All language subtitles for Ed Gamble - 2019 - Blood Sugar

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:25,210 --> 00:00:29,750 Please welcome to the stage Ed Gamble! 2 00:00:40,710 --> 00:00:43,500 Yes, please! 3 00:00:46,500 --> 00:00:47,830 Hey, there. 4 00:00:48,870 --> 00:00:51,160 Yeah. Too much. 5 00:00:51,210 --> 00:00:53,290 Definitely too much. 6 00:00:53,330 --> 00:00:56,750 I picked the music on the way in. That was my choice. 7 00:00:56,790 --> 00:00:58,870 That's my vibe. I like heavy metal music. 8 00:01:00,790 --> 00:01:04,040 Statistically, that was the amount of people that would enjoy that music. 9 00:01:04,080 --> 00:01:07,290 That's the sort of music I'm into. I like heavy metal music. 10 00:01:07,330 --> 00:01:11,330 I'm a bit of a metal head. I'm aware there's confusion in the room. 11 00:01:11,370 --> 00:01:14,120 I don't look like I like heavy metal music. 12 00:01:14,160 --> 00:01:16,830 I do not have a heavy metal face. 13 00:01:16,870 --> 00:01:20,910 I have what is known as a Coldplay face. 14 00:01:20,960 --> 00:01:25,040 Drink-it-in, basic-bitch, indie-white-man face, that's me. 15 00:01:25,750 --> 00:01:27,830 Other metal heads don't trust me either. 16 00:01:27,870 --> 00:01:30,580 Can't go to the gigs cos they get suspicious of me. 17 00:01:30,620 --> 00:01:33,830 Cos I look like an undercover Mormon on a conversion mission. 18 00:01:36,460 --> 00:01:39,000 I look like I'm gonna sneak up behind people in the crowd, 19 00:01:39,040 --> 00:01:42,500 going, "Hey, pretty rocking band, right?" 20 00:01:45,580 --> 00:01:48,250 "You know who else was rocking? 21 00:01:48,290 --> 00:01:51,500 "Lord Jesus Christ our Saviour. 22 00:01:51,540 --> 00:01:55,290 "Hey, love the guitarist. Love his look, long hair and a beard. 23 00:01:55,330 --> 00:01:58,040 "You know who else had long hair and a beard? 24 00:01:58,080 --> 00:02:00,830 "That's right. Lord Jesus Christ our Saviour again. 25 00:02:00,870 --> 00:02:03,120 "He's always the answer. Amen, amen. 26 00:02:04,120 --> 00:02:06,540 "Praise be. What's this we're all doing? 27 00:02:06,580 --> 00:02:09,460 "Head-banging? Yeah, cool. I do head-banging too. 28 00:02:09,500 --> 00:02:12,000 "But when I do it, it's to get rid of gay thoughts." 29 00:02:17,750 --> 00:02:22,000 If there are any metal heads in, just want to let you know I've got cred. 30 00:02:22,040 --> 00:02:25,290 I was in a band when I was 15 years old, a metal band. 31 00:02:25,330 --> 00:02:29,660 I did one gig with that band before I was fired from that band. 32 00:02:29,710 --> 00:02:32,210 Here's the reasons I was fired from the band. 33 00:02:32,250 --> 00:02:34,370 I smiled too much during the gig. 34 00:02:35,710 --> 00:02:38,710 I spotted someone that I knew in the audience and waved at them. 35 00:02:40,460 --> 00:02:43,370 The main one is... You know at metal gigs everyone does this? 36 00:02:43,410 --> 00:02:46,710 That is the sign of the beast, right? The devil's horns. 37 00:02:46,750 --> 00:02:48,870 Shows you're part of the community. 38 00:02:48,910 --> 00:02:52,500 I've never really done that before. I've always felt too self-conscious. 39 00:02:52,540 --> 00:02:55,210 I was on stage at that gig and suddenly my arm shot up in the air. 40 00:02:55,250 --> 00:02:57,500 I was like, "I'm doing it. I'm actually joining in. 41 00:02:57,540 --> 00:03:00,040 "I'm finally part of something. How exciting." 42 00:03:00,080 --> 00:03:03,410 I looked up and what my hand was actually doing was this. 43 00:03:08,120 --> 00:03:09,910 They said, "You're gonna have to leave." 44 00:03:09,960 --> 00:03:13,290 I said, "I don't have to be the singer. I don't have to be up front. 45 00:03:13,330 --> 00:03:16,290 "I can be at the back. I play an instrument." 46 00:03:16,330 --> 00:03:18,250 They said, "What instrument do you play?" 47 00:03:18,290 --> 00:03:21,960 I then had to admit that the instrument I used to play was the bassoon. 48 00:03:24,620 --> 00:03:27,750 You'll never have seen a bassoon in a heavy metal band before. 49 00:03:27,790 --> 00:03:31,870 And a large majority of you will have never seen a bassoon before. 50 00:03:31,910 --> 00:03:35,120 It's five foot tall, it sounds like a fart. That's all you need to know. 51 00:03:37,160 --> 00:03:40,750 And I was rubbish at it. I mean, I was so rubbish at it. 52 00:03:40,790 --> 00:03:43,580 I think if you're Hendrix levels of good at any instrument 53 00:03:43,620 --> 00:03:45,710 you can be in any band you want. 54 00:03:45,750 --> 00:03:49,410 But I could only really play one track. And I've called it a track. 55 00:03:49,460 --> 00:03:54,160 It was Three Blind Mice. That is the only track I could play. 56 00:03:54,210 --> 00:03:57,410 And that will not fit into any Slayer riff you've ever heard. 57 00:03:57,460 --> 00:04:00,410 So they fired me, fired me from Tethered Priest. 58 00:04:02,120 --> 00:04:03,580 Oh, I should have let you know. 59 00:04:03,620 --> 00:04:06,120 The name of the band was Tethered Priest. 60 00:04:06,160 --> 00:04:08,370 I came up with that. I was quite proud of it at the time. 61 00:04:08,410 --> 00:04:09,910 Nothing I can do about that now. 62 00:04:09,960 --> 00:04:12,710 At the time I thought it was quite cool and anti-religious. 63 00:04:12,750 --> 00:04:15,160 That's kind of part of being heavy metal. 64 00:04:15,210 --> 00:04:17,960 Down with Christianity, that sort of thing, right? 65 00:04:18,000 --> 00:04:22,080 Thinking about it, Tethered Priest isn't anti-religious at all. 66 00:04:22,120 --> 00:04:25,580 Tethered Priest just makes me sound like a responsible priest owner. 67 00:04:29,040 --> 00:04:31,410 Like, "Yes, I have a pet priest. 68 00:04:31,460 --> 00:04:33,960 "But he is a giddy little priest. 69 00:04:34,000 --> 00:04:37,370 "So, when I take him for walkies, I will abide by council by-laws 70 00:04:37,410 --> 00:04:39,330 "and put him on a lead." 71 00:04:39,370 --> 00:04:40,960 "Heel, Father. Heel. 72 00:04:41,830 --> 00:04:45,620 "Stop sniffing the other priests' bums. I'm so sorry. 73 00:04:45,660 --> 00:04:47,870 "Get back here. What breed is yours? 74 00:04:47,910 --> 00:04:50,410 "Ooh, Roman Catholic? Very nice, yeah. 75 00:04:50,460 --> 00:04:53,160 "We had one of those but we had to get rid of it when we had kids. 76 00:04:53,210 --> 00:04:54,540 "Come on." 77 00:05:00,750 --> 00:05:04,160 I think we could all broadly see what direction that joke was heading in. 78 00:05:04,210 --> 00:05:07,040 But the approach was quite artful so I think I got away with it. 79 00:05:09,910 --> 00:05:12,250 If there are any Christians in, I don't mean to offend you. 80 00:05:12,290 --> 00:05:14,330 I'm not anti-religious now. 81 00:05:14,370 --> 00:05:15,710 Jesus? Wow. 82 00:05:18,580 --> 00:05:19,960 Great guy, wasn't he? 83 00:05:20,910 --> 00:05:23,750 Oh, yeah, lovely lad was old Jesus. 84 00:05:27,370 --> 00:05:30,790 And he doesn't get enough credit for this, I've got to say. 85 00:05:30,830 --> 00:05:32,290 Ooh, lovely body on Jesus. 86 00:05:34,790 --> 00:05:36,790 Check out the rig on Jesus. 87 00:05:37,870 --> 00:05:39,830 Lovely. Phwoar! 88 00:05:40,750 --> 00:05:43,750 Jesus had muscles I don't even know the name for. 89 00:05:43,790 --> 00:05:45,410 Those ones, you know. 90 00:05:46,500 --> 00:05:47,500 The... 91 00:05:49,040 --> 00:05:50,960 The dick arrows. Jesus had the dick arrows. 92 00:05:52,580 --> 00:05:54,870 Come on! The dick arrows. 93 00:05:55,960 --> 00:05:58,540 You got the dick arrows? No, no, I was just being nice. 94 00:05:58,580 --> 00:06:00,580 The dick arrows. 95 00:06:00,620 --> 00:06:02,540 Me neither, mate. Me neither. 96 00:06:02,580 --> 00:06:04,620 Cor. Go on! That's how he got his name. 97 00:06:04,660 --> 00:06:06,830 Someone saw those and went, "Jesus Christ." 98 00:06:08,580 --> 00:06:10,210 Incredible. 99 00:06:10,250 --> 00:06:13,910 Bit arrogant, though. He knew he had to stay in shape. 100 00:06:13,960 --> 00:06:15,580 He thought, "Son of God. 101 00:06:15,620 --> 00:06:18,080 "One day I'm gonna be on the front cover of the Bible. 102 00:06:18,120 --> 00:06:21,750 "I've gotta stay in shape." 103 00:06:21,790 --> 00:06:23,960 He was supposed to be crucified with his top on. 104 00:06:24,000 --> 00:06:26,830 He said, "Absolutely not. I'm not wasting all this. 105 00:06:26,870 --> 00:06:28,830 "Tops off to die, thank you very much. 106 00:06:29,960 --> 00:06:31,460 "Fuck it, I'll carry the crucifix, 107 00:06:31,500 --> 00:06:33,540 "make sure I'm double pumped up by the time I arrive." 108 00:06:36,120 --> 00:06:38,120 That was the original CrossFit. 109 00:06:45,330 --> 00:06:47,830 Correct to applaud. That joke was a gift from God. 110 00:06:52,290 --> 00:06:56,120 I don't have a Jesus body myself. Always striving. 111 00:06:56,160 --> 00:06:59,460 Last year I went to my first ever spin class. 112 00:06:59,500 --> 00:07:02,290 That was exciting. I don't know if you've been to a spin class. 113 00:07:02,330 --> 00:07:04,460 If not, imagine the worst nightclub in the world 114 00:07:04,500 --> 00:07:09,330 and fill it with exercise bikes. That's what a spin class is. 115 00:07:09,370 --> 00:07:11,830 This spin class had a little twist when I arrived. 116 00:07:11,870 --> 00:07:15,500 Everyone's names were projected on the wall in a league table 117 00:07:17,710 --> 00:07:20,250 to tell you how well you were doing in the spin class. 118 00:07:21,500 --> 00:07:23,290 Correct reaction, that is. 119 00:07:23,330 --> 00:07:26,540 Unacceptable. It was horrifying, like something out of "Black Mirror". 120 00:07:28,040 --> 00:07:30,750 Everyone's names are up there, projected, right? 121 00:07:30,790 --> 00:07:33,410 Now, they all knew that when they signed up to the spin class. 122 00:07:33,460 --> 00:07:35,540 They went on the website, they put in a username 123 00:07:35,580 --> 00:07:38,830 that they knew was gonna be projected on the wall in a public manner. 124 00:07:40,870 --> 00:07:45,660 When I put my username into a website, I had no idea it was going on the wall, 125 00:07:45,710 --> 00:07:49,040 so I did what I normally do when I put a username into a website: 126 00:07:49,080 --> 00:07:51,460 I used my full email address. 127 00:07:59,410 --> 00:08:02,540 But I don't like to use my current email address. 128 00:08:02,580 --> 00:08:04,160 I thought I'd found a loophole. 129 00:08:04,210 --> 00:08:06,710 Don't want to get spam from the organisation involved 130 00:08:06,750 --> 00:08:12,410 so what I always do is I use the email address I had when I was 15. 131 00:08:13,710 --> 00:08:17,210 So on that day everyone had their actual names: Ella, Jemima, Jane. 132 00:08:17,250 --> 00:08:21,080 At the bottom of that league table: tetheredpriest69@hotmail.com. 133 00:08:26,660 --> 00:08:31,370 Big year for me last year. I went for my first ever massage as well. 134 00:08:31,410 --> 00:08:35,580 Very exciting. I thought I'd planned the perfect Sunday. 135 00:08:35,620 --> 00:08:38,750 I thought, "I'll have my favourite dinner, then I'll go for a massage." 136 00:08:38,790 --> 00:08:42,500 So I had a full roast chicken dinner and immediately went for a massage. 137 00:08:44,250 --> 00:08:46,750 You're openly laughing at my decision there. 138 00:08:46,790 --> 00:08:48,620 Where were you when it happened? 139 00:08:50,290 --> 00:08:52,370 I don't know if you react to a roast chicken dinner 140 00:08:52,410 --> 00:08:55,290 the same way I react to a roast chicken dinner, 141 00:08:55,330 --> 00:08:57,120 but when I've had a roast chicken dinner, 142 00:08:57,160 --> 00:08:59,460 if you even look at me the wrong way 143 00:08:59,500 --> 00:09:01,960 I will fart until one of us is dead. 144 00:09:05,160 --> 00:09:08,870 So, combine that with a situation where you're in a small windowless room 145 00:09:08,910 --> 00:09:10,830 with a complete stranger... 146 00:09:10,870 --> 00:09:13,830 Not an ideal way to spend an afternoon. 147 00:09:13,870 --> 00:09:17,000 I thought, "I've already paid for it. Clench it in, waddle down there." 148 00:09:19,910 --> 00:09:22,870 Met the lady giving me the massage. She was a very little lady. 149 00:09:22,910 --> 00:09:24,460 Very small hands. 150 00:09:24,500 --> 00:09:27,000 I thought, "She does not look like she has enough power 151 00:09:27,040 --> 00:09:29,330 "to push any gas out of me today." 152 00:09:29,370 --> 00:09:32,540 Turns out her body shape was lying. She was like a cage fighter. 153 00:09:33,960 --> 00:09:37,830 Before we even got to the fart issue, I had a whole other hurdle to get over. 154 00:09:37,870 --> 00:09:39,750 I was lying on my front on the massage table. 155 00:09:39,790 --> 00:09:42,080 You know when you do that, there's a hole in the table. 156 00:09:42,120 --> 00:09:44,040 You put your face through. It's comfortable. 157 00:09:44,080 --> 00:09:47,250 They also put paper down on the table in case there's any oil spillages. 158 00:09:47,290 --> 00:09:48,830 They can just screw the paper up, 159 00:09:48,870 --> 00:09:50,750 put fresh paper down for a new person. 160 00:09:50,790 --> 00:09:54,000 There is supposed to be a slit in that paper where the hole is 161 00:09:54,040 --> 00:09:55,960 so you can put your face through it. 162 00:09:58,080 --> 00:10:01,330 I did not know what had happened on that day 163 00:10:01,370 --> 00:10:03,500 but I received slitless paper. 164 00:10:05,210 --> 00:10:08,620 I just had straight paper over my face like that. 165 00:10:08,660 --> 00:10:11,660 I had to spend the first five minutes of my massage 166 00:10:11,710 --> 00:10:14,160 trying to lick my way through some paper 167 00:10:16,370 --> 00:10:19,250 until it was wet enough 168 00:10:19,290 --> 00:10:21,830 that I could be born into the massage. 169 00:10:28,580 --> 00:10:31,410 It was like a calf coming into the world. It was awful. 170 00:10:32,460 --> 00:10:34,540 Once I'd dealt with that, it was the fart issue. 171 00:10:34,580 --> 00:10:39,210 I felt like I had every fart in the world in there, desperately trying to get out. 172 00:10:39,250 --> 00:10:41,080 I clenched my buttocks, sure. That's rule one. 173 00:10:41,120 --> 00:10:44,040 But they went numb after about ten minutes. 174 00:10:44,080 --> 00:10:47,250 Every muscle in my body was clenched, desperately holding them in. 175 00:10:47,290 --> 00:10:50,750 I was gripping the corners of the table. Had my eyes shut cos I thought, 176 00:10:50,790 --> 00:10:53,540 "If pressure builds up here and it can't get out the normal way, 177 00:10:53,580 --> 00:10:55,660 "I'm just gonna start farting out my eyes." 178 00:10:59,000 --> 00:11:02,500 She noticed something was up. She said, "Oh, you feel very tense." 179 00:11:03,290 --> 00:11:06,160 I thought, "Yeah, so should you do quite frankly. 180 00:11:06,210 --> 00:11:09,000 "One false move and I will take your face off with my arse." 181 00:11:12,000 --> 00:11:15,370 At one point she lit a candle. I thought, "What the fuck are you doing?" 182 00:11:17,410 --> 00:11:20,750 You can't have a naked flame next to a walking aerosol can. 183 00:11:23,160 --> 00:11:26,250 About half an hour in, I thought, "I'm gonna have to do something. 184 00:11:26,290 --> 00:11:30,160 "I paid for a massage. I've never been more stressed in my life." 185 00:11:30,210 --> 00:11:32,040 But what do you do in that situation? 186 00:11:32,080 --> 00:11:35,410 All my brain was saying was, "Siphon one off." 187 00:11:37,080 --> 00:11:41,580 I thought I could just try and release one in minuscule amounts, 188 00:11:41,620 --> 00:11:45,080 bit by bit, and just slowly raise the level of fart in the room 189 00:11:46,120 --> 00:11:48,120 and she wouldn't even notice. 190 00:11:48,160 --> 00:11:49,580 Like in "The Great Escape" 191 00:11:49,620 --> 00:11:52,540 when they shake little bits of dirt out their trousers 192 00:11:52,580 --> 00:11:54,080 all across the prison site. 193 00:11:54,790 --> 00:11:57,620 I thought, "Come on, Ed. You know your own body. 194 00:11:57,660 --> 00:11:59,790 "You can do a silent one on demand." 195 00:11:59,830 --> 00:12:03,290 Well, turns out I do not know my own body. 196 00:12:04,540 --> 00:12:07,460 Because yes, I farted, and no, it was by no means silent. 197 00:12:08,830 --> 00:12:11,500 And I did it at completely the wrong moment. 198 00:12:11,540 --> 00:12:13,540 Like I say, I was lying on my front. 199 00:12:13,580 --> 00:12:17,250 She took my ankle and pulled my lower leg towards my upper leg. 200 00:12:22,540 --> 00:12:25,370 And with the motion of that leg, 201 00:12:25,410 --> 00:12:27,330 I let rip. 202 00:12:37,330 --> 00:12:39,080 Then there was a little pause, 203 00:12:40,500 --> 00:12:44,330 where I thought to myself, "Well, maybe she didn't hear that." 204 00:12:47,370 --> 00:12:49,370 But guess what? She definitely heard it. 205 00:12:49,410 --> 00:12:52,000 She was in the lower quadrant. I'd imagine she felt it. 206 00:12:53,500 --> 00:12:55,790 Her hair probably blew back like a Beyoncé video. 207 00:12:57,750 --> 00:12:59,660 But what's she gonna do now? 208 00:12:59,710 --> 00:13:03,410 I don't know the protocol. Is she gonna call security? 209 00:13:03,460 --> 00:13:05,580 What she chose to do was take the same ankle again. 210 00:13:05,620 --> 00:13:08,210 I thought, "Cheeky girl. She's experimenting." 211 00:13:09,250 --> 00:13:12,460 But that's what I'd do, to be fair, if I pulled someone's leg and they farted. 212 00:13:12,500 --> 00:13:14,210 First thing I'd do, try it again. 213 00:13:14,910 --> 00:13:16,460 See if it happens every time. 214 00:13:18,410 --> 00:13:21,370 So I thought, "I've already farted. She knows that's the kind of guy I am. 215 00:13:21,410 --> 00:13:24,870 "Still got loads more to get out. Fuck it, in for a penny. Here we go." 216 00:13:30,290 --> 00:13:34,830 Then she went for the other leg. I thought, "She's getting complacent." 217 00:13:34,870 --> 00:13:36,660 So this time I gave her nothing, 218 00:13:36,710 --> 00:13:39,830 which was much more difficult than it should have been. 219 00:13:39,870 --> 00:13:41,960 She pulled that leg to absolute silence. 220 00:13:42,000 --> 00:13:44,500 I heard her put it down and then go, "Oh?" 221 00:13:46,710 --> 00:13:47,960 Very disappointed. 222 00:13:48,870 --> 00:13:51,120 She said, "It's OK, you can relax." 223 00:13:51,160 --> 00:13:53,410 You can relax! That's when I realised 224 00:13:53,460 --> 00:13:56,960 I'd been so worried about being rude by farting during the massage 225 00:13:57,000 --> 00:14:00,080 I had not taken into account that farting during a massage 226 00:14:00,120 --> 00:14:02,540 is the ultimate compliment to the masseuse. 227 00:14:03,460 --> 00:14:05,870 Shows they have helped you reach a level of relaxation 228 00:14:05,910 --> 00:14:09,290 where you don't mind parping in front of a stranger. 229 00:14:09,330 --> 00:14:10,960 Once I'd realised that, 230 00:14:11,000 --> 00:14:13,710 everywhere she touched me I gave her a little compliment. 231 00:14:16,160 --> 00:14:18,370 She knew what was going on. 232 00:14:18,410 --> 00:14:21,830 It wasn't a massage by the end of it, she was just milking farts out of me. 233 00:14:24,120 --> 00:14:27,580 She was doing things that definitely weren't from the massage text book. 234 00:14:27,620 --> 00:14:29,410 It was only to get farts out. 235 00:14:29,460 --> 00:14:31,330 At one point she put her arm at the top of me 236 00:14:31,370 --> 00:14:33,790 and pushed the full length of my body down 237 00:14:34,750 --> 00:14:37,580 like she was trying to get the last bit of ketchup out of a sachet. 238 00:14:39,660 --> 00:14:41,080 This is how she finished. 239 00:14:41,120 --> 00:14:43,540 There is no way this is a sanctioned massage therapy. 240 00:14:43,580 --> 00:14:45,040 It is only from the world of farts. 241 00:14:45,080 --> 00:14:47,790 She took my hand and pulled each one of my fingers. 242 00:14:50,120 --> 00:14:52,620 And I obliged with every crack of the knuckle. 243 00:14:54,540 --> 00:14:57,500 At the beginning of last year me and three other comedians 244 00:14:57,540 --> 00:14:59,830 went on holiday to New York City 245 00:14:59,870 --> 00:15:02,500 and there was a big snowstorm and we all got stranded 246 00:15:02,540 --> 00:15:04,410 and we couldn't get home. 247 00:15:04,460 --> 00:15:07,540 I agree, that is not a promising start to a story. 248 00:15:07,580 --> 00:15:10,910 Essentially what I'm saying to you is that my holiday was extended 249 00:15:10,960 --> 00:15:14,160 because it became too magical. That's what happened. 250 00:15:14,210 --> 00:15:16,040 So I didn't think it was much of a story 251 00:15:16,080 --> 00:15:18,910 but it actually made the BBC News website. 252 00:15:18,960 --> 00:15:22,120 The fact that me and three others were stranded in New York City 253 00:15:22,160 --> 00:15:23,750 made the BBC News website. 254 00:15:23,790 --> 00:15:26,620 "Four comedians stranded in New York City." 255 00:15:26,660 --> 00:15:28,410 And I'd imagine people thought, 256 00:15:28,460 --> 00:15:32,040 "Ooh, four comedians stranded in New York on the BBC News website. 257 00:15:32,080 --> 00:15:34,750 "I'd imagine we've heard of all of these comedians." 258 00:15:36,210 --> 00:15:38,160 No, no, no, no, no. 259 00:15:38,210 --> 00:15:41,080 Please adjust your expectations, dear reader, 260 00:15:41,120 --> 00:15:44,790 because three quarters of that article was dedicated to explaining 261 00:15:44,830 --> 00:15:46,830 who the fuck each one of us was. 262 00:15:48,460 --> 00:15:51,080 Everyone got their own little paragraph. 263 00:15:51,120 --> 00:15:52,960 I'll be honest, that stung initially, 264 00:15:53,000 --> 00:15:57,040 but then just quite excited to get a little bit of press from the BBC. 265 00:15:57,080 --> 00:15:59,710 Your own little description. You can take that description, 266 00:15:59,750 --> 00:16:01,750 pop it on a poster, sell some tickets. Lovely. 267 00:16:01,790 --> 00:16:04,660 So, what do you want from the BBC News website? 268 00:16:04,710 --> 00:16:08,250 "Funny comedian." I'd have taken that, popped it on a poster. Lovely stuff. 269 00:16:08,290 --> 00:16:10,790 "Humorous man." That is how low my bar is 270 00:16:12,000 --> 00:16:13,830 when it comes to press quotes. 271 00:16:13,870 --> 00:16:15,750 Here's what they actually went with: 272 00:16:15,790 --> 00:16:17,540 "Diabetic comedian." 273 00:16:23,330 --> 00:16:25,210 Diabetic comedian! 274 00:16:26,250 --> 00:16:29,080 Now, this annoyed me for a number of fucking reasons. 275 00:16:29,120 --> 00:16:32,750 Firstly, yes, it's technically true. He'd done some research. 276 00:16:32,790 --> 00:16:36,210 I am Type 1 diabetic, I am a comedian. Put those two thing together, 277 00:16:36,250 --> 00:16:39,710 I can sort of see how he arrived at "diabetic comedian". 278 00:16:39,750 --> 00:16:41,750 But I'm here to let you know tonight, 279 00:16:41,790 --> 00:16:44,160 diabetic comedy is not a thing. 280 00:16:46,040 --> 00:16:48,960 That is not a genre of humour that exists. 281 00:16:49,000 --> 00:16:51,210 How many of you read about me on the BBC News website 282 00:16:51,250 --> 00:16:53,500 and that's why you've come to the show tonight? 283 00:16:53,540 --> 00:16:56,750 "Oh, look, Cheryl, a diabetic comedian. 284 00:16:56,790 --> 00:17:01,210 "I've never heard of such a thing. It sounds very ground-breaking. 285 00:17:01,250 --> 00:17:05,040 "Your mother's diabetic, isn't she? Get her a ticket as well. 286 00:17:05,080 --> 00:17:08,040 "I wonder what he's gonna do. What is diabetic comedy? Puzzling. 287 00:17:08,080 --> 00:17:11,290 "Is he gonna test his blood sugar level and we can all guess what it is? 288 00:17:13,540 --> 00:17:16,410 "Maybe he's gonna do some high-octane death-charm style humour." 289 00:17:16,460 --> 00:17:18,120 Or, as it's known in the world of diabetes, 290 00:17:18,160 --> 00:17:20,210 "no jam for me thank you very much" humour. 291 00:17:21,290 --> 00:17:23,410 "Guys, you know when you're doing your insulin, 292 00:17:23,460 --> 00:17:25,750 "you gotta rotate the injection sites 293 00:17:25,790 --> 00:17:28,660 "cos if you don't, the area becomes lumpy and hard. 294 00:17:28,710 --> 00:17:32,660 "Well, I just fucking injected into my dick." 295 00:17:35,540 --> 00:17:37,460 It's impossible to do diabetic comedy. 296 00:17:37,500 --> 00:17:41,000 Mainly because people don't understand enough about diabetes 297 00:17:41,040 --> 00:17:44,790 for me to do successful observational humour about it. 298 00:17:44,830 --> 00:17:47,290 It would only work if it was a room full of diabetics 299 00:17:47,330 --> 00:17:48,330 which it never is. 300 00:17:49,620 --> 00:17:51,910 There's normally no diabetics or one diabetic. 301 00:17:52,540 --> 00:17:53,910 Give me a cheer if you're diabetic. 302 00:17:54,460 --> 00:17:56,330 Hurray. - There he is. 303 00:18:03,580 --> 00:18:05,410 - What's your name, my friend? - Richard. 304 00:18:05,460 --> 00:18:07,540 Richard. Nice to meet you. Type 1, Type 2? 305 00:18:07,580 --> 00:18:10,040 - Type 1. - Good, OK. Any Type 2s in? 306 00:18:10,080 --> 00:18:12,000 Good. Doesn't count. 307 00:18:14,580 --> 00:18:17,290 There's a lot of beef between the two communities. 308 00:18:18,580 --> 00:18:21,660 It has to be beef because that has no impact on blood sugar level. 309 00:18:25,290 --> 00:18:29,000 If I came out here and did an hour and a bit of diabetic comedy 310 00:18:29,040 --> 00:18:32,710 it would be pure silence from you and Richard losing his mind at the back. 311 00:18:34,910 --> 00:18:37,910 Which would be worth it once or twice. 312 00:18:37,960 --> 00:18:39,960 Because people get confused. 313 00:18:40,000 --> 00:18:42,910 It's my life so I think it's a simple condition to understand 314 00:18:42,960 --> 00:18:44,830 but people get confused in day to day. 315 00:18:44,870 --> 00:18:47,620 I brought some of the equipment that I use with me. 316 00:18:47,660 --> 00:18:49,410 This is my insulin pen. 317 00:18:49,460 --> 00:18:51,540 This is how I get the insulin into my system. 318 00:18:51,580 --> 00:18:54,370 The way this works is I screw a little needle onto the end of there, 319 00:18:54,410 --> 00:18:55,960 there's a cartridge of insulin in there, 320 00:18:56,000 --> 00:18:57,870 I dial up how much I want 321 00:18:57,910 --> 00:19:00,410 and then I just stick it in wherever, like a dirty little medicine slut. 322 00:19:01,750 --> 00:19:05,160 Oh, Richard, by the way, I'm on Humalog. What do you use? 323 00:19:05,210 --> 00:19:06,960 Actrapid. - Oh, cool. 324 00:19:07,000 --> 00:19:08,870 So, that's the level of banter. 325 00:19:12,160 --> 00:19:14,250 That's the diabetic comedy banter out the way. 326 00:19:17,660 --> 00:19:20,160 I don't think I've heard of Actrapid before, Richard. 327 00:19:20,210 --> 00:19:21,580 It's brilliant. 328 00:19:24,790 --> 00:19:26,330 It's brilliant. 329 00:19:26,830 --> 00:19:29,250 Good advice. Thank you, Richard. 330 00:19:29,290 --> 00:19:32,460 Humalog takes 20 minutes to really kick off and get going. 331 00:19:32,500 --> 00:19:34,620 - What about Actrapid? - About four seconds. 332 00:19:34,660 --> 00:19:36,080 Four seconds. 333 00:19:39,540 --> 00:19:40,620 That's pretty rapid. 334 00:19:42,330 --> 00:19:45,040 Actrapid, hang around after the show and we'll have a chat. 335 00:19:46,750 --> 00:19:49,210 Well, I use Humalog because I live in the Dark Ages. 336 00:19:50,160 --> 00:19:52,660 Might as well suck it out of a fucking pig. 337 00:19:57,660 --> 00:20:01,830 I regularly just do this in public but it confuses people who see it. 338 00:20:01,870 --> 00:20:03,410 I did it in London the other day. 339 00:20:03,460 --> 00:20:06,330 A woman shepherded her child away from me 340 00:20:06,370 --> 00:20:08,960 like I'm some sort of horrible drugs man. 341 00:20:09,000 --> 00:20:12,000 Where did she think I'd come from to take heroin with this? 342 00:20:13,160 --> 00:20:14,790 The fucking future? Look at it. 343 00:20:16,120 --> 00:20:18,040 Also, don't move your child away from me 344 00:20:18,080 --> 00:20:20,790 as if I'm suddenly gonna go, "Ooh, some for the little one. 345 00:20:23,250 --> 00:20:26,160 "Share and share alike. It is a lesson he must learn." 346 00:20:29,000 --> 00:20:31,540 You're probably thinking, "That's how you do your insulin. 347 00:20:31,580 --> 00:20:35,040 "How do you test your blood sugar?" Good question. 348 00:20:35,080 --> 00:20:37,790 I do that with this which is called an Accu-Chek mobile. 349 00:20:37,830 --> 00:20:39,500 Richard, what do you use? 350 00:20:40,210 --> 00:20:41,660 He's dead. That can occur. 351 00:20:44,620 --> 00:20:48,080 Sometimes that can happen. That's how quickly we can slip away. 352 00:20:49,960 --> 00:20:52,460 Sometimes Actrapid is too rapid. 353 00:20:56,000 --> 00:20:57,750 There's not enough time 354 00:20:59,000 --> 00:21:00,500 to alter your mistakes. 355 00:21:00,540 --> 00:21:02,040 RIP, Richard. #PrayforRichard. 356 00:21:07,620 --> 00:21:10,710 So, here's how this one works. Here's how you test your blood with this. 357 00:21:10,750 --> 00:21:12,540 I put my finger there, press this button, 358 00:21:12,580 --> 00:21:15,960 a little spike shoots in and out like a James Bond shoe. 359 00:21:16,000 --> 00:21:18,370 It pierces my finger, I get the blood on the end of it. 360 00:21:18,410 --> 00:21:21,620 Put it in the machine, calculates my blood glucose level reading. 361 00:21:21,660 --> 00:21:23,620 I look at the screen and I act accordingly. 362 00:21:23,660 --> 00:21:26,910 Again, regularly do this in public and it confuses people. 363 00:21:26,960 --> 00:21:29,710 I did it in a café the other day at a big communal table. 364 00:21:29,750 --> 00:21:32,620 A man who I do not know leaned over to me and said, 365 00:21:32,660 --> 00:21:34,790 "Ooh, is that your phone?" 366 00:21:37,160 --> 00:21:39,160 What contract did he think I was on 367 00:21:40,540 --> 00:21:42,910 that it demanded a blood sacrifice? 368 00:21:45,370 --> 00:21:49,290 Even people that I sort of know, a friend of a friend saw me do all of that, 369 00:21:49,330 --> 00:21:52,250 looked baffled for 20 minutes, then pointed at this and said, 370 00:21:52,290 --> 00:21:54,250 "Been meaning to ask, is that your vape?" 371 00:21:54,290 --> 00:21:55,710 My fucking vape? 372 00:21:57,120 --> 00:21:59,210 You've seen me put blood in it, you maniac. 373 00:22:00,500 --> 00:22:02,540 I know they get whacky with the flavours 374 00:22:02,580 --> 00:22:05,460 but I think haemoglobin might be taking it a step too far. 375 00:22:07,080 --> 00:22:08,830 Also, don't ask me if something's my vape, 376 00:22:08,870 --> 00:22:12,330 because the basic translation of that sentence is, "Are you a cunt?" 377 00:22:19,080 --> 00:22:22,080 And yes, there are some people noticeably not clapping there. 378 00:22:23,040 --> 00:22:26,660 And I'm sorry if there are any vapists in here. 379 00:22:30,080 --> 00:22:32,910 I'm not sorry for what I just said, I'm sorry that tonight you had to find out 380 00:22:32,960 --> 00:22:35,160 that you're not as cool as you think you are. 381 00:22:36,250 --> 00:22:38,870 You're producing too much smoke. 382 00:22:38,910 --> 00:22:40,870 The volumes are hilarious. 383 00:22:41,870 --> 00:22:43,620 Great billowing clouds of the stuff. 384 00:22:43,660 --> 00:22:47,370 It's like you're trying to hide behind a sheep, you bunch of idiots. 385 00:22:47,410 --> 00:22:49,910 And it smells too nice to be cool. 386 00:22:50,620 --> 00:22:53,290 Cigarettes are cool because they smell bad. 387 00:22:53,330 --> 00:22:55,870 You smell tobacco, you're like, "That is disgusting 388 00:22:55,910 --> 00:22:57,710 "They don't give a shit about their body. 389 00:22:57,750 --> 00:22:59,460 "They are a badass legend." 390 00:23:00,580 --> 00:23:03,160 James Dean wouldn't have been the same if he'd ridden off, 391 00:23:03,210 --> 00:23:06,580 leaving a cloud of waffles and maple syrup behind him. 392 00:23:06,620 --> 00:23:11,160 I hope I'm not getting too angry about the Type 1 diabetes stuff. 393 00:23:11,210 --> 00:23:13,460 If you don't know about diabetes, it's not your fault. 394 00:23:13,500 --> 00:23:16,710 I think it gets misrepresented in the media all of the time, 395 00:23:16,750 --> 00:23:19,710 especially in things like films or dramas. 396 00:23:19,750 --> 00:23:22,710 Quite often a scriptwriter will put in a Type 1 diabetic character 397 00:23:22,750 --> 00:23:25,580 for a bit of peril, a bit of medical peril, 398 00:23:25,620 --> 00:23:29,370 and then do no further research into the condition they're writing about. 399 00:23:29,410 --> 00:23:31,830 My favourite example is a '90s action film 400 00:23:31,870 --> 00:23:34,620 starring Nicholas Cage called Con Air. 401 00:23:34,660 --> 00:23:36,790 Solid '90s action fayre, 402 00:23:36,830 --> 00:23:39,540 unless you're watching it from a Type 1 diabetic perspective. 403 00:23:39,580 --> 00:23:42,960 There is absolutely no reason you should have ever done that before. 404 00:23:43,000 --> 00:23:45,830 So, there's a Type 1 diabetic character in that film. 405 00:23:45,870 --> 00:23:48,870 About halfway through that film he goes sweaty, shaky and pale, 406 00:23:48,910 --> 00:23:51,960 all the classic signs of a low blood sugar level. 407 00:23:52,000 --> 00:23:55,160 He then asks for his insulin which is injected into him. 408 00:23:55,210 --> 00:23:58,330 He's then fine and runs round shooting people for the rest of the film. 409 00:23:59,040 --> 00:24:00,790 Listen to that. A couple of you are laughing. 410 00:24:00,830 --> 00:24:04,540 The rest of you are just sat there going, "What's wrong with that? 411 00:24:04,580 --> 00:24:07,000 "He's diabetic and he's feeling ill, give him his insulin. 412 00:24:07,040 --> 00:24:10,410 "It works for everything. It's like Calpol for those guys." 413 00:24:10,460 --> 00:24:13,000 No. I've already told you what insulin does. 414 00:24:13,040 --> 00:24:15,460 Insulin reduces blood sugar level. 415 00:24:15,500 --> 00:24:18,500 If you give insulin to a man with an already low blood sugar level, 416 00:24:18,540 --> 00:24:20,160 you will kill that man. 417 00:24:20,210 --> 00:24:22,910 And this is why my girlfriend won't watch films with me anymore. 418 00:24:24,710 --> 00:24:26,750 I made her pause Charlie And The Chocolate Factory 419 00:24:26,790 --> 00:24:30,370 to calculate how much insulin I'd need to take a swim in the chocolate river. 420 00:24:35,210 --> 00:24:38,000 If it's Actrapid, you could just sniff it and it'd be all right. 421 00:24:39,870 --> 00:24:41,830 I'm getting more angry about the Actrapid thing. 422 00:24:45,710 --> 00:24:49,620 My girlfriend said, "Just relax. It's supposed to be a fun film." 423 00:24:49,660 --> 00:24:52,580 She's probably right. Way more fun than an action film. 424 00:24:52,620 --> 00:24:54,160 To jab someone with a big syringe, 425 00:24:54,210 --> 00:24:56,790 then they pop up and start blowing suckers away again 426 00:24:56,830 --> 00:24:59,040 rather than the scientifically accurate version 427 00:24:59,080 --> 00:25:00,790 which would be to sit the character up 428 00:25:00,830 --> 00:25:02,750 and feed him Jelly Babies for 15 minutes. 429 00:25:04,960 --> 00:25:08,410 And that, by the way, is the scientifically accurate version. 430 00:25:08,460 --> 00:25:11,870 I've not just picked the most whimsical sweet I can think of. 431 00:25:11,910 --> 00:25:15,660 The NHS recommends Jelly Babies to Type 1 diabetics 432 00:25:15,710 --> 00:25:18,660 to get their blood sugar level up quickly in an emergency. 433 00:25:18,710 --> 00:25:23,040 Jelly Babies. That is fine when you are diagnosed, aged 11. 434 00:25:23,080 --> 00:25:26,460 Since then they have offered me no alternative. 435 00:25:26,500 --> 00:25:29,960 I am a fully grown man who carries round a bag of Jelly Babies 436 00:25:30,000 --> 00:25:32,500 24 fucking 7. 437 00:25:32,540 --> 00:25:35,580 Do you not understand? It's the creepiest sweet a man can have. 438 00:25:38,330 --> 00:25:41,460 A grown man who's got any bag of sweets on him at all times 439 00:25:41,500 --> 00:25:44,250 gives off a certain vibe, doesn't it? 440 00:25:44,290 --> 00:25:47,290 But when the sweet in question is a little naked baby... 441 00:25:48,910 --> 00:25:52,330 When I'm carrying those, I feel like I should put myself on a register. 442 00:25:53,210 --> 00:25:56,830 I'm living this nightmare that one day I'll be walking past a school 443 00:25:56,870 --> 00:26:00,750 and accidentally trip over and spill Jelly Babies all over the floor. 444 00:26:00,790 --> 00:26:02,870 Parents are panicking, calling the police. 445 00:26:02,910 --> 00:26:05,830 I'm scrabbling around, going, "No, please, you don't understand. 446 00:26:05,870 --> 00:26:07,410 "I have an illness." 447 00:26:18,160 --> 00:26:21,040 Someone sat down there tried to start a round of applause 448 00:26:21,080 --> 00:26:23,540 and it didn't look like you were gonna go with it. 449 00:26:23,580 --> 00:26:25,410 She fucking wouldn't let go of that. 450 00:26:26,160 --> 00:26:28,210 She was like, "No, we clap now." 451 00:26:33,250 --> 00:26:36,370 I get to this part of the show and I can see you all sat there going, 452 00:26:36,410 --> 00:26:38,830 "We're enjoying it, Ed, but... 453 00:26:38,870 --> 00:26:41,500 "is the rest of the show gonna be about diabetes? 454 00:26:44,750 --> 00:26:48,540 "It's just, you've squeezed quite a lot of stuff out of that already. 455 00:26:48,580 --> 00:26:51,210 "You've really melted the old pancreas dry." 456 00:26:53,330 --> 00:26:56,830 Fair enough. I care about other stuff as well. 457 00:26:56,870 --> 00:26:59,830 I've just started giving to this charity that I'm really excited about. 458 00:26:59,870 --> 00:27:03,370 It's a charity that sponsors puppies to become guide dogs. 459 00:27:03,410 --> 00:27:07,080 Some "aah"s there and the rest of you: heartless. 460 00:27:07,120 --> 00:27:09,830 It's a good charity. It's a cause that's quite close to my heart. 461 00:27:09,870 --> 00:27:12,120 When I say it's a cause that's close to my heart, 462 00:27:12,160 --> 00:27:15,710 I'm ashamed to admit that the cause to which I am referring is cute dogs. 463 00:27:17,210 --> 00:27:19,620 That is why I give money to that charity. 464 00:27:19,660 --> 00:27:22,960 I am only interested in one end of the lead in that situation. 465 00:27:26,290 --> 00:27:27,870 Don't you fucking judge me. 466 00:27:28,540 --> 00:27:30,830 The charity know what's bringing in the money. 467 00:27:31,410 --> 00:27:34,040 They don't put the blind people on the leaflets. 468 00:27:40,370 --> 00:27:43,370 I would give money to a cute dog to do anything. 469 00:27:43,410 --> 00:27:47,000 Emotional support animal for a war criminal will get my £7 a month. 470 00:27:48,410 --> 00:27:50,910 Corgis for Mugabe? Sign me the fuck up. 471 00:27:54,000 --> 00:27:56,710 Look, of course I care about the cause of the blind. 472 00:27:56,750 --> 00:27:58,870 All I'm saying is, if they were led around by snakes, 473 00:27:58,910 --> 00:28:00,870 I would not give that charity any money. 474 00:28:02,790 --> 00:28:04,870 Apart from once to see that happen. 475 00:28:06,080 --> 00:28:08,080 It wouldn't work. I've thought about it. 476 00:28:08,790 --> 00:28:10,080 I've thought about it so much. 477 00:28:10,120 --> 00:28:12,410 You can't put a snake on a lead. A snake is a lead. 478 00:28:17,540 --> 00:28:20,660 Look, it's a good charity. It does really good work. 479 00:28:20,710 --> 00:28:24,660 And it's a cool charity cos you get to pick the dog that you give to. 480 00:28:24,710 --> 00:28:27,210 You go on the website and they've got pictures of all the dogs 481 00:28:27,250 --> 00:28:30,290 and you scroll through and you go, "Yes, that's my kind of dog. 482 00:28:30,330 --> 00:28:32,910 "Yes, please, that is my type of dog." 483 00:28:32,960 --> 00:28:34,540 You don't want to give money 484 00:28:34,580 --> 00:28:37,120 and they disperse it evenly amongst all the dogs. 485 00:28:37,160 --> 00:28:39,000 What if my money goes to a shit dog? 486 00:28:40,540 --> 00:28:43,290 You scroll through and you go, "Yes, please, my type of dog. 487 00:28:43,330 --> 00:28:45,160 "That dog." 488 00:28:45,210 --> 00:28:47,660 I give money to a children's charity too. That is not how that one works. 489 00:28:49,870 --> 00:28:53,040 In the world of kids' charities the catalogue system is frowned upon. 490 00:28:55,250 --> 00:28:58,790 I'll show you. I've got a picture of the dog that I donate to. 491 00:28:58,830 --> 00:29:01,960 Her name's Berry. Get ready for this. She's so sweet. 492 00:29:02,000 --> 00:29:04,540 This is a picture of Berry. You're in for such a treat. 493 00:29:04,580 --> 00:29:08,330 - Ladies and gentlemen, meet Berry. - Aaah. 494 00:29:08,370 --> 00:29:10,000 Right? 495 00:29:10,040 --> 00:29:12,830 As soon as I saw Berry, I was like, "Oh, she is so sweet." 496 00:29:12,870 --> 00:29:16,540 And if she wasn't sweet enough, they put her among Christmas presents. 497 00:29:16,580 --> 00:29:19,620 It warms my heart. It fills it with joy. 498 00:29:19,660 --> 00:29:21,500 So, I set up the direct debit. 499 00:29:21,540 --> 00:29:25,160 The agreement was made. First payment left the account. 500 00:29:25,210 --> 00:29:30,290 One week later I got my first update as to how Berry was getting along. 501 00:29:30,330 --> 00:29:33,710 The direct debit has been set up. The agreement has been made. 502 00:29:33,750 --> 00:29:35,870 The first payment has left the account. 503 00:29:35,910 --> 00:29:39,000 Ladies and gentlemen, one week later, according to the charity, 504 00:29:39,040 --> 00:29:41,210 this is what Berry looks like now. 505 00:29:54,620 --> 00:29:56,910 Some of the more observant amongst you... 506 00:29:57,870 --> 00:30:00,870 may have noticed a few key differences. 507 00:30:01,830 --> 00:30:04,910 This is the dog I gave my money to, not this piece of shit. 508 00:30:07,500 --> 00:30:09,750 What the fuck is up with this? I hate this dog. 509 00:30:12,750 --> 00:30:15,580 It's a horrible mangy old toilet dog! 510 00:30:15,620 --> 00:30:18,000 This dog belongs to a witch. I hate it. 511 00:30:19,290 --> 00:30:20,500 "Oh... oh..." 512 00:30:20,540 --> 00:30:22,160 No, I hope this dog dies. 513 00:30:24,000 --> 00:30:25,370 I don't like it. 514 00:30:25,910 --> 00:30:27,830 I don't like this dog. 515 00:30:31,160 --> 00:30:32,750 I don't like it. They've ripped me off. 516 00:30:32,790 --> 00:30:35,080 They know what they've done. They've conned me. 517 00:30:35,120 --> 00:30:38,540 Of course they have. It's the same dog, by the way. 518 00:30:38,580 --> 00:30:40,160 It's just not at the same time. 519 00:30:40,210 --> 00:30:42,660 You can tell it's the same dog from her fucking lying eyes. 520 00:30:46,540 --> 00:30:49,500 They made me feel shallow. I feel awful about this. 521 00:30:51,290 --> 00:30:54,120 They fucking dogfished me, that's what's happened. 522 00:30:56,620 --> 00:31:01,040 That is not Berry now, is it? That is Berry in approximately 1997. 523 00:31:01,910 --> 00:31:03,910 One of those presents is a brand-new copy 524 00:31:03,960 --> 00:31:05,750 of Limp Bizkit's debut album. 525 00:31:08,410 --> 00:31:10,410 They've made me feel so shallow. 526 00:31:10,460 --> 00:31:12,620 I feel like I've gone into a phone box in the '90s 527 00:31:12,660 --> 00:31:15,620 and seen that on the wall and gone, "Mm, hot XXS puppy action. 528 00:31:15,660 --> 00:31:16,660 "Yes, please." 529 00:31:18,790 --> 00:31:21,580 Called the number and gone to the flat and that's what's fucking waiting for me. 530 00:31:24,910 --> 00:31:27,660 I know I'm making it sound like I want to fuck the dog. 531 00:31:29,830 --> 00:31:31,500 That was not my intention. 532 00:31:31,540 --> 00:31:34,750 I did not want to fuck the dog, certainly not looking like that. 533 00:31:35,620 --> 00:31:37,370 Now, that, well... 534 00:31:38,660 --> 00:31:39,710 No. 535 00:31:43,410 --> 00:31:45,960 The charity know they've got you. 536 00:31:46,000 --> 00:31:48,460 They know you can't call up when you get that through the post 537 00:31:48,500 --> 00:31:51,660 and go, "Excuse me, I'd like to discuss the dog that I'm sponsoring. 538 00:31:51,710 --> 00:31:54,000 "This dog was not as fit as I..." Not fit. 539 00:31:54,040 --> 00:31:55,330 "This dog..." 540 00:31:57,120 --> 00:31:59,370 "This dog was not as... Bye." 541 00:32:01,710 --> 00:32:03,120 They know they've got you. 542 00:32:03,160 --> 00:32:05,830 I'm sorry. This pains me too much. 543 00:32:05,870 --> 00:32:08,040 I can't look at that anymore. 544 00:32:08,080 --> 00:32:09,910 Oh, fuck off. Fuck off! 545 00:32:13,960 --> 00:32:15,460 How was your night? 546 00:32:15,500 --> 00:32:17,830 "We watched Ed Gamble angrily drop a picture of a dog." 547 00:32:19,080 --> 00:32:20,710 Can't look at that anymore. Too sweet. 548 00:32:21,160 --> 00:32:24,000 This annoyed me. The whole leaflet situation annoyed me. 549 00:32:24,040 --> 00:32:26,000 They rub it in cos they know they've got you. 550 00:32:26,040 --> 00:32:28,120 "Pupdate 1". They call it a pupdate. 551 00:32:28,160 --> 00:32:30,660 Cute little pun, really rub my face in it. 552 00:32:30,710 --> 00:32:32,540 This annoyed me. "Sponsor a puppy." 553 00:32:32,580 --> 00:32:35,120 That is not a fucking puppy. 554 00:32:35,160 --> 00:32:37,410 I'm not the blind one in this situation. 555 00:32:45,660 --> 00:32:49,120 What really annoyed me... Look at that slogan down there. 556 00:32:49,160 --> 00:32:51,580 "Settling in. Berry's off to a flying start." 557 00:32:51,620 --> 00:32:53,750 Yes, fucking speed of lightning. Look at that. 558 00:32:54,790 --> 00:32:57,790 I don't want to body-shame her but she has stacked it on, hasn't she? 559 00:33:00,790 --> 00:33:03,000 What's she been eating? The blind people's dinners? 560 00:33:07,370 --> 00:33:11,000 There's a poor man in a flat somewhere can't wait to get his first guide animal. 561 00:33:11,040 --> 00:33:13,460 Suddenly all the lasagne starts going missing. 562 00:33:16,000 --> 00:33:18,000 Fat dog in the corner with garlic breath. 563 00:33:19,910 --> 00:33:21,620 "I don't know where it's gone. 564 00:33:25,250 --> 00:33:27,290 "It's a real mystery. 565 00:33:29,160 --> 00:33:31,620 "If you've got to go and get food, I'm pretty full. 566 00:33:31,660 --> 00:33:34,580 "Do you mind if we leave it about 10 to 15 minutes? 567 00:33:34,620 --> 00:33:38,500 "Oh, well, if you've got to go now, it's a left out the front door. 568 00:33:38,540 --> 00:33:40,410 "You've got to cross three busy A roads 569 00:33:40,460 --> 00:33:43,000 "but if you run, you'll probably beat the cars." 570 00:33:47,250 --> 00:33:48,960 Pupdate 1. 571 00:33:49,000 --> 00:33:51,080 That to that, one pupdate. 572 00:33:52,370 --> 00:33:54,830 I'm terrified about what Pupdate 2's gonna be. 573 00:33:56,250 --> 00:33:58,330 At this rate just a picture of an urn. 574 00:34:04,620 --> 00:34:06,500 Turn that round cos she's dead. 575 00:34:10,250 --> 00:34:11,370 Oh, man. 576 00:34:13,210 --> 00:34:16,750 I've been in a relationship for about eight years with my girlfriend. 577 00:34:16,790 --> 00:34:18,960 Very exciting. I'm good in a relationship. 578 00:34:19,000 --> 00:34:20,830 I was a rubbish single man. 579 00:34:20,870 --> 00:34:23,040 Awful. I never had that get-up-and-go 580 00:34:23,080 --> 00:34:25,210 that you're supposed to have as a single man. 581 00:34:25,250 --> 00:34:27,830 I'm not a sex man. That's what I'm trying to say. 582 00:34:27,870 --> 00:34:30,790 Look, I've lost all of you immediately. 583 00:34:30,830 --> 00:34:32,370 Not a sex man, no. 584 00:34:32,410 --> 00:34:35,290 If you're confused, I said that at a gig the other night 585 00:34:35,330 --> 00:34:37,750 and a man in the back row went, "Do you mean fuckboy?" 586 00:34:40,750 --> 00:34:42,620 I don't know if that helps, guys. 587 00:34:42,660 --> 00:34:45,370 I'm not a sex man nor a fuckboy nor nothing in between. 588 00:34:46,370 --> 00:34:49,790 But don't get me wrong, I like it. 589 00:34:50,790 --> 00:34:51,910 Woo! 590 00:34:53,410 --> 00:34:56,620 Who doesn't? I like a bit of sex. Yes, please. Oh, yum. 591 00:34:56,660 --> 00:34:58,080 I like it. 592 00:35:02,500 --> 00:35:04,910 I like it very much. I just don't need it all of the time. 593 00:35:04,960 --> 00:35:07,710 I'm not asexual, unless that's my grade. 594 00:35:11,000 --> 00:35:13,790 I just don't need it all the time. I don't think about it all the time. 595 00:35:13,830 --> 00:35:17,250 One good sex will get me through winter. That's what I'm trying to say. 596 00:35:18,870 --> 00:35:21,580 And when I do do it, I can keep it simple. 597 00:35:21,620 --> 00:35:24,410 I don't need to add all these jazzy... 598 00:35:25,080 --> 00:35:28,330 these jazzy bells and whistles that all you pervos are adding. 599 00:35:28,910 --> 00:35:31,710 Get this. You know, some people like doing it 600 00:35:31,750 --> 00:35:35,120 with more than one person at the same time. 601 00:35:35,160 --> 00:35:37,710 And judging by your reaction tonight, you're all here. 602 00:35:41,460 --> 00:35:44,660 Is this one swingers' party? Is that what this is? 603 00:35:44,710 --> 00:35:47,460 You're all just gonna start fucking in a minute. 604 00:35:47,500 --> 00:35:50,000 That would be a great prank to play on a comedian. 605 00:35:52,460 --> 00:35:55,790 Go to someone's gig and then, like, "At 20 minutes we all fuck." 606 00:35:58,540 --> 00:36:00,750 Some people do it with more than one person 607 00:36:00,790 --> 00:36:02,120 all at the same time. 608 00:36:02,160 --> 00:36:03,830 Who is doing that? 609 00:36:03,870 --> 00:36:06,460 When I do it, it is me alone... 610 00:36:09,580 --> 00:36:12,000 Or one other person max. 611 00:36:12,040 --> 00:36:13,160 Er, maximum. 612 00:36:13,210 --> 00:36:14,660 That is it. 613 00:36:19,580 --> 00:36:22,540 That is it. I don't want you to get the wrong impression. 614 00:36:22,580 --> 00:36:26,160 I'm a sexual being. I have sexual feelings. 615 00:36:26,210 --> 00:36:28,910 Now and again, guys... I don't wanna get too gruesome on you. 616 00:36:28,960 --> 00:36:31,910 Now and again I have been known to go on the internet 617 00:36:31,960 --> 00:36:34,000 and look up mucky things 618 00:36:35,250 --> 00:36:37,790 to have some private time. 619 00:36:37,830 --> 00:36:40,370 It's very difficult in this day and age to look up mucky things, 620 00:36:40,410 --> 00:36:42,040 to have private time on the internet, 621 00:36:42,080 --> 00:36:44,660 because people can hack into your laptop, 622 00:36:44,710 --> 00:36:46,870 film what you're doing through your laptop camera, 623 00:36:46,910 --> 00:36:49,660 and put a video of you having mucky private time 624 00:36:49,710 --> 00:36:51,710 on the internet. 625 00:36:51,750 --> 00:36:54,710 You look like you've just found out about this. 626 00:36:54,750 --> 00:36:57,710 If you need to go and throw your laptop in the river, you go and do that. 627 00:36:57,750 --> 00:37:00,910 Or do what I do. I've got a new system. 628 00:37:00,960 --> 00:37:03,710 It's very easy to have a video taken down from the internet 629 00:37:03,750 --> 00:37:05,500 if there's been breach of copyright. 630 00:37:05,540 --> 00:37:06,910 So whenever I masturbate, 631 00:37:06,960 --> 00:37:09,040 I just shout Coca-Cola, Burger King, McDonald's... 632 00:37:14,710 --> 00:37:16,750 ...and let their lawyers deal with it. 633 00:37:19,960 --> 00:37:22,790 I did that joke every night at the Edinburgh Festival. 634 00:37:22,830 --> 00:37:26,160 And one night I did it, got a laugh, and a hand went up in the front row. 635 00:37:26,210 --> 00:37:28,370 I was like, "Oh, OK. Not normally time for questions." 636 00:37:30,750 --> 00:37:34,410 I followed the hand down and it was attached to a 15-year-old boy. 637 00:37:34,460 --> 00:37:36,790 That is a terrible way of describing that. 638 00:37:38,080 --> 00:37:39,750 It was his hand. 639 00:37:42,410 --> 00:37:44,250 'Twas an old man's hand... 640 00:37:45,330 --> 00:37:48,410 ...sewn to the body of a 15-year-old boy. 641 00:37:48,460 --> 00:37:50,870 No, it was his hand. He put his hand up 642 00:37:50,910 --> 00:37:54,160 to that bit about wanking and people filming it. 643 00:37:54,210 --> 00:37:57,410 And I said... I shouldn't have done. I said, "Yes?" 644 00:37:57,460 --> 00:38:00,290 He said, "Just put tape over your laptop camera." 645 00:38:00,330 --> 00:38:03,410 And my first thought was, "Good idea, small boy." 646 00:38:05,620 --> 00:38:07,460 Then a look of horror spread across his face 647 00:38:07,500 --> 00:38:09,790 when he remembered he was sitting next to his mum. 648 00:38:14,500 --> 00:38:17,040 A look of realisation spread across hers. 649 00:38:17,080 --> 00:38:20,040 "Mm. That's where all my tape's been going. 650 00:38:20,080 --> 00:38:23,500 "I couldn't wrap any presents last year cos he'd wanked away all my Scotch." 651 00:38:28,330 --> 00:38:30,120 I'd like to talk about my dad now. 652 00:38:34,290 --> 00:38:38,500 My dad's a good man. Odd and intelligent, that's what I'd say. 653 00:38:38,540 --> 00:38:40,080 He's that level of intelligence 654 00:38:40,120 --> 00:38:42,460 where if he gets caught out making a stupid mistake, 655 00:38:42,500 --> 00:38:44,210 he won't just admit to it, 656 00:38:44,250 --> 00:38:47,080 he'll try and intellectually argue his way out of that situation. 657 00:38:47,120 --> 00:38:49,750 The best example I can give you is when I was a lot younger, 658 00:38:49,790 --> 00:38:52,830 eight or nine, my dad took me into a baker's. 659 00:38:52,870 --> 00:38:55,250 He strode up to the lady behind the counter and he said, 660 00:38:55,290 --> 00:38:56,620 "Hello. 661 00:38:56,660 --> 00:38:59,210 "We'd like a Danish Boog, please." 662 00:39:00,210 --> 00:39:03,370 Now, that lady looked at us like you are all looking at me now. 663 00:39:04,040 --> 00:39:06,870 Because the Danish Boog is not a thing that exists. 664 00:39:07,870 --> 00:39:10,290 She said, "Sorry, sir. I've never heard of a Danish Boog. 665 00:39:10,330 --> 00:39:12,210 "Is it a baked good?" 666 00:39:12,250 --> 00:39:15,540 Now, I would argue that if you hear the phrase "Is it a baked good?" 667 00:39:15,580 --> 00:39:17,960 whilst you're in a baker's, 668 00:39:18,000 --> 00:39:20,460 you should know you've fucked up already. 669 00:39:22,710 --> 00:39:26,210 But my dad ploughed on with, if anything, increased confidence. 670 00:39:27,410 --> 00:39:29,620 He said, "The Danish Boog." 671 00:39:31,660 --> 00:39:33,830 She said, "I'm quite new here but as far as I'm aware 672 00:39:33,870 --> 00:39:36,250 "we don't sell anything called a Danish Boog." 673 00:39:36,290 --> 00:39:39,540 My dad's getting quite angry now. He's going, "The Danish Boog! 674 00:39:39,580 --> 00:39:42,910 "The Danish Boog!", pointing at the chalk board behind her. 675 00:39:42,960 --> 00:39:44,660 She turned round, looked at the board, 676 00:39:44,710 --> 00:39:46,080 turned back to us and said, 677 00:39:46,120 --> 00:39:48,620 "Do you mean the Danish 800 gram?" 678 00:39:56,620 --> 00:39:58,040 Oh, dear. 679 00:39:59,540 --> 00:40:01,330 Daddy done fucked up. 680 00:40:03,500 --> 00:40:08,410 Now, I think in that situation 99.99% of us would immediately go, 681 00:40:08,460 --> 00:40:10,710 "Of course I do. I'm such an idiot. 682 00:40:10,750 --> 00:40:13,870 "Of course I mean the Danish 800g. I saw the 8, I thought it was a B. 683 00:40:13,910 --> 00:40:16,120 "I saw the G. It's still a G, to be fair to me. 684 00:40:16,160 --> 00:40:18,500 "I saw that 800g. That is the bread I would like." 685 00:40:18,540 --> 00:40:20,710 It's bread, by the way, not a massive pastry. 686 00:40:20,750 --> 00:40:23,710 "The Danish 800g. That is what I would like. 687 00:40:23,750 --> 00:40:25,910 "I'm so sorry. Boog! What an idiot." 688 00:40:25,960 --> 00:40:27,250 Here's what my dad chose to do. 689 00:40:27,290 --> 00:40:29,210 She said, "Do you mean the Danish 800g?" 690 00:40:29,250 --> 00:40:31,960 And my dad said, "No! 691 00:40:33,000 --> 00:40:35,370 "I mean the Danish Boog." 692 00:40:36,660 --> 00:40:38,790 She snapped and said, "I'll have to speak to the boss. 693 00:40:38,830 --> 00:40:40,160 "I don't know what that is." 694 00:40:40,210 --> 00:40:42,290 My dad now goes all in on the lying. 695 00:40:42,330 --> 00:40:44,370 She's leaving the room. He's going, "You'd better. 696 00:40:44,410 --> 00:40:47,120 "We're in a bit of a rush. It's not a Saturday without a Boog." 697 00:40:49,910 --> 00:40:51,250 Watches her leave the room. 698 00:40:51,290 --> 00:40:53,160 As soon as she leaves his field of vision... 699 00:40:53,210 --> 00:40:55,080 I will never forget this until the day I die. 700 00:40:55,120 --> 00:40:58,290 ...my dad leaned down to me and said, "We're leaving now." 701 00:41:05,580 --> 00:41:07,080 So, this is the man we're dealing with. 702 00:41:08,910 --> 00:41:11,750 This man recently retired. He called me after he retired 703 00:41:11,790 --> 00:41:14,000 and he went, "Right, I'm retiring." 704 00:41:14,040 --> 00:41:17,120 I said, "Yes, Dad. You sound very relaxed. 705 00:41:17,160 --> 00:41:20,500 He said, "I'm retiring and I'm going to buy a kitten." 706 00:41:22,080 --> 00:41:24,040 I said, "Are you sure that's a good idea, Dad? 707 00:41:24,080 --> 00:41:27,330 "You've never expressed any interest in animal ownership in the past, 708 00:41:27,370 --> 00:41:30,410 "and the volume at which you speak would rip a kitten's face off. 709 00:41:33,580 --> 00:41:35,750 Are you sure it's a kitten, not a fully grown cat? 710 00:41:35,790 --> 00:41:37,790 I've been stung by that scam before. 711 00:41:41,000 --> 00:41:43,460 He said, "Well, whatever it is, 712 00:41:43,500 --> 00:41:46,330 "I've recently read an article and apparently it's very soothing 713 00:41:46,370 --> 00:41:48,540 "when you retire to buy a cat or a kitten. 714 00:41:48,580 --> 00:41:51,160 "Anyway, it's too late. I've paid for it now. Bye." 715 00:41:52,460 --> 00:41:56,080 Called me up three weeks later and went, "Right, the cat's here. 716 00:41:56,120 --> 00:41:57,620 "I fucking hate it." 717 00:41:59,580 --> 00:42:02,370 I went, "Yeah. No one's surprised by that." 718 00:42:02,410 --> 00:42:04,830 But he doesn't hate that cat. He doesn't. 719 00:42:04,870 --> 00:42:08,120 He loves that cat but for some reason he is concealing the fact he loves it 720 00:42:08,160 --> 00:42:09,790 from his friends and family. 721 00:42:09,830 --> 00:42:12,410 Presumably because he thinks it will make him look weak. 722 00:42:12,460 --> 00:42:15,580 Here's how I know he loves that cat. I went over there to visit him. 723 00:42:15,620 --> 00:42:17,620 He went, "Come in. Fucking cat's in the corner. 724 00:42:17,660 --> 00:42:19,250 "Hate it, hate it." 725 00:42:21,660 --> 00:42:24,960 I looked round expecting to see this horrible cat, this bag of bones. 726 00:42:25,000 --> 00:42:26,410 Hissing cat. 727 00:42:26,460 --> 00:42:29,330 It's the most beautiful cat I've ever seen in my life. 728 00:42:29,370 --> 00:42:32,250 This round, white, fluffy thing. It looks like a vaper's breath. 729 00:42:32,290 --> 00:42:33,660 It's incredible. 730 00:42:35,580 --> 00:42:39,000 Fur so soft he could have only been brushing it every 20 minutes. 731 00:42:41,040 --> 00:42:43,500 So I had my suspicions that he loved that cat, 732 00:42:43,540 --> 00:42:46,710 suspicions that were confirmed when my sister called a few weeks later. 733 00:42:46,750 --> 00:42:48,040 She still lives at home. 734 00:42:48,080 --> 00:42:51,620 She'd seen some emails open on my dad's computer, 735 00:42:51,660 --> 00:42:53,290 emails from my dad's account 736 00:42:53,330 --> 00:42:55,620 to the vet where they're registering the cat. 737 00:42:55,660 --> 00:42:59,330 The twist being, my dad has been emailing the vet 738 00:42:59,370 --> 00:43:00,620 as the cat. 739 00:43:07,870 --> 00:43:09,460 I'm just gonna let that sink in. 740 00:43:11,080 --> 00:43:14,120 This is a man who was a lawyer for 35 years of his life. 741 00:43:15,250 --> 00:43:16,910 He's retired 742 00:43:16,960 --> 00:43:19,750 and three weeks later he's pretending to be his own fucking pet. 743 00:43:21,830 --> 00:43:25,580 I said to my sister, "You are aware of what job I do? 744 00:43:25,620 --> 00:43:28,710 "Why haven't you forwarded me those emails yesterday? 745 00:43:28,750 --> 00:43:31,460 "Because I am filming my show and I want to close it out 746 00:43:31,500 --> 00:43:34,250 "by reading out some of my father's emails verbatim." 747 00:43:37,410 --> 00:43:39,370 So she did and I... Well... 748 00:43:51,000 --> 00:43:54,960 Right. This first email is from a lady called Karen. 749 00:43:55,000 --> 00:43:56,870 She works in the vet's office. 750 00:43:56,910 --> 00:43:59,290 Now, I read this email out for a very specific reason. 751 00:43:59,330 --> 00:44:02,540 It will become clear very quickly why I am reading this out. 752 00:44:02,580 --> 00:44:06,250 "Mr Gamble, thank you for registering Matatabi with our surgery." 753 00:44:09,120 --> 00:44:10,330 Yup, I'll explain that. 754 00:44:13,910 --> 00:44:16,330 My dad has called his cat Matatabi. 755 00:44:17,210 --> 00:44:19,460 When I said, "Why have you done this?", 756 00:44:19,500 --> 00:44:22,460 he said, "Well, it's Japanese for silver birch." 757 00:44:26,580 --> 00:44:28,580 So, that explains that, doesn't it? 758 00:44:30,500 --> 00:44:32,160 He's shit at naming things. 759 00:44:32,710 --> 00:44:35,790 He was allowed to pick my middle name and my sister's, 760 00:44:35,830 --> 00:44:37,620 a privilege that was surprisingly revoked 761 00:44:37,660 --> 00:44:39,710 by the time it got to our younger brother. 762 00:44:39,750 --> 00:44:43,500 I tell everyone my full name is Edward Gamble. Not technically true. 763 00:44:43,540 --> 00:44:47,210 Technically, my full name is Edward Stephenson Gamble. 764 00:44:49,830 --> 00:44:52,460 That is not a middle name, that is a last name. 765 00:44:54,040 --> 00:44:57,790 Edward Stephenson Gamble makes me sound like a whacky Victorian inventor. 766 00:45:00,370 --> 00:45:02,290 And it's with a PH, the cunts' way. 767 00:45:08,120 --> 00:45:10,960 Such a long middle name, we couldn't even afford the letters. 768 00:45:12,790 --> 00:45:14,790 And my sister got it way worse. 769 00:45:14,830 --> 00:45:18,370 She's younger than me. I went to visit her the day she was born. 770 00:45:18,410 --> 00:45:20,750 This tiny little baby in my stepmum's arms. 771 00:45:20,790 --> 00:45:23,620 So excited to meet my little sister, I said, "Oh, who's this?" 772 00:45:23,660 --> 00:45:26,290 My stepmum says, "This is Catherine, Catherine Gamble." 773 00:45:26,330 --> 00:45:28,750 I was like, "What a lovely name. 774 00:45:28,790 --> 00:45:33,080 "Lovely beautiful simple name for a little tiny beautiful baby." 775 00:45:33,120 --> 00:45:35,910 From the corner of the room you just hear, "Er... 776 00:45:38,210 --> 00:45:40,040 "That's not her full name." 777 00:45:40,830 --> 00:45:43,080 I said, "What have you done, you maniac?" 778 00:45:44,660 --> 00:45:46,870 He said, "Her full name... 779 00:45:46,910 --> 00:45:48,460 "is Catherine... 780 00:45:48,500 --> 00:45:50,330 "Montgomery Gamble." 781 00:45:55,910 --> 00:45:57,790 "No, no, no. 782 00:45:57,830 --> 00:45:59,250 "No. Why? Why? 783 00:46:00,040 --> 00:46:02,620 "Is it too late? Can we change it? Why? 784 00:46:02,660 --> 00:46:05,080 "That's the main question. Why have you done this? 785 00:46:05,120 --> 00:46:07,160 "Why?" He started to panic. 786 00:46:07,210 --> 00:46:10,330 He'd not been challenged on this before. He started to lie about why he'd done it. 787 00:46:10,370 --> 00:46:13,210 I knew he was lying. I recognised his eyes from the bakery. 788 00:46:15,250 --> 00:46:16,830 "Well, it's just a nice name. 789 00:46:16,870 --> 00:46:20,460 "Lovely, lovely name. Lovely ring to it, actually." 790 00:46:20,500 --> 00:46:24,120 I was like, "That is not why you did it. Not even you, you fucking nutter, 791 00:46:24,160 --> 00:46:27,330 "would think that Montgomery is a nice name for a tiny baby girl." 792 00:46:27,370 --> 00:46:30,580 He's going, "That's why. Move on. Next topic of conversation." 793 00:46:30,620 --> 00:46:32,790 I was like, "That's not why. I'm gonna find out why." 794 00:46:32,830 --> 00:46:35,250 And it didn't take long because on the bookshelf behind him 795 00:46:35,290 --> 00:46:37,000 was a big book that was a biography 796 00:46:37,040 --> 00:46:40,290 of WWI and WWII general Field Marshal Montgomery. 797 00:46:42,040 --> 00:46:45,000 I said, "Please do not tell me you have named my baby sister 798 00:46:45,040 --> 00:46:46,620 "after Field Marshal Montgomery." 799 00:46:46,660 --> 00:46:49,870 And he immediately snapped and went, "He was a war hero." 800 00:46:57,580 --> 00:47:00,290 "Thank you for registering Matatabi with our surgery. 801 00:47:01,290 --> 00:47:03,210 "As discussed, here is a list of vaccinations 802 00:47:03,250 --> 00:47:06,290 "and recommended specialised foods for cats of Matatabi's age. 803 00:47:06,330 --> 00:47:08,710 "Please book an appointment at your earliest convenience. 804 00:47:08,750 --> 00:47:11,040 "Karen." Lovely stuff from Karen there. 805 00:47:11,080 --> 00:47:12,710 If you were listening closely, 806 00:47:12,750 --> 00:47:15,000 you will have worked out that at no point in the email 807 00:47:15,040 --> 00:47:17,710 was there any suggestion of roleplay. 808 00:47:21,660 --> 00:47:23,000 Bearing that in mind, 809 00:47:23,040 --> 00:47:25,210 here is the first response from my dad's account. 810 00:47:25,660 --> 00:47:28,830 It's the first response. He gives Karen no warm-up into this shit. 811 00:47:30,830 --> 00:47:34,290 "Hey, Karen, I hope you don't mind speaking directly to the patient." 812 00:47:40,790 --> 00:47:43,120 I can hear some of you making embarrassed noises. 813 00:47:43,160 --> 00:47:45,160 This is not your fucking dad, excuse me. 814 00:47:46,460 --> 00:47:48,830 Any idea how I felt the first time I read this? 815 00:47:50,500 --> 00:47:53,500 My butthole is in my throat for forever more. 816 00:47:54,620 --> 00:47:56,580 "I hope you don't mind speaking directly to the patient. 817 00:47:56,620 --> 00:47:59,120 "Thank you for your response. I will pass it on to Mr Gamble 818 00:47:59,160 --> 00:48:00,620 "so he can look over it." 819 00:48:01,790 --> 00:48:04,000 That annoyed me, massively, 820 00:48:04,040 --> 00:48:06,120 the idea that the cat would call him Mr Gamble. 821 00:48:06,160 --> 00:48:08,080 It's arrogant, that's what it is. 822 00:48:09,540 --> 00:48:11,370 "Will see when I'm free in my schedule..." 823 00:48:11,410 --> 00:48:13,790 Cat's got a schedule. 824 00:48:13,830 --> 00:48:15,790 "...and I'll get back to you ASAP. 825 00:48:15,830 --> 00:48:17,210 "From Matatabi." 826 00:48:18,620 --> 00:48:21,620 My dad's got himself into a tricky situation here. 827 00:48:21,660 --> 00:48:24,080 Not only is he pretending to be his own cat, 828 00:48:25,120 --> 00:48:28,870 he has also said that as the cat he will speak to his human owner, 829 00:48:29,870 --> 00:48:31,960 find out when he's free for an injection, 830 00:48:33,160 --> 00:48:35,750 and then get back to the vet with a follow-up email. 831 00:48:37,160 --> 00:48:38,870 So now my dad's got to work out 832 00:48:38,910 --> 00:48:41,830 how long he thinks it would take a cat to do all of those things 833 00:48:43,000 --> 00:48:45,710 so he knows what gap to leave before email two. 834 00:48:46,620 --> 00:48:48,080 My dad's a very exact man. 835 00:48:48,120 --> 00:48:51,330 He will have done a dry run-through of that situation. 836 00:48:51,370 --> 00:48:54,040 He'd have gone, "Right, OK, email one sent. 837 00:48:54,080 --> 00:48:56,330 "We're on the clock. Here we go. What's happening? 838 00:48:56,370 --> 00:48:58,120 "I'm a cat, aren't I? I'm a cat." 839 00:49:00,330 --> 00:49:04,160 "Going off to find my human owner, find out when I'm free for an injection. 840 00:49:04,210 --> 00:49:06,040 "Here we go. We're on the clock. 841 00:49:06,080 --> 00:49:08,540 "Mr Gamble? 842 00:49:10,290 --> 00:49:12,960 "Mr Gamble? 843 00:49:15,160 --> 00:49:17,290 "Is he in the kitchen? 844 00:49:24,710 --> 00:49:25,830 "No." 845 00:49:28,790 --> 00:49:31,000 It's a slightly bigger stage than I'm used to. 846 00:49:35,370 --> 00:49:37,620 "Is he in the bathroom?" 847 00:49:38,870 --> 00:49:40,120 "No." 848 00:49:42,160 --> 00:49:44,080 I'm all right, by the way. 849 00:49:44,960 --> 00:49:47,000 You're all sat there going, 850 00:49:47,040 --> 00:49:52,410 "Is this what low blood sugar looks like? We should have been listening earlier. 851 00:49:52,460 --> 00:49:55,000 "I think we shove a Jelly Baby up his dick. I can't remember." 852 00:50:00,750 --> 00:50:04,330 A lot of comedians would listen to the reaction and cut the routine short. 853 00:50:07,910 --> 00:50:11,160 What I'm gonna do is stretch it out way beyond its natural shelf life. 854 00:50:12,790 --> 00:50:14,120 "Is he in the... 855 00:50:15,910 --> 00:50:17,370 "...second bedroom?" 856 00:50:20,080 --> 00:50:22,620 Oh, by the way, my dad's got a massive house. 857 00:50:25,040 --> 00:50:26,870 "No." 858 00:50:26,910 --> 00:50:29,750 "Is he in the servants' quarter? 859 00:50:32,370 --> 00:50:36,160 "Oh, no. He would never go down there." 860 00:50:39,620 --> 00:50:41,830 "Is he in the billiards room?" 861 00:50:43,160 --> 00:50:45,620 My dad lives in the Cluedo house. You know the Cluedo house? 862 00:50:48,370 --> 00:50:49,910 "Is he in the bit in the middle 863 00:50:49,960 --> 00:50:52,370 "where they put the envelope telling you who did the murder? 864 00:50:53,620 --> 00:50:56,830 "The police should just go straight there, shouldn't they?" 865 00:50:57,870 --> 00:51:00,370 The cat does observational material as well. 866 00:51:01,540 --> 00:51:03,750 "What's with Cluedo? 867 00:51:07,460 --> 00:51:09,330 "He is in the corridor. 868 00:51:11,540 --> 00:51:13,370 "Hello, Mr Gamble." 869 00:51:13,410 --> 00:51:16,410 "Well, hello, Matatabi." I'm Mr Gamble again now. 870 00:51:16,460 --> 00:51:19,910 "So, that was about five minutes. Now it will take me 10 to 15 minutes 871 00:51:19,960 --> 00:51:22,910 "to truly come to terms with the fact that my cat can now speak English. 872 00:51:24,160 --> 00:51:28,620 "Once I have adjusted my world view, I will converse with the cat thusly. 873 00:51:28,660 --> 00:51:31,460 "Why, hello, Matatabi." 874 00:51:31,500 --> 00:51:34,080 "And hello to you, Mr Gamble. 875 00:51:34,120 --> 00:51:37,250 "And yes, my voice is the same as yours." 876 00:51:39,910 --> 00:51:45,210 I mean, normally the voice is altered for the cat, but that's gone. 877 00:51:45,250 --> 00:51:48,460 "And I know my name's Japanese but I'm not fucking touching that. 878 00:51:53,000 --> 00:51:55,250 "Mr Gamble... 879 00:52:00,830 --> 00:52:02,750 "Mr Gamble... 880 00:52:02,790 --> 00:52:04,790 "It's me, Mario. 881 00:52:06,120 --> 00:52:07,660 "When am I free for my injection? 882 00:52:07,710 --> 00:52:10,210 "Any next week apart from Tuesday 883 00:52:10,250 --> 00:52:11,710 "cos that's my Gambino day. 884 00:52:13,790 --> 00:52:15,410 "Oh, no, but Mr Gamble..." 885 00:52:17,710 --> 00:52:20,830 "Why, thank you, Matatabi. Slightly longer monologue than usual. 886 00:52:22,000 --> 00:52:24,040 "I'll just peruse your schedule. 887 00:52:24,080 --> 00:52:27,460 "It would appear on the 15th at 11:00am you're free for an injection, Matatabi." 888 00:52:27,500 --> 00:52:30,460 "Why, thank you, Mr Gamble. Now, here's the important question. 889 00:52:30,500 --> 00:52:34,040 "Do you think I, as a cat, should send another email to the vet 890 00:52:34,080 --> 00:52:36,410 "or do you think you, as a human. should take over? 891 00:52:36,460 --> 00:52:39,790 "Bearing in mind, Mr Gamble, that if I, as a cat, send another email, 892 00:52:39,830 --> 00:52:42,290 "you are going to look fucking insane." 893 00:52:43,540 --> 00:52:45,540 "Go ahead, Matatabi. 894 00:52:45,580 --> 00:52:47,750 "Right. I'm a cat, I'm a cat. 895 00:52:47,790 --> 00:52:49,910 "Back to the computer. Still on the clock. 896 00:52:49,960 --> 00:52:53,040 "It's about 22 minutes now. Time for email two." 897 00:52:54,040 --> 00:52:56,750 "Karen, hello and, indeed, miaow. 898 00:53:02,540 --> 00:53:04,370 "I have spoken to my owner 899 00:53:04,410 --> 00:53:07,460 "and he mentioned that the 15th at 11:00am looks good for my injections. 900 00:53:07,500 --> 00:53:09,500 "From Matatabi." 901 00:53:09,540 --> 00:53:11,710 This is my favourite bit of the whole exchange. 902 00:53:11,750 --> 00:53:15,410 This is the response from Karen after those two emails. 903 00:53:16,660 --> 00:53:19,040 "Mr Gamble, the 15th at 11:00am is booked. 904 00:53:20,290 --> 00:53:21,330 "Karen." 905 00:53:26,830 --> 00:53:28,330 Go, Karen. 906 00:53:29,370 --> 00:53:32,540 Karen has got no time for my dad's shit. 907 00:53:33,830 --> 00:53:36,960 Karen has read all of that in the two emails before and gone, 908 00:53:37,000 --> 00:53:38,790 "I'm not dealing with this. 909 00:53:38,830 --> 00:53:41,910 "This is a man in his 60s having a post-retirement psychotic meltdown. 910 00:53:42,830 --> 00:53:45,290 "I'm not qualified to deal with this." 911 00:53:45,330 --> 00:53:47,330 Still scary for Karen, though. 912 00:53:47,370 --> 00:53:50,750 Karen doesn't know what's gonna come through the door on the 15th at 11:00am. 913 00:53:50,790 --> 00:53:53,210 The entire correspondence has been over email. 914 00:53:53,250 --> 00:53:56,830 At this point, Karen doesn't know that there even is a cat. 915 00:53:58,040 --> 00:54:00,500 It could just be my dad dressed as a cat. 916 00:54:01,160 --> 00:54:03,580 She's sat there, just getting on with her work. 917 00:54:03,620 --> 00:54:05,960 11 o'clock, door smashes open. 918 00:54:06,000 --> 00:54:07,870 "Hello!" 919 00:54:08,710 --> 00:54:11,790 It's my dad, full Mr Mephistopheles outfit. 920 00:54:11,830 --> 00:54:13,830 "Karen. 921 00:54:13,870 --> 00:54:17,830 "I'm looking for Karen." 922 00:54:17,870 --> 00:54:20,910 She's sat there going, "Oh, for fuck's sake. 923 00:54:20,960 --> 00:54:24,290 "Just deal with it, Karen. He'll go in a bit. Just roll with it." 924 00:54:24,330 --> 00:54:28,500 "Yes, hello. Matatabi, isn't it? Matatabi." 925 00:54:28,540 --> 00:54:32,790 "Actually, Karen, it appears my reputation has preceded me. 926 00:54:33,960 --> 00:54:36,870 "OK, well, we've got your records here. Matatabi Gamble, isn't it?" 927 00:54:36,910 --> 00:54:40,750 "Well, Karen, actually my full name is Matatabi Winston Churchill Gamble. 928 00:54:42,660 --> 00:54:45,080 "He was a war hero." 929 00:54:49,710 --> 00:54:52,620 He still sends the emails as the cat, you'll be happy to know. 930 00:54:52,660 --> 00:54:54,290 Still sends the emails as the cat, 931 00:54:54,330 --> 00:54:57,210 but he doesn't mention that when he takes the cat into the vet. 932 00:54:57,250 --> 00:54:59,160 I love that because he's not very sociable 933 00:54:59,210 --> 00:55:01,750 so he will just take the cat in and go, "Right, there's the cat," 934 00:55:01,790 --> 00:55:04,000 and then pick the cat up and go, "Thank you," and leave. 935 00:55:04,040 --> 00:55:06,210 And then they get all these emails from the cat. 936 00:55:07,580 --> 00:55:10,710 It's like the cat is this verbose figure in charge of all the admin. 937 00:55:12,790 --> 00:55:16,290 He's taken it upon himself to hire a weird silent butler. 938 00:55:19,290 --> 00:55:22,830 I hope he keeps it up. I hope he keeps sending those emails as the cat. 939 00:55:22,870 --> 00:55:25,330 And I hope that for a very specific reason. 940 00:55:25,370 --> 00:55:29,460 If he keeps sending emails as the cat, in a few years the inevitable will happen 941 00:55:29,500 --> 00:55:32,370 and my dad will have to send a very dark email. 942 00:55:36,290 --> 00:55:39,580 In a few years' time, if he still sends the emails as the cat, 943 00:55:39,620 --> 00:55:42,160 my dad will have to email the vet as the cat 944 00:55:42,210 --> 00:55:44,040 to arrange his own death. 945 00:55:46,750 --> 00:55:48,910 "Well, Karen, I think my time has come. 946 00:55:51,620 --> 00:55:55,210 "Time for Matatabi to shuffle off this mortal coil. 947 00:55:56,710 --> 00:56:00,160 "Goodbye and, indeed, miaow." 948 00:56:07,080 --> 00:56:08,500 Guys... 949 00:56:11,460 --> 00:56:14,250 For a long time, that is where that show ended 950 00:56:14,290 --> 00:56:18,580 and I thought, "I'm filming the show. I can't end the show on a cat dying, 951 00:56:18,620 --> 00:56:21,910 "especially when I've talked about kicking a guide dog earlier." 952 00:56:21,960 --> 00:56:24,500 That's not the sort of rep that I want. 953 00:56:24,540 --> 00:56:27,160 So I thought, "I'm gonna need a different end to the show." 954 00:56:27,210 --> 00:56:29,410 I thought, "How am I gonna end the show?" I was panicking. 955 00:56:29,460 --> 00:56:32,160 And someone said to me, "Do what you want. It's your show. 956 00:56:32,210 --> 00:56:34,460 "Fulfil a dream. Do whatever you want. 957 00:56:34,500 --> 00:56:37,040 "It's your time. You do whatever you please." 958 00:56:37,080 --> 00:56:38,790 When I realised that, 959 00:56:38,830 --> 00:56:41,460 there was only ever gonna be one way that I could end this show. 960 00:56:41,500 --> 00:56:42,830 Hit the music. 961 00:57:02,250 --> 00:57:03,580 So, this is a bassoon. 962 00:57:06,080 --> 00:57:07,540 Any requests? 963 00:57:09,500 --> 00:57:11,540 - "Three Blind Mice". - Thank you. 964 00:57:12,500 --> 00:57:14,120 That could've backfired. 965 00:57:37,410 --> 00:57:39,580 I mean, it's the weirdest moment in my life. 966 00:57:41,080 --> 00:57:44,250 And I know there's people in here who really need a piss right now. 967 00:57:47,330 --> 00:57:49,500 What a funny reason to wet yourself as an adult. 968 00:57:53,080 --> 00:57:55,540 "Yes, darling, I've wet myself, 969 00:57:55,580 --> 00:57:58,080 "because a man hadn't practised his bassoon properly." 970 00:58:37,830 --> 00:58:40,660 Ladies and gentlemen, thank you very much. 971 00:58:43,370 --> 00:58:45,210 Thank you so much. Good night. 84379

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.