All language subtitles for Cake.Boss.S10E02.On.the.Road.Again.1080p.DSCP.WEB-DL.DD+2.0.H.264-playWEB_track3_[eng]

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,000 --> 00:00:02,640 On this episode of Cake Boss... 2 00:00:02,720 --> 00:00:05,160 My daughter Sofia is turning ten... 3 00:00:05,240 --> 00:00:06,960 Happy birthday. 4 00:00:07,040 --> 00:00:10,240 You're thinking about getting Sofia a phone for her birthday? 5 00:00:10,320 --> 00:00:12,480 Yeah. How old is she? Ten. 6 00:00:12,560 --> 00:00:17,040 Ten?! Is she starting to date? - Does she need any - Oh! Oh! - Whoa! 7 00:00:17,120 --> 00:00:19,200 This guitar is shredded, man. 8 00:00:19,280 --> 00:00:22,760 We've got to make a cake for Willie Nelson. Willie Nelson?! Willie Nelson. 9 00:00:22,840 --> 00:00:24,440 He's a legend. 10 00:00:24,520 --> 00:00:26,520 It's got to look like the real deal. 11 00:00:27,560 --> 00:00:29,480 When is this delivery? This Thursday. 12 00:00:29,560 --> 00:00:31,240 I don't think so. Remember? 13 00:00:31,320 --> 00:00:33,120 You have something to do with your wife. 14 00:00:33,200 --> 00:00:34,920 I'm doing a cake for Willie Nelson. 15 00:00:35,000 --> 00:00:37,800 Oh, well, listen, you've got to pick and choose, right? 16 00:00:37,880 --> 00:00:40,280 You think that's what I was insinuating? 17 00:00:40,360 --> 00:00:43,560 I just want to make sure I have enough time to make the cake. 18 00:00:45,080 --> 00:00:47,480 This is Carlo's Bakery. 19 00:00:47,560 --> 00:00:52,360 Every week, thousands of cakes and pastries go out these doors. 20 00:00:52,440 --> 00:00:54,360 This is the crew - 21 00:00:54,440 --> 00:00:56,520 mia familia. 22 00:00:56,600 --> 00:00:59,440 We're going to take this bakery to the top. 23 00:00:59,520 --> 00:01:01,240 They call me Buddy. 24 00:01:01,320 --> 00:01:03,320 I'm the boss. 25 00:01:13,600 --> 00:01:15,600 Number 59. 26 00:01:21,640 --> 00:01:23,760 How we doing, guys? Hey, Buddy. Hey, Bud. 27 00:01:23,840 --> 00:01:26,000 We've got a cake 28 00:01:26,080 --> 00:01:28,360 that I know you guys are going to love. 29 00:01:28,440 --> 00:01:30,440 We've got to make a cake for Willie Nelson. 30 00:01:30,520 --> 00:01:33,000 Willie Nelson?! Willie Nelson. You like him, huh? 31 00:01:33,080 --> 00:01:34,760 I know you love Willie Nelson. 32 00:01:34,840 --> 00:01:37,960 I've been a big fan for a long time. I want a picture with him. 33 00:01:38,040 --> 00:01:39,720 What's your favourite song? 34 00:01:39,800 --> 00:01:42,480 I would say probably 'To All The Girls I've Loved Before'. 35 00:01:42,560 --> 00:01:44,520 That or 'On The Road', 36 00:01:44,600 --> 00:01:46,280 or 'You're Always On My Mind' 37 00:01:46,360 --> 00:01:49,280 There's something about that. Yeah. He's turning 80. 38 00:01:49,360 --> 00:01:51,720 I mean, are you kidding me? Willie Nelson? 39 00:01:51,800 --> 00:01:53,800 He's a legend. 40 00:01:54,440 --> 00:01:57,120 I mean, the guy's been in the Country Music Hall of Fame 41 00:01:57,200 --> 00:01:59,720 before some of my decorators were born. 42 00:01:59,800 --> 00:02:01,680 It's his 80th birthday 43 00:02:01,760 --> 00:02:04,200 and his daughter Amy came in to order the cake. 44 00:02:04,280 --> 00:02:06,920 Thank you for being a part of this. Absolutely. 45 00:02:07,000 --> 00:02:09,000 So we were thinking that it might be cool 46 00:02:09,080 --> 00:02:11,640 to replicate the guitar. 47 00:02:11,720 --> 00:02:13,920 You know, Trigger is his... 48 00:02:14,000 --> 00:02:15,920 he's like my brother, I guess. Trigger? 49 00:02:16,000 --> 00:02:18,440 Trigger is my dad's guitar... Oh, I didn't know that. 50 00:02:18,520 --> 00:02:20,960 ...that he's had since, I think, 1974. 51 00:02:21,040 --> 00:02:23,840 It's a classical guitar that he played with a pick 52 00:02:23,920 --> 00:02:26,280 so it doesn't have a pick guard, so over the years 53 00:02:26,360 --> 00:02:29,160 it's worn this really interesting hole. 54 00:02:29,240 --> 00:02:33,240 There's a bunch of names inscribed all over his guitar and everything. 55 00:02:33,320 --> 00:02:36,720 And it's called Trigger? Yeah, Trigger, yeah. OK. 56 00:02:36,800 --> 00:02:41,040 She tells me they have a fundraiser and concert at the Hard Rock 57 00:02:41,120 --> 00:02:43,320 to celebrate Willie Nelson's 80th birthday. 58 00:02:43,400 --> 00:02:45,080 We're going to get to meet Willie, 59 00:02:45,160 --> 00:02:47,280 we're going to get to hang out, see the concert, 60 00:02:47,360 --> 00:02:49,360 and I'm like, 'Hello!' 61 00:02:49,440 --> 00:02:51,360 His most prized possession 62 00:02:51,440 --> 00:02:53,120 is his guitar. 63 00:02:53,200 --> 00:02:55,400 He's got the same guitar for years. 64 00:02:55,480 --> 00:02:57,720 They want the guitar to actually have smoke 65 00:02:57,800 --> 00:03:00,080 coming out of the little drum hole. 66 00:03:00,160 --> 00:03:02,400 What do you call that? That'ssoundhole. 67 00:03:02,480 --> 00:03:04,160 I don't know what the real name is. 68 00:03:04,240 --> 00:03:06,000 What I'm thinking of doing is, 69 00:03:06,080 --> 00:03:10,000 let's build a box so it looks like it's a nice platform. 70 00:03:10,080 --> 00:03:12,040 It'll give the cake more height, 71 00:03:12,120 --> 00:03:14,000 put the smoke machine in here 72 00:03:14,080 --> 00:03:16,200 and then just have a tube going into here 73 00:03:16,280 --> 00:03:18,000 where the connection point is. 74 00:03:18,080 --> 00:03:20,720 All right, so we're going to feed it through the cake 75 00:03:20,800 --> 00:03:23,520 up to the sound hole? Well, yeah. Ithinkthatwouldbegood. 76 00:03:23,600 --> 00:03:25,560 All right, come on, let's get to work. 77 00:03:25,640 --> 00:03:27,680 Let's go, man. Ishouldgiveyouthat. 78 00:03:30,880 --> 00:03:33,400 Most of the times when you do an instrument cake, 79 00:03:33,480 --> 00:03:36,120 you could do a guitar cake laying down, 80 00:03:36,200 --> 00:03:38,760 but for Willie we're going to do this thing standing up, 81 00:03:38,840 --> 00:03:40,840 kind of like a trophy. 82 00:03:41,840 --> 00:03:44,640 I mean, it's 40 years that he played this guitar... 83 00:03:46,200 --> 00:03:48,880 ...and you really want to be able to see all the details. 84 00:03:48,960 --> 00:03:51,440 As long as that touches the bottom. Go up, go up, go up. 85 00:03:51,520 --> 00:03:53,640 It's definitely tougher to do it this way... 86 00:03:53,720 --> 00:03:55,680 Pull a little more hose through. 87 00:03:55,760 --> 00:03:57,880 ...but it's going to look really good 88 00:03:57,960 --> 00:04:00,960 and I can't wait to see the look on Willie Nelson's face 89 00:04:01,040 --> 00:04:03,040 when Trigger starts puffing smoke. 90 00:04:13,720 --> 00:04:15,880 So this week Momma comes home from Israel. 91 00:04:15,960 --> 00:04:17,640 I hope everything goes as planned 92 00:04:17,720 --> 00:04:19,920 cos we've got something else going on this week 93 00:04:20,000 --> 00:04:22,000 that I don't want her to miss. 94 00:04:23,120 --> 00:04:25,000 It's my daughter Sofia's 10th birthday. 95 00:04:25,080 --> 00:04:27,120 There she goes. Ready? Look at her go. 96 00:04:28,040 --> 00:04:30,000 Right up there. 97 00:04:30,080 --> 00:04:33,680 And to be honest with you, she's such a good kid, she's ten years old. 98 00:04:33,760 --> 00:04:36,200 I'm so excited but, 99 00:04:36,280 --> 00:04:39,440 watching my little princess grow up is a little tough for me. 100 00:04:39,520 --> 00:04:41,200 She's Daddy's little girl. 101 00:04:41,280 --> 00:04:42,960 What do you think about her cake? 102 00:04:43,040 --> 00:04:45,280 Maybe a cheetah, girly-girl, pink? 103 00:04:45,360 --> 00:04:49,640 She likes, even though she's not allowed to wear make-up, she likes make-up. Allright. 104 00:04:49,720 --> 00:04:51,400 She likes the animal print too. 105 00:04:51,480 --> 00:04:54,760 I don't only want to give my daughter a special cake for her birthday, 106 00:04:54,840 --> 00:04:58,440 but I want to give her something cos you know what, she is growing up 107 00:04:58,520 --> 00:05:01,760 and there's one thing that she's been asking and begging for. 108 00:05:01,840 --> 00:05:03,520 Well... 109 00:05:03,600 --> 00:05:05,640 I'm getting her a phone. 110 00:05:05,720 --> 00:05:08,720 I think we need to talk about this a little more. No, no, no. 111 00:05:08,800 --> 00:05:12,200 She's ready for a phone. I don't feel comfortable getting her a phone yet. 112 00:05:12,280 --> 00:05:15,360 Why? First of all, she's only ten. OK. 113 00:05:15,440 --> 00:05:17,400 She's never anywhere by herself. 114 00:05:17,480 --> 00:05:20,880 I worry about - God forbid - who you're texting, 115 00:05:20,960 --> 00:05:23,720 who you're emailing. You can check all that stuff. 116 00:05:23,800 --> 00:05:27,120 I don't even know how to use it myself. I'll teach you how to do it. 117 00:05:27,200 --> 00:05:29,480 I don't know. I'll think about it but if I do give in, 118 00:05:29,560 --> 00:05:32,320 there's going to be a list of rules and regulations 119 00:05:32,400 --> 00:05:35,680 that you're going to have to follow and be on the same page as me. 120 00:05:35,760 --> 00:05:37,840 I will. Deal. 121 00:05:37,920 --> 00:05:39,600 I'm still thinking about it. 122 00:05:39,680 --> 00:05:41,360 I'm not shaking. I'm still thinking. 123 00:05:41,440 --> 00:05:43,440 I'm still thinking. 124 00:05:49,560 --> 00:05:51,560 Let's trim this a little bit. 125 00:05:57,000 --> 00:05:58,680 It's looking a lot softer. 126 00:05:58,760 --> 00:06:00,640 I already softened it up. 127 00:06:00,720 --> 00:06:02,560 So for the Willie Nelson cake, 128 00:06:02,640 --> 00:06:04,840 Amy told me to have a little fun with it, 129 00:06:04,920 --> 00:06:08,160 so we're going to put some things in there to, kind of like, kid Willie. 130 00:06:08,240 --> 00:06:09,920 Ralph, is it good? 131 00:06:10,000 --> 00:06:12,720 It's pretty good. 132 00:06:12,800 --> 00:06:15,560 The filling is all, like, junk food. 133 00:06:15,640 --> 00:06:17,800 Like, all different potato chips, 134 00:06:17,880 --> 00:06:21,280 pretzels and different things mixed in with fudge. 135 00:06:21,360 --> 00:06:23,360 You know, munchy-type food? 136 00:06:27,160 --> 00:06:29,120 So all around the base of the cake 137 00:06:29,200 --> 00:06:32,360 we're doing murals of, like, Willie's first concert 138 00:06:32,440 --> 00:06:36,200 cos he's, like, so old, so we've got Willie playing for some cavemen. 139 00:06:36,280 --> 00:06:38,640 Just some fun stuff like that. 140 00:06:38,720 --> 00:06:41,440 Those look like the Romans. 141 00:06:41,520 --> 00:06:44,640 No, come on, Danny. You know which people those are. 142 00:06:44,720 --> 00:06:46,760 The one's who walk like this. Egyptian? 143 00:06:46,840 --> 00:06:48,760 Yeah. 144 00:06:48,840 --> 00:06:51,240 Whose cake is this? This is Willie Nelson. 145 00:06:51,320 --> 00:06:55,320 Oh, this is the one, the guitar? Yeah, do you like my bandana? I'mreadytogomeethim. 146 00:06:55,400 --> 00:06:58,920 We'll have a picture, it'll be great. When is this delivery? Thursday. 147 00:06:59,000 --> 00:07:01,560 This Thursday? This Thursday. I don't think so. 148 00:07:01,640 --> 00:07:04,160 Not if you're going. You ain't meeting Willie Nelson. 149 00:07:04,240 --> 00:07:07,840 What are you talking about? I'm telling you now you ain't meeting Will. Think. 150 00:07:07,920 --> 00:07:10,440 Thursday night. What else do you have Thursday night? 151 00:07:10,520 --> 00:07:13,320 Remember? You have something to do with your wife. 152 00:07:16,680 --> 00:07:18,440 Make A Wish? 153 00:07:18,520 --> 00:07:20,200 Aww! 154 00:07:20,280 --> 00:07:22,280 Take the bandana off. 155 00:07:24,240 --> 00:07:26,000 My wife has been on Make A Wish 156 00:07:26,080 --> 00:07:28,200 because she does a lot of charity work. 157 00:07:28,280 --> 00:07:29,920 It's not that I forgot. 158 00:07:30,000 --> 00:07:31,680 I just didn't remember. 159 00:07:31,760 --> 00:07:34,880 Take the bandana off, unless you want to upset your wife. 160 00:07:36,400 --> 00:07:38,080 Well, if my wife's being honoured 161 00:07:38,160 --> 00:07:40,600 or I go meet Willie Nelson, what do I do? 162 00:07:40,680 --> 00:07:43,080 I think you should come meet Willie Nelson. 163 00:07:44,120 --> 00:07:46,640 You tell my wife that. Apparently you're not married. 164 00:07:46,720 --> 00:07:48,520 No, I'm not. Thank God. 165 00:07:48,600 --> 00:07:50,720 But maybe there's a way I could do both. 166 00:07:50,800 --> 00:07:52,920 I'm pretty stealth. I can be quick. 167 00:07:53,000 --> 00:07:54,800 Hello. Hey, beautiful. 168 00:07:54,880 --> 00:07:58,520 Just out of curiosity, I just want to see what's on your agenda for Thursday. 169 00:07:58,600 --> 00:08:02,480 They have that thing that I'm getting honoured at. Did you forget? 170 00:08:02,560 --> 00:08:04,760 So, what time do we have to be there? Why? 171 00:08:04,840 --> 00:08:08,400 I'm doing a cake for Willie Nelson, the singer. 172 00:08:08,480 --> 00:08:12,600 Ah, that's nice. Yeah, andthat deliversonThursdayaswell. 173 00:08:12,680 --> 00:08:16,320 Oh. Well, listen, you've got to pick and choose, right? 174 00:08:18,960 --> 00:08:21,920 What do you mean, babe? It's not a choice. I'm going to your thing. 175 00:08:22,000 --> 00:08:23,680 I mean, I wouldn't... I wouldn't... 176 00:08:23,760 --> 00:08:25,640 you think that's what I was insinuating? 177 00:08:25,720 --> 00:08:28,520 I just want to make sure I have enough time to make the cake. 178 00:08:28,600 --> 00:08:31,160 You've got to understand something, I'm a miracle man. 179 00:08:31,240 --> 00:08:34,000 Maybe there's a window 180 00:08:34,080 --> 00:08:35,800 where I can go deliver this cake, 181 00:08:35,880 --> 00:08:38,720 meet Willie Nelson and be at the event? 182 00:08:38,800 --> 00:08:40,480 If I can make them both work, 183 00:08:40,560 --> 00:08:42,280 why not? 184 00:08:42,360 --> 00:08:45,040 I'll be there. I wouldn't miss it for the world, honey. 185 00:08:45,120 --> 00:08:47,520 I can't wait. All right. I'll see you later. 186 00:08:47,600 --> 00:08:50,040 All right. I'll see you tonight, beautiful. 187 00:08:58,600 --> 00:09:00,720 You can have mine. 188 00:09:00,800 --> 00:09:03,800 Yee-haw! 189 00:09:03,880 --> 00:09:05,760 So, for Willie Nelson's 80th birthday 190 00:09:05,840 --> 00:09:08,840 we're making an exact replica of his guitar, Trigger. 191 00:09:11,160 --> 00:09:14,960 It's his main guitar and he's been playing it for, like, 40 years. 192 00:09:15,040 --> 00:09:17,040 This guitar is shredded, man. 193 00:09:18,640 --> 00:09:21,840 So I really want to make Willie's guitar authentic, 194 00:09:21,920 --> 00:09:24,680 I mean, with the hole, all the scratches... 195 00:09:24,760 --> 00:09:27,480 How many more years do you think he's going to play with it? 196 00:09:27,560 --> 00:09:30,240 I think that guitar is going to last just as long as he does. 197 00:09:32,080 --> 00:09:34,480 ...all the people's names engraved in it. 198 00:09:34,560 --> 00:09:36,560 It's got to look like the real deal. 199 00:09:37,840 --> 00:09:39,520 Hey, Danny, say knock knock. 200 00:09:39,600 --> 00:09:41,840 Knock knock. Who's there? Who'sthere? 201 00:09:41,920 --> 00:09:44,320 No. You're doing it wrong. 202 00:09:44,400 --> 00:09:46,400 Say knock knock. Knock knock. 203 00:09:46,480 --> 00:09:48,480 Who's there? Who's there? 204 00:09:48,560 --> 00:09:50,600 Your terrible at this joke. 205 00:10:00,080 --> 00:10:01,760 Pink is Sofia's favourite colour 206 00:10:01,840 --> 00:10:03,880 so we're going to ice the cake in pink fondant 207 00:10:03,960 --> 00:10:06,880 and then we're going to do a cheetah pattern in black. 208 00:10:21,720 --> 00:10:23,440 I heard a rumour 209 00:10:23,520 --> 00:10:27,200 that you're thinking about getting Sofia a phone for her birthday. 210 00:10:27,280 --> 00:10:30,320 Yeah, I am getting her a phone for her birthday. Why, no good? 211 00:10:30,400 --> 00:10:32,400 How old is she? Ten. 212 00:10:32,480 --> 00:10:34,680 Ten?! And a phone? 213 00:10:34,760 --> 00:10:38,400 Well, look, now she wants to be more independent. 214 00:10:38,480 --> 00:10:41,160 I mean, I...I get the point of that 215 00:10:41,240 --> 00:10:43,040 cos I had one for the exact same reason. 216 00:10:43,120 --> 00:10:45,960 I just had it when I was, like, 13. 217 00:10:46,040 --> 00:10:48,920 All right. I was 16. I could drive when I got phone. 218 00:10:49,000 --> 00:10:52,040 All right, so let's be real. OK. 219 00:10:52,120 --> 00:10:54,120 When I got my first phone, 220 00:10:54,200 --> 00:10:56,360 I was probably 22, OK, 221 00:10:56,440 --> 00:10:58,440 but that's when they came out. 222 00:10:58,920 --> 00:11:03,080 So, you were 13, you were 16. It's different, OK? 223 00:11:03,160 --> 00:11:05,840 Cellphones, they evolve. Am I right or wrong? 224 00:11:05,920 --> 00:11:10,160 Back in the day we had beepers and you would get beeped and then you would call someone back. 225 00:11:10,240 --> 00:11:13,680 You'd go get a payphone, whatever. Beep me. 226 00:11:13,760 --> 00:11:16,080 Is she starting to date? Does she need - Oh! 227 00:11:16,160 --> 00:11:18,160 Oh! Whoa! 228 00:11:18,240 --> 00:11:19,920 Whoa! 229 00:11:34,560 --> 00:11:36,240 So it's Sofia's big birthday. 230 00:11:36,320 --> 00:11:38,840 She's turning ten and Daddy is so proud of her. 231 00:11:41,040 --> 00:11:44,640 We did this folding flower technique that was, like, so awesome. 232 00:11:47,480 --> 00:11:50,480 And we're going to cover it with make-up and lipstick. 233 00:11:55,280 --> 00:11:58,680 It's going to be such a girly-girl, pretty cake. 234 00:11:58,760 --> 00:12:02,840 At the end of the day there's not a ten-year-old girl who wouldn't go nuts over this cake, 235 00:12:02,920 --> 00:12:04,920 especially my little bear, Sofia. 236 00:12:09,960 --> 00:12:11,960 What do you think? 237 00:12:16,680 --> 00:12:18,880 Sofia loves, like, animal print. 238 00:12:18,960 --> 00:12:22,640 She's a girly-girl and I just want to do something fun for her 239 00:12:22,720 --> 00:12:24,960 and I think this cake is screaming fun. 240 00:12:25,040 --> 00:12:26,720 She's Daddy's little angel. 241 00:12:26,800 --> 00:12:28,800 Mwah! We love you, Sofia. 242 00:12:43,280 --> 00:12:44,960 Grandma's here! 243 00:12:45,040 --> 00:12:47,280 It's your birthday. We have to be here. 244 00:12:47,360 --> 00:12:49,560 Happy birthday. How old are you, honey? 245 00:12:49,640 --> 00:12:51,600 Ten. Double digits. 246 00:12:51,680 --> 00:12:53,760 So, Momma's back from Israel 247 00:12:53,840 --> 00:12:56,240 and the doctor said everything went really well. 248 00:12:56,320 --> 00:12:59,440 Carlo, say hi, Grandma. Hi, Grandma. 249 00:12:59,520 --> 00:13:02,200 They took some stem cells from my uncle Dominic 250 00:13:02,280 --> 00:13:04,840 and it's going to take potentially a month 251 00:13:04,920 --> 00:13:07,560 to see if this is going to help her or not. 252 00:13:07,640 --> 00:13:09,400 She definitely seemed happy 253 00:13:09,480 --> 00:13:12,080 and she was having a great time with the family. 254 00:13:13,680 --> 00:13:15,680 All right, Fia. 255 00:13:19,280 --> 00:13:21,280 Oh, my God. 256 00:13:24,280 --> 00:13:26,280 That's so cute. 257 00:13:26,720 --> 00:13:28,680 Look at that. 258 00:13:28,760 --> 00:13:32,560 One, two, three. 259 00:13:37,160 --> 00:13:40,520 Sofia, looking at you, and you're ten years old, 260 00:13:40,600 --> 00:13:43,880 what a beautiful little girl you've grown up to be. 261 00:13:43,960 --> 00:13:47,240 Daddy could not be more proud of you. Daddy and Mommy. Mm-hm. 262 00:13:47,320 --> 00:13:50,320 Happy birthday. Thank you. 263 00:13:50,400 --> 00:13:52,080 Hey! Wait, wait, wait, wait. 264 00:13:52,160 --> 00:13:53,840 OK, now listen, 265 00:13:53,920 --> 00:13:56,280 I just want to give you one of the birthday presents 266 00:13:56,360 --> 00:13:58,520 that Daddy got for you. 267 00:13:58,600 --> 00:14:01,480 Now listen, listen. 268 00:14:01,560 --> 00:14:04,080 Listen. 269 00:14:04,160 --> 00:14:07,520 Wait a minute, at 9 o'clock at night the phone goes off. 270 00:14:07,600 --> 00:14:10,760 That's it. And no boys are allowed to call you but your dad. 271 00:14:10,840 --> 00:14:13,520 What do you say to Daddy and Mommy? Thankyou. 272 00:14:13,600 --> 00:14:16,680 We love you. Happy birthday! We love you. 273 00:14:16,760 --> 00:14:20,160 She gave me that look like, 'Daddy, you came through for me. 274 00:14:20,240 --> 00:14:22,720 I know Mommy didn't want me to have it, 275 00:14:22,800 --> 00:14:25,520 but you, Daddy, made it happen', 276 00:14:25,600 --> 00:14:27,600 and that's why I'm your dad. 277 00:14:36,160 --> 00:14:39,280 So tonight we've got two really important events going on. 278 00:14:39,360 --> 00:14:42,440 One is Willie Nelson's 80th birthday 279 00:14:42,520 --> 00:14:45,080 and my wife being honoured by Make A Wish. 280 00:14:45,160 --> 00:14:46,840 Guess which one I'm going to. 281 00:14:46,920 --> 00:14:48,720 Really? You know where I'm going to be. 282 00:14:48,800 --> 00:14:50,520 No, what you should have said was 283 00:14:50,600 --> 00:14:53,400 tonight I have one really important event to go to 284 00:14:53,480 --> 00:14:55,480 and Willie Nelson's birthday. 285 00:15:02,080 --> 00:15:04,080 Who is it? 286 00:15:04,880 --> 00:15:06,880 Who is it? 287 00:15:07,680 --> 00:15:11,120 That's Buddy. That's your brother-in-law. What does he want? 288 00:15:12,560 --> 00:15:14,960 Why is he looking, man? 289 00:15:15,040 --> 00:15:16,760 What does he want? 290 00:15:16,840 --> 00:15:21,400 Look, I would never pick Willie over my wife. 291 00:15:21,480 --> 00:15:23,960 The wife comes first over anyone 292 00:15:24,040 --> 00:15:27,560 and I'm so proud of her that she is being honoured by Make A Wish. 293 00:15:27,640 --> 00:15:30,080 I'm going to be there with bells on, 294 00:15:30,160 --> 00:15:33,000 but, even though I can't go to Willie's concert, 295 00:15:33,080 --> 00:15:36,280 I still want a picture with him so I thought of the next best thing. 296 00:15:36,360 --> 00:15:38,960 Do you think it's correct? What are you talking about? 297 00:15:39,040 --> 00:15:42,520 Don't you think he's a little tall? Maybe a little on the skinny side? 298 00:15:42,600 --> 00:15:44,760 What are you trying to say? 299 00:15:44,840 --> 00:15:46,840 I mean, it's the same height. Look. 300 00:15:47,000 --> 00:15:49,560 We're the same height here. Do you need a boost? 301 00:15:49,640 --> 00:15:51,640 Argh! 302 00:15:59,280 --> 00:16:01,280 It could be in the hole. Comehere. 303 00:16:02,400 --> 00:16:04,600 I want you to go underneath, tying in... 304 00:16:05,400 --> 00:16:07,080 Come around, Danny. 305 00:16:07,160 --> 00:16:09,120 Come under and turn it. 306 00:16:09,200 --> 00:16:11,480 OK, let's go into the hole. 307 00:16:11,560 --> 00:16:13,880 OK. Can we see... 308 00:16:13,960 --> 00:16:15,960 Wait, wait. Let me grab it, Danny. 309 00:16:16,040 --> 00:16:17,720 Let me just see something here. 310 00:16:17,800 --> 00:16:20,680 So now that we're about to screw the guitar and the pipe 311 00:16:20,760 --> 00:16:22,920 onto the base of the cake, 312 00:16:23,000 --> 00:16:25,480 it's kind of tricky because it's dark and narrow 313 00:16:25,560 --> 00:16:27,240 to get the screw gun in 314 00:16:27,320 --> 00:16:29,360 I can't tell if what I saw was one of the holes 315 00:16:29,440 --> 00:16:31,440 or just a chunk of chocolate. 316 00:16:32,920 --> 00:16:35,720 Danny, could you go lower with your hand or higher? 317 00:16:43,880 --> 00:16:45,880 Just keep it... keep it steady. 318 00:16:45,960 --> 00:16:47,960 Don't move. 319 00:16:53,640 --> 00:16:56,200 If I can't get this pipe to catch the board, 320 00:16:56,280 --> 00:16:58,280 we're screwed. 321 00:17:02,000 --> 00:17:04,000 I'm dying here. 322 00:17:07,840 --> 00:17:11,040 She ain't going nowhere. That's not going anywhere. 323 00:17:11,120 --> 00:17:14,160 You know, I wanted to go deliver this Willie Nelson cake 324 00:17:14,240 --> 00:17:16,040 but there's one little problem. 325 00:17:16,120 --> 00:17:18,720 My wife is being honoured by the Make A Wish Foundation 326 00:17:18,800 --> 00:17:21,000 and unfortunately, Willie, 327 00:17:21,080 --> 00:17:23,080 the wife comes first. 328 00:17:25,520 --> 00:17:27,200 A great American. 329 00:17:27,280 --> 00:17:29,440 The cake is looking great. 330 00:17:29,520 --> 00:17:31,480 I mean, that guitar looks so authentic, 331 00:17:31,560 --> 00:17:34,080 he might think it's Trigger and try to play it. 332 00:17:35,280 --> 00:17:37,280 Like a glove. 333 00:17:39,120 --> 00:17:40,920 It looks good. 334 00:17:41,000 --> 00:17:44,120 We've got to hook up the fog machine underneath and then we're done. 335 00:17:44,200 --> 00:17:46,960 Give me this. The fog machine is coming to you. 336 00:17:47,040 --> 00:17:50,000 There you go. 337 00:17:50,080 --> 00:17:52,080 Damn, Ralph. 338 00:18:01,480 --> 00:18:04,480 And we put it through the chocolate over here. 339 00:18:04,560 --> 00:18:06,800 OK. 340 00:18:06,880 --> 00:18:09,120 We're actually going to use real guitar strings 341 00:18:09,200 --> 00:18:13,000 cos at the end of the day, this thing looks like a real guitar. 342 00:18:16,520 --> 00:18:18,200 All right. 343 00:18:18,280 --> 00:18:20,120 Check it out. What do you guys think? 344 00:18:20,200 --> 00:18:22,160 I love it. Everybody likes it? 345 00:18:22,240 --> 00:18:23,920 Yeah, that looks really cool. 346 00:18:24,000 --> 00:18:26,000 That is a sweet guitar. 347 00:18:26,920 --> 00:18:29,840 I mean, we make a lot of cakes that look like something else, 348 00:18:29,920 --> 00:18:32,160 but this one looks exactly like his guitar. 349 00:18:32,240 --> 00:18:33,840 Willie. 350 00:18:33,920 --> 00:18:36,000 I wish I could go, 351 00:18:36,080 --> 00:18:37,920 but, I can't. 352 00:18:38,000 --> 00:18:39,720 My wife's being honoured tonight 353 00:18:39,800 --> 00:18:41,840 and... ALL:Aw. No, listen. 354 00:18:41,920 --> 00:18:43,640 At the end of the day I'm so proud of her 355 00:18:43,720 --> 00:18:45,400 and it's something I can't miss. 356 00:18:45,480 --> 00:18:47,320 With that being said, 357 00:18:47,400 --> 00:18:49,440 I'm going to pass the torch off to you. 358 00:18:52,640 --> 00:18:54,640 Make me proud. 359 00:19:09,080 --> 00:19:11,080 You guys be careful with my cake? 360 00:19:11,160 --> 00:19:12,840 Buddy, seriously, be quiet. 361 00:19:12,920 --> 00:19:14,680 Watch that door, you guys. 362 00:19:14,760 --> 00:19:17,680 Ahhh... 363 00:19:17,760 --> 00:19:20,440 Ah, man. That's good. 364 00:19:20,520 --> 00:19:22,840 Can you press the button for the elevator? 365 00:19:25,200 --> 00:19:28,080 So we're just sitting here waiting for Willie Nelson to show up 366 00:19:28,160 --> 00:19:29,840 so we can give him his birthday cake. 367 00:19:29,920 --> 00:19:34,000 You know, no big deal. Just hanging out on the red carpet with the Associated Press there, 368 00:19:34,080 --> 00:19:36,560 and all the Nelson family and all their various bands. 369 00:19:36,640 --> 00:19:39,400 It's like... it's just Thursday, guys. 370 00:19:39,480 --> 00:19:41,480 Come on. It was pretty cool. 371 00:19:46,560 --> 00:19:48,320 Anthony, pleasure to meet you. Anthony. 372 00:19:48,400 --> 00:19:52,080 How are you? Hello, howareyou? It's a pleasure. Nice to meet ya'll. 373 00:19:52,160 --> 00:19:54,280 What do you think of your cake? Great cake. 374 00:19:54,360 --> 00:19:56,360 It's got a little surprise as well. 375 00:20:03,760 --> 00:20:06,120 Thank you, man. That's awesome. 376 00:20:06,200 --> 00:20:10,240 We also have your first concert. Oh, that'scool. 377 00:20:10,320 --> 00:20:12,720 Does that look like Trigger? 378 00:20:12,800 --> 00:20:15,600 Are those the right signatures and everything? That is. 379 00:20:15,680 --> 00:20:17,680 That's cool, ain't it? 380 00:20:19,640 --> 00:20:21,640 Our boss really wanted to make it tonight. 381 00:20:21,720 --> 00:20:24,760 This morning he talked about how he wanted to get a picture with you. 382 00:20:24,840 --> 00:20:26,960 So we brought this with us 383 00:20:27,040 --> 00:20:29,160 in hopes that maybe... Heckofthing. 384 00:20:30,400 --> 00:20:32,920 Do you think you could take a picture with him? 385 00:20:33,000 --> 00:20:35,000 We promised we would send it to him. 386 00:20:36,720 --> 00:20:38,720 All right, Willie. Big smile. 387 00:20:39,880 --> 00:20:41,960 He really seemed to get a kick out of the cake. 388 00:20:42,040 --> 00:20:44,040 He had a really good sense of humour about us 389 00:20:44,120 --> 00:20:46,360 poking fun at him being so old. 390 00:20:46,440 --> 00:20:48,160 Do you want to taste your cake? 391 00:20:48,240 --> 00:20:50,200 Sure. All right. 392 00:20:50,280 --> 00:20:54,080 Oh, my God. Oh, myGod. It's got pretzels. 393 00:20:54,160 --> 00:20:56,480 That's a munchy cake. That's hysterical. 394 00:21:01,560 --> 00:21:03,560 That'll work. 395 00:21:05,280 --> 00:21:07,480 This is so cute. It's incredible. 396 00:21:07,560 --> 00:21:09,680 It's amazing. Thank you, guys, so much. 397 00:21:09,760 --> 00:21:11,640 Thank you very much. Happy birthday. 398 00:21:11,720 --> 00:21:13,720 Thank you. 399 00:21:17,880 --> 00:21:21,520 Look. Willie Nelson's giving you bunny ears. 400 00:21:21,600 --> 00:21:24,200 Who's giving you the bunny ears? Willie Nelson. 401 00:21:24,280 --> 00:21:27,640 Hey, at the end of the day I wanted a picture with Willie Nelson 402 00:21:27,720 --> 00:21:29,840 and even though I didn't get one in the flesh, 403 00:21:29,920 --> 00:21:31,840 I got it with my cardboard cutout. 404 00:21:31,920 --> 00:21:34,480 You know what, Willie Nelson, you'll be 81. 405 00:21:34,560 --> 00:21:37,160 Maybe I'll make your 81st birthday cake. 406 00:21:40,280 --> 00:21:42,280 Thank ya'll very much. 407 00:21:45,360 --> 00:21:47,320 subtitles by Deluxe 31887

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.