All language subtitles for Gold.Rush.S16E12.1080p.WEB.h264-CBFM

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
cs Czech
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranรฎ)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American) Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:17,100 --> 00:00:20,767 We have very high expectations, and people need to meet 2 00:00:20,767 --> 00:00:22,200 those expectations. 3 00:00:22,367 --> 00:00:25,166 So we need to recognize that there's a certain portion 4 00:00:25,166 --> 00:00:27,667 of people that won't meet those standards. 5 00:00:27,834 --> 00:00:31,000 And if we have people that are dragging the team down then, 6 00:00:31,166 --> 00:00:32,767 like, that needs to be dealt with, right? 7 00:00:33,867 --> 00:00:39,600 [narrator] In his ruthless pursuit of a record $35-million season, 8 00:00:39,767 --> 00:00:43,767 Parker Schnabel only wants the best of the best, 9 00:00:43,934 --> 00:00:47,300 and one person is lagging behind. 10 00:00:47,467 --> 00:00:50,767 It's never easy trying to let somebody go, 11 00:00:50,934 --> 00:00:53,367 but everybody needs to be a team player, 12 00:00:53,367 --> 00:00:54,667 and this guy is not. 13 00:00:54,667 --> 00:00:57,867 So we have no choice but to say, 14 00:00:58,033 --> 00:01:00,467 "Sorry, you don't fit here. You don't work." 15 00:01:05,367 --> 00:01:06,700 Hello, Tayvin. 16 00:01:06,867 --> 00:01:08,166 Before your shift starts tonight, I was wondering 17 00:01:08,333 --> 00:01:10,266 if you wouldn't mind popping to the office here. 18 00:01:10,433 --> 00:01:11,800 I'd like to see you. 19 00:01:11,967 --> 00:01:13,400 Yeah. 20 00:01:13,567 --> 00:01:15,000 OK, great. Thanks. 21 00:01:15,166 --> 00:01:16,166 Bye bye. 22 00:01:23,166 --> 00:01:26,967 Parker's mine manager, Nona Loveless, has called in 23 00:01:27,133 --> 00:01:29,667 Tayvin Peterson, a loader-operator 24 00:01:29,667 --> 00:01:31,400 in his second year at Dominion. 25 00:01:32,800 --> 00:01:34,000 [Nona] Hello, how are you? 26 00:01:34,166 --> 00:01:35,166 [Tayvin speaking] 27 00:01:35,333 --> 00:01:36,367 [Nona] Good. 28 00:01:36,533 --> 00:01:37,967 Yeah, unfortunately, we're going to have 29 00:01:38,133 --> 00:01:39,100 to let you go, Tayvin. 30 00:01:39,100 --> 00:01:40,600 [Tayvin speaking] 31 00:01:40,767 --> 00:01:43,266 [Nona] You just have a really [bleep] attitude for this place. 32 00:01:43,266 --> 00:01:45,700 You just are very much a know-it-all. 33 00:01:45,867 --> 00:01:46,900 When I asked you to do something, 34 00:01:47,066 --> 00:01:48,300 you thought you were doing it better. 35 00:01:49,266 --> 00:01:50,900 And that just doesn't work around here. 36 00:01:51,066 --> 00:01:53,667 [Tayvin speaking] 37 00:01:53,667 --> 00:01:58,700 [Nona] I've given you ample weeks of opportunity to do 38 00:01:58,867 --> 00:02:02,400 what is asked of, and you still do it Tayvin's way. 39 00:02:03,467 --> 00:02:04,667 [Tayvin speaking] 40 00:02:04,667 --> 00:02:06,367 [Nona] And then you boast about how many loads you can get 41 00:02:06,367 --> 00:02:07,667 in an hour. Who does that? 42 00:02:07,667 --> 00:02:09,633 [Tayvin speaking] 43 00:02:12,100 --> 00:02:13,367 [Nona] Tayvin, what am I telling you? 44 00:02:13,533 --> 00:02:15,367 See, right now, that's exactly what you're doing. 45 00:02:15,367 --> 00:02:16,400 You're doing... 46 00:02:16,567 --> 00:02:18,066 No, no, but you're -- 47 00:02:18,233 --> 00:02:20,100 No, but no, you're not, because you're not listening 48 00:02:20,100 --> 00:02:21,667 to what I am saying. 49 00:02:21,667 --> 00:02:23,400 [Tayvin speaking] 50 00:02:23,567 --> 00:02:25,066 [Nona] Well, you're not thinking ahead, bud. 51 00:02:25,233 --> 00:02:26,333 You're not. 52 00:02:26,333 --> 00:02:28,400 You're falling behind because you're not listening. 53 00:02:28,567 --> 00:02:32,266 So you can pack up... and head on out. 54 00:02:32,433 --> 00:02:33,400 Thanks. 55 00:02:34,967 --> 00:02:36,467 [Tayvin speaking] 56 00:02:36,633 --> 00:02:39,467 [Nona] Yeah, attitude just, it doesn't fly around here. 57 00:02:39,633 --> 00:02:41,467 -I mean... -[Tayvin speaking] 58 00:02:41,467 --> 00:02:43,600 [Nona] Yeah, well, I tried telling you how many times? 59 00:02:44,667 --> 00:02:49,467 If my boss, my senior, tells me to do something, guess what? 60 00:02:51,567 --> 00:02:52,600 See? See? 61 00:02:52,767 --> 00:02:54,567 You're still -- you're still -- I've let you go, 62 00:02:54,734 --> 00:02:56,867 and you're still telling me that you're right. 63 00:02:57,033 --> 00:02:58,266 Get out of here! Honestly, go! 64 00:02:58,433 --> 00:03:00,266 I don't even want -- I don't even want -- go! 65 00:03:00,433 --> 00:03:02,166 Go! Get out of here. 66 00:03:07,166 --> 00:03:08,600 [somber music plays] 67 00:03:21,800 --> 00:03:25,066 [Tayvin] I don't understand the logic behind it. 68 00:03:25,233 --> 00:03:29,467 I think if they had the time to sit down with me, and... 69 00:03:29,467 --> 00:03:32,367 understand or hear my side out, 70 00:03:33,767 --> 00:03:36,000 that it would make a lot more sense to them, but... 71 00:03:37,200 --> 00:03:39,000 [sighs deeply] 72 00:03:39,000 --> 00:03:41,300 This is sad. 73 00:03:51,266 --> 00:03:53,633 [whirring] 74 00:03:56,100 --> 00:03:58,066 [Parker] We've had a bit of turnover this year. 75 00:03:58,233 --> 00:04:02,467 We've been hiring and firing. Working here is not easy, 76 00:04:02,467 --> 00:04:05,166 and we have a lot to do, and you know, you need 77 00:04:05,166 --> 00:04:07,467 good people that you can count on. 78 00:04:07,633 --> 00:04:10,400 We're like, at a pretty decent point in the season 79 00:04:10,567 --> 00:04:13,667 and starting to pick up momentum. 80 00:04:13,667 --> 00:04:15,767 We've got four washplants running. 81 00:04:15,767 --> 00:04:19,100 If we can keep the wheels on the bus, you know, 82 00:04:19,100 --> 00:04:21,467 we're in a very good place, but it's going to take 83 00:04:21,633 --> 00:04:23,500 a lot of effort and work on everybody's part 84 00:04:23,667 --> 00:04:25,800 in order to make that happen. 85 00:04:25,967 --> 00:04:29,467 Halfway through the season, Parker's already banked 86 00:04:29,633 --> 00:04:32,467 over $18 million worth of gold. 87 00:04:33,467 --> 00:04:38,367 But recently, plant breakdowns and spotty ground have seen 88 00:04:38,533 --> 00:04:42,867 his gold numbers slow down to less than 500 ounces a week. 89 00:04:43,700 --> 00:04:46,100 [Parker] The gold weighs needs improvement. 90 00:04:46,100 --> 00:04:48,367 If it continues like this, we're in real trouble. 91 00:04:49,800 --> 00:04:50,900 I trust all our managers. 92 00:04:51,066 --> 00:04:53,000 We have a really good group of people. 93 00:04:53,000 --> 00:04:55,467 And at Dominion this year, 94 00:04:55,633 --> 00:04:58,867 Tyson is definitely doing a really good job. 95 00:05:01,100 --> 00:05:02,667 [Tyson] I have the three washplants moved 96 00:05:02,834 --> 00:05:05,166 and up and running here at Dominion. 97 00:05:05,166 --> 00:05:08,266 It's wild because of how busy this place is right now. 98 00:05:08,266 --> 00:05:10,667 There's a lot going on. 99 00:05:10,667 --> 00:05:13,667 We got all our stakes in the fire right now, so... 100 00:05:14,667 --> 00:05:16,867 hopefully it doesn't bite us in the ass. 101 00:05:16,867 --> 00:05:21,867 After Tayvin's firing, Dominion's foreman, Tyson Lee, 102 00:05:21,867 --> 00:05:24,200 is down a loader-operator. 103 00:05:24,367 --> 00:05:29,300 Now he needs to train up a new hire to feed washplant Bob. 104 00:05:29,467 --> 00:05:31,166 [Tyson] I have some time to spend with India, 105 00:05:31,166 --> 00:05:34,100 and get her feeding the washplant. 106 00:05:34,100 --> 00:05:37,100 India's been in a loader for five, six days now, 107 00:05:37,100 --> 00:05:40,433 and now it's about time she learns how to feed a plant. 108 00:05:42,900 --> 00:05:48,066 Working in the loader, in all honesty, is pretty difficult. 109 00:05:48,233 --> 00:05:52,266 In the Bridge Cut, rookie India Greenhalgh has 110 00:05:52,433 --> 00:05:55,100 less than a month's gold mining under her belt. 111 00:05:56,100 --> 00:05:59,300 You know, I've left one job that I'm actually pretty good at, 112 00:05:59,467 --> 00:06:03,400 starting a job that I know nothing about. 113 00:06:03,567 --> 00:06:06,800 It's not an easy thing to do, but I want to be good at this. 114 00:06:06,967 --> 00:06:10,000 I don't just want to be OK. I want to be awesome. 115 00:06:13,600 --> 00:06:17,066 While this is India's first season mining, 116 00:06:17,233 --> 00:06:20,500 it isn't her first rodeo in the Yukon. 117 00:06:20,667 --> 00:06:21,700 Hi, Tony! 118 00:06:21,700 --> 00:06:25,166 For four years, India worked behind the camera 119 00:06:25,166 --> 00:06:27,266 with the "Gold Rush" film crew. 120 00:06:27,266 --> 00:06:31,066 [India] Historically, I've worked on Tony's claims, but I did do 121 00:06:31,233 --> 00:06:33,867 one stint on Parker's claim, 122 00:06:34,033 --> 00:06:35,266 and that's how me and Tyson met. 123 00:06:35,433 --> 00:06:36,367 Hi. 124 00:06:36,367 --> 00:06:37,567 [Tyson] Oh, thanks. 125 00:06:38,400 --> 00:06:41,567 You know, I remember when she first came to site here, 126 00:06:41,734 --> 00:06:43,200 and I saw her right then and there, and I thought, 127 00:06:43,367 --> 00:06:45,266 "oh, I've got to get to know her." 128 00:06:47,066 --> 00:06:50,867 [India] Whilst this is very different, there was no real option for me 129 00:06:50,867 --> 00:06:52,900 having a boyfriend that lives in Canada. 130 00:06:53,066 --> 00:06:56,000 A gold mine is definitely not a place that I thought I was 131 00:06:56,166 --> 00:06:58,700 ever going to find love, but here I am. 132 00:06:58,867 --> 00:07:01,867 I am loving it, quite frankly. 133 00:07:02,767 --> 00:07:04,100 I'm loving love. 134 00:07:04,266 --> 00:07:05,367 Cheers. 135 00:07:07,000 --> 00:07:08,967 -[India] Hi, babe. -[Tyson] How's it going, babe? 136 00:07:09,133 --> 00:07:10,166 [India] Yeah, good. 137 00:07:13,266 --> 00:07:15,266 So watch what I do when I'm... 138 00:07:16,367 --> 00:07:18,166 going to throw a scoop in the hopper. 139 00:07:21,567 --> 00:07:22,967 So you want to get nice and straight 140 00:07:23,133 --> 00:07:24,300 with the hopper first. 141 00:07:26,567 --> 00:07:29,467 And then start lifting. Same thing as a rock truck, 142 00:07:29,467 --> 00:07:31,567 when you're loading a rock truck. 143 00:07:31,567 --> 00:07:34,200 You want to come in... 144 00:07:34,367 --> 00:07:37,400 and then you want to aim for the middle of the target. 145 00:07:37,567 --> 00:07:40,200 See how I'm not spilling any material off the back, 146 00:07:40,367 --> 00:07:41,367 not spilling any material off the front? 147 00:07:41,533 --> 00:07:42,533 [India] Yeah. 148 00:07:42,533 --> 00:07:44,166 And then when my bucket is dumped all the way, 149 00:07:44,333 --> 00:07:46,767 I'm lowering my boom, lowering my center of gravity. 150 00:07:47,667 --> 00:07:50,266 When you're running to the back of the cut like this, 151 00:07:51,200 --> 00:07:53,767 keep in mind there's no one up at the plant right now. 152 00:07:53,767 --> 00:07:55,266 You're the one watching it, right? 153 00:07:56,567 --> 00:07:58,800 From way back here, I'm looking at the belts, 154 00:07:58,967 --> 00:08:00,667 making sure there's material going up them, 155 00:08:00,667 --> 00:08:02,667 making sure nothing looks askew, 156 00:08:02,834 --> 00:08:05,100 making sure the tailings conveyor is going. 157 00:08:05,266 --> 00:08:06,467 Yeah, that makes sense. 158 00:08:06,633 --> 00:08:09,000 You see something, hit the breaker and run up 159 00:08:09,166 --> 00:08:12,100 and open the bypass and close the main. 160 00:08:13,667 --> 00:08:15,867 -[banging] -[India] Agh! 161 00:08:15,867 --> 00:08:17,467 -What? -Smacked my head. 162 00:08:17,633 --> 00:08:19,266 Well, don't smack your head then. 163 00:08:19,433 --> 00:08:21,967 You're not a bobblehead. [Tyson chuckles] 164 00:08:22,133 --> 00:08:23,767 Just watch next time. 165 00:08:26,667 --> 00:08:28,467 [rumbling softly] 166 00:08:30,166 --> 00:08:31,367 [Tyson] [bleep]! 167 00:08:31,367 --> 00:08:32,367 That is not good. 168 00:08:32,367 --> 00:08:34,266 See how that material is not moving? 169 00:08:34,266 --> 00:08:35,867 Do not ignore that. Jump out. 170 00:08:36,033 --> 00:08:37,000 Jump out. It's clogged. 171 00:08:38,667 --> 00:08:40,667 Stand back and watch me this time. 172 00:08:42,700 --> 00:08:46,066 The hopper feeder is clogged with pay, 173 00:08:46,233 --> 00:08:48,266 stopping it from getting to the plant. 174 00:08:49,266 --> 00:08:50,667 [Tyson] OK, back in the loader. 175 00:08:57,600 --> 00:09:00,300 So that's why it's really important... 176 00:09:02,266 --> 00:09:03,900 -[India]...to watch. -[Tyson] Yeah. 177 00:09:07,266 --> 00:09:09,200 -OK, your turn. -OK. 178 00:09:09,367 --> 00:09:11,200 -I'll be on miner two. -[India] OK. 179 00:09:18,000 --> 00:09:20,000 [dozer rumbling] 180 00:09:20,000 --> 00:09:21,200 [Tyson] Go up. 181 00:09:21,367 --> 00:09:23,066 Up. 182 00:09:23,233 --> 00:09:24,367 Up. 183 00:09:26,300 --> 00:09:28,700 So just get nice and square with the feeder first. 184 00:09:32,166 --> 00:09:33,367 It's nerve-racking. 185 00:09:35,700 --> 00:09:39,266 There's small adjustments. Straighten out. 186 00:09:39,433 --> 00:09:42,000 Keep going. You're fine. 187 00:09:42,000 --> 00:09:44,467 Start booming up. Boom up. 188 00:09:44,467 --> 00:09:46,166 [India] Am I straight? Am I straight? 189 00:09:46,333 --> 00:09:48,367 Boom up. Boom up faster. 190 00:09:48,367 --> 00:09:51,567 Stop moving forward. Boom up. 191 00:09:51,734 --> 00:09:53,166 Now slowly start dumping. 192 00:10:03,367 --> 00:10:05,500 Once you've cleared the hopper, boom down, 193 00:10:05,667 --> 00:10:07,166 so boom down now. 194 00:10:07,166 --> 00:10:08,266 Yeah, it's good there. 195 00:10:09,166 --> 00:10:10,967 It's really nerve-racking, actually. 196 00:10:11,967 --> 00:10:13,967 I've got the world's driest mouth. 197 00:10:14,133 --> 00:10:15,200 [chuckles] 198 00:10:19,066 --> 00:10:20,300 Nice. 199 00:10:20,467 --> 00:10:23,266 [sighs deeply] 200 00:10:23,266 --> 00:10:24,867 [India] It's a lot harder than it looks. 201 00:10:26,367 --> 00:10:28,567 [Tyson] Keep doing this for another four months. 202 00:10:28,734 --> 00:10:30,200 [India laughs] 203 00:10:30,367 --> 00:10:31,266 [Tyson] All righty. 204 00:10:31,433 --> 00:10:32,266 I'm going to go. 205 00:10:32,266 --> 00:10:33,900 Bye -- I'll be back. 206 00:10:34,066 --> 00:10:35,367 She's all yours. 207 00:10:35,367 --> 00:10:36,633 [India, unsteady] OK. 208 00:10:38,900 --> 00:10:42,166 It's very much on me to make sure that this plant is running 209 00:10:42,166 --> 00:10:43,667 as it should be. 210 00:10:43,834 --> 00:10:46,300 [Tyson] Parker wouldn't have offered her the job if he didn't think 211 00:10:46,467 --> 00:10:47,600 she could do it. 212 00:10:47,600 --> 00:10:50,467 Hopefully, in the upcoming days, she'll be able to feed 213 00:10:50,633 --> 00:10:52,567 the plant, run the plant, shut down the plant, 214 00:10:52,567 --> 00:10:54,900 and know how to problem-solve around the plant. 215 00:11:02,667 --> 00:11:04,567 [thrilling music plays] 216 00:11:11,000 --> 00:11:13,300 We got less than 500 ounces on the season right now, 217 00:11:13,467 --> 00:11:14,900 and that's not nearly enough. 218 00:11:16,166 --> 00:11:17,900 Well, we're back in Vegas Valley, and that's where 219 00:11:18,066 --> 00:11:19,000 we know the good gold is. 220 00:11:19,000 --> 00:11:21,200 So we got to get back down to the paydirt. 221 00:11:21,367 --> 00:11:24,467 Three months in, Rick Ness's season 222 00:11:24,467 --> 00:11:26,767 is finally on the upswing. 223 00:11:26,767 --> 00:11:29,367 Last week, we got a good result from the last cleanup, 224 00:11:29,367 --> 00:11:31,767 but that was the end of the stockpile. 225 00:11:31,767 --> 00:11:34,367 We didn't get down to pay like we planned on. 226 00:11:34,533 --> 00:11:36,066 I mean, there's a lot to do. 227 00:11:36,233 --> 00:11:38,367 There's a big road to build, and there's no more pay to run. 228 00:11:38,533 --> 00:11:41,867 And yeah, we need to switch up the plan right now if we're 229 00:11:41,867 --> 00:11:43,967 going to get back to the pay in Vegas Valley quickly. 230 00:11:44,967 --> 00:11:47,767 Rick's crew has finished building the road 231 00:11:47,767 --> 00:11:50,000 to the bottom of Vegas Valley. 232 00:11:50,000 --> 00:11:53,467 But now Rick faces another problem. 233 00:11:53,633 --> 00:11:54,700 There's a lot of slop in there. 234 00:11:54,700 --> 00:11:58,066 The whole cut's flooded with silty, muddy [bleep]. 235 00:11:58,233 --> 00:11:59,200 We're going to have to move it all 236 00:11:59,367 --> 00:12:00,867 before we get back to the pay. 237 00:12:01,033 --> 00:12:02,667 But getting it out of here is painful. 238 00:12:03,767 --> 00:12:06,900 I've got an idea. It's a cheap way to move dirt. 239 00:12:07,066 --> 00:12:09,000 And we tried this last year in Rally Valley. 240 00:12:09,166 --> 00:12:10,567 We actually had some success with it. 241 00:12:10,734 --> 00:12:12,066 And we're going to try it again. 242 00:12:12,233 --> 00:12:13,667 I think we learned stuff last year. 243 00:12:13,834 --> 00:12:15,300 So we got the monitor. 244 00:12:17,767 --> 00:12:20,066 We're going to drop that into Vegas Valley and get that slop 245 00:12:20,233 --> 00:12:21,667 out of there and get back on the gold. 246 00:12:23,767 --> 00:12:27,567 At Vegas Valley, Rick's crew has built a narrow road 247 00:12:27,567 --> 00:12:30,367 to the bottom of the 200-foot deep cut. 248 00:12:31,400 --> 00:12:35,567 Now they've discovered the pay layer they reached last year 249 00:12:35,734 --> 00:12:38,533 is covered in six feet of thick sludge. 250 00:12:41,000 --> 00:12:42,600 Rick's solution? 251 00:12:42,767 --> 00:12:45,367 Bring in a high-powered water monitor 252 00:12:45,367 --> 00:12:47,367 to blast the sticky sludge, 253 00:12:48,400 --> 00:12:51,000 breaking it down to a runny slurry. 254 00:12:51,000 --> 00:12:54,600 Then suck it out with a 12-inch water pump, 255 00:12:54,767 --> 00:12:57,467 revealing the gold-rich pay layer underneath. 256 00:12:59,200 --> 00:13:02,433 [machine clanking] 257 00:13:04,900 --> 00:13:08,300 Hey, guys, it's time to fire this thing up and get the pay! 258 00:13:09,300 --> 00:13:11,667 Hey, Chris, fire that pump up! Let's go! 259 00:13:11,834 --> 00:13:13,700 All right, starting the pump now, Rick. 260 00:13:13,867 --> 00:13:15,800 [pump revs up] 261 00:13:17,367 --> 00:13:18,700 [Rick] All right, here it comes. 262 00:13:20,867 --> 00:13:22,767 [heavy swooshing, splatting] 263 00:13:32,066 --> 00:13:33,367 We have the monitor in place now. 264 00:13:33,533 --> 00:13:36,200 We can use that to wash all that silt over to our pump 265 00:13:36,367 --> 00:13:39,767 and hopefully have the pay clean in maybe a day or two. 266 00:13:40,900 --> 00:13:44,166 We got a new guy here, Chris. He's working that monitor. 267 00:13:44,166 --> 00:13:45,567 We need all the manpower we can get right now. 268 00:13:45,734 --> 00:13:47,667 We got a long ways to go. 269 00:13:47,834 --> 00:13:50,000 I have to pay close attention to what I'm doing here. 270 00:13:51,000 --> 00:13:54,266 Rick's brought in new operator, Chris Lalonde, 271 00:13:54,433 --> 00:13:56,266 for the season's second half push. 272 00:13:57,200 --> 00:13:59,800 With room for just one excavator at the bottom of 273 00:13:59,967 --> 00:14:06,266 the pit, clearing the sludge is Chris's shot to prove himself. 274 00:14:06,266 --> 00:14:08,800 [Chris] I'm originally from Fort McMurray, Alberta. 275 00:14:08,967 --> 00:14:11,800 I have spent the last five or six years traveling around, 276 00:14:11,967 --> 00:14:14,667 doing different jobs. And now I'm here. 277 00:14:14,667 --> 00:14:15,867 I feel like it's going good. 278 00:14:15,867 --> 00:14:18,467 They are trusting me to try and do this task alone. 279 00:14:22,367 --> 00:14:24,367 [squelching] 280 00:14:31,600 --> 00:14:34,367 It appears I'm losing my battle at this moment. 281 00:14:34,367 --> 00:14:37,300 The water level should continuously drop. 282 00:14:37,467 --> 00:14:39,100 Now it's increasing in my pond, 283 00:14:40,300 --> 00:14:43,567 Guys, it looks like the pump doesn't move the sludge. 284 00:14:43,567 --> 00:14:47,800 The pump is failing to suck out the slurry, and now... 285 00:14:48,867 --> 00:14:50,600 there's an even bigger mess. 286 00:14:52,567 --> 00:14:54,467 For some reason, it's stuck. 287 00:14:54,633 --> 00:14:56,100 I don't know if we sucked up a bunch of mud. 288 00:14:56,100 --> 00:14:57,367 I don't know what the deal is, 289 00:14:57,367 --> 00:15:00,767 but it ain't [bleep] working. That, I know. 290 00:15:00,934 --> 00:15:01,900 Shut it down! 291 00:15:09,667 --> 00:15:10,800 -[Ryan] Am I good? -[Kyle] Yeah. 292 00:15:12,700 --> 00:15:13,967 [Ryan] I'm gonna have to back up. 293 00:15:18,166 --> 00:15:19,266 [Kyle] That's good. 294 00:15:25,400 --> 00:15:27,266 [Ryan] Uh... 295 00:15:27,433 --> 00:15:31,100 All we have is a steel plate with holes welded into it. 296 00:15:31,266 --> 00:15:33,700 So when we're washing all this muck down in here, it easily 297 00:15:33,867 --> 00:15:36,100 can get plugged up as soon as any rocks, any silt, 298 00:15:36,266 --> 00:15:37,567 anything gets stuck in this. 299 00:15:37,567 --> 00:15:41,266 At Vegas Valley, Rick's crew is battling a thick layer 300 00:15:41,266 --> 00:15:44,567 of sludge to reach the gold-rich pay. 301 00:15:44,734 --> 00:15:49,266 But a plugged pump has brought the operation to a standstill. 302 00:15:49,433 --> 00:15:51,100 [Ryan] All right, well, we could... 303 00:15:52,200 --> 00:15:53,800 find or build a basket. 304 00:15:53,967 --> 00:15:56,266 It's gonna give us a lot more area for suction, 305 00:15:56,433 --> 00:15:58,667 and then it's where we don't have any problems 306 00:15:58,834 --> 00:16:00,066 with anything clogging. 307 00:16:00,066 --> 00:16:04,467 To get the pump sucking again, mechanic Ryan Kent plans 308 00:16:04,467 --> 00:16:08,767 to build a new intake basket with bigger screens, 309 00:16:08,767 --> 00:16:11,767 reducing the risk of blockages. 310 00:16:11,767 --> 00:16:13,600 [cranking] 311 00:16:15,300 --> 00:16:17,166 -Looks heavy. -[Kyle] Yeah. 312 00:16:17,166 --> 00:16:18,400 [Ryan] Three dudes to move a plate. 313 00:16:18,567 --> 00:16:19,900 [chuckling] 314 00:16:23,767 --> 00:16:26,066 Right now, we're going to look for some material 315 00:16:26,233 --> 00:16:28,066 to build a basket. 316 00:16:28,233 --> 00:16:31,000 We do have a bunch of punch plate. 317 00:16:31,000 --> 00:16:32,867 We could cut it out and weld a square together. 318 00:16:34,867 --> 00:16:38,200 Looks like Kyle may have found a box over there. 319 00:16:38,367 --> 00:16:40,767 -10 inch on it? -[Kyle] Yeah. 320 00:16:40,934 --> 00:16:42,767 We need a 12-inch. 321 00:16:42,767 --> 00:16:43,767 Get rid of this. 322 00:16:43,934 --> 00:16:46,233 -I'll make those work. -[Kyle] I got it. 323 00:16:48,700 --> 00:16:50,667 [banging] 324 00:16:50,834 --> 00:16:51,867 [Ryan] Look at that! 325 00:16:51,867 --> 00:16:53,000 Once we torch this off, 326 00:16:53,000 --> 00:16:55,100 we'll weld the other one right to it. 327 00:16:55,266 --> 00:16:58,767 To fit the basket to the pump's 12-inch hose, 328 00:16:58,767 --> 00:17:01,500 Ryan first replaces the flange. 329 00:17:01,667 --> 00:17:03,467 [Ryan] We got to build our own [bleep]. 330 00:17:04,867 --> 00:17:06,400 That's what we're going to do. 331 00:17:08,867 --> 00:17:10,867 Let's see if we can get her up this direction. 332 00:17:13,200 --> 00:17:15,100 Damn, you guys are strong. 333 00:17:15,100 --> 00:17:16,467 Your moms must be proud. 334 00:17:18,100 --> 00:17:20,567 The main piece we need is this Victaulic right there. 335 00:17:22,100 --> 00:17:23,900 [hissing] 336 00:17:27,300 --> 00:17:29,400 Hit it with a hammer, see if it'll break free. 337 00:17:29,567 --> 00:17:31,800 Yeah! 338 00:17:34,266 --> 00:17:36,200 Now what we're gonna do is put a bead around it. 339 00:17:44,367 --> 00:17:46,367 Good enough. She'll serve her purpose now. 340 00:17:48,467 --> 00:17:49,700 [machine humming] 341 00:17:57,367 --> 00:17:59,667 Hopefully, that's the quick fix we need to be able to get that 342 00:17:59,834 --> 00:18:01,066 muck out of there and get down to pay. 343 00:18:13,166 --> 00:18:14,767 [thrilling music plays] 344 00:18:16,600 --> 00:18:18,467 OK, we need this basket to work. 345 00:18:18,633 --> 00:18:21,000 If it doesn't, we're going to be kind of [bleep] ourselves 346 00:18:21,000 --> 00:18:23,100 on time here. 347 00:18:23,266 --> 00:18:25,166 [thrilling music resumes] 348 00:18:28,467 --> 00:18:29,867 There she goes. 349 00:18:32,200 --> 00:18:34,266 We got our new basket back in. 350 00:18:34,266 --> 00:18:35,567 Ready to fire. 351 00:18:35,734 --> 00:18:37,467 [motor powers up] 352 00:18:40,667 --> 00:18:42,867 [sloshing] 353 00:18:52,900 --> 00:18:54,300 That water is dropping pretty quick. 354 00:18:54,467 --> 00:18:56,300 Yeah, it looks like the cage is working. 355 00:18:56,467 --> 00:18:57,367 [Chris] Yeah. 356 00:18:57,367 --> 00:18:59,066 Suction's working, pump's working. 357 00:18:59,233 --> 00:19:02,500 We are one step closer to getting back to pay. 358 00:19:12,567 --> 00:19:15,100 100 miles west... 359 00:19:15,100 --> 00:19:18,700 [Tayvin] Well, I guess I'm starting a new chapter in my life 360 00:19:18,867 --> 00:19:22,000 and going to look for some work. 361 00:19:24,000 --> 00:19:27,900 I don't want to be going home because I love gold mining 362 00:19:28,066 --> 00:19:32,600 and can't afford to go home yet. 363 00:19:32,767 --> 00:19:37,066 After being let go from Parker's crew, Tayvin Peterson 364 00:19:37,233 --> 00:19:40,166 is gunning for a fresh start. 365 00:19:40,166 --> 00:19:43,600 Right now I'm just looking around, seeing who's willing 366 00:19:43,767 --> 00:19:46,367 to hire a new gold miner. 367 00:19:46,533 --> 00:19:53,567 Going to somebody's gold mine and just knocking on the door. 368 00:19:56,600 --> 00:19:57,700 So I guess we're here. 369 00:20:03,867 --> 00:20:05,000 Hope this goes well. 370 00:20:21,667 --> 00:20:23,300 Hello, how's it going? 371 00:20:23,467 --> 00:20:25,000 My name is Tayvin Peterson, nice to meet you. 372 00:20:25,166 --> 00:20:26,367 Nice to meet you. Pull up a chair. 373 00:20:27,266 --> 00:20:29,700 What can we do you for? 374 00:20:29,867 --> 00:20:32,700 I heard you were mining up here and I was wondering 375 00:20:32,867 --> 00:20:35,500 if you guys were looking for employees or if you guys are 376 00:20:35,667 --> 00:20:38,700 pretty stacked up on operators? 377 00:20:38,867 --> 00:20:40,467 There are some opportunities here. 378 00:20:41,467 --> 00:20:43,100 Currently right now, the big thing we're 379 00:20:43,266 --> 00:20:47,100 on the lookout for is rock truck operators and loader operators. 380 00:20:47,266 --> 00:20:48,867 What is your time on those things? 381 00:20:48,867 --> 00:20:51,767 So this will be my fourth season mining. 382 00:20:51,934 --> 00:20:54,500 I really enjoy everything about gold mining, 383 00:20:54,667 --> 00:20:56,567 and I'm really willing to learn. 384 00:20:56,567 --> 00:20:58,767 Last year, Parker had me a rock truck, and... 385 00:20:58,767 --> 00:21:00,667 Were you at Parker's this year for the first little bit? 386 00:21:00,667 --> 00:21:02,000 [Tayvin] Yeah. 387 00:21:02,000 --> 00:21:06,266 Invited me back for another season, but things weren't 388 00:21:06,266 --> 00:21:10,000 going good, and then Nona really, like, fired me. 389 00:21:10,967 --> 00:21:12,400 I'm not sure why. 390 00:21:14,867 --> 00:21:16,767 [suspenseful music plays] 391 00:21:20,200 --> 00:21:21,667 All right. 392 00:21:21,834 --> 00:21:22,800 OK. 393 00:21:22,967 --> 00:21:24,100 Uh... 394 00:21:25,467 --> 00:21:29,000 But I was on Sluicifer before, for those two weeks. 395 00:21:30,266 --> 00:21:32,200 I started right off on the plant on night shift, 396 00:21:32,367 --> 00:21:35,166 so they must have a little bit of faith in me. 397 00:21:37,000 --> 00:21:39,467 That is a feather in your cap, so to speak, 398 00:21:39,467 --> 00:21:41,867 because I'm always looking for more people 399 00:21:42,033 --> 00:21:43,567 who have experience feeding the plant. 400 00:21:45,400 --> 00:21:48,767 OK, this might work out for both of us, honestly. 401 00:21:49,800 --> 00:21:52,166 But if we're gonna hire you, one of the first places 402 00:21:52,333 --> 00:21:54,867 we're gonna throw you is night shift at the plant. 403 00:21:55,033 --> 00:21:56,367 So... 404 00:21:56,533 --> 00:21:57,533 if you're up for that... 405 00:21:59,667 --> 00:22:01,867 That's great. That's what I'm looking for. 406 00:22:01,867 --> 00:22:02,967 [Kevin] Perfect. 407 00:22:03,133 --> 00:22:05,567 So for now, I'd say you're hired. 408 00:22:05,567 --> 00:22:06,867 Thank you so much! 409 00:22:07,033 --> 00:22:08,233 I appreciate this. 410 00:22:08,233 --> 00:22:10,400 You gave a good vibe, so let's roll those dice, see how it 411 00:22:10,567 --> 00:22:12,100 works out for both of us. -[Tayvin] Thank you so much. 412 00:22:16,400 --> 00:22:18,300 That was awesome! Got hired. 413 00:22:18,467 --> 00:22:20,567 And I'm super excited to start 414 00:22:20,567 --> 00:22:22,166 working for a smaller crew again. 415 00:22:22,166 --> 00:22:24,367 And the work that I do will get noticed a lot more. 416 00:22:26,000 --> 00:22:28,567 He didn't work out there. He might work out here. 417 00:22:28,567 --> 00:22:30,200 Only way we're going to find out is, well, 418 00:22:31,200 --> 00:22:32,333 try him out. 419 00:22:34,166 --> 00:22:37,800 Having struggled for crew and gold all season, 420 00:22:37,967 --> 00:22:41,200 second-year mine boss Kevin Beets is slowly 421 00:22:41,367 --> 00:22:42,867 turning a corner. 422 00:22:43,033 --> 00:22:44,967 It was tough at the start of the year to lose both 423 00:22:45,133 --> 00:22:46,300 Brennan and Kayden. 424 00:22:46,467 --> 00:22:49,166 And now Buzz is gone to go have a baby. 425 00:22:49,166 --> 00:22:50,467 But we brought in some new crew 426 00:22:50,467 --> 00:22:51,600 and we're making it [bleep] work. 427 00:22:51,767 --> 00:22:53,000 Only thing you can do. 428 00:22:54,300 --> 00:22:56,467 Going into the second half of the season, I'm still 429 00:22:56,467 --> 00:22:59,166 optimistic that we're going to be successful. 430 00:22:59,166 --> 00:23:01,100 I don't know if we're going to be as successful as I want it 431 00:23:01,100 --> 00:23:03,667 to be, but we're still going for a 2,000-ounce goal. 432 00:23:03,834 --> 00:23:04,934 We still want to get that. 433 00:23:06,567 --> 00:23:10,467 Two weeks ago, with his Pyramid Cut mined out, 434 00:23:10,633 --> 00:23:14,200 Kevin broke ground on the new seven-acre Sphinx Cut. 435 00:23:15,266 --> 00:23:19,700 With everything now riding on the new ground, Kevin's already 436 00:23:19,867 --> 00:23:22,767 down to pay and feeding it through the washplant. 437 00:23:24,467 --> 00:23:26,600 [Kevin] I am hoping that Sphinx Cut going to pay off better 438 00:23:26,767 --> 00:23:28,266 than Pyramid Cut has been. 439 00:23:28,433 --> 00:23:30,367 It's really important that we hit our weekly target. 440 00:23:30,367 --> 00:23:33,166 We're aiming for 100 ounces a week, and to get there, 441 00:23:33,166 --> 00:23:34,467 we've got to be running 24/7. 442 00:23:39,700 --> 00:23:43,367 For his first night shift of the season, Kevin pairs 443 00:23:43,367 --> 00:23:47,400 new hire Tayvin with veteran miner Rick Johnson. 444 00:23:51,066 --> 00:23:52,867 [Rick J.] Tayvin, copy Tayvin. 445 00:23:54,767 --> 00:23:57,000 [Tayvin] Copy, copy. What's up, Rick? 446 00:23:57,166 --> 00:23:58,500 [Rick J.] How's things going at your end? 447 00:23:58,667 --> 00:24:00,367 [Tayvin] Uh, things are going really good over here. 448 00:24:01,367 --> 00:24:04,867 To keep the plant sluicing through the midnight sun, 449 00:24:05,033 --> 00:24:09,300 Tayvin has to feed 24 loads of paydirt an hour. 450 00:24:13,300 --> 00:24:15,567 [Tayvin] Right now I'm just running the plant on night shift. 451 00:24:15,734 --> 00:24:18,667 We got a small crew going right now, me and Rick. 452 00:24:18,667 --> 00:24:20,567 So we gotta... 453 00:24:20,567 --> 00:24:24,166 just make sure we're staying consistent and keeping 454 00:24:24,166 --> 00:24:27,867 everything fed, and make sure we're getting rocks washed 455 00:24:28,033 --> 00:24:29,000 while we can. 456 00:24:30,700 --> 00:24:31,867 Really enjoying it here. 457 00:24:31,867 --> 00:24:33,667 I already got put on the washplant, 458 00:24:33,834 --> 00:24:35,767 which I'm really excited about. 459 00:24:35,767 --> 00:24:39,367 Everybody's been super welcoming and teaching me lots 460 00:24:39,367 --> 00:24:41,467 and showing me how they do things around here, 461 00:24:41,633 --> 00:24:43,200 which I really appreciate. 462 00:24:43,367 --> 00:24:46,200 I take a lot of pride in what I do, and I want to be 463 00:24:46,367 --> 00:24:50,000 on a winning team, so I feel like... 464 00:24:50,166 --> 00:24:51,667 I need to prove myself a little bit. 465 00:24:53,767 --> 00:24:56,567 I just definitely don't want to get fired again. 466 00:24:56,567 --> 00:24:58,667 [rumbling] 467 00:25:14,100 --> 00:25:15,467 Ugh... 468 00:25:16,500 --> 00:25:20,200 We're coming to our end at night shift, 469 00:25:20,367 --> 00:25:22,967 but the pace here is a little bit slower, 470 00:25:23,133 --> 00:25:24,700 and I'm still getting used to it. 471 00:25:24,867 --> 00:25:25,967 I'm trying my best. 472 00:25:27,967 --> 00:25:29,467 [adventurous music plays] 473 00:25:34,567 --> 00:25:36,200 [heavy rattling] 474 00:25:38,367 --> 00:25:39,967 Oh, [bleep], there's no pay on the conveyor. 475 00:25:43,100 --> 00:25:45,567 [thrilling music plays] 476 00:25:49,266 --> 00:25:50,867 [motor winds down] 477 00:26:01,800 --> 00:26:04,066 [intriguing music plays] 478 00:26:04,233 --> 00:26:05,867 [Tayvin] Looked like it might have been the hopper, I think. 479 00:26:06,033 --> 00:26:07,100 I'm gonna go check it out. 480 00:26:10,467 --> 00:26:11,900 Oh, my [bleep]! 481 00:26:13,266 --> 00:26:15,300 Oh, man, that's a big rock. 482 00:26:15,467 --> 00:26:19,467 At Scribner Creek, 10 hours into his first night shift 483 00:26:19,467 --> 00:26:22,567 for Kevin Beets, new hire Tayvin 484 00:26:22,567 --> 00:26:24,667 has shut down the washplant. 485 00:26:31,667 --> 00:26:34,300 [suspenseful music plays] 486 00:26:34,467 --> 00:26:35,834 [bleep] sakes. What now? 487 00:26:36,667 --> 00:26:41,500 Chelsea March and Tyler Potter from the day shift arrive early 488 00:26:41,667 --> 00:26:43,500 to help clear the blockage. 489 00:26:43,667 --> 00:26:45,700 [Tayvin] It looks like a big rock got through the grizzlies. 490 00:26:48,166 --> 00:26:50,200 I don't know how they managed to make their way 491 00:26:50,367 --> 00:26:52,300 through the grizzlies, this [bleep] big, 492 00:26:52,467 --> 00:26:54,367 and the grizzlies are this [bleep] big. 493 00:26:54,533 --> 00:26:56,367 [Tayvin] I think we're gonna have to get that big rock chained up 494 00:26:56,367 --> 00:26:57,767 to the grizzlies. -[Rick J.] Oh, yeah. 495 00:26:57,767 --> 00:27:00,166 So use the power of the grizzlies to remote 496 00:27:00,333 --> 00:27:02,367 lift it enough at least to get the dirt out. 497 00:27:02,367 --> 00:27:04,200 -[Tayvin] Loosen up, hopefully. -[Rick J.] Yeah, exactly. 498 00:27:08,567 --> 00:27:09,667 [Tyler] Go on the top. 499 00:27:11,066 --> 00:27:12,300 [Tayvin] Beauty. 500 00:27:14,767 --> 00:27:17,266 [Tyler] Tayvin's going to jump in there, poke around. 501 00:27:17,433 --> 00:27:21,567 We're going to run the chain through the top and wrap 502 00:27:21,734 --> 00:27:24,367 the grizzly bars with the chain, and we'll try 503 00:27:24,367 --> 00:27:27,300 and give her a little jiggle, see if we can pop it out 504 00:27:27,467 --> 00:27:28,767 inside the feeder. 505 00:27:30,767 --> 00:27:34,567 The grizzly bars on the feeder screen out large boulders 506 00:27:34,734 --> 00:27:36,867 to protect the washplant from damage. 507 00:27:38,667 --> 00:27:43,100 But months of wear and tear have bent them out of shape, 508 00:27:43,100 --> 00:27:44,200 creating holes. 509 00:27:45,767 --> 00:27:48,700 A large rock has fallen into the hopper, 510 00:27:48,867 --> 00:27:50,600 blocking its feed conveyor. 511 00:27:53,000 --> 00:27:54,900 The crew's quick fix? 512 00:27:55,066 --> 00:27:58,100 Dig out a tunnel underneath the 100-pound boulder. 513 00:27:59,600 --> 00:28:01,767 Wrap a chain around it. 514 00:28:01,767 --> 00:28:05,400 Then attach the chain to the grizzlies and use 515 00:28:05,567 --> 00:28:08,667 its hydraulic ram to lift and free the rock. 516 00:28:18,100 --> 00:28:19,367 [Tyler] Here's the other side, Tayvin. 517 00:28:20,266 --> 00:28:21,500 Pull that. 518 00:28:23,166 --> 00:28:24,400 [Tayvin] OK. 519 00:28:26,867 --> 00:28:28,667 [bleep] downtime, ugh. 520 00:28:28,667 --> 00:28:31,166 -[Tyler] Get out of here. -[Tayvin] Yeah. 521 00:28:34,967 --> 00:28:36,900 [Tyler] Drop the grizzlies back down, 522 00:28:37,066 --> 00:28:38,367 and hook it to the grizzlies, 523 00:28:38,533 --> 00:28:39,567 and try and pull it up. 524 00:28:40,667 --> 00:28:42,767 [thrilling music plays] 525 00:28:46,066 --> 00:28:48,266 -Keep tapping it up. -Yeah. 526 00:28:49,300 --> 00:28:52,000 [heavy rattling] 527 00:28:52,000 --> 00:28:54,700 [dramatic music plays] 528 00:28:57,166 --> 00:28:58,600 [Tyler] Down, down, down. 529 00:28:58,767 --> 00:29:00,066 [rattling] 530 00:29:02,900 --> 00:29:04,000 Good, man. 531 00:29:05,800 --> 00:29:07,567 [Tayvin] [bleep] down! 532 00:29:07,734 --> 00:29:09,100 -[boulder crashes] -[rattling] 533 00:29:10,867 --> 00:29:11,967 [Tayvin] Did it break the chain? 534 00:29:12,133 --> 00:29:13,667 [Tyler] Nope. Might have wiggled off. 535 00:29:15,767 --> 00:29:18,066 Chels, can you turn the feeder on a little bit? 536 00:29:21,600 --> 00:29:23,600 -Oh, yeah, that's coming. -[Tayvin] Yup. 537 00:29:26,900 --> 00:29:28,367 That's about as big as they come. 538 00:29:33,567 --> 00:29:34,867 [Tyler] I got to get her going again. 539 00:29:39,166 --> 00:29:41,400 [triumphant music plays] 540 00:29:44,967 --> 00:29:47,400 [Tyler] The rock's out, plant's running again. 541 00:29:47,567 --> 00:29:49,867 Little chaotic, but plant's going, 542 00:29:50,033 --> 00:29:51,066 so that's what counts. 543 00:29:56,667 --> 00:29:59,266 -[Kevin] Hey, Tayvin. -Quite the jam up last night. 544 00:29:59,433 --> 00:30:01,567 Big rock slipped through the grizzlies. 545 00:30:01,734 --> 00:30:03,166 [Kevin] I see you got it out. How'd that go? 546 00:30:03,166 --> 00:30:05,767 So we ended up tying a chain to the grizzlies 547 00:30:05,767 --> 00:30:07,867 and wiggling it up. -Good job, man. 548 00:30:07,867 --> 00:30:09,667 -[Tayvin] Thank you. -[Kevin] Well... 549 00:30:09,667 --> 00:30:11,467 sounds like you had enough excitement for today, 550 00:30:11,467 --> 00:30:13,200 so you may as well go and get some [bleep] sleep. 551 00:30:13,367 --> 00:30:15,000 [Tayvin] Enjoy the day. 552 00:30:15,000 --> 00:30:16,567 [Kevin] Sounds like Tayvin had a little excitement 553 00:30:16,567 --> 00:30:17,633 for his first night shift. 554 00:30:17,633 --> 00:30:19,567 Lifting the rock with the grizzly bars, good plan. 555 00:30:19,567 --> 00:30:22,400 So yeah, not bad for his first night. 556 00:30:29,767 --> 00:30:31,400 [wings flapping] 557 00:30:39,367 --> 00:30:41,300 [rumbling] 558 00:30:49,600 --> 00:30:52,367 So I'm running Bob, and I have been doing now for quite 559 00:30:52,367 --> 00:30:54,266 a few days, 560 00:30:54,266 --> 00:30:57,100 which means I'm down here all by myself. 561 00:30:58,567 --> 00:31:00,967 Obviously, I've got to keep Bob fed. 562 00:31:01,133 --> 00:31:03,700 I've got to make sure that Bob doesn't [bleep] up. 563 00:31:05,367 --> 00:31:09,000 With me being such a rookie, it kind of terrifies me, 564 00:31:09,000 --> 00:31:12,467 but I've got to learn these things at the end of the day. 565 00:31:13,600 --> 00:31:16,600 Since I've been here, Tyson, when we go back home 566 00:31:16,767 --> 00:31:20,767 of an evening, he's like an army sergeant or something. 567 00:31:20,934 --> 00:31:22,867 He's like, "What do we do when there's something wrong 568 00:31:23,033 --> 00:31:25,200 with the plant? What do we do? What do we do?" 569 00:31:25,367 --> 00:31:27,567 And I'm like, "I run for the generator. 570 00:31:27,734 --> 00:31:29,100 I hit the three-phase breaker." 571 00:31:29,266 --> 00:31:30,166 And then he's like, "What's next?" 572 00:31:30,333 --> 00:31:32,100 And I'm like, "I hit the bypass." 573 00:31:32,100 --> 00:31:33,300 And he's like, "Good!" 574 00:31:33,467 --> 00:31:34,767 [laughs] 575 00:31:39,066 --> 00:31:40,400 [heavy thudding] 576 00:31:44,266 --> 00:31:46,000 I just heard a big crash, 577 00:31:46,166 --> 00:31:48,300 which is, yep, there goes big rock. 578 00:31:50,000 --> 00:31:53,000 If they make it out onto the belt, I've got to make sure 579 00:31:53,166 --> 00:31:55,867 that they go all the way up and into the washplant. 580 00:31:56,033 --> 00:31:58,700 If they don't go all the way up and into the washplant, 581 00:31:58,867 --> 00:32:02,100 that means they could be stuck on the belt somewhere. 582 00:32:05,000 --> 00:32:06,166 [heavy thud] 583 00:32:09,166 --> 00:32:12,066 [suspenseful music plays] 584 00:32:12,233 --> 00:32:14,100 Two miles away... 585 00:32:14,100 --> 00:32:16,066 [Tyson] So, you know, right now the plant pad up here 586 00:32:16,233 --> 00:32:18,367 in the Golden Mile seems to be coming along pretty good. 587 00:32:18,533 --> 00:32:19,467 [phone chimes] 588 00:32:19,467 --> 00:32:20,567 Hang on a sec, guys. 589 00:32:25,266 --> 00:32:26,900 [mumbling indistinctly] 590 00:32:27,066 --> 00:32:29,000 [ominous chord strikes] 591 00:32:29,166 --> 00:32:31,100 [thrilling music plays] 592 00:32:33,300 --> 00:32:35,100 I don't know what's going on, but I just got a text 593 00:32:35,100 --> 00:32:36,467 from India saying, "Help!" 594 00:32:37,567 --> 00:32:38,667 Come on, Jarv. 595 00:32:38,834 --> 00:32:40,100 The dog that appears out of nowhere. 596 00:32:40,266 --> 00:32:41,266 Go on. 597 00:32:50,700 --> 00:32:52,400 [ominous music plays] 598 00:32:54,867 --> 00:32:56,100 [India] Oh, [bleep]! 599 00:32:56,266 --> 00:32:57,900 Oh, there's a big jamming on the belt. 600 00:32:58,066 --> 00:32:59,500 I've just had to shut down Bob. 601 00:32:59,667 --> 00:33:01,567 [bleep]! I mean, look at this. 602 00:33:05,300 --> 00:33:06,867 There's a massive rock. 603 00:33:07,033 --> 00:33:08,667 Humongous. 604 00:33:08,834 --> 00:33:10,867 I really hope that's not [bleep] up the belt. 605 00:33:12,100 --> 00:33:17,000 At the Bridge Cut on solo shift running washplant Bob, 606 00:33:17,000 --> 00:33:19,266 rookie loader operator India 607 00:33:19,433 --> 00:33:22,100 has shut down with a jammed-up conveyor. 608 00:33:23,100 --> 00:33:24,967 Every single minute counted, 609 00:33:25,133 --> 00:33:27,767 so please try and get rid of all of it. 610 00:33:33,867 --> 00:33:35,467 OK, here's Tyson. 611 00:33:35,467 --> 00:33:37,400 [Tyson speaking] 612 00:33:37,567 --> 00:33:39,300 [India] Can you turn the water off? 613 00:33:39,467 --> 00:33:40,767 I couldn't turn it all the way off. 614 00:33:43,166 --> 00:33:44,867 [suspenseful music plays] 615 00:33:46,800 --> 00:33:48,867 [sloshing stops] 616 00:34:02,100 --> 00:34:03,900 Right. 617 00:34:04,066 --> 00:34:05,767 OK. 618 00:34:05,934 --> 00:34:08,200 [Tyson speaking] 619 00:34:08,367 --> 00:34:09,367 [India] OK. 620 00:34:14,166 --> 00:34:15,567 That should be able to move that. 621 00:34:15,567 --> 00:34:16,500 Wanna jump down? 622 00:34:16,667 --> 00:34:18,367 Well, it's like two huge rocks. 623 00:34:18,367 --> 00:34:20,600 There's like one underneath that as well. 624 00:34:20,767 --> 00:34:21,700 [Tyson] Oh, yeah. 625 00:34:25,266 --> 00:34:27,867 [intriguing music plays] 626 00:34:31,166 --> 00:34:32,567 Jump down for a sec. 627 00:34:32,567 --> 00:34:33,767 OK. 628 00:34:36,000 --> 00:34:37,166 [Tyson] Watch yourself. 629 00:34:37,333 --> 00:34:39,667 I'm going to be throwing a massive rock off this side. 630 00:34:42,967 --> 00:34:44,266 Watch yourself. 631 00:34:44,433 --> 00:34:46,367 [crashing heavily] 632 00:34:46,367 --> 00:34:48,000 [India] All right. 633 00:34:48,166 --> 00:34:50,400 [Tyson] OK, I'll go get the shaker going. 634 00:34:53,567 --> 00:34:55,000 [motor powers up] 635 00:34:55,166 --> 00:34:57,400 [gushing heavily] 636 00:35:07,400 --> 00:35:10,500 [India] I hope for no more rock jam-ups today. 637 00:35:15,567 --> 00:35:19,667 Thank you so much for coming to help out there. 638 00:35:19,667 --> 00:35:21,166 [Tyson] Nice work, India. 639 00:35:21,333 --> 00:35:22,533 India did really well. 640 00:35:22,533 --> 00:35:25,700 She caught it before it turned into a massive pile of dirt, 641 00:35:25,867 --> 00:35:26,900 because that's what happens. 642 00:35:28,266 --> 00:35:29,667 All in all, I don't think that 643 00:35:29,834 --> 00:35:32,667 was too much of a bad shutdown for Bob here. 644 00:35:32,834 --> 00:35:36,600 And I'm glad that I broke my shutdown virginity in a way 645 00:35:36,767 --> 00:35:40,667 that nothing was damaged and nobody was hurt. 646 00:35:40,834 --> 00:35:43,967 I definitely think I gave Tyson a little bit of a heart attack 647 00:35:44,133 --> 00:35:46,266 there with that text. 648 00:35:46,433 --> 00:35:47,867 Hopefully Tyson's heart is OK. 649 00:35:48,033 --> 00:35:49,100 [chuckles] 650 00:35:54,767 --> 00:35:57,000 [calm music plays] 651 00:36:07,367 --> 00:36:09,166 Looking at it, like, I can see the difference from 652 00:36:09,166 --> 00:36:13,667 our start point to now, and things are looking... 653 00:36:13,667 --> 00:36:15,567 pretty peachy right now. 654 00:36:15,734 --> 00:36:17,667 I guess that's as low as she'll go. 655 00:36:17,667 --> 00:36:22,166 In Vegas Valley, another new hire has been working alone. 656 00:36:22,333 --> 00:36:25,266 Chris Lalonde has finally cleared the sludge 657 00:36:25,266 --> 00:36:27,300 from the bottom of a tight spot. 658 00:36:27,467 --> 00:36:28,567 You guys just want to swing on 659 00:36:28,567 --> 00:36:31,600 down and come have a look at the progress I've made? 660 00:36:37,967 --> 00:36:39,266 [Rick] Just gonna check out. 661 00:36:42,467 --> 00:36:43,900 Looks good down there. 662 00:36:44,066 --> 00:36:45,100 You did a killer job on it. 663 00:36:45,100 --> 00:36:47,400 -Yeah, it looks pretty clean. -Has it been fun? 664 00:36:47,567 --> 00:36:48,667 Fun. 665 00:36:48,667 --> 00:36:51,066 Fun to sit in a machine and re-familiarize. 666 00:36:51,233 --> 00:36:52,500 It hasn't been fun, don't lie. 667 00:36:52,667 --> 00:36:54,200 [Rick laughs] 668 00:36:54,367 --> 00:36:55,900 Yeah, I think we just get the trucks in here and see 669 00:36:56,066 --> 00:36:57,000 what we can get out. 670 00:36:57,000 --> 00:36:58,166 Let's get the gold. 671 00:37:04,500 --> 00:37:05,600 [Kyle] Ready, Bailey? 672 00:37:07,266 --> 00:37:08,266 Yeah, come on down. 673 00:37:08,266 --> 00:37:09,867 Let's see what this is going to do. 674 00:37:10,033 --> 00:37:11,200 Sounds good. 675 00:37:15,767 --> 00:37:17,767 [Bailey] Trying to get one truck in, one truck out. 676 00:37:17,934 --> 00:37:20,467 It's definitely not just drive-in, drive-out 677 00:37:20,467 --> 00:37:21,467 kind of situation. 678 00:37:21,633 --> 00:37:23,266 You've got to back down all the way in here. 679 00:37:24,567 --> 00:37:29,100 To haul pay from the bottom of the 200-foot-deep valley, 680 00:37:29,266 --> 00:37:33,000 Kyle and Chris have to take turns reversing their trucks 681 00:37:33,166 --> 00:37:37,200 down a narrow single-track with steep banks. 682 00:37:39,667 --> 00:37:42,367 [Bailey] It's finally the first scoop into Kyle here. 683 00:37:52,000 --> 00:37:54,367 What's it looking like from down there, Bailey? 684 00:37:54,367 --> 00:37:55,633 Yeah, it's pretty tight. 685 00:37:55,800 --> 00:37:58,900 And you know, in this position, we need more room for sure. 686 00:38:02,700 --> 00:38:04,600 [crumbling] 687 00:38:04,767 --> 00:38:06,500 [Rick] I don't like this. 688 00:38:12,600 --> 00:38:14,400 [rattling] 689 00:38:14,567 --> 00:38:16,467 [crackling] 690 00:38:16,633 --> 00:38:19,700 It's just not right, you know? 691 00:38:19,867 --> 00:38:22,200 I'm just wondering if it's too dangerous. 692 00:38:22,367 --> 00:38:25,266 I do take the safety of my crew very seriously. 693 00:38:25,433 --> 00:38:26,400 You have to keep it safe. 694 00:38:27,467 --> 00:38:28,867 I had a visit from some inspectors. 695 00:38:29,033 --> 00:38:30,467 They have the power to shut me down. 696 00:38:30,467 --> 00:38:34,300 If mine inspectors visited the claim and judged 697 00:38:34,467 --> 00:38:37,467 Vegas Valley at risk of landslide, 698 00:38:37,633 --> 00:38:40,467 Rick could be shut down for the season. 699 00:38:41,367 --> 00:38:42,767 [Rick] [bleep]! 700 00:38:46,567 --> 00:38:48,166 Hey, Bailey, finish loading. 701 00:38:48,333 --> 00:38:49,300 I don't know what I was thinking, man. 702 00:38:49,467 --> 00:38:50,767 Let's get the [bleep] out of here. 703 00:38:50,767 --> 00:38:52,500 [Bailey] Are you sure? 704 00:38:52,667 --> 00:38:54,000 Pull it out of there. Let's move on. 705 00:38:54,900 --> 00:38:56,600 Well, I guess that's it for this now. 706 00:38:57,900 --> 00:38:59,967 I was really focused on the gold down there 707 00:39:00,200 --> 00:39:01,600 because we need it, and I wasn't fully 708 00:39:01,767 --> 00:39:03,300 appreciating how this was actually going to look. 709 00:39:03,467 --> 00:39:04,667 We need to get this set up better. 710 00:39:04,834 --> 00:39:06,467 We're not ready for this. 711 00:39:06,467 --> 00:39:10,567 To make Vegas Valley safe to mine, Rick will have to expand 712 00:39:10,567 --> 00:39:14,767 the bottom of the pit to make more room, which could take 713 00:39:14,767 --> 00:39:18,100 weeks and delay him getting on the gold. 714 00:39:18,266 --> 00:39:19,467 [bleep] 715 00:39:21,300 --> 00:39:23,066 We'll probably get a little bit of gold out of it. 716 00:39:23,233 --> 00:39:26,266 It ain't gonna be much, 717 00:39:26,266 --> 00:39:28,600 but it did not take long to see that that wasn't too dangerous. 718 00:39:37,066 --> 00:39:38,567 [intriguing music plays] 719 00:39:45,166 --> 00:39:46,767 -[Kevin] Hey, guys. -Hey, guys. 720 00:39:46,934 --> 00:39:48,033 [Kevin] How it goes? 721 00:39:48,200 --> 00:39:50,367 -[Chelsea] Good, how are you? -[Kevin] So tired. 722 00:39:50,367 --> 00:39:52,300 [Chelsea] Yeah. I feel you. 723 00:39:52,467 --> 00:39:56,100 It's the end of Kevin's first week running 24/7, 724 00:39:56,100 --> 00:39:59,767 and he's invited crew members Tyler and Chelsea 725 00:39:59,767 --> 00:40:02,100 to see if it's paid off. 726 00:40:02,266 --> 00:40:04,367 [Kevin] All that work for this little bit of [bleep]. 727 00:40:04,367 --> 00:40:07,166 -Cool to see it all cleaned up. -[Chelsea] Yeah. 728 00:40:07,166 --> 00:40:09,300 So how's Tayvin been working out on night shifts? 729 00:40:09,467 --> 00:40:11,700 So far, so good. Keeps the plant running, so... 730 00:40:11,867 --> 00:40:13,033 [Kevin] Yeah, I mean, 731 00:40:13,033 --> 00:40:15,266 the priority number one is keeping the plant going 24/7, 732 00:40:15,433 --> 00:40:16,867 which we've been doing pretty good at it, 733 00:40:16,867 --> 00:40:18,900 as you can see. -Yeah. 734 00:40:19,066 --> 00:40:21,467 [Kevin] For the amount of work that we do, it doesn't look like 735 00:40:21,633 --> 00:40:24,700 a lot, but for the price of gold right now, that's... 736 00:40:24,867 --> 00:40:26,166 Well, it makes a real difference. 737 00:40:26,333 --> 00:40:27,700 Probably pretty all right, yeah. 738 00:40:27,867 --> 00:40:29,567 Let's weigh it up and find out exactly how good 739 00:40:29,567 --> 00:40:30,734 we've been doing. -[Tyler] For sure. 740 00:40:31,567 --> 00:40:35,000 This is Kevin's first gold weigh for two weeks, 741 00:40:35,166 --> 00:40:38,000 and his first from his new Sphinx Cut. 742 00:40:38,000 --> 00:40:41,367 He's expecting to see at least 200 ounces. 743 00:40:47,800 --> 00:40:50,400 [Chelsea] 10, 20... 744 00:40:50,567 --> 00:40:53,467 50, 70... 745 00:40:53,467 --> 00:40:56,867 100, 120... 746 00:40:57,033 --> 00:40:59,700 158. 747 00:40:59,867 --> 00:41:01,900 -[Kevin] Second jar. -[Tyler] Yup. 748 00:41:02,066 --> 00:41:05,767 [Chelsea] 160, 170, 180... 749 00:41:05,767 --> 00:41:10,867 200, 230, 240... 750 00:41:10,867 --> 00:41:14,567 250.245. 751 00:41:14,734 --> 00:41:16,600 -[Faith] That's pretty cool. -[Tyler] Yup. 752 00:41:16,767 --> 00:41:18,467 Two weeks of running nonstop. That's always nice. 753 00:41:18,633 --> 00:41:20,166 -[Chelsea] Yeah. -It's nice, yeah. 754 00:41:20,166 --> 00:41:23,800 Worth $876,000, 755 00:41:23,967 --> 00:41:27,100 Kevin's best gold weigh of the season, 756 00:41:27,266 --> 00:41:31,100 taking his total to 583 ounces, 757 00:41:31,266 --> 00:41:34,467 over $2 million in gold. 758 00:41:34,467 --> 00:41:36,400 [Kevin] It goes to show that the effort we're putting in 759 00:41:36,567 --> 00:41:39,100 is paying out. -[Tyler] Absolutely, yeah. 760 00:41:39,266 --> 00:41:40,667 Maybe we should get back to it. 761 00:41:40,834 --> 00:41:41,934 See you guys in a little bit? 762 00:41:41,934 --> 00:41:43,066 -[Chelsea] Cool, sounds good. -[Tyler] Sounds good. 763 00:41:43,233 --> 00:41:45,100 -[Faith] See you, guys. -[Kevin] See you. 764 00:41:47,567 --> 00:41:49,066 [Faith] That's a really good gold weigh. 765 00:41:49,233 --> 00:41:51,467 250 ounces, that's not bad at all. 766 00:41:51,467 --> 00:41:53,000 [Kevin] No, no, that's pretty nice. 767 00:41:53,166 --> 00:41:55,367 I mean, as long as we keep a good crew going, 768 00:41:55,533 --> 00:41:57,367 and Tayvin fits in with everyone, 769 00:41:57,367 --> 00:41:58,900 helps us keep going 24/7, 770 00:41:59,066 --> 00:42:02,500 get us closer to that 2,000-ounce goal. 771 00:42:02,667 --> 00:42:03,667 Yeah. 772 00:42:05,567 --> 00:42:07,100 [crackling] 773 00:42:12,100 --> 00:42:13,667 -[Rick] What's up, guys? -What's going on, Rick? 774 00:42:13,834 --> 00:42:14,800 [Rick] Nice fire. 775 00:42:17,200 --> 00:42:18,767 So how's your first week been there, Chris? 776 00:42:18,934 --> 00:42:19,900 Happy to be here. 777 00:42:20,066 --> 00:42:22,166 Your crew's a great crew. Trying my best. 778 00:42:22,333 --> 00:42:25,066 Appreciate you being here. No, it's good to have you. 779 00:42:25,233 --> 00:42:26,767 Rick Ness and his crew 780 00:42:26,767 --> 00:42:30,867 battled all week to get down to Vegas Valley pay, 781 00:42:31,033 --> 00:42:34,100 but Rick was only able to run two truckloads 782 00:42:34,100 --> 00:42:37,066 before calling time on the dangerous pit. 783 00:42:37,233 --> 00:42:39,867 Do we know what those two rock trucks got us? 784 00:42:40,033 --> 00:42:41,667 [Rick] Yeah, actually -- it doesn't look like a lot, 785 00:42:41,667 --> 00:42:43,066 but that's an ounce. 786 00:42:43,233 --> 00:42:44,266 -[Ryan] Pretty good. -That's really good. 787 00:42:44,433 --> 00:42:46,266 That's almost Rally Valley numbers. 788 00:42:46,266 --> 00:42:49,567 Right now our total's at 437.46. 789 00:42:49,734 --> 00:42:51,000 We're not, uh... 790 00:42:51,166 --> 00:42:53,667 adding a whole bunch to it, but that brings us to 438.46. 791 00:42:53,834 --> 00:42:55,567 We got a long ways to go. Yeah. 792 00:42:55,567 --> 00:43:01,800 Rick's season total is worth $1.5 million, and if he can hit 793 00:43:01,967 --> 00:43:05,500 Vegas Valley's riches, he should be on track 794 00:43:05,667 --> 00:43:08,200 for his 1,800-ounce goal. 795 00:43:08,367 --> 00:43:09,800 There's a considerable amount of gold left in there, 796 00:43:09,967 --> 00:43:12,700 for sure, and at least the two truckloads told us that. 797 00:43:12,867 --> 00:43:15,367 We're not gonna abandon it, but it's just, right now, 798 00:43:15,367 --> 00:43:17,367 knowing, should we be expanding Vegas Valley 799 00:43:17,367 --> 00:43:18,967 so that it's easier to get? 800 00:43:19,133 --> 00:43:21,266 There's a lot of things that need to be extra done to it. 801 00:43:21,266 --> 00:43:22,667 The hole's getting smaller and smaller. 802 00:43:22,834 --> 00:43:25,600 You get trucks in there. You got to do a lot of work. 803 00:43:25,767 --> 00:43:27,700 Everybody busted their asses to get to that little spot. 804 00:43:27,867 --> 00:43:29,100 I know. 805 00:43:29,266 --> 00:43:31,467 They're gonna be obviously ready to tackle again, 806 00:43:31,633 --> 00:43:34,567 but you're going to need a solid plan. 807 00:43:34,567 --> 00:43:36,166 I'm going to do my best to... 808 00:43:37,667 --> 00:43:39,967 to try and figure this out, 809 00:43:40,133 --> 00:43:43,066 but I hope that you guys are on board too, you know what I mean? 810 00:43:44,300 --> 00:43:45,767 So as long as you got a game plan, 811 00:43:45,934 --> 00:43:47,767 probably all [bleep] game. 812 00:43:47,767 --> 00:43:48,867 [Rick] Appreciate it. 813 00:43:49,033 --> 00:43:51,367 Rick faces a tough decision. 814 00:43:51,367 --> 00:43:54,500 Spend weeks expanding Vegas Valley 815 00:43:54,667 --> 00:43:57,967 or find a new spot to mine. 816 00:43:58,133 --> 00:44:00,100 Well, it's a small amount of gold, but it's an ounce. 817 00:44:00,266 --> 00:44:02,467 It tells us there's a lot of gold down there. 818 00:44:02,467 --> 00:44:04,367 We need to get it, but I need to come to a decision 819 00:44:04,533 --> 00:44:05,767 on how to do it. We're going to expand, 820 00:44:05,934 --> 00:44:07,066 or what the hell are we going to do? 821 00:44:07,233 --> 00:44:08,767 There's a lot to think about, 822 00:44:08,767 --> 00:44:10,867 but a decision has to be made. 823 00:44:24,800 --> 00:44:27,000 -[Brennan] Hello. -[Tatiana] Hello. 824 00:44:27,000 --> 00:44:28,200 What up? 825 00:44:28,200 --> 00:44:32,667 At Dominion, Parker's crew gathers to find out if running 826 00:44:32,667 --> 00:44:37,100 all four washplants has reversed last week's slump. 827 00:44:37,266 --> 00:44:38,867 [Mitch] How'd your week go? 828 00:44:39,033 --> 00:44:41,567 Well, I tell you, with four plants running, 829 00:44:41,567 --> 00:44:43,467 it's hopping down here. 830 00:44:43,467 --> 00:44:45,000 How about you guys? 831 00:44:45,000 --> 00:44:46,867 Yeah, we had some stuff happen. 832 00:44:46,867 --> 00:44:49,700 A couple days ago, India messages me, 833 00:44:49,867 --> 00:44:52,500 and all I get is "help," exclamation mark. 834 00:44:52,667 --> 00:44:54,767 -No context. -[Tatiana] Oh, no. 835 00:44:54,767 --> 00:44:57,600 [Tyson] When I get there, and she was up shoveling on the conveyor, 836 00:44:57,767 --> 00:45:00,100 I'm like, "You can't do that." Like, "That is not cool." 837 00:45:00,266 --> 00:45:02,800 Like, "You have to say 'the washplant's down,' 838 00:45:02,967 --> 00:45:04,467 "or 'a loader's got a flat tire,' 839 00:45:04,467 --> 00:45:05,667 "or 'there's a bear in the cut,' 840 00:45:05,667 --> 00:45:07,667 because I could not get there fast enough." 841 00:45:07,667 --> 00:45:09,367 She's like, "What did you want me to do? I was shoveling." 842 00:45:09,367 --> 00:45:10,533 [Brennan] Oh, my God. 843 00:45:10,700 --> 00:45:12,500 I'm like, "Well, [bleep] text, like, three more words." 844 00:45:12,667 --> 00:45:14,266 [all laughing] 845 00:45:14,266 --> 00:45:16,367 -"Help, I'm shoveling." -Yeah, like... 846 00:45:16,367 --> 00:45:18,767 [laughing] 847 00:45:18,767 --> 00:45:22,000 Well, you want to see how Roxanne did, Mitch? 848 00:45:22,000 --> 00:45:23,800 [Mitch] Yeah, buddy, how did we do? 849 00:45:23,967 --> 00:45:28,166 First, from Ken and Stuart's claim that's averaging 850 00:45:28,166 --> 00:45:30,700 130 ounces a week. 851 00:45:30,867 --> 00:45:33,967 All right, Roxanne. 852 00:45:34,133 --> 00:45:35,800 [Mitch] Here we go. 853 00:45:35,967 --> 00:45:42,000 30, 60, 90... 854 00:45:42,166 --> 00:45:44,266 130... 855 00:45:44,266 --> 00:45:49,967 yeah, keep going... 140, 150.4. 856 00:45:50,133 --> 00:45:51,700 -[Parker] Nice. -[Doumitt] Yeah. 857 00:45:51,867 --> 00:45:54,000 That's an improvement over last week. 858 00:45:55,000 --> 00:45:57,800 -The Golden Mile. -[Tyson] Golden Mile. 859 00:45:57,967 --> 00:46:00,700 -And that's for both plants? -[Doumitt] Yes. 860 00:46:00,867 --> 00:46:06,100 Next, gold from Sluicifer and Big Red on Dominion Creek, 861 00:46:06,100 --> 00:46:09,900 which last week delivered 232 ounces. 862 00:46:10,066 --> 00:46:13,400 [Tyson] We've got 20, 40... 863 00:46:13,567 --> 00:46:17,600 120, 140, 160... 864 00:46:17,767 --> 00:46:21,000 200, 230, 250... 865 00:46:21,000 --> 00:46:23,100 251.55. 866 00:46:23,266 --> 00:46:24,867 -Nice. -[Doumitt] Yeah. 867 00:46:24,867 --> 00:46:26,300 Deadly. 868 00:46:26,467 --> 00:46:30,367 Tatiana will now give you the Bridge Cut. 869 00:46:30,367 --> 00:46:33,767 Finally, gold from washplant Bob, 870 00:46:33,934 --> 00:46:36,300 averaging 170 ounces a week. 871 00:46:37,500 --> 00:46:41,367 [Brennan] 10, 20, 30... 872 00:46:41,367 --> 00:46:45,367 60, 80... 873 00:46:45,533 --> 00:46:48,300 103.7. 874 00:46:50,767 --> 00:46:52,367 [Doumitt] Down from a little bit. 875 00:46:52,367 --> 00:46:53,867 Bob's been a bit depressing, 876 00:46:53,867 --> 00:46:55,367 to be honest. -[Doumitt] Yeah. 877 00:46:55,367 --> 00:46:57,767 Like for a pit that we stripped like 40 feet 878 00:46:57,934 --> 00:46:59,567 of dirt off of the top of. 879 00:46:59,567 --> 00:47:02,667 [Doumitt] I don't know if you really get into that good pay yet or not. 880 00:47:02,667 --> 00:47:04,500 [Parker] There's a lot of low-grade pay. 881 00:47:04,667 --> 00:47:06,767 Hopefully it'll come back up somewhere. 882 00:47:07,600 --> 00:47:12,500 Well, last week we had 428.7 ounces. 883 00:47:12,667 --> 00:47:15,767 This week, 505.4. 884 00:47:15,934 --> 00:47:17,400 Not bad. 885 00:47:17,567 --> 00:47:22,667 Our season total, 5,855.9, 886 00:47:22,834 --> 00:47:25,600 so, we're going forward. 887 00:47:25,767 --> 00:47:27,367 It'd be nice if we went forward a little faster, 888 00:47:27,367 --> 00:47:28,700 but we're getting there. 889 00:47:28,867 --> 00:47:30,467 Yeah, we just have to keep plugging at her. 890 00:47:30,467 --> 00:47:32,200 [Doumitt] Yeah. 891 00:47:32,367 --> 00:47:36,166 An 80-ounce increase on last week's total, 892 00:47:36,333 --> 00:47:39,567 and with gold at record-high prices, 893 00:47:39,567 --> 00:47:43,600 Parker's mined over $20 million, 894 00:47:43,767 --> 00:47:48,000 more cash than he's ever made in one season. 895 00:47:48,000 --> 00:47:49,767 -[Parker] All right. -Keep it up, you guys. 896 00:47:49,767 --> 00:47:51,700 -[Parker] Thanks, guys. -You bet. 897 00:47:51,867 --> 00:47:54,266 -Excellent job, as always. -[Doumitt] Thank you. 898 00:47:54,433 --> 00:47:56,767 -We try to keep it clean. -[Parker] That is super clean. 899 00:47:56,934 --> 00:47:57,900 [Doumitt] Yeah. 69531

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.