All language subtitles for HBAD055
Afrikaans
Akan
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bemba
Bengali
Bihari
Bosnian
Breton
Bulgarian
Cambodian
Catalan
Cebuano
Cherokee
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
Esperanto
Estonian
Ewe
Faroese
Filipino
Finnish
French
Frisian
Ga
Galician
Georgian
German
Greek
Guarani
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Interlingua
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Kinyarwanda
Kirundi
Kongo
Korean
Krio (Sierra Leone)
Kurdish
Kurdish (Soranî)
Kyrgyz
Laothian
Latin
Latvian
Lingala
Lithuanian
Lozi
Luganda
Luo
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mauritian Creole
Moldavian
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Montenegrin
Nepali
Nigerian Pidgin
Northern Sotho
Norwegian
Norwegian (Nynorsk)
Occitan
Oriya
Oromo
Pashto
Persian
Polish
Portuguese (Brazil)
Portuguese (Portugal)
Punjabi
Quechua
Romanian
Romansh
Runyakitara
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Serbo-Croatian
Sesotho
Setswana
Seychellois Creole
Shona
Sindhi
Sinhalese
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Spanish (Latin American)
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Tatar
Telugu
Thai
Tigrinya
Tonga
Tshiluba
Tumbuka
Turkish
Turkmen
Twi
Uighur
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Wolof
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:01:04,750 --> 00:01:11,570
は っ は っ は っ は っ は っ は っ は っ は っ
2
00:01:11,570 --> 00:01:12,690
は
3
00:01:12,690 --> 00:01:32,730
っ
4
00:02:36,170 --> 00:02:42,270
は っ は っ は っ は っ は っ は っ は っ は っ は っ は っ
は っ は っ は っ は っ は っ は っ は っ は っ は っ は っ
5
00:02:42,270 --> 00:02:42,270
は っ は っ は っ は っ は っ は っ は っ は っ は っ は っ
は っ は っ は っ は っ は っ は っ は っ は っ は っ は っ
6
00:02:42,270 --> 00:02:42,310
は っ は っ は っ は っ は っ は っ は っ は っ は っ は っ
は っ は っ は っ は っ は っ は っ は っ は っ は っ は っ
7
00:02:42,310 --> 00:02:45,150
は っ は っ は っ は っ は っ は っ は っ は っ は っ は っ
は っ は っ は っ は っ は っ は っ は っ は っ は っ は っ
8
00:02:45,150 --> 00:02:48,430
は っ は っ は っ は っ は っ は っ は っ は っ は っ は っ
は っ は っ は っ は っ は っ は っ は っ は っ は っ は っ
9
00:02:48,430 --> 00:02:54,830
は っ は っ は っ は っ は っ は っ は っ
10
00:02:54,830 --> 00:03:01,290
は っ は っ は っ
11
00:03:01,290 --> 00:03:05,070
は っ は っ
12
00:03:08,340 --> 00:03:10,160
お、 何 だ? 今 度 は?
13
00:03:10,580 --> 00:03:14,760
いい 姉 ちゃん じゃ ね? 何 だ? ちょっと サ ービ ス して く れて
も いい んだ ぜ?
14
00:03:15,180 --> 00:03:16,180
何 だ?
15
00:03:17,280 --> 00:03:20,700
ざ っ け んな よ 何 だ?
16
00:03:21,180 --> 00:03:24,460
何 だ? 立 て よ 何 だ?
17
00:03:38,890 --> 00:03:45,810
兄 さん た ち の サ ービ ス エ モ ちゃん には と って も 気 が
いい の よ 許 して く れ
18
00:03:45,810 --> 00:03:49,510
よ 俺 本当 に 何 に もし ない んだ よ
19
00:03:49,510 --> 00:03:56,170
待って く れ よ
20
00:03:56,170 --> 00:04:02,930
俺 洗 い ざ る 言 う よ 本当? 知 ってる こと 言 う から ちょっと
21
00:04:02,930 --> 00:04:09,080
待って く れ ほ ら 早 く じゃあ 洗 い ざ る 話 し な さい よ
22
00:05:23,660 --> 00:05:25,440
おい、 荷 物 が 遅 れて 入 った。
23
00:05:26,400 --> 00:05:29,160
運 び は 男 なんだ。 用 意。 は っ!
24
00:05:31,800 --> 00:05:38,500
おい、 姉 ちゃん。 どう して 物 価 遅 れた んだ よ。 高 校 の ト
ラ ブ ル が あり ま して、 どう して お 菓 子 で 運 んだ
25
00:05:38,500 --> 00:05:39,500
んだ ろう。
26
00:05:40,500 --> 00:05:41,500
でも、
27
00:05:43,280 --> 00:05:44,840
う ち に 問題 が あります。
28
00:05:53,680 --> 00:05:58,460
ボ ス、 物 に 問題 は あり ません ボ
29
00:05:58,460 --> 00:06:09,840
ス
30
00:06:09,840 --> 00:06:16,660
は 用 心 深 い んだ 取 引 の 前 に ボ デ ィ チ ェ ック を さ
せて も ら お う よし、
31
00:06:16,800 --> 00:06:17,840
前 に 手 を 振 って
32
00:06:26,000 --> 00:06:32,640
も っと ケ ツ を 吹 き 出 して、 足 を 広 げ る んだ よ 女
33
00:06:32,640 --> 00:06:38,860
には な、 男 と 違 って 隠 す ところ が ある から な 丹 念 に チ
ェ ック し ない と な
34
00:06:38,860 --> 00:06:44,940
こう いう と こ に も 隠 して ん じゃ れる か、 それ
35
00:06:44,940 --> 00:06:50,620
上 の 方 も じ っ く り 調 べ て て な
36
00:06:50,620 --> 00:06:53,260
この ヒ ント か
37
00:07:02,540 --> 00:07:04,660
怪 しい から な、 し っ か り 調 べ に 行 く な。
38
00:07:38,990 --> 00:07:44,150
中 東 の 仲 間 に 伝 え と いて く れ 成 功 した 赤 作 り を
日本 に 招 待 する な
39
00:07:44,150 --> 00:07:50,930
革 命 でも 起 こ す つ も り で いい の か
40
00:07:50,930 --> 00:07:51,970
おい!
41
00:07:56,650 --> 00:08:03,610
から し 煮 込 む この 銃 を 買 って み る と 分 か る か この
銃 は 多 く
42
00:08:03,610 --> 00:08:10,480
の 天 使 た ち の 血 と 汗、 勇 気 と 希望 を 自由 の 象 徴
なんだ よ 今 の 日本 は
43
00:08:10,480 --> 00:08:17,460
どう だ ア メ リ カ の よう な 背 景 に 過 ぎ る 勤 務 の 格
差 が 広 が る ば か り だ 自 分 た ち だけ
44
00:08:17,460 --> 00:08:23,700
が 平 和 を 謳 歌 し ま る で 世界 に 目 を 向 けて い ない
その 日本 を な
45
00:08:23,700 --> 00:08:30,640
変 え な き ゃ い け ない んだ 変 え な き ゃ い け ない んだ
み んな そう だ よ な 革 命
46
00:08:30,640 --> 00:08:32,500
だ ぶ っ 壊 せ
47
00:08:59,380 --> 00:09:02,180
女 ご と き が 何 を 言 ってる んだ
48
00:09:20,900 --> 00:09:24,340
私 を 試 そう って わ け ね 面 白 い じゃない の
49
00:09:48,910 --> 00:09:50,250
何 やって んだ お んな じ 人 に!
50
00:09:50,450 --> 00:09:51,450
あ ん た と 片 付 け ろ!
51
00:11:06,800 --> 00:11:11,380
ス ケ ベ な 男 で ない と、 物 事 を 成 し 遂 げ る パ ワ ー
には 欠 ける から な。
52
00:11:12,620 --> 00:11:13,620
否 定 は し ない。
53
00:11:15,780 --> 00:11:19,540
しか し、 女 は 信 用 でき ん。
54
00:11:21,800 --> 00:11:23,640
戦 士 の 中 に 女 はい ら ん。
55
00:11:27,080 --> 00:11:28,780
戦 士 の 刃 を 曇 ら せ る。
56
00:11:30,880 --> 00:11:35,380
戦 士 の 飢 え た 心 を、 張 り 詰 め た 気 持 ち を 緩 ませ
る んだ。
57
00:11:36,430 --> 00:11:40,730
それ に 女 は 裏 切 る
58
00:11:40,730 --> 00:11:54,110
私
59
00:11:54,110 --> 00:11:55,010
は 裏 切 り ません
60
00:11:55,010 --> 00:12:01,930
女 は 口
61
00:12:01,930 --> 00:12:05,250
先 だけ だ 平 気 な 顔 で 嘘 を つ く
62
00:12:07,030 --> 00:12:13,890
私 は 嘘 も 聞 き ません 裏 切 り ません 何 が 目 的 だ 私
63
00:12:13,890 --> 00:12:20,870
は 戦 いた い んです 皆さん と 一 緒 に 戦 いた い んです 女 が
兵
64
00:12:20,870 --> 00:12:27,250
士 にな ろう なん て な なんか 裏 返 る に 決 ま って んだ ろ 何
が 目 的 だ
65
00:12:27,250 --> 00:12:33,610
私 は 戦 いた い んです 信 用 でき ん
66
00:12:36,560 --> 00:12:41,520
この 買 った ば か り の から し 肉 試 し 打 ち だ 優 断 し
ろ!
67
00:12:41,780 --> 00:12:42,780
は っ!
68
00:12:48,360 --> 00:12:54,620
へ へ へ へ へ み ー ちゃん 待って
69
00:12:54,620 --> 00:13:01,140
どう した ら 信 用 して も ら える んです か
70
00:13:01,140 --> 00:13:04,580
私 に チャ ン ス を ください
71
00:13:06,000 --> 00:13:12,500
将 軍 使 える 女 です よ 美 人 で 体 も いい し
72
00:13:12,500 --> 00:13:19,080
今 殺 さ なく て も 英
73
00:13:19,080 --> 00:13:25,480
雄 色 を 好 む わ し も 嫌 い な 言 葉 じゃない 女
74
00:13:25,480 --> 00:13:31,660
チャ ン ス を や ろう ありがとうございます
75
00:13:35,470 --> 00:13:36,970
命 拾 い した な 姉 ちゃん
76
00:13:36,970 --> 00:13:43,830
俺 の 命 令 は 絶 対 だ
77
00:13:43,830 --> 00:13:48,010
何 でも する な はい、 も ち ろ んで
78
00:14:23,050 --> 00:14:25,050
動 く な、 いい か?
79
00:14:26,590 --> 00:14:32,230
はい ビ ク レ ット も 動 く な よ
80
00:14:32,230 --> 00:14:37,970
動 く な
81
00:14:37,970 --> 00:14:40,970
俺 の 命 令 だ
82
00:15:21,800 --> 00:15:26,620
将 軍 喋 る な 命 令 だ
83
00:15:26,620 --> 00:15:45,540
何
84
00:15:45,540 --> 00:15:46,700
でも する って 言 った な
85
00:15:51,280 --> 00:15:53,040
こ この 命 令 には 全 て 従 う。
86
00:16:20,560 --> 00:16:26,340
よ ー し お 前 は な
87
00:16:26,340 --> 00:16:32,000
戦 士 にな り た く て も
88
00:16:32,000 --> 00:16:38,760
や は り 女
89
00:16:38,760 --> 00:16:45,640
だ 女 を 捨 て ら
90
00:16:45,640 --> 00:16:46,640
れる と
91
00:17:06,500 --> 00:17:13,160
なんだ や め ろ と いい の か
92
00:17:13,160 --> 00:17:18,240
さ っ そ く 嘘 つ く の か
93
00:17:18,240 --> 00:17:21,220
女
94
00:17:21,220 --> 00:17:25,599
いい か
95
00:17:25,599 --> 00:17:32,580
俺 の 命 令 は 絶 対 なんだ よ こ いつ ら は
96
00:17:32,580 --> 00:17:33,580
な
97
00:17:34,350 --> 00:17:40,710
俺 が 死 ね と 言 った ら 全 員 死 ぬ 男 た ち だ お
98
00:17:40,710 --> 00:17:45,830
前 には その 覚 悟 が ある の か
99
00:17:45,830 --> 00:17:51,130
どう なんだ
100
00:17:51,130 --> 00:17:57,450
覚 悟 は ない の か
101
00:17:57,450 --> 00:18:01,170
返 事 は
102
00:18:05,989 --> 00:18:11,790
あります よし じゃあ な お 前 は 女 を 捨 て ろ
103
00:18:11,790 --> 00:18:14,630
いい か
104
00:18:14,630 --> 00:18:20,610
何 さ れて も な
105
00:18:20,610 --> 00:18:25,630
女 みたい な 声 出 す な よ
106
00:18:32,840 --> 00:18:35,020
みたい な お 題 声 なんか 出 す な よ
107
00:19:16,060 --> 00:19:21,860
戦 士 にな り た く は ない の か 女
108
00:19:21,860 --> 00:19:26,360
を 捨 て ろ
109
00:21:17,850 --> 00:21:22,750
目 を 閉 じ る な どう ぞ
110
00:21:22,750 --> 00:21:29,290
いい
111
00:21:29,290 --> 00:21:35,990
よ
112
00:21:35,990 --> 00:21:40,530
目
113
00:21:40,530 --> 00:21:45,770
を そ ら す な
114
00:22:31,600 --> 00:22:32,600
この 服 に 手 を 付 け。
115
00:22:34,420 --> 00:22:35,420
手 を 付 け。
116
00:22:45,880 --> 00:22:46,880
尻 を つ き ません。
117
00:22:53,920 --> 00:22:54,920
その ま ま 動 か ない。
118
00:23:08,770 --> 00:23:10,190
動 く な と 言 った だ ろう
119
00:23:10,190 --> 00:23:16,950
尻 は 女 ら しい な
120
00:23:16,950 --> 00:23:21,070
天
121
00:23:21,070 --> 00:23:27,350
使 にな り たい か
122
00:23:54,360 --> 00:23:55,360
動 く な!
123
00:23:58,880 --> 00:24:02,280
な ぜ 動 く?
124
00:24:06,020 --> 00:24:12,840
女 だから 恥 ず か しい じゃ ん み んな
125
00:24:12,840 --> 00:24:19,600
見て る ぞ お 前 の ケ ツ の 穴 は み んな が 見て る
126
00:24:26,750 --> 00:24:28,490
こんな こと 恥 ず か しく ない んだ よ
127
00:26:07,630 --> 00:26:08,630
ありがとうございました。
128
00:26:40,490 --> 00:26:42,210
命 令 だ、 上 野。
129
00:26:49,350 --> 00:26:50,350
命 令 だ。
130
00:27:41,870 --> 00:27:42,870
ビ ーロ
131
00:28:11,630 --> 00:28:12,630
もう 一 度
132
00:29:30,260 --> 00:29:37,100
戦 士 の 顔 にな って き て る ぞ 俺 を 見 ろ
133
00:29:37,100 --> 00:29:44,040
よし おい お
134
00:29:44,040 --> 00:29:46,440
前 ら 向 こう へ 連 れて け
135
00:30:53,850 --> 00:30:54,990
何 を 触 れて る んだ
136
00:32:08,190 --> 00:32:09,190
何 を して いる の?
137
00:32:31,280 --> 00:32:34,500
見 ろ 将 軍 さん の 手 が ち に 変 える ぞ
138
00:34:29,850 --> 00:34:31,790
女 みたい な 声 なんか 出 す な よ
139
00:36:14,670 --> 00:36:15,670
どう した?
140
00:36:16,810 --> 00:36:21,930
や っぱ り 女 の ま まで いた い な
141
00:36:21,930 --> 00:36:25,070
女
142
00:36:25,070 --> 00:36:31,790
だ って
143
00:36:31,790 --> 00:36:32,790
感じ たい な
144
00:37:17,599 --> 00:37:18,700
神 様 ア メ リ カ
145
00:39:05,459 --> 00:39:11,840
よし 気 持 ち よ かった ぞ 戦 死 に する には も った い ない く
らい の 道 具 だ な
146
00:39:11,840 --> 00:39:17,860
しか し 約 束 通 り よ く 耐 え た 女
147
00:39:17,860 --> 00:39:20,800
の 声 も 出 さ な かった
148
00:39:52,539 --> 00:39:57,660
よし、 み んな 服 と って や れ。 よ く 頑 張 った な。 今日は 戦
士 だ。
149
00:39:58,460 --> 00:39:59,460
靴 だ!
150
00:40:03,340 --> 00:40:06,200
下 も!
151
00:40:27,580 --> 00:40:29,620
ここ が、 浦 和 島 だ。
152
00:40:31,240 --> 00:40:32,240
もし!
153
00:40:32,920 --> 00:40:34,440
し っ か り 見 張 っと く よ。 はい!
154
00:40:34,840 --> 00:40:35,840
頑 張 ります!
155
00:40:36,320 --> 00:40:37,320
よろしく お願いします。
156
00:40:41,180 --> 00:40:42,180
まあ、
157
00:40:43,260 --> 00:40:48,020
ここ は 俺 が 全部 仕 切 ってる んだ よ。
158
00:40:49,600 --> 00:40:54,030
深 夜 1 時 から、 政 財 界 の 大 物 が お 忍 び だ よ
159
00:40:54,030 --> 00:41:00,010
いい も んだ
160
00:41:00,010 --> 00:41:05,710
将 軍 様 が 手 を 出 せ な かった ら これ が 真 っ 先 に
161
00:41:05,710 --> 00:41:11,890
手 を 出 して た んだ よ な や め る 私
162
00:41:11,890 --> 00:41:13,770
は もう 戦 士 よ
163
00:41:13,770 --> 00:41:20,660
これ が 組 織
164
00:41:20,660 --> 00:41:27,320
の 資 金 源 って わ け ね ー 差 し 詰 め あ ん た は
165
00:41:27,320 --> 00:41:34,040
天 使 じゃ なく て 金 儲 け の う ま さ で 将 軍 様 に 取 り
入 った って わ け ね う
166
00:41:34,040 --> 00:41:40,720
る せ え 女 だ も っと 他 も ある んで しょ?
167
00:41:41,160 --> 00:41:47,040
早 く 案 内 して ちょ う だ い お 前 将 軍 様 の 女 にな った
つ も り か?
168
00:41:50,000 --> 00:41:56,860
女 って のは どう し よう も ない 生 き 物 だ な 今 度 何 か あ
った ら お 礼 か か わ いい が い け ない けど
169
00:41:56,860 --> 00:42:00,340
な じゃあ つ いて こ い
170
00:42:00,340 --> 00:42:06,380
おい!
171
00:42:10,280 --> 00:42:11,280
チャ ンピ オ ン やって る か?
172
00:42:11,900 --> 00:42:17,180
結 婚 日 は 近 い んだ ここ は な、 大 学 校 だ
173
00:42:21,320 --> 00:42:24,400
当 た り 前 だ 次 行 く ぞ
174
00:42:50,120 --> 00:42:57,120
ネ ギ マ 方面 から は 武 器 す み ません 作 戦 会 議 で 夢 中
175
00:42:57,120 --> 00:43:03,720
で 気 が つ き ません でした す み ません 自 衛 隊 に 潜 入 さ
せ た
176
00:43:03,720 --> 00:43:10,720
工作 員 から の 情 報 に よ り 武 器 弾 薬 は 全 て 確 保 でき
た ということ です よし 俺
177
00:43:10,720 --> 00:43:13,140
た ち の 報 告 と 同 時 に 自 衛 隊 も 武 器 を 入 れ よう
178
00:43:18,480 --> 00:43:25,080
自 衛 隊 だけ じゃない ぞ 昭 和 の 戦 争 は
179
00:43:25,080 --> 00:43:31,580
何 の 教 訓 に も な って ない んだ それは そう さ 政治 家 なん
て
180
00:43:31,580 --> 00:43:38,240
戦 後 生 ま れ の や つ が ほ と ん ど だから ね ク ーデ ター
でも 起 こ さ ない 限 り な この 国 は 変 わ ん ない んだ よ
181
00:43:38,240 --> 00:43:40,860
いや、 やって も 変 わ ん ない んだ よ
182
00:43:46,600 --> 00:43:53,220
将 軍 様 や 政治 家 と は 少 し 違 うん だ 今 の この 状 態 が
好 き なんだ よ 分 か る か
183
00:43:53,220 --> 00:44:00,040
生 き 甲 斐 なんだ よ この 感 覚 そうだ よ シ ー ザ ー いや
184
00:44:00,040 --> 00:44:05,500
ナ ポ レ オ ン いや あ いつ が 見 たい んだ よ な 殺 す べ し
と え?
185
00:44:05,740 --> 00:44:06,740
殺 せ!
186
00:44:06,760 --> 00:44:07,718
殺 せ!
187
00:44:07,720 --> 00:44:08,720
皆 殺 し な!
188
00:44:09,940 --> 00:44:12,360
殺 せ!
189
00:44:13,720 --> 00:44:14,720
殺 す ぞ!
190
00:44:14,940 --> 00:44:15,940
殺 す ぞ!
191
00:45:15,630 --> 00:45:18,690
ここ は 完 備 で 立 ち 行 き した んだ よ
192
00:46:13,549 --> 00:46:16,030
あ なた の 言 葉 に 合 うん じゃない の?
193
00:47:00,880 --> 00:47:02,920
本 校 に 連 絡 し なく ちゃ
194
00:47:02,920 --> 00:47:10,820
でも
195
00:47:10,820 --> 00:47:14,900
日本 に 応 援 に 来 る かな
196
00:47:14,900 --> 00:47:21,580
送 信 完了 でも
197
00:47:21,580 --> 00:47:28,540
自 衛 隊 も 関 係 ある みたい だ
198
00:47:28,540 --> 00:47:29,540
し
199
00:47:31,690 --> 00:47:32,750
俺 も っと 調 べ な き ゃ。
200
00:47:40,490 --> 00:47:41,550
お 前 何 やって んだ?
201
00:47:44,350 --> 00:47:51,230
いや、 あの、 彼 ら が 疲 れて た みたい なん で、 私 は 代 わ り
に 警 備 して います。
202
00:47:52,390 --> 00:47:53,390
何?
203
00:47:54,390 --> 00:47:57,290
嘘 を つ く な。 え、 本当 です よ。
204
00:48:04,240 --> 00:48:11,080
そんな お 前 今 本 校 に メ ール 打 って た だ ろ 全
205
00:48:11,080 --> 00:48:17,540
て バ レ て る んだ よ おい 誰 に 会 って お ら れた え
206
00:48:17,540 --> 00:48:24,480
何 が 目 的 だ おい ちょっと 待 て 殺 した ら 何 も ない こ いつ
ら 聞 き 出
207
00:48:24,480 --> 00:48:31,300
す ね この 計 画 には 5 年 か か ってる んだ この 女 が ど こ
まで 調
208
00:48:31,300 --> 00:48:38,180
べ た の か 誰 に 連 絡 した の か た っぷ り この 体 に 入
209
00:48:38,180 --> 00:48:40,700
って は か して や る よ
210
00:48:40,700 --> 00:48:51,400
何
211
00:48:51,400 --> 00:48:58,360
する の これ する の 全部
212
00:48:58,360 --> 00:48:59,500
聞 き 出 す んだ よ
213
00:49:07,790 --> 00:49:11,730
将 軍 様 が や った と き、 ま ん こ 見 た と き、 ま ん げ が
…
214
00:49:11,730 --> 00:49:17,250
割 れ 目 が もう 見 え ちゃ ってる よ
215
00:49:17,250 --> 00:49:21,950
小 学 生 みたい な ま ん こ だ った な
216
00:49:21,950 --> 00:49:25,350
女 って のは な
217
00:50:39,240 --> 00:50:41,300
お 前 は 知 ら な かった よ
218
00:51:11,080 --> 00:51:12,100
グ ラ デ ィ ア ナ と サ ッ!
219
00:56:15,980 --> 00:56:16,980
いい か?
220
00:56:18,220 --> 00:56:20,880
戦 士 が よ 何
221
00:56:20,880 --> 00:56:26,120
者
222
00:56:26,120 --> 00:56:28,460
なんだ お ら
223
00:57:31,920 --> 00:57:32,980
そ こん と かな さ み な。
224
00:57:38,660 --> 00:57:40,920
でも その 強 が り が い っぱ い だ よ。
225
01:09:52,939 --> 01:09:55,300
知 ら ない ぞ、 一 生 懸 命 やって み ろ
226
01:10:30,060 --> 01:10:31,060
ご 視 聴 いただ き ありがとうございます
227
01:12:32,140 --> 01:12:33,140
面 白 く な って
228
01:15:57,530 --> 01:16:04,470
泣 く ない の よ それ と も また 背 を が び ちゃ う の よ
229
01:16:04,470 --> 01:16:10,810
さ っ き よ り も っと 気 持 ち いい から
230
01:24:07,340 --> 01:24:11,840
そ っ ちは その 日 なら こ っ ちは まだ まだ ある んだ 甘 く 見
る な よ
231
01:29:25,890 --> 01:29:31,990
俺 関 係 ね ー よ お 前 も 一 本 よ り
232
01:29:31,990 --> 01:29:33,870
も っと 多 い 方 が いい だ ろ
233
01:33:37,870 --> 01:33:38,870
邪 魔 します
234
01:36:10,320 --> 01:36:14,880
死 ぬ のは これ か い ど
235
01:36:14,880 --> 01:36:21,540
ん ど ん 燃 え ろ 全部 燃 え れ ば いい んだ 外 は な
236
01:36:21,540 --> 01:36:28,020
警 官 隊 で い っぱ い なんだ よ 奴 ら が 次 突 入 して く る
そして 俺 た ちは
237
01:36:28,020 --> 01:36:34,000
玉 砕 だ み んな 死 ぬ んだ よ 死 ぬ んだ よ 死 ぬ んだ よ
238
01:36:40,840 --> 01:36:41,840
ご 協 力 ありがとうございました
239
01:37:22,730 --> 01:37:23,730
や す み んな!
240
01:39:53,200 --> 01:39:54,200
気 持 ち いい だ ろ。
241
01:39:54,640 --> 01:39:55,740
気 持 ち いい だ ろ、 俺。
242
01:45:49,480 --> 01:45:50,480
お や す み な さい
243
01:46:24,880 --> 01:46:25,880
ち ん ぽ こ だ よ な
244
01:52:05,390 --> 01:52:06,390
ご 視 聴 ありがとうございました
20311