01,533 --> 01:01:03,410
Hey.
892
01:01:03,577 --> 01:01:05,579
Still at Lorna's?
893
01:01:05,746 --> 01:01:08,624
She was in...
Was it Florence?
894
01:01:08,791 --> 01:01:10,667
Oh, it's a fucking hellhole.
895
01:01:10,793 --> 01:01:14,254
I'm just telling you,
it's a fucking hellhole.
896
01:01:14,421 --> 01:01:15,714
- A hellhole?
- Yes.
897
01:01:15,881 --> 01:01:17,383
- Florence?
- Yes.
898
01:01:17,508 --> 01:01:19,676
- Florence, Italy?
- Yes, it is a fucking hellhole.
899
01:01:19,843 --> 01:01:22,054
I mean, it just needs
to disappear beneath the waves.
900
01:01:22,221 --> 01:01:24,181
It just needs
to sink into the ocean.
901
01:01:24,348 --> 01:01:26,600
Yeah, I think you might be
talking about Venice.
902
01:01:26,767 --> 01:01:29,186
- Wait, wait, no. Not...
- Yeah, Venice, with the canals.
903
01:01:29,353 --> 01:01:32,689
I know about Venice.
I have not been to Venice,
904
01:01:32,856 --> 01:01:35,859
I hear
it's supposedly stunning. No.
905
01:01:35,984 --> 01:01:38,404
Yeah, a lot of people would say
the same thing about Florence.
906
01:01:38,529 --> 01:01:40,781
Well, like there's people
in the world. Okay.
907
01:01:40,948 --> 01:01:45,869
This is where you wanna live,
not there. Horrible!
908
01:01:45,994 --> 01:01:47,913
Are you okay?
909
01:01:48,080 --> 01:01:51,875
Not crosses. It's not Basquiat!
Can we move on from Basquiat?
910
01:01:52,042 --> 01:01:53,961
Do we all need
to do the same thing?
911
01:01:54,086 --> 01:01:57,214
This is
what I'm talking about,
people. This is what art is.
912
01:01:57,381 --> 01:02:01,635
Not a fucking Virgin.
It's just... It's a feeling.
913
01:02:01,802 --> 01:02:03,554
- You have great art.
- Hmm.
914
01:02:03,720 --> 01:02:05,597
Great art.
And honestly, I do too,
915
01:02:05,764 --> 01:02:08,392
- because
I keep coming back to you.
- I appreciate you deeply.
916
01:02:08,559 --> 01:02:10,561
- Oh,
I appreciate you too.
- Yes, yes.
917
01:02:10,727 --> 01:02:12,479
Do you know how many times
people told me
I should be a critic?
918
01:02:12,646 --> 01:02:14,940
- I mean,
walk around my house...
- Hey, wanna take a walk?
919
01:02:15,107 --> 01:02:17,609
- Mh-hmm.
- I preach things
that are real.
920
01:02:17,776 --> 01:02:21,155
And I just feel like
a lot of these art galleries
don't have it,
921
01:02:21,321 --> 01:02:24,408
but my girl here, you have it.
922
01:02:24,575 --> 01:02:27,828
I love you so much.
Thank you for having us.
923
01:02:27,953 --> 01:02:30,873
Thank you
for this beautiful
piece of art.
924
01:02:31,039 --> 01:02:33,083
- Oh, my god.
What an eye!
- Yeah, it's beautiful.
925
01:02:33,250 --> 01:02:36,420
So many people tell me
I'm the one with the eye,
and I have to agree.
926
01:02:36,587 --> 01:02:38,881
But you need to take a break,
go somewhere.
927
01:02:39,047 --> 01:02:41,800
- Oh, I'd love to.
- You know
what's really great right now?
928
01:02:41,925 --> 01:02:43,302
Bora Bora.
929
01:02:43,469 --> 01:02:45,637
Honey, you should go there,
like, yesterday.
930
01:02:45,804 --> 01:02:49,057
- You know what I did
when I went there?
- I had such a early morning...
931
01:02:49,183 --> 01:02:51,602
- Thank you so much for coming.
- I love you.
Thank you for having me.
932
01:02:51,768 --> 01:02:53,687
This piece is remarkable!
933
01:02:53,854 --> 01:02:56,231
Thanks for having me,
I appreciate it.
It was great. It was delicious.
934
01:02:56,398 --> 01:02:58,275
- Thanks. See you later.
- I love you.
935
01:02:58,400 --> 01:03:00,944
- Bye.
- I'm sorry,
I'm just jetlagged.
936
01:03:01,111 --> 01:03:02,654
I have such a headache.
937
01:03:02,821 --> 01:03:04,615
No, it's like I don't know
how to talk to kids.
938
01:03:04,781 --> 01:03:07,159
Like,
I try to, but they just...
939
01:03:07,326 --> 01:03:09,912
I don't know.
I just end up
resorting to bad comedy.
940
01:03:10,037 --> 01:03:11,538
What's bad comedy?
941
01:03:11,705 --> 01:03:13,290
Bad comedy, like bad jokes.
Like, just making faces
942
01:03:13,457 --> 01:03:15,876
- and waving my arms around.
- Hmm.
943
01:03:16,043 --> 01:03:18,921
I think kids like it
when you make faces
and wave your arms around.
944
01:03:19,046 --> 01:03:23,050
- You think so?
- You're probably doing
it exactly right.
945
01:03:23,217 --> 01:03:25,427
You're sweet, but I don't know.
946
01:03:27,429 --> 01:03:32,059
I don't know
anything about kids.
947
01:03:32,226 --> 01:03:35,062
For real. I mean,
I barely remember being a kid.
948
01:03:35,229 --> 01:03:37,856
- Because you still are one.
- Funny.
949
01:03:38,023 --> 01:03:40,776
But, for real. I think about,
like, my past. Right?
950
01:03:40,943 --> 01:03:43,487
How do you know,
you know what I mean,
how to be a good dad?
951
01:03:43,654 --> 01:03:46,240
You just,
I guess, figure it out.
952
01:03:46,406 --> 01:03:50,953
But with me,
it's like kids have this,
like, an errant instinct.
953
01:03:51,119 --> 01:03:52,704
You know what I mean?
It's like they see
954
01:03:52,871 --> 01:03:54,581
right through me
and know they can't trust me.
955
01:03:54,748 --> 01:03:57,793
I saw you with her.
She likes you, you did well.
956
01:03:57,960 --> 01:04:01,129
- Yeah?
- I think
you are being hard on yourself.
957
01:04:01,296 --> 01:04:04,716
A little girl, she's kinda been
through some things and...
958
01:04:04,883 --> 01:04:07,636
You can't expect you
to just accept you
as a father figure.
959
01:04:07,803 --> 01:04:11,098
Father figure? Oh, boy.
960
01:04:11,223 --> 01:04:13,684
- That's not exactly
what I mean.
- It's not?
961
01:04:13,850 --> 01:04:18,021
- No, not exactly.
- In a relationship
with a single mother,
962
01:04:18,188 --> 01:04:20,065
you're gonna have
to think about that.
963
01:04:20,190 --> 01:04:22,234
Okay. Alright.
Well, thank you for the advice.
964
01:04:22,401 --> 01:04:24,528
- I appreciate it. Uh-huh.
- Uh-huh. Not what I'm doing.
965
01:04:24,695 --> 01:04:26,363
Well,
it sounded like advice to me.
966
01:04:26,530 --> 01:04:28,282
In some ways,
you're probably
the perfect person to...
967
01:04:28,448 --> 01:04:32,119
No, I'm the worst person
to be giving you any kind of...
968
01:04:32,286 --> 01:04:34,621
direction on... You know.
969
01:04:40,836 --> 01:04:44,047
- Anyway.
- Anyway.
970
01:04:44,214 --> 01:04:47,426
Anyway,
we took the train to Rome.
971
01:04:47,593 --> 01:04:49,386
To Rome!
972
01:04:49,511 --> 01:04:51,722
Oh, my God. Like,
I basically smell Marmite.
973
01:04:51,888 --> 01:04:53,724
- Yeah, you did.
- You know?
974
01:04:53,890 --> 01:04:56,393
And there was, like...
There was, like,
razorblades on the sea.
975
01:04:56,560 --> 01:04:58,186
- Razorblades?
We had to sit on them.
- What? Yeah.
976
01:04:58,353 --> 01:05:00,480
- We had to sit on them.
- Totally cut cooch.
977
01:05:00,647 --> 01:05:03,066
- Exactly! Cut...
- Cut cooch.
978
01:05:03,233 --> 01:05:04,901
All the things.
979
01:05:07,904 --> 01:05:09,823
- And why?
- Alright, alright.
980
01:05:09,990 --> 01:05:12,534
- Because of a fucking grant.
- I have to pee.
Move your leg, I beg.
981
01:05:12,701 --> 01:05:14,036
Move, move. Seriously.
982
01:05:43,649 --> 01:05:45,317
Hey, man. Let me just...
983
01:05:50,906 --> 01:05:53,033
- Hey, hey.
- Hey, hey.
984
01:05:55,035 --> 01:05:57,537
- Do you want another?
- No, no.
985
01:05:57,663 --> 01:05:59,873
Why? You wanna go outside?
986
01:06:02,876 --> 01:06:04,211
You are the Devil.
987
01:06:05,212 --> 01:06:08,465
Yes. Yes, I am.
988
01:06:08,632 --> 01:06:12,052
Thank you,
thank you, thank you.
I'm Garfield.
989
01:06:15,472 --> 01:06:17,557
- Hey!
- What's that?
990
01:06:19,601 --> 01:06:21,895
- I've got you.
- Oh, my God.
991
01:06:23,021 --> 01:06:24,981
Oh! It's time.
992
01:06:25,148 --> 01:06:29,695
- Thank God for you.
- Oh, oh, oh!
993
01:06:29,861 --> 01:06:31,363
Bam!
994
01:06:35,784 --> 01:06:37,911
Mine. Mine.
995
01:06:40,706 --> 01:06:43,041
- What?
- What?
996
01:06:54,803 --> 01:06:55,929
Okay.
997
01:06:58,765 --> 01:06:59,933
Okay.
998
01:07:04,521 --> 01:07:07,065
- What was that?
- Uh...
999
01:07:08,191 --> 01:07:11,445
- Casey, I...
- Oh, no!
1000
01:07:12,904 --> 01:07:16,992
- No?
- Oh... No, don't say that.
1001
01:07:17,159 --> 01:07:19,745
What?
You didn't even know what it is
that I was gonna say.
1002
01:07:19,911 --> 01:07:21,288
No, it's just not true.
You know?
1003
01:07:21,455 --> 01:07:22,831
You don't even know what it is.
1004
01:07:22,956 --> 01:07:25,083
I don't want you
to say it. Fuck.
1005
01:07:25,250 --> 01:07:26,835
- Come here. Come here.
- No.
1006
01:07:27,002 --> 01:07:28,795
No! Don't say, it's not true.
1007
01:07:28,920 --> 01:07:31,131
- Hey!
- Don't say it.
You don't mean it.
1008
01:07:31,298 --> 01:07:33,300
No!
1009
01:07:33,467 --> 01:07:35,719
Why are you messing with me?
1010
01:07:35,844 --> 01:07:37,929
- Oh, my God.
- Hey!
1011
01:07:40,474 --> 01:07:42,225
Hey!
1012
01:07:42,392 --> 01:07:43,602
Casey!
1013
01:07:45,729 --> 01:07:48,273
Are you...?
Are you messing with me?
1014
01:07:48,398 --> 01:07:49,900
You don't know what you want.
1015
01:07:51,234 --> 01:07:53,570
It makes you strange.
1016
01:07:53,737 --> 01:07:57,449
- I'm not
the only strange one here.
- Am I saying otherwise?
1017
01:07:57,616 --> 01:07:58,742
Well...
1018
01:08:04,498 --> 01:08:07,250
You don't think
I know how fucked-up I am?
1019
01:08:08,960 --> 01:08:10,712
I want everything...
1020
01:08:12,297 --> 01:08:14,883
and I want nothing.
1021
01:08:15,008 --> 01:08:18,428
Every time
I try to get close to you,
I can't.
1022
01:08:18,595 --> 01:08:22,098
And if you were honest
with yourself,
you would admit...
1023
01:08:22,224 --> 01:08:23,683
you can't either.
1024
01:08:23,850 --> 01:08:28,605
Because if you wanted to,
you would.
1025
01:08:28,772 --> 01:08:32,943
- It's just too tangled.
Just let it go.
- I don't understand.
1026
01:08:33,109 --> 01:08:36,988
I'm supposed to be the only one
being honest?
Is that what it is?
1027
01:08:37,155 --> 01:08:39,115
- What do you mean?
- When we were together,
1028
01:08:39,282 --> 01:08:40,617
you never told me
you were unhappy.
You just broke it off.
1029
01:08:40,784 --> 01:08:42,702
I mean, shit!
1030
01:08:48,208 --> 01:08:50,460
You don't know what you want!
1031
01:08:50,585 --> 01:08:52,254
I do know what I want!
1032
01:08:53,797 --> 01:08:55,131
Well, say it.
1033
01:09:07,060 --> 01:09:08,603
Let it go.
1034
01:09:08,728 --> 01:09:10,188
I need to take this.
1035
01:09:13,066 --> 01:09:16,319
Okay, I'll talk to you later.
Goodnight. Bye.
1036
01:09:39,676 --> 01:09:41,344
Don't look back.
1037
01:09:46,224 --> 01:09:47,350
Don't look back.
1038
01:11:53,309 --> 01:11:56,312
Oh!
1039
01:11:56,479 --> 01:11:57,981
What the fuck, Roger?
1040
01:11:58,148 --> 01:12:01,026
You scared the shit out of me.
What are you doing here?
1041
01:12:01,151 --> 01:12:03,611
It's, uh... I was...
1042
01:12:04,779 --> 01:12:07,032
in the neighborhood.
1043
01:12:07,157 --> 01:12:10,577
- You're drunk, actually.
- No, not exactly.
1044
01:12:10,744 --> 01:12:12,704
You've been with Casey.
1045
01:12:12,829 --> 01:12:14,998
And now you wanna come over.
1046
01:12:16,708 --> 01:12:21,004
- A quick one on your way home.
- God, that's...
1047
01:12:22,714 --> 01:12:26,134
- That's not exactly
how I would put it.
- Mh-hmm.
1048
01:12:26,301 --> 01:12:30,055
And how exactly
would you put it?
1049
01:12:44,444 --> 01:12:45,945
Nice night.
1050
01:12:47,781 --> 01:12:51,242
Romance is in the air.
1051
01:12:55,789 --> 01:12:57,665
God, I miss Steven.
1052
01:12:58,958 --> 01:13:02,045
I miss him so fucking much.
1053
01:13:03,546 --> 01:13:04,714
Like...
1054
01:13:05,757 --> 01:13:09,344
you can't even imagine.
1055
01:13:12,847 --> 01:13:14,182
You can't.
1056
01:13:16,142 --> 01:13:18,103
You can't even imagine.
1057
01:13:22,232 --> 01:13:26,736
I mean, I'm a human being.
You know? I have needs.
1058
01:13:26,903 --> 01:13:30,031
Does that make me a bad person?
1059
01:13:30,198 --> 01:13:32,367
I'm a decent person, right?
1060
01:13:32,534 --> 01:13:37,122
A drunken man, showing up
at my door in the middle
of the night now.
1061
01:13:37,247 --> 01:13:39,874
This is
what it's come to. After...
1062
01:13:39,999 --> 01:13:42,460
everything, it's come to this.
1063
01:13:47,048 --> 01:13:48,716
Alright, then.
1064
01:13:49,884 --> 01:13:51,219
Come on in.
1065
01:13:53,304 --> 01:13:56,975
Come on in, king.
That's what you want.
1066
01:13:57,684 --> 01:13:59,352
Come on in.
1067
01:13:59,519 --> 01:14:00,979
You know?
1068
01:14:01,146 --> 01:14:05,525
I'll mix up a bunch
of pina coladas, and we can...
1069
01:14:05,692 --> 01:14:07,360
rumba down the way.
1070
01:14:09,654 --> 01:14:13,283
No. Seriously, come on in.
1071
01:14:21,040 --> 01:14:22,167
No?
1072
01:14:28,173 --> 01:14:29,424
No.
1073
01:18:15,733 --> 01:18:16,901
Hey.
1074
01:18:17,527 --> 01:18:18,861
I'm sorry.
1075
01:18:20,947 --> 01:18:22,156
- Hey.
- Did I wake you up?
1076
01:18:24,742 --> 01:18:27,203
I'm glad you're here, actually.
1077
01:18:29,622 --> 01:18:31,165
I...
1078
01:18:32,792 --> 01:18:36,796
I said some things
last night that...
1079
01:18:36,963 --> 01:18:40,633
I don't know what got into me,
probably too much alcohol.
1080
01:18:47,181 --> 01:18:48,474
Are you alright?
1081
01:18:57,191 --> 01:18:59,819
Oh, no. Wait,
sit here. Sit here.
1082
01:19:13,958 --> 01:19:16,002
I don't think you're strange.
1083
01:19:19,380 --> 01:19:21,090
Thank you.
1084
01:19:21,257 --> 01:19:24,177
- I'm strange enough, in my way.
- Mh-hmm.
1085
01:19:32,226 --> 01:19:33,352
Casey.
1086
01:19:33,978 --> 01:19:35,354
I think...
1087
01:19:37,273 --> 01:19:39,358
I think we should take a break.
1088
01:19:42,778 --> 01:19:45,114
- From?
- Us.
1089
01:19:50,077 --> 01:19:51,621
Do you know what I mean?
1090
01:19:56,334 --> 01:19:57,627
Mh-hmm.
1091
01:20:01,380 --> 01:20:05,426
It's just all this messing,
it's tangled up. It's...
1092
01:20:08,387 --> 01:20:10,640
Don't. Don't do that.
1093
01:20:17,271 --> 01:20:20,483
We're not doing each other
no favors. You know?
1094
01:20:22,109 --> 01:20:23,319
So...
1095
01:20:25,530 --> 01:20:27,907
Yeah,
I think it's best that we...
1096
01:20:30,743 --> 01:20:32,119
- take a break.
- Take a break.
1097
01:20:32,286 --> 01:20:33,663
- Yeah.
- Get it.
1098
01:20:33,829 --> 01:20:34,914
Okay.
1099
01:20:44,215 --> 01:20:45,841
Alright.
1100
01:20:46,008 --> 01:20:47,843
A break is good.
1101
01:20:47,969 --> 01:20:49,220
It's all good.
1102
01:20:52,723 --> 01:20:54,100
Take a break.
1103
01:20:58,062 --> 01:20:59,355
Yeah. Okay.
1104
01:21:00,481 --> 01:21:01,566
Okay.
1105
01:21:03,859 --> 01:21:05,361
Talk soon?
1106
01:21:05,528 --> 01:21:06,862
Uh...
1107
01:21:09,490 --> 01:21:11,242
Not soon.
1108
01:21:13,119 --> 01:21:14,745
Okay, bye.
1109
01:22:09,008 --> 01:22:10,509
- Hi.
- Hi.
1110
01:22:14,055 --> 01:22:15,473
Hello.
1111
01:22:15,640 --> 01:22:19,185
You're, uh... You're
without your friend today.
1112
01:22:19,310 --> 01:22:21,771
- Friend?
- Mh-hmm.
1113
01:22:21,896 --> 01:22:24,440
- Your homeboy with the bike.
- Oh, yeah. Yeah.
1114
01:22:24,607 --> 01:22:29,362
- Yeah, you're
with him almost everyday.
- Yeah, yeah.
1115
01:22:29,528 --> 01:22:31,822
Oh, so you noticed.
1116
01:22:32,740 --> 01:22:33,991
I did.
1117
01:22:35,618 --> 01:22:38,287
And your cool tie collection.
1118
01:22:38,412 --> 01:22:41,082
- Thank you.
- Yeah, no problem.
1119
01:22:41,248 --> 01:22:43,584
- I'm Adele, by the way.
- Alan.
1120
01:22:43,751 --> 01:22:45,670
Nice to meet you, Alan.
1121
01:22:50,675 --> 01:22:52,176
I was wondering...
1122
01:23:00,434 --> 01:23:01,602
Hello?
1123
01:23:02,478 --> 01:23:04,105
You were wondering.
1124
01:23:06,857 --> 01:23:10,152
I was wondering
what I should get
my wife for her birthday.
1125
01:23:12,655 --> 01:23:17,785
Her birthday is tomorrow,
and I haven't gotten her
anything yet, because...
1126
01:23:17,910 --> 01:23:19,495
Because I'm an idiot.
1127
01:23:22,623 --> 01:23:24,166
Don't be so hard on yourself.
1128
01:23:24,333 --> 01:23:27,420
I'm sure
you will think of something.
1129
01:23:27,586 --> 01:23:30,297
You don't have to overthink it.
Guys always think too much.
1130
01:23:30,423 --> 01:23:31,841
Just keep it simple.
1131
01:23:32,007 --> 01:23:35,469
And whatever you do,
don't forget the flowers.
1132
01:23:35,636 --> 01:23:36,846
- Flowers?
- Yeah.
1133
01:23:37,012 --> 01:23:38,556
Flowers are nice.
1134
01:23:38,723 --> 01:23:42,268
Flowers are really nice.
Can't go wrong.
1135
01:23:42,435 --> 01:23:45,020
- Thanks.
- My pleasure.
1136
01:23:45,187 --> 01:23:46,814
Anyway, uh...
1137
01:23:46,939 --> 01:23:50,067
- I've gotta roll.
- You have yourself
a lovely day.
1138
01:23:50,234 --> 01:23:52,319
- Absolutely, I will.
- I hope she loves the flowers.
1139
01:23:52,486 --> 01:23:54,655
- Alright.
- Hey, your...
1140
01:23:54,822 --> 01:23:57,408
- You don't wanna forget that.
- Thank you.
1141
01:24:53,380 --> 01:24:57,218
The city was perfect,
when I first got here.
1142
01:24:57,384 --> 01:25:00,513
I mean,
nobody ever said
it was an easy place.
1143
01:25:00,679 --> 01:25:03,098
In those early days? Sure.
1144
01:25:03,265 --> 01:25:05,309
Sometimes life could be tough.
1145
01:25:05,476 --> 01:25:07,144
It was dirty.
1146
01:25:07,269 --> 01:25:10,523
It was crowded. It was loud.
1147
01:25:10,689 --> 01:25:13,067
But none of that
really mattered.
1148
01:25:13,234 --> 01:25:17,112
Twist had also found
a very special friend.
1149
01:25:17,279 --> 01:25:19,573
A friend different
than he ever imagined.
1150
01:25:19,740 --> 01:25:24,370
But, sometimes,
they are the best friends...
1151
01:25:24,537 --> 01:25:26,080
...of all.
1152
01:25:26,247 --> 01:25:29,375
- That's a good story.
- Yeah?
1153
01:25:29,542 --> 01:25:32,127
I like that the little pony
found a friend.
1154
01:25:32,294 --> 01:25:35,089
He wouldn't be lonely anymore.
1155
01:25:35,256 --> 01:25:39,885
- Do you sometimes feel lonely?
- No, because you're here.
1156
01:25:40,010 --> 01:25:43,514
It's okay if you do, you know?
1157
01:25:43,681 --> 01:25:45,683
Good.
1158
01:25:45,850 --> 01:25:47,768
The vast imperfections only
made the city more perfect,
1159
01:25:47,935 --> 01:25:51,522
this quaint,
wonderful universe to explore,
1160
01:25:51,689 --> 01:25:53,816
to find my way in,
1161
01:25:53,983 --> 01:25:55,818
to become a part of.
1162
01:25:55,985 --> 01:25:58,112
Everything seemed inviting,
1163
01:25:58,279 --> 01:26:02,908
there was something intriguing
in every single block,
down every street.
1164
01:26:05,828 --> 01:26:10,583
If I tell you that the guys
next door called again,
please don't yell at me.
1165
01:26:10,749 --> 01:26:14,378
It was complete,
and it was perfect.
1166
01:26:14,503 --> 01:26:18,674
And then, my perfect,
complete city started to shift.
1167
01:26:21,302 --> 01:26:25,014
Do you know I've had this place
since I graduated from college?
1168
01:26:26,265 --> 01:26:28,225
My grandmother died,
1169
01:26:29,018 --> 01:26:30,686
left the building to me.
1170
01:26:32,813 --> 01:26:37,526
I had this Art History degree,
all these artist friends...
1171
01:26:37,651 --> 01:26:40,696
and I just loved it so much.
1172
01:26:43,949 --> 01:26:46,827
It was a lot of work
to get this place going.
1173
01:26:48,203 --> 01:26:49,455
But...
1174
01:26:57,004 --> 01:26:58,505
Different city,
1175
01:26:59,173 --> 01:27:00,507
back then.
1176
01:27:16,106 --> 01:27:18,442
Don't worry, Riley. I...
1177
01:27:18,609 --> 01:27:22,488
I know people.
There are other galleries.
You'll find something.
1178
01:27:25,532 --> 01:27:27,159
Where are you going?
1179
01:27:29,453 --> 01:27:31,372
Uh...
1180
01:27:31,538 --> 01:27:33,582
I'm gonna go next door,
1181
01:27:33,749 --> 01:27:36,669
and see what the neighbors
have to offer.
1182
01:27:42,049 --> 01:27:44,677
It's been nice.
1183
01:27:49,974 --> 01:27:52,101
Little by little, bit by bit,
1184
01:27:52,267 --> 01:27:56,021
things turned,
revolved, broke up,
1185
01:27:56,188 --> 01:27:58,482
and got put back together.
1186
01:27:58,649 --> 01:28:03,278
Spaces got filled up.
Other spaces emptied out.
1187
01:28:03,445 --> 01:28:05,948
The streets seemed
to lead to the same places,
1188
01:28:06,115 --> 01:28:07,908
but the places
weren't the same.
1189
01:28:08,033 --> 01:28:12,287
Things that I assumed
were permanent
just disappeared,
1190
01:28:12,454 --> 01:28:15,582
replaced by bigger things,
newer things,
1191
01:28:15,708 --> 01:28:17,626
less familiar things.
1192
01:28:17,793 --> 01:28:19,920
What was this place now?
1193
01:28:20,087 --> 01:28:22,589
It wasn't mine anymore.
1194
01:28:22,715 --> 01:28:25,175
I still lived here,
1195
01:28:25,342 --> 01:28:28,303
but all too often,
I felt like a stranger.
1196
01:28:28,470 --> 01:28:30,472
The lost livable neighborhoods,
1197
01:28:30,639 --> 01:28:34,810
the lost sense that anyone
could come here
and anything could happen.
1198
01:28:34,977 --> 01:28:38,105
Sometimes,
I close my eyes
and I can still hear it.
1199
01:28:40,441 --> 01:28:45,863
It sounds
like the same as it ever was,
it smells the same.
1200
01:28:46,030 --> 01:28:48,824
It feels the same.
It's right there.
1201
01:28:50,868 --> 01:28:53,328
But then I open my eyes,
and it's not,
1202
01:28:53,495 --> 01:28:56,290
something has been lost.
1203
01:28:56,457 --> 01:28:58,500
But, when I look
at the new city
1204
01:28:58,667 --> 01:29:02,421
with fresh eyes,
I have to admit that,
despite everything...
1205
01:29:04,214 --> 01:29:06,258
it is still a wonder.
1206
01:29:06,383 --> 01:29:10,971
It still has magic,
just different magic.
1207
01:29:11,138 --> 01:29:15,350
I mourn
the loss of my old city,
but I don't live there anymore.
1208
01:29:15,517 --> 01:29:17,436
I live in this one,
1209
01:29:17,603 --> 01:29:20,564
and this one
has wonders of its own.
1210
01:29:20,731 --> 01:29:22,691
Something has been lost,
1211
01:29:22,816 --> 01:29:25,819
something has been gained.
1212
01:29:25,986 --> 01:29:30,741
And it's possible to love
something and let go of it.
1213
01:29:30,908 --> 01:29:33,202
It's also possible
1214
01:29:33,368 --> 01:29:34,828
to love something new
1215
01:29:35,662 --> 01:29:37,289
in a different way.
1216
01:29:41,210 --> 01:29:42,920
Two! OK, ready?
1217
01:29:43,087 --> 01:29:46,632
One, two. One, two.
One, one. Ha!
1218
01:29:49,384 --> 01:29:50,844
OK.
1219
01:29:51,011 --> 01:29:57,059
OK. One, two. One two.
One, two, two!
1220
01:30:00,771 --> 01:30:02,106
OK.
1221
01:30:03,732 --> 01:30:05,400
Who are you waving at?
1222
01:30:13,200 --> 01:30:14,618
Hi, Roger!
1223
01:30:14,785 --> 01:30:18,163
- Hey, Ally.
- Hey, Roger.
1224
01:30:18,288 --> 01:30:22,584
Hey. I was just running by.
1225
01:30:22,751 --> 01:30:24,336
I saw you,
and thought I'd say hello.
1226
01:30:24,461 --> 01:30:27,923
Oh, you interrupted
your run for us. Wow.
1227
01:30:28,090 --> 01:30:31,677
Please, please interrupt.
1228
01:30:31,844 --> 01:30:34,096
I was struggling.
1229
01:30:34,263 --> 01:30:36,974
- Hey.
- Where have you been?
1230
01:30:40,561 --> 01:30:42,020
I've been working.
1231
01:30:46,150 --> 01:30:47,943
Finishing some things.
1232
01:30:55,534 --> 01:30:58,328
It's very boring.
1233
01:31:02,124 --> 01:31:07,212
Anyway, I just wanted
to say hello, and...
1234
01:31:07,337 --> 01:31:08,797
have a good day.
1235
01:31:12,676 --> 01:31:16,346
Can we tell Roger
to come eat ice cream with us?
1236
01:31:16,513 --> 01:31:19,600
- Yeah? Would you like that?
- Yes.
1237
01:31:23,937 --> 01:31:26,523
So, we just finished lunch,
1238
01:31:26,690 --> 01:31:31,236
and thought it'd be nice to go
and get some ice cream
by the lake.
1239
01:31:31,403 --> 01:31:33,113
Would you like to join us?
1240
01:31:34,907 --> 01:31:37,409
Unless you're running.
1241
01:31:40,078 --> 01:31:41,330
You're running.
1242
01:31:45,250 --> 01:31:46,293
Hey...
1243
01:31:47,920 --> 01:31:49,213
I can walk.
1244
01:31:56,970 --> 01:32:00,515
- Strawberry with sprinkles?
- Yeah.
1245
01:32:00,682 --> 01:32:02,476
Alright.
1246
01:32:02,601 --> 01:32:06,438
- And one scoop
of vanilla ice cream.
- Oh, okay.
1247
01:32:06,563 --> 01:32:09,441
- Is there an ice cream spot
around here?
- I don't know.
1248
01:32:09,608 --> 01:32:12,110
We'll just have to walk
across the park and find out.
1249
01:32:12,277 --> 01:32:13,570
What's the worst
that could happen?
1250
01:32:13,737 --> 01:32:15,197
We could get attacked by bears.
1251
01:32:15,364 --> 01:32:17,616
There's no bears in the park.
1252
01:32:17,783 --> 01:32:20,118
Say what? You don't think so?
1253
01:32:20,285 --> 01:32:22,704
No, there are no bears, Roger.
1254
01:32:22,871 --> 01:32:24,498
Oh, bears come out and get you.
1255
01:32:24,665 --> 01:32:26,500
No, you're funny.
1256
01:32:26,667 --> 01:32:29,586
I will always keep thinking
you're silly.
1257
01:32:29,753 --> 01:32:31,797
You think I'm silly?
1258
01:32:31,964 --> 01:32:33,799
- Alright.
- You're always so silly.
1259
01:32:33,966 --> 01:32:35,968
Okay, you keep thinking that.
87351
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.