Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,000 --> 00:00:07,000
Downloaded from
YTS.BZ
2
00:00:06,860 --> 00:00:09,800
[MUSIC PLAYING]
3
00:00:08,000 --> 00:00:13,000
Official YIFY movies site:
YTS.BZ
4
00:00:16,660 --> 00:00:19,940
NARRATOR: Classic films are
being beautifully restored
5
00:00:19,940 --> 00:00:24,530
so new audiences
can discover them.
6
00:00:24,530 --> 00:00:28,120
Film restoration
takes time, money.
7
00:00:28,120 --> 00:00:32,150
It can cost between $50,000
to half a million dollars
8
00:00:32,150 --> 00:00:36,620
to restore a feature film
from color fading, scratches,
9
00:00:36,620 --> 00:00:39,550
torn sprockets, shrinkage.
10
00:00:39,550 --> 00:00:42,160
But these classic
films will continue
11
00:00:42,160 --> 00:00:46,670
to stir our imagination,
tell us our history
12
00:00:46,670 --> 00:00:48,805
in a firsthand,
entertaining manner.
13
00:00:52,070 --> 00:00:54,350
But decay strikes at
lesser known films
14
00:00:54,350 --> 00:00:58,700
as well, the films
very few talk about.
15
00:00:58,700 --> 00:01:02,223
Will these films
be rescued as well?
16
00:01:02,223 --> 00:01:05,169
[FILM WHIRRING]
17
00:01:12,050 --> 00:01:17,140
Many classic films will
never see restoration--
18
00:01:17,140 --> 00:01:22,960
victims to decay, fire, or even
discarded by their own makers.
19
00:01:22,960 --> 00:01:26,150
Here are a few of
the many lost films.
20
00:01:26,150 --> 00:01:29,090
[MUSIC PLAYING]
21
00:01:44,310 --> 00:01:47,550
The harrowing lives of
World War I soldiers
22
00:01:47,550 --> 00:01:50,130
was depicted in a
matter-of-fact way
23
00:01:50,130 --> 00:01:53,640
in Over The Top, which was
produced by the Vitagraph
24
00:01:53,640 --> 00:01:55,600
Studios in 1918.
25
00:01:55,600 --> 00:01:58,530
And it starred real-life
Sergeant Arthur Guy Empey
26
00:01:58,530 --> 00:02:00,240
in the lead role.
27
00:02:00,240 --> 00:02:03,630
Over The Top opened
to tremendous acclaim.
28
00:02:03,630 --> 00:02:07,410
However, this film is lost.
29
00:02:07,410 --> 00:02:10,630
Possibly the greatest
film about Joan of Arc,
30
00:02:10,630 --> 00:02:12,870
one of history's
most heroic women,
31
00:02:12,870 --> 00:02:15,510
was The Passion of Joan of Arc.
32
00:02:15,510 --> 00:02:19,530
The Passion of Joan of Arc
is a 1928 silent French film
33
00:02:19,530 --> 00:02:22,470
by Carl Theodor Dreyer.
34
00:02:22,470 --> 00:02:25,770
Innovative for its time,
it pioneered new shot types
35
00:02:25,770 --> 00:02:28,170
like close-ups.
For a long time, it
36
00:02:28,170 --> 00:02:31,510
was assumed to be lost forever
until, by a stroke of luck,
37
00:02:31,510 --> 00:02:35,550
it was rediscovered in a closet
in the Dikemark Mental Hospital
38
00:02:35,550 --> 00:02:38,400
in Oslo in 1981.
39
00:02:38,400 --> 00:02:41,040
NARRATOR: Carl Dreyer's
camera pushed us
40
00:02:41,040 --> 00:02:44,700
into the raw emotions
of Joan of Arc.
41
00:02:44,700 --> 00:02:48,700
No makeup was used, so no
facial expression was hidden.
42
00:02:48,700 --> 00:02:51,300
Maria Falconetti's
portrayal of Joan of Arc
43
00:02:51,300 --> 00:02:54,030
is widely considered one
of the finest performances
44
00:02:54,030 --> 00:02:56,520
of the silent film era.
45
00:02:56,520 --> 00:02:59,500
The film had a sparse
release in 1928.
46
00:02:59,500 --> 00:03:02,890
And a few years later, the
original negative was destroyed.
47
00:03:02,890 --> 00:03:06,150
Dreyer recut the film
from second-best takes.
48
00:03:06,150 --> 00:03:09,190
This lesser alternate
version of Joan of Arc,
49
00:03:09,190 --> 00:03:11,850
which was also very rare,
was the only version
50
00:03:11,850 --> 00:03:15,586
available until that broom
closet discovery in 1981.
51
00:03:15,586 --> 00:03:18,670
[MUSIC PLAYING]
52
00:03:19,550 --> 00:03:23,030
Maybe it was the much needed
cold Norwegian climate
53
00:03:23,030 --> 00:03:26,385
that helped preserve the film.
54
00:03:26,385 --> 00:03:29,310
Many films that
are considered lost
55
00:03:29,310 --> 00:03:31,950
are lucky enough to survive
in private collections
56
00:03:31,950 --> 00:03:33,540
like this one right here.
57
00:03:33,540 --> 00:03:35,670
Now, it's very important
that these films
58
00:03:35,670 --> 00:03:38,530
are kept in a
climate-controlled environment.
59
00:03:38,530 --> 00:03:41,820
A lot of these films came
to the collector in bulk.
60
00:03:41,820 --> 00:03:45,150
And the reels were not
labeled, or they were labeled
61
00:03:45,150 --> 00:03:47,465
with guesswork on it like this.
62
00:03:50,970 --> 00:03:53,870
Now, for films that are
not stored properly,
63
00:03:53,870 --> 00:03:56,460
I brought along this
little guy right here.
64
00:03:56,460 --> 00:03:58,020
It's beginning to warp.
65
00:03:58,020 --> 00:04:00,510
And it's giving a vinegar
odor, which is called
66
00:04:00,510 --> 00:04:01,365
vinegar syndrome.
67
00:04:01,365 --> 00:04:05,040
So film collecting
is a great hobby--
68
00:04:05,040 --> 00:04:07,350
one of the most enjoyable
hobbies you can get.
69
00:04:07,350 --> 00:04:08,170
Stamps are nice.
70
00:04:08,170 --> 00:04:09,130
Coins are nice.
71
00:04:09,130 --> 00:04:10,890
You can look at them.
72
00:04:10,890 --> 00:04:13,270
But when you watch a film,
you get excited by it,
73
00:04:13,270 --> 00:04:14,140
at least I do.
74
00:04:14,140 --> 00:04:16,742
So a lot of people
collect films.
75
00:04:16,742 --> 00:04:18,450
The biggest problem
with collecting films
76
00:04:18,450 --> 00:04:20,880
is that unlike other
things that you
77
00:04:20,880 --> 00:04:23,160
can collect like
stamps and coins, which
78
00:04:23,160 --> 00:04:26,430
you can keep indefinitely
and don't deteriorate,
79
00:04:26,430 --> 00:04:29,130
motion picture films very
often do deteriorate.
80
00:04:29,130 --> 00:04:33,240
And there's never any way to
find out which ones are going to
81
00:04:33,240 --> 00:04:34,600
and which ones are not going to.
82
00:04:34,600 --> 00:04:37,650
GLENN: You think you have some
films that are possibly one
83
00:04:37,650 --> 00:04:39,340
the few surviving copies?
84
00:04:39,340 --> 00:04:42,790
Very possibly, and perhaps
the only copy in existence--
85
00:04:42,790 --> 00:04:43,793
I wouldn't know.
86
00:04:43,793 --> 00:04:45,460
I just know that
they're pretty obscure.
87
00:04:45,460 --> 00:04:49,060
The Rare and the IMDb doesn't
have one of them listed,
88
00:04:49,060 --> 00:04:52,030
and the other one is
listed incorrectly.
89
00:04:52,030 --> 00:04:54,220
Day, Dawn, and Dusk
are three fellows who
90
00:04:54,220 --> 00:04:56,930
did musical parodies on operas.
91
00:04:56,930 --> 00:04:59,770
And they're listed as
one person on the IMDb,
92
00:04:59,770 --> 00:05:02,542
and no other information
about them at all.
93
00:05:02,542 --> 00:05:05,150
GLENN: What about the other
one you were telling me about,
94
00:05:05,150 --> 00:05:05,680
the one--?
95
00:05:05,680 --> 00:05:07,320
The Bosses' Daughter?
96
00:05:07,320 --> 00:05:09,850
It's just a few
people got together,
97
00:05:09,850 --> 00:05:12,220
made a film, a musical film.
98
00:05:12,220 --> 00:05:14,380
But it's 400 feet, you know.
99
00:05:14,380 --> 00:05:15,837
It's a short film.
100
00:05:15,837 --> 00:05:18,759
[MUSIC PLAYING]
101
00:05:26,064 --> 00:05:27,210
What seems to be the--
102
00:05:27,210 --> 00:05:30,260
[LAUGHS] She wants to know
what seems to be the trouble.
103
00:05:30,260 --> 00:05:31,907
Pull her over a chair,
give her a seat,
104
00:05:31,907 --> 00:05:33,240
and we'll tell her all about it.
105
00:05:33,240 --> 00:05:33,907
Come on, fellas.
106
00:05:33,907 --> 00:05:34,572
Get this chair.
107
00:05:34,572 --> 00:05:35,520
She's too crass.
108
00:05:41,535 --> 00:05:44,505
[PIANO MUSIC]
109
00:05:52,425 --> 00:05:54,490
(SINGING) So what?
110
00:05:54,490 --> 00:05:56,110
You're the boss' daughter
111
00:05:56,110 --> 00:05:56,950
So what?
112
00:05:56,950 --> 00:05:58,800
You ain't got a quarter
113
00:05:58,800 --> 00:06:00,100
So what?
114
00:06:00,100 --> 00:06:02,090
Don't give us no order
115
00:06:02,090 --> 00:06:05,060
You don't mean a thing to me
116
00:06:05,060 --> 00:06:06,175
So what?
117
00:06:06,175 --> 00:06:08,070
Ain't we doing our duty?
118
00:06:08,070 --> 00:06:09,020
Shut up.
119
00:06:09,020 --> 00:06:10,980
Stop your beating duty
120
00:06:10,980 --> 00:06:14,525
You don't mean a thing to me
121
00:06:14,525 --> 00:06:17,976
[MUSIC PLAYING]
122
00:06:24,385 --> 00:06:26,850
[APPLAUDS]
123
00:06:26,850 --> 00:06:29,400
NARRATOR: A Nazi-produced
version of Titanic
124
00:06:29,400 --> 00:06:32,610
was overloaded with
anti-capitalist propaganda
125
00:06:32,610 --> 00:06:37,350
and crazed Nazi heroics,
making this film a historically
126
00:06:37,350 --> 00:06:38,390
inaccurate curio.
127
00:06:43,850 --> 00:06:47,900
This version of Titanic
is truly a firsthand look
128
00:06:47,900 --> 00:06:50,870
at the twisted Nazi
ideology, which
129
00:06:50,870 --> 00:06:54,200
despised all other
races, nationalities,
130
00:06:54,200 --> 00:06:55,790
and ethnic groups.
131
00:06:55,790 --> 00:06:58,670
It's a reason why we
need film history.
132
00:06:58,670 --> 00:07:02,870
This Nazi Titanic
became very obscure.
133
00:07:02,870 --> 00:07:05,130
It is believed that
Joseph Goebbels,
134
00:07:05,130 --> 00:07:07,440
under the order
from Adolf Hitler,
135
00:07:07,440 --> 00:07:11,040
had the film's director
murdered for insubordination.
136
00:07:11,040 --> 00:07:13,850
So this may be the only
time in film history
137
00:07:13,850 --> 00:07:18,265
where a film's director was
murdered by its producer.
138
00:07:18,265 --> 00:07:21,895
Chop off his head!
139
00:07:21,895 --> 00:07:25,020
NARRATOR: Bud Pollard was a
low-budget filmmaker in the late
140
00:07:25,020 --> 00:07:28,950
1920s looking to make it big
with some exploitation film
141
00:07:28,950 --> 00:07:29,710
shorts.
142
00:07:29,710 --> 00:07:32,430
Pollard's first venture
into feature filmmaking
143
00:07:32,430 --> 00:07:36,880
was this very bizarre,
low-budget Alice in Wonderland.
144
00:07:36,880 --> 00:07:39,760
[MEOWS]
145
00:07:40,350 --> 00:07:42,930
But I don't like mad people.
146
00:07:42,930 --> 00:07:44,110
Come back.
147
00:07:44,110 --> 00:07:47,170
I have something
important to say.
148
00:07:47,170 --> 00:07:48,880
Now keep your temper.
149
00:07:48,880 --> 00:07:52,430
NARRATOR: The harsh, low-budget
photography, minimal sets,
150
00:07:52,430 --> 00:07:54,400
maximum overacting--
151
00:07:54,400 --> 00:07:56,290
it makes this
Alice in Wonderland
152
00:07:56,290 --> 00:08:00,275
look like it takes place in the
seedy section of the looking
153
00:08:00,275 --> 00:08:00,775
glass.
154
00:08:00,775 --> 00:08:03,530
You can't cut off my head!
155
00:08:03,530 --> 00:08:05,260
Executioner, executioner!
156
00:08:05,260 --> 00:08:06,610
Off with her head!
157
00:08:06,610 --> 00:08:08,710
Come on, all of you!
158
00:08:08,710 --> 00:08:10,890
Who's afraid of a
lousy pack of cards?
159
00:08:10,890 --> 00:08:12,675
It's alive!
160
00:08:12,675 --> 00:08:16,120
NARRATOR: It's 1932, and
major Hollywood studios
161
00:08:16,120 --> 00:08:20,170
are churning out horror films
to outdo Universal's moneymaker,
162
00:08:20,170 --> 00:08:22,030
Frankenstein.
163
00:08:22,030 --> 00:08:26,594
Budd Pollard leaped onto
that horror bandwagon.
164
00:08:26,594 --> 00:08:29,840
[SCREAMS]
165
00:08:30,340 --> 00:08:33,169
This is what survives
of his 1932 shocker
166
00:08:33,169 --> 00:08:37,400
The Horror, filmed in about
six days in Queens, New York.
167
00:08:37,400 --> 00:08:39,372
[HORROR MUSIC]
168
00:08:39,372 --> 00:08:40,358
[SCREAM]
169
00:08:43,320 --> 00:08:45,870
The Horror barely
got released in 1932,
170
00:08:45,870 --> 00:08:48,394
and only one print was struck.
171
00:08:48,394 --> 00:08:51,838
[MUSIC PLAYING]
172
00:08:54,790 --> 00:08:56,758
[SCREAMING]
173
00:08:56,758 --> 00:08:58,234
Take it away!
174
00:08:58,234 --> 00:08:59,710
Take it away!
175
00:08:59,710 --> 00:09:04,470
NARRATOR: Pollard in 1944
recut the single print to make
176
00:09:04,470 --> 00:09:07,620
a 44-minute film about
alcoholism called John
177
00:09:07,620 --> 00:09:08,880
the drunkard.
178
00:09:08,880 --> 00:09:11,250
That film was barely released.
179
00:09:11,250 --> 00:09:16,890
So in 90 years, The Horror
has remained a semi lost film.
180
00:09:16,890 --> 00:09:20,950
Budd Pollard's feature films
ran amok with cinema weirdness.
181
00:09:20,950 --> 00:09:23,760
But Pollard also made
sincere, honest documentaries
182
00:09:23,760 --> 00:09:27,600
about Depression era life,
such as Forgotten Men,
183
00:09:27,600 --> 00:09:31,440
a short documentary which told
of unemployed and desperate war
184
00:09:31,440 --> 00:09:33,540
veterans.
185
00:09:33,540 --> 00:09:36,130
A film can be safely
stored in a library,
186
00:09:36,130 --> 00:09:39,600
but unavailable to
the general public.
187
00:09:39,600 --> 00:09:43,650
The film Hellzapoppin from
1941 is a surreal and manic
188
00:09:43,650 --> 00:09:46,620
comic super spectacular
starring the comedy
189
00:09:46,620 --> 00:09:49,130
team of Olsen and Johnson.
190
00:09:49,130 --> 00:09:53,270
Currently, it cannot be seen in
the United States due to tangled
191
00:09:53,270 --> 00:09:54,070
legal issues.
192
00:09:57,050 --> 00:10:00,860
Then there's the case of Animal
Crackers, the second film
193
00:10:00,860 --> 00:10:02,330
with the Marx brothers.
194
00:10:02,330 --> 00:10:06,020
Quarreling legal battles
kept this film unseen,
195
00:10:06,020 --> 00:10:09,890
except for bootleg
16-millimeter copies.
196
00:10:09,890 --> 00:10:15,500
Finally, in 1974, Universal
released Animal Crackers
197
00:10:15,500 --> 00:10:19,130
in beautiful
35-millimeter prints.
198
00:10:19,130 --> 00:10:22,970
Alfred Hitchcock's wonderfully
quirky spy thriller The Secret
199
00:10:22,970 --> 00:10:26,810
Agent, starring John
Gielgud and Peter Lorre,
200
00:10:26,810 --> 00:10:32,390
exists mostly on
third-rate DVD versions.
201
00:10:32,390 --> 00:10:34,910
It's because these low-grade
versions are out there
202
00:10:34,910 --> 00:10:37,850
available, there's
very little interest
203
00:10:37,850 --> 00:10:41,190
to spend all this money
to do a full restoration.
204
00:10:41,190 --> 00:10:44,142
[MUSIC PLAYING]
205
00:10:55,460 --> 00:10:57,950
Late silent film and
early sound cartoons
206
00:10:57,950 --> 00:11:01,970
made by minor film studios
have a tough survival rate.
207
00:11:01,970 --> 00:11:05,000
It's up to hard-working
cartoon historians
208
00:11:05,000 --> 00:11:08,300
to make sure we could see
these bizarre animated takes
209
00:11:08,300 --> 00:11:09,745
on our lives.
210
00:11:09,745 --> 00:11:12,980
As a little kid being
interested in cartoons
211
00:11:12,980 --> 00:11:16,400
and animation history, I came
across a problem very quickly
212
00:11:16,400 --> 00:11:20,060
in that I was getting to see a
lot of the things that I really
213
00:11:20,060 --> 00:11:23,580
liked, such as Mickey
Mouse, Betty Boo, Popeye,
214
00:11:23,580 --> 00:11:27,270
that sort of thing-- big
names of the '30s and '40s.
215
00:11:27,270 --> 00:11:31,050
But there were a lot of
films made in the silent era,
216
00:11:31,050 --> 00:11:32,730
1920s and before.
217
00:11:32,730 --> 00:11:36,810
And those films, by and
large, were very, very rare,
218
00:11:36,810 --> 00:11:38,960
very difficult to see--
219
00:11:38,960 --> 00:11:41,130
in many cases, considered lost.
220
00:11:41,130 --> 00:11:44,810
And I was very frustrated to
find out that the only way
221
00:11:44,810 --> 00:11:48,410
to possibly find some of
these earlier, rarer films
222
00:11:48,410 --> 00:11:52,150
was to collect very old
film print copies of them.
223
00:11:52,150 --> 00:11:54,120
Now, if you look in
the back of the room,
224
00:11:54,120 --> 00:11:57,495
there's a 16-millimeter
film projector back there.
225
00:11:57,495 --> 00:11:59,610
NARRATOR: Audience
members are encouraged
226
00:11:59,610 --> 00:12:05,096
to scream and yell whenever a
strange or weird Santa appears.
227
00:12:05,096 --> 00:12:08,344
[MUSIC PLAYING]
228
00:12:11,732 --> 00:12:15,120
[AUDIENCE APPLAUDS]
229
00:12:19,000 --> 00:12:22,610
I remember in the days before
home video, I went to school,
230
00:12:22,610 --> 00:12:25,660
walked into a classroom and
saw the projector set up.
231
00:12:25,660 --> 00:12:28,930
I knew I'd be seeing an
educational film, which
232
00:12:28,930 --> 00:12:30,370
could be fun.
233
00:12:30,370 --> 00:12:32,260
Educational films
have been around
234
00:12:32,260 --> 00:12:34,120
since the early silent era.
235
00:12:34,120 --> 00:12:36,160
The very first
educational films were
236
00:12:36,160 --> 00:12:38,740
like this one about houseflies.
237
00:12:38,740 --> 00:12:42,070
And it's told in a
very matter-of-fact,
238
00:12:42,070 --> 00:12:43,425
unentertaining manner.
239
00:12:48,690 --> 00:12:51,710
The majority of educational
films were like this--
240
00:12:51,710 --> 00:12:54,430
the talking head shot.
241
00:12:54,430 --> 00:12:57,550
But kids in the 1950s
loved their horror films.
242
00:12:57,550 --> 00:12:59,980
And they loved
cartoon characters.
243
00:12:59,980 --> 00:13:02,590
Then you have the
atomic scare films--
244
00:13:02,590 --> 00:13:06,550
those films from the 1950s
that tell you you can survive
245
00:13:06,550 --> 00:13:09,675
a nuclear blast if you
hide behind the couch.
246
00:13:13,900 --> 00:13:15,760
Now, the classroom
films are becoming
247
00:13:15,760 --> 00:13:18,500
more cinematic, more Hollywood.
248
00:13:18,500 --> 00:13:22,730
(SINGING) We'll kill the
old red rooster when she comes
249
00:13:22,730 --> 00:13:25,735
We'll kill the old red
rooster when she comes
250
00:13:25,735 --> 00:13:26,235
We'll--
251
00:13:26,235 --> 00:13:26,540
[SCREAMS]
252
00:13:26,540 --> 00:13:27,040
[CRASH]
253
00:13:27,040 --> 00:13:32,130
NARRATOR: Sometimes a film
noir style is used to teach,
254
00:13:32,130 --> 00:13:35,410
such as this film
Hard Brought Up.
255
00:13:35,410 --> 00:13:38,356
[MUSIC PLAYING]
256
00:13:43,770 --> 00:13:47,430
Unfortunately, when schools and
colleges converted to showing
257
00:13:47,430 --> 00:13:53,110
films on video, 16-millimeter
educational films were often
258
00:13:53,110 --> 00:13:55,086
thrown into dumpsters.
259
00:13:55,086 --> 00:13:59,530
In fact, we're very fortunate
to have these educational film
260
00:13:59,530 --> 00:14:05,252
collectors that save what
was almost destroyed.
261
00:14:05,252 --> 00:14:08,665
In the 1940s and '50s,
Hollywood made many films set
262
00:14:08,665 --> 00:14:10,180
in suburbia--
263
00:14:10,180 --> 00:14:13,090
a suburbia recreated
on a soundstage.
264
00:14:13,090 --> 00:14:18,700
Home movies made by suburbanites
recorded an honest look of life
265
00:14:18,700 --> 00:14:21,410
in 1940s and 1950s America.
266
00:14:21,410 --> 00:14:24,050
[MUSIC PLAYING]
267
00:14:24,930 --> 00:14:28,280
Regular 8-millimeter film
was introduced in 1932,
268
00:14:28,280 --> 00:14:32,070
basically so the average person
can record on film what was
269
00:14:32,070 --> 00:14:33,270
important to them--
270
00:14:33,270 --> 00:14:35,963
their families, the
towns they lived in,
271
00:14:35,963 --> 00:14:37,130
where they went on vacation.
272
00:14:40,200 --> 00:14:43,410
Those who had regular
8-millimeter projectors or super
273
00:14:43,410 --> 00:14:47,280
8 to show home movies could
also buy abbreviated versions
274
00:14:47,280 --> 00:14:50,770
of feature-length films.
275
00:14:50,770 --> 00:14:54,950
You got this 10-minute
reel of super 8 film,
276
00:14:54,950 --> 00:14:57,850
usually black and
white, mostly silent.
277
00:14:57,850 --> 00:15:03,867
And this is before VHS,
DVD, Blu-ray, streaming.
278
00:15:03,867 --> 00:15:05,770
And the name of
this film again is?
279
00:15:05,770 --> 00:15:08,320
KEITH: Oh, this would
be Django's Revenge,
280
00:15:08,320 --> 00:15:09,330
with Terence Hill.
281
00:15:09,330 --> 00:15:12,380
It was one of numerous
spaghetti westerns.
282
00:15:12,380 --> 00:15:16,420
And this is a super
8-millimeter reduction.
283
00:15:16,420 --> 00:15:20,115
And it's also been printed
up on black and white stock
284
00:15:20,115 --> 00:15:22,490
as opposed to color, because
this film was shot in color.
285
00:15:22,490 --> 00:15:24,610
NARRATOR: Even
though super 8 film
286
00:15:24,610 --> 00:15:29,040
is on a very fragile,
thin piece of celluloid,
287
00:15:29,040 --> 00:15:31,870
beginning filmmakers and
filmmakers on a budget
288
00:15:31,870 --> 00:15:36,430
simply embraced this new medium.
289
00:15:36,430 --> 00:15:41,480
The major camera companies all
manufactured super 8 cameras.
290
00:15:41,480 --> 00:15:45,880
Their top-grade lenses allowed
for beautiful natural light
291
00:15:45,880 --> 00:15:46,706
cinematography.
292
00:15:46,706 --> 00:15:50,102
[MUSIC PLAYING]
293
00:15:52,090 --> 00:15:54,880
Colored filters
allowed for filmmakers
294
00:15:54,880 --> 00:15:57,740
to create unique images.
295
00:15:57,740 --> 00:16:02,287
Kodak Ektachrome lets you
photograph in very low light.
296
00:16:02,287 --> 00:16:05,209
[TENSE MUSIC]
297
00:16:11,070 --> 00:16:13,950
I think my favorite
film stock in super 8
298
00:16:13,950 --> 00:16:18,780
was black and white
Tri-X film, which
299
00:16:18,780 --> 00:16:22,036
gave you a terrific image
with very soft grain.
300
00:16:22,036 --> 00:16:25,438
[MUSIC PLAYING]
301
00:16:30,310 --> 00:16:34,090
Most of the super 8 cameras
had an extra feature
302
00:16:34,090 --> 00:16:36,140
that allowed for stop-motion.
303
00:16:36,140 --> 00:16:39,612
[MUSIC PLAYING]
304
00:16:57,990 --> 00:17:02,640
Many places today can convert
your 8-millimeter or super
305
00:17:02,640 --> 00:17:07,055
8-millimeter films
to a digital format.
306
00:17:07,055 --> 00:17:10,349
Hi, my name is Lenny
Tortora from L & L Camera.
307
00:17:10,349 --> 00:17:13,140
I just want to let you know a
few of the services that we do
308
00:17:13,140 --> 00:17:17,170
here, starting with
16-millimeter movie film,
309
00:17:17,170 --> 00:17:19,060
8 millimeter, super 8.
310
00:17:19,060 --> 00:17:23,280
We can convert everything to
either a thumb drive, or a DVD,
311
00:17:23,280 --> 00:17:24,164
or--
312
00:17:24,164 --> 00:17:27,068
[MUSIC PLAYING]
313
00:17:28,022 --> 00:17:28,730
GLENN: All right.
314
00:17:28,730 --> 00:17:30,530
Well, what creates,
like, that mold issue?
315
00:17:30,530 --> 00:17:31,988
Well, that's if
someone stores it
316
00:17:31,988 --> 00:17:34,000
let's say in a basement,
where there's moisture.
317
00:17:34,000 --> 00:17:35,900
Usually, it's a water issue.
318
00:17:35,900 --> 00:17:38,650
NARRATOR: A transfer to
digital isn't as safe
319
00:17:38,650 --> 00:17:41,612
as many think it is.
320
00:17:41,612 --> 00:17:43,400
An external hard
drive is something
321
00:17:43,400 --> 00:17:45,350
like this, about this size.
322
00:17:45,350 --> 00:17:50,390
And it could hold days'
worth of video information.
323
00:17:50,390 --> 00:17:56,300
But if you drop this hard
drive, you're screwed.
324
00:17:56,300 --> 00:17:59,730
If you don't have that backed up
anywhere, that's your only copy,
325
00:17:59,730 --> 00:18:01,370
your video project's gone.
326
00:18:01,370 --> 00:18:04,580
NARRATOR: In regular
8 and super 8 film,
327
00:18:04,580 --> 00:18:07,670
the same piece of film that
went through your camera
328
00:18:07,670 --> 00:18:10,560
is the same film you feed
through your projector.
329
00:18:10,560 --> 00:18:13,460
Many times, a customer
will come in and tell me
330
00:18:13,460 --> 00:18:17,700
once I transferred that they'd
just throw out the originals,
331
00:18:17,700 --> 00:18:22,370
whether it be VHS,
mini, DVDs, whatever
332
00:18:22,370 --> 00:18:23,940
it is, whatever the format is.
333
00:18:23,940 --> 00:18:25,820
And I tell them,
I strongly suggest
334
00:18:25,820 --> 00:18:29,690
that they don't do that
because of certain reasons.
335
00:18:29,690 --> 00:18:32,520
You know, it could be
scratched, the DVDs.
336
00:18:32,520 --> 00:18:34,700
External hard
drives like these
337
00:18:34,700 --> 00:18:38,360
may become obsolete in
about two or three years.
338
00:18:38,360 --> 00:18:42,281
We may not have this
sort of physical media.
339
00:18:42,281 --> 00:18:46,700
10 years from now, everything
may be stored in pill form.
340
00:18:46,700 --> 00:18:47,680
[EVIL LAUGH]
341
00:18:47,680 --> 00:18:50,970
NARRATOR: in 1997, I made
a vampire film, Night.
342
00:18:50,970 --> 00:18:52,600
[WOMAN SCREAMS]
343
00:18:52,600 --> 00:18:54,800
And it was mastered
on U-matic video.
344
00:18:54,800 --> 00:18:57,340
This is U-matic video.
345
00:18:57,340 --> 00:19:00,590
This is now a long
obsolete video format.
346
00:19:00,590 --> 00:19:04,290
Night has been remastered
on newer digital formats.
347
00:19:04,290 --> 00:19:07,725
But the original U-matic video
master shows decay, like here.
348
00:19:11,676 --> 00:19:16,730
To the many people who made
independent shorts or features
349
00:19:16,730 --> 00:19:21,050
back 20, 30 years ago, whether
it was on film or video,
350
00:19:21,050 --> 00:19:23,280
even if the film
didn't go anywhere,
351
00:19:23,280 --> 00:19:25,410
make sure it's
backed up and saved.
352
00:19:25,410 --> 00:19:26,690
It's part of you.
353
00:19:26,690 --> 00:19:28,906
It's a part of history.
354
00:19:28,906 --> 00:19:30,370
OK, we're going to talk--
355
00:19:30,370 --> 00:19:32,560
I'll talk a little bit
about the difficulty of what
356
00:19:32,560 --> 00:19:36,250
happens with the old equipment
that you might be using today
357
00:19:36,250 --> 00:19:40,060
to view your products from
yesteryear-- a 16 millimeter
358
00:19:40,060 --> 00:19:43,520
projector that is not operating
or not functioning well.
359
00:19:43,520 --> 00:19:46,210
It is very, very
difficult to get
360
00:19:46,210 --> 00:19:50,720
the parts to replace any
defective parts in a projector.
361
00:19:50,720 --> 00:19:52,760
Getting a projector
fixed these days,
362
00:19:52,760 --> 00:19:54,610
you're kind of going
to be pulling your hair
363
00:19:54,610 --> 00:19:56,150
out attempting to do it.
364
00:19:56,150 --> 00:19:59,170
NARRATOR: 1950s Hollywood
is best remembered
365
00:19:59,170 --> 00:20:02,620
for their big-budget
spectaculars and treating mature
366
00:20:02,620 --> 00:20:05,710
subjects in a polished,
rehearsed way.
367
00:20:05,710 --> 00:20:08,290
Studios working on
much smaller budgets
368
00:20:08,290 --> 00:20:10,030
went for more exploitive fare--
369
00:20:10,030 --> 00:20:12,760
fashionable juvenile
delinquents,
370
00:20:12,760 --> 00:20:17,410
girls in trouble, as well as
posters with warning labels
371
00:20:17,410 --> 00:20:19,230
that made the film
look more enticing.
372
00:20:19,230 --> 00:20:23,980
We started Cinefear
Video in 1990
373
00:20:23,980 --> 00:20:29,390
in an effort to
draw up money to pay
374
00:20:29,390 --> 00:20:32,160
for the publication of
The Exploitation Journal.
375
00:20:32,160 --> 00:20:35,810
We were doing a fanzine at the
time called The Exploitation
376
00:20:35,810 --> 00:20:36,360
Journal.
377
00:20:36,360 --> 00:20:38,120
We needed to have
that bill covered.
378
00:20:38,120 --> 00:20:43,340
And we decided, why not start
a rare and hard-to-find video
379
00:20:43,340 --> 00:20:46,790
company and sell
copies of rare films
380
00:20:46,790 --> 00:20:49,260
that were not out on the market?
381
00:20:49,260 --> 00:20:52,410
There was a real demand
for that at the time.
382
00:20:52,410 --> 00:20:54,110
We figured it would
be a great way
383
00:20:54,110 --> 00:20:57,260
to make money and reinvest
that money into the publication
384
00:20:57,260 --> 00:20:58,860
of The Exploitation Journal.
385
00:20:58,860 --> 00:21:02,130
So, for instance,
this film over here,
386
00:21:02,130 --> 00:21:05,810
The Mark of the Werewolf
starring Paul Naschy,
387
00:21:05,810 --> 00:21:10,640
was released in this country as
Frankenstein's Bloody Terror.
388
00:21:10,640 --> 00:21:15,920
However, the video cassettes
from Spain of this film
389
00:21:15,920 --> 00:21:19,980
were the uncut version known
as The Mark of the Werewolf.
390
00:21:19,980 --> 00:21:23,630
And over the years,
especially in the era of DVD
391
00:21:23,630 --> 00:21:25,970
and now Blu-ray, a
lot of these films
392
00:21:25,970 --> 00:21:29,620
have become readily
available through
393
00:21:29,620 --> 00:21:31,690
much higher-grade transfers.
394
00:21:31,690 --> 00:21:34,760
But back in the day, these
films weren't available.
395
00:21:34,760 --> 00:21:39,050
So we made it our job
to make them available.
396
00:21:39,050 --> 00:21:42,230
And through that, we were
able to sell the cassettes,
397
00:21:42,230 --> 00:21:45,430
make some money, reinvest that
money into the publication
398
00:21:45,430 --> 00:21:47,030
of The Exploitation Journal.
399
00:21:47,030 --> 00:21:52,020
And that was how Cinefear
Video came to be.
400
00:21:52,020 --> 00:21:54,580
MAN: Do you dare
to pit your sanity
401
00:21:54,580 --> 00:21:57,760
against our Marathon of Fright?
402
00:21:57,760 --> 00:21:59,950
NARRATOR: Many of these
low-budget exploitation
403
00:21:59,950 --> 00:22:03,340
producers had the
smarts to cheaply finish
404
00:22:03,340 --> 00:22:07,660
very quickly a film and get it,
as they'd say, into the can,
405
00:22:07,660 --> 00:22:08,450
finished.
406
00:22:08,450 --> 00:22:12,130
But did they know what to do
while their film sat there
407
00:22:12,130 --> 00:22:12,840
in a can?
408
00:22:12,840 --> 00:22:18,080
Certain film stocks do not
hold color well over time.
409
00:22:18,080 --> 00:22:22,375
Eastman color prints, they have
a terrible tendency to turn red,
410
00:22:22,375 --> 00:22:22,875
OK?
411
00:22:22,875 --> 00:22:31,160
Very interesting-- with most
things, like refinishing wood,
412
00:22:31,160 --> 00:22:34,560
the color red fades first.
413
00:22:34,560 --> 00:22:37,820
So if you refinish a
piano, for example,
414
00:22:37,820 --> 00:22:42,000
the red component of the
stain is what fades first,
415
00:22:42,000 --> 00:22:43,740
and it turns to yellow.
416
00:22:43,740 --> 00:22:47,150
However, with motion
picture films,
417
00:22:47,150 --> 00:22:50,000
all the other colors
fade first, and you're
418
00:22:50,000 --> 00:22:51,750
left with nothing but red.
419
00:22:51,750 --> 00:22:55,070
So films deteriorate,
color films often.
420
00:22:55,070 --> 00:22:58,490
Instead of a multi-colored
film, or a technicolor film,
421
00:22:58,490 --> 00:23:01,260
or whatever kind of color,
instead of many colors,
422
00:23:01,260 --> 00:23:03,510
you have one color,
which is usually red.
423
00:23:03,510 --> 00:23:07,910
So therefore, a color film
becomes not a black and white
424
00:23:07,910 --> 00:23:09,600
film, a red and white film.
425
00:23:09,600 --> 00:23:11,600
NARRATOR: Low-budget
distributors like K. Gordon
426
00:23:11,600 --> 00:23:15,080
Murray didn't take into
consideration long-term film
427
00:23:15,080 --> 00:23:16,050
preservation.
428
00:23:16,050 --> 00:23:19,270
They just wanted to make the
big bucks now, now, and now.
429
00:23:19,270 --> 00:23:22,010
I was mentioning
K. Gordon Murray.
430
00:23:22,010 --> 00:23:25,130
When he printed up
the Mexican fairy tale
431
00:23:25,130 --> 00:23:27,930
films that he brought over,
which was shot in color,
432
00:23:27,930 --> 00:23:30,840
he printed it up on
Eastman color stock.
433
00:23:30,840 --> 00:23:35,030
And over the years, that
color would turn to red.
434
00:23:35,030 --> 00:23:37,200
And he didn't care.
435
00:23:37,200 --> 00:23:42,170
He'd keep-- he kept re-releasing
the films continuously
436
00:23:42,170 --> 00:23:44,040
over the years with
the same prints.
437
00:23:44,040 --> 00:23:45,732
He wasn't going to
go strike new prints.
438
00:23:45,732 --> 00:23:46,940
GLENN: Turning more red, red?
439
00:23:46,940 --> 00:23:47,440
Right.
440
00:23:47,440 --> 00:23:49,140
And they were turning
redder and redder.
441
00:23:49,140 --> 00:23:53,370
So there were people who saw
these films at later showings,
442
00:23:53,370 --> 00:23:56,730
not just when-- when he first
showed them, they looked fine.
443
00:23:56,730 --> 00:24:00,660
But he was continuously bringing
these films out every year.
444
00:24:00,660 --> 00:24:05,430
That Mexican Santa Claus film,
he brought that out every year.
445
00:24:05,430 --> 00:24:07,580
And each time he
brought it out, the film
446
00:24:07,580 --> 00:24:08,830
was getting redder and redder.
447
00:24:08,830 --> 00:24:11,330
And of course, it was getting
more and more beat up and more
448
00:24:11,330 --> 00:24:12,390
and more scratched.
449
00:24:12,390 --> 00:24:16,340
So people, they got used
to this over the years.
450
00:24:16,340 --> 00:24:19,310
Like, many people
recall only seeing
451
00:24:19,310 --> 00:24:22,500
a red version of that
film, even in the theater.
452
00:24:22,500 --> 00:24:25,355
He did not strike a new print.
453
00:24:25,355 --> 00:24:26,880
If it went red, it went red.
454
00:24:26,880 --> 00:24:29,040
He just kept putting
it out there.
455
00:24:29,040 --> 00:24:32,430
And he made a fortune
with Santa Claus.
456
00:24:32,430 --> 00:24:34,570
It's a kiddie matinee film.
457
00:24:34,570 --> 00:24:38,400
But it's also what we call,
in a sense, the kiddie market
458
00:24:38,400 --> 00:24:40,630
or the kiddie
exploitation market.
459
00:24:40,630 --> 00:24:45,030
And he took these very bizarre
either European-made films
460
00:24:45,030 --> 00:24:49,830
or South American-made
films, and he released them
461
00:24:49,830 --> 00:24:52,998
to the general audience,
to children, they became.
462
00:24:52,998 --> 00:24:54,915
GLENN: Now, is he
responsible for the dubbing?
463
00:24:54,915 --> 00:24:59,590
Absolutely, because he had
adults obviously dub the films.
464
00:24:59,590 --> 00:25:02,580
It was an acting troupe
in Florida led by a fellow
465
00:25:02,580 --> 00:25:04,080
by the name of Paul Nagle.
466
00:25:04,080 --> 00:25:08,200
And Paul Nagle, not only did
he lend his voice to this,
467
00:25:08,200 --> 00:25:12,900
but he was responsible for
the dubbing of these films.
468
00:25:12,900 --> 00:25:15,160
That's what made something
like Puss in Boots
469
00:25:15,160 --> 00:25:18,240
and The Little Red Riding
Hood films even more shocking.
470
00:25:18,240 --> 00:25:20,190
Because the girl
would open her mouth--
471
00:25:20,190 --> 00:25:22,660
and they really did
use a child actress--
472
00:25:22,660 --> 00:25:28,460
but the voice of a seasoned
pro, a much older, seasoned pro
473
00:25:28,460 --> 00:25:29,960
would come out of
the child's mouth.
474
00:25:29,960 --> 00:25:31,085
And it just looked bizarre.
475
00:25:31,085 --> 00:25:35,570
(SINGING) But I know I'll find
you near, [INAUDIBLE] granny
476
00:25:35,570 --> 00:25:36,910
He can smell you
477
00:25:36,910 --> 00:25:37,930
And I'll catch you--
478
00:25:37,930 --> 00:25:40,000
KEITH: The films were
already surreal to start
479
00:25:40,000 --> 00:25:42,340
with the sets and the
fact that it was all
480
00:25:42,340 --> 00:25:44,030
done through no animation.
481
00:25:44,030 --> 00:25:45,080
It was done live.
482
00:25:45,080 --> 00:25:47,980
So they have a guy in
the big bad wolf suit.
483
00:25:47,980 --> 00:25:51,280
And they had another
guy dressed as a skunk.
484
00:25:51,280 --> 00:25:53,510
They put a midget in the
suit dressed as a skunk.
485
00:25:53,510 --> 00:25:56,510
So this stuff was just weird
enough to look at as it was.
486
00:25:56,510 --> 00:25:58,280
But then you get
this bizarre dubbing.
487
00:25:58,280 --> 00:26:00,830
And very often, when they
were dubbing the films,
488
00:26:00,830 --> 00:26:03,950
they weren't really per
se following the script.
489
00:26:03,950 --> 00:26:07,980
A lot of it was ad-libbed,
which made it even weirder, OK?
490
00:26:07,980 --> 00:26:09,970
It made it even more bizarre.
491
00:26:09,970 --> 00:26:12,680
So we're talking about
a completely bizarre,
492
00:26:12,680 --> 00:26:14,460
surreal experience.
493
00:26:14,460 --> 00:26:15,465
Complete.
494
00:26:15,465 --> 00:26:18,900
NARRATOR: Betamax was one of the
first real home video formats
495
00:26:18,900 --> 00:26:21,600
where you could
actually own videotapes
496
00:26:21,600 --> 00:26:23,220
of your favorite films.
497
00:26:23,220 --> 00:26:26,430
And this was soon
replaced by VHS.
498
00:26:26,430 --> 00:26:30,750
Once VHS videotapes came out,
privately-owned video stores
499
00:26:30,750 --> 00:26:34,080
popped up all over the
world in the 1980s.
500
00:26:34,080 --> 00:26:36,600
But soon, big
video rental chains
501
00:26:36,600 --> 00:26:40,360
were overcrowding the
mom and pop stores.
502
00:26:40,360 --> 00:26:42,760
Many films released
on VHS were never
503
00:26:42,760 --> 00:26:46,452
released on DVD or Blu-ray.
504
00:26:46,452 --> 00:26:49,250
The video stores started
to go out of business.
505
00:26:49,250 --> 00:26:53,500
And what we started doing
for [INAUDIBLE] Video was we
506
00:26:53,500 --> 00:26:55,460
started hitting these stores.
507
00:26:55,460 --> 00:26:57,710
We were going up and
down at this point,
508
00:26:57,710 --> 00:27:00,820
I would say, Merrick Road into
where Merrick Road becomes
509
00:27:00,820 --> 00:27:01,940
Montauk Highway.
510
00:27:01,940 --> 00:27:05,470
And we were hitting these
stores as they were closing.
511
00:27:05,470 --> 00:27:08,830
And we were buying copies
of these movies that
512
00:27:08,830 --> 00:27:11,230
were now out of print, that
were not in print at all.
513
00:27:11,230 --> 00:27:12,610
I've done similar stuff.
514
00:27:12,610 --> 00:27:14,360
I was able to pick up
a lot of these tapes
515
00:27:14,360 --> 00:27:15,660
they were dumping for like, $5.
516
00:27:15,660 --> 00:27:17,590
Right, that's exactly
what it was, Rich.
517
00:27:17,590 --> 00:27:22,060
It was-- I remember paying I
think around $5.50 per title
518
00:27:22,060 --> 00:27:25,180
from Inwood Video when they
were going out of business.
519
00:27:25,180 --> 00:27:27,470
Certain places were
selling them for $3.
520
00:27:27,470 --> 00:27:30,730
When DVD hit and
DVD became big, they
521
00:27:30,730 --> 00:27:32,360
were selling them
for even less--
522
00:27:32,360 --> 00:27:34,540
we're talking about $1
or $2-- because they just
523
00:27:34,540 --> 00:27:35,990
wanted to get rid of them.
524
00:27:35,990 --> 00:27:38,390
I'll give you an example,
something like this.
525
00:27:38,390 --> 00:27:40,670
And we're talking about
the old big box videos.
526
00:27:40,670 --> 00:27:43,440
But something like this,
Mellow Memories, OK?
527
00:27:43,440 --> 00:27:46,240
And it says, footage
of the Carpenters,
528
00:27:46,240 --> 00:27:49,760
John Denver, Neil Diamond, OK?
529
00:27:49,760 --> 00:27:51,410
But if you take a
look at it, this
530
00:27:51,410 --> 00:27:54,270
is also never saw
a release on DVD.
531
00:27:54,270 --> 00:27:56,060
It's not to say that
some of this footage
532
00:27:56,060 --> 00:27:57,440
might not have
ended up somewhere
533
00:27:57,440 --> 00:27:59,520
else on some other
compilation on DVD.
534
00:27:59,520 --> 00:28:03,170
But this did not end up on DVD.
535
00:28:03,170 --> 00:28:04,740
But let me show you, Rich.
536
00:28:04,740 --> 00:28:07,010
This is what I want to show you.
537
00:28:07,010 --> 00:28:08,635
This will be an
eye-opener to you.
538
00:28:08,635 --> 00:28:09,135
Woohoo!
539
00:28:09,135 --> 00:28:10,097
Here we go.
540
00:28:10,097 --> 00:28:11,180
Here's a treasure trove.
541
00:28:11,180 --> 00:28:12,370
Here we go.
542
00:28:12,370 --> 00:28:13,775
This was literally--
543
00:28:13,775 --> 00:28:14,650
RICHIE: Cold storage.
544
00:28:14,650 --> 00:28:17,180
Oh yeah, cold storage,
you better believe it.
545
00:28:17,180 --> 00:28:19,198
This is literally Inwood Video.
546
00:28:19,198 --> 00:28:20,490
You know how I found out, Rich?
547
00:28:20,490 --> 00:28:22,390
The woman-- I said to the
woman-- the woman said,
548
00:28:22,390 --> 00:28:23,290
we're not renting today.
549
00:28:23,290 --> 00:28:25,222
We're going to be closed
for a couple of days.
550
00:28:25,222 --> 00:28:25,930
I said, what for?
551
00:28:25,930 --> 00:28:27,220
She said, for inventory.
552
00:28:27,220 --> 00:28:29,223
And I knew that that
was sign language,
553
00:28:29,223 --> 00:28:30,390
we're going out of business.
554
00:28:30,390 --> 00:28:31,660
Are you selling
any of these tapes?
555
00:28:31,660 --> 00:28:32,452
She goes, oh, yeah.
556
00:28:32,452 --> 00:28:34,110
You could get them for $5.50.
557
00:28:34,110 --> 00:28:37,110
Well, kaboom.
558
00:28:37,110 --> 00:28:38,430
Here you go.
559
00:28:38,430 --> 00:28:41,400
Bloodthirsty Butchers,
Torture Dungeon.
560
00:28:41,400 --> 00:28:44,130
Imagine this for $5 and change.
561
00:28:44,130 --> 00:28:47,842
The Killing of Satan,
which is a Filipino movie.
562
00:28:47,842 --> 00:28:49,425
And these are in
pristine condition.
563
00:28:49,425 --> 00:28:49,920
Look at this.
564
00:28:49,920 --> 00:28:50,800
They are, they are.
565
00:28:50,800 --> 00:28:52,480
And this is actually--
you know what, Rich?
566
00:28:52,480 --> 00:28:54,190
If I'm not mistaken, this
one's actually a beta.
567
00:28:54,190 --> 00:28:55,320
Whoa, whoa, whoa,
whoa, whoa, whoa.
568
00:28:55,320 --> 00:28:56,570
That package, that's a great--
569
00:28:56,570 --> 00:28:57,390
Oh, please.
570
00:28:57,390 --> 00:28:58,710
Absolutely.
571
00:28:58,710 --> 00:29:00,658
And let me even flip
it over for you, Glenn.
572
00:29:00,658 --> 00:29:01,450
Hang on one second.
573
00:29:01,450 --> 00:29:03,250
Let me flip this over
and I'll show it to you.
574
00:29:03,250 --> 00:29:04,260
GLENN: All right, what--
575
00:29:04,260 --> 00:29:06,570
OK, what makes this film fun?
576
00:29:06,570 --> 00:29:08,550
Oh, the fact that it's insane.
577
00:29:08,550 --> 00:29:11,530
Because it is a
Filipino movie, it
578
00:29:11,530 --> 00:29:14,990
does not follow the American
standards of filmmaking.
579
00:29:14,990 --> 00:29:17,780
So they throw everything at you.
580
00:29:17,780 --> 00:29:19,160
This is a Dutch video cassette.
581
00:29:19,160 --> 00:29:22,400
A friend of mine, a fellow by
the name of Jerry Veneman--
582
00:29:22,400 --> 00:29:24,920
really nice guy,
lives in Holland.
583
00:29:24,920 --> 00:29:27,490
And he had all of
these video cassettes.
584
00:29:27,490 --> 00:29:30,280
And he ended up--
585
00:29:30,280 --> 00:29:31,760
I ended up getting
them from him.
586
00:29:31,760 --> 00:29:32,500
I think I just--
587
00:29:32,500 --> 00:29:34,580
all I remember paying
for was the shipping.
588
00:29:34,580 --> 00:29:35,508
He gave them to me.
589
00:29:35,508 --> 00:29:36,550
He knew I had a business.
590
00:29:36,550 --> 00:29:37,770
GLENN: What is Lion Man?
591
00:29:37,770 --> 00:29:39,520
KEITH: Lion Man is--
592
00:29:39,520 --> 00:29:41,740
it's kind of a medieval piece.
593
00:29:41,740 --> 00:29:44,470
And he basically
gets raised by lions.
594
00:29:44,470 --> 00:29:47,150
And he replaces his
hands with fake claws.
595
00:29:47,150 --> 00:29:47,890
GLENN: Wow.
596
00:29:47,890 --> 00:29:49,870
KEITH: And he ends
up using those to be
597
00:29:49,870 --> 00:29:52,266
able to tear people to pieces.
598
00:29:52,266 --> 00:29:55,738
[MUSIC PLAYING]
599
00:29:55,738 --> 00:29:58,730
NARRATOR: The Fearful Invasion
of the Flying Saucers,
600
00:29:58,730 --> 00:30:04,370
produced in Japan in 1956,
has apparently disappeared.
601
00:30:04,370 --> 00:30:08,840
However, one 16-millimeter print
of the film wound up on eBay
602
00:30:08,840 --> 00:30:13,280
and sold for the
equivalent of $25,000.
603
00:30:13,280 --> 00:30:14,990
But then there's
no print that we
604
00:30:14,990 --> 00:30:18,840
know of Gogola, India's
musical answer to Godzilla.
605
00:30:18,840 --> 00:30:21,790
[MUSIC PLAYING]
606
00:30:21,790 --> 00:30:27,386
Many grindhouse, exploitation,
and cult films have disappeared.
607
00:30:27,386 --> 00:30:30,205
[MUSIC PLAYING]
608
00:30:45,488 --> 00:30:48,446
[SCREAMS]
609
00:30:51,420 --> 00:30:54,750
NARRATOR: Pornography has been
around since the cave days--
610
00:30:54,750 --> 00:30:55,980
I'm not kidding.
611
00:30:55,980 --> 00:30:58,440
The oldest surviving
pornographic film
612
00:30:58,440 --> 00:30:59,966
was made in 1907.
613
00:30:59,966 --> 00:31:02,825
[MUSIC PLAYING]
614
00:31:15,450 --> 00:31:17,310
These films are
amateurishly made
615
00:31:17,310 --> 00:31:18,966
under very hushed conditions.
616
00:31:18,966 --> 00:31:21,805
[MUSIC PLAYING]
617
00:31:29,240 --> 00:31:31,130
These were called stag films.
618
00:31:31,130 --> 00:31:35,150
And they were lighthearted,
sexy mini stories.
619
00:31:35,150 --> 00:31:38,450
These films could be either
very explicit or very chaste,
620
00:31:38,450 --> 00:31:42,600
like this one from 1929
titled Why Girls Walk Home.
621
00:31:42,600 --> 00:31:45,576
[MUSIC PLAYING]
622
00:32:01,460 --> 00:32:04,590
Some of these softcore
filmmakers like Dwain Esper
623
00:32:04,590 --> 00:32:08,790
disguised their sexy films as
documentaries of social ills,
624
00:32:08,790 --> 00:32:12,080
such as his completely
off-the-wall 1934 horror
625
00:32:12,080 --> 00:32:14,570
classic Maniac.
626
00:32:14,570 --> 00:32:18,962
Or from another shifty
filmmaker, Tomorrow's Children.
627
00:32:18,962 --> 00:32:21,980
Yes, the public utilities man.
628
00:32:21,980 --> 00:32:23,255
Is this his son?
629
00:32:23,255 --> 00:32:24,570
MAN: Yes, your honor.
630
00:32:24,570 --> 00:32:26,040
Your honor, we ask--
631
00:32:26,040 --> 00:32:27,755
Now, keep him perfectly quiet.
632
00:32:27,755 --> 00:32:28,950
All right, Senator.
633
00:32:31,535 --> 00:32:34,302
[SCREAMS] What are you doing?
634
00:32:34,302 --> 00:32:38,270
NARRATOR: Then there's expose
of the nudist racket from 1937,
635
00:32:38,270 --> 00:32:42,920
promising to rip the lid
off of those nudist camps.
636
00:32:42,920 --> 00:32:47,180
These filmmakers
had imagination.
637
00:32:47,180 --> 00:32:49,820
Young actresses in Hollywood
who were just starting out
638
00:32:49,820 --> 00:32:52,490
could pick up some
extra money by posing
639
00:32:52,490 --> 00:32:56,020
in these poolside
cheesecake short movies.
640
00:32:56,020 --> 00:32:59,840
Here is future movie
star Cleo Moore.
641
00:32:59,840 --> 00:33:04,560
A driving force in early
sexploitation films was horror.
642
00:33:04,560 --> 00:33:07,780
[HORROR MUSIC]
643
00:33:08,280 --> 00:33:12,240
NARRATOR: Confessions of
a Psycho Cat is different.
644
00:33:12,240 --> 00:33:15,216
[MUSIC PLAYING]
645
00:33:18,192 --> 00:33:20,560
NARRATOR: Stag
films were purchased
646
00:33:20,560 --> 00:33:23,770
mostly by men who showed
them at bachelor parties
647
00:33:23,770 --> 00:33:25,370
or at conventions.
648
00:33:25,370 --> 00:33:29,050
But they couldn't just store
these stag films openly
649
00:33:29,050 --> 00:33:32,300
in their living room
bookshelf or video shelf.
650
00:33:32,300 --> 00:33:33,560
So they hid them.
651
00:33:33,560 --> 00:33:36,100
When the stag film
collectors passed away
652
00:33:36,100 --> 00:33:38,680
and the relatives
found these films,
653
00:33:38,680 --> 00:33:40,600
relatives didn't know
what to do with them.
654
00:33:40,600 --> 00:33:43,330
Most of them didn't even
know how to run a projector.
655
00:33:43,330 --> 00:33:47,860
So they-- so stag films
are working their way
656
00:33:47,860 --> 00:33:49,840
towards extinction.
657
00:33:49,840 --> 00:33:54,460
OK, so here's the plot
to Mr. Peter's Pets.
658
00:33:54,460 --> 00:33:58,090
So there's this bachelor
who runs a pet shop.
659
00:33:58,090 --> 00:34:00,910
And he finds a potion
that can turn himself
660
00:34:00,910 --> 00:34:06,370
into any animal he chooses
so he's able to sell himself
661
00:34:06,370 --> 00:34:12,389
to his customers, who are always
young, beautiful female models.
662
00:34:12,389 --> 00:34:15,739
In this scene, he turns
himself into a goldfish
663
00:34:15,739 --> 00:34:18,580
so he can be purchased by
a young woman who likes
664
00:34:18,580 --> 00:34:21,469
to nude sunbathe near goldfish.
665
00:34:21,469 --> 00:34:23,750
Well, that's what we
were saying before, Glenn.
666
00:34:23,750 --> 00:34:26,630
We were laughing about the
simplicity of that type of plot.
667
00:34:26,630 --> 00:34:30,070
This man-- we said the man has
this ability, this fantastic
668
00:34:30,070 --> 00:34:31,929
ability to turn
himself into an animal.
669
00:34:31,929 --> 00:34:35,780
But rather than use this
for some other amazing feat,
670
00:34:35,780 --> 00:34:38,431
his big thing is to get
around a nude woman.
671
00:34:38,431 --> 00:34:40,639
That's the only way he can
get around the nude woman.
672
00:34:40,639 --> 00:34:41,380
GLENN: Just to look at her.
673
00:34:41,380 --> 00:34:42,500
Just to look at her.
674
00:34:42,500 --> 00:34:44,162
Because as an animal,
he's not going
675
00:34:44,162 --> 00:34:45,620
to be able to do
anything with her.
676
00:34:45,620 --> 00:34:49,340
So to have him as a cat,
to have him as a fish--
677
00:34:49,340 --> 00:34:53,060
it's almost like a bad old
burlesque joke from the era
678
00:34:53,060 --> 00:34:55,159
of the burlesque days.
679
00:34:55,159 --> 00:34:57,920
With the softcore
porn films, and then
680
00:34:57,920 --> 00:35:00,900
even the early hardcore porn
films, for the longest time,
681
00:35:00,900 --> 00:35:02,460
there was a need
to tell a story.
682
00:35:02,460 --> 00:35:05,960
There was a need to create
what we call eroticism, OK?
683
00:35:05,960 --> 00:35:09,550
NARRATOR: In the
1950s, Edward Wood Jr.
684
00:35:09,550 --> 00:35:12,760
made low-budget feature films
that many consider to be
685
00:35:12,760 --> 00:35:16,440
the worst films of all time.
686
00:35:16,440 --> 00:35:18,730
I've seen worse.
687
00:35:18,730 --> 00:35:23,220
By the 1970s, he was making
no-budget porno shorts.
688
00:35:23,220 --> 00:35:29,350
Ed Wood props from his
feature-length porns ended up
689
00:35:29,350 --> 00:35:31,270
in these 8-millimeter porns.
690
00:35:31,270 --> 00:35:33,880
And one of them was
a pair of owl eyes,
691
00:35:33,880 --> 00:35:37,400
that when you remove the eyes,
a guy could look through them.
692
00:35:37,400 --> 00:35:39,070
It was a voyeur's delight.
693
00:35:39,070 --> 00:35:42,267
So the girl in her apartment--
it's an 8-millimeter loop.
694
00:35:42,267 --> 00:35:43,600
And the girl's in her apartment.
695
00:35:43,600 --> 00:35:47,105
She has this owl picture,
but the eyes move.
696
00:35:47,105 --> 00:35:48,730
It was almost like
the old spooky movie
697
00:35:48,730 --> 00:35:51,800
house, the old-- like
a Bowery Boys movie,
698
00:35:51,800 --> 00:35:54,047
like Spooks Run Wild, where
the painting is there,
699
00:35:54,047 --> 00:35:56,380
but the eyes come out and you
could see somebody looking
700
00:35:56,380 --> 00:35:57,620
through the eye sockets.
701
00:35:57,620 --> 00:36:00,130
When he was making the
exploitation films that he made
702
00:36:00,130 --> 00:36:03,700
in the 1950s-- because there was
a set limit to how far he could
703
00:36:03,700 --> 00:36:04,760
go with things.
704
00:36:04,760 --> 00:36:08,300
So my view, is that when Wood
got into the adult films,
705
00:36:08,300 --> 00:36:10,040
it allowed him to cut loose.
706
00:36:10,040 --> 00:36:13,780
So I don't look at it as
necessarily a bad point
707
00:36:13,780 --> 00:36:14,480
in his life.
708
00:36:14,480 --> 00:36:17,050
Do I believe that the
alcoholism brought him there
709
00:36:17,050 --> 00:36:18,060
or kept him there?
710
00:36:18,060 --> 00:36:19,230
Yeah, absolutely.
711
00:36:19,230 --> 00:36:21,040
He became unreliable.
712
00:36:21,040 --> 00:36:24,320
NARRATOR: Stag films continued
to be made into the 1970s
713
00:36:24,320 --> 00:36:30,666
on very low budgets, often
with a dash of insanity.
714
00:36:30,666 --> 00:36:34,080
[FILM WHIRRING]
715
00:36:54,580 --> 00:36:55,990
You know what, Glenn?
716
00:36:55,990 --> 00:37:01,930
We know how difficult it was
to shoot film, to process film,
717
00:37:01,930 --> 00:37:04,090
to expose film properly.
718
00:37:04,090 --> 00:37:06,690
So anytime someone
took the plunge
719
00:37:06,690 --> 00:37:10,160
into filmmaking at that time,
you have to give them credit.
720
00:37:10,160 --> 00:37:14,580
It's an easy world now
with iPhones and the cell
721
00:37:14,580 --> 00:37:18,160
phones and the HD cameras.
722
00:37:18,160 --> 00:37:20,852
And it's not the
challenge it was
723
00:37:20,852 --> 00:37:22,060
when you were shooting films.
724
00:37:22,060 --> 00:37:24,690
So any of these guys who pulled
these films off at that time
725
00:37:24,690 --> 00:37:26,020
have to be given credit.
726
00:37:26,020 --> 00:37:28,140
And the fact that there
was a lucrative market
727
00:37:28,140 --> 00:37:30,190
to sexploitation exploitation.
728
00:37:30,190 --> 00:37:31,230
Mr. Rabbit.
729
00:37:31,230 --> 00:37:37,330
CHILD: It's a wonderful new
movie, but it's not for kids.
730
00:37:37,330 --> 00:37:40,190
Bill Osco presents
Alice in Wonderland.
731
00:37:40,190 --> 00:37:44,710
But once pornography
broke that boundary
732
00:37:44,710 --> 00:37:47,000
and once we got into hardcore--
733
00:37:47,000 --> 00:37:49,510
in many ways, I think it was
Dave Friedman who said it,
734
00:37:49,510 --> 00:37:52,522
it took the fun out of it.
735
00:37:52,522 --> 00:37:54,835
One type of
feature that I like?
736
00:37:54,835 --> 00:37:56,350
GLENN: Other than feature films.
737
00:37:56,350 --> 00:37:57,950
Other than feature
films, what do I like?
738
00:37:57,950 --> 00:37:59,920
I like all kinds of films
because they're all interesting,
739
00:37:59,920 --> 00:38:00,920
in one form or another.
740
00:38:00,920 --> 00:38:03,820
I like documentaries because
you can learn something.
741
00:38:03,820 --> 00:38:06,200
I like educational films
because you can learn something.
742
00:38:06,200 --> 00:38:09,710
and I like how-to-do-it films
because you can learn something.
743
00:38:09,710 --> 00:38:12,190
I like X-rated films
because you can have
744
00:38:12,190 --> 00:38:13,510
a good time looking at them.
745
00:38:13,510 --> 00:38:16,690
I don't know how much you can
learn from them, but you can--
746
00:38:16,690 --> 00:38:19,490
It's interesting what
people decided to do.
747
00:38:19,490 --> 00:38:22,150
You're looking at humanity here.
748
00:38:22,150 --> 00:38:24,580
And you're looking at people
in the real world doing
749
00:38:24,580 --> 00:38:27,010
real things, whether
it's a documentary,
750
00:38:27,010 --> 00:38:29,150
or it's educational,
or it's a stag film.
751
00:38:29,150 --> 00:38:32,320
NARRATOR: If space aliens
landed here and grabbed up
752
00:38:32,320 --> 00:38:34,990
random reels of movie
film and watched them,
753
00:38:34,990 --> 00:38:39,110
they would see our award-winning
Hollywood films, box office
754
00:38:39,110 --> 00:38:43,070
champions, films made by the
greatest and most talented film
755
00:38:43,070 --> 00:38:43,860
directors.
756
00:38:43,860 --> 00:38:47,136
[MUSIC PLAYING]
757
00:38:48,540 --> 00:38:51,180
Then they would see the
B-movies-- the quickly
758
00:38:51,180 --> 00:38:58,050
made exploitation films, the
stag film, the home movies,
759
00:38:58,050 --> 00:39:01,530
the experimental movies.
760
00:39:01,530 --> 00:39:04,640
They would see underrated,
smaller classic films.
761
00:39:07,985 --> 00:39:09,360
They would see
what makes us tick
762
00:39:09,360 --> 00:39:12,960
in the right way
and the wrong way.
763
00:39:12,960 --> 00:39:16,290
Through our various films, they
would learn a lot about us.
764
00:39:16,290 --> 00:39:19,340
[MUSIC PLAYING]
56207
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.