All language subtitles for Joker (2016) {tmdb-391062}_Legendas01.ENG

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil) Download
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:01:49,830 --> 00:01:51,620 'Pappireddipatti Dharmapuri' 2 00:01:51,660 --> 00:01:54,660 'Broom...new broom' 3 00:01:57,000 --> 00:02:00,410 'New broom for sale' 4 00:02:26,330 --> 00:02:28,870 'Let us keep our surroundings clean' 5 00:02:29,000 --> 00:02:31,750 (voices of children repeating) 6 00:02:31,870 --> 00:02:33,750 'Let us plant trees and protect our land' 7 00:02:33,790 --> 00:02:36,620 'Let us plant trees and protect our land' 8 00:03:10,410 --> 00:03:15,370 'This is Breaking News from Puthiya Thalaimurai' 9 00:05:27,450 --> 00:05:28,660 'Good morning, Mr President' 10 00:05:28,700 --> 00:05:30,040 Good morning...good morning 11 00:05:30,120 --> 00:05:32,540 We haven't received an invitation for this rocket function 12 00:05:32,620 --> 00:05:34,040 Did you find out why, Isai? 13 00:05:34,120 --> 00:05:35,330 'I did check with them' 14 00:05:35,410 --> 00:05:37,870 'Only the Prime minister and Defence minister will be invited' 15 00:05:37,910 --> 00:05:39,450 'They say we won't be invited, sir' 16 00:05:39,500 --> 00:05:40,580 Who said so? 17 00:05:40,620 --> 00:05:42,620 But the Govt order doesn't specify 18 00:05:42,660 --> 00:05:43,620 Wrong, Isai 19 00:05:43,660 --> 00:05:45,830 My eyes are like Gandhi and Bhagat Singh 20 00:05:45,870 --> 00:05:49,580 If I shut the 'ahimsa' eye and open the 'rebel' eye, our nation can't take it 21 00:05:50,290 --> 00:05:51,330 Listen to this 22 00:05:52,040 --> 00:05:55,040 To implement Article 356, by which President's rule will be imposed in Tamil Nadu 23 00:05:55,120 --> 00:05:57,540 How long since we sent the file from our Pappireddi 'bhavan'? 24 00:05:57,580 --> 00:05:59,580 Why hasn't it been sanctioned till this morning? 25 00:05:59,620 --> 00:06:02,120 'Not yet passed in the Parliament, sir' 26 00:06:03,500 --> 00:06:04,790 How will it get sanctioned? 27 00:06:04,830 --> 00:06:06,200 Using tax payers' money... 28 00:06:06,250 --> 00:06:08,540 ...if politicians use free 'pass' and travel in 1st class 29 00:06:08,580 --> 00:06:09,950 ...how will it get sanctioned? 30 00:06:10,040 --> 00:06:12,200 Sweet talk, flattery, fights within the political party 31 00:06:12,250 --> 00:06:13,370 Walk out 32 00:06:13,410 --> 00:06:14,620 Canteen 33 00:06:14,660 --> 00:06:16,750 I'll let loose Bhagat Singh, mind you! 34 00:06:17,450 --> 00:06:19,540 Where's Ponoonjal? Set up a conference call 35 00:06:30,040 --> 00:06:31,160 'Good morning, Mr President' 36 00:06:31,370 --> 00:06:32,080 Good morning 37 00:06:32,160 --> 00:06:33,410 Where are you Ponoonjal? 38 00:06:33,500 --> 00:06:34,790 'Outside the court, President' 39 00:06:34,830 --> 00:06:37,250 'Minister stealing electricity for his brother-in law's wedding' 40 00:06:37,330 --> 00:06:38,450 '1st case on the list today' 41 00:06:38,500 --> 00:06:40,250 'Anyhow that bloody thief won't show up' 42 00:06:40,290 --> 00:06:42,620 'I'll mark attendance and come to the Collector's office' 43 00:06:42,620 --> 00:06:46,000 'Didn't you want to meet the new Collector regarding the decision of the lamb Usain Bolt?' 44 00:06:46,040 --> 00:06:47,200 That's right 45 00:06:47,290 --> 00:06:48,330 I'm also ready now 46 00:06:48,410 --> 00:06:50,120 On the way don't stop public transport... 47 00:06:50,200 --> 00:06:51,620 ...and inconvenience the public! 48 00:06:51,620 --> 00:06:52,790 That's Govt terrorism 49 00:06:53,750 --> 00:06:55,500 Inform Control room, Ponoonjal 50 00:06:55,540 --> 00:06:56,450 'I will do so' 51 00:06:57,370 --> 00:06:58,910 I'll go to Chekkarapatti... 52 00:06:58,950 --> 00:07:01,620 ...pick up Usain Bolt and come straight to the Collector's office 53 00:07:01,620 --> 00:07:03,450 Isai, you be there too 54 00:07:03,540 --> 00:07:04,660 'Sure, sir' 55 00:07:38,410 --> 00:07:39,830 I'll take leave, my dear 56 00:07:40,120 --> 00:07:41,620 I am meeting Usain Bolt now 57 00:07:41,700 --> 00:07:43,910 I'll see Akila in the afternoon at General Hospital 58 00:07:43,950 --> 00:07:45,620 Now that I have come to power... 59 00:07:45,660 --> 00:07:47,450 ...she'll get justice, 'pattu' 60 00:07:49,290 --> 00:07:50,870 And you will too, my precious 61 00:07:51,540 --> 00:07:53,620 I'll make you happy as soon as I can 62 00:07:53,750 --> 00:07:54,830 Okay...? 63 00:07:55,120 --> 00:07:57,450 I'll leave now I'll be back soon 64 00:07:57,620 --> 00:08:00,250 Otherwise I'll send Isai here, okay? 65 00:08:04,700 --> 00:08:06,450 My precious, can I play a song for you? 66 00:08:08,870 --> 00:08:15,370 "My song will see the light of day" 67 00:08:15,450 --> 00:08:22,040 "My sorrow will be buried today" 68 00:08:22,540 --> 00:08:27,040 (song from 'Eera Vizhi Kaaviyangal') 69 00:08:47,870 --> 00:08:51,200 Mad bloody mongrel...shoo! 70 00:08:55,830 --> 00:08:58,450 Can the dog in the Commissioner's house bark at the President? 71 00:08:58,500 --> 00:08:59,830 You have the Govt on your side 72 00:08:59,870 --> 00:09:01,290 Castrate the damn dog 73 00:09:09,830 --> 00:09:14,080 "Where did you see, my dear this poor boy so sincere?" 74 00:09:14,120 --> 00:09:18,120 "Where did you see, my dear this social service volunteer?" 75 00:09:18,200 --> 00:09:22,540 "Next to a chariot in the southern land like a king he was waving his hand" 76 00:09:30,790 --> 00:09:35,000 "Find out if he is coming or not, my lady For he isn't the only fish in the sea" 77 00:09:35,040 --> 00:09:39,040 "Is he willing or not, ask him Or we'll find another to suit our whim" 78 00:09:39,160 --> 00:09:42,750 "Don't you treat me like a door mat Take back the wedding thread, you bigot" 79 00:09:42,870 --> 00:09:43,830 Move 6 paces 80 00:09:43,870 --> 00:09:45,290 Attention Mr President 81 00:09:45,370 --> 00:09:46,410 (playing ludo) 82 00:09:49,910 --> 00:09:51,950 'Haven't I prohibited this poison?' 83 00:09:52,620 --> 00:09:54,000 I sent a petition long ago 84 00:09:54,040 --> 00:09:55,620 Didn't the officer inform you? 85 00:09:58,370 --> 00:10:01,870 'Hit...hit a sixer' 86 00:10:05,160 --> 00:10:06,500 President sir 87 00:10:06,540 --> 00:10:09,120 I wasn't given a shop in the Govt market or in a fancy mall 88 00:10:09,200 --> 00:10:11,330 Even when I told your name I was ignored 89 00:10:11,370 --> 00:10:12,620 Ambani's store, right? 90 00:10:12,660 --> 00:10:13,870 Will note it down 91 00:10:14,620 --> 00:10:16,250 'Fantastic! Brilliant!!' 92 00:10:20,290 --> 00:10:24,540 "A hard-core bachelor is he Also he will not accept a dowry" 93 00:10:24,580 --> 00:10:28,040 "A die-hard bachelor is he Neither will he accept any dowry" 94 00:10:28,120 --> 00:10:29,370 I'll write it down 95 00:10:29,500 --> 00:10:31,910 I'll make a note of every single person's actions 96 00:10:32,910 --> 00:10:37,200 "Tie Rs 30 in a knot as offering to God Pray for better times and kick this fraud" 97 00:10:45,370 --> 00:10:49,500 "The morning star in the sky, behold! Look at the onion bolting bold" 98 00:10:49,580 --> 00:10:53,450 "The morning star flashes in the sky Onion flowers once in a while" 99 00:10:53,580 --> 00:10:56,660 "If this jobless nitwit in a corner has moustache or not, how does it matter?" 100 00:10:56,700 --> 00:10:59,250 'Happy birthday Magadheera of Dharmapuri' 101 00:10:59,330 --> 00:11:00,830 'I'll attend to this' 102 00:11:14,500 --> 00:11:18,660 "Where did you see, my dear? This boy from nowhere now here" 103 00:11:18,700 --> 00:11:23,370 "Next to a chariot in the southern land like a king he was waving his hand" 104 00:11:39,040 --> 00:11:40,910 - Welcome, sir - Greetings 105 00:11:41,160 --> 00:11:43,910 - How is Usain Bolt? - Pus is still oozing out 106 00:11:44,000 --> 00:11:45,910 He was screaming all night 107 00:11:45,950 --> 00:11:48,000 - Bring him here - Sure 108 00:11:55,620 --> 00:11:58,250 Arun, when are you going for National selection? 109 00:11:58,290 --> 00:11:59,540 Next month In Pune, sir 110 00:11:59,580 --> 00:12:01,370 Give your best shot and get in with merit 111 00:12:01,450 --> 00:12:03,450 If they create any politics after that, let me know 112 00:12:03,500 --> 00:12:05,500 I'll give the President's letter, okay? 113 00:12:11,700 --> 00:12:13,000 Poor thing! 114 00:12:13,250 --> 00:12:14,660 Is it hurting really bad? 115 00:12:14,830 --> 00:12:15,910 You will be fine 116 00:12:16,250 --> 00:12:17,500 I'm here, right? 117 00:12:18,290 --> 00:12:19,620 Ride pillion with me 118 00:12:40,450 --> 00:12:42,790 President has come to meet you, sir 119 00:12:42,870 --> 00:12:43,950 What do you mean? 120 00:12:44,750 --> 00:12:46,830 That madcap Mannar Mannan is here 121 00:12:48,000 --> 00:12:50,040 I'm already hassled Why give me more headache? 122 00:12:50,120 --> 00:12:51,540 Who is that numskull? 123 00:12:51,580 --> 00:12:54,410 He bugged me on my very 1st day about political dos and don'ts 124 00:12:54,500 --> 00:12:56,450 Send him away saying I've gone for a meeting 125 00:12:56,540 --> 00:12:58,450 Can't get rid of him that easily, sir 126 00:12:58,950 --> 00:13:00,500 Do you know how he will retaliate? 127 00:13:00,540 --> 00:13:01,870 Just a minute, sir 128 00:13:11,750 --> 00:13:13,910 'India 'Good Govt' 2020' 129 00:13:14,000 --> 00:13:15,790 'For students of all castes, classrooms' 130 00:13:15,870 --> 00:13:17,500 'For all Indians clean bathrooms' 131 00:13:17,620 --> 00:13:20,540 They'll start to protest for silly things, sir 132 00:13:21,500 --> 00:13:23,700 Functioning at a turtle's slow pace 133 00:13:23,750 --> 00:13:26,330 Employees in the Collector's office 134 00:13:26,410 --> 00:13:29,750 'Least excuse they will stage a riot' 135 00:13:29,830 --> 00:13:31,910 'Turtle stalk' demonstration 136 00:13:31,950 --> 00:13:36,450 'We will revolt by sending turtles inside the Collector's office' 137 00:13:36,540 --> 00:13:40,870 Our Common man's uncommon President will carry out the 'Turtle Stalk' 138 00:13:41,790 --> 00:13:45,580 'Our friends in need who came to alleviate poverty and penury' 139 00:13:45,700 --> 00:13:47,120 'Long live the turtles in our pond' 140 00:13:47,160 --> 00:13:48,580 'An office with a turtle will prosper' 141 00:13:48,620 --> 00:13:50,250 'An office where bribes rule will shatter' 142 00:13:50,290 --> 00:13:51,830 That's called 'Death and departure' 143 00:13:52,330 --> 00:13:55,330 'Next time we will send Mock turtle, o' Lord!' 144 00:13:56,040 --> 00:13:59,330 'Folks, do you know what a big disgrace this is?' 145 00:14:00,830 --> 00:14:03,620 'It's the 'Spitting by the bear' moment!' 146 00:14:06,620 --> 00:14:09,040 They have come here with Usain Bolt now 147 00:14:09,120 --> 00:14:10,910 - Usain Bolt...? - Yes, sir 148 00:14:11,000 --> 00:14:13,410 He's gone viral on Facebook 149 00:14:15,000 --> 00:14:16,200 That's him, sir 150 00:14:16,750 --> 00:14:19,830 'A sand truck hit a goat on the road, sir' 151 00:14:19,870 --> 00:14:21,950 'Belongs to a big shot in our area' 152 00:14:22,040 --> 00:14:26,250 'These vigilante boys got hold of the goat and blew the issue out of proportion' 153 00:14:26,330 --> 00:14:28,250 Because it was posted on Facebook... 154 00:14:28,330 --> 00:14:31,870 ...the minister's representatives decided to pay the owner of the goat a compensation 155 00:14:31,950 --> 00:14:35,410 But these boys demanded a huge amount as compensation 156 00:14:35,450 --> 00:14:38,450 They are hell bent on stopping trucks from loading sand illegally 157 00:14:38,540 --> 00:14:41,370 Ponoonjal who is with him... 158 00:14:41,500 --> 00:14:43,040 ...has a suitcase filled with cases! 159 00:14:43,120 --> 00:14:45,290 He'll file a case for anything and everything 160 00:14:45,330 --> 00:14:48,290 He is the one who filed this goat case too 161 00:14:48,330 --> 00:14:50,580 Sir, this girl Isai... 162 00:14:50,660 --> 00:14:53,500 ...is the one who posts everything on Fb 163 00:14:53,540 --> 00:14:55,000 It's getting late for the function 164 00:14:55,040 --> 00:14:56,750 - Leave now - Okay, sir 165 00:14:59,250 --> 00:15:01,120 Every town has one such idealistic idiot 166 00:15:01,160 --> 00:15:03,700 Self proclaimed vigilantes like him should be put behind bars 167 00:15:03,750 --> 00:15:05,540 It has all been done and dusted, sir 168 00:15:05,620 --> 00:15:07,540 They can bear the worst beating ever! 169 00:15:08,910 --> 00:15:12,660 Listen, I'm going up to Morappur to give blenders and grinders as freebies 170 00:15:12,700 --> 00:15:14,290 Whatever it is I'll see you tomorrow 171 00:15:14,330 --> 00:15:16,250 But President has banned all free schemes 172 00:15:16,290 --> 00:15:18,500 File has been submitted but the case is pending 173 00:15:18,540 --> 00:15:21,330 If you give freebies and prevent people from thinking independently... 174 00:15:21,370 --> 00:15:23,450 ...then how will India become a Super power in 2020? 175 00:15:23,540 --> 00:15:26,620 You buy me stuff with my money and you call it freebie? 176 00:15:26,700 --> 00:15:28,290 That isn't complimentary 177 00:15:28,370 --> 00:15:30,750 You are forcing a burden on my back called 'loan' 178 00:15:30,790 --> 00:15:32,910 First salute our President 179 00:15:36,040 --> 00:15:39,450 The norm is for Govt employees to approach the President 180 00:15:39,540 --> 00:15:42,410 But I'm meeting you face to face only to effect a change for the better 181 00:15:42,450 --> 00:15:45,000 Because President is India's supervisor 182 00:15:45,620 --> 00:15:47,830 I take so much trouble and no pep or push from you 183 00:15:47,870 --> 00:15:50,290 Judgment hasn't been passed in Usain Bolt's case as yet 184 00:15:50,330 --> 00:15:53,200 It's been a week since we sent you the file from Pappireddi 'bhavan' 185 00:15:53,250 --> 00:15:55,120 Still he hasn't been compensated 186 00:15:55,160 --> 00:15:57,040 Even now they steal sand from our river banks 187 00:15:57,200 --> 00:15:59,330 Trucks keep loading sand and continue to deliver 188 00:15:59,370 --> 00:16:02,160 They've turned our village into a graveyard by (sc)raping our earth 189 00:16:02,200 --> 00:16:03,910 Look at this fluoride water 190 00:16:03,950 --> 00:16:05,410 Go ahead and show them 191 00:16:06,620 --> 00:16:08,580 President, flash your teeth at them 192 00:16:12,000 --> 00:16:13,290 Such a pest! 193 00:16:13,500 --> 00:16:16,450 Okay, I'll move the files You first leave this place 194 00:16:16,540 --> 00:16:19,620 Sir, you don't have to help the President 195 00:16:19,700 --> 00:16:21,910 Be a role model That's good enough 196 00:16:21,950 --> 00:16:26,000 Otherwise our entire clan will be reduced to this state 197 00:16:27,580 --> 00:16:29,500 Condemn sand mining severely 198 00:16:29,540 --> 00:16:33,250 First of all, pass an order to seize the sand truck at once 199 00:16:33,330 --> 00:16:34,660 I give you time till 3:00 p.m 200 00:16:34,750 --> 00:16:39,040 Otherwise a major protest will be staged this evening with the President leading it 201 00:16:39,120 --> 00:16:41,450 You should be taking care of law and order, Collector sir 202 00:16:41,540 --> 00:16:42,580 First leave this place 203 00:16:42,620 --> 00:16:44,750 Collector sir, hold this 204 00:16:44,790 --> 00:16:46,000 Hey! What are you doing? 205 00:16:46,040 --> 00:16:48,250 - Hold it, sir - What's wrong with you? 206 00:16:48,290 --> 00:16:49,830 What's all this? 207 00:16:49,870 --> 00:16:51,790 Go...go...clear out 208 00:16:52,410 --> 00:16:54,000 What about the function, sir? 209 00:16:54,040 --> 00:16:55,790 First chase him away We can go later 210 00:16:55,870 --> 00:16:58,290 - Where are we going? - To General Hospital, sir 211 00:17:05,120 --> 00:17:07,540 'Jesus will do everything' 212 00:17:07,580 --> 00:17:08,620 He'll shepherd you 213 00:17:08,700 --> 00:17:10,120 Praise be to the Almighty! 214 00:17:10,160 --> 00:17:12,290 Jesus will guide you every step of the way 215 00:17:12,330 --> 00:17:15,410 - He will save you from all sickness - Praise the Lord! 216 00:17:15,450 --> 00:17:17,540 Jesus will show you the path to take 217 00:17:17,580 --> 00:17:20,870 The Lord will protect you from disease and distress 218 00:17:20,950 --> 00:17:23,250 Praise the Lord! 219 00:17:23,290 --> 00:17:25,120 (Prayer) 220 00:17:30,120 --> 00:17:31,700 How will Jesus protect? 221 00:17:32,250 --> 00:17:34,750 How will Jesus save the man in such unhygienic place? 222 00:17:36,200 --> 00:17:38,450 Last month in this same hospital... 223 00:17:38,500 --> 00:17:40,790 ...12 children died due to lack of nutrition 224 00:17:40,870 --> 00:17:43,620 2 pregnant women died because of wrong anesthesia 225 00:17:43,660 --> 00:17:46,250 Neither Jesus nor Goddess Shakthi came to their aid! 226 00:17:47,000 --> 00:17:48,750 Only the Govt should protect the people 227 00:17:48,790 --> 00:17:50,330 Why is everything stuck here? 228 00:17:50,410 --> 00:17:53,160 What happened to all the files we sent from Pappireddi 'bhavan'? 229 00:17:53,200 --> 00:17:54,660 Why is the chief doctor still not here? 230 00:17:54,700 --> 00:17:56,500 Don't raise your voice Please leave now 231 00:17:56,540 --> 00:17:57,750 Chief doctor hasn't come yet 232 00:17:57,830 --> 00:18:00,620 He must be in his own clinic in a dirty alley 233 00:18:00,620 --> 00:18:03,450 He must have got hold of some nitwit and carrying out 101 tests on him 234 00:18:03,500 --> 00:18:05,540 It's too much torture I'll complain to the police 235 00:18:05,750 --> 00:18:07,200 Will you complain? 236 00:18:07,370 --> 00:18:10,330 Will you file a complaint against the President who came on his rounds? 237 00:18:10,410 --> 00:18:13,500 Mannan, please stay calm I'll explain to him 238 00:18:13,620 --> 00:18:15,750 I'll take care You carry on, doctor 239 00:18:15,830 --> 00:18:17,200 No, sister 240 00:18:17,250 --> 00:18:19,620 I'll inform them to clean it right away 241 00:18:19,660 --> 00:18:21,370 We'll take the patient to the ward 242 00:18:21,410 --> 00:18:22,450 You please come along 243 00:18:22,500 --> 00:18:24,370 You want to meet Akila, right? 244 00:18:24,450 --> 00:18:26,040 Okay, come with me 245 00:18:39,040 --> 00:18:41,450 She is staring blankly without moving 246 00:18:41,500 --> 00:18:43,870 I'm scared to just look at her! 247 00:18:44,160 --> 00:18:46,910 I told you, nothing can be done here 248 00:18:46,950 --> 00:18:49,370 There's a blood clot in her brain 249 00:18:49,410 --> 00:18:51,910 We don't have the facility Go to a private hospital like Apollo 250 00:18:51,950 --> 00:18:54,540 How can you even say this? What is the Govt there for? 251 00:18:54,620 --> 00:18:56,830 Shall we then vote for Apollo's staff? 252 00:18:56,950 --> 00:18:59,370 Whom will these poor people turn to? 253 00:18:59,450 --> 00:19:01,250 Sir, I just stated a fact 254 00:19:03,410 --> 00:19:04,700 What, sir? 255 00:19:05,540 --> 00:19:07,410 Sir, I have no money 256 00:19:07,450 --> 00:19:10,250 We got only 1/2 the money though it was meant as compensation 257 00:19:10,290 --> 00:19:12,790 Don't know how even that money got spent! 258 00:19:26,040 --> 00:19:28,250 - Name...? - Valavan 259 00:19:29,450 --> 00:19:31,290 - Initial...? - R 260 00:19:34,000 --> 00:19:35,950 'I've written a check for 5,00,000' 261 00:19:36,040 --> 00:19:38,830 'Please collect it from the President's fixed deposit' 262 00:19:39,830 --> 00:19:41,790 Akila will wake up Please take it 263 00:19:44,540 --> 00:19:46,790 I've spoken to the press and media 264 00:19:46,870 --> 00:19:49,410 If we publish an article on Akila, we might get financial help 265 00:19:49,450 --> 00:19:51,540 They have promised to come sometime this week 266 00:19:51,580 --> 00:19:52,700 Most important news, sir 267 00:19:52,750 --> 00:19:55,120 Case is coming up for final hearing on the 26th 268 00:19:55,200 --> 00:19:57,330 You should speak the truth without feeling scared 269 00:19:57,370 --> 00:19:58,580 Sure, sir 270 00:19:59,370 --> 00:20:02,790 Selvaraj is waiting in the office of the Superintendent of Police 271 00:20:07,370 --> 00:20:10,040 I'll shoot you if you enter Turn back and keep going 272 00:20:10,080 --> 00:20:12,500 You are the one misusing law and order, mind you! 273 00:20:12,540 --> 00:20:13,950 You'll end up a corpse, mental! 274 00:20:14,000 --> 00:20:14,750 You are old- 275 00:20:14,830 --> 00:20:16,040 Don't...this is a big offense 276 00:20:16,080 --> 00:20:19,000 - I'm warning you - Move...move aside 277 00:20:19,120 --> 00:20:20,540 Welcome Mr President 278 00:20:20,660 --> 00:20:22,370 'Left hand salute, huh?' 279 00:20:22,410 --> 00:20:25,540 I salute with my right hand to all the higher officials 280 00:20:25,660 --> 00:20:28,120 Then what's the difference between them and the President? 281 00:20:28,160 --> 00:20:29,870 That's why I used my left hand 282 00:20:30,160 --> 00:20:31,290 I want to meet your boss 283 00:20:31,330 --> 00:20:33,120 Why should I prevent you? 284 00:20:33,160 --> 00:20:35,750 Then you'll cut my allowance Please come in 285 00:20:43,750 --> 00:20:45,700 Come in You can sit here 286 00:20:47,870 --> 00:20:50,200 Sit down Wait here 287 00:20:50,250 --> 00:20:52,540 I'll fetch sir Take your seat 288 00:20:52,950 --> 00:20:54,620 Until he comes where do we sit? 289 00:20:54,700 --> 00:20:56,120 You wait here No rush at all 290 00:20:56,120 --> 00:20:58,830 - I'll bring him right away - Why are you locking us in? 291 00:21:02,540 --> 00:21:05,200 Didn't I tell you? He has shown his true colors! 292 00:21:05,250 --> 00:21:07,330 - Shall I call Evidence Kadhir? - Wait...wait 293 00:21:07,370 --> 00:21:09,790 Maybe is he a stooge of the Prime Minister? 294 00:21:10,080 --> 00:21:11,790 Please come, sir 295 00:21:14,540 --> 00:21:15,870 They are in here 296 00:21:16,950 --> 00:21:20,120 Does the king of the common man need a fan? 297 00:21:20,540 --> 00:21:22,120 Superintendent of Police 298 00:21:22,160 --> 00:21:23,870 I know all about you 299 00:21:24,120 --> 00:21:26,120 The day you became the President 300 00:21:26,160 --> 00:21:28,700 Who swore you into office 301 00:21:28,870 --> 00:21:31,120 Which side you'll face when you pee 302 00:21:31,160 --> 00:21:32,700 I know every nitty gritty detail 303 00:21:32,790 --> 00:21:37,120 I even know about you wishing the man crapping early in the morning! 304 00:21:37,200 --> 00:21:39,120 'Good Govt India 2020' 305 00:21:39,200 --> 00:21:40,950 For students of all castes, classrooms 306 00:21:41,000 --> 00:21:42,910 For all Indians clean bathrooms 307 00:21:42,950 --> 00:21:44,700 This is our President's dream scheme 308 00:21:44,750 --> 00:21:46,410 Do not demean our struggle 309 00:21:46,450 --> 00:21:48,200 "Petty case" Ponoonjal 310 00:21:48,450 --> 00:21:51,500 If I lift you and make you dangle from the ceiling... 311 00:21:51,540 --> 00:21:53,700 ...all my problems will be solved 312 00:21:53,750 --> 00:21:55,000 What do you mean? 313 00:21:55,080 --> 00:21:57,620 It's been a week since we sent you the file from Pappireddi 'bhavan' 314 00:21:57,700 --> 00:21:59,750 And you still haven't arrested the men who hit Usain Bolt! 315 00:21:59,790 --> 00:22:03,160 We've already given you the truck number, owner's cell number, driver's cell number 316 00:22:03,200 --> 00:22:04,750 What action have you taken? 317 00:22:05,370 --> 00:22:08,120 Such a long journey to get justice for a mere goat? 318 00:22:08,160 --> 00:22:10,120 That party was willing to pay compensation 319 00:22:10,120 --> 00:22:12,660 Wrong...wrong Don't talk so flippantly 320 00:22:13,040 --> 00:22:15,410 All lives in this country are equal The best of men or beast 321 00:22:15,450 --> 00:22:17,370 I'll bring the military into this 322 00:22:17,450 --> 00:22:19,040 Only because I'm also a Tamilian... 323 00:22:19,080 --> 00:22:22,330 ...I'm being patient as I don't want to humiliate the Tamil Nadu police force 324 00:22:22,370 --> 00:22:24,700 But your behavior is such a disgrace 325 00:22:24,750 --> 00:22:26,660 It's ridiculed in whatsApp 326 00:22:26,700 --> 00:22:30,950 They kept his car in the Town police station charging him with drunken driving 327 00:22:31,000 --> 00:22:33,790 After 4 days when they returned the vehicle, 4 tyres were missing! 328 00:22:33,830 --> 00:22:34,790 Greetings, sir 329 00:22:34,830 --> 00:22:36,120 Because they said 4 tyres... 330 00:22:36,120 --> 00:22:37,910 ...please don't assume it's a car 331 00:22:37,950 --> 00:22:40,540 It's a 3 wheeler tempo 3 tyres and a spare tyre 332 00:22:40,660 --> 00:22:42,330 Unable to go for work 333 00:22:42,370 --> 00:22:44,330 They've removed even the horn 334 00:22:44,410 --> 00:22:46,120 I begged them to give this one 335 00:22:46,120 --> 00:22:50,120 In this station at least, have you seized an Audi or BMW? 336 00:22:50,160 --> 00:22:52,080 We have never set eyes on such cars in our life 337 00:22:52,120 --> 00:22:53,830 We are simple folks 338 00:22:55,120 --> 00:22:58,200 Take action on circulars already passed 339 00:22:58,330 --> 00:23:00,410 Return the belongings to the respective owners 340 00:23:00,450 --> 00:23:02,950 Instead, if you listen to the Prime Minister... 341 00:23:03,040 --> 00:23:06,330 ...and not pay heed to the President's wishes 342 00:23:06,410 --> 00:23:08,790 ...you'll face severe consequences! 343 00:23:08,830 --> 00:23:10,250 Oho! You need respect? 344 00:23:10,330 --> 00:23:11,620 After the town sleeps... 345 00:23:11,660 --> 00:23:13,160 ...we will carry him to Vytla hills 346 00:23:13,200 --> 00:23:15,660 And render military honor to your esteemed President 347 00:23:15,700 --> 00:23:17,870 Let them be inside until I give orders 348 00:23:17,910 --> 00:23:18,950 Let's go 349 00:23:20,660 --> 00:23:23,040 'They do this once every month' 350 00:23:26,000 --> 00:23:29,410 SP down down! President long live!! 351 00:23:29,450 --> 00:23:35,950 SP down down President long live...! 352 00:23:36,700 --> 00:23:40,120 Isai, how has the response been for the 2 hours lock-up at SP's office? 353 00:23:40,160 --> 00:23:42,620 - Check in FB and let me know - Okay, sir 354 00:23:42,910 --> 00:23:45,450 Then I have my pension amount 355 00:23:45,500 --> 00:23:47,500 Check if the interest is credited already 356 00:23:47,540 --> 00:23:48,910 No harm in that 357 00:23:49,000 --> 00:23:51,290 Dogerpillar, try this 358 00:23:52,000 --> 00:23:53,200 Asleep, huh? 359 00:23:58,080 --> 00:24:00,410 Check what has happened to that sand truck case 360 00:24:00,500 --> 00:24:02,790 Has any action been taken against that company? 361 00:24:02,830 --> 00:24:04,250 I'll call and find out 362 00:24:14,040 --> 00:24:16,540 No action has been taken until now 363 00:24:18,040 --> 00:24:20,830 At 4:00 p.m from Gandhi statue 364 00:24:21,120 --> 00:24:22,290 No...! 365 00:24:22,500 --> 00:24:26,160 Post it in FB that our protest will begin from Bhagat Singh's statue 366 00:24:26,250 --> 00:24:28,870 There is no statue of Bhagat Singh, President 367 00:24:33,540 --> 00:24:36,160 'Seeking justice for Usain Bolt (goat)" 368 00:24:36,200 --> 00:24:38,830 'To seize illegal sand quarry' 369 00:24:39,620 --> 00:24:44,040 Our president's "reverse walk" protest 370 00:24:46,250 --> 00:24:48,700 "What is this, sir?" 371 00:24:49,950 --> 00:24:51,540 "Sir, is this fair?" 372 00:24:51,620 --> 00:24:55,540 'Handcuff jumps' to protest against police union 373 00:24:57,120 --> 00:25:00,830 "Sir, what is this law you follow?" 374 00:25:00,910 --> 00:25:04,290 "Sir, why are your schemes so shallow?" 375 00:25:04,370 --> 00:25:10,910 (Protest to lay road facilities) "No one to question your action, So you revel in corruption" 376 00:25:11,200 --> 00:25:18,410 "1.32 billion people live here Hardly a handful of leaders sincere" 377 00:25:18,450 --> 00:25:25,080 (Protest against corruption in health ministry) "In buying votes you are the leader, In bribery you are a fine dealer" 378 00:25:25,410 --> 00:25:32,790 "Buying votes is your forte You wheel and deal away" 379 00:25:33,080 --> 00:25:36,410 Police atrocity Down! Down! 380 00:25:37,160 --> 00:25:42,450 (Inter-caste marriage) 381 00:25:43,540 --> 00:25:50,330 "The ones who once ruled are illiterate One who leads now is the Corporate" 382 00:25:50,410 --> 00:25:57,330 "Ministers sell our nation without any qualm Salute, extend to them a warm welcome" 383 00:25:57,330 --> 00:26:02,620 (Protest against exhorbitant collection of school fees) 384 00:26:29,540 --> 00:26:33,120 "Worms in Govt grocery Pipe dream of a developed country" 385 00:26:33,120 --> 00:26:36,750 "Our country is heading for disaster Doomsday is just round the corner" 386 00:26:36,750 --> 00:26:40,160 (Protest condemning corruption in ration shops) 387 00:26:40,160 --> 00:26:43,660 "No freedom of speech however Black money in many a coffer" 388 00:26:43,790 --> 00:26:47,160 "In the parliament, people chosen a village chief dime a dozen" 389 00:26:47,200 --> 00:26:50,870 (Protest supporting farmers demands) "Fancy cars in the cities zoom" 390 00:26:50,870 --> 00:26:53,830 (Protest supporting farmers demands) "Farmer hangs himself in gloom" 391 00:26:54,290 --> 00:26:59,120 "Loan with exorbitant interest The poor are drowned in distress" 392 00:27:01,750 --> 00:27:05,040 "What is this law you follow?" 393 00:27:05,120 --> 00:27:08,660 "Why are your schemes so shallow?" 394 00:27:08,750 --> 00:27:12,540 "Sir, do you really care?" 395 00:27:15,660 --> 00:27:18,910 (Protest against sexual abuse) 396 00:27:33,370 --> 00:27:37,000 (Protest supporting hygienic environment) "Phone in hand glittery, Get TV as a freebie" 397 00:27:37,120 --> 00:27:41,160 "Is there any toilet built specifically for people on the road to crap or pee?" 398 00:27:43,910 --> 00:27:47,620 "Does nature forget to offer plenty? Does she hide or hoard her bounty?" 399 00:27:47,750 --> 00:27:51,160 (Protest 'Calling for raid against illegal sand quarry') "To line your pocket at every opportunity, Is the Govt an accessory?" 400 00:27:51,160 --> 00:27:53,660 (Protest 'Calling for raid against illegal sand quarry') "No drinking water found" 401 00:27:54,750 --> 00:27:56,120 "Pollution in the air all around" 402 00:27:56,160 --> 00:27:58,500 Let the floods wash away those who gawk in pleasure 403 00:27:58,540 --> 00:28:02,120 "With your Govt wine shops selling booze on men's necks you're tightening the noose" 404 00:28:02,120 --> 00:28:05,700 (Protest 'Calling for shutdown of liquor) 405 00:28:05,700 --> 00:28:09,120 "What is this law you follow?" 406 00:28:09,250 --> 00:28:12,700 "Why are your schemes so shallow?" 407 00:28:12,830 --> 00:28:19,330 "No one to question your action So you rejoice in your bribing option" 408 00:28:19,660 --> 00:28:26,750 "1.32 billion people live here Hardly a handful of leaders sincere" 409 00:28:26,790 --> 00:28:33,620 "In buying votes you are the leader In bribery you are a fine dealer" 410 00:28:33,910 --> 00:28:41,120 "Buying votes is your forte You wheel and deal away" 411 00:29:01,500 --> 00:29:03,950 'Pikkampatti' Junk of a fellow! 412 00:29:20,450 --> 00:29:21,660 Who is it? 413 00:29:22,200 --> 00:29:23,500 I'll rip you apart 414 00:29:23,540 --> 00:29:25,450 Try tearing it 415 00:29:25,500 --> 00:29:27,370 As if in the hot sun you need this silly coat 416 00:29:27,450 --> 00:29:29,120 Do you know whom you are opposing? 417 00:29:29,120 --> 00:29:30,870 Are you encouraging inter-caste marriage? 418 00:29:30,910 --> 00:29:34,040 Madcap! If I see you roaming around with that canopy over your head 419 00:29:34,160 --> 00:29:36,330 You'll send a file from 'Pappireddi-bhavan', huh? 420 00:29:39,120 --> 00:29:40,370 E post 421 00:30:01,160 --> 00:30:04,540 - Please send this - Sure I will, you carry on 422 00:30:10,700 --> 00:30:15,080 In this case registered under Motor Vehicles Act, section 166... 423 00:30:15,120 --> 00:30:19,330 ...we can't have 2 laws 1 for a person and other for a goat! 424 00:30:19,370 --> 00:30:22,910 In addition, what this dumb animal had to go through should not happen... 425 00:30:22,950 --> 00:30:25,540 ...to any other living being! 426 00:30:25,620 --> 00:30:29,500 This is an example the Honorable court would like to share with the entire world 427 00:30:29,540 --> 00:30:32,290 Since the truck was driven at break neck speed 428 00:30:32,370 --> 00:30:34,910 ...and the goat jumped at the last minute 429 00:30:34,950 --> 00:30:37,830 ...the iron rod pierced the goat and it escaped with 1 injured leg 430 00:30:37,950 --> 00:30:39,830 Otherwise it would have got killed! 431 00:30:39,910 --> 00:30:42,750 So if you take a closer look at the goat's disability... 432 00:30:42,790 --> 00:30:44,290 ...the petitioner of this case 433 00:30:44,330 --> 00:30:47,080 ...deserves to receive an indemnity of Rs 200000 434 00:30:47,120 --> 00:30:49,250 This is the final verdict from this Court of Justice 435 00:30:49,290 --> 00:30:52,790 'Since this accident happened because of an illegal sand mining truck...' 436 00:30:52,870 --> 00:30:56,450 '...this Court regards this case with utmost anger and anguish' 437 00:30:56,500 --> 00:30:59,080 'At the same time, while condemning illegal loading of sand...' 438 00:30:59,120 --> 00:31:01,540 '...the Court requests the defendant to file a separate case' 439 00:31:01,620 --> 00:31:04,700 'And to submit all the necessary documents to the court' 440 00:31:04,750 --> 00:31:08,500 'This court is granting permission to the District Superintendent of Police' 441 00:31:09,700 --> 00:31:12,040 'Great response for Usain Bolt's verdict' 442 00:31:12,080 --> 00:31:15,790 'Dharmapuri's Niyaz Ahmed is all praise for our President and has shared it on FB' 443 00:31:15,830 --> 00:31:17,330 'That status has gone viral' 444 00:31:17,370 --> 00:31:20,660 Will the President be a judge in a standup comedy show 'Who will ace it?' season 6? 445 00:31:20,700 --> 00:31:21,870 Yuva Krishna 446 00:31:22,000 --> 00:31:24,080 Yuva Krishna, Adhisha 447 00:31:24,120 --> 00:31:25,870 Shashank Ravi, Charu Nivedita 448 00:31:25,910 --> 00:31:27,790 …are making fun of you, sir 449 00:31:27,830 --> 00:31:30,120 Shall we ban their email IDs? 450 00:31:30,410 --> 00:31:31,950 That's wrong, Isai 451 00:31:32,120 --> 00:31:34,250 We shouldn't interfere in freedom of speech 452 00:31:34,330 --> 00:31:36,250 Internet is people's field today 453 00:31:36,290 --> 00:31:37,950 I respect democracy 454 00:31:39,540 --> 00:31:42,370 Underhand dealings, dubious plans are being hatched in Akila's case 455 00:31:42,410 --> 00:31:44,750 I am sure the verdict will go against us! 456 00:31:50,000 --> 00:31:52,540 Isai, post it on Facebook 457 00:31:52,620 --> 00:31:53,700 Tomor- 458 00:31:55,200 --> 00:31:59,540 No, day after tomorrow at 3:00 p.m 459 00:32:00,120 --> 00:32:02,370 ...few moments with snakes full of venom! 460 00:32:02,450 --> 00:32:04,410 President's struggle 461 00:32:04,870 --> 00:32:08,120 - President, don't - Let us not do this 462 00:32:09,290 --> 00:32:11,750 - Just post it - No need, sir 463 00:32:11,790 --> 00:32:13,370 President, please don't do it 464 00:32:13,410 --> 00:32:15,120 I will not change my mind 465 00:32:15,250 --> 00:32:16,500 - Post it - Sir...? 466 00:32:16,540 --> 00:32:19,700 No need, President Please listen to us 467 00:32:20,370 --> 00:32:21,540 Believe it or not! 468 00:32:21,620 --> 00:32:24,910 Our President will be cooped up in a glass cage along with snakes 469 00:32:24,950 --> 00:32:26,330 They are all poisonous snakes 470 00:32:26,410 --> 00:32:30,450 In another half hour you can watch a Live telecast from the venue 471 00:32:30,540 --> 00:32:31,830 This has created a stir here 472 00:32:31,870 --> 00:32:33,080 Will the snakes bite him? 473 00:32:33,120 --> 00:32:34,750 Will our President survive this ordeal? 474 00:32:34,830 --> 00:32:38,250 Please watch our 'Live' telecast from AMN Channel, stay tuned 475 00:32:39,290 --> 00:32:41,370 Such a humbug he is 476 00:32:50,700 --> 00:32:51,910 Hello, sir 477 00:32:52,120 --> 00:32:53,330 Hey police! 478 00:32:53,410 --> 00:32:57,120 Why is that mad fellow now fist-fighting with snakes? 479 00:32:57,160 --> 00:32:58,120 Ignore him, sir 480 00:32:58,160 --> 00:33:00,330 Nutcase! Serves him right Let him die from snake bite 481 00:33:00,370 --> 00:33:01,830 Won't one of the snakes kill him? 482 00:33:01,870 --> 00:33:03,370 'Is the crack fellow dying quietly?' 483 00:33:03,450 --> 00:33:05,830 'This is a blatant propaganda he is building up for himself' 484 00:33:05,870 --> 00:33:09,790 These days even if someone washes his bum in an alley, media covers it Live, sir! 485 00:33:10,120 --> 00:33:12,250 That will be discussed and an uproar in protest 486 00:33:12,290 --> 00:33:16,450 You lock him up and administer electric shock 487 00:33:16,540 --> 00:33:19,290 Then pack him off to some mental hospital in Kerala 488 00:33:19,370 --> 00:33:20,120 'Sure, sir' 489 00:33:20,160 --> 00:33:23,120 'Few moments with venomous snakes' Seeking justice for Akila 490 00:33:23,160 --> 00:33:26,500 'Our recurrent pleas falling on deaf ears' 491 00:33:26,620 --> 00:33:29,290 'Not valuing his life...' 492 00:33:29,790 --> 00:33:32,790 '...for the sake of his land and people' 493 00:33:32,870 --> 00:33:34,370 '...our people's President-' 494 00:33:34,410 --> 00:33:36,500 When will he get into the case? 495 00:33:38,330 --> 00:33:39,120 Be patient 496 00:33:39,120 --> 00:33:41,330 Can't you see he's getting ready? 497 00:33:41,660 --> 00:33:43,540 Are they all poisonous snakes inside the case? 498 00:33:43,620 --> 00:33:45,540 Put your hand in You'll know! 499 00:33:45,870 --> 00:33:48,540 Ripping apart the mask of authority 500 00:33:48,620 --> 00:33:51,250 In order to save baby Akila's life 501 00:33:51,330 --> 00:33:52,500 - Lift him - Police...! 502 00:33:52,540 --> 00:33:55,660 Police anarchy Down! Down! 503 00:33:55,950 --> 00:33:57,700 Let's save our People's President 504 00:33:57,830 --> 00:34:00,200 You dare to assault the President who is 'on duty' 505 00:34:00,290 --> 00:34:03,370 I will destroy any power that opposes my protest for my people 506 00:34:03,500 --> 00:34:05,540 (loud slogans) 507 00:34:07,540 --> 00:34:08,870 How dare you throw my cap! 508 00:34:08,910 --> 00:34:10,410 Police riot Down! Down 509 00:34:10,450 --> 00:34:12,120 Come inside 510 00:34:12,290 --> 00:34:13,540 Hold him 511 00:34:14,000 --> 00:34:17,200 - Acting over smart? - Do not beat me 512 00:34:20,910 --> 00:34:24,120 Who laid hands on our People's President? 513 00:34:24,160 --> 00:34:26,120 Who had the audacity to beat him up? 514 00:34:26,200 --> 00:34:30,370 No one to defend me for 20 years So you beat me up black and blue 515 00:34:30,660 --> 00:34:32,540 Now the President is in the same position 516 00:34:32,620 --> 00:34:34,410 How dare you lay your hands on him? 517 00:34:34,450 --> 00:34:37,120 Take your hands off! I'm giving respect to your age 518 00:34:37,410 --> 00:34:39,870 Don't, sir We'll meet him in court 519 00:34:40,000 --> 00:34:43,120 I won't spare him I'll rip him apart 520 00:34:43,660 --> 00:34:47,120 You had better take him Or things will turn ugly 521 00:34:47,250 --> 00:34:48,750 Get up, President Come 522 00:34:48,790 --> 00:34:50,660 Won't you get caught some day? 523 00:34:50,700 --> 00:34:51,910 I'll show you my power then 524 00:34:51,950 --> 00:34:53,620 Look how he has thrashed you 525 00:34:53,700 --> 00:34:55,040 - Hey! - Get lost! 526 00:34:55,120 --> 00:34:56,500 'Take him away' 527 00:34:56,540 --> 00:34:58,700 Just you wait I'll get you suspended! 528 00:34:58,790 --> 00:34:59,870 You'll see the power I wield 529 00:35:00,540 --> 00:35:02,910 Greetings to the general public 530 00:35:03,080 --> 00:35:08,870 There's a rumor on whatsApp and FB claiming our President is no more 531 00:35:08,950 --> 00:35:12,120 Please do not believe this baseless rumor 532 00:35:12,250 --> 00:35:15,950 Our President, despite severe onslaught of violence by the Police force... 533 00:35:16,040 --> 00:35:17,540 ...is in good health 534 00:35:17,660 --> 00:35:21,160 Mentally strong and physically fit standing here right in front of you 535 00:35:21,330 --> 00:35:23,950 Due to their unconditional love for our President... 536 00:35:24,040 --> 00:35:27,830 ...we request the public not to resort to any act of violence 537 00:35:28,160 --> 00:35:33,120 The Govt which provides 2-tier security for even liquor barons and murderers... 538 00:35:33,160 --> 00:35:38,620 ...is unwilling to provide even a PSO, Personal Security Officer for our President 539 00:35:38,830 --> 00:35:42,830 The case Ponoonjal filed to question this has been rejected by the Court 540 00:35:42,910 --> 00:35:48,250 That's why our President is now staging this '24 hour-Body Music' protest 541 00:35:48,290 --> 00:35:51,200 If the Police force is assaulting the President, then who is behind this? 542 00:35:51,250 --> 00:35:55,000 Do you remember Akila who fell into a well and has been hospitalized? 543 00:35:55,080 --> 00:35:58,000 Owner of that land runs 4 schools 544 00:35:58,040 --> 00:35:59,910 When they built a new school... 545 00:36:00,000 --> 00:36:01,410 ...they dug a very deep well 546 00:36:01,500 --> 00:36:03,910 Akila fell into it 547 00:36:04,660 --> 00:36:07,160 Activist Henry has filed a case against him 548 00:36:07,200 --> 00:36:08,290 I've also filed a case 549 00:36:08,330 --> 00:36:10,080 The case is getting delayed 550 00:36:10,160 --> 00:36:13,790 When our President fought for transparency... 551 00:36:13,830 --> 00:36:15,370 ...he was attacked 552 00:36:15,410 --> 00:36:17,290 Please make a note of this 553 00:36:17,330 --> 00:36:19,870 But there's domestic and international conspiracy 554 00:36:19,950 --> 00:36:22,910 There are talks that many influential people are involved 555 00:36:25,790 --> 00:36:27,410 Delhi sir...Delhi sir...! 556 00:36:27,450 --> 00:36:29,200 God men in Delhi are also involved 557 00:36:29,290 --> 00:36:31,160 Why this sudden conspiracy? 558 00:36:31,200 --> 00:36:34,080 The Chinese did not approve of me banning their noodles 559 00:36:34,120 --> 00:36:36,910 Americans didn't like the fact I banned cool drinks 560 00:36:37,000 --> 00:36:39,950 Ministers didn't like me dissuading them from worshipping the helicopter 561 00:36:40,040 --> 00:36:45,000 When I objected to the use of air cooler in a fast lasting 1/2 a day... 562 00:36:45,120 --> 00:36:48,290 …ban on heir succession in politics Ban on party switching 563 00:36:48,370 --> 00:36:50,830 Ban on building colleges Wealth accumulation constraint 564 00:36:50,910 --> 00:36:54,910 Ban against caste party convention Ban against God men and seers 565 00:36:58,750 --> 00:37:01,660 Even if there are so many reasons behind this assault... 566 00:37:01,700 --> 00:37:04,660 ...no one can stop our President's protest 567 00:37:07,620 --> 00:37:08,540 Why...? 568 00:37:08,790 --> 00:37:12,040 In a country where jewelers protest why can't a President do the same? 569 00:37:12,120 --> 00:37:13,700 I'll unleash Bhagat Singh, mind you! 570 00:37:13,750 --> 00:37:15,660 Let's say 2 people come to meet you 571 00:37:15,700 --> 00:37:17,950 Film star Nayanthara and Obama Whom would you meet? 572 00:37:18,000 --> 00:37:20,120 Isai, note down which newspaper he's from 573 00:37:20,160 --> 00:37:21,750 Must ban that paper first! 574 00:37:22,700 --> 00:37:25,870 Boss, what is 'Body Music'? Please show us 575 00:37:26,410 --> 00:37:28,540 Haven't you heard of 'Body Music'? 576 00:37:30,540 --> 00:37:32,500 This is the President's body 577 00:37:32,540 --> 00:37:35,830 The sound you hear from here will tear people's ears in Delhi 578 00:37:45,410 --> 00:37:47,620 This is the music of our nation's poverty 579 00:37:54,290 --> 00:37:56,200 This is our nation's birthright 580 00:37:57,330 --> 00:37:59,410 'Sir, regarding your wife's case?' 581 00:38:02,500 --> 00:38:03,830 'Has she come?' 582 00:38:03,950 --> 00:38:06,040 'Okay, we'll leave now' 583 00:38:09,450 --> 00:38:11,790 Sir, I believe Khushboo has come to Pennagaram 584 00:38:11,870 --> 00:38:14,830 Let's discuss it in detail tonight over phone and publish it tomorrow 585 00:38:14,870 --> 00:38:17,080 Verdict in Akila's case in 2 weeks 586 00:38:19,080 --> 00:38:20,910 Sir, please share it with me 587 00:38:22,870 --> 00:38:25,040 - Which newspaper are you from? - Timepass! 588 00:38:26,700 --> 00:38:30,580 'There was no proper evidence against the school correspondent Mr Thangadurai...' 589 00:38:30,660 --> 00:38:32,950 '...to levy a fine or be punished' 590 00:38:33,040 --> 00:38:37,870 'It has already proved he is running 4 schools successfully' 591 00:38:37,950 --> 00:38:43,580 'And with proper documents and permission he has dug a well in his campus' 592 00:38:43,660 --> 00:38:47,330 'Valavan and his wife Rasamani were construction workers residing there' 593 00:38:47,370 --> 00:38:49,080 'Their 4 year old daughter Akila…' 594 00:38:49,120 --> 00:38:50,950 '...crossed the fence and fell into the well' 595 00:38:51,040 --> 00:38:52,200 '...suffering grave injury' 596 00:38:52,250 --> 00:38:54,450 'This was due to sheer carelessness of the parents' 597 00:38:54,540 --> 00:38:57,040 'How can the owner be responsible?' 598 00:38:57,040 --> 00:38:59,450 'The court accepts this argument' 599 00:39:01,370 --> 00:39:03,870 President, we can go to the Supreme Court 600 00:39:08,580 --> 00:39:09,620 Where is Akila? 601 00:39:09,660 --> 00:39:11,660 Because she was lying in the dark for so long... 602 00:39:11,750 --> 00:39:14,750 ...she was so petrified she is unable to talk now 603 00:39:15,080 --> 00:39:17,660 She screams in fright looking at us 604 00:39:20,040 --> 00:39:21,040 It's okay, sir 605 00:39:21,040 --> 00:39:23,040 An active child is now in this condition 606 00:39:23,080 --> 00:39:25,290 Every doctor is saying something or the other 607 00:39:25,370 --> 00:39:27,040 We don't even have money 608 00:39:28,870 --> 00:39:30,290 This is what you gave 609 00:39:30,580 --> 00:39:34,080 No bank is accepting it 610 00:39:35,830 --> 00:39:36,660 Why? 611 00:39:37,000 --> 00:39:39,330 Is there no money in the President's relief fund? 612 00:39:40,120 --> 00:39:41,450 What happened to the fund? 613 00:39:42,120 --> 00:39:44,200 Has the parliament not sanctioned even that? 614 00:39:45,830 --> 00:39:46,580 Wrong 615 00:39:47,450 --> 00:39:49,290 Ponoonjal, it's totally wrong 616 00:39:51,040 --> 00:39:53,580 It's okay, sir I will take leave 617 00:40:09,080 --> 00:40:11,620 - Inspector! Come home - Okay, sir 618 00:40:22,620 --> 00:40:24,450 'Nothing is on the right track, darling' 619 00:40:25,790 --> 00:40:30,580 In Akila's case the correspondent was proclaimed innocent and released 620 00:40:31,450 --> 00:40:32,370 He went 621 00:40:33,580 --> 00:40:36,540 Got into the car, switched on the air-conditioner and zoomed away 622 00:40:37,700 --> 00:40:39,330 Akila is not able to talk 623 00:40:40,830 --> 00:40:42,200 Her father is in tears 624 00:40:43,580 --> 00:40:46,660 The bank is not accepting my check, sweetheart 625 00:40:49,290 --> 00:40:51,040 I obey and respect our legal system 626 00:40:51,790 --> 00:40:53,370 I was waiting for the court's verdict 627 00:40:53,450 --> 00:40:56,540 If it did not work I must show my authority 628 00:40:58,200 --> 00:41:02,830 Now that I'm in power why should I get scared? 629 00:41:03,620 --> 00:41:06,450 So I have arrived at a conclusion 630 00:41:16,700 --> 00:41:18,040 From this day onwards... 631 00:41:18,120 --> 00:41:22,200 ...I will enforce military rule for a month in our country 632 00:41:24,200 --> 00:41:30,580 Based on that the President will have all the powers 633 00:41:30,950 --> 00:41:33,250 In this time frame... 634 00:41:33,410 --> 00:41:35,870 ...his decisions will be final 635 00:41:37,450 --> 00:41:42,870 Yours truly, Mannar Mannan 636 00:41:45,120 --> 00:41:46,370 President 637 00:41:58,370 --> 00:42:01,040 I will make you happy as soon as I can 638 00:42:02,870 --> 00:42:05,000 If the Supreme court's decision is wrong... 639 00:42:05,040 --> 00:42:07,660 ...I will manage everything 640 00:42:32,250 --> 00:42:33,750 Hey! What 641 00:42:34,040 --> 00:42:37,040 From today onwards for a month I've authorized military rule in our nation 642 00:42:37,040 --> 00:42:38,450 Lunatic! Get lost 643 00:42:38,580 --> 00:42:40,200 No one should question me 644 00:42:50,250 --> 00:42:52,200 Don't...let me go 645 00:42:53,580 --> 00:42:54,700 Don't harm me 646 00:42:54,790 --> 00:42:56,370 Why are you scared? 647 00:42:56,450 --> 00:42:58,200 This is the punishment meted out by the Govt 648 00:42:58,200 --> 00:42:59,250 Accept it 649 00:43:03,370 --> 00:43:04,790 Poor Akila! 650 00:43:08,830 --> 00:43:11,040 They construct countless buildings 651 00:43:11,120 --> 00:43:12,830 Absorb all the water 652 00:43:12,910 --> 00:43:14,040 Kill all the childr- 653 00:43:20,450 --> 00:43:22,330 'Come soon' 654 00:43:27,540 --> 00:43:28,870 He's a lunatic 655 00:43:28,950 --> 00:43:30,040 Catch him 656 00:43:33,540 --> 00:43:35,450 'Bakrid' biriyani to Balaraman 657 00:43:35,580 --> 00:43:37,620 'Deepavali' sweets for Muneer Basha 658 00:43:37,660 --> 00:43:40,000 This is our culture and tradition 659 00:43:40,040 --> 00:43:43,370 If anyone tries to change our land into a poisonous river... 660 00:43:43,410 --> 00:43:44,790 ...one slash we will kill him 661 00:43:44,830 --> 00:43:46,790 Youngsters will extend to the old people… 662 00:43:46,870 --> 00:43:48,910 …a feeling of security 663 00:43:49,830 --> 00:43:51,370 Protection should be given 664 00:43:52,410 --> 00:43:53,700 This is secularism 665 00:43:53,750 --> 00:43:54,830 Religious tolerance 666 00:43:55,450 --> 00:43:58,040 Caste is getting entwined like a python 667 00:43:58,080 --> 00:44:00,700 Religion is lifting its head like a 5 headed snake 668 00:44:00,750 --> 00:44:02,750 Shouldn't we stop this? 669 00:44:02,790 --> 00:44:04,370 We shall overcome prejudices together 670 00:44:04,450 --> 00:44:10,250 Wishing all my Islam brothers and sisters my Iftar wishes 671 00:44:10,290 --> 00:44:11,410 Thank you 672 00:44:11,450 --> 00:44:12,540 Our turn next 673 00:44:12,580 --> 00:44:13,830 Can we go to the stage? 674 00:44:14,120 --> 00:44:15,870 'Peace be upon you' 675 00:44:16,200 --> 00:44:18,540 You should only give the Thanks giving speech 676 00:44:21,120 --> 00:44:22,450 'And upon you' 677 00:44:22,580 --> 00:44:23,290 Next 678 00:44:23,330 --> 00:44:27,200 ...the district councilor of MMK party Mr Kalaiselvan will address the gathering 679 00:44:27,660 --> 00:44:29,410 My dear kith and kin 680 00:44:29,450 --> 00:44:31,200 Allah and Lord Shiva are one and the same 681 00:44:31,290 --> 00:44:33,290 Those who don't realize this are in a state of 'Ignorance is bliss' 682 00:44:33,370 --> 00:44:35,410 Islam's crescent moon adorns Lord Shiva's head 683 00:44:35,450 --> 00:44:36,200 How? 684 00:44:36,250 --> 00:44:38,120 Fine, let's think of it in this manner 685 00:44:38,160 --> 00:44:41,080 The moon seen on Shiva's head is also seen on the Islamic flag 686 00:44:41,120 --> 00:44:41,910 How? 687 00:44:41,950 --> 00:44:43,120 I am very sure 688 00:44:43,700 --> 00:44:46,870 Actually they are our ancestors 689 00:44:46,910 --> 00:44:49,200 If anyone opposes our unity... 690 00:44:49,290 --> 00:44:51,620 ...my brothers will give them hell 691 00:44:51,660 --> 00:44:52,790 Friends and family 692 00:44:52,870 --> 00:44:53,910 My kindred souls 693 00:44:53,950 --> 00:44:59,330 Wishing all the Islam brothers and sisters 'Happy Iftar' 694 00:44:59,410 --> 00:45:01,290 I will take leave, thank you 695 00:45:03,200 --> 00:45:05,700 You should give the Thanks giving speech 696 00:45:08,580 --> 00:45:11,830 To conclude, District secretary of TKMK party, Mr Alponse Peter... 697 00:45:11,870 --> 00:45:14,540 ...will now give the Thanks giving speech 698 00:45:15,120 --> 00:45:16,700 They are not allowing us to talk 699 00:45:16,750 --> 00:45:17,910 It is a conspiracy 700 00:45:17,950 --> 00:45:19,250 Political sabotage 701 00:45:19,410 --> 00:45:20,950 We must let Bhagat Singh out 702 00:45:21,040 --> 00:45:23,200 I offer my warm greetings to the Youth club- 703 00:45:25,330 --> 00:45:26,620 Hold on for a minute 704 00:45:32,910 --> 00:45:34,620 Come to the police station, sir 705 00:45:35,290 --> 00:45:36,040 Why? 706 00:45:36,080 --> 00:45:38,040 Inspector general has come to meet you 707 00:45:38,080 --> 00:45:40,040 He wants to talk to you about Article 365 708 00:45:40,410 --> 00:45:42,200 He asked us to fetch you immediately 709 00:45:42,250 --> 00:45:43,410 Let us go 710 00:45:43,450 --> 00:45:44,830 Is it an emergency? 711 00:45:45,040 --> 00:45:46,410 I will finish this speech and- 712 00:45:46,450 --> 00:45:48,290 You can do so on Independence Day 713 00:45:48,330 --> 00:45:49,330 Now come with us 714 00:45:50,370 --> 00:45:51,450 Fine, let's go 715 00:45:53,620 --> 00:45:54,790 'Peace be upon you' 716 00:45:55,120 --> 00:45:56,330 'And upon you' 717 00:45:58,870 --> 00:45:59,750 Repeat it 718 00:46:00,750 --> 00:46:02,080 Repeat it It's my order 719 00:46:02,160 --> 00:46:03,660 'Peace be upon you' 720 00:46:04,370 --> 00:46:05,370 Let's go now 721 00:46:05,450 --> 00:46:06,160 Go 722 00:46:17,910 --> 00:46:19,700 Isai, follow us 723 00:46:19,790 --> 00:46:21,080 Ponoonjal will be in the court 724 00:46:21,120 --> 00:46:22,370 - Inform him - Okay, sir 725 00:46:26,000 --> 00:46:27,120 What happened? 726 00:46:27,200 --> 00:46:29,160 He has stabbed the correspondent 727 00:46:30,160 --> 00:46:31,450 Lunatic! 728 00:46:37,410 --> 00:46:40,750 'Taluk police remand' 729 00:46:41,910 --> 00:46:42,870 Go in 730 00:46:48,580 --> 00:46:49,870 What is your name? 731 00:46:50,000 --> 00:46:51,120 Mannar Mannan 732 00:46:51,540 --> 00:46:53,830 Do you know what case you have been arrested for? 733 00:46:54,870 --> 00:46:59,830 I was arrested for joining the 'Iftar' feast This is a political conspiracy 734 00:47:01,450 --> 00:47:03,830 I won't agree to this one bit 735 00:47:03,870 --> 00:47:04,910 Because India- 736 00:47:07,370 --> 00:47:09,870 Because India is known for its religious tolerance 737 00:47:09,910 --> 00:47:10,950 That is a given 738 00:47:11,000 --> 00:47:12,250 You are all my people 739 00:47:12,450 --> 00:47:13,750 Why are you interrogating me? 740 00:47:13,790 --> 00:47:14,910 What is this, inspector? 741 00:47:14,950 --> 00:47:16,290 Why is he blabbering? 742 00:47:16,370 --> 00:47:17,660 He is a little different 743 00:47:18,330 --> 00:47:19,660 Different in the sense...? 744 00:47:20,700 --> 00:47:23,040 You have been accused of attempted murder 745 00:47:23,250 --> 00:47:26,450 You have tried to stab the correspondent Mr Thangadurai 746 00:47:26,540 --> 00:47:27,790 What do you have to say? 747 00:47:27,830 --> 00:47:29,950 Haven't you received my order? 748 00:47:31,290 --> 00:47:34,040 I have enforced military rule for a month in India 749 00:47:34,950 --> 00:47:37,370 Only the President is responsible for everything 750 00:47:38,580 --> 00:47:41,540 There is no law, justice or interrogation 751 00:47:45,660 --> 00:47:46,660 Come down 752 00:47:49,120 --> 00:47:52,040 Are the Prime minister's men confusing you? 753 00:47:53,000 --> 00:47:56,790 Inspector, looks like you have confused him completely 754 00:47:57,080 --> 00:47:58,910 He is repeating the same dialog, Your Honor 755 00:47:58,950 --> 00:48:01,160 Why are all your cases similar? 756 00:48:01,200 --> 00:48:02,540 What is your zodiac sign? 757 00:48:03,040 --> 00:48:04,290 Aquarius 758 00:48:05,450 --> 00:48:07,950 No wonder people think you are their water-giver! 759 00:48:08,450 --> 00:48:10,370 But according to the First Information Report... 760 00:48:10,410 --> 00:48:14,250 ...this is a premeditated attempt to murder, in sound mind 761 00:48:15,410 --> 00:48:18,200 Okay, we will remand him to custody for 15 days 762 00:48:33,910 --> 00:48:36,200 Give a notice to the police and Public prosecutor 763 00:48:36,290 --> 00:48:37,330 Thank you, Your Honor 764 00:48:37,620 --> 00:48:38,790 Inspector 765 00:48:39,620 --> 00:48:42,250 The accused is talking in a disturbed manner 766 00:48:42,370 --> 00:48:44,910 Looks like he is mentally affected 767 00:48:45,620 --> 00:48:49,000 He is taking about the President and attacking the political sphere 768 00:48:49,040 --> 00:48:52,700 So inquire properly and submit a report 769 00:48:57,830 --> 00:48:59,330 Mannar Mannan case history 770 00:48:59,370 --> 00:49:00,370 Okay, take a seat 771 00:49:03,620 --> 00:49:05,540 His real name is Mannar Mannan 772 00:49:05,580 --> 00:49:07,620 He discontinued undergrad in History 773 00:49:07,660 --> 00:49:11,040 He was working in a water company near Dharmapuri by-pass road 774 00:49:11,330 --> 00:49:13,290 His wife's name is Mallika, sir 775 00:49:13,330 --> 00:49:15,410 The most important thing about him 776 00:49:15,450 --> 00:49:19,950 He had filed a petition in the High court to permit euthanasia for his wife 777 00:49:20,410 --> 00:49:21,410 It was rejected 778 00:49:21,450 --> 00:49:23,620 Now he has appealed to the Supreme Court 779 00:49:23,660 --> 00:49:25,160 It's pending, sir 780 00:49:25,450 --> 00:49:27,250 'Actually he was normal' 781 00:49:27,330 --> 00:49:30,000 'Only past 2 years he has lost it' 782 00:49:58,580 --> 00:49:59,750 Go there 783 00:50:37,120 --> 00:50:38,040 What is this? 784 00:50:38,120 --> 00:50:39,580 It's a rejected piece 785 00:50:39,660 --> 00:50:41,830 My sister has come from Rose garden 786 00:50:41,870 --> 00:50:43,950 She will drink only this till we get her married 787 00:50:44,040 --> 00:50:45,370 That's why I'm taking this home 788 00:50:45,410 --> 00:50:47,160 Your bride was fixed in Rose garden, right? 789 00:50:47,290 --> 00:50:48,160 What happened? 790 00:50:48,200 --> 00:50:52,620 From the day he saw her he is like a chameleon that's taken a puff 791 00:50:52,660 --> 00:50:54,410 But the girl has not agreed 792 00:50:54,450 --> 00:50:56,910 She said she will tell her sister this evening 793 00:50:57,000 --> 00:50:58,870 Instead she can call you 794 00:50:59,160 --> 00:51:01,450 If they dilly-dally it's a hint 795 00:51:01,540 --> 00:51:06,700 Apply powder on your face and stand in Pappireddipatti bus stop for 4 days 796 00:51:06,790 --> 00:51:09,580 You will find a bride on the next auspicious day 797 00:51:10,450 --> 00:51:12,580 You are a rural beauty! 798 00:51:13,250 --> 00:51:14,540 - Hey boy - Tell me 799 00:51:14,580 --> 00:51:17,120 Who brought Emergency in India? 800 00:51:17,200 --> 00:51:19,370 Most common answer is Indira Gandhi 801 00:51:20,290 --> 00:51:21,870 Fakhruddin Ali Ahmed 802 00:51:21,950 --> 00:51:22,910 President 803 00:51:23,250 --> 00:51:25,910 Only he has the right to sign the papers 804 00:51:26,120 --> 00:51:28,000 How many know this? 805 00:51:28,660 --> 00:51:31,080 I was working in Mugal mahal as a security guard 806 00:51:31,160 --> 00:51:35,080 Kalaignar, MGR , Nedunchezhiyan, Anbazhagan had sent telegrams 807 00:51:35,410 --> 00:51:37,040 They spoke making trunk calls 808 00:51:37,040 --> 00:51:38,830 Nothing moved 809 00:51:39,330 --> 00:51:42,540 Like a statue guarding our village limit I was a witness for everything 810 00:51:43,750 --> 00:51:45,540 Your 'history' sounds interesting 811 00:51:45,620 --> 00:51:47,580 Why don't you quit drinking? 812 00:51:47,660 --> 00:51:49,040 Keep quiet 813 00:51:55,540 --> 00:51:57,200 Hey! Switch off the lights 814 00:51:57,250 --> 00:51:58,410 Brainless fellow! 815 00:51:58,450 --> 00:52:00,330 You've come where girls shelter for the night 816 00:52:00,370 --> 00:52:01,330 And you switch on the light! 817 00:52:01,410 --> 00:52:02,330 Watch your step 818 00:52:02,370 --> 00:52:04,120 There are so many pits and potholes 819 00:52:12,870 --> 00:52:13,870 Welcome 820 00:52:13,910 --> 00:52:15,450 Hello, brother-in-law 821 00:52:23,120 --> 00:52:24,290 Did you eat dinner? 822 00:52:24,330 --> 00:52:25,450 I did 823 00:52:28,200 --> 00:52:29,910 Did you give them coffee? 824 00:52:30,000 --> 00:52:31,540 Yes, I did 825 00:52:32,410 --> 00:52:34,160 Then...how is your work going on? 826 00:52:34,200 --> 00:52:35,830 Not bad 827 00:52:38,750 --> 00:52:39,750 Wait, I will be back 828 00:52:39,790 --> 00:52:40,750 Okay 829 00:53:04,410 --> 00:53:06,330 That girl rejected you 830 00:53:09,200 --> 00:53:11,080 She is working in my husband's office 831 00:53:11,290 --> 00:53:12,660 Her house is near by 832 00:53:12,750 --> 00:53:14,290 She does not have any manners 833 00:53:14,410 --> 00:53:16,950 She called, said no abruptly and disconnected 834 00:53:17,290 --> 00:53:19,450 She looks like a black rat 835 00:53:19,580 --> 00:53:21,330 And she had the gall to reject you 836 00:53:23,120 --> 00:53:25,250 I know a girl in the cutting section 837 00:53:25,870 --> 00:53:29,200 She is very reserved by nature 838 00:53:29,290 --> 00:53:30,950 Shall I talk to her father? 839 00:53:42,120 --> 00:53:46,120 'Our rivers, lakes and ponds have been taken over forcibly' 840 00:53:46,160 --> 00:53:50,500 '...by business crocodiles Concrete jungles everywhere' 841 00:53:50,540 --> 00:53:55,500 'Govt and authority act as broker and laborer' 842 00:53:55,750 --> 00:54:02,160 Corporate politics has reduced us to slavery by buying and selling water 843 00:54:02,290 --> 00:54:04,540 People have to be united in their struggle 844 00:54:04,580 --> 00:54:07,080 Only people can bring about people's rule 845 00:54:07,160 --> 00:54:09,120 We should only protect ourselves 846 00:54:09,250 --> 00:54:10,750 Let's get together Earlier the better 847 00:54:10,830 --> 00:54:12,660 People have to fight for people's rule 848 00:54:12,700 --> 00:54:16,950 People have to support one another 849 00:54:26,750 --> 00:54:28,450 Get on to my bike 850 00:54:28,500 --> 00:54:30,120 It's getting late for the public meeting 851 00:54:30,160 --> 00:54:31,910 The lorry will leave without us 852 00:54:39,910 --> 00:54:41,660 Everyone will say he is mad 853 00:54:42,330 --> 00:54:45,160 But he is the only one who has clarity in our village, my boy 854 00:54:45,250 --> 00:54:46,540 Heard what he said? 855 00:54:46,580 --> 00:54:48,830 'Only people can bring about people's rule' 856 00:54:48,870 --> 00:54:52,700 I was standing as a security guard in Mugal palace 857 00:54:52,750 --> 00:54:54,870 But I should have by rights been seated inside 858 00:54:54,910 --> 00:54:56,540 They will not allow me to sit 859 00:54:56,620 --> 00:55:00,040 If I had sat, I would have changed so many laws 860 00:55:00,120 --> 00:55:02,870 I wasn't able to bear all this So I started to drink 861 00:55:02,910 --> 00:55:05,540 My gray cells are having withdrawal symptom now 862 00:55:05,580 --> 00:55:08,750 Only if I drink will my trembling stop 863 00:55:08,750 --> 00:55:10,160 This is an arena, lad 864 00:55:10,700 --> 00:55:12,660 It's getting late What are you doing? 865 00:55:12,700 --> 00:55:13,620 Brother Selvaraj 866 00:55:13,660 --> 00:55:14,370 Get in 867 00:55:14,450 --> 00:55:15,040 Climb in 868 00:55:15,080 --> 00:55:16,330 Wait, I'm coming 869 00:55:16,370 --> 00:55:17,660 Come fast 870 00:55:17,750 --> 00:55:19,620 Go in 871 00:55:20,620 --> 00:55:21,500 Get in 872 00:55:21,580 --> 00:55:22,750 Move inside 873 00:55:23,500 --> 00:55:24,830 Close the door 874 00:55:25,370 --> 00:55:26,660 Start the vehicle 875 00:55:27,870 --> 00:55:29,040 Go...go 876 00:55:29,080 --> 00:55:32,370 Move over 877 00:55:32,410 --> 00:55:34,370 How many days do you think all this will work out? 878 00:55:34,410 --> 00:55:36,500 If all the 3 forces come together... 879 00:55:36,620 --> 00:55:38,580 ...not a single soul can conduct any meetings 880 00:55:38,660 --> 00:55:40,660 You can't assemble people using money power 881 00:55:40,700 --> 00:55:41,700 Single order 882 00:55:41,750 --> 00:55:42,750 Single bomb 883 00:55:43,080 --> 00:55:44,950 First ask them to do that! 884 00:55:45,750 --> 00:55:46,750 What? 885 00:55:47,080 --> 00:55:48,160 Ignore him 886 00:55:48,700 --> 00:55:52,410 It's okay if a bomb doesn't explode but you don't expel your mini-bombs! 887 00:56:07,830 --> 00:56:09,330 Mahesh, come 888 00:56:30,290 --> 00:56:32,040 'Don't push' 889 00:56:32,500 --> 00:56:38,540 (humming a film song) 890 00:56:40,370 --> 00:56:43,700 'Rose garden', I heard you rejected the groom 891 00:56:43,750 --> 00:56:44,870 Why? 892 00:56:45,330 --> 00:56:48,450 She said she wasn't interested Then why ask for reasons? 893 00:56:48,540 --> 00:56:50,160 Why? We should know 894 00:56:50,250 --> 00:56:53,250 If you ask the President about his electricity bill 895 00:56:53,290 --> 00:56:54,450 ...he has to reply 896 00:56:54,500 --> 00:56:55,660 There is such a law 897 00:56:55,750 --> 00:56:57,700 Tell us the reason 898 00:56:59,700 --> 00:57:02,620 Wonky head That's why I refused 899 00:57:02,830 --> 00:57:07,500 Boy, apply powder and stand in Palakodu bus stop for 4 days 900 00:57:07,620 --> 00:57:10,000 You will get someone way better than this one 901 00:57:10,290 --> 00:57:12,330 You are a rural beauty! 902 00:57:13,120 --> 00:57:14,330 Okay, brother 903 00:57:33,450 --> 00:57:35,410 Go 904 00:57:35,700 --> 00:57:40,120 Our leader will be here in another few minutes 905 00:57:42,620 --> 00:57:46,620 Hey! Stop...stop 906 00:57:46,750 --> 00:57:50,040 Alcohol should be banned in the whole of Tamil Nadu 907 00:57:50,080 --> 00:57:51,250 Get down 908 00:57:51,330 --> 00:57:53,370 Everyone should stay here until the leader finishes 909 00:57:53,450 --> 00:57:54,580 Don't loiter around 910 00:57:54,620 --> 00:57:56,660 'Biryani' will be distributed only after the meeting 911 00:57:56,750 --> 00:57:58,000 You'll be given your liquor now 912 00:57:58,080 --> 00:57:59,330 1 quarter per head 913 00:57:59,370 --> 00:58:00,580 Listen carefully 914 00:58:00,620 --> 00:58:01,830 Veluswami 'anna' will talk 915 00:58:01,910 --> 00:58:03,120 You should clap non stop 916 00:58:03,250 --> 00:58:05,950 Grandma, you know to take 'arati', the welcome ritual? 917 00:58:06,080 --> 00:58:08,500 Hey, get the liquor bottles down 918 00:58:08,540 --> 00:58:10,290 They will give you Don't be in a rush 919 00:58:10,370 --> 00:58:12,910 Follow the queue 920 00:58:13,000 --> 00:58:14,120 Don't rush 921 00:58:14,330 --> 00:58:15,370 Wait 922 00:58:15,500 --> 00:58:17,660 Only one per head 923 00:58:19,250 --> 00:58:20,830 Get the liquor and come 924 00:58:23,910 --> 00:58:25,080 Don't push 925 00:58:25,160 --> 00:58:26,450 Wait 926 00:58:27,750 --> 00:58:29,540 Form a line 927 00:58:29,580 --> 00:58:31,000 Water company 'anna'? 928 00:58:31,080 --> 00:58:32,330 You did not go? 929 00:58:32,370 --> 00:58:33,000 No 930 00:58:33,080 --> 00:58:34,370 Not accustomed to this 931 00:58:35,500 --> 00:58:37,700 Not used to buying in this manner 932 00:58:37,750 --> 00:58:38,950 Let them settle down 933 00:58:39,120 --> 00:58:41,790 Where is your friend? 934 00:58:42,330 --> 00:58:43,910 She has gone to get the liquor bottle 935 00:58:44,000 --> 00:58:46,370 Oh! She drinks? 936 00:58:46,450 --> 00:58:49,040 No, she has gone to get it for her father 937 00:58:49,290 --> 00:58:50,750 'Take off your hand' 938 00:58:54,750 --> 00:58:57,750 Hey boy! Where are you going? 939 00:58:59,000 --> 00:59:02,580 What are you doing? Wait...wait 940 00:59:02,750 --> 00:59:03,700 Hello 941 00:59:03,750 --> 00:59:05,750 (loud voices) 942 00:59:05,790 --> 00:59:07,700 Go, I will get it for you 943 00:59:07,750 --> 00:59:08,540 No need 944 00:59:08,580 --> 00:59:10,160 I'm quite capable of getting it myself 945 00:59:10,250 --> 00:59:11,330 Don't push 946 00:59:11,410 --> 00:59:12,750 Move aside 947 00:59:13,040 --> 00:59:14,830 Don't grab 948 00:59:15,750 --> 00:59:18,580 (loud voices overlapping) 949 00:59:18,620 --> 00:59:20,500 He has got it 950 00:59:20,540 --> 00:59:21,950 Is it the second time? 951 00:59:22,000 --> 00:59:23,830 The liquor is over 952 00:59:23,870 --> 00:59:25,910 Vacate the place 953 00:59:26,000 --> 00:59:27,000 Wait 954 00:59:27,040 --> 00:59:30,080 For me 955 00:59:31,750 --> 00:59:32,910 It's for the military 956 00:59:33,000 --> 00:59:35,080 Keep a bottle aside 957 00:59:38,290 --> 00:59:39,410 It's over 958 00:59:39,500 --> 00:59:41,750 'Leave the place and run away' 959 00:59:41,790 --> 00:59:44,790 'Or join our party' 960 00:59:45,450 --> 00:59:47,500 'Leader is very magnanimous' 961 00:59:47,580 --> 00:59:49,830 'He will forgive and accept you' 962 00:59:50,120 --> 00:59:52,040 If they don't give we must help ourselves 963 00:59:52,120 --> 00:59:53,120 That's power 964 00:59:53,660 --> 00:59:56,410 Look! This is height of perseverance! 965 00:59:58,790 --> 01:00:01,700 Here, go and give it to your father 966 01:00:01,750 --> 01:00:03,120 Let him drink and die 967 01:00:04,160 --> 01:00:05,040 Hold it 968 01:00:07,040 --> 01:00:08,910 My father isn't an alcoholic 969 01:00:08,950 --> 01:00:10,870 He drinks to clear the phlegm in his chest 970 01:00:11,000 --> 01:00:13,540 True, her father drinks to clear his chest 971 01:00:13,580 --> 01:00:16,000 My husband drinks for me to beat my chest and lament! 972 01:00:16,080 --> 01:00:16,700 Let's go 973 01:00:16,750 --> 01:00:18,450 My husband will bring the roof down 974 01:00:18,540 --> 01:00:19,580 Hey boy 975 01:00:20,790 --> 01:00:24,330 You saw me struggle to get just 1 quarter 976 01:00:24,830 --> 01:00:27,500 But you never thought of getting 1 for me 977 01:00:31,620 --> 01:00:33,580 Don't hold my hand 978 01:00:34,660 --> 01:00:36,540 Your 'rose' petal, huh? 979 01:00:39,330 --> 01:00:40,700 Did you get the 'biryani' packet? 980 01:00:40,750 --> 01:00:41,620 Bloody scoundrels! 981 01:00:41,700 --> 01:00:43,750 They are refusing to even give water packets 982 01:00:44,290 --> 01:00:45,160 Hold this 983 01:00:46,330 --> 01:00:47,790 If they don't give we must help ourselves 984 01:00:47,830 --> 01:00:48,830 That's power 985 01:00:51,660 --> 01:00:53,750 'Confirmed, he will get it for you' 986 01:01:00,330 --> 01:01:04,370 Why do you disgrace yourself by going on all fours for this? 987 01:01:04,750 --> 01:01:07,540 Only if I drink I can see my Soundaram 988 01:01:08,160 --> 01:01:09,830 My beloved Soundaram 989 01:01:10,540 --> 01:01:13,950 Just like the Goddess Annapoorani seated in the inner sanctuary 990 01:01:14,500 --> 01:01:20,870 'Like goddess Shakthi I can see her everywhere' 991 01:01:22,160 --> 01:01:23,620 Over there ! 992 01:01:24,410 --> 01:01:25,620 Over there ! 993 01:01:29,080 --> 01:01:33,250 'Nothing in this world compares to a woman's love' 994 01:01:33,540 --> 01:01:35,080 'Nothing at all' 995 01:01:59,120 --> 01:02:00,370 Brother, move 996 01:02:00,410 --> 01:02:01,080 What, boy? 997 01:02:01,160 --> 01:02:01,910 Move 998 01:02:10,160 --> 01:02:12,160 Where are you going? 999 01:02:12,250 --> 01:02:13,830 Where are you taking the bike? 1000 01:02:21,370 --> 01:02:22,540 Jasmine! 1001 01:02:22,700 --> 01:02:24,040 'Jasmine' - Flower 1002 01:02:39,750 --> 01:02:42,750 "Love you...love you, love you...Jasmine" 1003 01:02:42,750 --> 01:02:44,500 "My perfumed Jasmine" 1004 01:02:44,580 --> 01:02:47,500 "Miss you...miss you, miss you, jasmine" 1005 01:02:47,620 --> 01:02:49,370 "My scented jasmine" 1006 01:02:49,540 --> 01:02:51,700 "My fragrant jasmine!" 1007 01:02:51,870 --> 01:02:53,370 Rose garden, get down 1008 01:02:53,410 --> 01:02:55,910 "My dear flower In a pink churidhar" 1009 01:02:56,370 --> 01:02:59,160 "Waiting in the bus stop always" 1010 01:02:59,660 --> 01:03:02,410 "Followed you for many days" 1011 01:03:02,580 --> 01:03:05,830 "Don't ridicule me as a clown funny" 1012 01:03:06,290 --> 01:03:11,830 "On your neck are white patches Your feet with cracks and scratches" 1013 01:03:15,830 --> 01:03:17,250 Why are you following me? 1014 01:03:17,330 --> 01:03:18,910 Don't come up to the rose garden 1015 01:03:18,950 --> 01:03:20,540 You'll make life hard for me 1016 01:03:21,450 --> 01:03:22,290 Go 1017 01:03:22,330 --> 01:03:25,250 "You don't wash your face daily Why kill me with your beauty?" 1018 01:03:25,290 --> 01:03:28,410 "Your buck teeth so pretty ruins my sleep, dearie" 1019 01:03:28,830 --> 01:03:32,750 "In my phone I stored with glee your name as 'wifey' you see" 1020 01:03:32,750 --> 01:03:35,040 "I tried real hard to get your 'okay' nod" 1021 01:03:35,450 --> 01:03:39,370 "As 'husband' in your phone My name I wanted you to own" 1022 01:03:39,500 --> 01:03:41,660 "My energy depleted when it got deleted" 1023 01:03:42,040 --> 01:03:44,750 "Love you...love you, love you...Jasmine" 1024 01:03:44,950 --> 01:03:46,330 "My perfumed Jasmine" 1025 01:03:46,370 --> 01:03:47,620 Alankottai, get down 1026 01:03:47,660 --> 01:03:49,700 "Miss you...miss you, miss you, jasmine" 1027 01:03:49,750 --> 01:03:51,370 "My scented jasmine" 1028 01:03:51,750 --> 01:03:53,830 "My fragrant jasmine!" 1029 01:04:01,040 --> 01:04:02,910 Didn't I tell you the other day? 1030 01:04:03,000 --> 01:04:04,950 Why do you keep following me? 1031 01:04:05,120 --> 01:04:09,040 You asked me not to follow you up to rose garden, right? 1032 01:04:09,160 --> 01:04:11,290 I got down at Alankottai 1033 01:04:13,080 --> 01:04:14,410 Come, Mahesh 1034 01:04:15,370 --> 01:04:16,830 She already told you 1035 01:04:17,080 --> 01:04:18,700 Then why are you disturbing her? 1036 01:04:18,750 --> 01:04:20,540 Ask her to reconsider it 1037 01:04:20,660 --> 01:04:22,750 He will celebrate his love and your daughter 1038 01:04:33,290 --> 01:04:35,040 Hey! Why did you let it go? 1039 01:04:36,040 --> 01:04:38,580 Oh! You're so deep in love 1040 01:04:40,370 --> 01:04:43,250 Hello! I'm Mannan here -Biriyani Mannan 1041 01:04:44,450 --> 01:04:46,000 Supervisor is watching, Cut the phone 1042 01:04:47,000 --> 01:04:49,540 Evening, there's a party gathering in Dharmapuri 1043 01:04:49,750 --> 01:04:51,580 They're boarding people near Mary's statue -Do come 1044 01:04:51,870 --> 01:04:53,080 I can't come 1045 01:04:59,040 --> 01:05:01,870 "Love you...love you, love you...Jasmine" 1046 01:05:02,120 --> 01:05:03,620 "My perfumed Jasmine" 1047 01:05:03,870 --> 01:05:06,750 "Miss you...miss you, miss you, jasmine" 1048 01:05:06,750 --> 01:05:08,540 "My scented jasmine" 1049 01:05:08,790 --> 01:05:10,540 "My fragrant jasmine!" 1050 01:05:12,660 --> 01:05:18,620 "Like oil massage at Hogenakkal you rejuvenate me with your eyes, girl" 1051 01:05:18,950 --> 01:05:25,290 "My sister's miracle daughter, jasmine You refuse to become mine" 1052 01:05:25,580 --> 01:05:31,290 "Your smile is so precious You are my lucky mascot auspicious" 1053 01:05:32,000 --> 01:05:35,410 "You're a fresh grinding stone Give me a favorable reply soon" 1054 01:05:35,500 --> 01:05:38,330 "If you say 'yes', I request 100 more wishes, dearest" 1055 01:05:38,830 --> 01:05:42,790 "In the flex banner at our wedding we posed together, my darling" 1056 01:05:42,870 --> 01:05:44,950 "A color video we shot amazing" 1057 01:05:45,410 --> 01:05:49,370 "On our wedding night you came in Looked at me with shyness overflowing" 1058 01:05:49,410 --> 01:05:51,540 "That dream went a-dissolving" 1059 01:05:52,080 --> 01:05:55,950 "In the flex banner at our wedding we posed together, my darling" 1060 01:05:56,040 --> 01:05:58,290 "A color video we shot amazing" 1061 01:05:58,750 --> 01:06:02,750 "On our wedding night you came in Looked at me with shyness overflowing" 1062 01:06:02,750 --> 01:06:05,000 "That dream went a-dissolving" 1063 01:06:05,790 --> 01:06:07,160 See fast 1064 01:06:08,750 --> 01:06:10,000 He is missing 1065 01:06:10,040 --> 01:06:10,950 Look around 1066 01:06:11,000 --> 01:06:12,000 Brown shirt 1067 01:06:13,750 --> 01:06:15,040 He is peeping from there 1068 01:06:16,000 --> 01:06:16,870 Yes 1069 01:06:19,660 --> 01:06:20,830 Disconnect now 1070 01:06:37,700 --> 01:06:38,540 Hello 1071 01:06:39,080 --> 01:06:40,250 You...? 1072 01:06:41,950 --> 01:06:43,830 I swear I never expected you to come 1073 01:06:44,330 --> 01:06:45,660 Can I see the house? 1074 01:06:50,870 --> 01:06:52,040 Careful 1075 01:06:56,000 --> 01:06:57,750 What are your qualifications? 1076 01:06:58,750 --> 01:07:00,040 BA History 1077 01:07:01,700 --> 01:07:03,450 Attended college for 2 years 1078 01:07:03,870 --> 01:07:06,080 Then started working in the water company 1079 01:07:07,410 --> 01:07:10,080 Is it enough to apply powder and come and 'see' the bride-to-be 1080 01:07:10,160 --> 01:07:11,750 If a girl should come and live here... 1081 01:07:11,750 --> 01:07:13,910 ...don't you know she needs basic amenities? 1082 01:07:18,000 --> 01:07:18,870 Television 1083 01:07:19,910 --> 01:07:21,160 It has 50 channels 1084 01:07:21,750 --> 01:07:25,500 Every night new movies will be telecast in the local cable 1085 01:07:27,790 --> 01:07:28,660 Come 1086 01:07:41,290 --> 01:07:42,950 Blender, fan, grinder 1087 01:07:43,160 --> 01:07:44,830 I have all basic necessities 1088 01:08:03,120 --> 01:08:04,620 Don't you have a bathroom? 1089 01:08:04,950 --> 01:08:05,950 Here 1090 01:08:06,750 --> 01:08:07,830 Bathroom...? 1091 01:08:08,750 --> 01:08:10,080 Don't you have a toilet? 1092 01:08:10,500 --> 01:08:11,330 No 1093 01:08:11,370 --> 01:08:12,700 We use the open ground 1094 01:08:12,870 --> 01:08:14,700 Your sister told me everything 1095 01:08:14,830 --> 01:08:15,700 Come, Mahesh 1096 01:08:15,750 --> 01:08:16,660 Let us go 1097 01:08:17,000 --> 01:08:17,870 Wait 1098 01:08:18,870 --> 01:08:19,830 Why? 1099 01:08:20,040 --> 01:08:21,120 This is the reason 1100 01:08:21,160 --> 01:08:24,120 There were no toilets for girls when she went to school 1101 01:08:24,250 --> 01:08:26,120 No toilet in her house either 1102 01:08:26,250 --> 01:08:28,870 She will only settle down in a house that has a toilet 1103 01:08:28,910 --> 01:08:30,040 'Come, Mahesh' 1104 01:08:30,660 --> 01:08:32,500 She likes you 1105 01:08:32,830 --> 01:08:36,290 If you build a toilet she will marry you 1106 01:08:46,790 --> 01:08:49,160 'You have hooked her at the right time' 1107 01:08:50,250 --> 01:08:52,410 Cleanliness is essential for a country 1108 01:08:54,040 --> 01:08:56,580 Hygiene is more important 1109 01:08:57,040 --> 01:08:58,950 If I say this, my words will go above your head 1110 01:08:59,040 --> 01:09:02,410 Only if a girl tells you your brain registers it 1111 01:09:04,330 --> 01:09:05,790 Super! 1112 01:09:06,660 --> 01:09:08,700 There's a scheme 'Live life to the fullest' 1113 01:09:08,790 --> 01:09:11,950 Govt is providing aid to build toilets 1114 01:09:12,200 --> 01:09:14,330 For the past 6 months this plan is in the offing 1115 01:09:14,540 --> 01:09:16,330 Estimate has been given 1116 01:09:18,200 --> 01:09:21,580 In our area 20 to 25 is possible, right? 1117 01:09:24,330 --> 01:09:27,910 (humming) 1118 01:09:28,910 --> 01:09:30,620 Careful, its 4G 1119 01:09:38,660 --> 01:09:40,410 Ration card, Voter's ID 1120 01:09:40,500 --> 01:09:42,950 Govt identity card Keep all these details ready 1121 01:09:43,620 --> 01:09:45,500 Take copies without fail 1122 01:09:45,700 --> 01:09:49,250 I'll call after getting the forms Come to the Block Development office 1123 01:09:49,330 --> 01:09:50,700 - What? - Okay, bro 1124 01:09:50,790 --> 01:09:52,450 Sir, there are totally 38 applications 1125 01:09:52,500 --> 01:09:54,160 I've gone through them thoroughly 1126 01:09:54,200 --> 01:09:55,950 If you sanction it the toilets can be built 1127 01:09:56,040 --> 01:09:58,500 And our people can 'Live life to the fullest', sir 1128 01:09:58,540 --> 01:09:59,790 Are you mocking me? 1129 01:09:59,830 --> 01:10:01,950 If I sanction it does it mean it is finalized? 1130 01:10:02,040 --> 01:10:04,290 There are so many formalities 1131 01:10:04,330 --> 01:10:05,870 Fund has to be mobilized 1132 01:10:10,870 --> 01:10:12,200 Good morning, sir 1133 01:10:12,330 --> 01:10:15,910 Collector's assistant called to discuss the free toilet issue 1134 01:10:17,080 --> 01:10:18,040 'Yes, sir' 1135 01:10:18,120 --> 01:10:20,330 'The files have gone to the minister's relative' 1136 01:10:22,120 --> 01:10:24,910 The contract is taken up by our Tuticorin 'annachi' 1137 01:10:25,120 --> 01:10:27,160 'They are now in good terms, sir' 1138 01:10:29,330 --> 01:10:30,830 'Sir, percentage?' 1139 01:10:30,870 --> 01:10:32,120 '10% give or take a few' 1140 01:10:32,160 --> 01:10:33,870 'It is in the bargaining stage, sir' 1141 01:10:35,250 --> 01:10:37,660 'District officials get 4 shares' 1142 01:10:38,000 --> 01:10:39,620 'Then the officers' 1143 01:10:41,330 --> 01:10:43,250 'There are about 7 to 8 tables, sir' 1144 01:10:45,200 --> 01:10:47,540 'I'll book a conference call to the minister's assistant' 1145 01:10:47,620 --> 01:10:50,910 Before we discuss the matter let us talk about the money 1146 01:10:51,120 --> 01:10:53,870 Quotations have arrived from 8 companies 1147 01:10:53,950 --> 01:10:57,200 'From the centre to the state bribery is the key to collaboration' 1148 01:10:57,250 --> 01:11:01,950 'Collector, contractor, MLA, BDO councilor, all are waiting in a queue' 1149 01:11:02,040 --> 01:11:03,500 They have to be settled 1150 01:11:05,580 --> 01:11:07,870 I will see to all that It isn't a big issue 1151 01:11:07,910 --> 01:11:10,620 As if we will be building toilets. Who wants to know all that? 1152 01:11:10,700 --> 01:11:12,250 Priority for the country 1153 01:11:12,330 --> 01:11:14,160 Money, man 1154 01:11:14,500 --> 01:11:17,500 'Money from toilet-fund won't stink' 1155 01:11:18,660 --> 01:11:21,290 First start an account for everyone with Rs 500 1156 01:11:21,330 --> 01:11:22,500 Totally Rs 12,000 1157 01:11:22,580 --> 01:11:25,660 'If basement is ready Govt will pay Rs 4,500' 1158 01:11:25,700 --> 01:11:26,910 'After building the rest of it…' 1159 01:11:27,000 --> 01:11:29,200 '…if a photo is produced Rs 7,500 will be deposited' 1160 01:11:29,290 --> 01:11:31,040 'Will all this work out for you?' 1161 01:11:31,160 --> 01:11:32,410 'Come to the place' 1162 01:11:32,500 --> 01:11:33,750 'Take a photo with you' 1163 01:11:33,790 --> 01:11:35,870 'BDO sir and I will get everything done for you' 1164 01:11:35,910 --> 01:11:36,910 'Okay?' 1165 01:11:37,200 --> 01:11:38,450 Look at the camera 1166 01:11:41,790 --> 01:11:44,120 Change the door 1167 01:12:13,290 --> 01:12:14,660 Okay, done 1168 01:12:15,000 --> 01:12:17,040 Yes, sir It just got over 1169 01:12:17,080 --> 01:12:19,250 No problem at all Went off well 1170 01:12:31,620 --> 01:12:32,870 What is this? 1171 01:12:32,910 --> 01:12:33,700 Bro, this is- 1172 01:12:33,750 --> 01:12:35,080 Okay, get on to the bike first 1173 01:12:37,620 --> 01:12:41,290 Bro, they said it will cost 14,000 to build the toilet, 3 installments 1174 01:12:41,450 --> 01:12:42,620 They clicked photos 1175 01:12:42,660 --> 01:12:44,870 In the end they gave us this basin alone 1176 01:12:44,910 --> 01:12:47,500 I asked the councilor and he said 'Be happy you got at least this!' 1177 01:12:47,580 --> 01:12:49,790 When have they fulfilled a scheme completely? 1178 01:12:49,830 --> 01:12:52,330 From minister to councilor everyone has to be bribed 1179 01:12:52,580 --> 01:12:57,540 We only get what is left over after they help themselves 1180 01:12:57,620 --> 01:12:59,410 What to do with this? 1181 01:12:59,580 --> 01:13:00,950 Do whatever you can 1182 01:13:01,040 --> 01:13:03,040 We thought living only was difficult 1183 01:13:03,080 --> 01:13:05,580 Now even crapping is a herculean task! 1184 01:13:05,660 --> 01:13:08,080 My gray cells have started to protest! 1185 01:13:08,160 --> 01:13:09,540 Let me head to the wine shop 1186 01:13:19,540 --> 01:13:21,580 We can get engaged 1187 01:13:23,290 --> 01:13:24,620 I can't say 'yes' now 1188 01:13:24,950 --> 01:13:27,160 Once I get the money I'll finish building the toilet 1189 01:13:39,040 --> 01:13:40,000 Come here 1190 01:13:45,000 --> 01:13:46,290 Come closer 1191 01:13:50,160 --> 01:13:51,330 Sit here 1192 01:14:04,160 --> 01:14:05,330 We can 1193 01:14:06,160 --> 01:14:07,750 We can get married 1194 01:14:40,200 --> 01:14:44,910 "In a thatched hut small and square A princess walked into my life to share" 1195 01:14:45,160 --> 01:14:49,620 "I'll keep you in my heart gladly I'll sing a sweet lullaby" 1196 01:14:50,040 --> 01:14:54,700 "Even if the river runs dry swim in my love so true" 1197 01:14:54,910 --> 01:14:59,290 "Even if we go hungry I'll always care for you" 1198 01:14:59,330 --> 01:15:03,830 "Come, ask for my hand, love" 1199 01:15:04,040 --> 01:15:08,750 "I am with you right now" 1200 01:15:09,250 --> 01:15:12,910 I wore this once to a Republic Day function 1201 01:15:13,160 --> 01:15:14,830 Everybody was zapped 1202 01:15:14,910 --> 01:15:16,200 Here 1203 01:15:16,250 --> 01:15:20,410 If you wear this you'll look like a President 1204 01:15:20,450 --> 01:15:21,620 Why all this for me? 1205 01:15:21,700 --> 01:15:23,410 Wear it, my dear new groom 1206 01:15:25,040 --> 01:15:27,580 Let's go 1207 01:15:28,000 --> 01:15:29,580 Oh my god! 1208 01:15:43,500 --> 01:15:48,160 "No need to draw a 'kolam' in the porch as warm welcome" 1209 01:15:48,200 --> 01:15:53,040 "In a porch-less home, you'll be my golden flower beauty" 1210 01:15:53,160 --> 01:15:57,790 "You don't need diamonds on my ear as ornaments" 1211 01:15:58,120 --> 01:16:02,910 "When you're my precious diamond why fake jewelry, my dear husband?" 1212 01:16:02,950 --> 01:16:07,540 "With my toil and sweat as thread I'll weave a saree in bright red" 1213 01:16:07,620 --> 01:16:11,790 "If you smile shyly at me I'll hug you tight, my wifey" 1214 01:16:12,330 --> 01:16:17,200 "Even after we unite in desire my passion blazes like fire" 1215 01:16:17,290 --> 01:16:22,040 "Like the sun in the meadows my joy knows no bounds" 1216 01:16:22,410 --> 01:16:29,750 "In a thatched hut small and neat I'll cherish you as my heartbeat" 1217 01:16:47,160 --> 01:16:48,500 Shall I go for a job? 1218 01:16:50,660 --> 01:16:51,540 No need 1219 01:16:51,580 --> 01:16:56,200 "After 9 months or so our babies precious, as a duo" 1220 01:16:56,330 --> 01:17:01,080 "If instead of 1, you give me 2 our medical bill is less too" 1221 01:17:01,290 --> 01:17:05,950 "We should make both of them shine like a precious gem" 1222 01:17:06,200 --> 01:17:10,950 "They should speak English fluently Make them fly to a foreign country" 1223 01:17:11,160 --> 01:17:15,870 "If we are together at midnight stars appear" 1224 01:17:16,080 --> 01:17:20,120 "Even if you sneeze, dear God will come to our aid here" 1225 01:17:20,330 --> 01:17:25,200 "Let joy run in every vein Like earth blessed by rain" 1226 01:17:25,330 --> 01:17:30,290 "If we live happily on earth do we need another birth?" 1227 01:17:30,450 --> 01:17:35,290 "In a thatched hut small and square My wife walked into my life to share" 1228 01:17:35,450 --> 01:17:40,040 "I'll keep you in my heart gladly I'll sing a sweet lullaby" 1229 01:17:42,330 --> 01:17:43,620 Our baby is singing inside 1230 01:17:43,700 --> 01:17:44,750 I know 1231 01:17:44,830 --> 01:17:47,040 Our baby will definitely become a singer 1232 01:17:47,080 --> 01:17:49,500 She will participate in reality shows and win 1233 01:17:49,580 --> 01:17:53,040 Seeing that we will cry and it will be telecast all over 1234 01:17:53,750 --> 01:17:55,660 - Madcap! - Don't laugh 1235 01:17:55,830 --> 01:17:59,290 Whatever the expenses we should save Rs 5 daily 1236 01:17:59,330 --> 01:18:01,870 Only then we can send our baby for the 'Super singer' show 1237 01:18:01,910 --> 01:18:02,950 Do you understand? 1238 01:18:03,000 --> 01:18:04,040 Understood 1239 01:18:04,160 --> 01:18:08,290 "I am right now with you, my love" 1240 01:18:26,790 --> 01:18:28,290 Sir, this is Logu's house 1241 01:18:40,450 --> 01:18:41,450 Good day, sir 1242 01:18:41,540 --> 01:18:42,830 Good morning 1243 01:18:44,410 --> 01:18:46,290 Greetings, sir 1244 01:18:52,500 --> 01:18:54,160 Can we have a look at the toilet? 1245 01:18:54,200 --> 01:18:54,870 No, sir 1246 01:18:54,910 --> 01:18:56,290 We can go to Vediapppan's house 1247 01:18:56,330 --> 01:18:59,330 But the Village Officer mentioned only this house near the ground 1248 01:18:59,910 --> 01:19:00,700 No, sir 1249 01:19:00,750 --> 01:19:01,830 Come, I say 1250 01:19:01,870 --> 01:19:02,870 Brother, please tell him 1251 01:19:02,910 --> 01:19:05,250 They have sent me a photo in WhatsApp 1252 01:19:07,410 --> 01:19:08,330 Take a look 1253 01:19:11,450 --> 01:19:12,620 Where is the toilet? 1254 01:19:12,700 --> 01:19:13,450 This is it 1255 01:19:13,540 --> 01:19:15,790 You promised to build it and this is what we got 1256 01:19:15,870 --> 01:19:18,700 Even now we crap outside near the pond 1257 01:19:18,910 --> 01:19:20,620 Keep quiet! 1258 01:19:21,660 --> 01:19:23,700 Sir, there are totally 38 candidates 1259 01:19:23,790 --> 01:19:26,200 Most have them took the money And left it undone like this 1260 01:19:26,250 --> 01:19:28,080 Only Vediappan has completed it 1261 01:19:28,120 --> 01:19:29,620 We can fix that 1262 01:19:29,660 --> 01:19:30,450 Move 1263 01:19:30,540 --> 01:19:32,160 Sir, this is what has happened 1264 01:19:32,450 --> 01:19:35,040 What do you mean? This isn't a small issue 1265 01:19:35,080 --> 01:19:36,830 The President and Chief minister are coming over here 1266 01:19:36,870 --> 01:19:37,950 This is a serious issue 1267 01:19:38,000 --> 01:19:39,750 All the officers are dumbstruck 1268 01:19:39,950 --> 01:19:41,790 The President is coming to inaugurate the toilets 1269 01:19:41,830 --> 01:19:43,580 It came as a shock Like a bomb explosion 1270 01:19:43,660 --> 01:19:45,120 I got the jitters 1271 01:19:45,160 --> 01:19:47,250 Minister and officers are coming tomorrow 1272 01:19:47,290 --> 01:19:49,290 What you have to do is show this house to them 1273 01:19:49,330 --> 01:19:50,870 Let's see what they say 1274 01:19:50,910 --> 01:19:52,040 And then we can decide 1275 01:19:52,080 --> 01:19:53,040 Okay, sir 1276 01:19:55,200 --> 01:19:56,330 Start the car 1277 01:19:57,700 --> 01:20:01,040 Brother, is the President coming? 1278 01:20:01,160 --> 01:20:02,160 Get lost! 1279 01:20:14,910 --> 01:20:17,700 Why are they suddenly executing the toilet scheme? 1280 01:20:17,790 --> 01:20:19,540 They are making it a brand all over India 1281 01:20:19,620 --> 01:20:25,000 According to the circular, a model village has to be designed in Bihar, UP or Dharmapuri 1282 01:20:25,080 --> 01:20:26,750 President has marked it here 1283 01:20:26,790 --> 01:20:28,830 How many toilets have been sanctioned in our district? 1284 01:20:28,870 --> 01:20:30,580 20,610 people 1285 01:20:30,620 --> 01:20:31,830 What are you saying? 1286 01:20:31,870 --> 01:20:32,580 So little 1287 01:20:32,620 --> 01:20:34,750 Have they spent the rest on building toilets? 1288 01:20:35,080 --> 01:20:36,910 Has my brother-in-law gone through the files? 1289 01:20:36,910 --> 01:20:38,410 He is the first in line 1290 01:20:38,500 --> 01:20:43,910 All the particulars has been submitted to your brother-in-law promptly 1291 01:20:43,950 --> 01:20:44,700 Okay 1292 01:20:44,790 --> 01:20:45,540 How is he? 1293 01:20:45,620 --> 01:20:48,700 Hope he won't suddenly raise questions like our ex-President Abdul Kalam sir? 1294 01:20:48,750 --> 01:20:50,950 Hang around till the President's visit 1295 01:20:51,000 --> 01:20:52,660 How will I leave you and go, sir? 1296 01:20:52,750 --> 01:20:54,330 I have no choice 1297 01:20:55,910 --> 01:20:59,580 'If 'Kesava' once we utter all our miseries will disappear' 1298 01:20:59,660 --> 01:21:04,700 'Lord Vishnu lies on a snake-bed in Thiruvanthapuram sacred' 1299 01:21:05,830 --> 01:21:07,500 Greetings, sir 1300 01:21:10,700 --> 01:21:11,700 Good morning sir! 1301 01:21:13,750 --> 01:21:15,750 This is the perfect place 1302 01:21:16,040 --> 01:21:18,620 There is an open space to receive the President 1303 01:21:18,660 --> 01:21:20,830 Media and crowd can be easily accommodated 1304 01:21:20,870 --> 01:21:24,080 Even the Infront security will mark this place 1305 01:21:24,120 --> 01:21:25,950 I've already sent the photos to Delhi 1306 01:21:26,040 --> 01:21:26,750 Okay, sir 1307 01:21:26,790 --> 01:21:27,910 Where is the bathroom? 1308 01:21:27,950 --> 01:21:29,290 We can go and see, sir 1309 01:21:34,910 --> 01:21:35,910 Where? 1310 01:21:36,000 --> 01:21:36,910 Right here 1311 01:21:36,950 --> 01:21:39,120 This baby-toilet? 1312 01:21:39,410 --> 01:21:41,080 This is what we were given, sir 1313 01:21:42,580 --> 01:21:46,200 'And I found that all-good bestowing name, Lord Narayana' 1314 01:21:46,290 --> 01:21:49,540 Hey! Stop quoting hymns in praise of God now 1315 01:21:49,580 --> 01:21:52,450 The function is fixed for the 25th 1316 01:21:52,540 --> 01:21:53,910 Not even a week to go 1317 01:21:53,950 --> 01:21:55,660 Finalize everything as soon as possible 1318 01:21:55,750 --> 01:21:57,330 I know, 25th Works well with numerology 1319 01:21:57,410 --> 01:21:58,450 2+5=7 1320 01:21:58,790 --> 01:21:59,830 Keep quiet 1321 01:21:59,870 --> 01:22:01,950 Ask the contractor to send some laborers 1322 01:22:02,040 --> 01:22:02,750 Okay, bro 1323 01:22:02,790 --> 01:22:04,450 Ask them to clean the village 1324 01:22:04,500 --> 01:22:06,500 Paste posters all over the district 1325 01:22:06,540 --> 01:22:07,580 Yes, 'anna' 1326 01:22:08,450 --> 01:22:10,870 Ask them to build a toilet in this house 1327 01:22:11,040 --> 01:22:12,910 Paint the walls 1328 01:22:12,910 --> 01:22:15,540 The President will take photos here 1329 01:22:15,580 --> 01:22:16,450 Understood? 1330 01:22:16,500 --> 01:22:17,290 Yes, bro 1331 01:22:19,500 --> 01:22:22,500 They will come from Delhi and finalize everything 1332 01:22:22,580 --> 01:22:23,700 Consider it done, sir 1333 01:22:54,910 --> 01:22:59,200 'Pappireddipatti' 1334 01:23:08,250 --> 01:23:11,160 'Live life to the fullest' 1335 01:23:49,950 --> 01:23:52,870 Whose house is that in the corner of the street? 1336 01:23:52,910 --> 01:23:54,160 Venkatachalam, sir 1337 01:23:54,200 --> 01:23:55,330 Does it have a toilet? 1338 01:23:55,450 --> 01:23:56,080 No, sir 1339 01:23:56,120 --> 01:23:57,450 Ask everyone to go there 1340 01:23:57,500 --> 01:23:59,330 First build a toilet there 1341 01:23:59,330 --> 01:23:59,950 Hurry up 1342 01:24:00,000 --> 01:24:01,410 Don't make my blood pressure shoot up! 1343 01:24:06,000 --> 01:24:06,910 Come…come 1344 01:24:06,910 --> 01:24:07,500 Leave this for now 1345 01:24:07,540 --> 01:24:08,330 It isn't necessary it seems 1346 01:24:08,410 --> 01:24:09,250 Come behind me 1347 01:24:09,290 --> 01:24:10,330 Bring that too 1348 01:24:10,450 --> 01:24:11,330 Hurry up 1349 01:24:11,410 --> 01:24:12,200 Forget that 1350 01:24:12,250 --> 01:24:13,000 Come soon 1351 01:24:13,040 --> 01:24:13,620 Why- 1352 01:24:13,660 --> 01:24:14,790 Come 1353 01:24:15,500 --> 01:24:16,540 Brother…? 1354 01:24:32,500 --> 01:24:33,790 Tell us your name 1355 01:24:34,950 --> 01:24:36,700 Venkatachalam, sir 1356 01:24:36,750 --> 01:24:38,830 - Your name? - Madhamma 1357 01:24:46,040 --> 01:24:48,750 Greet the President with folded hands 1358 01:24:48,830 --> 01:24:49,580 Say 'vanakkam' 1359 01:24:49,620 --> 01:24:50,290 Greet them 1360 01:24:50,330 --> 01:24:51,450 'Namasthe' sir 1361 01:25:03,410 --> 01:25:06,080 Now we are in Pappireddipatti Dharmapuri district 1362 01:25:06,160 --> 01:25:08,160 A village which was ignored till yesterday 1363 01:25:08,290 --> 01:25:11,830 (press coverage) 1364 01:25:21,160 --> 01:25:22,410 Get going 1365 01:25:22,450 --> 01:25:23,540 The President is coming 1366 01:25:23,620 --> 01:25:25,200 You can't be lying down here 1367 01:25:25,250 --> 01:25:26,080 Get up 1368 01:25:26,120 --> 01:25:27,330 Don't disturb me, sir 1369 01:25:27,410 --> 01:25:28,580 Thank you 1370 01:25:28,660 --> 01:25:32,540 I like to thank the president for building a toilet for us 1371 01:25:32,620 --> 01:25:33,700 Leave 1372 01:25:33,790 --> 01:25:35,500 You'll let all the terrorists go scot free 1373 01:25:35,540 --> 01:25:37,290 You will get hold of only us poor people... 1374 01:25:37,330 --> 01:25:39,040 …who live by temple offerings 1375 01:25:39,080 --> 01:25:40,790 You are good at this! 1376 01:28:09,160 --> 01:28:12,870 Awwww! Oh God 1377 01:28:32,250 --> 01:28:33,580 Malli...? 1378 01:28:46,580 --> 01:28:48,040 Where did you go? 1379 01:28:52,080 --> 01:28:53,410 Malli... 1380 01:29:14,580 --> 01:29:16,750 Look at me 1381 01:29:32,830 --> 01:29:36,160 My dear...aiyo! 1382 01:29:41,290 --> 01:29:42,950 Has the minister arrived? 1383 01:29:45,160 --> 01:29:47,450 'They said the President has reached Dharmapuri' 1384 01:29:47,500 --> 01:29:48,540 Hold on for a minute 1385 01:29:48,580 --> 01:29:50,000 Hey! Mannan 1386 01:29:50,040 --> 01:29:51,700 Disconnect, I'll call 1387 01:29:51,950 --> 01:29:53,120 What happened? 1388 01:29:53,160 --> 01:29:54,200 Come with me 1389 01:29:54,250 --> 01:29:55,450 Tell me what happened? 1390 01:29:55,540 --> 01:29:56,790 Your wife? 1391 01:29:56,870 --> 01:29:58,410 Let's go 1392 01:30:04,870 --> 01:30:06,250 What happened? 1393 01:30:06,410 --> 01:30:08,540 The bathroom wall collapsed 1394 01:30:08,910 --> 01:30:11,160 You left things half way 1395 01:30:11,450 --> 01:30:12,620 Bathroom ? 1396 01:30:17,200 --> 01:30:19,790 My dear 1397 01:30:21,160 --> 01:30:22,910 Stay here 1398 01:30:23,370 --> 01:30:25,950 Stay here, I'll come 1399 01:30:26,040 --> 01:30:28,700 I will inform the doctor and bring him along 1400 01:30:28,750 --> 01:30:30,040 Come soon 1401 01:30:31,330 --> 01:30:32,700 My precious! 1402 01:30:56,040 --> 01:30:58,580 Look at me 1403 01:31:04,410 --> 01:31:05,580 Come, sir 1404 01:31:05,660 --> 01:31:07,700 Carry her, please 1405 01:31:08,370 --> 01:31:10,040 Wait 1406 01:31:11,250 --> 01:31:13,500 The President will leave in 10 minutes 1407 01:31:13,580 --> 01:31:15,660 Then we can call the ambulance 1408 01:31:17,500 --> 01:31:18,750 What are you saying? 1409 01:31:18,830 --> 01:31:20,040 Carry her 1410 01:31:21,290 --> 01:31:22,330 Keep quiet 1411 01:31:22,370 --> 01:31:23,750 Stay calm We will take her 1412 01:31:23,790 --> 01:31:24,790 She is pregnant 1413 01:31:24,830 --> 01:31:25,950 Please help me carry her 1414 01:31:26,040 --> 01:31:27,330 Keep quiet Don't shout 1415 01:31:29,250 --> 01:31:30,580 Look at her, sir 1416 01:31:31,830 --> 01:31:32,950 Give me a hand 1417 01:31:33,000 --> 01:31:35,160 Do not shout Wait till the media leaves 1418 01:31:35,200 --> 01:31:37,160 Wait, don't yell 1419 01:31:37,290 --> 01:31:38,950 HELP ME LIFT HER 1420 01:31:39,290 --> 01:31:40,540 GIVE ME A HAND! 1421 01:31:40,830 --> 01:31:42,250 Lock him in 1422 01:31:42,330 --> 01:31:44,120 Take him away 1423 01:31:44,160 --> 01:31:45,660 Shut the door firmly 1424 01:31:45,700 --> 01:31:47,660 Malli! 1425 01:31:50,910 --> 01:31:53,580 My dear 1426 01:32:02,080 --> 01:32:04,410 She is pregnant She can't bear the pain 1427 01:32:04,450 --> 01:32:05,500 Open the door 1428 01:32:10,290 --> 01:32:12,500 Yov! Open 1429 01:32:35,080 --> 01:32:36,790 Move, don't hide 1430 01:32:54,120 --> 01:32:55,750 Can someone help me? 1431 01:32:55,830 --> 01:32:56,790 Don't shout 1432 01:32:56,830 --> 01:32:58,200 My wife is injured 1433 01:32:58,290 --> 01:32:59,580 I know 1434 01:32:59,950 --> 01:33:01,450 Call someone, sir 1435 01:33:01,500 --> 01:33:02,910 Ask someone to open the door 1436 01:33:03,000 --> 01:33:04,660 Please ask them to open 1437 01:33:10,080 --> 01:33:11,750 Go forward 1438 01:33:17,580 --> 01:33:18,870 Greetings for the day 1439 01:33:34,580 --> 01:33:39,660 'Live life to the fullest' scheme was introduced by the Govt of India 1440 01:33:50,950 --> 01:33:52,200 Please ask them to let me out 1441 01:33:52,250 --> 01:33:53,370 Wait till the media leaves 1442 01:33:53,410 --> 01:33:54,540 Call the ambulance 1443 01:33:54,580 --> 01:33:55,580 It's here only 1444 01:33:55,660 --> 01:33:56,540 Wait 1445 01:34:36,700 --> 01:34:38,950 Long live India 1446 01:34:48,540 --> 01:34:50,790 My dear 1447 01:34:51,370 --> 01:34:53,660 Sir, careful 1448 01:34:54,450 --> 01:34:56,830 Open your eyes, dear 1449 01:34:57,870 --> 01:35:01,500 You will be fine 1450 01:35:19,620 --> 01:35:21,830 You have brought her so late after the accident 1451 01:35:21,870 --> 01:35:23,290 Are you such a nitwit? 1452 01:35:23,330 --> 01:35:24,910 The baby is dead 1453 01:35:25,000 --> 01:35:27,790 We have administered Oxytocin for her to get contractions 1454 01:35:33,410 --> 01:35:35,830 'Pregnant woman admitted in hospital' 1455 01:35:40,160 --> 01:35:42,410 'We want justice' 1456 01:35:42,500 --> 01:35:44,870 'Corruption raises its ugly head even in the toilet scheme' 1457 01:35:44,910 --> 01:35:48,580 'Mallika needs justice We want justice' 1458 01:35:50,160 --> 01:35:51,040 Why get hassled? 1459 01:35:51,120 --> 01:35:52,660 First go to the hospital 1460 01:35:52,700 --> 01:35:56,790 There is a clot in her brain due to the harsh impact of stones on her head 1461 01:35:57,910 --> 01:36:01,250 This condition is called vegetative state 1462 01:36:01,370 --> 01:36:03,910 It is more or less like a coma stage 1463 01:36:04,450 --> 01:36:08,160 We don't know when or if she will regain consciousness 1464 01:36:08,160 --> 01:36:09,330 So what? 1465 01:36:09,370 --> 01:36:11,330 We should not be scared of anything 1466 01:36:11,370 --> 01:36:12,950 We will fight till the very end 1467 01:36:13,040 --> 01:36:15,330 How much did the Govt pay for you to build your toilet? 1468 01:36:15,410 --> 01:36:16,290 Nothing at all 1469 01:36:16,370 --> 01:36:18,120 All they gave was the basin 1470 01:36:18,160 --> 01:36:19,200 Took photos 1471 01:36:19,290 --> 01:36:21,120 They covered up with a lot of lies 1472 01:36:21,160 --> 01:36:23,200 They lined their own pockets, sir 1473 01:36:23,290 --> 01:36:24,540 My bad time 1474 01:36:24,580 --> 01:36:27,540 Stones fell on my wife's head 1475 01:36:29,160 --> 01:36:31,200 Mallika is lying like a vegetable now 1476 01:36:35,660 --> 01:36:39,160 Do I attend to her or follow up this court case? 1477 01:36:43,040 --> 01:36:45,200 No one should go through this 1478 01:36:45,250 --> 01:36:47,830 You will cook up a scheme to line your pockets, huh? 1479 01:36:47,910 --> 01:36:49,370 My baby died in the womb 1480 01:36:54,040 --> 01:36:55,950 Only you have to help me out, sir 1481 01:36:57,870 --> 01:36:59,950 Those who were responsible for this 1482 01:37:00,000 --> 01:37:02,580 Right from the Chief Minister and minister... 1483 01:37:02,660 --> 01:37:06,450 ...to the health officer and councilor, 8 people totally 1484 01:37:06,540 --> 01:37:09,450 Ponoonjal has filed a case against them 1485 01:37:09,540 --> 01:37:14,410 'Since the prosecutor has no incriminating evidence...' 1486 01:37:14,450 --> 01:37:16,830 '...this case is adjourned' 1487 01:37:17,040 --> 01:37:25,540 'The Court also reprimands the defendant for abusing higher officials without evidence' 1488 01:37:51,160 --> 01:37:53,200 Hospital will prove too expensive 1489 01:37:53,250 --> 01:37:55,120 You can take care of her at home 1490 01:38:35,700 --> 01:38:37,080 Sister has left 1491 01:38:37,370 --> 01:38:39,580 I dropped her near the entrance 1492 01:38:40,750 --> 01:38:42,500 I have bought flowers for you, dear 1493 01:38:42,830 --> 01:38:44,290 Shall I keep it on your hair? 1494 01:38:56,120 --> 01:38:57,870 Can I play a song for you? 1495 01:40:13,750 --> 01:40:15,370 My Malli was so full of life 1496 01:40:16,040 --> 01:40:18,450 I can hear her laughter echo in my mind all night 1497 01:40:19,330 --> 01:40:20,910 I keep waking up 1498 01:40:22,580 --> 01:40:23,910 They are just dreams 1499 01:40:24,450 --> 01:40:25,830 My imagination 1500 01:40:29,660 --> 01:40:32,290 Request the Govt to kill her 1501 01:40:36,080 --> 01:40:38,700 She is alive but going through hell, sir 1502 01:40:45,580 --> 01:40:48,580 The Govt which built the toilet has also built the hospital 1503 01:40:49,870 --> 01:40:52,080 Ask them to kill her 1504 01:40:52,250 --> 01:40:54,790 Grant her the freedom to die please 1505 01:40:57,160 --> 01:40:59,290 'After hearing all the arguments' 1506 01:40:59,330 --> 01:41:01,580 'The court takes up interrogation today' 1507 01:41:01,750 --> 01:41:08,040 'Regarding Mannar Mannan's petition for euthanasia' 1508 01:41:08,120 --> 01:41:11,450 'Final verdict in 2 weeks' 1509 01:41:29,080 --> 01:41:31,120 'Considering the arguments' 1510 01:41:31,200 --> 01:41:37,000 'The court has denied permission for euthanasia of patient Mallika' 1511 01:41:37,040 --> 01:41:39,700 'Once again the case has been adjourned' 1512 01:41:39,790 --> 01:41:42,870 'Euthanasia plea for Mallika has been rejected by the Madras High Court' 1513 01:41:54,000 --> 01:41:56,540 He comes to power only with our votes 1514 01:41:58,040 --> 01:42:00,080 We have the right only to empower him 1515 01:42:00,790 --> 01:42:02,750 But if he blunders... 1516 01:42:03,750 --> 01:42:06,250 ...don't we have the right to dismiss him? 1517 01:42:11,080 --> 01:42:12,790 Law and order has let us down 1518 01:42:12,830 --> 01:42:14,580 Is this my plight now? 1519 01:42:16,870 --> 01:42:20,950 Don't we have...any power to change it? 1520 01:42:22,790 --> 01:42:24,080 We don't have 1521 01:42:24,910 --> 01:42:27,200 You don't have any bloody power 1522 01:42:28,330 --> 01:42:29,700 Go sleep 1523 01:42:29,950 --> 01:42:31,580 At least sleep today 1524 01:42:39,160 --> 01:42:40,160 Go 1525 01:42:40,290 --> 01:42:42,000 Go sleep 1526 01:42:42,120 --> 01:42:44,290 Otherwise you'll go mad! 1527 01:42:45,290 --> 01:42:50,080 'Only the President can point his finger to change or revoke our laws' 1528 01:42:58,290 --> 01:43:01,200 (heavy breathing) 1529 01:43:22,040 --> 01:43:24,040 'If they don't give we must help ourselves' 1530 01:43:24,080 --> 01:43:25,500 'That's power' 1531 01:44:13,290 --> 01:44:14,540 I'm the President speaking 1532 01:44:14,580 --> 01:44:15,750 Tell me, Mannar 1533 01:44:15,790 --> 01:44:17,540 Ponoonjal, can you hear me? 1534 01:44:17,580 --> 01:44:19,040 The President here 1535 01:44:21,750 --> 01:44:23,580 Welcome, Mr President 1536 01:44:26,580 --> 01:44:29,700 Get down, Mr President 1537 01:44:29,750 --> 01:44:31,750 We have a lot of work to do 1538 01:44:31,870 --> 01:44:35,500 Please get down 1539 01:44:36,040 --> 01:44:37,450 My dear people 1540 01:44:38,080 --> 01:44:43,040 I, Mannar Mannan with the presence of the 3 forces... 1541 01:44:43,410 --> 01:44:48,370 ...I solemnly affirm with this secret oath I will serve our beloved nation as its President 1542 01:44:49,500 --> 01:44:51,410 Leave me 1543 01:44:52,370 --> 01:44:54,080 Let me go 1544 01:44:57,160 --> 01:45:00,040 Police atrocities Down! Down 1545 01:45:03,910 --> 01:45:05,950 'They don't like me coming to power' 1546 01:45:06,040 --> 01:45:09,200 'So the Prime Minister's men are beating me up, dear' 1547 01:45:09,580 --> 01:45:11,750 'I should teach them a lesson' 1548 01:45:11,790 --> 01:45:14,830 'That's why I intend calling for a strike tomorrow' 1549 01:45:15,040 --> 01:45:18,370 (President's trial by fire to permit Euthansia legally in India) 1550 01:46:06,580 --> 01:46:08,500 Oh my god! President 1551 01:46:17,580 --> 01:46:19,120 How is the collection going on? 1552 01:46:19,160 --> 01:46:20,660 Good lord! 1553 01:46:20,790 --> 01:46:22,370 118 missed calls 1554 01:46:22,540 --> 01:46:24,080 He is getting on my nerves 1555 01:46:24,160 --> 01:46:25,750 He drives me mad 1556 01:46:25,830 --> 01:46:27,540 'Alcohol kills men' 1557 01:46:27,660 --> 01:46:30,120 'Where are the shop owners then?' 1558 01:46:30,200 --> 01:46:34,580 (anti-drinking slogan) 1559 01:46:34,700 --> 01:46:38,830 'People's President protests by prostrating on a bed of nails' 1560 01:46:38,870 --> 01:46:42,870 'People's President protests by prostrating on a bed of nails' 1561 01:46:42,950 --> 01:46:45,330 'Protest to close liquor shops' 1562 01:46:45,410 --> 01:46:49,540 'People's President protests by prostrating on a bed of nails' 1563 01:46:49,580 --> 01:46:51,750 'Alcohol kills men' 1564 01:46:51,830 --> 01:46:54,000 'Where are the shop owners then?' 1565 01:46:54,120 --> 01:46:58,290 'People's President protests by prostrating on a bed of nails' 1566 01:47:10,040 --> 01:47:12,580 The appeal to the Supreme Court regarding your wife's case ... 1567 01:47:12,620 --> 01:47:13,910 ...has been prepared by our lawyer 1568 01:47:14,000 --> 01:47:17,620 'It is evident certain facts by the petitioner were overlooked...' 1569 01:47:17,660 --> 01:47:21,790 '...by the Madras High Court while passing the judgment' 1570 01:47:22,000 --> 01:47:27,410 'Hence this petition has been accepted by the Supreme Court' 1571 01:47:27,500 --> 01:47:29,160 (wakes up startled) 1572 01:47:31,580 --> 01:47:32,870 What? 1573 01:47:34,830 --> 01:47:35,870 What happened? 1574 01:47:35,910 --> 01:47:38,330 My wife...where is she? 1575 01:47:39,910 --> 01:47:41,660 Is your wife dead? 1576 01:47:44,370 --> 01:47:45,540 Not yet 1577 01:47:47,160 --> 01:47:49,250 The case is pending in the Supreme Court 1578 01:47:49,790 --> 01:47:51,870 She'll get her 'happiness' soon 1579 01:47:53,580 --> 01:47:55,620 I will send her off with State honors 1580 01:47:56,410 --> 01:47:59,120 By the way why are you in jail? 1581 01:48:00,790 --> 01:48:03,500 I brought India under military rule 1582 01:48:03,950 --> 01:48:08,000 So the Prime Minister's men who didn't like that pushed me in here 1583 01:48:08,830 --> 01:48:12,370 I participated in the 'Iftar' feast which didn't go well with them 1584 01:48:15,250 --> 01:48:18,620 I get it, brother I totally get it 1585 01:48:18,830 --> 01:48:22,120 If you try to do good no one will like it here 1586 01:48:22,410 --> 01:48:26,290 Nowadays people prefer villains over heroes 1587 01:48:28,120 --> 01:48:32,080 Just like you, there was a head constable in Trichy 1588 01:48:32,500 --> 01:48:34,950 They forced him to shoot a good man 1589 01:48:35,580 --> 01:48:38,540 Guess what? Head constable thought no end of himself 1590 01:48:39,120 --> 01:48:40,790 He acted as the Commissioner 1591 01:48:41,370 --> 01:48:43,540 Single handed, he ran the police station so well 1592 01:48:43,620 --> 01:48:46,500 Finally they put him behind bars and gave him a solid hiding 1593 01:48:49,950 --> 01:48:50,910 Poor fellow! 1594 01:48:51,950 --> 01:48:53,410 If he's a good man... 1595 01:48:53,580 --> 01:48:56,080 ...perhaps I can speak to the Home Ministry and get him out 1596 01:48:56,160 --> 01:48:57,660 Aiyaiyo! Don't bother 1597 01:48:57,700 --> 01:48:58,870 You go back to sleep 1598 01:49:00,370 --> 01:49:03,910 Hey! In the morning I'll get you a mobile phone 1599 01:49:03,950 --> 01:49:05,540 Do you want to talk to your wife? 1600 01:49:05,580 --> 01:49:07,120 Oh! No No need 1601 01:49:07,160 --> 01:49:08,830 Mobile phones shouldn't be used 1602 01:49:08,870 --> 01:49:11,750 If I use it myself, then I'll be setting a wrong example 1603 01:49:12,500 --> 01:49:14,950 Okay, sleep Careful...careful 1604 01:49:15,950 --> 01:49:17,950 Why did you come in here? 1605 01:49:18,080 --> 01:49:19,950 I always come in here during summer 1606 01:49:20,330 --> 01:49:22,500 And leave during winter 1607 01:49:23,410 --> 01:49:26,250 What kind of a city is this? So congested...! 1608 01:49:27,660 --> 01:49:28,580 Try to get some sleep 1609 01:49:28,660 --> 01:49:30,290 Shall I sing an old song for you? 1610 01:49:32,080 --> 01:49:37,580 "With her bountiful nature isn't the earth our mother?" 1611 01:49:37,660 --> 01:49:42,120 "Isn't the sky showering many a lesson as our father and guardian?" 1612 01:49:48,250 --> 01:49:50,540 I've brought crab gravy and fish fry for you 1613 01:49:50,540 --> 01:49:51,500 Hog all you want 1614 01:49:51,540 --> 01:49:54,370 Crab curry when I am in jail, huh? 1615 01:49:54,410 --> 01:49:56,160 Why do I need an aphrodisiac in here?! 1616 01:49:57,160 --> 01:50:00,370 Look, the President Greet him 1617 01:50:01,410 --> 01:50:02,540 Good morning, sir 1618 01:50:03,450 --> 01:50:05,290 You said you wanted to talk to someone? 1619 01:50:05,370 --> 01:50:07,700 Give her the number She'll go out and call 1620 01:50:08,830 --> 01:50:11,370 Brother, this isn't wrong 1621 01:50:11,410 --> 01:50:12,250 It's quite legal 1622 01:50:12,290 --> 01:50:13,580 She'll call only when she steps out 1623 01:50:13,620 --> 01:50:14,660 Give her the number 1624 01:50:14,950 --> 01:50:16,120 Tell me, sir 1625 01:50:18,500 --> 01:50:25,450 98-43-43-82-56 1626 01:50:25,950 --> 01:50:27,040 Isai 1627 01:50:28,290 --> 01:50:29,410 My secretary 1628 01:50:30,080 --> 01:50:32,160 What should I tell her? 1629 01:50:33,870 --> 01:50:36,160 Ask her to take good care of Mallika 1630 01:50:36,830 --> 01:50:38,620 She should be fed at the right time 1631 01:50:38,700 --> 01:50:42,790 She should ask the doctor whether the pipe for the bathroom has been bought 1632 01:50:43,910 --> 01:50:45,040 Nails to be trimmed 1633 01:50:45,080 --> 01:50:47,080 Rose plants to be watered 1634 01:50:47,200 --> 01:50:49,450 Offer a 5 rupee coin in a temple donation box 1635 01:50:50,620 --> 01:50:51,700 Drops 1636 01:50:54,040 --> 01:50:56,410 And then tell her I'll be out soon 1637 01:51:27,870 --> 01:51:29,750 Isai, why did you come here? 1638 01:51:29,830 --> 01:51:32,250 I made sure someone is with Mallika madam 1639 01:51:32,870 --> 01:51:34,120 Malli...? 1640 01:51:34,200 --> 01:51:36,660 Why did you do this without thinking it through? 1641 01:51:37,040 --> 01:51:39,290 We were anyway intending to appeal to the higher ups 1642 01:51:39,370 --> 01:51:42,700 No, implementing military rule was the right call to take now 1643 01:51:42,750 --> 01:51:43,870 Without doing anything... 1644 01:51:43,910 --> 01:51:46,330 ...so many prisoners here are dying naturally 1645 01:51:46,790 --> 01:51:49,700 Break this political conspiracy and bring me out first 1646 01:51:49,750 --> 01:51:51,080 I need to tell our people the truth 1647 01:51:51,160 --> 01:51:52,500 I've made arrangements 1648 01:51:52,500 --> 01:51:55,870 The Supreme Court's verdict in your wife's case will be out this Friday 1649 01:52:06,750 --> 01:52:09,080 You wanted to attend it 1650 01:52:09,290 --> 01:52:11,540 We have used that as the reason for your bail application 1651 01:52:11,580 --> 01:52:12,500 It will come through 1652 01:52:12,540 --> 01:52:14,330 I have spoken to the Legal Services Authorities 1653 01:52:14,410 --> 01:52:16,660 They will take you to Delhi 1654 01:52:17,080 --> 01:52:19,040 I'll leave now 1655 01:52:25,080 --> 01:52:27,370 I've spoken to my friends in the Delhi legal circle... 1656 01:52:27,450 --> 01:52:29,250 ...to take care of the President 1657 01:52:29,790 --> 01:52:34,500 If the judgment goes against him he will be mentally affected, Isai 1658 01:52:35,000 --> 01:52:38,830 Once the President is back we have to take good care of him 1659 01:52:38,870 --> 01:52:39,910 Okay, sir 1660 01:52:40,290 --> 01:52:43,040 'Delhi' 1661 01:52:46,830 --> 01:52:50,040 'For withdrawing life from a person incompetent to take a decision...' 1662 01:52:50,080 --> 01:52:53,370 '...there's no statutory provision in our country as to the legal procedure' 1663 01:52:53,450 --> 01:52:58,750 'Our country has been debating on the pros and cons of euthanasia for the past 14 years' 1664 01:52:58,830 --> 01:53:01,700 'The board of members of the Central Govt...' 1665 01:53:01,790 --> 01:53:03,910 '...has not passed the draft bill on this subject' 1666 01:53:04,250 --> 01:53:07,830 'The Indian Constitution condemns any form of violence' 1667 01:53:07,910 --> 01:53:12,870 'The Death sentence verdict is also given only to significant cases' 1668 01:53:12,910 --> 01:53:18,370 'The court strongly believes that no one has the right to take any form of life' 1669 01:53:18,410 --> 01:53:21,700 'To consider euthanasia makes death meaningless' 1670 01:53:21,790 --> 01:53:25,500 'And the respect for life will drastically reduce' 1671 01:53:25,540 --> 01:53:29,410 'On the above basic, euthanasia is totally vetoed by this court of law' 1672 01:53:29,500 --> 01:53:33,000 'And hence the court rejects the plea of the petitioner' 1673 01:53:33,200 --> 01:53:36,910 Your petition has been dismissed Euthanasia is not allowed in India 1674 01:53:38,910 --> 01:53:40,750 I don't accept this verdict 1675 01:53:40,910 --> 01:53:43,080 I reject your...judgment 1676 01:53:43,410 --> 01:53:45,000 Did you understand what I said? 1677 01:53:48,540 --> 01:53:50,160 I respect the law 1678 01:53:50,370 --> 01:53:52,410 I was waiting for your judgment 1679 01:53:52,500 --> 01:53:53,790 You've dismissed it 1680 01:53:54,000 --> 01:53:56,080 As the President I'll sign the file myself 1681 01:53:56,160 --> 01:53:58,750 And provide mercy killing to my wife myself 1682 01:54:01,160 --> 01:54:02,500 I have the power 1683 01:54:03,660 --> 01:54:06,000 I have brought military rule to India 1684 01:54:06,250 --> 01:54:08,410 No one can avail a stay on my decision 1685 01:54:08,500 --> 01:54:09,790 Court, verdict, none of these 1686 01:54:11,580 --> 01:54:13,500 She is unaware of her own suffering 1687 01:54:13,500 --> 01:54:14,830 I need to make her happy 1688 01:54:14,870 --> 01:54:15,660 Let me go 1689 01:54:15,750 --> 01:54:17,290 Mallika is suffering 1690 01:54:17,410 --> 01:54:18,370 I need to see her 1691 01:54:18,450 --> 01:54:19,660 I have to go 1692 01:54:21,160 --> 01:54:22,870 My wife was so full of life! 1693 01:54:23,500 --> 01:54:25,160 I have to make Mallika happy 1694 01:54:25,250 --> 01:54:27,160 That's why I signed the order 1695 01:54:29,500 --> 01:54:33,540 After making the citizens half dead for whom is your mercy reserved? 1696 01:54:34,160 --> 01:54:36,620 You can't even build a toilet without taking bribes 1697 01:54:36,660 --> 01:54:38,750 I was wrong to expect mercy from you 1698 01:54:45,370 --> 01:54:48,790 'Based on the details of the case and the attributes of the petitioner...' 1699 01:54:48,830 --> 01:54:52,160 '...it is evident to the court that the petitioner is mentally disturbed' 1700 01:54:52,410 --> 01:54:57,410 'The court objects to the imprisonment and denial of proper treatment to the petitioner' 1701 01:54:57,500 --> 01:55:00,580 'The concerned department has to be interrogated' 1702 01:55:00,750 --> 01:55:08,290 'We recommend the police department to admit him for mental health assistance at once' 1703 01:55:08,370 --> 01:55:12,000 'The court orders proper security to be given to Mallika...' 1704 01:55:12,120 --> 01:55:16,160 '...the petitioner's wife who is in a vegetative state' 1705 01:55:17,910 --> 01:55:19,700 I must make her happy 1706 01:55:20,450 --> 01:55:21,500 Only I can do so 1707 01:55:21,540 --> 01:55:23,200 First let us do the checkup 1708 01:55:23,200 --> 01:55:24,660 ..and then his treatment will start 1709 01:55:24,700 --> 01:55:25,290 Okay 1710 01:55:25,330 --> 01:55:26,870 Please wait in the Dean's room 1711 01:55:26,870 --> 01:55:28,580 and then we will send for you 1712 01:55:30,450 --> 01:55:33,160 Doctor, please take care of him 1713 01:55:37,040 --> 01:55:38,540 I must meet Mallika 1714 01:55:40,200 --> 01:55:41,330 Nurse! 1715 01:55:42,580 --> 01:55:46,250 Let go of me I must see Mallika 1716 01:55:48,660 --> 01:55:50,120 I need to go 1717 01:55:50,290 --> 01:55:51,790 Leave me 1718 01:55:52,120 --> 01:55:53,250 I need to go 1719 01:55:54,950 --> 01:55:56,870 I need to see Mallika 1720 01:56:10,870 --> 01:56:16,290 "A flower caught in a storm helplessly" 1721 01:56:16,330 --> 01:56:21,580 "What would its poor fate be?" 1722 01:56:21,620 --> 01:56:26,290 "Teeny-weeny" 1723 01:56:26,910 --> 01:56:32,160 "Koels many" 1724 01:56:40,330 --> 01:56:48,250 "Covey of quails with grey-brown tails" 1725 01:56:53,120 --> 01:56:58,250 "River sand refreshing, my dear 1726 01:56:58,330 --> 01:57:03,700 "Money for a rainy day, my treasure" 1727 01:57:03,750 --> 01:57:09,000 "Don't get spent, I pray" 1728 01:57:09,080 --> 01:57:14,250 "Don't get spent, my rose bouquet" 1729 01:57:15,160 --> 01:57:17,540 Hey! Your brother has jumped bail in Delhi 1730 01:57:17,580 --> 01:57:18,830 He must have spoken to you 1731 01:57:18,910 --> 01:57:20,660 You had better give us the information 1732 01:57:20,700 --> 01:57:24,870 "My true love My treasure trove" 1733 01:57:25,540 --> 01:57:30,910 "A flower in a tempest caught How will it safely get out?" 1734 01:57:31,000 --> 01:57:35,870 "How would a mere flower weather a violent twister?" 1735 01:57:36,290 --> 01:57:43,750 "Beloved...o' my soul friend" 1736 01:57:46,910 --> 01:57:52,250 "Where the village guardian stands and the noon rays of the sun dance" 1737 01:57:52,290 --> 01:57:57,040 "A goat delivering its kid I see I think of you immediately 1738 01:57:57,500 --> 01:58:02,870 "When the morning star at 4'o clock winks Tall palm trees whisper to the cold winds" 1739 01:58:02,950 --> 01:58:07,870 "Your tinkling laughter caresses my ear" 1740 01:58:08,120 --> 01:58:13,540 "In the sky dipped in shades of orange clouds cluster with a message" 1741 01:58:13,580 --> 01:58:18,330 "They draw your face Deft strokes in place" 1742 01:58:18,410 --> 01:58:23,540 "You are all I've got My lucky mascot" 1743 01:58:23,830 --> 01:58:29,000 "My better half Rose petal soft" 1744 01:58:29,200 --> 01:58:36,700 "My heartbeat My life complete" 1745 01:58:40,290 --> 01:58:45,660 "How can a rosebud weather a storm?" 1746 01:58:45,700 --> 01:58:50,410 "In a storm how can the bud be calm?" 1747 01:58:50,830 --> 01:58:56,200 "What we saw in the nests of the Blue mountain forests" 1748 01:58:56,250 --> 01:59:01,080 "Those eggs are now birds flying far south" 1749 01:59:01,160 --> 01:59:06,750 "Silk moths in pairs, dear we once saw here" 1750 01:59:06,910 --> 01:59:11,750 "Now they adorn our Goddess as a silk saree priceless" 1751 01:59:11,910 --> 01:59:17,540 "The days we waited to spend exchanging stories don't end" 1752 01:59:17,620 --> 01:59:22,500 "The nights we watched the moon shine They are still memories so sublime" 1753 01:59:22,580 --> 01:59:31,250 "You are all I've got My lucky mascot" 1754 01:59:33,200 --> 01:59:37,450 "River sand refreshing, my dear" 1755 01:59:38,410 --> 01:59:43,250 "Money for a rainy day, my treasure" 1756 01:59:43,750 --> 01:59:49,080 "Don't get spent, I pray" 1757 01:59:49,160 --> 01:59:54,330 "Don't get spent, my rose bouquet" 1758 01:59:54,370 --> 02:00:03,580 "My better half Rose petal soft" 1759 02:02:32,790 --> 02:02:34,540 This one came in last night 1760 02:02:35,950 --> 02:02:38,040 This is a knife wound case 1761 02:02:38,120 --> 02:02:39,330 No...no 1762 02:02:43,160 --> 02:02:44,750 All these came in yesterday 1763 02:02:44,790 --> 02:02:46,290 One is a case of poisoning 1764 02:02:46,500 --> 02:02:49,500 This came in early morning Got hit by a truck 1765 02:03:23,410 --> 02:03:25,700 They killed him 1766 02:03:28,830 --> 02:03:31,200 He is responsible for my brother's death 1767 02:03:31,250 --> 02:03:32,750 You killed my brother 1768 02:03:32,830 --> 02:03:35,750 Now you've come to the funeral pretending to be grief-stricken 1769 02:03:35,790 --> 02:03:39,870 Somehow you drove that boy to insanity and killed him 1770 02:03:40,500 --> 02:03:42,450 Lunatic! Go away 1771 02:03:47,370 --> 02:03:50,200 'After the postmortem is over you can take your brother's body' 1772 02:03:50,330 --> 02:03:54,000 'If that mad old man claims it he will create a huge ruckus' 1773 02:04:09,540 --> 02:04:12,450 I'm the one who killed him, right? 1774 02:04:13,410 --> 02:04:15,830 Made him a corpse like this 1775 02:04:15,870 --> 02:04:17,700 You, me, him 1776 02:04:17,750 --> 02:04:19,370 Why did we become like this? 1777 02:04:21,120 --> 02:04:23,830 It has been 20 years since I saw my family 1778 02:04:25,250 --> 02:04:29,450 I can't turn a blind eye to what is happening around me 1779 02:04:30,750 --> 02:04:32,040 Rage 1780 02:04:32,870 --> 02:04:34,250 Retaliation 1781 02:04:35,000 --> 02:04:38,450 I felt I can sleep only if I do something 1782 02:04:42,790 --> 02:04:44,950 What's most painful is... 1783 02:04:45,370 --> 02:04:48,080 ...the very people whom we are fighting for 1784 02:04:48,660 --> 02:04:50,950 For whom we are dying 1785 02:04:51,580 --> 02:04:55,200 They look at us as comedians in the most mocking manner 1786 02:04:56,750 --> 02:04:58,500 People are like this 1787 02:04:59,450 --> 02:05:00,870 They endorse what's wrong 1788 02:05:00,950 --> 02:05:03,330 Make villains win and celebrate their mistakes 1789 02:05:03,580 --> 02:05:07,410 But can that make us slaves of power and authority? 1790 02:05:07,700 --> 02:05:09,950 It's better to eat crap and survive 1791 02:05:11,040 --> 02:05:13,950 Rent a lodge near the bazaar and run a brothel 1792 02:05:14,790 --> 02:05:16,620 Are we here for that? 1793 02:05:20,370 --> 02:05:23,370 Everyone has labeled him a lunatic 1794 02:05:24,790 --> 02:05:30,200 But you loons use caste, religion, politics as a bargaining tool 1795 02:05:30,250 --> 02:05:33,040 Not bothered to look at a man as fellow human being 1796 02:05:34,500 --> 02:05:40,410 He scrapes to live with selfishness as base 1797 02:05:42,580 --> 02:05:46,790 Utilizes money and power to make life sheer hell 1798 02:05:49,290 --> 02:05:51,450 Dissects and sells nature piece by piece 1799 02:05:51,500 --> 02:05:53,660 Mocks at people planting trees 1800 02:05:53,700 --> 02:05:56,040 Salutes people who smuggle sand 1801 02:05:57,700 --> 02:06:01,200 Like selling his mother and wife... 1802 02:06:01,620 --> 02:06:03,160 ...he sells his vote 1803 02:06:04,370 --> 02:06:06,500 After gawking at all the fun... 1804 02:06:07,750 --> 02:06:11,450 ...you die like herds of sheep 1805 02:06:13,040 --> 02:06:15,450 You are not mad 1806 02:06:16,450 --> 02:06:18,580 But we are mad for sure 1807 02:06:19,870 --> 02:06:24,790 I accept, we are mad 1808 02:06:26,620 --> 02:06:29,540 We are mad 1809 02:06:54,580 --> 02:06:55,830 'Hello, comrade' 1810 02:06:56,410 --> 02:06:57,830 'Yes, comrade' 1811 02:06:59,290 --> 02:07:00,790 'It was not an accident' 1812 02:07:00,870 --> 02:07:03,500 'He was hit by a truck carrying sand and killed' 1813 02:07:04,700 --> 02:07:06,540 'We will file a case tomorrow at the earliest' 1814 02:07:06,620 --> 02:07:08,580 'We have started our fight for justice' 1815 02:07:10,290 --> 02:07:13,080 'Tomorrow evening the protest begins at our Gandhi's statue' 1816 02:07:13,120 --> 02:07:15,040 'You should definitely be present, comrade' 1817 02:07:15,700 --> 02:07:16,870 'Thanks, comrade' 1818 02:07:22,450 --> 02:07:28,540 'Protest March tomorrow Come to the street, comrade' 1819 02:07:29,790 --> 02:07:32,250 Subtitled by rekhs & team 136087

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.