Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:25,210 --> 00:00:29,750
Please
welcome to the stage Ed
Gamble!
2
00:00:40,710 --> 00:00:43,500
Yes,
please!
3
00:00:46,500 --> 00:00:47,830
Hey,
there.
4
00:00:48,870 --> 00:00:51,160
Yeah. Too
much.
5
00:00:51,210 --> 00:00:53,290
Definitely too
much.
6
00:00:53,330 --> 00:00:56,750
I picked the music on the
way in. That was my choice.
7
00:00:56,790 --> 00:00:58,870
That's my vibe. I like
heavy metal music.
8
00:01:00,790 --> 00:01:04,040
Statistically, that was
the amount of people that
would enjoy that music.
9
00:01:04,080 --> 00:01:07,290
That's the sort of music
I'm into. I like heavy
metal music.
10
00:01:07,330 --> 00:01:11,330
I'm a bit of a metal head.
I'm aware there's confusion
in the room.
11
00:01:11,370 --> 00:01:14,120
I don't look like I like
heavy metal music.
12
00:01:14,160 --> 00:01:16,830
I do not have a heavy
metal face.
13
00:01:16,870 --> 00:01:20,910
I have what is
known as a Coldplay
face.
14
00:01:20,960 --> 00:01:25,040
Drink-it-in, basic-bitch,
indie-white-man face, that's
me.
15
00:01:25,750 --> 00:01:27,830
Other metal heads
don't trust me
either.
16
00:01:27,870 --> 00:01:30,580
Can't go to the gigs cos they
get suspicious of me.
17
00:01:30,620 --> 00:01:33,830
Cos I look like an
undercover Mormon on a
conversion mission.
18
00:01:36,460 --> 00:01:39,000
I look like I'm gonna sneak
up behind people in the
crowd,
19
00:01:39,040 --> 00:01:42,500
going, "Hey, pretty
rocking band, right?"
20
00:01:45,580 --> 00:01:48,250
"You know who else was
rocking?
21
00:01:48,290 --> 00:01:51,500
"Lord Jesus Christ our
Saviour.
22
00:01:51,540 --> 00:01:55,290
"Hey, love the guitarist.
Love his look, long hair and
a beard.
23
00:01:55,330 --> 00:01:58,040
"You know who else
had long hair and a
beard?
24
00:01:58,080 --> 00:02:00,830
"That's right. Lord Jesus
Christ our Saviour again.
25
00:02:00,870 --> 00:02:03,120
"He's always the
answer. Amen, amen.
26
00:02:04,120 --> 00:02:06,540
"Praise be. What's this
we're all doing?
27
00:02:06,580 --> 00:02:09,460
"Head-banging? Yeah,
cool. I do head-banging
too.
28
00:02:09,500 --> 00:02:12,000
"But when I do it,
it's to get rid of
gay thoughts."
29
00:02:17,750 --> 00:02:22,000
If there are any metal heads
in, just want to let you know
I've got cred.
30
00:02:22,040 --> 00:02:25,290
I was in a band when I was
15 years old, a metal band.
31
00:02:25,330 --> 00:02:29,660
I did one gig with that
band before I was fired
from that band.
32
00:02:29,710 --> 00:02:32,210
Here's the reasons I was
fired from the band.
33
00:02:32,250 --> 00:02:34,370
I smiled too much during
the gig.
34
00:02:35,710 --> 00:02:38,710
I spotted someone that I
knew in the audience and
waved at them.
35
00:02:40,460 --> 00:02:43,370
The main one is... You
know at metal gigs
everyone does this?
36
00:02:43,410 --> 00:02:46,710
That is the sign of the
beast, right? The devil's
horns.
37
00:02:46,750 --> 00:02:48,870
Shows you're part of
the community.
38
00:02:48,910 --> 00:02:52,500
I've never really done
that before. I've always
felt too self-conscious.
39
00:02:52,540 --> 00:02:55,210
I was on stage at that gig
and suddenly my arm shot up
in the air.
40
00:02:55,250 --> 00:02:57,500
I was like, "I'm doing
it. I'm actually joining
in.
41
00:02:57,540 --> 00:03:00,040
"I'm finally part of
something. How exciting."
42
00:03:00,080 --> 00:03:03,410
I looked up and what my
hand was actually doing was
this.
43
00:03:08,120 --> 00:03:09,910
They said, "You're gonna
have to leave."
44
00:03:09,960 --> 00:03:13,290
I said, "I don't have to be
the singer. I don't have to be
up front.
45
00:03:13,330 --> 00:03:16,290
"I can be at the
back. I play an
instrument."
46
00:03:16,330 --> 00:03:18,250
They said, "What instrument
do you play?"
47
00:03:18,290 --> 00:03:21,960
I then had to admit that the
instrument I used to play was
the bassoon.
48
00:03:24,620 --> 00:03:27,750
You'll never have seen a
bassoon in a heavy metal band
before.
49
00:03:27,790 --> 00:03:31,870
And a large majority of you
will have never seen a
bassoon before.
50
00:03:31,910 --> 00:03:35,120
It's five foot tall, it
sounds like a fart. That's
all you need to know.
51
00:03:37,160 --> 00:03:40,750
And I was rubbish at it. I
mean, I was so rubbish at it.
52
00:03:40,790 --> 00:03:43,580
I think if you're Hendrix
levels of good at any
instrument
53
00:03:43,620 --> 00:03:45,710
you can be in any band you
want.
54
00:03:45,750 --> 00:03:49,410
But I could only really play
one track. And I've called it a
track.
55
00:03:49,460 --> 00:03:54,160
It was Three Blind Mice. That
is the only track I could play.
56
00:03:54,210 --> 00:03:57,410
And that will not fit into any
Slayer riff you've ever heard.
57
00:03:57,460 --> 00:04:00,410
So they fired me, fired me
from Tethered Priest.
58
00:04:02,120 --> 00:04:03,580
Oh, I should have let you
know.
59
00:04:03,620 --> 00:04:06,120
The name of the
band was Tethered
Priest.
60
00:04:06,160 --> 00:04:08,370
I came up with that. I was
quite proud of it at the
time.
61
00:04:08,410 --> 00:04:09,910
Nothing I can do about that
now.
62
00:04:09,960 --> 00:04:12,710
At the time I thought it
was quite cool and
anti-religious.
63
00:04:12,750 --> 00:04:15,160
That's kind of part
of being heavy
metal.
64
00:04:15,210 --> 00:04:17,960
Down with Christianity,
that sort of thing,
right?
65
00:04:18,000 --> 00:04:22,080
Thinking about it, Tethered
Priest isn't anti-religious
at all.
66
00:04:22,120 --> 00:04:25,580
Tethered Priest just makes me
sound like a responsible
priest owner.
67
00:04:29,040 --> 00:04:31,410
Like, "Yes, I have a pet
priest.
68
00:04:31,460 --> 00:04:33,960
"But he is a giddy
little priest.
69
00:04:34,000 --> 00:04:37,370
"So, when I take him for
walkies, I will abide by
council by-laws
70
00:04:37,410 --> 00:04:39,330
"and put him on a
lead."
71
00:04:39,370 --> 00:04:40,960
"Heel, Father.
Heel.
72
00:04:41,830 --> 00:04:45,620
"Stop sniffing the
other priests' bums.
I'm so sorry.
73
00:04:45,660 --> 00:04:47,870
"Get back here.
What breed is
yours?
74
00:04:47,910 --> 00:04:50,410
"Ooh, Roman
Catholic? Very nice,
yeah.
75
00:04:50,460 --> 00:04:53,160
"We had one of those but we
had to get rid of it when we
had kids.
76
00:04:53,210 --> 00:04:54,540
"Come
on."
77
00:05:00,750 --> 00:05:04,160
I think we could all broadly
see what direction that joke
was heading in.
78
00:05:04,210 --> 00:05:07,040
But the approach was quite
artful so I think I got away
with it.
79
00:05:09,910 --> 00:05:12,250
If there are any Christians
in, I don't mean to offend
you.
80
00:05:12,290 --> 00:05:14,330
I'm not anti-religious
now.
81
00:05:14,370 --> 00:05:15,710
Jesus?
Wow.
82
00:05:18,580 --> 00:05:19,960
Great guy, wasn't
he?
83
00:05:20,910 --> 00:05:23,750
Oh, yeah, lovely lad was
old Jesus.
84
00:05:27,370 --> 00:05:30,790
And he doesn't get enough
credit for this, I've got to
say.
85
00:05:30,830 --> 00:05:32,290
Ooh, lovely body on
Jesus.
86
00:05:34,790 --> 00:05:36,790
Check out the rig on
Jesus.
87
00:05:37,870 --> 00:05:39,830
Lovely.
Phwoar!
88
00:05:40,750 --> 00:05:43,750
Jesus had muscles I don't even
know the name for.
89
00:05:43,790 --> 00:05:45,410
Those ones, you
know.
90
00:05:46,500 --> 00:05:47,500
The...
91
00:05:49,040 --> 00:05:50,960
The dick arrows. Jesus
had the dick arrows.
92
00:05:52,580 --> 00:05:54,870
Come on! The dick
arrows.
93
00:05:55,960 --> 00:05:58,540
You got the dick arrows? No,
no, I was just being nice.
94
00:05:58,580 --> 00:06:00,580
The dick
arrows.
95
00:06:00,620 --> 00:06:02,540
Me neither, mate. Me
neither.
96
00:06:02,580 --> 00:06:04,620
Cor. Go on! That's how he
got his name.
97
00:06:04,660 --> 00:06:06,830
Someone saw those and
went, "Jesus Christ."
98
00:06:08,580 --> 00:06:10,210
Incredible.
99
00:06:10,250 --> 00:06:13,910
Bit arrogant, though. He knew
he had to stay in shape.
100
00:06:13,960 --> 00:06:15,580
He thought, "Son of
God.
101
00:06:15,620 --> 00:06:18,080
"One day I'm gonna be on the
front cover of the Bible.
102
00:06:18,120 --> 00:06:21,750
"I've gotta stay in
shape."
103
00:06:21,790 --> 00:06:23,960
He was supposed to be
crucified with his top on.
104
00:06:24,000 --> 00:06:26,830
He said, "Absolutely
not. I'm not wasting all
this.
105
00:06:26,870 --> 00:06:28,830
"Tops off to die,
thank you very
much.
106
00:06:29,960 --> 00:06:31,460
"Fuck it, I'll carry
the crucifix,
107
00:06:31,500 --> 00:06:33,540
"make sure I'm double pumped
up by the time I arrive."
108
00:06:36,120 --> 00:06:38,120
That was the original
CrossFit.
109
00:06:45,330 --> 00:06:47,830
Correct to applaud. That joke
was a gift from God.
110
00:06:52,290 --> 00:06:56,120
I don't have a Jesus
body myself. Always
striving.
111
00:06:56,160 --> 00:06:59,460
Last year I went to my
first ever spin class.
112
00:06:59,500 --> 00:07:02,290
That was exciting. I don't
know if you've been to a spin
class.
113
00:07:02,330 --> 00:07:04,460
If not, imagine the worst
nightclub in the world
114
00:07:04,500 --> 00:07:09,330
and fill it with exercise
bikes. That's what a spin class
is.
115
00:07:09,370 --> 00:07:11,830
This spin class had a
little twist when I
arrived.
116
00:07:11,870 --> 00:07:15,500
Everyone's names were
projected on the wall in a
league table
117
00:07:17,710 --> 00:07:20,250
to tell you how well you
were doing in the spin
class.
118
00:07:21,500 --> 00:07:23,290
Correct reaction, that
is.
119
00:07:23,330 --> 00:07:26,540
Unacceptable. It was
horrifying, like something out
of "Black Mirror".
120
00:07:28,040 --> 00:07:30,750
Everyone's names are up
there, projected, right?
121
00:07:30,790 --> 00:07:33,410
Now, they all knew that when
they signed up to the spin
class.
122
00:07:33,460 --> 00:07:35,540
They went on the
website, they put in a
username
123
00:07:35,580 --> 00:07:38,830
that they knew was gonna be
projected on the wall in a
public manner.
124
00:07:40,870 --> 00:07:45,660
When I put my username into
a website, I had no idea it
was going on the wall,
125
00:07:45,710 --> 00:07:49,040
so I did what I normally do
when I put a username into
a website:
126
00:07:49,080 --> 00:07:51,460
I used my full email
address.
127
00:07:59,410 --> 00:08:02,540
But I don't like to use
my current email
address.
128
00:08:02,580 --> 00:08:04,160
I thought I'd found a
loophole.
129
00:08:04,210 --> 00:08:06,710
Don't want to get spam from
the organisation involved
130
00:08:06,750 --> 00:08:12,410
so what I always do is I use
the email address I had when
I was 15.
131
00:08:13,710 --> 00:08:17,210
So on that day everyone
had their actual names:
Ella, Jemima, Jane.
132
00:08:17,250 --> 00:08:21,080
At the bottom of that league
table:
tetheredpriest69@hotmail.com.
133
00:08:26,660 --> 00:08:31,370
Big year for me last year. I
went for my first ever massage
as well.
134
00:08:31,410 --> 00:08:35,580
Very exciting. I thought I'd
planned the perfect Sunday.
135
00:08:35,620 --> 00:08:38,750
I thought, "I'll have my
favourite dinner, then I'll
go for a massage."
136
00:08:38,790 --> 00:08:42,500
So I had a full roast
chicken dinner and
immediately went for a
massage.
137
00:08:44,250 --> 00:08:46,750
You're openly
laughing at my
decision there.
138
00:08:46,790 --> 00:08:48,620
Where were you when it
happened?
139
00:08:50,290 --> 00:08:52,370
I don't know if you
react to a roast chicken
dinner
140
00:08:52,410 --> 00:08:55,290
the same way I react to a
roast chicken dinner,
141
00:08:55,330 --> 00:08:57,120
but when I've had a
roast chicken dinner,
142
00:08:57,160 --> 00:08:59,460
if you even look at me the
wrong way
143
00:08:59,500 --> 00:09:01,960
I will fart until one of us
is dead.
144
00:09:05,160 --> 00:09:08,870
So, combine that with
a situation where
you're in a small
windowless room
145
00:09:08,910 --> 00:09:10,830
with a complete
stranger...
146
00:09:10,870 --> 00:09:13,830
Not an ideal way to spend
an afternoon.
147
00:09:13,870 --> 00:09:17,000
I thought, "I've already
paid for it. Clench it in,
waddle down there."
148
00:09:19,910 --> 00:09:22,870
Met the lady giving me the
massage. She was a very
little lady.
149
00:09:22,910 --> 00:09:24,460
Very small
hands.
150
00:09:24,500 --> 00:09:27,000
I thought, "She does not
look like she has enough
power
151
00:09:27,040 --> 00:09:29,330
"to push any gas out of
me today."
152
00:09:29,370 --> 00:09:32,540
Turns out her body shape
was lying. She was like a
cage fighter.
153
00:09:33,960 --> 00:09:37,830
Before we even got to the
fart issue, I had a whole
other hurdle to get over.
154
00:09:37,870 --> 00:09:39,750
I was lying on my
front on the massage
table.
155
00:09:39,790 --> 00:09:42,080
You know when you do that,
there's a hole in the
table.
156
00:09:42,120 --> 00:09:44,040
You put your face
through. It's
comfortable.
157
00:09:44,080 --> 00:09:47,250
They also put paper down on
the table in case there's any
oil spillages.
158
00:09:47,290 --> 00:09:48,830
They can just screw the
paper up,
159
00:09:48,870 --> 00:09:50,750
put fresh paper down for a
new person.
160
00:09:50,790 --> 00:09:54,000
There is supposed to be a slit
in that paper where the hole
is
161
00:09:54,040 --> 00:09:55,960
so you can put your face
through it.
162
00:09:58,080 --> 00:10:01,330
I did not know what had
happened on that day
163
00:10:01,370 --> 00:10:03,500
but I received slitless
paper.
164
00:10:05,210 --> 00:10:08,620
I just had straight
paper over my face like
that.
165
00:10:08,660 --> 00:10:11,660
I had to spend the first
five minutes of my massage
166
00:10:11,710 --> 00:10:14,160
trying to lick my way
through some paper
167
00:10:16,370 --> 00:10:19,250
until it was wet
enough
168
00:10:19,290 --> 00:10:21,830
that I could be born into
the massage.
169
00:10:28,580 --> 00:10:31,410
It was like a calf coming
into the world. It was awful.
170
00:10:32,460 --> 00:10:34,540
Once I'd dealt with
that, it was the fart
issue.
171
00:10:34,580 --> 00:10:39,210
I felt like I had every fart
in the world in there,
desperately trying to get out.
172
00:10:39,250 --> 00:10:41,080
I clenched my buttocks,
sure. That's rule one.
173
00:10:41,120 --> 00:10:44,040
But they went numb
after about ten
minutes.
174
00:10:44,080 --> 00:10:47,250
Every muscle in my body was
clenched, desperately
holding them in.
175
00:10:47,290 --> 00:10:50,750
I was gripping the corners of
the table. Had my eyes shut
cos I thought,
176
00:10:50,790 --> 00:10:53,540
"If pressure builds up here
and it can't get out the
normal way,
177
00:10:53,580 --> 00:10:55,660
"I'm just gonna start
farting out my eyes."
178
00:10:59,000 --> 00:11:02,500
She noticed something was
up. She said, "Oh, you feel
very tense."
179
00:11:03,290 --> 00:11:06,160
I thought, "Yeah, so should
you do quite frankly.
180
00:11:06,210 --> 00:11:09,000
"One false move and I will
take your face off with my
arse."
181
00:11:12,000 --> 00:11:15,370
At one point she lit a
candle. I thought, "What the
fuck are you doing?"
182
00:11:17,410 --> 00:11:20,750
You can't have a naked flame
next to a walking aerosol
can.
183
00:11:23,160 --> 00:11:26,250
About half an hour in, I
thought, "I'm gonna have to do
something.
184
00:11:26,290 --> 00:11:30,160
"I paid for a massage.
I've never been more
stressed in my life."
185
00:11:30,210 --> 00:11:32,040
But what do you do in
that situation?
186
00:11:32,080 --> 00:11:35,410
All my brain was saying
was, "Siphon one off."
187
00:11:37,080 --> 00:11:41,580
I thought I could just try
and release one in minuscule
amounts,
188
00:11:41,620 --> 00:11:45,080
bit by bit, and just slowly
raise the level of fart in
the room
189
00:11:46,120 --> 00:11:48,120
and she wouldn't even
notice.
190
00:11:48,160 --> 00:11:49,580
Like in "The Great
Escape"
191
00:11:49,620 --> 00:11:52,540
when they shake little bits
of dirt out their trousers
192
00:11:52,580 --> 00:11:54,080
all across the prison
site.
193
00:11:54,790 --> 00:11:57,620
I thought, "Come on,
Ed. You know your own
body.
194
00:11:57,660 --> 00:11:59,790
"You can do a silent one
on demand."
195
00:11:59,830 --> 00:12:03,290
Well, turns out I do not
know my own body.
196
00:12:04,540 --> 00:12:07,460
Because yes, I farted,
and no, it was by no
means silent.
197
00:12:08,830 --> 00:12:11,500
And I did it at completely the
wrong moment.
198
00:12:11,540 --> 00:12:13,540
Like I say, I was lying on
my front.
199
00:12:13,580 --> 00:12:17,250
She took my ankle and pulled
my lower leg towards my
upper leg.
200
00:12:22,540 --> 00:12:25,370
And with the motion of that
leg,
201
00:12:25,410 --> 00:12:27,330
I let
rip.
202
00:12:37,330 --> 00:12:39,080
Then there was a little
pause,
203
00:12:40,500 --> 00:12:44,330
where I thought to myself,
"Well, maybe she didn't
hear that."
204
00:12:47,370 --> 00:12:49,370
But guess what? She
definitely heard it.
205
00:12:49,410 --> 00:12:52,000
She was in the lower
quadrant. I'd imagine she
felt it.
206
00:12:53,500 --> 00:12:55,790
Her hair probably blew
back like a Beyoncé video.
207
00:12:57,750 --> 00:12:59,660
But what's she gonna do
now?
208
00:12:59,710 --> 00:13:03,410
I don't know the protocol.
Is she gonna call
security?
209
00:13:03,460 --> 00:13:05,580
What she chose to do was take
the same ankle again.
210
00:13:05,620 --> 00:13:08,210
I thought, "Cheeky
girl. She's
experimenting."
211
00:13:09,250 --> 00:13:12,460
But that's what I'd do, to
be fair, if I pulled
someone's leg and they
farted.
212
00:13:12,500 --> 00:13:14,210
First thing I'd do, try
it again.
213
00:13:14,910 --> 00:13:16,460
See if it happens every
time.
214
00:13:18,410 --> 00:13:21,370
So I thought, "I've already
farted. She knows that's the
kind of guy I am.
215
00:13:21,410 --> 00:13:24,870
"Still got loads more to get
out. Fuck it, in for a penny.
Here we go."
216
00:13:30,290 --> 00:13:34,830
Then she went for the other
leg. I thought, "She's getting
complacent."
217
00:13:34,870 --> 00:13:36,660
So this time I gave her
nothing,
218
00:13:36,710 --> 00:13:39,830
which was much more
difficult than it should
have been.
219
00:13:39,870 --> 00:13:41,960
She pulled that leg to
absolute silence.
220
00:13:42,000 --> 00:13:44,500
I heard her put it
down and then go,
"Oh?"
221
00:13:46,710 --> 00:13:47,960
Very
disappointed.
222
00:13:48,870 --> 00:13:51,120
She said, "It's OK, you
can relax."
223
00:13:51,160 --> 00:13:53,410
You can relax! That's
when I realised
224
00:13:53,460 --> 00:13:56,960
I'd been so worried about
being rude by farting during
the massage
225
00:13:57,000 --> 00:14:00,080
I had not taken into account
that farting during a
massage
226
00:14:00,120 --> 00:14:02,540
is the ultimate
compliment to the
masseuse.
227
00:14:03,460 --> 00:14:05,870
Shows they have helped you
reach a level of
relaxation
228
00:14:05,910 --> 00:14:09,290
where you don't mind parping
in front of a stranger.
229
00:14:09,330 --> 00:14:10,960
Once I'd realised
that,
230
00:14:11,000 --> 00:14:13,710
everywhere she touched me I
gave her a little compliment.
231
00:14:16,160 --> 00:14:18,370
She knew what was going
on.
232
00:14:18,410 --> 00:14:21,830
It wasn't a massage by the
end of it, she was just
milking farts out of me.
233
00:14:24,120 --> 00:14:27,580
She was doing things that
definitely weren't from the
massage text book.
234
00:14:27,620 --> 00:14:29,410
It was only to get farts
out.
235
00:14:29,460 --> 00:14:31,330
At one point she put her
arm at the top of me
236
00:14:31,370 --> 00:14:33,790
and pushed the full
length of my body down
237
00:14:34,750 --> 00:14:37,580
like she was trying to get
the last bit of ketchup out
of a sachet.
238
00:14:39,660 --> 00:14:41,080
This is how she
finished.
239
00:14:41,120 --> 00:14:43,540
There is no way this is a
sanctioned massage therapy.
240
00:14:43,580 --> 00:14:45,040
It is only from the world
of farts.
241
00:14:45,080 --> 00:14:47,790
She took my hand and
pulled each one of my
fingers.
242
00:14:50,120 --> 00:14:52,620
And I obliged with every crack
of the knuckle.
243
00:14:54,540 --> 00:14:57,500
At the beginning of last
year me and three other
comedians
244
00:14:57,540 --> 00:14:59,830
went on holiday to New York
City
245
00:14:59,870 --> 00:15:02,500
and there was a big
snowstorm and we all got
stranded
246
00:15:02,540 --> 00:15:04,410
and we couldn't get
home.
247
00:15:04,460 --> 00:15:07,540
I agree, that is not a
promising start to a story.
248
00:15:07,580 --> 00:15:10,910
Essentially what I'm saying to
you is that my holiday was
extended
249
00:15:10,960 --> 00:15:14,160
because it became too
magical. That's what
happened.
250
00:15:14,210 --> 00:15:16,040
So I didn't think it
was much of a story
251
00:15:16,080 --> 00:15:18,910
but it actually made
the BBC News
website.
252
00:15:18,960 --> 00:15:22,120
The fact that me and three
others were stranded in New
York City
253
00:15:22,160 --> 00:15:23,750
made the BBC News
website.
254
00:15:23,790 --> 00:15:26,620
"Four comedians
stranded in New York
City."
255
00:15:26,660 --> 00:15:28,410
And I'd imagine people
thought,
256
00:15:28,460 --> 00:15:32,040
"Ooh, four comedians
stranded in New York on the
BBC News website.
257
00:15:32,080 --> 00:15:34,750
"I'd imagine we've heard
of all of these
comedians."
258
00:15:36,210 --> 00:15:38,160
No, no, no, no,
no.
259
00:15:38,210 --> 00:15:41,080
Please adjust your
expectations, dear reader,
260
00:15:41,120 --> 00:15:44,790
because three quarters of
that article was dedicated to
explaining
261
00:15:44,830 --> 00:15:46,830
who the fuck each one of us
was.
262
00:15:48,460 --> 00:15:51,080
Everyone got their own
little paragraph.
263
00:15:51,120 --> 00:15:52,960
I'll be honest, that
stung initially,
264
00:15:53,000 --> 00:15:57,040
but then just quite excited
to get a little bit of
press from the BBC.
265
00:15:57,080 --> 00:15:59,710
Your own little description.
You can take that
description,
266
00:15:59,750 --> 00:16:01,750
pop it on a poster, sell
some tickets. Lovely.
267
00:16:01,790 --> 00:16:04,660
So, what do you want from
the BBC News website?
268
00:16:04,710 --> 00:16:08,250
"Funny comedian." I'd have
taken that, popped it on a
poster. Lovely stuff.
269
00:16:08,290 --> 00:16:10,790
"Humorous man." That is
how low my bar is
270
00:16:12,000 --> 00:16:13,830
when it comes to press
quotes.
271
00:16:13,870 --> 00:16:15,750
Here's what they actually
went with:
272
00:16:15,790 --> 00:16:17,540
"Diabetic
comedian."
273
00:16:23,330 --> 00:16:25,210
Diabetic
comedian!
274
00:16:26,250 --> 00:16:29,080
Now, this annoyed me for a
number of fucking reasons.
275
00:16:29,120 --> 00:16:32,750
Firstly, yes, it's
technically true. He'd done
some research.
276
00:16:32,790 --> 00:16:36,210
I am Type 1 diabetic, I am a
comedian. Put those two
thing together,
277
00:16:36,250 --> 00:16:39,710
I can sort of see how he
arrived at "diabetic comedian".
278
00:16:39,750 --> 00:16:41,750
But I'm here to let you
know tonight,
279
00:16:41,790 --> 00:16:44,160
diabetic comedy is not a
thing.
280
00:16:46,040 --> 00:16:48,960
That is not a genre of
humour that exists.
281
00:16:49,000 --> 00:16:51,210
How many of you read about
me on the BBC News website
282
00:16:51,250 --> 00:16:53,500
and that's why you've
come to the show tonight?
283
00:16:53,540 --> 00:16:56,750
"Oh, look, Cheryl, a
diabetic comedian.
284
00:16:56,790 --> 00:17:01,210
"I've never heard of such a
thing. It sounds very
ground-breaking.
285
00:17:01,250 --> 00:17:05,040
"Your mother's diabetic,
isn't she? Get her a ticket
as well.
286
00:17:05,080 --> 00:17:08,040
"I wonder what he's gonna
do. What is diabetic comedy?
Puzzling.
287
00:17:08,080 --> 00:17:11,290
"Is he gonna test his blood
sugar level and we can all
guess what it is?
288
00:17:13,540 --> 00:17:16,410
"Maybe he's gonna do some
high-octane death-charm
style humour."
289
00:17:16,460 --> 00:17:18,120
Or, as it's known in the
world of diabetes,
290
00:17:18,160 --> 00:17:20,210
"no jam for me thank you
very much" humour.
291
00:17:21,290 --> 00:17:23,410
"Guys, you know when you're
doing your insulin,
292
00:17:23,460 --> 00:17:25,750
"you gotta rotate the
injection sites
293
00:17:25,790 --> 00:17:28,660
"cos if you don't, the area
becomes lumpy and hard.
294
00:17:28,710 --> 00:17:32,660
"Well, I just fucking
injected into my dick."
295
00:17:35,540 --> 00:17:37,460
It's impossible to do
diabetic comedy.
296
00:17:37,500 --> 00:17:41,000
Mainly because people
don't understand enough
about diabetes
297
00:17:41,040 --> 00:17:44,790
for me to do successful
observational humour about
it.
298
00:17:44,830 --> 00:17:47,290
It would only work if
it was a room full of
diabetics
299
00:17:47,330 --> 00:17:48,330
which it never
is.
300
00:17:49,620 --> 00:17:51,910
There's normally no
diabetics or one diabetic.
301
00:17:52,540 --> 00:17:53,910
Give me a cheer if
you're diabetic.
302
00:17:54,460 --> 00:17:56,330
Hurray. -
There he is.
303
00:18:03,580 --> 00:18:05,410
- What's your name, my
friend? - Richard.
304
00:18:05,460 --> 00:18:07,540
Richard. Nice to meet
you. Type 1, Type 2?
305
00:18:07,580 --> 00:18:10,040
- Type 1. - Good, OK. Any
Type 2s in?
306
00:18:10,080 --> 00:18:12,000
Good. Doesn't
count.
307
00:18:14,580 --> 00:18:17,290
There's a lot of beef
between the two
communities.
308
00:18:18,580 --> 00:18:21,660
It has to be beef because
that has no impact on
blood sugar level.
309
00:18:25,290 --> 00:18:29,000
If I came out here and did
an hour and a bit of
diabetic comedy
310
00:18:29,040 --> 00:18:32,710
it would be pure silence from
you and Richard losing his
mind at the back.
311
00:18:34,910 --> 00:18:37,910
Which would be worth
it once or twice.
312
00:18:37,960 --> 00:18:39,960
Because people get
confused.
313
00:18:40,000 --> 00:18:42,910
It's my life so I think
it's a simple condition
to understand
314
00:18:42,960 --> 00:18:44,830
but people get confused in
day to day.
315
00:18:44,870 --> 00:18:47,620
I brought some of the
equipment that I use with me.
316
00:18:47,660 --> 00:18:49,410
This is my insulin
pen.
317
00:18:49,460 --> 00:18:51,540
This is how I get the
insulin into my system.
318
00:18:51,580 --> 00:18:54,370
The way this works is I screw
a little needle onto the end
of there,
319
00:18:54,410 --> 00:18:55,960
there's a cartridge of
insulin in there,
320
00:18:56,000 --> 00:18:57,870
I dial up how much I
want
321
00:18:57,910 --> 00:19:00,410
and then I just stick it in
wherever, like a dirty
little medicine slut.
322
00:19:01,750 --> 00:19:05,160
Oh, Richard, by the way, I'm on
Humalog. What do you use?
323
00:19:05,210 --> 00:19:06,960
Actrapid.
- Oh,
cool.
324
00:19:07,000 --> 00:19:08,870
So, that's the level of
banter.
325
00:19:12,160 --> 00:19:14,250
That's the diabetic
comedy banter out the
way.
326
00:19:17,660 --> 00:19:20,160
I don't think I've heard of
Actrapid before, Richard.
327
00:19:20,210 --> 00:19:21,580
It's
brilliant.
328
00:19:24,790 --> 00:19:26,330
It's
brilliant.
329
00:19:26,830 --> 00:19:29,250
Good advice. Thank
you, Richard.
330
00:19:29,290 --> 00:19:32,460
Humalog takes 20 minutes
to really kick off and
get going.
331
00:19:32,500 --> 00:19:34,620
- What about
Actrapid? - About
four seconds.
332
00:19:34,660 --> 00:19:36,080
Four
seconds.
333
00:19:39,540 --> 00:19:40,620
That's pretty
rapid.
334
00:19:42,330 --> 00:19:45,040
Actrapid, hang around after
the show and we'll have a
chat.
335
00:19:46,750 --> 00:19:49,210
Well, I use Humalog because I
live in the Dark Ages.
336
00:19:50,160 --> 00:19:52,660
Might as well suck
it out of a fucking
pig.
337
00:19:57,660 --> 00:20:01,830
I regularly just do this in
public but it confuses people
who see it.
338
00:20:01,870 --> 00:20:03,410
I did it in London the
other day.
339
00:20:03,460 --> 00:20:06,330
A woman shepherded her
child away from me
340
00:20:06,370 --> 00:20:08,960
like I'm some sort of
horrible drugs man.
341
00:20:09,000 --> 00:20:12,000
Where did she think I'd
come from to take heroin
with this?
342
00:20:13,160 --> 00:20:14,790
The fucking future? Look at
it.
343
00:20:16,120 --> 00:20:18,040
Also, don't move your
child away from me
344
00:20:18,080 --> 00:20:20,790
as if I'm suddenly gonna go,
"Ooh, some for the little
one.
345
00:20:23,250 --> 00:20:26,160
"Share and share alike. It is
a lesson he must learn."
346
00:20:29,000 --> 00:20:31,540
You're probably thinking,
"That's how you do your
insulin.
347
00:20:31,580 --> 00:20:35,040
"How do you test your
blood sugar?" Good
question.
348
00:20:35,080 --> 00:20:37,790
I do that with this which
is called an Accu-Chek
mobile.
349
00:20:37,830 --> 00:20:39,500
Richard, what do you
use?
350
00:20:40,210 --> 00:20:41,660
He's dead. That can
occur.
351
00:20:44,620 --> 00:20:48,080
Sometimes that can happen.
That's how quickly we can
slip away.
352
00:20:49,960 --> 00:20:52,460
Sometimes Actrapid is too
rapid.
353
00:20:56,000 --> 00:20:57,750
There's not enough
time
354
00:20:59,000 --> 00:21:00,500
to alter your
mistakes.
355
00:21:00,540 --> 00:21:02,040
RIP, Richard.
#PrayforRichard.
356
00:21:07,620 --> 00:21:10,710
So, here's how this one
works. Here's how you test
your blood with this.
357
00:21:10,750 --> 00:21:12,540
I put my finger
there, press this
button,
358
00:21:12,580 --> 00:21:15,960
a little spike shoots in and
out like a James Bond shoe.
359
00:21:16,000 --> 00:21:18,370
It pierces my finger, I get
the blood on the end of it.
360
00:21:18,410 --> 00:21:21,620
Put it in the machine,
calculates my blood glucose
level reading.
361
00:21:21,660 --> 00:21:23,620
I look at the screen
and I act
accordingly.
362
00:21:23,660 --> 00:21:26,910
Again, regularly do this
in public and it confuses
people.
363
00:21:26,960 --> 00:21:29,710
I did it in a café the other
day at a big communal table.
364
00:21:29,750 --> 00:21:32,620
A man who I do not know
leaned over to me and
said,
365
00:21:32,660 --> 00:21:34,790
"Ooh, is that your
phone?"
366
00:21:37,160 --> 00:21:39,160
What contract did he
think I was on
367
00:21:40,540 --> 00:21:42,910
that it demanded a
blood sacrifice?
368
00:21:45,370 --> 00:21:49,290
Even people that I sort of
know, a friend of a friend saw
me do all of that,
369
00:21:49,330 --> 00:21:52,250
looked baffled for 20
minutes, then pointed at this
and said,
370
00:21:52,290 --> 00:21:54,250
"Been meaning to
ask, is that your
vape?"
371
00:21:54,290 --> 00:21:55,710
My fucking
vape?
372
00:21:57,120 --> 00:21:59,210
You've seen me put blood in
it, you maniac.
373
00:22:00,500 --> 00:22:02,540
I know they get
whacky with the
flavours
374
00:22:02,580 --> 00:22:05,460
but I think haemoglobin
might be taking it a step
too far.
375
00:22:07,080 --> 00:22:08,830
Also, don't ask me if
something's my vape,
376
00:22:08,870 --> 00:22:12,330
because the basic translation
of that sentence is, "Are you
a cunt?"
377
00:22:19,080 --> 00:22:22,080
And yes, there are some
people noticeably not
clapping there.
378
00:22:23,040 --> 00:22:26,660
And I'm sorry if there are
any vapists in here.
379
00:22:30,080 --> 00:22:32,910
I'm not sorry for what I just
said, I'm sorry that tonight
you had to find out
380
00:22:32,960 --> 00:22:35,160
that you're not as
cool as you think you
are.
381
00:22:36,250 --> 00:22:38,870
You're producing too much
smoke.
382
00:22:38,910 --> 00:22:40,870
The volumes are
hilarious.
383
00:22:41,870 --> 00:22:43,620
Great billowing clouds of
the stuff.
384
00:22:43,660 --> 00:22:47,370
It's like you're trying to
hide behind a sheep, you bunch
of idiots.
385
00:22:47,410 --> 00:22:49,910
And it smells too nice to
be cool.
386
00:22:50,620 --> 00:22:53,290
Cigarettes are cool
because they smell
bad.
387
00:22:53,330 --> 00:22:55,870
You smell tobacco, you're
like, "That is disgusting
388
00:22:55,910 --> 00:22:57,710
"They don't give a
shit about their body.
389
00:22:57,750 --> 00:22:59,460
"They are a badass
legend."
390
00:23:00,580 --> 00:23:03,160
James Dean wouldn't have
been the same if he'd ridden
off,
391
00:23:03,210 --> 00:23:06,580
leaving a cloud of waffles
and maple syrup behind
him.
392
00:23:06,620 --> 00:23:11,160
I hope I'm not getting too
angry about the Type 1 diabetes
stuff.
393
00:23:11,210 --> 00:23:13,460
If you don't know
about diabetes, it's
not your fault.
394
00:23:13,500 --> 00:23:16,710
I think it gets
misrepresented in the media
all of the time,
395
00:23:16,750 --> 00:23:19,710
especially in things
like films or
dramas.
396
00:23:19,750 --> 00:23:22,710
Quite often a scriptwriter
will put in a Type 1
diabetic character
397
00:23:22,750 --> 00:23:25,580
for a bit of peril, a
bit of medical peril,
398
00:23:25,620 --> 00:23:29,370
and then do no further
research into the condition
they're writing about.
399
00:23:29,410 --> 00:23:31,830
My favourite example
is a '90s action
film
400
00:23:31,870 --> 00:23:34,620
starring Nicholas
Cage called Con Air.
401
00:23:34,660 --> 00:23:36,790
Solid '90s action
fayre,
402
00:23:36,830 --> 00:23:39,540
unless you're watching
it from a Type 1
diabetic perspective.
403
00:23:39,580 --> 00:23:42,960
There is absolutely no reason
you should have ever done
that before.
404
00:23:43,000 --> 00:23:45,830
So, there's a Type 1
diabetic character in that
film.
405
00:23:45,870 --> 00:23:48,870
About halfway through that
film he goes sweaty, shaky and
pale,
406
00:23:48,910 --> 00:23:51,960
all the classic signs of a
low blood sugar level.
407
00:23:52,000 --> 00:23:55,160
He then asks for his
insulin which is injected
into him.
408
00:23:55,210 --> 00:23:58,330
He's then fine and runs round
shooting people for the rest
of the film.
409
00:23:59,040 --> 00:24:00,790
Listen to that. A couple of
you are laughing.
410
00:24:00,830 --> 00:24:04,540
The rest of you are just
sat there going, "What's
wrong with that?
411
00:24:04,580 --> 00:24:07,000
"He's diabetic and he's
feeling ill, give him his
insulin.
412
00:24:07,040 --> 00:24:10,410
"It works for everything.
It's like Calpol for
those guys."
413
00:24:10,460 --> 00:24:13,000
No. I've already told
you what insulin does.
414
00:24:13,040 --> 00:24:15,460
Insulin reduces blood
sugar level.
415
00:24:15,500 --> 00:24:18,500
If you give insulin to a man
with an already low blood
sugar level,
416
00:24:18,540 --> 00:24:20,160
you will kill that
man.
417
00:24:20,210 --> 00:24:22,910
And this is why my
girlfriend won't watch films
with me anymore.
418
00:24:24,710 --> 00:24:26,750
I made her pause Charlie
And The Chocolate
Factory
419
00:24:26,790 --> 00:24:30,370
to calculate how much insulin
I'd need to take a swim in the
chocolate river.
420
00:24:35,210 --> 00:24:38,000
If it's Actrapid, you could
just sniff it and it'd be all
right.
421
00:24:39,870 --> 00:24:41,830
I'm getting more angry
about the Actrapid
thing.
422
00:24:45,710 --> 00:24:49,620
My girlfriend said, "Just
relax. It's supposed to be a
fun film."
423
00:24:49,660 --> 00:24:52,580
She's probably right. Way
more fun than an action
film.
424
00:24:52,620 --> 00:24:54,160
To jab someone
with a big
syringe,
425
00:24:54,210 --> 00:24:56,790
then they pop up and
start blowing suckers
away again
426
00:24:56,830 --> 00:24:59,040
rather than the
scientifically accurate
version
427
00:24:59,080 --> 00:25:00,790
which would be to sit
the character up
428
00:25:00,830 --> 00:25:02,750
and feed him Jelly
Babies for 15 minutes.
429
00:25:04,960 --> 00:25:08,410
And that, by the way, is the
scientifically accurate
version.
430
00:25:08,460 --> 00:25:11,870
I've not just picked the most
whimsical sweet I can think
of.
431
00:25:11,910 --> 00:25:15,660
The NHS recommends Jelly
Babies to Type 1 diabetics
432
00:25:15,710 --> 00:25:18,660
to get their blood sugar
level up quickly in an
emergency.
433
00:25:18,710 --> 00:25:23,040
Jelly Babies. That is fine when
you are diagnosed, aged 11.
434
00:25:23,080 --> 00:25:26,460
Since then they have offered
me no alternative.
435
00:25:26,500 --> 00:25:29,960
I am a fully grown man who
carries round a bag of Jelly
Babies
436
00:25:30,000 --> 00:25:32,500
24 fucking
7.
437
00:25:32,540 --> 00:25:35,580
Do you not understand? It's
the creepiest sweet a man can
have.
438
00:25:38,330 --> 00:25:41,460
A grown man who's got any bag
of sweets on him at all times
439
00:25:41,500 --> 00:25:44,250
gives off a certain
vibe, doesn't it?
440
00:25:44,290 --> 00:25:47,290
But when the sweet in
question is a little naked
baby...
441
00:25:48,910 --> 00:25:52,330
When I'm carrying those, I
feel like I should put myself
on a register.
442
00:25:53,210 --> 00:25:56,830
I'm living this nightmare
that one day I'll be
walking past a school
443
00:25:56,870 --> 00:26:00,750
and accidentally trip over and
spill Jelly Babies all over
the floor.
444
00:26:00,790 --> 00:26:02,870
Parents are
panicking, calling
the police.
445
00:26:02,910 --> 00:26:05,830
I'm scrabbling around,
going, "No, please, you
don't understand.
446
00:26:05,870 --> 00:26:07,410
"I have an
illness."
447
00:26:18,160 --> 00:26:21,040
Someone sat down there
tried to start a round
of applause
448
00:26:21,080 --> 00:26:23,540
and it didn't look like
you were gonna go with
it.
449
00:26:23,580 --> 00:26:25,410
She fucking wouldn't let go
of that.
450
00:26:26,160 --> 00:26:28,210
She was like, "No, we clap
now."
451
00:26:33,250 --> 00:26:36,370
I get to this part of the show
and I can see you all sat
there going,
452
00:26:36,410 --> 00:26:38,830
"We're enjoying it, Ed,
but...
453
00:26:38,870 --> 00:26:41,500
"is the rest of the
show gonna be about
diabetes?
454
00:26:44,750 --> 00:26:48,540
"It's just, you've squeezed
quite a lot of stuff out of
that already.
455
00:26:48,580 --> 00:26:51,210
"You've really melted
the old pancreas
dry."
456
00:26:53,330 --> 00:26:56,830
Fair enough. I care about
other stuff as well.
457
00:26:56,870 --> 00:26:59,830
I've just started giving to
this charity that I'm really
excited about.
458
00:26:59,870 --> 00:27:03,370
It's a charity that
sponsors puppies to become
guide dogs.
459
00:27:03,410 --> 00:27:07,080
Some "aah"s there and the rest
of you: heartless.
460
00:27:07,120 --> 00:27:09,830
It's a good charity. It's a
cause that's quite close to my
heart.
461
00:27:09,870 --> 00:27:12,120
When I say it's a cause
that's close to my
heart,
462
00:27:12,160 --> 00:27:15,710
I'm ashamed to admit that the
cause to which I am referring
is cute dogs.
463
00:27:17,210 --> 00:27:19,620
That is why I give
money to that charity.
464
00:27:19,660 --> 00:27:22,960
I am only interested in one
end of the lead in that
situation.
465
00:27:26,290 --> 00:27:27,870
Don't you fucking judge
me.
466
00:27:28,540 --> 00:27:30,830
The charity know what's
bringing in the money.
467
00:27:31,410 --> 00:27:34,040
They don't put the blind
people on the leaflets.
468
00:27:40,370 --> 00:27:43,370
I would give money to a cute
dog to do anything.
469
00:27:43,410 --> 00:27:47,000
Emotional support animal for
a war criminal will get my £7
a month.
470
00:27:48,410 --> 00:27:50,910
Corgis for Mugabe?
Sign me the fuck
up.
471
00:27:54,000 --> 00:27:56,710
Look, of course I care about
the cause of the blind.
472
00:27:56,750 --> 00:27:58,870
All I'm saying is, if
they were led around by
snakes,
473
00:27:58,910 --> 00:28:00,870
I would not give that
charity any money.
474
00:28:02,790 --> 00:28:04,870
Apart from once to
see that happen.
475
00:28:06,080 --> 00:28:08,080
It wouldn't work.
I've thought about
it.
476
00:28:08,790 --> 00:28:10,080
I've thought about it so
much.
477
00:28:10,120 --> 00:28:12,410
You can't put a snake on a
lead. A snake is a lead.
478
00:28:17,540 --> 00:28:20,660
Look, it's a good
charity. It does really
good work.
479
00:28:20,710 --> 00:28:24,660
And it's a cool charity cos
you get to pick the dog that
you give to.
480
00:28:24,710 --> 00:28:27,210
You go on the website and
they've got pictures of all
the dogs
481
00:28:27,250 --> 00:28:30,290
and you scroll through and
you go, "Yes, that's my kind
of dog.
482
00:28:30,330 --> 00:28:32,910
"Yes, please, that is my type
of dog."
483
00:28:32,960 --> 00:28:34,540
You don't want to give
money
484
00:28:34,580 --> 00:28:37,120
and they disperse it
evenly amongst all the
dogs.
485
00:28:37,160 --> 00:28:39,000
What if my money
goes to a shit dog?
486
00:28:40,540 --> 00:28:43,290
You scroll through and you
go, "Yes, please, my type of
dog.
487
00:28:43,330 --> 00:28:45,160
"That
dog."
488
00:28:45,210 --> 00:28:47,660
I give money to a children's
charity too. That is not how
that one works.
489
00:28:49,870 --> 00:28:53,040
In the world of kids'
charities the catalogue system
is frowned upon.
490
00:28:55,250 --> 00:28:58,790
I'll show you. I've got a
picture of the dog that I
donate to.
491
00:28:58,830 --> 00:29:01,960
Her name's Berry. Get ready
for this. She's so sweet.
492
00:29:02,000 --> 00:29:04,540
This is a picture of
Berry. You're in for such
a treat.
493
00:29:04,580 --> 00:29:08,330
- Ladies and gentlemen,
meet Berry. - Aaah.
494
00:29:08,370 --> 00:29:10,000
Right?
495
00:29:10,040 --> 00:29:12,830
As soon as I saw Berry, I
was like, "Oh, she is so
sweet."
496
00:29:12,870 --> 00:29:16,540
And if she wasn't sweet
enough, they put her among
Christmas presents.
497
00:29:16,580 --> 00:29:19,620
It warms my heart.
It fills it with
joy.
498
00:29:19,660 --> 00:29:21,500
So, I set up the direct
debit.
499
00:29:21,540 --> 00:29:25,160
The agreement was made. First
payment left the account.
500
00:29:25,210 --> 00:29:30,290
One week later I got my
first update as to how Berry
was getting along.
501
00:29:30,330 --> 00:29:33,710
The direct debit has been
set up. The agreement has
been made.
502
00:29:33,750 --> 00:29:35,870
The first payment has left
the account.
503
00:29:35,910 --> 00:29:39,000
Ladies and gentlemen, one
week later, according to the
charity,
504
00:29:39,040 --> 00:29:41,210
this is what Berry looks
like now.
505
00:29:54,620 --> 00:29:56,910
Some of the more
observant amongst you...
506
00:29:57,870 --> 00:30:00,870
may have noticed a
few key differences.
507
00:30:01,830 --> 00:30:04,910
This is the dog I gave my
money to, not this piece of
shit.
508
00:30:07,500 --> 00:30:09,750
What the fuck is up with
this? I hate this dog.
509
00:30:12,750 --> 00:30:15,580
It's a horrible mangy old
toilet dog!
510
00:30:15,620 --> 00:30:18,000
This dog belongs to a
witch. I hate it.
511
00:30:19,290 --> 00:30:20,500
"Oh...
oh..."
512
00:30:20,540 --> 00:30:22,160
No, I hope this dog
dies.
513
00:30:24,000 --> 00:30:25,370
I don't like
it.
514
00:30:25,910 --> 00:30:27,830
I don't like this
dog.
515
00:30:31,160 --> 00:30:32,750
I don't like it.
They've ripped me
off.
516
00:30:32,790 --> 00:30:35,080
They know what they've
done. They've conned me.
517
00:30:35,120 --> 00:30:38,540
Of course they have. It's the
same dog, by the way.
518
00:30:38,580 --> 00:30:40,160
It's just not at the same
time.
519
00:30:40,210 --> 00:30:42,660
You can tell it's the same
dog from her fucking lying
eyes.
520
00:30:46,540 --> 00:30:49,500
They made me feel
shallow. I feel awful
about this.
521
00:30:51,290 --> 00:30:54,120
They fucking dogfished
me, that's what's
happened.
522
00:30:56,620 --> 00:31:01,040
That is not Berry now, is it?
That is Berry in
approximately 1997.
523
00:31:01,910 --> 00:31:03,910
One of those
presents is a
brand-new copy
524
00:31:03,960 --> 00:31:05,750
of Limp Bizkit's debut
album.
525
00:31:08,410 --> 00:31:10,410
They've made me feel so
shallow.
526
00:31:10,460 --> 00:31:12,620
I feel like I've gone into
a phone box in the '90s
527
00:31:12,660 --> 00:31:15,620
and seen that on the wall and
gone, "Mm, hot XXS puppy
action.
528
00:31:15,660 --> 00:31:16,660
"Yes,
please."
529
00:31:18,790 --> 00:31:21,580
Called the number and gone
to the flat and that's
what's fucking waiting for
me.
530
00:31:24,910 --> 00:31:27,660
I know I'm making it sound
like I want to fuck the
dog.
531
00:31:29,830 --> 00:31:31,500
That was not my
intention.
532
00:31:31,540 --> 00:31:34,750
I did not want to fuck the dog,
certainly not looking like
that.
533
00:31:35,620 --> 00:31:37,370
Now, that,
well...
534
00:31:38,660 --> 00:31:39,710
No.
535
00:31:43,410 --> 00:31:45,960
The charity know they've
got you.
536
00:31:46,000 --> 00:31:48,460
They know you can't call up
when you get that through
the post
537
00:31:48,500 --> 00:31:51,660
and go, "Excuse me, I'd
like to discuss the dog
that I'm sponsoring.
538
00:31:51,710 --> 00:31:54,000
"This dog was not as fit
as I..." Not fit.
539
00:31:54,040 --> 00:31:55,330
"This
dog..."
540
00:31:57,120 --> 00:31:59,370
"This dog was not as...
Bye."
541
00:32:01,710 --> 00:32:03,120
They know they've got
you.
542
00:32:03,160 --> 00:32:05,830
I'm sorry. This pains
me too much.
543
00:32:05,870 --> 00:32:08,040
I can't look at that
anymore.
544
00:32:08,080 --> 00:32:09,910
Oh, fuck off. Fuck
off!
545
00:32:13,960 --> 00:32:15,460
How was your
night?
546
00:32:15,500 --> 00:32:17,830
"We watched Ed Gamble
angrily drop a picture of
a dog."
547
00:32:19,080 --> 00:32:20,710
Can't look at that
anymore. Too sweet.
548
00:32:21,160 --> 00:32:24,000
This annoyed me. The whole
leaflet situation annoyed
me.
549
00:32:24,040 --> 00:32:26,000
They rub it in cos they know
they've got you.
550
00:32:26,040 --> 00:32:28,120
"Pupdate 1". They call
it a pupdate.
551
00:32:28,160 --> 00:32:30,660
Cute little pun, really rub
my face in it.
552
00:32:30,710 --> 00:32:32,540
This annoyed me.
"Sponsor a
puppy."
553
00:32:32,580 --> 00:32:35,120
That is not a fucking
puppy.
554
00:32:35,160 --> 00:32:37,410
I'm not the blind
one in this
situation.
555
00:32:45,660 --> 00:32:49,120
What really annoyed me... Look
at that slogan down there.
556
00:32:49,160 --> 00:32:51,580
"Settling in. Berry's off to a
flying start."
557
00:32:51,620 --> 00:32:53,750
Yes, fucking speed of
lightning. Look at that.
558
00:32:54,790 --> 00:32:57,790
I don't want to body-shame
her but she has stacked it
on, hasn't she?
559
00:33:00,790 --> 00:33:03,000
What's she been eating?
The blind people's
dinners?
560
00:33:07,370 --> 00:33:11,000
There's a poor man in a
flat somewhere can't wait
to get his first guide
animal.
561
00:33:11,040 --> 00:33:13,460
Suddenly all the
lasagne starts going
missing.
562
00:33:16,000 --> 00:33:18,000
Fat dog in the
corner with garlic
breath.
563
00:33:19,910 --> 00:33:21,620
"I don't
know where it's gone.
564
00:33:25,250 --> 00:33:27,290
"It's a real
mystery.
565
00:33:29,160 --> 00:33:31,620
"If you've got to go and
get food, I'm pretty full.
566
00:33:31,660 --> 00:33:34,580
"Do you mind if we leave
it about 10 to 15 minutes?
567
00:33:34,620 --> 00:33:38,500
"Oh, well, if you've got to go
now, it's a left out the front
door.
568
00:33:38,540 --> 00:33:40,410
"You've got to
cross three busy A
roads
569
00:33:40,460 --> 00:33:43,000
"but if you run, you'll
probably beat the cars."
570
00:33:47,250 --> 00:33:48,960
Pupdate
1.
571
00:33:49,000 --> 00:33:51,080
That to that, one
pupdate.
572
00:33:52,370 --> 00:33:54,830
I'm terrified about what
Pupdate 2's gonna be.
573
00:33:56,250 --> 00:33:58,330
At this rate just a
picture of an urn.
574
00:34:04,620 --> 00:34:06,500
Turn that round cos she's
dead.
575
00:34:10,250 --> 00:34:11,370
Oh,
man.
576
00:34:13,210 --> 00:34:16,750
I've been in a relationship
for about eight years with
my girlfriend.
577
00:34:16,790 --> 00:34:18,960
Very exciting. I'm good in
a relationship.
578
00:34:19,000 --> 00:34:20,830
I was a rubbish single
man.
579
00:34:20,870 --> 00:34:23,040
Awful. I never
had that
get-up-and-go
580
00:34:23,080 --> 00:34:25,210
that you're supposed to
have as a single man.
581
00:34:25,250 --> 00:34:27,830
I'm not a sex man. That's
what I'm trying to say.
582
00:34:27,870 --> 00:34:30,790
Look, I've lost all of
you immediately.
583
00:34:30,830 --> 00:34:32,370
Not a sex man,
no.
584
00:34:32,410 --> 00:34:35,290
If you're confused, I said
that at a gig the other night
585
00:34:35,330 --> 00:34:37,750
and a man in the back row
went, "Do you mean fuckboy?"
586
00:34:40,750 --> 00:34:42,620
I don't know if that
helps, guys.
587
00:34:42,660 --> 00:34:45,370
I'm not a sex man nor a
fuckboy nor nothing in
between.
588
00:34:46,370 --> 00:34:49,790
But don't get me
wrong, I like it.
589
00:34:50,790 --> 00:34:51,910
Woo!
590
00:34:53,410 --> 00:34:56,620
Who doesn't? I like a bit
of sex. Yes, please. Oh,
yum.
591
00:34:56,660 --> 00:34:58,080
I like
it.
592
00:35:02,500 --> 00:35:04,910
I like it very much. I just
don't need it all of the time.
593
00:35:04,960 --> 00:35:07,710
I'm not asexual,
unless that's my
grade.
594
00:35:11,000 --> 00:35:13,790
I just don't need it all the
time. I don't think about it
all the time.
595
00:35:13,830 --> 00:35:17,250
One good sex will get me
through winter. That's what I'm
trying to say.
596
00:35:18,870 --> 00:35:21,580
And when I do do it,
I can keep it
simple.
597
00:35:21,620 --> 00:35:24,410
I don't need to add all
these jazzy...
598
00:35:25,080 --> 00:35:28,330
these jazzy bells and whistles
that all you pervos are
adding.
599
00:35:28,910 --> 00:35:31,710
Get this. You know, some
people like doing it
600
00:35:31,750 --> 00:35:35,120
with more than one
person at the same time.
601
00:35:35,160 --> 00:35:37,710
And judging by your
reaction tonight, you're
all here.
602
00:35:41,460 --> 00:35:44,660
Is this one swingers'
party? Is that what this
is?
603
00:35:44,710 --> 00:35:47,460
You're all just gonna
start fucking in a minute.
604
00:35:47,500 --> 00:35:50,000
That would be a great
prank to play on a
comedian.
605
00:35:52,460 --> 00:35:55,790
Go to someone's gig and
then, like, "At 20 minutes
we all fuck."
606
00:35:58,540 --> 00:36:00,750
Some people do it with
more than one person
607
00:36:00,790 --> 00:36:02,120
all at the same
time.
608
00:36:02,160 --> 00:36:03,830
Who is doing
that?
609
00:36:03,870 --> 00:36:06,460
When I do it, it
is me alone...
610
00:36:09,580 --> 00:36:12,000
Or one other person
max.
611
00:36:12,040 --> 00:36:13,160
Er,
maximum.
612
00:36:13,210 --> 00:36:14,660
That is
it.
613
00:36:19,580 --> 00:36:22,540
That is it. I don't want
you to get the wrong
impression.
614
00:36:22,580 --> 00:36:26,160
I'm a sexual being. I
have sexual feelings.
615
00:36:26,210 --> 00:36:28,910
Now and again, guys... I
don't wanna get too gruesome
on you.
616
00:36:28,960 --> 00:36:31,910
Now and again I have been
known to go on the internet
617
00:36:31,960 --> 00:36:34,000
and look up mucky
things
618
00:36:35,250 --> 00:36:37,790
to have some private
time.
619
00:36:37,830 --> 00:36:40,370
It's very difficult in this
day and age to look up mucky
things,
620
00:36:40,410 --> 00:36:42,040
to have private
time on the
internet,
621
00:36:42,080 --> 00:36:44,660
because people can
hack into your laptop,
622
00:36:44,710 --> 00:36:46,870
film what you're doing
through your laptop
camera,
623
00:36:46,910 --> 00:36:49,660
and put a video of you having
mucky private time
624
00:36:49,710 --> 00:36:51,710
on the
internet.
625
00:36:51,750 --> 00:36:54,710
You look like you've just
found out about this.
626
00:36:54,750 --> 00:36:57,710
If you need to go and throw
your laptop in the river, you
go and do that.
627
00:36:57,750 --> 00:37:00,910
Or do what I do. I've
got a new system.
628
00:37:00,960 --> 00:37:03,710
It's very easy to have a
video taken down from the
internet
629
00:37:03,750 --> 00:37:05,500
if there's been breach
of copyright.
630
00:37:05,540 --> 00:37:06,910
So whenever I
masturbate,
631
00:37:06,960 --> 00:37:09,040
I just shout Coca-Cola,
Burger King,
McDonald's...
632
00:37:14,710 --> 00:37:16,750
...and let their lawyers
deal with it.
633
00:37:19,960 --> 00:37:22,790
I did that joke every
night at the Edinburgh
Festival.
634
00:37:22,830 --> 00:37:26,160
And one night I did it, got a
laugh, and a hand went up in
the front row.
635
00:37:26,210 --> 00:37:28,370
I was like, "Oh, OK.
Not normally time
for questions."
636
00:37:30,750 --> 00:37:34,410
I followed the hand down and it
was attached to a 15-year-old
boy.
637
00:37:34,460 --> 00:37:36,790
That is a terrible
way of describing
that.
638
00:37:38,080 --> 00:37:39,750
It was his
hand.
639
00:37:42,410 --> 00:37:44,250
'Twas an old man's
hand...
640
00:37:45,330 --> 00:37:48,410
...sewn to the body of
a 15-year-old boy.
641
00:37:48,460 --> 00:37:50,870
No, it was his
hand. He put his
hand up
642
00:37:50,910 --> 00:37:54,160
to that bit about
wanking and people
filming it.
643
00:37:54,210 --> 00:37:57,410
And I said... I shouldn't
have done. I said, "Yes?"
644
00:37:57,460 --> 00:38:00,290
He said, "Just put tape
over your laptop
camera."
645
00:38:00,330 --> 00:38:03,410
And my first thought
was, "Good idea, small
boy."
646
00:38:05,620 --> 00:38:07,460
Then a look of horror
spread across his
face
647
00:38:07,500 --> 00:38:09,790
when he remembered he was
sitting next to his mum.
648
00:38:14,500 --> 00:38:17,040
A look of
realisation spread
across hers.
649
00:38:17,080 --> 00:38:20,040
"Mm. That's where all my
tape's been going.
650
00:38:20,080 --> 00:38:23,500
"I couldn't wrap any
presents last year cos he'd
wanked away all my Scotch."
651
00:38:28,330 --> 00:38:30,120
I'd like to talk about my
dad now.
652
00:38:34,290 --> 00:38:38,500
My dad's a good man. Odd and
intelligent, that's what I'd
say.
653
00:38:38,540 --> 00:38:40,080
He's that level of
intelligence
654
00:38:40,120 --> 00:38:42,460
where if he gets caught
out making a stupid
mistake,
655
00:38:42,500 --> 00:38:44,210
he won't just admit to
it,
656
00:38:44,250 --> 00:38:47,080
he'll try and intellectually
argue his way out of that
situation.
657
00:38:47,120 --> 00:38:49,750
The best example I can give
you is when I was a lot
younger,
658
00:38:49,790 --> 00:38:52,830
eight or nine, my dad took me
into a baker's.
659
00:38:52,870 --> 00:38:55,250
He strode up to the lady
behind the counter and he
said,
660
00:38:55,290 --> 00:38:56,620
"Hello.
661
00:38:56,660 --> 00:38:59,210
"We'd like a Danish
Boog, please."
662
00:39:00,210 --> 00:39:03,370
Now, that lady looked at us
like you are all looking at
me now.
663
00:39:04,040 --> 00:39:06,870
Because the Danish Boog is
not a thing that exists.
664
00:39:07,870 --> 00:39:10,290
She said, "Sorry, sir. I've
never heard of a Danish
Boog.
665
00:39:10,330 --> 00:39:12,210
"Is it a baked
good?"
666
00:39:12,250 --> 00:39:15,540
Now, I would argue that if you
hear the phrase "Is it a baked
good?"
667
00:39:15,580 --> 00:39:17,960
whilst you're in a
baker's,
668
00:39:18,000 --> 00:39:20,460
you should know you've
fucked up already.
669
00:39:22,710 --> 00:39:26,210
But my dad ploughed on
with, if anything,
increased confidence.
670
00:39:27,410 --> 00:39:29,620
He said, "The Danish
Boog."
671
00:39:31,660 --> 00:39:33,830
She said, "I'm quite new
here but as far as I'm aware
672
00:39:33,870 --> 00:39:36,250
"we don't sell
anything called a
Danish Boog."
673
00:39:36,290 --> 00:39:39,540
My dad's getting quite angry
now. He's going, "The Danish
Boog!
674
00:39:39,580 --> 00:39:42,910
"The Danish Boog!",
pointing at the chalk
board behind her.
675
00:39:42,960 --> 00:39:44,660
She turned round,
looked at the
board,
676
00:39:44,710 --> 00:39:46,080
turned back to us and
said,
677
00:39:46,120 --> 00:39:48,620
"Do you mean the Danish
800 gram?"
678
00:39:56,620 --> 00:39:58,040
Oh,
dear.
679
00:39:59,540 --> 00:40:01,330
Daddy done fucked
up.
680
00:40:03,500 --> 00:40:08,410
Now, I think in that
situation 99.99% of us would
immediately go,
681
00:40:08,460 --> 00:40:10,710
"Of course I do.
I'm such an
idiot.
682
00:40:10,750 --> 00:40:13,870
"Of course I mean the Danish
800g. I saw the 8, I thought
it was a B.
683
00:40:13,910 --> 00:40:16,120
"I saw the G. It's still a
G, to be fair to me.
684
00:40:16,160 --> 00:40:18,500
"I saw that 800g. That is the
bread I would like."
685
00:40:18,540 --> 00:40:20,710
It's bread, by the
way, not a massive
pastry.
686
00:40:20,750 --> 00:40:23,710
"The Danish 800g. That is
what I would like.
687
00:40:23,750 --> 00:40:25,910
"I'm so sorry. Boog!
What an idiot."
688
00:40:25,960 --> 00:40:27,250
Here's what my dad chose to
do.
689
00:40:27,290 --> 00:40:29,210
She said, "Do you
mean the Danish
800g?"
690
00:40:29,250 --> 00:40:31,960
And my dad said,
"No!
691
00:40:33,000 --> 00:40:35,370
"I mean the Danish
Boog."
692
00:40:36,660 --> 00:40:38,790
She snapped and said, "I'll
have to speak to the boss.
693
00:40:38,830 --> 00:40:40,160
"I don't know what that
is."
694
00:40:40,210 --> 00:40:42,290
My dad now goes all
in on the lying.
695
00:40:42,330 --> 00:40:44,370
She's leaving the room.
He's going, "You'd
better.
696
00:40:44,410 --> 00:40:47,120
"We're in a bit of a rush.
It's not a Saturday without
a Boog."
697
00:40:49,910 --> 00:40:51,250
Watches her leave the
room.
698
00:40:51,290 --> 00:40:53,160
As soon as she leaves
his field of
vision...
699
00:40:53,210 --> 00:40:55,080
I will never forget
this until the day I
die.
700
00:40:55,120 --> 00:40:58,290
...my dad leaned down to me
and said, "We're leaving
now."
701
00:41:05,580 --> 00:41:07,080
So, this is the
man we're dealing
with.
702
00:41:08,910 --> 00:41:11,750
This man recently retired.
He called me after he
retired
703
00:41:11,790 --> 00:41:14,000
and he went, "Right,
I'm retiring."
704
00:41:14,040 --> 00:41:17,120
I said, "Yes, Dad. You
sound very relaxed.
705
00:41:17,160 --> 00:41:20,500
He said, "I'm retiring and I'm
going to buy a kitten."
706
00:41:22,080 --> 00:41:24,040
I said, "Are you sure
that's a good idea,
Dad?
707
00:41:24,080 --> 00:41:27,330
"You've never expressed any
interest in animal ownership in
the past,
708
00:41:27,370 --> 00:41:30,410
"and the volume at which you
speak would rip a kitten's
face off.
709
00:41:33,580 --> 00:41:35,750
Are you sure it's a
kitten, not a fully grown
cat?
710
00:41:35,790 --> 00:41:37,790
I've been stung by
that scam before.
711
00:41:41,000 --> 00:41:43,460
He said, "Well, whatever it
is,
712
00:41:43,500 --> 00:41:46,330
"I've recently read an
article and apparently it's
very soothing
713
00:41:46,370 --> 00:41:48,540
"when you retire to buy
a cat or a kitten.
714
00:41:48,580 --> 00:41:51,160
"Anyway, it's too late.
I've paid for it now.
Bye."
715
00:41:52,460 --> 00:41:56,080
Called me up three weeks
later and went, "Right, the
cat's here.
716
00:41:56,120 --> 00:41:57,620
"I fucking hate
it."
717
00:41:59,580 --> 00:42:02,370
I went, "Yeah. No one's
surprised by that."
718
00:42:02,410 --> 00:42:04,830
But he doesn't hate that
cat. He doesn't.
719
00:42:04,870 --> 00:42:08,120
He loves that cat but for
some reason he is concealing
the fact he loves it
720
00:42:08,160 --> 00:42:09,790
from his friends and
family.
721
00:42:09,830 --> 00:42:12,410
Presumably because he
thinks it will make him
look weak.
722
00:42:12,460 --> 00:42:15,580
Here's how I know he loves
that cat. I went over there to
visit him.
723
00:42:15,620 --> 00:42:17,620
He went, "Come in. Fucking
cat's in the corner.
724
00:42:17,660 --> 00:42:19,250
"Hate it, hate
it."
725
00:42:21,660 --> 00:42:24,960
I looked round expecting to
see this horrible cat, this
bag of bones.
726
00:42:25,000 --> 00:42:26,410
Hissing
cat.
727
00:42:26,460 --> 00:42:29,330
It's the most beautiful
cat I've ever seen in my
life.
728
00:42:29,370 --> 00:42:32,250
This round, white, fluffy
thing. It looks like a vaper's
breath.
729
00:42:32,290 --> 00:42:33,660
It's
incredible.
730
00:42:35,580 --> 00:42:39,000
Fur so soft he could have
only been brushing it every
20 minutes.
731
00:42:41,040 --> 00:42:43,500
So I had my suspicions
that he loved that
cat,
732
00:42:43,540 --> 00:42:46,710
suspicions that were
confirmed when my sister
called a few weeks later.
733
00:42:46,750 --> 00:42:48,040
She still lives at
home.
734
00:42:48,080 --> 00:42:51,620
She'd seen some emails
open on my dad's computer,
735
00:42:51,660 --> 00:42:53,290
emails from my dad's
account
736
00:42:53,330 --> 00:42:55,620
to the vet where they're
registering the cat.
737
00:42:55,660 --> 00:42:59,330
The twist being, my dad has
been emailing the vet
738
00:42:59,370 --> 00:43:00,620
as the
cat.
739
00:43:07,870 --> 00:43:09,460
I'm just gonna let that sink
in.
740
00:43:11,080 --> 00:43:14,120
This is a man who was a
lawyer for 35 years of his
life.
741
00:43:15,250 --> 00:43:16,910
He's
retired
742
00:43:16,960 --> 00:43:19,750
and three weeks later
he's pretending to be his
own fucking pet.
743
00:43:21,830 --> 00:43:25,580
I said to my sister, "You are
aware of what job I do?
744
00:43:25,620 --> 00:43:28,710
"Why haven't you forwarded
me those emails yesterday?
745
00:43:28,750 --> 00:43:31,460
"Because I am filming my
show and I want to close it
out
746
00:43:31,500 --> 00:43:34,250
"by reading out some of my
father's emails verbatim."
747
00:43:37,410 --> 00:43:39,370
So she did and I...
Well...
748
00:43:51,000 --> 00:43:54,960
Right. This first email is
from a lady called Karen.
749
00:43:55,000 --> 00:43:56,870
She works in the vet's
office.
750
00:43:56,910 --> 00:43:59,290
Now, I read this email out
for a very specific
reason.
751
00:43:59,330 --> 00:44:02,540
It will become clear very
quickly why I am reading
this out.
752
00:44:02,580 --> 00:44:06,250
"Mr Gamble, thank you for
registering Matatabi with
our surgery."
753
00:44:09,120 --> 00:44:10,330
Yup, I'll explain
that.
754
00:44:13,910 --> 00:44:16,330
My dad has called his
cat Matatabi.
755
00:44:17,210 --> 00:44:19,460
When I said, "Why have
you done this?",
756
00:44:19,500 --> 00:44:22,460
he said, "Well, it's
Japanese for silver birch."
757
00:44:26,580 --> 00:44:28,580
So, that explains that,
doesn't it?
758
00:44:30,500 --> 00:44:32,160
He's shit at naming
things.
759
00:44:32,710 --> 00:44:35,790
He was allowed to pick my
middle name and my sister's,
760
00:44:35,830 --> 00:44:37,620
a privilege that was
surprisingly revoked
761
00:44:37,660 --> 00:44:39,710
by the time it got to our
younger brother.
762
00:44:39,750 --> 00:44:43,500
I tell everyone my full
name is Edward Gamble. Not
technically true.
763
00:44:43,540 --> 00:44:47,210
Technically, my full name
is Edward Stephenson
Gamble.
764
00:44:49,830 --> 00:44:52,460
That is not a middle
name, that is a last
name.
765
00:44:54,040 --> 00:44:57,790
Edward Stephenson Gamble
makes me sound like a whacky
Victorian inventor.
766
00:45:00,370 --> 00:45:02,290
And it's with a PH, the
cunts' way.
767
00:45:08,120 --> 00:45:10,960
Such a long middle name,
we couldn't even afford
the letters.
768
00:45:12,790 --> 00:45:14,790
And my sister got it way
worse.
769
00:45:14,830 --> 00:45:18,370
She's younger than me. I went
to visit her the day she was
born.
770
00:45:18,410 --> 00:45:20,750
This tiny little
baby in my stepmum's
arms.
771
00:45:20,790 --> 00:45:23,620
So excited to meet my
little sister, I said, "Oh,
who's this?"
772
00:45:23,660 --> 00:45:26,290
My stepmum says, "This is
Catherine, Catherine
Gamble."
773
00:45:26,330 --> 00:45:28,750
I was like, "What a lovely
name.
774
00:45:28,790 --> 00:45:33,080
"Lovely beautiful simple
name for a little tiny
beautiful baby."
775
00:45:33,120 --> 00:45:35,910
From the corner of the
room you just hear, "Er...
776
00:45:38,210 --> 00:45:40,040
"That's not her full
name."
777
00:45:40,830 --> 00:45:43,080
I said, "What have you
done, you maniac?"
778
00:45:44,660 --> 00:45:46,870
He said, "Her
full name...
779
00:45:46,910 --> 00:45:48,460
"is
Catherine...
780
00:45:48,500 --> 00:45:50,330
"Montgomery
Gamble."
781
00:45:55,910 --> 00:45:57,790
"No, no,
no.
782
00:45:57,830 --> 00:45:59,250
"No. Why?
Why?
783
00:46:00,040 --> 00:46:02,620
"Is it too late? Can
we change it? Why?
784
00:46:02,660 --> 00:46:05,080
"That's the main
question. Why have you
done this?
785
00:46:05,120 --> 00:46:07,160
"Why?" He started
to panic.
786
00:46:07,210 --> 00:46:10,330
He'd not been challenged on
this before. He started to lie
about why he'd done it.
787
00:46:10,370 --> 00:46:13,210
I knew he was lying. I
recognised his eyes from the
bakery.
788
00:46:15,250 --> 00:46:16,830
"Well, it's just a nice
name.
789
00:46:16,870 --> 00:46:20,460
"Lovely, lovely name. Lovely
ring to it, actually."
790
00:46:20,500 --> 00:46:24,120
I was like, "That is not why
you did it. Not even you, you
fucking nutter,
791
00:46:24,160 --> 00:46:27,330
"would think that Montgomery
is a nice name for a tiny
baby girl."
792
00:46:27,370 --> 00:46:30,580
He's going, "That's
why. Move on. Next
topic of conversation."
793
00:46:30,620 --> 00:46:32,790
I was like, "That's not
why. I'm gonna find out
why."
794
00:46:32,830 --> 00:46:35,250
And it didn't take long
because on the bookshelf
behind him
795
00:46:35,290 --> 00:46:37,000
was a big book that was
a biography
796
00:46:37,040 --> 00:46:40,290
of WWI and WWII general
Field Marshal
Montgomery.
797
00:46:42,040 --> 00:46:45,000
I said, "Please do not tell
me you have named my baby
sister
798
00:46:45,040 --> 00:46:46,620
"after Field
Marshal
Montgomery."
799
00:46:46,660 --> 00:46:49,870
And he immediately snapped
and went, "He was a war
hero."
800
00:46:57,580 --> 00:47:00,290
"Thank you for
registering Matatabi with
our surgery.
801
00:47:01,290 --> 00:47:03,210
"As discussed, here is a list
of vaccinations
802
00:47:03,250 --> 00:47:06,290
"and recommended
specialised foods for cats
of Matatabi's age.
803
00:47:06,330 --> 00:47:08,710
"Please book an appointment
at your earliest
convenience.
804
00:47:08,750 --> 00:47:11,040
"Karen." Lovely stuff from
Karen there.
805
00:47:11,080 --> 00:47:12,710
If you were listening
closely,
806
00:47:12,750 --> 00:47:15,000
you will have worked out
that at no point in the
email
807
00:47:15,040 --> 00:47:17,710
was there any suggestion
of roleplay.
808
00:47:21,660 --> 00:47:23,000
Bearing that in
mind,
809
00:47:23,040 --> 00:47:25,210
here is the first
response from my dad's
account.
810
00:47:25,660 --> 00:47:28,830
It's the first response.
He gives Karen no warm-up
into this shit.
811
00:47:30,830 --> 00:47:34,290
"Hey, Karen, I hope you
don't mind speaking directly
to the patient."
812
00:47:40,790 --> 00:47:43,120
I can hear some of you
making embarrassed
noises.
813
00:47:43,160 --> 00:47:45,160
This is not your fucking
dad, excuse me.
814
00:47:46,460 --> 00:47:48,830
Any idea how I felt the
first time I read this?
815
00:47:50,500 --> 00:47:53,500
My butthole is in my
throat for forever more.
816
00:47:54,620 --> 00:47:56,580
"I hope you don't mind
speaking directly to the
patient.
817
00:47:56,620 --> 00:47:59,120
"Thank you for your response.
I will pass it on to Mr
Gamble
818
00:47:59,160 --> 00:48:00,620
"so he can look over
it."
819
00:48:01,790 --> 00:48:04,000
That annoyed me,
massively,
820
00:48:04,040 --> 00:48:06,120
the idea that the cat
would call him Mr
Gamble.
821
00:48:06,160 --> 00:48:08,080
It's arrogant, that's what
it is.
822
00:48:09,540 --> 00:48:11,370
"Will see when I'm
free in my
schedule..."
823
00:48:11,410 --> 00:48:13,790
Cat's got a
schedule.
824
00:48:13,830 --> 00:48:15,790
"...and I'll get back to
you ASAP.
825
00:48:15,830 --> 00:48:17,210
"From
Matatabi."
826
00:48:18,620 --> 00:48:21,620
My dad's got himself into a
tricky situation here.
827
00:48:21,660 --> 00:48:24,080
Not only is he
pretending to be his own
cat,
828
00:48:25,120 --> 00:48:28,870
he has also said that as the
cat he will speak to his human
owner,
829
00:48:29,870 --> 00:48:31,960
find out when he's
free for an injection,
830
00:48:33,160 --> 00:48:35,750
and then get back to the
vet with a follow-up email.
831
00:48:37,160 --> 00:48:38,870
So now my dad's got to work
out
832
00:48:38,910 --> 00:48:41,830
how long he thinks it would
take a cat to do all of those
things
833
00:48:43,000 --> 00:48:45,710
so he knows what gap to
leave before email two.
834
00:48:46,620 --> 00:48:48,080
My dad's a very exact
man.
835
00:48:48,120 --> 00:48:51,330
He will have done a
dry run-through of
that situation.
836
00:48:51,370 --> 00:48:54,040
He'd have gone, "Right,
OK, email one sent.
837
00:48:54,080 --> 00:48:56,330
"We're on the clock. Here we
go. What's happening?
838
00:48:56,370 --> 00:48:58,120
"I'm a cat, aren't I? I'm
a cat."
839
00:49:00,330 --> 00:49:04,160
"Going off to find my human
owner, find out when I'm
free for an injection.
840
00:49:04,210 --> 00:49:06,040
"Here we go. We're
on the clock.
841
00:49:06,080 --> 00:49:08,540
"Mr
Gamble?
842
00:49:10,290 --> 00:49:12,960
"Mr
Gamble?
843
00:49:15,160 --> 00:49:17,290
"Is he in the
kitchen?
844
00:49:24,710 --> 00:49:25,830
"No."
845
00:49:28,790 --> 00:49:31,000
It's a slightly bigger
stage than I'm used to.
846
00:49:35,370 --> 00:49:37,620
"Is he in the
bathroom?"
847
00:49:38,870 --> 00:49:40,120
"No."
848
00:49:42,160 --> 00:49:44,080
I'm all right, by the
way.
849
00:49:44,960 --> 00:49:47,000
You're all sat there
going,
850
00:49:47,040 --> 00:49:52,410
"Is this what low blood
sugar looks like? We should
have been listening earlier.
851
00:49:52,460 --> 00:49:55,000
"I think we shove a Jelly Baby
up his dick. I can't
remember."
852
00:50:00,750 --> 00:50:04,330
A lot of comedians would
listen to the reaction and cut
the routine short.
853
00:50:07,910 --> 00:50:11,160
What I'm gonna do is stretch
it out way beyond its natural
shelf life.
854
00:50:12,790 --> 00:50:14,120
"Is he in
the...
855
00:50:15,910 --> 00:50:17,370
"...second
bedroom?"
856
00:50:20,080 --> 00:50:22,620
Oh, by the way, my dad's got
a massive house.
857
00:50:25,040 --> 00:50:26,870
"No."
858
00:50:26,910 --> 00:50:29,750
"Is he in the servants'
quarter?
859
00:50:32,370 --> 00:50:36,160
"Oh, no. He would never
go down there."
860
00:50:39,620 --> 00:50:41,830
"Is he in the billiards
room?"
861
00:50:43,160 --> 00:50:45,620
My dad lives in the
Cluedo house. You know
the Cluedo house?
862
00:50:48,370 --> 00:50:49,910
"Is he in the bit in the
middle
863
00:50:49,960 --> 00:50:52,370
"where they put the envelope
telling you who did the
murder?
864
00:50:53,620 --> 00:50:56,830
"The police should just
go straight there,
shouldn't they?"
865
00:50:57,870 --> 00:51:00,370
The cat does
observational material as
well.
866
00:51:01,540 --> 00:51:03,750
"What's with
Cluedo?
867
00:51:07,460 --> 00:51:09,330
"He is in the
corridor.
868
00:51:11,540 --> 00:51:13,370
"Hello, Mr
Gamble."
869
00:51:13,410 --> 00:51:16,410
"Well, hello,
Matatabi." I'm Mr
Gamble again now.
870
00:51:16,460 --> 00:51:19,910
"So, that was about five
minutes. Now it will take
me 10 to 15 minutes
871
00:51:19,960 --> 00:51:22,910
"to truly come to terms with
the fact that my cat can now
speak English.
872
00:51:24,160 --> 00:51:28,620
"Once I have adjusted my
world view, I will converse
with the cat thusly.
873
00:51:28,660 --> 00:51:31,460
"Why, hello,
Matatabi."
874
00:51:31,500 --> 00:51:34,080
"And hello to you, Mr
Gamble.
875
00:51:34,120 --> 00:51:37,250
"And yes, my voice is
the same as yours."
876
00:51:39,910 --> 00:51:45,210
I mean, normally the voice
is altered for the cat, but
that's gone.
877
00:51:45,250 --> 00:51:48,460
"And I know my name's
Japanese but I'm not fucking
touching that.
878
00:51:53,000 --> 00:51:55,250
"Mr
Gamble...
879
00:52:00,830 --> 00:52:02,750
"Mr
Gamble...
880
00:52:02,790 --> 00:52:04,790
"It's me,
Mario.
881
00:52:06,120 --> 00:52:07,660
"When am I free for
my injection?
882
00:52:07,710 --> 00:52:10,210
"Any next week
apart from Tuesday
883
00:52:10,250 --> 00:52:11,710
"cos that's my Gambino
day.
884
00:52:13,790 --> 00:52:15,410
"Oh, no, but Mr
Gamble..."
885
00:52:17,710 --> 00:52:20,830
"Why, thank you, Matatabi.
Slightly longer monologue
than usual.
886
00:52:22,000 --> 00:52:24,040
"I'll just peruse your
schedule.
887
00:52:24,080 --> 00:52:27,460
"It would appear on the 15th
at 11:00am you're free for an
injection, Matatabi."
888
00:52:27,500 --> 00:52:30,460
"Why, thank you, Mr
Gamble. Now, here's the
important question.
889
00:52:30,500 --> 00:52:34,040
"Do you think I, as a cat,
should send another email to
the vet
890
00:52:34,080 --> 00:52:36,410
"or do you think you, as
a human. should take
over?
891
00:52:36,460 --> 00:52:39,790
"Bearing in mind, Mr
Gamble, that if I, as a
cat, send another email,
892
00:52:39,830 --> 00:52:42,290
"you are going to look
fucking insane."
893
00:52:43,540 --> 00:52:45,540
"Go ahead,
Matatabi.
894
00:52:45,580 --> 00:52:47,750
"Right. I'm a cat, I'm a
cat.
895
00:52:47,790 --> 00:52:49,910
"Back to the
computer. Still on
the clock.
896
00:52:49,960 --> 00:52:53,040
"It's about 22 minutes
now. Time for email two."
897
00:52:54,040 --> 00:52:56,750
"Karen, hello and,
indeed, miaow.
898
00:53:02,540 --> 00:53:04,370
"I have spoken to my
owner
899
00:53:04,410 --> 00:53:07,460
"and he mentioned that the
15th at 11:00am looks good for
my injections.
900
00:53:07,500 --> 00:53:09,500
"From
Matatabi."
901
00:53:09,540 --> 00:53:11,710
This is my favourite
bit of the whole
exchange.
902
00:53:11,750 --> 00:53:15,410
This is the response from
Karen after those two emails.
903
00:53:16,660 --> 00:53:19,040
"Mr Gamble, the 15th at
11:00am is booked.
904
00:53:20,290 --> 00:53:21,330
"Karen."
905
00:53:26,830 --> 00:53:28,330
Go,
Karen.
906
00:53:29,370 --> 00:53:32,540
Karen has got no
time for my dad's
shit.
907
00:53:33,830 --> 00:53:36,960
Karen has read all of that
in the two emails before
and gone,
908
00:53:37,000 --> 00:53:38,790
"I'm not dealing with
this.
909
00:53:38,830 --> 00:53:41,910
"This is a man in his 60s
having a post-retirement
psychotic meltdown.
910
00:53:42,830 --> 00:53:45,290
"I'm not qualified to deal
with this."
911
00:53:45,330 --> 00:53:47,330
Still scary for Karen,
though.
912
00:53:47,370 --> 00:53:50,750
Karen doesn't know what's
gonna come through the door on
the 15th at 11:00am.
913
00:53:50,790 --> 00:53:53,210
The entire
correspondence has been
over email.
914
00:53:53,250 --> 00:53:56,830
At this point, Karen
doesn't know that there
even is a cat.
915
00:53:58,040 --> 00:54:00,500
It could just be my dad
dressed as a cat.
916
00:54:01,160 --> 00:54:03,580
She's sat there, just getting
on with her work.
917
00:54:03,620 --> 00:54:05,960
11 o'clock, door smashes
open.
918
00:54:06,000 --> 00:54:07,870
"Hello!"
919
00:54:08,710 --> 00:54:11,790
It's my dad, full Mr
Mephistopheles outfit.
920
00:54:11,830 --> 00:54:13,830
"Karen.
921
00:54:13,870 --> 00:54:17,830
"I'm looking for
Karen."
922
00:54:17,870 --> 00:54:20,910
She's sat there
going, "Oh, for
fuck's sake.
923
00:54:20,960 --> 00:54:24,290
"Just deal with it, Karen.
He'll go in a bit. Just
roll with it."
924
00:54:24,330 --> 00:54:28,500
"Yes, hello. Matatabi, isn't
it? Matatabi."
925
00:54:28,540 --> 00:54:32,790
"Actually, Karen, it appears
my reputation has preceded
me.
926
00:54:33,960 --> 00:54:36,870
"OK, well, we've got your
records here. Matatabi
Gamble, isn't it?"
927
00:54:36,910 --> 00:54:40,750
"Well, Karen, actually my
full name is Matatabi Winston
Churchill Gamble.
928
00:54:42,660 --> 00:54:45,080
"He was a war
hero."
929
00:54:49,710 --> 00:54:52,620
He still sends the emails as
the cat, you'll be happy to
know.
930
00:54:52,660 --> 00:54:54,290
Still sends the emails as
the cat,
931
00:54:54,330 --> 00:54:57,210
but he doesn't mention that
when he takes the cat into
the vet.
932
00:54:57,250 --> 00:54:59,160
I love that because he's not
very sociable
933
00:54:59,210 --> 00:55:01,750
so he will just take the cat
in and go, "Right, there's the
cat,"
934
00:55:01,790 --> 00:55:04,000
and then pick the cat up and
go, "Thank you," and leave.
935
00:55:04,040 --> 00:55:06,210
And then they get all these
emails from the cat.
936
00:55:07,580 --> 00:55:10,710
It's like the cat is this
verbose figure in charge
of all the admin.
937
00:55:12,790 --> 00:55:16,290
He's taken it upon himself to
hire a weird silent butler.
938
00:55:19,290 --> 00:55:22,830
I hope he keeps it up. I hope
he keeps sending those emails
as the cat.
939
00:55:22,870 --> 00:55:25,330
And I hope that for a very
specific reason.
940
00:55:25,370 --> 00:55:29,460
If he keeps sending emails
as the cat, in a few years
the inevitable will happen
941
00:55:29,500 --> 00:55:32,370
and my dad will have to
send a very dark email.
942
00:55:36,290 --> 00:55:39,580
In a few years' time, if he
still sends the emails as the
cat,
943
00:55:39,620 --> 00:55:42,160
my dad will have to email
the vet as the cat
944
00:55:42,210 --> 00:55:44,040
to arrange his own
death.
945
00:55:46,750 --> 00:55:48,910
"Well, Karen, I think my
time has come.
946
00:55:51,620 --> 00:55:55,210
"Time for Matatabi to shuffle
off this mortal coil.
947
00:55:56,710 --> 00:56:00,160
"Goodbye and, indeed,
miaow."
948
00:56:07,080 --> 00:56:08,500
Guys...
949
00:56:11,460 --> 00:56:14,250
For a long time, that is
where that show ended
950
00:56:14,290 --> 00:56:18,580
and I thought, "I'm filming
the show. I can't end the show
on a cat dying,
951
00:56:18,620 --> 00:56:21,910
"especially when I've
talked about kicking a
guide dog earlier."
952
00:56:21,960 --> 00:56:24,500
That's not the sort of rep
that I want.
953
00:56:24,540 --> 00:56:27,160
So I thought, "I'm gonna
need a different end to the
show."
954
00:56:27,210 --> 00:56:29,410
I thought, "How am I gonna end
the show?" I was panicking.
955
00:56:29,460 --> 00:56:32,160
And someone said to me, "Do
what you want. It's your
show.
956
00:56:32,210 --> 00:56:34,460
"Fulfil a dream. Do
whatever you want.
957
00:56:34,500 --> 00:56:37,040
"It's your time. You do
whatever you please."
958
00:56:37,080 --> 00:56:38,790
When I realised
that,
959
00:56:38,830 --> 00:56:41,460
there was only ever gonna be
one way that I could end this
show.
960
00:56:41,500 --> 00:56:42,830
Hit the
music.
961
00:57:02,250 --> 00:57:03,580
So, this is a
bassoon.
962
00:57:06,080 --> 00:57:07,540
Any
requests?
963
00:57:09,500 --> 00:57:11,540
- "Three Blind
Mice". - Thank you.
964
00:57:12,500 --> 00:57:14,120
That could've
backfired.
965
00:57:37,410 --> 00:57:39,580
I mean, it's the weirdest
moment in my life.
966
00:57:41,080 --> 00:57:44,250
And I know there's people
in here who really need a
piss right now.
967
00:57:47,330 --> 00:57:49,500
What a funny reason to wet
yourself as an adult.
968
00:57:53,080 --> 00:57:55,540
"Yes, darling, I've wet
myself,
969
00:57:55,580 --> 00:57:58,080
"because a man hadn't
practised his bassoon
properly."
970
00:58:37,830 --> 00:58:40,660
Ladies and gentlemen,
thank you very much.
971
00:58:43,370 --> 00:58:45,210
Thank you so
much. Good night.
84379
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.