Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,000 --> 00:00:07,000
Downloaded from
YTS.BZ
2
00:00:08,000 --> 00:00:13,000
Official YIFY movies site:
YTS.BZ
3
00:02:14,060 --> 00:02:16,620
[Girl #1]
Mama! Mommy!
4
00:02:16,729 --> 00:02:18,720
[Girl #2]
Shut her up so I can sleep.
5
00:02:18,831 --> 00:02:21,231
Molly, wake up and shut up.
6
00:02:21,334 --> 00:02:24,497
- Leave Molly alone.
- You wanna make something out of it?
7
00:02:24,604 --> 00:02:27,903
- Come on, July, beat her up.
- Get her, Pepper!
8
00:02:28,007 --> 00:02:30,441
- [Shouting]
- Stop it!
9
00:02:30,543 --> 00:02:32,909
[Shouting Continues]
10
00:02:33,012 --> 00:02:37,312
Lay off, July! If Hannigan wakes up,
she'll get sore.
11
00:02:38,785 --> 00:02:42,846
It's okay, Molly.
You were just having another nightmare.
12
00:02:42,956 --> 00:02:45,424
I want my mommy
and daddy.
13
00:02:45,525 --> 00:02:48,961
Uh, Molly, we ain't got
mommies and daddies.
14
00:02:49,062 --> 00:02:52,520
And we ain't ever gonna have 'em.
That's why we're called orphans.
15
00:02:52,632 --> 00:02:54,862
I'm not an orphan!
16
00:02:54,968 --> 00:02:58,426
My parents are alive,
and they're comin' to get me someday.
17
00:02:58,538 --> 00:03:01,098
Yeah, and Annie's got
a note that proves it.
18
00:03:01,207 --> 00:03:03,767
[Molly]
Will you read it to me, Annie?
19
00:03:03,876 --> 00:03:07,107
- Please?
- Brother, here we go again.
20
00:03:07,213 --> 00:03:12,276
"Please take good care of
our little darling. Her name is Annie.
21
00:03:12,385 --> 00:03:16,446
- She was born..."
- Was born on October 28.
22
00:03:16,556 --> 00:03:19,116
[Together]
We will be back to get her soon.
23
00:03:19,225 --> 00:03:22,490
We have left half of a silver locket
around her neck...
24
00:03:22,595 --> 00:03:24,495
and kept the other half,
25
00:03:24,597 --> 00:03:28,158
so that when we come back
for her, you will know...
26
00:03:28,268 --> 00:03:30,896
that she's our baby!
27
00:03:33,239 --> 00:03:37,801
Do you wanna sleep with your teeth
inside your mouth or out?
28
00:03:37,910 --> 00:03:42,313
Now get to sleep!
I know these don't mean anything to you,
29
00:03:42,415 --> 00:03:45,248
but they're everything to me.
30
00:03:45,351 --> 00:03:47,512
They're proof I got parents.
31
00:03:47,620 --> 00:03:49,815
Do you really think
they're out there, Annie?
32
00:03:49,922 --> 00:03:52,152
Yep.
33
00:03:52,258 --> 00:03:55,284
And I'm gonna
meet 'em someday.
34
00:03:55,395 --> 00:03:59,331
♪ Maybe far away ♪
35
00:03:59,432 --> 00:04:04,927
♪ Or maybe real nearby ♪
36
00:04:05,038 --> 00:04:09,498
♪ He may be pouring
her coffee ♪
37
00:04:09,609 --> 00:04:14,478
♪ She may be straightening
his tie ♪
38
00:04:14,580 --> 00:04:18,710
♪ Maybe in a house ♪
39
00:04:18,818 --> 00:04:23,482
♪ All hidden by a hill ♪
40
00:04:23,589 --> 00:04:28,049
♪ She's sittin'
playin' piano ♪
41
00:04:28,161 --> 00:04:32,621
♪ He's sittin'
payin' a bill ♪
42
00:04:32,732 --> 00:04:36,828
♪ Betcha they're young
Betcha they're smart ♪
43
00:04:36,936 --> 00:04:40,997
♪ Bet they collect things
like ashtrays and art ♪
44
00:04:41,107 --> 00:04:45,806
♪ Betcha they're good
Why shouldn't they be ♪
45
00:04:45,912 --> 00:04:47,846
♪ Their one mistake ♪
46
00:04:47,947 --> 00:04:53,817
♪ Was giving up me ♪
47
00:04:53,920 --> 00:04:58,823
♪ So maybe now it's time ♪
48
00:04:58,925 --> 00:05:03,885
♪ And maybe when I wake ♪
49
00:05:03,996 --> 00:05:09,332
♪ They'll be there
calling me baby ♪
50
00:05:09,435 --> 00:05:14,998
♪ Maybe ♪
51
00:05:48,541 --> 00:05:52,637
♪ Betcha he reads
Betcha she sews ♪
52
00:05:52,745 --> 00:05:56,943
♪ Maybe she's made me
a closet of clothes ♪
53
00:05:57,049 --> 00:06:01,713
♪ Maybe they're strict
as straight as a line ♪
54
00:06:01,821 --> 00:06:04,119
♪ Don't really care ♪
55
00:06:04,223 --> 00:06:10,128
♪ As long as they're mine ♪
56
00:06:10,229 --> 00:06:15,292
♪ So maybe now this prayer's ♪
57
00:06:15,401 --> 00:06:20,395
♪ The last one of its kind ♪
58
00:06:20,506 --> 00:06:26,103
♪ Won't you please
come get your baby ♪
59
00:06:26,212 --> 00:06:32,082
♪ Maybe ♪♪
60
00:06:32,185 --> 00:06:35,086
[Clock Chiming]
61
00:06:42,762 --> 00:06:47,358
- Now what?
- If my folks haven't found me,
I'm gonna find them.
62
00:06:47,467 --> 00:06:51,426
- Again?
- Pepper, watch out for Molly!
63
00:06:53,439 --> 00:06:56,670
- But what if Miss Hannigan catches you?
- She won't.
64
00:07:01,614 --> 00:07:03,673
[Creaking]
65
00:07:51,197 --> 00:07:55,691
Boo. Trying to make
a break... again.
66
00:07:57,503 --> 00:08:01,098
- What the heck are you doing?
- Aren't you gonna
beat the tar out of me?
67
00:08:01,207 --> 00:08:04,233
Have I ever hit any of ya?
68
00:08:04,343 --> 00:08:07,744
No, but you've threatened.
That's worse.
69
00:08:07,847 --> 00:08:10,042
I know.
[Laughing]
70
00:08:10,149 --> 00:08:13,243
Kid, if any of you think
it's bad in here, it's lousy out there.
71
00:08:13,352 --> 00:08:16,753
I'm doin' you a favor
by not lettin' you go.
72
00:08:16,856 --> 00:08:19,757
- What do you say?
- I love you, Miss Hannigan.
73
00:08:19,859 --> 00:08:23,761
- I can't hear ya!
- I love you, Miss Hannigan!
74
00:08:23,863 --> 00:08:27,094
- Rotten orphan.
- I'm not an orphan!
75
00:08:27,199 --> 00:08:30,259
My parents left me with a note
saying they'd come back for me.
76
00:08:30,369 --> 00:08:34,100
[Laughing]
That was 1922.
77
00:08:34,206 --> 00:08:36,800
This is 1933.
You're an orphan.
78
00:08:37,410 --> 00:08:38,968
[Blowing Whistle]
79
00:08:42,548 --> 00:08:45,915
- Rise and shine! Rise and shine!
- [Girls Moaning]
80
00:08:46,018 --> 00:08:48,111
But it's in the middle
of the night.
81
00:08:48,220 --> 00:08:53,453
Don't you think I know that?
Annie here tried to run away... again.
82
00:08:53,559 --> 00:08:55,789
So as a little
welcome home party,
83
00:08:55,895 --> 00:09:00,730
you're all gonna clean this dump
till it shines like the top
of the Chrysler Building.
84
00:09:00,833 --> 00:09:05,793
- What do you say?
- [Together]
We love you, Miss Hannigan.
85
00:09:05,905 --> 00:09:07,964
And I love you.
86
00:09:08,074 --> 00:09:12,568
Now, scrub these floors.
Strip them beds for the laundry man.
87
00:09:12,678 --> 00:09:14,805
Get to work!
88
00:09:14,914 --> 00:09:17,747
Now!
89
00:09:19,418 --> 00:09:22,319
[Together]
♪ It's the hard-knock life for us ♪
90
00:09:22,421 --> 00:09:25,151
♪ It's a hard-knock life
for us ♪
91
00:09:25,257 --> 00:09:27,987
- ♪ Instead of treated ♪
- ♪ We get tricked ♪
92
00:09:28,094 --> 00:09:31,655
- ♪ Instead of kisses ♪
- ♪ We get kicked ♪
93
00:09:31,764 --> 00:09:34,597
♪ It's the hard-knock life ♪
94
00:09:34,700 --> 00:09:37,635
♪ Got no folks
to speak of, so ♪
95
00:09:37,737 --> 00:09:40,331
♪ It's the hard-knock row
we hoe ♪
96
00:09:40,439 --> 00:09:43,704
- ♪ Cotton blankets ♪
- ♪ Instead of wool ♪
97
00:09:43,809 --> 00:09:46,869
- ♪ Empty bellies ♪
- ♪ Instead of full ♪
98
00:09:46,979 --> 00:09:50,346
♪ It's a hard-knock life ♪
99
00:09:50,449 --> 00:09:54,180
♪ Don't it feel like the wind
is always howling ♪
100
00:09:54,286 --> 00:09:57,016
♪ Don't it seem like there's
never any light ♪
101
00:09:57,123 --> 00:10:00,354
♪ Once a day don't you wanna
throw the towel in ♪
102
00:10:00,459 --> 00:10:03,155
♪ It's easier
than putting up a fight ♪
103
00:10:03,262 --> 00:10:06,026
♪ No one's there
when your dreams at night get creepy ♪
104
00:10:06,132 --> 00:10:09,624
♪ No one cares
if you grow or if you shrink ♪
105
00:10:09,735 --> 00:10:12,568
♪ No one dries when your eyes
get wet and weepy ♪
106
00:10:12,672 --> 00:10:17,803
♪ From the crying you would think
this place would twinkle ♪
107
00:10:19,278 --> 00:10:21,178
♪ Empty-belly life ♪
108
00:10:22,515 --> 00:10:25,313
♪ Rotten, smelly life ♪
109
00:10:25,418 --> 00:10:30,048
♪ Full-of-sorrow life
No-tomorrow life ♪
110
00:10:30,156 --> 00:10:33,421
♪ Santa Claus
we never see ♪
111
00:10:33,526 --> 00:10:36,256
♪ Santa Claus
What's that, who's he ♪
112
00:10:36,362 --> 00:10:39,229
♪ No one cares for you
a smidge ♪
113
00:10:39,331 --> 00:10:42,494
♪ When you're in
an orphanage ♪
114
00:10:42,601 --> 00:10:44,694
♪ It's the hard-knock life ♪
115
00:10:46,505 --> 00:10:50,100
[Imitating Miss Hannigan]
You're gonna clean this dump...
116
00:10:50,209 --> 00:10:54,737
till it shines like the top
of the Chrysler Building!
117
00:10:54,847 --> 00:10:57,748
♪ Yank the whiskers
from her chin ♪
118
00:10:57,850 --> 00:11:00,717
♪Jab her with a safety pin ♪
119
00:11:00,820 --> 00:11:04,085
♪ Make her drink
a Mickey Finn ♪
120
00:11:04,190 --> 00:11:06,750
I love you, Miss Hannigan!
121
00:11:06,859 --> 00:11:09,760
Get to work!
Now!
122
00:11:09,862 --> 00:11:14,765
Strip them beds!
I said, get to work!
123
00:11:20,473 --> 00:11:23,931
♪ It's a hard-knock life
for us ♪
124
00:11:24,043 --> 00:11:26,978
♪ It's a hard-knock life
for us ♪
125
00:11:27,079 --> 00:11:29,980
♪ No one cares for you
a smidge ♪
126
00:11:30,082 --> 00:11:32,880
♪ When you're in
an orphanage ♪
127
00:11:32,985 --> 00:11:37,752
♪ It's the hard-knock life
It's a hard-knock life ♪
128
00:11:37,857 --> 00:11:43,295
♪ It's the hard-knock life ♪♪
129
00:11:43,395 --> 00:11:46,558
[Blowing Whistle]
130
00:11:46,665 --> 00:11:50,999
- Good morning, children.
- [Together]
Good morning, Miss Hannigan.
131
00:11:51,103 --> 00:11:54,470
- [Molly] Good morning, Miss Hannigan.
- What the heck?
132
00:11:57,476 --> 00:12:00,639
- What are you doin' in there?
- Nothin'.
133
00:12:00,746 --> 00:12:03,681
Your days are numbered.
Get her out of there.
134
00:12:03,783 --> 00:12:05,978
Mornin', kids!
135
00:12:06,085 --> 00:12:09,782
- [Together] Mornin', Mr. Bundles!
- Morning, Miss Aggie!
136
00:12:09,889 --> 00:12:12,983
Okay, kids, clean sheets once a month,
whether you need them or not.
137
00:12:13,092 --> 00:12:15,822
- [Together] Thank you, Mr. Bundles.
- [Blows Whistle]
138
00:12:15,928 --> 00:12:19,989
Oh, Miss Aggie, I live for laundry day
here at your fine establishment.
139
00:12:20,099 --> 00:12:22,260
Bundles,
you're full of applesauce.
140
00:12:22,368 --> 00:12:26,099
Oh, Miss Aggie, won't you let me even
take you out for an ice cream sodee?
141
00:12:26,205 --> 00:12:28,173
- No.
- How come?
142
00:12:28,274 --> 00:12:30,936
'Cause I'm savin' myself
for Oliver Warbucks.
143
00:12:31,043 --> 00:12:33,443
Now get the lousy laundry.
Get the heck outta here.
144
00:12:33,546 --> 00:12:37,107
Oh, very well.
So long, fair Aggie.
145
00:12:37,216 --> 00:12:39,684
And Merry Christmas to all!
146
00:12:39,785 --> 00:12:42,345
[Together]
Bye, Mr. Bundles!
147
00:12:42,454 --> 00:12:46,322
Miss Hannigan, may we please
have our breakfast now?
148
00:12:46,425 --> 00:12:49,622
- No. You may have it later.
- [Girls Groaning]
149
00:12:49,728 --> 00:12:52,788
There's a rush order
of dresses you gotta finish.
150
00:12:52,898 --> 00:12:54,832
You'll eat after you're done
at your sewing machines.
151
00:12:54,934 --> 00:12:57,801
That is, if you done
a good job.
152
00:12:59,071 --> 00:13:01,471
[Blows Whistle]
Roll call!
153
00:13:03,809 --> 00:13:06,471
- I love you, Miss Hannigan.
- I love you, Miss Hannigan.
154
00:13:06,579 --> 00:13:08,911
- I love you, Miss Hannigan.
- I love you, Miss Hannigan.
155
00:13:09,014 --> 00:13:12,313
- I love you, Miss Hannigan.
- I love you, Miss Hannigan.
156
00:13:13,853 --> 00:13:17,914
Annie! Get your little
orphan self out here!
157
00:13:18,023 --> 00:13:20,548
Miss Hannigan,
Annie ain't here.
158
00:13:20,659 --> 00:13:23,719
Really?
Where is she?
159
00:13:23,829 --> 00:13:27,060
Mr. Bundles rolled her out
with the dirty laundry.
160
00:13:27,166 --> 00:13:29,157
What?
161
00:13:29,268 --> 00:13:34,069
I could lose my license.
Bundles, come back here!
162
00:13:34,173 --> 00:13:36,073
[Laughing]
163
00:13:39,778 --> 00:13:41,678
There she is!
Where is she?
164
00:13:41,780 --> 00:13:44,408
Stop that truck!
165
00:13:44,516 --> 00:13:47,076
Come back, Bundles.
Come back!
166
00:13:47,186 --> 00:13:49,086
Somebody help me!
167
00:13:50,789 --> 00:13:53,257
Go away!
[Screams]
168
00:13:53,359 --> 00:13:57,762
- Yea! Annie made it!
- ♪ But the kid she's out there, free ♪
169
00:13:57,863 --> 00:14:00,593
♪ Runnin' free in N.Y.C. ♪
170
00:14:00,699 --> 00:14:03,759
♪ Bet she finds her folks
like that ♪
171
00:14:03,869 --> 00:14:06,929
♪ Mom and Dad
right off the bat ♪
172
00:14:07,039 --> 00:14:11,271
♪ No more hard-knock life
No more hard-knock life ♪
173
00:14:11,377 --> 00:14:14,312
♪ No more hard-knock ♪
174
00:14:14,413 --> 00:14:18,281
♪ Life ♪♪
175
00:14:18,384 --> 00:14:20,784
[Laughing]
176
00:14:34,066 --> 00:14:36,933
Excuse me, I'm looking
for my parents.
177
00:14:38,737 --> 00:14:43,333
Pardon me, do you know anybody
who kinda looks like me?
178
00:14:44,510 --> 00:14:47,479
- Sir!
- [Man] Hot corn!
179
00:14:47,579 --> 00:14:50,480
Hot corn!
Five cents!
180
00:14:54,019 --> 00:14:57,182
- Gee, it smells great.
- Tastes better.
181
00:14:57,289 --> 00:15:00,019
- Wish I had a nickel.
- Wish I had a nickel
for every time someone said,
182
00:15:00,125 --> 00:15:02,525
"Wish I had a nickel."
[Groans]
183
00:15:27,720 --> 00:15:30,188
- [Dog Barking]
- Don't you even think about...
184
00:15:30,289 --> 00:15:33,622
Ow!
Bitin' me!
185
00:15:33,726 --> 00:15:37,355
- That's the last of'em.
- Good, good. All right.
186
00:15:37,463 --> 00:15:40,364
Let's drop these at the pound and
take our lunch break somewheres warm.
187
00:15:40,466 --> 00:15:44,368
- How 'bout Florida?
- Yeah, good idea.
188
00:15:50,042 --> 00:15:53,239
Hey, come back here!
That's mine!
189
00:15:54,580 --> 00:15:59,142
Oh, go on.
Eat up.
190
00:16:07,760 --> 00:16:13,494
What's wrong? Are they chasing
you 'cause you're looking
for your mom and dad too?
191
00:16:13,599 --> 00:16:17,899
Don't worry.
It's gonna be okay.
192
00:16:18,003 --> 00:16:21,996
Sometimes it seems like the only thing
you've got is trouble.
193
00:16:22,107 --> 00:16:27,010
But things'll get better.
They just gotta.
194
00:16:27,112 --> 00:16:31,242
♪ The sun'll come out
tomorrow ♪
195
00:16:31,350 --> 00:16:35,912
♪ Bet your bottom dollar
that tomorrow ♪
196
00:16:36,021 --> 00:16:38,285
♪ There'll be sun ♪
197
00:16:39,691 --> 00:16:43,388
♪Just thinkin' about
tomorrow ♪
198
00:16:43,495 --> 00:16:48,262
♪ Clears away the cobwebs
and the sorrow ♪
199
00:16:48,367 --> 00:16:50,927
♪ Till there's none ♪
200
00:16:51,036 --> 00:16:56,599
♪ When I'm stuck with a day
that's grey and lonely ♪
201
00:16:56,708 --> 00:17:00,610
♪ I just stick out my chin
and grin ♪
202
00:17:00,712 --> 00:17:04,273
♪ And say ♪
203
00:17:04,383 --> 00:17:07,045
♪ Oh ♪
204
00:17:07,152 --> 00:17:10,644
♪ The sun'll come out
tomorrow ♪
205
00:17:10,756 --> 00:17:14,988
♪ So you gotta hang on
till tomorrow ♪
206
00:17:15,094 --> 00:17:18,621
♪ Come what may ♪
207
00:17:18,730 --> 00:17:21,392
♪ Tomorrow, tomorrow ♪
208
00:17:21,500 --> 00:17:24,162
♪ I love ya
tomorrow ♪
209
00:17:24,269 --> 00:17:29,502
♪ You're always
a day away ♪
210
00:17:29,608 --> 00:17:33,066
- Hey, you!
- Every dog for himself.
211
00:17:33,178 --> 00:17:35,908
- I said, hey you!
- Yes, sir?
212
00:17:36,014 --> 00:17:38,505
Not you. The you with four legs.
Freeze!
213
00:17:38,617 --> 00:17:42,678
- What's the problem, sir?
- This mutt keeps giving
the dog catcher the slip.
214
00:17:42,788 --> 00:17:46,986
- I can finally turn him in.
- Oh, you don't have to
turn him in, Officer.
215
00:17:47,092 --> 00:17:50,084
- See, he's my dog.
- Really?
216
00:17:50,195 --> 00:17:53,358
Well, how come I seen him
around and not you?
217
00:17:53,465 --> 00:17:55,660
Me?
218
00:17:55,767 --> 00:17:58,099
Well, I don't get out much.
219
00:18:00,105 --> 00:18:02,369
Well, uh,
what's your dog's name?
220
00:18:02,474 --> 00:18:04,465
Name?
221
00:18:04,576 --> 00:18:06,874
Oh, that's easy.
I call him...
222
00:18:08,647 --> 00:18:10,615
Sandy!
That's right.
223
00:18:10,716 --> 00:18:13,014
Sandy, 'cause his fur's
a nice, sandy color.
224
00:18:13,118 --> 00:18:16,451
Sandy, huh?
Well, why don't you call him?
225
00:18:16,555 --> 00:18:19,183
- Call him?
- Yeah,
226
00:18:19,291 --> 00:18:22,590
By his name...
Sandy.
227
00:18:24,129 --> 00:18:28,828
Gee, I would. Only sometimes
Sandy forgets his name is Sandy.
228
00:18:28,934 --> 00:18:31,801
- Right, Sandy?
- Just call your dog.
229
00:18:38,944 --> 00:18:41,208
Sandy!
230
00:18:42,347 --> 00:18:45,805
Here, Sandy!
231
00:18:50,255 --> 00:18:53,224
Come on, boy!
232
00:18:54,860 --> 00:18:58,318
Thattaboy.
Good Sandy.
233
00:18:58,430 --> 00:19:00,990
All right, then.
234
00:19:01,099 --> 00:19:04,227
Next time I see you, Sandy better
have a leash and license.
235
00:19:04,336 --> 00:19:07,396
- Otherwise he goes to the pound
for an eternal sleep.
- Yes, sir.
236
00:19:07,506 --> 00:19:10,498
Now get home before you catch
pneumonia in this cold.
237
00:19:10,609 --> 00:19:13,373
Oh, it doesn't bother me.
238
00:19:15,214 --> 00:19:20,675
♪ When I'm stuck with a day
that's grey and lonely ♪
239
00:19:20,786 --> 00:19:24,085
♪ I just stick out my chin
and grin ♪
240
00:19:24,189 --> 00:19:27,522
♪ And say ♪
241
00:19:27,626 --> 00:19:29,787
♪ Oh ♪
242
00:19:29,895 --> 00:19:33,058
♪ The sun'll come out
tomorrow ♪
243
00:19:33,165 --> 00:19:37,727
♪ So you gotta hang on
till tomorrow ♪
244
00:19:37,836 --> 00:19:41,101
♪ Come what may ♪
245
00:19:41,206 --> 00:19:43,902
♪ Tomorrow, tomorrow ♪
246
00:19:44,009 --> 00:19:46,773
♪ I love ya, tomorrow ♪
247
00:19:46,878 --> 00:19:51,372
♪ You're always a day away ♪
248
00:19:51,483 --> 00:19:55,317
♪ Tomorrow, tomorrow ♪
249
00:19:55,420 --> 00:19:58,048
♪ I love ya, tomorrow ♪
250
00:19:58,156 --> 00:20:00,454
♪ You're always ♪
251
00:20:00,559 --> 00:20:04,723
♪ A day ♪
252
00:20:05,831 --> 00:20:11,667
♪ Away ♪♪
253
00:20:25,450 --> 00:20:27,475
- There's always a couple in there.
- I'll check it.
254
00:20:27,586 --> 00:20:29,520
Hey, anybody in here?
255
00:20:32,257 --> 00:20:34,157
We're not here, okay?
256
00:20:40,799 --> 00:20:45,168
Hey, down there!
You know the law... no loitering.
257
00:20:45,270 --> 00:20:47,704
We ain't loiterin', Officer.
We're holdin' a meetin'.
258
00:20:47,806 --> 00:20:50,502
Yeah,
for the Millionaires' Club.
259
00:20:50,609 --> 00:20:53,009
[All Laughing,
Laughing Stops]
260
00:20:53,111 --> 00:20:56,444
Yeah, well, I suggest you move it
to your Park Avenue address,
261
00:20:56,548 --> 00:20:58,641
or else I'll have you arrested
for trespassing.
262
00:20:58,750 --> 00:21:01,480
Let's be good citizens and move along.
Let's go. Come on, everybody, let's go.
263
00:21:01,586 --> 00:21:03,850
Move! Let's go!
Let's go. You too.
264
00:21:03,955 --> 00:21:06,014
- Come on. Come on.
- Come on. Let's go.
265
00:21:06,124 --> 00:21:08,957
You!
Where's the leash and license?
266
00:21:09,061 --> 00:21:12,622
- Run for it, Sandy!
- [Barking]
267
00:21:14,800 --> 00:21:17,564
Hey, Flatfoot,
bet you can't catch me!
268
00:21:17,669 --> 00:21:20,570
You take the mutt.
I'll take the kid.
269
00:21:22,341 --> 00:21:25,469
Hey, you, short stuff!
Hold up!
270
00:21:30,182 --> 00:21:32,082
[Panting]
271
00:21:45,764 --> 00:21:48,733
[Continues Panting]
272
00:21:50,836 --> 00:21:53,100
Wait a minute!
273
00:21:53,205 --> 00:21:55,105
Get back here!
274
00:22:01,847 --> 00:22:03,747
[Continues Panting]
275
00:22:21,867 --> 00:22:25,303
I was worried sick,
Officer!
276
00:22:25,404 --> 00:22:28,202
Oh, you poor little thing. I hope
you didn't catch a cold out there.
277
00:22:28,306 --> 00:22:31,798
- I don't know whatever
I'd do without ya.
- Scrub the floors yourself?
278
00:22:31,910 --> 00:22:36,711
Of all my little girls, Annie here is my
favorite. Thanks for bringing her back.
279
00:22:36,815 --> 00:22:40,546
Well, seein' as she means that much to
you, ma'am, I guess I don't mind...
280
00:22:40,652 --> 00:22:42,449
that I spent the whole night
chasing after her.
281
00:22:42,554 --> 00:22:45,648
Well, if there's anything
I can do to repay you, Officer.
282
00:22:45,757 --> 00:22:48,282
- Well, actually, there is.
- Uh-huh.
283
00:22:48,393 --> 00:22:50,418
There was thing mangy mutt
with her that got away.
284
00:22:50,529 --> 00:22:53,430
He comes sniffin' around, give a holler,
and he's off to the pound.
285
00:22:53,532 --> 00:22:56,968
Oh, yes, sir.
You can count on me, sir.
286
00:22:57,068 --> 00:22:59,468
For anything.
Ta-ta.
287
00:23:01,239 --> 00:23:05,335
All right, the show's over!
Back to your rooms!
288
00:23:05,444 --> 00:23:09,437
And you... If the Board of Orphans
finds out about this,
289
00:23:09,548 --> 00:23:13,075
they'll start nosin' around here
and I could lose my job.
290
00:23:13,185 --> 00:23:15,085
But I thought
you hated your job.
291
00:23:15,187 --> 00:23:18,179
Oh, no, I love my job.
It's kids I hate.
292
00:23:18,290 --> 00:23:21,088
You wait here.
I'm gonna go cook up your punishment.
293
00:23:21,193 --> 00:23:24,162
- And it's gonna be a doozy.
- Miss Hannigan, Miss Hannigan!
294
00:23:24,262 --> 00:23:26,196
We saw a mouse!
A mouse!
295
00:23:26,298 --> 00:23:29,426
- Do I look like the exterminator?
- There it is! Up there!
296
00:23:29,534 --> 00:23:32,594
- No, it's there!
- I tell ya, it's there!
297
00:23:32,704 --> 00:23:34,604
- [Stomps On Foot]
- [All Laughing]
298
00:23:34,706 --> 00:23:37,004
[Screams]
Out of my sight!
299
00:23:37,108 --> 00:23:39,838
All of ya! Scram!
300
00:23:39,945 --> 00:23:43,176
Ow!
[Panting]
301
00:23:43,281 --> 00:23:45,943
- Boo!
- [All Laughing]
302
00:23:54,125 --> 00:23:56,525
[Groaning]
303
00:23:59,798 --> 00:24:03,894
♪ Little girls, little girls
everywhere I turn ♪
304
00:24:04,002 --> 00:24:07,529
♪ I can see them ♪
305
00:24:08,940 --> 00:24:11,204
♪ Little girls
little girls ♪
306
00:24:11,309 --> 00:24:13,800
♪ Night and day
I eat, sleep and ♪
307
00:24:13,912 --> 00:24:16,380
♪ Breathe them ♪
308
00:24:16,481 --> 00:24:22,147
♪ I'm an ordinary woman
with feelings ♪
309
00:24:22,254 --> 00:24:26,588
♪ I like a man
to nibble on my ear ♪
310
00:24:26,691 --> 00:24:28,886
♪ But I'll admit ♪
311
00:24:28,994 --> 00:24:31,224
♪ No man has bit ♪
312
00:24:31,329 --> 00:24:35,231
♪ So how come
I'm the Mother of the Year ♪
313
00:24:37,035 --> 00:24:38,935
♪ Little cheeks
little teeth ♪
314
00:24:39,037 --> 00:24:42,734
♪ Everything around me is ♪
315
00:24:42,841 --> 00:24:45,776
♪ Little ♪
316
00:24:45,877 --> 00:24:48,072
♪ If I wring little necks ♪
317
00:24:48,179 --> 00:24:53,048
♪ Surely I would get
an acquittal ♪
318
00:24:54,653 --> 00:24:59,454
♪ Some women are drippin'
with diamonds ♪
319
00:24:59,558 --> 00:25:04,359
♪ Some women are drippin'
with pearls ♪
320
00:25:04,462 --> 00:25:06,726
♪ Lucky me, lucky me ♪
321
00:25:06,831 --> 00:25:09,095
♪ Look at what
I'm drippin' with ♪
322
00:25:10,201 --> 00:25:12,635
♪ Little girls ♪
323
00:25:12,737 --> 00:25:15,035
- Duffy, you cheated!
- Did not!
324
00:25:15,140 --> 00:25:17,040
- Did too!
- Did not!
325
00:25:17,142 --> 00:25:20,600
- Too! Too-o-o!
- Not! No-o-o-t!
326
00:25:20,712 --> 00:25:23,306
Shut u-u-up!
327
00:25:27,419 --> 00:25:30,946
♪ How I hate little shoes
little socks ♪
328
00:25:31,056 --> 00:25:35,390
♪ And each little bloomer ♪
329
00:25:36,895 --> 00:25:38,988
♪ I'd have cracked
years ago ♪
330
00:25:39,097 --> 00:25:44,501
♪ If it weren't
for my sense of humor ♪
331
00:25:46,071 --> 00:25:50,735
♪ Someday I'll step on
their freckles ♪
332
00:25:50,842 --> 00:25:55,142
♪ Some night
I'll straighten their curls ♪
333
00:25:55,246 --> 00:25:57,510
♪ Send the flood
send the flu ♪
334
00:25:57,616 --> 00:26:00,813
♪ Anything that You can do
To ♪
335
00:26:00,919 --> 00:26:04,047
♪ Little girls ♪
336
00:26:10,362 --> 00:26:15,356
♪ Someday I'll land
in the nuthouse ♪
337
00:26:15,467 --> 00:26:19,836
♪ With all the nuts
and the squirrels ♪
338
00:26:19,938 --> 00:26:21,997
♪ There I'll stay
tucked away ♪
339
00:26:22,107 --> 00:26:24,837
♪ Till the prohibition of ♪
340
00:26:24,943 --> 00:26:28,310
♪ Little ♪
341
00:26:28,413 --> 00:26:34,283
♪ Girls ♪
342
00:26:39,924 --> 00:26:42,154
- [Door Slams]
- Okay, missy.
343
00:26:42,260 --> 00:26:45,388
I don't want you
ever to do this again,
344
00:26:45,497 --> 00:26:50,628
so you're gonna scrub
every inch of this dump... with this.
345
00:26:50,735 --> 00:26:53,795
- Glad you're back?
- Yes, Miss Hannigan.
346
00:26:53,905 --> 00:26:57,238
Liar! What's the one thing
I always taught you?
347
00:26:57,342 --> 00:27:00,175
Never tell a lie.
348
00:27:00,278 --> 00:27:02,906
- That's right.
- [Knocking]
349
00:27:03,014 --> 00:27:05,915
Excuse me. I was told I'd find
a Miss Hannigan here.
350
00:27:06,017 --> 00:27:10,351
- And who might you be?
- I'm Grace Farrow. The City
Board of Orphans said...
351
00:27:10,455 --> 00:27:15,688
Look, it was all a mistake. Somehow,
Annie got in the laundry basket.
352
00:27:15,794 --> 00:27:19,025
Well, one thing led to another,
and I had to call the cops.
Please don't fire me!
353
00:27:19,130 --> 00:27:22,657
I think you must have me
confused with somebody else.
354
00:27:22,767 --> 00:27:25,327
Oh, I get it.
[Scoffs]
355
00:27:25,437 --> 00:27:29,737
Uh, listen, honey, if you're peddlin'
beauty products, I don't need any.
356
00:27:29,841 --> 00:27:32,366
Miss Hannigan,
I do not peddle anything.
357
00:27:32,477 --> 00:27:34,843
I'm personal secretary
to Mr. Oliver Warbucks.
358
00:27:38,717 --> 00:27:40,617
- The Oliver Warbucks?
- Yes.
359
00:27:40,719 --> 00:27:43,449
- The richest man in the world?
- Yes.
360
00:27:43,555 --> 00:27:46,183
The Board of Orphans
sent me here...
361
00:27:46,291 --> 00:27:49,522
to extend Mr. Warbucks'
personal invitation to an orphan...
362
00:27:49,627 --> 00:27:51,788
to spend the holidays
in his home.
363
00:27:51,896 --> 00:27:54,194
I'm an orphan.
I can be ready in five minutes.
364
00:27:54,299 --> 00:27:57,530
An orphan child.
Perhaps a child like this one.
365
00:27:57,635 --> 00:27:59,762
Great idea. I'm a child,
and I'm an orphan.
366
00:27:59,871 --> 00:28:01,896
A liar!
Annie ain't no orphan.
367
00:28:02,006 --> 00:28:04,634
She's my little girl,
and she's nothing but trouble.
368
00:28:04,743 --> 00:28:06,768
That seems hard to believe.
369
00:28:06,878 --> 00:28:11,747
Look, you can have any orphan
in the joint, only you can't have Annie.
370
00:28:11,850 --> 00:28:15,786
If this has something to do
with the laundry or the police,
371
00:28:15,887 --> 00:28:17,787
perhaps the Board of Orphans
should know.
372
00:28:21,392 --> 00:28:23,792
She's all yours.
373
00:28:23,895 --> 00:28:26,955
- Merry Christmas.
- Good.
374
00:28:27,065 --> 00:28:30,557
If you'll just sign the paperwork
and get Annie's coat.
375
00:28:31,736 --> 00:28:34,068
Coat? Why would
a kid need a coat?
376
00:28:36,274 --> 00:28:39,766
- We'll buy you one at Bergdorf's
on the way uptown.
- Really?
377
00:28:39,878 --> 00:28:43,075
- Yeah.
- Bergdorf's? Well, ain't we fancy?
378
00:28:45,083 --> 00:28:46,983
- [Girls Gasping]
- You'll never guess what happened.
379
00:28:47,085 --> 00:28:51,181
- I get to go away for Christmas.
- [Girls Cheering]
380
00:28:51,289 --> 00:28:54,486
[Girls]
Bye, Annie! Bye!
381
00:28:54,592 --> 00:28:58,858
♪ Some women are drippin'
with diamonds ♪
382
00:28:58,963 --> 00:29:03,263
♪ Some women are drippin'
with pearls ♪
383
00:29:03,368 --> 00:29:05,632
♪ Lucky me, lucky me ♪
384
00:29:05,737 --> 00:29:08,535
♪ Look at what
I'm drippin' with ♪
385
00:29:08,640 --> 00:29:12,474
♪ Little ♪
386
00:29:12,577 --> 00:29:18,447
♪ Girls ♪♪
387
00:29:33,565 --> 00:29:35,829
Gee, it's really big.
388
00:29:35,934 --> 00:29:38,562
Everybody!
Everybody,
389
00:29:38,670 --> 00:29:41,833
this is our
Christmas guest, Annie.
390
00:29:41,940 --> 00:29:45,467
Annie, this is...
everybody.
391
00:29:45,577 --> 00:29:48,546
Hello, everybody.
392
00:29:48,646 --> 00:29:50,671
Did Mr. Warbucks' plane
arrive yet?
393
00:29:50,782 --> 00:29:53,580
He called from Teterboro.
His airplane's been delayed,
394
00:29:53,685 --> 00:29:55,585
but he's on his way.
395
00:29:55,687 --> 00:29:58,679
- May I take your coat, miss?
- Will I get it back?
396
00:29:58,790 --> 00:30:01,224
- [Chuckles]
- Of course you will, honey.
397
00:30:01,326 --> 00:30:05,228
Now tell me, what would you like
to do first?
398
00:30:06,831 --> 00:30:10,892
The floors. I'll scrub them,
and then I'll do the windows!
399
00:30:11,002 --> 00:30:14,699
No, Annie, Annie!
You're Mr. Warbucks' guest.
400
00:30:14,806 --> 00:30:19,106
- You're here to have fun.
- Really?
401
00:30:19,210 --> 00:30:22,611
Really. Now, we've ordered in
special things just for you.
402
00:30:22,714 --> 00:30:27,083
Mr. Warbucks instructed me to make sure
that for the next two weeks...
403
00:30:27,185 --> 00:30:29,415
you have a swell time here.
404
00:30:29,520 --> 00:30:32,751
♪ Cecile will pick out
all your clothes ♪
405
00:30:32,857 --> 00:30:35,758
You mean I get
to wear new things?
406
00:30:35,860 --> 00:30:39,796
♪ Your bath is drawn
by Mrs. Greer ♪
407
00:30:39,898 --> 00:30:42,594
Really? A bath?
All for me?
408
00:30:42,700 --> 00:30:46,101
♪ Annette comes in
to make your bed ♪
409
00:30:46,204 --> 00:30:49,139
I get my own bed too?
410
00:30:49,240 --> 00:30:53,643
♪ I think I'm gonna
like it here ♪
411
00:30:55,146 --> 00:30:59,276
♪ The swimming pool
is to the left ♪
412
00:30:59,384 --> 00:31:02,217
A pool?
Inside?
413
00:31:02,320 --> 00:31:06,051
♪ The tennis court is
in the rear ♪
414
00:31:06,157 --> 00:31:08,955
Aw, gee, I don't know
how to play.
415
00:31:09,060 --> 00:31:12,393
♪ Have an instructor
here at noon ♪
416
00:31:12,497 --> 00:31:15,466
You'll be playing
like a pro in no time.
417
00:31:15,566 --> 00:31:20,128
♪ I think I'm gonna
like it here ♪
418
00:31:24,876 --> 00:31:27,970
♪ When you wake
ring for Drake ♪
419
00:31:28,079 --> 00:31:31,276
♪ Drake will bring
your tray ♪
420
00:31:31,382 --> 00:31:34,818
♪ When you're through
Mrs. Pugh ♪
421
00:31:34,919 --> 00:31:39,253
♪ Comes to take it away ♪
422
00:31:53,871 --> 00:31:56,635
♪ No need to pick up
any toys ♪
423
00:31:56,741 --> 00:31:59,835
The kids'll never
believe this.
424
00:31:59,944 --> 00:32:02,708
♪ No finger will you lift ♪
425
00:32:02,814 --> 00:32:06,511
♪ My dear ♪
426
00:32:06,617 --> 00:32:09,711
[All]
♪ We have but one request ♪
427
00:32:09,821 --> 00:32:12,551
♪ Please put us to the test ♪
428
00:32:12,657 --> 00:32:18,391
♪ I know I'm gonna
like it here ♪
429
00:33:08,880 --> 00:33:12,077
♪ Used to room
in a tomb ♪
430
00:33:12,183 --> 00:33:15,346
♪ Where I'd sit and freeze ♪
431
00:33:15,453 --> 00:33:18,581
♪ Get me now
Holy cow ♪
432
00:33:18,689 --> 00:33:21,453
♪ Could someone pinch me ♪
433
00:33:21,559 --> 00:33:23,459
♪ Please ♪
434
00:33:29,033 --> 00:33:32,196
♪ We never had
a little girl ♪
435
00:33:32,303 --> 00:33:35,704
[All]
♪ We never had a little girl ♪
436
00:33:35,807 --> 00:33:42,042
♪ I'm very glad
to volunteer ♪
437
00:33:42,146 --> 00:33:45,274
[All]
♪ We hope you understand ♪
438
00:33:45,383 --> 00:33:48,784
♪ Your wish is our command ♪
439
00:33:48,886 --> 00:33:51,582
- ♪ We know you're gonna ♪
- ♪ I know I'm gonna ♪
440
00:33:51,689 --> 00:33:55,955
♪ Like it here ♪♪
441
00:34:07,772 --> 00:34:10,673
- Who are you?
- I'm Annie.
442
00:34:12,844 --> 00:34:14,641
Welcome home, Mr. Warbucks.
How was your trip?
443
00:34:14,745 --> 00:34:17,805
Don't ask me about my trip.
It was a nightmare.
444
00:34:17,915 --> 00:34:21,646
My factories are shutting down
right and left. It's bad, very bad.
445
00:34:21,752 --> 00:34:23,652
I'll be in my study.
Mrs. Pugh, bring me a sandwich.
446
00:34:23,754 --> 00:34:26,450
President Roosevelt phoned. He's
awaiting your call at the White House.
447
00:34:26,557 --> 00:34:29,117
Fine.
448
00:34:29,227 --> 00:34:33,425
- What did you say your name was?
- Annie, sir.
449
00:34:33,531 --> 00:34:35,624
Is there any particular reason
why you're here?
450
00:34:35,733 --> 00:34:38,634
With all the negative press
you've been receiving, sir.
451
00:34:38,736 --> 00:34:42,035
- Oh, yes, right.
- Annie is the orphan
you invited for Christmas.
452
00:34:42,140 --> 00:34:46,543
- You're a girl. Orphans are boys.
- You didn't specify boy, sir.
453
00:34:46,644 --> 00:34:49,306
Aw, gee, Mr. Warbucks, sir,
that's okay.
454
00:34:49,413 --> 00:34:51,313
You can trade me in
for a boy.
455
00:34:51,415 --> 00:34:54,316
I really liked seeing your house.
It sure is big.
456
00:34:57,822 --> 00:35:00,655
Annie,
457
00:35:00,758 --> 00:35:04,694
I couldn't be
more delighted...
458
00:35:04,795 --> 00:35:09,630
that you'll be spending Christmas
here with me in my big house.
459
00:35:11,335 --> 00:35:13,735
What are we
supposed to do with her?
460
00:35:13,838 --> 00:35:17,831
Well, it is Annie's
first night here, so...
461
00:35:17,942 --> 00:35:19,842
Then come to my club
for dinner and cigars.
462
00:35:19,944 --> 00:35:21,912
Sir, your club is
for men only.
463
00:35:22,013 --> 00:35:25,540
- And I don't smoke.
- I see.
464
00:35:25,650 --> 00:35:27,845
- Then how about a brandy?
- How about a Broadway show?
465
00:35:27,952 --> 00:35:30,147
Gee, I've never been
to one of those before.
466
00:35:31,789 --> 00:35:34,485
Then you'll attend
a Broadway show... with Grace.
467
00:35:45,670 --> 00:35:47,797
I thought
you were going out.
468
00:35:47,905 --> 00:35:50,601
Oh, yes, well, see,
Mr. Warbucks,
469
00:35:50,708 --> 00:35:54,337
I've never met anybody with a real job,
except Mr. Bundles,
470
00:35:54,445 --> 00:35:57,209
so I'd kinda like
to watch you work.
471
00:35:57,315 --> 00:36:00,216
Fine. Sometime
when I'm not busy.
472
00:36:00,318 --> 00:36:02,218
Sir, you're never not busy.
473
00:36:02,320 --> 00:36:04,754
Oh.
474
00:36:04,855 --> 00:36:06,755
All right.
475
00:36:22,073 --> 00:36:23,973
Well, that's about it.
Good-bye.
476
00:36:24,075 --> 00:36:28,136
Couldn't I watch
just a few more minutes?
477
00:36:31,148 --> 00:36:34,709
My assessment of the situation,
Mr. President? Well, it's
pretty darned bad out there.
478
00:36:34,819 --> 00:36:38,619
My factories... everybody's factories...
are shutting down.
479
00:36:38,723 --> 00:36:41,556
Mr. President, I know
you're feeling pressure.
480
00:36:44,028 --> 00:36:48,089
I'm feeling pressure myself
at this very moment.
481
00:36:48,199 --> 00:36:50,099
You're coming to New York
for the holidays?
482
00:36:50,201 --> 00:36:52,328
- Invite him for Christmas!
- Why don't you and Mrs. Roosevelt...
483
00:36:52,436 --> 00:36:57,339
spend Christmas with me
and my new... Annie?
484
00:36:58,676 --> 00:37:01,406
Excellent!
He said yes!
485
00:37:01,512 --> 00:37:04,276
That's wonderful news.
486
00:37:04,382 --> 00:37:06,782
So the President of the United States
is coming to your house for Christmas?
487
00:37:06,884 --> 00:37:08,681
For Christmas dinner.
I wonder what Democrats eat.
488
00:37:09,253 --> 00:37:11,847
Let's go out and celebrate with Annie.
We'll show her the town.
489
00:37:11,956 --> 00:37:14,424
- Too much work, Grace.
- That's okay, sir.
490
00:37:14,525 --> 00:37:18,825
I've never seen New York before,
so I'm just as happy to watch you work.
491
00:37:18,929 --> 00:37:22,194
You're telling me you live in New York
City and haven't seen the place?
492
00:37:22,300 --> 00:37:25,167
- Miss Hannigan...
- She runs the orphanage.
493
00:37:25,269 --> 00:37:29,330
Well, she never lets
us kids out.
494
00:37:29,440 --> 00:37:31,340
What's New York City like
anyway?
495
00:37:32,476 --> 00:37:34,808
Well, it's...
496
00:37:34,912 --> 00:37:38,609
Hmm?
Let me think.
497
00:37:39,817 --> 00:37:41,717
N.Y.C.
498
00:37:42,987 --> 00:37:45,387
♪ What is it about you ♪
499
00:37:47,792 --> 00:37:50,317
♪ You're big ♪
500
00:37:50,428 --> 00:37:54,694
♪ You're loud
You're tough ♪
501
00:37:56,567 --> 00:38:01,004
- Will you be needing the car?
- No, I think she's been
cooped up long enough.
502
00:38:03,140 --> 00:38:07,873
♪ N-Y-C ♪
503
00:38:07,978 --> 00:38:12,312
♪ I go years without you ♪
504
00:38:12,416 --> 00:38:17,877
♪ Then I can't get enough ♪
505
00:38:24,295 --> 00:38:28,664
♪ Enough of cab drivers
answering back ♪
506
00:38:28,766 --> 00:38:31,394
♪ In language
far from pure ♪
507
00:38:31,502 --> 00:38:35,233
♪ Enough of frankfurters
answering back ♪
508
00:38:35,339 --> 00:38:38,240
♪ Brother
you know you're ♪
509
00:38:38,342 --> 00:38:42,244
♪ In N-Y-C ♪
510
00:38:42,346 --> 00:38:45,747
♪ Too busy, too crazy ♪
511
00:38:45,850 --> 00:38:48,785
♪ Too hot, too cold ♪
512
00:38:48,886 --> 00:38:52,219
♪ Too late, I'm sold ♪
513
00:38:52,323 --> 00:38:56,851
♪ Again
on N-Y-C ♪
514
00:39:12,309 --> 00:39:15,608
♪ N-Y-C ♪
515
00:39:15,713 --> 00:39:18,705
♪ The shadows
at sundown ♪
516
00:39:18,816 --> 00:39:21,944
♪ The roofs
that scrape ♪
517
00:39:22,052 --> 00:39:25,249
♪ The sky ♪
518
00:39:25,356 --> 00:39:28,792
[Together]
♪ N-Y-C ♪
519
00:39:28,893 --> 00:39:32,056
♪ The rich
and the rundown ♪
520
00:39:32,163 --> 00:39:35,155
♪ The big parade ♪
521
00:39:35,266 --> 00:39:38,497
♪ Goes by ♪
522
00:39:38,602 --> 00:39:42,561
♪ What other town has
the Empire State ♪
523
00:39:42,673 --> 00:39:45,938
♪ And a mayor five-foot-two ♪
524
00:39:46,043 --> 00:39:48,637
♪ No other town
in the whole 48 ♪
525
00:39:48,746 --> 00:39:52,614
♪ Can half compare
to you ♪
526
00:39:55,352 --> 00:39:58,651
[Together]
♪ N-Y-C ♪
527
00:39:58,756 --> 00:40:01,850
♪ You make 'em all
postcards ♪
528
00:40:01,959 --> 00:40:04,985
♪ You crowd
You cramp ♪
529
00:40:05,095 --> 00:40:08,292
♪ You're still the champ ♪
530
00:40:08,399 --> 00:40:13,268
♪ Amen
for N-Y-C ♪
531
00:40:21,779 --> 00:40:24,179
♪ The shimmer
of Times Square ♪
532
00:40:24,281 --> 00:40:26,772
- [Honking]
- ♪ The coast ♪
- ♪ The beat ♪
533
00:40:26,884 --> 00:40:29,284
[Together]
♪ The drive ♪
534
00:40:29,386 --> 00:40:33,379
♪ The city's bright
as a penny arcade ♪
535
00:40:33,491 --> 00:40:36,153
♪ It blinks
It tilts ♪
536
00:40:36,260 --> 00:40:39,161
♪ It rings ♪
537
00:40:39,263 --> 00:40:42,494
♪ To think that I've
lived here all of my life ♪
538
00:40:42,600 --> 00:40:45,364
♪ And never seen
these things ♪
539
00:41:31,282 --> 00:41:34,615
♪ N-Y-C ♪
540
00:41:34,718 --> 00:41:37,585
♪Just got here
this morning ♪
541
00:41:37,688 --> 00:41:40,851
♪ Three bucks
Two bags ♪
542
00:41:40,958 --> 00:41:43,620
♪ One me ♪
543
00:41:43,727 --> 00:41:47,288
♪ N-Y-C ♪
544
00:41:47,398 --> 00:41:50,026
♪ I give you fair warning ♪
545
00:41:50,134 --> 00:41:54,867
♪ Up there in lights
I'll be ♪
546
00:41:54,972 --> 00:41:59,238
♪ Go ask the Gershwins
or Kaufman and Hart ♪
547
00:41:59,343 --> 00:42:02,210
♪ The place they love
the best ♪
548
00:42:02,313 --> 00:42:05,544
♪ Though California
pays big for their art ♪
549
00:42:05,649 --> 00:42:08,447
♪ Their fan mail
comes addressed ♪
550
00:42:08,552 --> 00:42:12,386
♪ To N-Y-C ♪
551
00:42:12,489 --> 00:42:15,720
♪ Tomorrow, a penthouse ♪
552
00:42:15,826 --> 00:42:18,886
♪ That's way up high ♪
553
00:42:18,996 --> 00:42:21,794
♪ Tonight, the "Y" ♪
554
00:42:21,899 --> 00:42:23,799
♪ Why not ♪
555
00:42:26,003 --> 00:42:33,239
♪ It's N-Y-C ♪
556
00:42:33,344 --> 00:42:37,474
[All]
♪ N-Y-C ♪
557
00:42:37,581 --> 00:42:40,345
♪ You're standing room only ♪
558
00:42:40,451 --> 00:42:43,477
♪ You crowd ♪
559
00:42:43,587 --> 00:42:46,579
♪ You cramp ♪
560
00:42:46,690 --> 00:42:49,955
♪ You're still ♪
561
00:42:50,060 --> 00:42:53,154
♪ The champ ♪
562
00:42:53,263 --> 00:42:55,163
♪ Amen ♪
563
00:42:56,400 --> 00:43:00,336
♪ For N ♪
564
00:43:00,437 --> 00:43:03,463
♪ Y♪
565
00:43:03,574 --> 00:43:07,977
♪ C ♪
566
00:43:08,078 --> 00:43:09,875
- Sandy!
- Whoa!
- Annie, Annie.
567
00:43:09,980 --> 00:43:13,006
[Barking]
568
00:43:13,117 --> 00:43:17,451
- Who's this?
- An old pal. Can we keep him?
569
00:43:17,554 --> 00:43:19,522
Sir, you always
wanted a dog.
570
00:43:19,623 --> 00:43:23,286
Well, what the heck.
Driver!
571
00:43:36,640 --> 00:43:39,575
♪ Give in ♪
572
00:43:39,677 --> 00:43:42,475
♪ Don't fight ♪
573
00:43:42,579 --> 00:43:45,412
♪ Good girl ♪
574
00:43:45,516 --> 00:43:48,576
♪ Good night ♪
575
00:43:48,686 --> 00:43:52,087
♪ Sleep tight ♪
576
00:43:52,189 --> 00:43:55,022
♪ In N ♪
577
00:43:55,125 --> 00:43:59,994
♪ Y-C ♪♪
578
00:44:19,550 --> 00:44:21,916
Just let me make sure
I heard you right,
579
00:44:22,019 --> 00:44:25,511
Miss Personal Secretary
to the Oliver Warbucks.
580
00:44:25,622 --> 00:44:29,888
My Annie is going to be adopted
by your millionaire?
581
00:44:29,993 --> 00:44:32,052
Actually,
he's a billionaire,
582
00:44:32,162 --> 00:44:34,130
and, yes, he's going
to tell her tonight.
583
00:44:34,231 --> 00:44:36,927
Well, ain't she
the lucky one.
584
00:44:37,034 --> 00:44:40,936
Yes, well, if you'll
just sign here.
585
00:44:42,706 --> 00:44:46,198
Sure. Would you excuse me
for one moment, please?
586
00:44:50,914 --> 00:44:53,041
[Screaming]
587
00:45:00,390 --> 00:45:02,915
Now, where were we?
588
00:45:35,793 --> 00:45:38,193
- Hey, sis.
- [Sighs]
589
00:45:38,295 --> 00:45:40,923
- Glad to see me?
- Don't it show?
590
00:45:41,031 --> 00:45:43,522
Did they let you out of prison
this time, or did you escape?
591
00:45:43,634 --> 00:45:46,432
- I cut a deal with the warden.
- Rooster,
592
00:45:46,537 --> 00:45:48,801
you're the only con I know
who could con a cop.
593
00:45:48,906 --> 00:45:52,535
Thanks. Hey!
Meet my new gal.
594
00:45:52,643 --> 00:45:55,669
- Lily... Lily...
- St. Regis.
595
00:45:55,779 --> 00:45:58,805
- St. Regis.
- Miss Lily St. Regis.
596
00:45:58,916 --> 00:46:01,009
I'm named after the hotel.
597
00:46:01,118 --> 00:46:03,484
Oh, which floor?
598
00:46:03,587 --> 00:46:07,956
Oh, real nice place
you got here.
599
00:46:08,058 --> 00:46:12,654
Sure, every day I get down
on my knees and pray, "Why me?"
600
00:46:12,763 --> 00:46:15,288
Gee, I don't know.
601
00:46:16,633 --> 00:46:19,067
Spill it, Rooster.
What do you want?
602
00:46:19,169 --> 00:46:23,731
[Claps Hands] Me and Lily was
in the neighborhood and...
603
00:46:23,841 --> 00:46:25,741
Ten bucks to tide me over?
604
00:46:25,843 --> 00:46:28,243
Ten bucks?
I ain't got ten cents.
605
00:46:28,345 --> 00:46:30,677
Get out and take
the St. Regis here with you.
606
00:46:30,781 --> 00:46:33,375
Hey, wait a minute.
607
00:46:33,483 --> 00:46:35,883
You mean, after all your
crooked schemes, all you got
is lint in your pockets?
608
00:46:35,986 --> 00:46:39,217
- Look who's talkin'.
- I'm doin' just fine, thank you.
609
00:46:39,323 --> 00:46:41,883
Oh, no, sis,
610
00:46:41,992 --> 00:46:45,689
you're doin'
like I'm doin'.
611
00:46:45,796 --> 00:46:47,696
Lousy.
612
00:46:50,133 --> 00:46:52,124
Aggie,
613
00:46:52,202 --> 00:46:57,230
how come us Hannigans ended up
with the fuzzy end of the lollipop?
614
00:46:57,341 --> 00:47:01,744
♪ I remember the way
our sainted mother ♪
615
00:47:01,845 --> 00:47:07,283
♪ Would sit and croon us
a lullaby ♪
616
00:47:07,384 --> 00:47:12,185
♪ She'd say, Kids, there's a place
that's like no other ♪
617
00:47:12,289 --> 00:47:17,886
♪ You gotta get there
before you die ♪
618
00:47:17,995 --> 00:47:21,260
♪ You don't get there by playin'
from the rule book ♪
619
00:47:21,365 --> 00:47:24,266
- Uh-uh.
♪ You stack the aces ♪
- Mm-hmm.
620
00:47:24,368 --> 00:47:26,928
♪ You load the dice ♪
621
00:47:27,037 --> 00:47:31,098
[Together]
♪ Mother, dear, oh, we know, you're ♪
622
00:47:31,208 --> 00:47:34,769
♪ Down there listenin' ♪
623
00:47:34,878 --> 00:47:37,745
♪ How can we follow ♪
624
00:47:37,848 --> 00:47:40,942
♪ Your sweet advice ♪
625
00:47:41,051 --> 00:47:44,214
♪ To ♪
626
00:47:44,321 --> 00:47:48,781
♪ Easy Street ♪
627
00:47:48,892 --> 00:47:52,453
♪ Easy Street ♪
628
00:47:52,562 --> 00:47:57,966
♪ Where ya sleep
till noon ♪
629
00:47:58,068 --> 00:47:59,968
♪ Yeah, yeah, yeah ♪
630
00:48:02,072 --> 00:48:05,303
♪ She'd repeat ♪
631
00:48:05,409 --> 00:48:10,346
♪ It's Easy Street ♪
632
00:48:10,447 --> 00:48:14,577
[Together]
♪ Better get there ♪
633
00:48:14,685 --> 00:48:17,313
♪ Soon ♪
634
00:48:17,421 --> 00:48:20,481
So, sis, who was the hot tomato
in the fancy car?
635
00:48:20,590 --> 00:48:23,491
Personal secretary
to Oliver Warbucks.
636
00:48:23,593 --> 00:48:25,925
[Gasps]
The Oliver Warbucks?
637
00:48:26,029 --> 00:48:29,829
- The millionaire?
- No, the billionaire, ya dumb hotel.
638
00:48:29,933 --> 00:48:31,867
Lives up on Fifth Avenue.
639
00:48:31,969 --> 00:48:35,336
Hey, Warbucks don't live
on Fifth Avenue.
640
00:48:35,439 --> 00:48:38,499
He don't?
Where does he live?
641
00:48:39,876 --> 00:48:42,868
[All]
♪ Easy Street ♪
642
00:48:44,214 --> 00:48:47,672
♪ Easy Street ♪
643
00:48:47,784 --> 00:48:53,017
♪ Where the rich folks play ♪
644
00:48:53,123 --> 00:48:56,149
- ♪ Yeah, yeah, yeah ♪
- ♪ Yeah, yeah, yeah ♪
645
00:48:56,259 --> 00:48:59,717
- ♪ Move them feet ♪
- ♪ Move them ever-lovin' feet ♪
646
00:48:59,830 --> 00:49:04,893
♪ To Easy Street ♪
647
00:49:05,002 --> 00:49:08,995
♪ When ya get there ♪
648
00:49:09,106 --> 00:49:14,100
♪ When ya get there ♪
649
00:49:14,311 --> 00:49:18,645
♪ When ya get there ♪
650
00:49:18,749 --> 00:49:21,650
♪ Stay ♪♪
651
00:49:21,752 --> 00:49:24,016
So, sis, what did
the secretary want?
652
00:49:24,121 --> 00:49:27,488
Tell me Warbucks is going to adopt
Annie, this rotten orphan I despise.
653
00:49:27,591 --> 00:49:30,151
Now the lousy kid's
gonna have everything.
654
00:49:30,260 --> 00:49:34,162
- [Groans] It ain't fair!
- I know, it ain't fair.
655
00:49:34,264 --> 00:49:38,200
♪ It ain't fair how we scrounge
for three or four bucks ♪
656
00:49:38,301 --> 00:49:40,428
♪ While she gets
Warbucks ♪
657
00:49:40,537 --> 00:49:43,233
- ♪ The little brat ♪
- [Screams]
658
00:49:43,340 --> 00:49:48,004
♪ It ain't fair
This here life is drivin' me nuts ♪
659
00:49:48,111 --> 00:49:50,579
♪ While we get peanuts ♪
660
00:49:50,680 --> 00:49:52,705
♪ She's livin' fat ♪
661
00:49:54,351 --> 00:50:00,085
♪ Maybe she holds the key
this little lady ♪
662
00:50:00,190 --> 00:50:02,750
♪ To gettin' more bucks ♪
663
00:50:02,859 --> 00:50:06,226
- ♪ Instead of less ♪
- [All Laugh]
664
00:50:06,329 --> 00:50:11,733
♪ Maybe we fix the game
with somethin' shady ♪
665
00:50:13,203 --> 00:50:15,194
Where would that
put us?
666
00:50:15,305 --> 00:50:19,036
- Aw, tell her.
- Give ya one guess.
667
00:50:19,142 --> 00:50:22,270
Ye-e-s!
668
00:50:22,379 --> 00:50:26,782
♪ Easy Street ♪
669
00:50:26,883 --> 00:50:30,444
♪ Easy Street ♪
670
00:50:30,554 --> 00:50:34,888
♪ Annie is the key ♪
671
00:50:34,991 --> 00:50:38,290
- Yes, siree.
- Yes, siree.
- Yes, siree.
672
00:51:12,863 --> 00:51:17,163
- ♪ Easy Street ♪
- ♪ Easy Street ♪
673
00:51:17,267 --> 00:51:20,828
- ♪ Easy Street ♪
- ♪ Easy Street ♪
674
00:51:20,937 --> 00:51:25,533
♪ That's where
we're gonna ♪
675
00:51:27,878 --> 00:51:34,340
♪ Be ♪♪
676
00:51:41,725 --> 00:51:44,023
- Here you go, sir.
- Oh, good.
677
00:51:44,127 --> 00:51:48,029
- Everything all right?
- Well, you know.
678
00:51:48,131 --> 00:51:51,567
You're gonna do fine, sir.
Just tell her how you feel...
679
00:51:51,668 --> 00:51:55,399
- and speak from your heart.
- I'll try.
680
00:51:57,674 --> 00:51:59,904
Mrs. Pugh said we could have
a picnic right here.
681
00:52:00,010 --> 00:52:03,002
That sounds delightful.
[Stammering]
682
00:52:03,113 --> 00:52:05,547
Annie, before we eat,
683
00:52:05,649 --> 00:52:09,050
there's something
I want to ask you.
684
00:52:09,152 --> 00:52:12,883
But first... Did you know
that I was an orphan?
685
00:52:12,989 --> 00:52:14,547
No, sir.
686
00:52:14,658 --> 00:52:18,492
I lost my parents
when I was very young, and,
687
00:52:18,595 --> 00:52:20,722
well, from that day on,
688
00:52:20,830 --> 00:52:24,926
I vowed to work very hard
and become very rich.
689
00:52:25,035 --> 00:52:27,367
- And that's just what he did.
- Yes.
690
00:52:27,470 --> 00:52:32,100
But, Annie,
l-l-I never realized...
691
00:52:32,209 --> 00:52:34,575
- U-Until he met you...
- Exactly.
692
00:52:34,678 --> 00:52:38,842
I mean, what's life about...
693
00:52:38,949 --> 00:52:41,611
if you don't have anyone
to share it with?
694
00:52:41,718 --> 00:52:44,414
- D-Do you follow me?
- Sure.
695
00:52:47,123 --> 00:52:49,887
No, not really.
696
00:52:49,993 --> 00:52:51,585
Oh.
697
00:52:54,798 --> 00:52:57,198
Maybe this will
explain it better.
698
00:53:02,739 --> 00:53:06,766
Oh, gee, thank you, sir.
699
00:53:06,876 --> 00:53:09,276
I-I noticed that old broken one
you always wear,
700
00:53:09,379 --> 00:53:12,109
and I thought, off with the old,
on with the new.
701
00:53:12,215 --> 00:53:14,945
No!
I don't want a new one!
702
00:53:15,051 --> 00:53:16,951
My mom and dad left me
with this one...
703
00:53:17,053 --> 00:53:19,920
and a note saying
they'd come back for me someday.
704
00:53:20,023 --> 00:53:22,150
Mr. Warbucks,
705
00:53:22,259 --> 00:53:25,717
you've been real nice to me,
706
00:53:25,829 --> 00:53:28,161
but all I want
is my parents.
707
00:53:29,666 --> 00:53:31,566
I understand.
708
00:53:32,836 --> 00:53:34,770
I do, child.
709
00:53:37,173 --> 00:53:41,473
If it's your parents you want,
then I'll find them for you.
710
00:53:41,578 --> 00:53:43,944
But I'll need your locket
and that note...
711
00:53:44,047 --> 00:53:47,483
so the F.B.I. Can trace them
to your mother and dad.
712
00:53:47,584 --> 00:53:53,489
Annie, if Mr. Warbucks says
he can find your parents, he will...
713
00:53:53,590 --> 00:53:57,822
even if he has to pull
every string, right up to the
President of the United States.
714
00:54:14,878 --> 00:54:16,778
Thank you, sir.
715
00:54:17,881 --> 00:54:19,781
Annie,
716
00:54:21,284 --> 00:54:24,014
we're going to find
your parents.
717
00:54:24,120 --> 00:54:27,453
We are.
718
00:54:27,557 --> 00:54:31,857
I think I'd like to write
to the kids about this. Okay?
719
00:54:33,763 --> 00:54:36,061
Of course.
720
00:54:52,816 --> 00:54:56,877
♪ Maybe now it's time ♪
721
00:54:56,986 --> 00:55:02,356
♪ And maybe when I wake ♪
722
00:55:02,459 --> 00:55:07,988
♪ They'll be there
calling me baby ♪
723
00:55:08,098 --> 00:55:15,402
♪ Maybe ♪♪
724
00:55:32,522 --> 00:55:35,719
[Radio]
♪ But, brother
you're never fully dressed ♪
725
00:55:35,825 --> 00:55:40,091
- ♪ Without a smile ♪
- [Whistling]
726
00:55:40,196 --> 00:55:43,097
♪ Who cares
what they're wearing ♪
727
00:55:43,199 --> 00:55:46,600
♪ On Main Street
or Savile Row ♪
728
00:55:46,703 --> 00:55:49,103
♪ It's what you wear
from ear to ear♪
729
00:55:49,205 --> 00:55:52,197
♪ And not from head to toe ♪
730
00:55:52,308 --> 00:55:54,776
♪ That matters ♪
731
00:55:54,878 --> 00:55:57,438
Ah, the lovely Boylan Sisters.
732
00:55:57,547 --> 00:56:01,483
♪♪ [Boylan Sisters Vocalizing]
733
00:56:01,584 --> 00:56:05,782
♪ So Senator, so janitor ♪
So long for a while ♪
734
00:56:05,889 --> 00:56:08,449
♪ Remember you're
never fully dressed ♪
735
00:56:08,558 --> 00:56:13,461
♪ You're never dressed
without an S-M-l-L-E ♪
736
00:56:13,563 --> 00:56:18,933
And so, Annie, as we come to the end of
another program, we'd like to thank you.
737
00:56:19,035 --> 00:56:21,003
- [Annie] Thank you, Mr. Healey.
- It's Annie on the radio!
738
00:56:21,104 --> 00:56:24,232
- Who cares?
- Shh!
- And remember all out there:
739
00:56:24,340 --> 00:56:28,140
Oliver Warbucks is offering
$50,000...
740
00:56:28,244 --> 00:56:30,610
to the couple who can prove
they are Annie's parents.
741
00:56:30,713 --> 00:56:33,147
$ 50,000!
742
00:56:33,249 --> 00:56:36,741
This is Burt Healey saying,
smile, darn ya, smile.
743
00:56:36,853 --> 00:56:39,253
- Good night!
- [Yelling]
- That's my favorite.
744
00:56:39,355 --> 00:56:41,983
You're a bunch of saps. Who cares if
Annie was on the radio?
745
00:56:42,091 --> 00:56:43,991
- I do.
- Me too.
746
00:56:44,093 --> 00:56:48,655
I think it'd be fun to be on the radio.
This is Burt Healey saying...
747
00:56:48,765 --> 00:56:53,793
♪ Hey, hobo man, hey, dapper Dan
ya both got your style ♪
748
00:56:53,903 --> 00:56:56,838
♪ But, brother
you're never fully dressed ♪
749
00:56:56,940 --> 00:56:59,568
♪ Without a smile ♪
750
00:57:00,944 --> 00:57:03,970
♪ Your clothes may be
Beau Brummell-y ♪
751
00:57:04,080 --> 00:57:05,980
♪ They stand out a mile ♪
752
00:57:06,082 --> 00:57:09,017
♪ But, brother
you're never fully dressed ♪
753
00:57:09,118 --> 00:57:12,713
♪ Without a smile ♪
754
00:57:12,822 --> 00:57:16,019
♪ Who cares
what they're wearing ♪
755
00:57:16,125 --> 00:57:19,060
♪ On Main Street
or Savile Row ♪
756
00:57:19,162 --> 00:57:22,290
♪ It's what you wear
from ear to ear ♪
757
00:57:22,398 --> 00:57:25,890
♪ And not from head to toe ♪
758
00:57:26,002 --> 00:57:29,699
♪ That matters ♪
759
00:57:29,806 --> 00:57:32,366
Ah, the lovely Boylan Sisters.
760
00:57:32,475 --> 00:57:35,035
♪♪ [Vocalizing]
761
00:57:35,144 --> 00:57:40,309
♪ So Senator, so janitor
so long for a while ♪
762
00:57:40,416 --> 00:57:43,817
♪ Remember you're
never fully dressed ♪
763
00:57:43,920 --> 00:57:46,252
♪ Without a smile ♪
764
00:58:36,673 --> 00:58:39,107
♪ Who cares
what they're wearing ♪
765
00:58:39,208 --> 00:58:41,938
♪ On Main Street
or Savile Row ♪
766
00:58:42,045 --> 00:58:44,775
♪ It's what you wear
from ear to ear ♪
767
00:58:44,881 --> 00:58:47,941
♪ And not from head to toe ♪
768
00:58:48,051 --> 00:58:52,647
♪ That matters ♪
769
00:58:52,755 --> 00:58:57,454
♪ So Senator
So janitor ♪
770
00:58:57,560 --> 00:59:00,324
♪ So long for a while
Remember you're ♪
771
00:59:00,430 --> 00:59:02,455
♪ Never fully dressed ♪
772
00:59:02,565 --> 00:59:05,432
♪ Though you may
wear the best ♪
773
00:59:05,535 --> 00:59:08,595
♪ You're never fully dressed ♪
774
00:59:08,705 --> 00:59:12,471
♪ Without a smile ♪
775
00:59:12,575 --> 00:59:15,169
♪ Smile, smile ♪
776
00:59:15,278 --> 00:59:18,304
♪ Smile, baby, smile ♪♪
[Laughing]
777
00:59:18,414 --> 00:59:22,646
Did I hear happiness in here?
I still see smiles.
778
00:59:25,421 --> 00:59:28,652
- That's more like it.
- Miss Hannigan, Annie was on the radio.
779
00:59:28,758 --> 00:59:31,283
They're sending out a search call
for Annie's parents.
780
00:59:31,394 --> 00:59:34,921
And there's
a $50,000 reward.
781
00:59:35,031 --> 00:59:38,933
- Well, how do you like them apples?
- Isn't it great?
782
00:59:39,035 --> 00:59:42,937
Great. Get to bed
before I paddle ya.
783
00:59:44,607 --> 00:59:47,508
But what about our dinner?
784
00:59:47,610 --> 00:59:50,841
- What about it?
- You didn't give us any.
785
00:59:50,947 --> 00:59:53,848
'Cause I knew you was gonna be bad
tonight, so I punished ya ahead of time.
786
00:59:53,950 --> 00:59:56,009
Now scatter.
787
01:00:00,256 --> 01:00:02,986
$50,000 reward.
788
01:00:05,094 --> 01:00:08,188
I hate that kid so much
I could be her mother.
789
01:00:10,299 --> 01:00:14,531
- Excuse me.
- If you're gonna rob the place,
start by taking the orphans.
790
01:00:14,637 --> 01:00:19,301
[Chuckles]
Actually, miss, the wife and I...
791
01:00:19,409 --> 01:00:22,037
We're Ralph and Shirley Mudge,
by the way.
792
01:00:22,145 --> 01:00:26,241
- We were looking
for whoever runs this place.
- You're lookin' at her.
793
01:00:26,349 --> 01:00:30,012
Then, um, maybe
you can help us.
794
01:00:30,119 --> 01:00:34,852
You see,
about 11 years ago,
795
01:00:34,957 --> 01:00:37,721
we left
our little baby here.
796
01:00:37,827 --> 01:00:41,820
She was a little boy.
I mean, girl.
797
01:00:41,931 --> 01:00:46,391
It's just so hard to tell when they
don't have no hair. Right, honey?
798
01:00:46,502 --> 01:00:50,029
You mean,
you're Annie's parents?
799
01:00:50,139 --> 01:00:53,540
- Yes.
- I don't believe it.
800
01:00:53,643 --> 01:00:55,543
I told you
she wouldn't believe us.
801
01:00:55,645 --> 01:00:57,738
Wait a minute!
802
01:00:57,847 --> 01:01:01,248
- Rooster!
- You got to admit it, sis,
we fooled you, huh?
803
01:01:01,350 --> 01:01:03,910
Right up until when
your girlfriend there opened her trap.
804
01:01:04,020 --> 01:01:07,683
- Rooster, you sure know how to pick 'em.
- Don't he though?
805
01:01:07,790 --> 01:01:12,557
Aggie, we're gonna blow
this town with all the dough
we'll ever need. I got a plan.
806
01:01:12,662 --> 01:01:15,460
- I bet it's foolproof.
- One hundred percent.
807
01:01:15,565 --> 01:01:18,625
We're gonna fool Warbucks
and grab those 50 G's.
808
01:01:18,735 --> 01:01:21,602
You and every other con artist
this side of the Hudson.
809
01:01:21,704 --> 01:01:25,902
Yep, but those other cons ain't got
an artiste workin' over in Brooklyn...
810
01:01:26,008 --> 01:01:30,138
- making fake birth certificates.
- Keep talkin'.
811
01:01:30,246 --> 01:01:32,544
And those other cons
ain't got a sister...
812
01:01:32,648 --> 01:01:35,412
who knows all there is to know
about the kid.
813
01:01:35,518 --> 01:01:37,952
Yeah, yeah, I know
all about Annie.
814
01:01:38,054 --> 01:01:40,955
I also know Miss St. Regis here ain't
got the brains for the job.
815
01:01:41,057 --> 01:01:44,788
She makes one slip, and we all end up
behind bars for life.
816
01:01:44,894 --> 01:01:48,057
- Yeah, you're right. Lily's out.
- And I'm in. Sorry, sister.
817
01:01:48,164 --> 01:01:50,632
- But...
- Now about the 50 grand...
818
01:01:50,733 --> 01:01:55,102
Here's the split.
Half for me, half for you two.
819
01:01:55,204 --> 01:01:58,264
- Deal.
- Hey! Wait a gosh-darned minute.
820
01:01:58,374 --> 01:02:00,740
- You wanna be cut out
of the deal completely?
- Heck, no!
821
01:02:00,843 --> 01:02:03,744
Then stop whinin'.
822
01:02:03,846 --> 01:02:06,246
- One last detail, Rooster.
- Shoot!
823
01:02:06,349 --> 01:02:11,150
Annie... Once we got the kid,
what do we do with her?
824
01:02:14,690 --> 01:02:17,921
I make her disappear.
825
01:02:19,295 --> 01:02:22,958
Then we head
straight for...
826
01:02:23,065 --> 01:02:26,501
Straight for where,
Rooster?
827
01:02:27,603 --> 01:02:31,972
♪ Easy Street ♪
828
01:02:32,074 --> 01:02:35,771
[All]
♪ Easy Street ♪
829
01:02:35,878 --> 01:02:40,838
♪ That's where we're gonna ♪
830
01:02:42,885 --> 01:02:47,185
♪ Be ♪♪
831
01:02:54,630 --> 01:02:56,723
[Chattering]
832
01:02:56,799 --> 01:03:00,735
Well, let's hope
for the best.
833
01:03:00,837 --> 01:03:03,237
We're her real parents!
We're her real parents!
834
01:03:03,339 --> 01:03:05,239
[Shouting]
835
01:03:05,341 --> 01:03:10,711
Ladies and gentlemen, please fill out
your questionnaires truthfully...
836
01:03:10,813 --> 01:03:15,841
and any specific details
will be most helpful.
837
01:03:17,086 --> 01:03:20,078
Sir, I think every liar,
thief and crackpot...
838
01:03:20,189 --> 01:03:22,180
showed up
on our doorstep today.
839
01:03:22,291 --> 01:03:26,591
So many sob stories, but nobody
mentioned giving Annie the locket.
840
01:03:27,697 --> 01:03:29,927
Did they show up yet?
841
01:03:30,032 --> 01:03:34,093
It appears that everyone who claims
they were your parents are fakes.
842
01:03:35,671 --> 01:03:39,539
Oh. Well, I'm sure
my real parents'll show up.
843
01:03:39,642 --> 01:03:41,940
Maybe they missed their train
or got lost or something.
844
01:03:42,044 --> 01:03:44,877
Sir, this just arrived
via special messenger from the F.B.I.
845
01:03:44,981 --> 01:03:47,677
Good. The information
about Annie's locket.
846
01:03:47,783 --> 01:03:51,014
"Between 1918 and 1924,
847
01:03:51,120 --> 01:03:54,578
90,000 of Annie's type of locket
were made and sold."
848
01:03:56,192 --> 01:04:00,595
The F.B.I. Says it's impossible
to trace your parents through it.
849
01:04:03,532 --> 01:04:05,397
I'm so, so very sorry.
850
01:04:07,036 --> 01:04:10,904
Drake, let's you and I
check on the Christmas menu.
851
01:04:12,375 --> 01:04:14,400
You did the best
you could, sir.
852
01:04:14,510 --> 01:04:17,138
Thank you
for all you've done.
853
01:04:17,246 --> 01:04:20,875
You know, I guess a kid
can do okay without parents.
854
01:04:20,983 --> 01:04:23,577
Looks like you got
everything you wanted.
855
01:04:25,187 --> 01:04:27,747
I'm afraid
that isn't so, Annie.
856
01:04:30,026 --> 01:04:34,087
♪ I've made me a fortune ♪
857
01:04:34,196 --> 01:04:37,461
♪ That fortune made ten ♪
858
01:04:37,566 --> 01:04:40,626
♪ Been headlined
and profiled ♪
859
01:04:40,736 --> 01:04:44,331
♪ Again and again ♪
860
01:04:44,440 --> 01:04:47,807
♪ But something
was missing ♪
861
01:04:47,910 --> 01:04:51,243
♪ I never quite knew ♪
862
01:04:51,347 --> 01:04:55,113
♪ That something was someone ♪
863
01:04:55,217 --> 01:04:58,914
♪ But who ♪
864
01:04:59,021 --> 01:05:01,922
♪ My speeches are greeted ♪
865
01:05:02,024 --> 01:05:05,289
♪ With thunderous acclaim ♪
866
01:05:05,394 --> 01:05:08,659
♪ At two universities ♪
867
01:05:08,764 --> 01:05:11,324
♪ Bearing my name ♪
868
01:05:11,434 --> 01:05:15,097
♪ Yes, something was missing ♪
869
01:05:15,204 --> 01:05:18,435
♪ Each time I got through ♪
870
01:05:18,541 --> 01:05:21,999
♪ That something was someone ♪
871
01:05:22,111 --> 01:05:25,376
♪ But who ♪
872
01:05:25,481 --> 01:05:28,678
♪ Who could ♪
873
01:05:28,784 --> 01:05:32,151
♪ That someone be ♪
874
01:05:32,254 --> 01:05:35,451
♪ How could she make it ♪
875
01:05:35,558 --> 01:05:38,789
♪ Known ♪
876
01:05:38,894 --> 01:05:44,491
♪ Who would need me ♪
877
01:05:44,600 --> 01:05:47,296
♪ For me ♪
878
01:05:47,403 --> 01:05:51,703
♪ Need me for me ♪
879
01:05:51,807 --> 01:05:55,709
♪ Alone ♪
880
01:06:27,810 --> 01:06:29,710
Annie,
881
01:06:29,812 --> 01:06:33,475
I love you as if you were
my own little girl.
882
01:06:34,683 --> 01:06:39,279
I want to adopt you.
Would you consider it?
883
01:06:40,756 --> 01:06:44,852
It's just that I love
my real mother and father so much.
884
01:06:44,960 --> 01:06:47,428
I don't know if I could love
anybody else.
885
01:06:50,699 --> 01:06:52,599
I understand,
886
01:06:52,701 --> 01:06:57,263
but if you could find
a place in your heart for me...
887
01:06:57,373 --> 01:07:00,934
♪ The world was
my oyster ♪
888
01:07:01,043 --> 01:07:04,740
♪ But where was
the pearl ♪
889
01:07:04,847 --> 01:07:07,907
♪ Who dreamed
I would find it ♪
890
01:07:08,017 --> 01:07:11,248
♪ In one little girl ♪
891
01:07:11,353 --> 01:07:15,221
♪ Yes, something
was missing ♪
892
01:07:15,324 --> 01:07:20,660
♪ But dreams
do come true ♪
893
01:07:20,763 --> 01:07:23,732
♪ That something ♪
894
01:07:23,833 --> 01:07:28,236
♪ Is no one ♪
895
01:07:28,337 --> 01:07:32,671
♪ But you ♪
896
01:07:34,677 --> 01:07:39,137
Mr. Warbucks, if I can't
have my real parents,
897
01:07:39,248 --> 01:07:42,308
I think I'd really like it
if you'd be my father.
898
01:07:50,426 --> 01:07:52,360
I have an idea.
Grace!
899
01:07:52,461 --> 01:07:55,692
- Yes, Mr. Warbucks.
Is everything all right?
- Couldn't be better.
900
01:07:55,798 --> 01:08:00,826
Telephone Justice Brandeis
and ask him to come over
to sign the adoption papers.
901
01:08:00,936 --> 01:08:04,167
Oh!
That's wonderful news!
902
01:08:04,273 --> 01:08:06,673
Oh, Mr. Warbucks,
that's wonderful ne...
903
01:08:06,775 --> 01:08:09,539
Um, when shall I tell
the judge to come?
904
01:08:09,645 --> 01:08:14,548
Well, Grace, it's Christmas Eve.
Let's have the adoption tonight
and a big party as well.
905
01:08:14,650 --> 01:08:20,054
- Tell Mrs. Pugh to order in
flowers, champagne, caviar.
- And ice cream and roasted corn.
906
01:08:20,156 --> 01:08:23,057
Did you hear the little lady?
Ice cream and roasted corn...
907
01:08:23,159 --> 01:08:26,185
and all the Christmas decorations
left in the city of New York.
908
01:08:26,295 --> 01:08:30,857
- Yes, sir.
- And Grace, extend our invitation
to everyone in the house.
909
01:08:30,966 --> 01:08:33,662
Miss Grace,
will you be there too?
910
01:08:33,769 --> 01:08:36,033
'Cause it's really nice
when you're both together.
911
01:08:37,473 --> 01:08:39,873
Grace, will you join us?
912
01:08:39,975 --> 01:08:42,205
Well, I'd be honored.
913
01:08:42,311 --> 01:08:44,643
Wonderful.
Let's get ready.
914
01:08:44,747 --> 01:08:46,874
I-I'll take care of everything!
915
01:09:24,753 --> 01:09:26,618
Mr. Warbucks,
the house is ready.
916
01:09:29,692 --> 01:09:33,093
[Sighs]
Drake,
917
01:09:33,195 --> 01:09:35,925
it's never looked better.
918
01:09:36,031 --> 01:09:38,932
You've really outdone
yourself this time.
919
01:09:39,034 --> 01:09:41,594
Thank you, sir.
920
01:09:41,704 --> 01:09:44,764
Annie!
Are you ready?
921
01:09:48,010 --> 01:09:51,571
Leapin' lizards!
Just look at this joint!
922
01:09:53,549 --> 01:09:55,915
- You know what, Annie?
- What?
923
01:09:56,018 --> 01:09:58,452
I think I'm the luckiest man
in the world.
924
01:09:58,554 --> 01:10:01,489
And I think
I'm the luckiest kid.
925
01:10:01,590 --> 01:10:04,320
[Together]
♪ Together at last ♪
926
01:10:04,426 --> 01:10:06,951
♪ Together forever ♪
927
01:10:07,062 --> 01:10:09,826
♪ We're tying a knot ♪
928
01:10:09,932 --> 01:10:12,594
♪ They never can sever ♪
929
01:10:12,701 --> 01:10:17,400
♪ I don't need sunshine now
to turn my skies to blue ♪
930
01:10:17,506 --> 01:10:20,907
♪ I don't need anything
but you ♪
931
01:10:23,712 --> 01:10:26,306
♪ You've wrapped me around ♪
932
01:10:26,415 --> 01:10:29,179
♪ That cute little finger ♪
933
01:10:29,285 --> 01:10:32,152
♪ You've made life a song ♪
934
01:10:32,254 --> 01:10:34,848
♪ You made me the singer ♪
935
01:10:34,957 --> 01:10:38,358
♪ And what's that
battle tune you always ♪
936
01:10:38,460 --> 01:10:40,621
♪ Ba, ba, boom ♪
937
01:10:40,729 --> 01:10:43,664
♪ Ba, ba, ba anything
but you ♪
938
01:10:45,701 --> 01:10:48,261
♪ Yesterday
was plain awful ♪
939
01:10:48,370 --> 01:10:51,271
♪ You can say that
again ♪
940
01:10:51,373 --> 01:10:54,137
♪ Yesterday
was plain awful ♪
941
01:10:54,243 --> 01:10:56,108
- ♪ But that's ♪
- ♪ Not now ♪
942
01:10:56,211 --> 01:10:58,111
♪ That's then ♪
943
01:10:58,213 --> 01:11:00,443
♪ I'm poor
as a mouse ♪
944
01:11:00,549 --> 01:11:02,983
♪ I'm richer
than Midas ♪
945
01:11:03,085 --> 01:11:05,713
[Together]
♪ But nothing on Earth ♪
946
01:11:05,821 --> 01:11:08,847
♪ Could ever divide us ♪
947
01:11:08,957 --> 01:11:14,156
♪ And if tomorrow
I'm an apple seller too ♪
948
01:11:14,263 --> 01:11:17,528
♪ I don't need anything
but you ♪
949
01:11:19,635 --> 01:11:22,195
♪ Yesterday
was plain awful ♪
950
01:11:22,304 --> 01:11:25,034
♪ You can say that
again ♪
951
01:11:25,140 --> 01:11:27,665
♪ Yesterday
was plain awful ♪
952
01:11:27,776 --> 01:11:29,676
- ♪ But that's ♪
- ♪ Not now ♪
953
01:11:29,778 --> 01:11:31,678
♪ That's then ♪
954
01:11:36,018 --> 01:11:38,714
♪ We're two of a kind ♪
955
01:11:38,821 --> 01:11:41,346
♪ The happiest pair now ♪
956
01:11:41,457 --> 01:11:44,085
♪ Like Fred and Adele ♪
957
01:11:44,193 --> 01:11:47,060
♪ We're floating on air now ♪
958
01:11:47,162 --> 01:11:52,225
♪ And what's the title of the dream
that's just come true ♪
959
01:11:52,334 --> 01:11:55,565
- ♪ I don't need anything ♪
- ♪ Anything ♪
960
01:11:55,671 --> 01:11:57,571
♪ Anything ♪
961
01:11:57,673 --> 01:12:00,267
♪ I don't need anything ♪
962
01:12:00,376 --> 01:12:06,246
♪ But you ♪♪
963
01:12:07,349 --> 01:12:09,249
[Laughing]
964
01:12:11,720 --> 01:12:14,587
- Grace!
- Yes, sir.
965
01:12:14,690 --> 01:12:18,592
The house is all spiffed up.
Looks like we're ready.
966
01:12:18,694 --> 01:12:21,629
That's a very pretty dress
you're wearing,
967
01:12:21,730 --> 01:12:23,960
and you look
very pretty in it.
968
01:12:24,066 --> 01:12:26,466
Thank you
for noticing, sir.
969
01:12:26,568 --> 01:12:28,297
Justice Brandeis.
970
01:12:28,404 --> 01:12:30,634
Brandeis!
971
01:12:30,739 --> 01:12:32,866
So happy you could make it
on such short notice.
972
01:12:32,975 --> 01:12:35,876
Happy to be here to preside
over this momentous occasion.
973
01:12:35,978 --> 01:12:38,947
- And this is Annie.
- Oh, how nice to meet you.
974
01:12:39,047 --> 01:12:42,574
Well, Oliver, Annie,
I'm ready to begin if you are.
975
01:12:42,684 --> 01:12:44,743
- I'm ready, Judge.
- Me too.
976
01:12:44,853 --> 01:12:47,583
- [Barking]
- I guess it's unanimous.
977
01:12:47,689 --> 01:12:50,624
- Shall we begin?
- Sir?
978
01:12:51,927 --> 01:12:55,590
Sir, before you start...
979
01:12:55,697 --> 01:12:59,633
May I present the Mudges.
980
01:12:59,735 --> 01:13:02,670
[Gasping]
981
01:13:02,771 --> 01:13:05,331
- There she is.
- [Crying]
982
01:13:05,441 --> 01:13:09,343
- Who are you?
- We're your mommy and daddy.
983
01:13:10,579 --> 01:13:12,809
- [Barking]
- Mind your manners.
984
01:13:12,915 --> 01:13:16,282
We're Ralph
and Shirley Mudge.
985
01:13:16,385 --> 01:13:20,845
- Ain't she cute, Ralphie?
- Oh, she's a regular doll.
986
01:13:20,956 --> 01:13:22,981
Annie Mudge?
987
01:13:23,091 --> 01:13:25,491
- [Growling]
- Sandy! Shh! Be polite.
988
01:13:25,594 --> 01:13:28,085
Drake, please.
989
01:13:28,197 --> 01:13:32,156
Perhaps we should
discuss this privately.
990
01:13:32,267 --> 01:13:37,967
- Well, we was kids and poor, sick...
- And dumb to leave you.
991
01:13:38,073 --> 01:13:40,007
But we had no choice.
992
01:13:40,108 --> 01:13:45,011
You see, a nice man in Canada
offered us a job on a farm.
993
01:13:45,113 --> 01:13:47,013
- No babies allowed.
- No.
994
01:13:47,115 --> 01:13:51,051
So, we had to leave ya
for a little while.
995
01:13:51,153 --> 01:13:54,554
Eleven years is more
than a little while.
996
01:13:54,656 --> 01:13:58,524
Mr. And Mrs. Mudge, yours is
a touching story, but...
997
01:13:58,627 --> 01:14:02,358
But l-l-I suppose
you'd like to see some I.D.
998
01:14:02,464 --> 01:14:06,195
Well, here's
our driver's licenses...
999
01:14:06,301 --> 01:14:10,067
and, um, Annie's
birth certificate.
1000
01:14:14,977 --> 01:14:20,381
It appears to be in order.
Born: New York, October 28, 1922.
1001
01:14:20,482 --> 01:14:24,043
- That's my birthday.
- Those are the dates in Annie's note.
1002
01:14:24,152 --> 01:14:27,747
Yes, but I'm still not sure.
1003
01:14:30,092 --> 01:14:34,051
Finally, we saved up enough money
to come looking for our little girl.
1004
01:14:34,162 --> 01:14:37,825
We got into town, and we went straight
to where we left our little baby.
1005
01:14:37,933 --> 01:14:40,561
And the very nice...
and very attractive...
1006
01:14:40,669 --> 01:14:43,536
lady at the orphanage said
we'd find Annie here.
1007
01:14:45,040 --> 01:14:48,032
- I still can't believe
we found our baby.
- Me neither.
1008
01:14:48,143 --> 01:14:50,077
[Both Sobbing]
1009
01:14:50,178 --> 01:14:54,740
Mr. And Mrs. Mudge,
there is one more thing.
1010
01:14:54,850 --> 01:15:00,049
Oh! You know, with all the thievin'
that goes on in orphanages,
1011
01:15:00,155 --> 01:15:03,750
I bet you don't have what
we left with you all those years ago.
1012
01:15:05,861 --> 01:15:09,763
You wouldn't happen to have
the other half of this?
1013
01:15:09,865 --> 01:15:11,765
Would you?
1014
01:15:14,870 --> 01:15:17,771
- [Gasping]
- Look, Ralphie!
- The locket.
1015
01:15:17,873 --> 01:15:19,773
She's wearin' it!
1016
01:15:19,875 --> 01:15:23,777
Perfect fit, so if you just get
Annie's things, we'll be on our way.
1017
01:15:23,879 --> 01:15:25,813
Mr. Mudge.
1018
01:15:25,914 --> 01:15:29,543
- What about the money?
- Oh, of course.
1019
01:15:29,651 --> 01:15:32,449
You'll be wanting something
for having taken care of her.
1020
01:15:32,554 --> 01:15:34,886
Well, we ain't got much,
1021
01:15:34,990 --> 01:15:37,618
but... here.
1022
01:15:37,726 --> 01:15:42,220
You didn't know that Mr. Warbucks
was offering a $50,000 reward...
1023
01:15:42,331 --> 01:15:45,732
- for the couple who can prove
they're Annie's parents?
- He is?
1024
01:15:45,834 --> 01:15:48,632
Well, we sure don't want
no money.
1025
01:15:48,737 --> 01:15:51,137
- No, no, no, no.
- Just... We want our little girl.
1026
01:15:51,239 --> 01:15:54,333
Come on, Pa.
1027
01:15:57,279 --> 01:15:59,679
On the other hand,
1028
01:16:02,284 --> 01:16:07,187
with $50,000,
1029
01:16:07,289 --> 01:16:10,486
we could afford
to bring Annie up right.
1030
01:16:10,592 --> 01:16:13,857
- Uh-huh.
- [Stammering] In what form
might this money be?
1031
01:16:13,962 --> 01:16:15,862
Certified check.
1032
01:16:17,966 --> 01:16:19,934
You can pick it up
tomorrow with Annie.
1033
01:16:20,035 --> 01:16:21,935
- Tomorrow?
- Tomorrow?
1034
01:16:22,037 --> 01:16:25,336
I'd like Annie to spend
Christmas morning with us.
1035
01:16:26,708 --> 01:16:28,608
If that suits you?
1036
01:16:28,710 --> 01:16:30,701
Oh, yes, please.
1037
01:16:33,115 --> 01:16:35,879
We've lived without her
for 11 years.
1038
01:16:35,984 --> 01:16:38,714
I guess one more night
won't hurt.
1039
01:16:38,820 --> 01:16:40,720
Come, Shirley.
1040
01:16:40,822 --> 01:16:43,017
Wait, I just want one more look
at my sweet angel!
1041
01:16:43,125 --> 01:16:47,892
She's a dream! A dream!
[Sobbing]
1042
01:16:47,996 --> 01:16:51,625
[Door Opens, Closes]
1043
01:16:53,001 --> 01:16:57,199
Come on. Let's join
the rest of the guests,
1044
01:16:57,305 --> 01:16:59,205
tell them
your wonderful news.
1045
01:17:08,183 --> 01:17:10,549
Thank you, Drake.
1046
01:17:11,987 --> 01:17:16,447
Everyone, Annie has
finally found her parents.
1047
01:17:18,193 --> 01:17:22,061
- Here's to Annie Mudge.
- [All] To Annie Mudge.
1048
01:17:44,319 --> 01:17:48,688
♪ Silly to cry
Nothing to fear ♪
1049
01:17:48,790 --> 01:17:53,284
♪ Betcha where they live's
as nice as right here ♪
1050
01:17:53,395 --> 01:17:58,094
♪ Betcha your life
is gonna be swell ♪
1051
01:17:58,200 --> 01:18:00,259
♪ Lookin' at them ♪
1052
01:18:00,368 --> 01:18:05,101
♪ It's easy to tell ♪
1053
01:18:08,744 --> 01:18:13,613
♪ The sun'll come out
tomorrow ♪
1054
01:18:13,715 --> 01:18:18,311
♪ Bet your bottom dollar
that tomorrow ♪
1055
01:18:18,420 --> 01:18:20,752
♪ There'll be sun ♪
1056
01:18:22,157 --> 01:18:25,923
♪Just thinkin' about
tomorrow ♪
1057
01:18:26,027 --> 01:18:30,623
♪ Clears away the cobwebs
and the sorrow ♪
1058
01:18:30,732 --> 01:18:34,668
♪ Till there's none ♪
1059
01:18:34,770 --> 01:18:37,295
♪ When you're stuck
with a day ♪
1060
01:18:37,405 --> 01:18:40,966
♪ That's grey and lonely ♪
1061
01:18:41,076 --> 01:18:44,842
♪ You just stick out your chin
and grin ♪
1062
01:18:44,946 --> 01:18:50,316
♪ And say ♪
1063
01:18:51,453 --> 01:18:55,480
♪ The sun'll come out
tomorrow ♪
1064
01:18:55,590 --> 01:19:00,687
♪ So you gotta hang on
till tomorrow ♪
1065
01:19:00,796 --> 01:19:04,288
♪ Come what may ♪
1066
01:19:04,399 --> 01:19:07,334
♪ Tomorrow, tomorrow ♪
1067
01:19:07,435 --> 01:19:11,531
♪ I love ya tomorrow ♪
1068
01:19:11,640 --> 01:19:16,839
♪ You're only a day ♪
1069
01:19:16,945 --> 01:19:25,353
♪ Away ♪♪
1070
01:19:34,462 --> 01:19:37,192
Aw, come on, why can't I
go with youse guys?
1071
01:19:37,299 --> 01:19:39,699
'Cause you can't leave children
all alone, that's why.
1072
01:19:39,801 --> 01:19:42,361
Huh! Since when did you care
about those little tykes?
1073
01:19:42,470 --> 01:19:46,668
It's Christmas. My heart is full
of glad tidings of great joy.
1074
01:19:46,775 --> 01:19:51,235
- Now let's go get that raggedy Annie.
- Catch you later, baby doll.
1075
01:19:52,581 --> 01:19:56,483
But l-l-I ain't the motherly type.
[Coughs]
1076
01:20:08,263 --> 01:20:10,891
- Merry Christmas, Annie.
- Merry Christmas, Annie.
1077
01:20:10,999 --> 01:20:12,899
Merry Christmas.
1078
01:20:13,001 --> 01:20:15,265
Did you look under the tree to see
if Santa left you anything?
1079
01:20:15,370 --> 01:20:19,101
No, he brought me my parents.
That's plenty.
1080
01:20:20,542 --> 01:20:22,942
Think they'll let me
keep Sandy...
1081
01:20:23,044 --> 01:20:27,071
and let me come visit you,
sir, and Miss Grace?
1082
01:20:27,182 --> 01:20:30,049
Yes, of course,
they will.
1083
01:20:30,151 --> 01:20:32,949
You look like
you didn't get any sleep.
1084
01:20:33,054 --> 01:20:37,548
Oh, yes, well, we've been
talking with the president...
1085
01:20:37,659 --> 01:20:41,220
and working with the F.B.I.
All through the night,
1086
01:20:41,329 --> 01:20:43,422
and they haven't turned up
anything suspicious, so...
1087
01:20:43,531 --> 01:20:48,195
So I'm really a Mudge...
Annie Mudge.
1088
01:20:48,303 --> 01:20:50,771
Where's our little
Christmas present?
1089
01:20:50,872 --> 01:20:54,865
- We know she's here somewhere.
- Mr. And Mrs. Mudge.
1090
01:20:54,976 --> 01:20:57,945
- [Barking]
- [Whimpering]
1091
01:20:58,046 --> 01:21:01,277
You will let me keep him,
won't you?
1092
01:21:01,383 --> 01:21:04,045
- Why, of course.
- [Barks]
1093
01:21:04,152 --> 01:21:07,315
The only thing I love more than
little girls is little dogs.
1094
01:21:07,422 --> 01:21:09,322
Don't I, Ralphie?
1095
01:21:09,424 --> 01:21:11,324
Come on, Sandy.
1096
01:21:11,426 --> 01:21:15,624
Well, we better be on our way
with our little Annie.
1097
01:21:15,730 --> 01:21:20,224
- And our little check.
- So soon? Annie hasn't even
opened her presents yet.
1098
01:21:20,335 --> 01:21:23,998
- Sorry, we ain't got time.
- Very well.
1099
01:21:24,105 --> 01:21:26,801
If you'll come this way,
we'll prepare the check.
1100
01:21:28,843 --> 01:21:31,311
- Darn. Lost again.
- [Girls Laughing]
1101
01:21:31,413 --> 01:21:34,143
Gosh! You sure you girls
never played poker before?
1102
01:21:34,249 --> 01:21:36,581
Beginner's luck.
How much she owe us?
1103
01:21:36,685 --> 01:21:40,985
$479.39.
1104
01:21:41,089 --> 01:21:43,148
What? Where am I gonna get
that kind of loot?
1105
01:21:44,592 --> 01:21:48,028
Hey, why am I worryin'?
1106
01:21:48,129 --> 01:21:51,690
I'll be rollin' in it when Rooster
and Hannigan get back from Warbucks'.
1107
01:21:51,800 --> 01:21:54,325
- That's where Annie is.
- Oops.
1108
01:21:54,436 --> 01:21:58,338
What's goin' on?
Spill the beans.
1109
01:21:58,440 --> 01:22:01,341
Nuh-uh.
My lipstick is sealed.
1110
01:22:01,443 --> 01:22:03,843
Yeah, but your purse ain't.
1111
01:22:03,945 --> 01:22:06,345
Hey, give that back
right now!
1112
01:22:06,448 --> 01:22:11,044
Yeah, I'm sure the cops'll
be very interested in your fake I.D.s.
1113
01:22:11,152 --> 01:22:14,383
[Screams]
You watch it. Get out of my way.
1114
01:22:14,489 --> 01:22:17,515
I want those back right now.
1115
01:22:17,625 --> 01:22:20,150
Fess up!
1116
01:22:20,261 --> 01:22:23,355
Okay, okay!
Rooster and Hannigan are pretending...
1117
01:22:23,465 --> 01:22:27,196
to be Annie's parents
for the reward money.
1118
01:22:27,302 --> 01:22:30,032
And when they get back,
1119
01:22:30,138 --> 01:22:33,039
I'll be sittin' large
and livin' pretty.
1120
01:22:33,141 --> 01:22:36,201
What makes you so sure
they'll be comin' back?
1121
01:22:36,311 --> 01:22:39,041
[Chuckles]
Because I'm Rooster's dame.
1122
01:22:39,147 --> 01:22:43,049
He'd never let me take the rap
and spend three months on Rikers Island.
1123
01:22:45,520 --> 01:22:47,579
Again.
1124
01:22:48,189 --> 01:22:51,522
Sir, the Mudges'
certified check for $50,000.
1125
01:22:51,626 --> 01:22:54,254
- Well, nice meeting you all.
- We'd better get.
1126
01:22:54,362 --> 01:22:57,388
Cheerio. Toodle-doo. Ta-ta.
See you in church.
1127
01:22:57,499 --> 01:22:58,898
- [Laughing]
- Aren't you forgetting something?
1128
01:23:01,836 --> 01:23:03,861
Oh! How silly of us.
1129
01:23:03,972 --> 01:23:06,600
We've been childless for so long,
it's gonna take some getting used to.
1130
01:23:06,708 --> 01:23:10,508
- Come on, precious. So sweet.
- Come, Annie.
1131
01:23:17,052 --> 01:23:19,577
- [Muffled] Come on.
- Unhand me!
1132
01:23:19,687 --> 01:23:23,919
- You messed with the wrong dame!
- What are you doin' here?
1133
01:23:24,025 --> 01:23:27,961
Makin' sure I get my piece of the cake.
I want my moolah.
1134
01:23:28,063 --> 01:23:31,430
Out of my way!
[Screaming]
1135
01:23:31,533 --> 01:23:36,937
- [Together]
We love you, Miss Hannigan!
- Run for it, Aggie!
1136
01:23:37,038 --> 01:23:41,031
[Man] In the name
of the United States government,
I command you to halt.
1137
01:23:41,142 --> 01:23:43,110
Who do you think you are,
the president?
1138
01:23:43,211 --> 01:23:45,202
- [Gasping]
- Geez, Aggie, it is.
1139
01:23:46,514 --> 01:23:48,414
Well, if it isn't
the Mudges.
1140
01:23:48,516 --> 01:23:52,282
Or should I say,
Miss Agatha Hannigan...
1141
01:23:52,387 --> 01:23:54,582
and Daniel Francis Hannigan,
1142
01:23:54,689 --> 01:23:57,249
also known as
"Rooster" Hannigan,
1143
01:23:57,358 --> 01:23:59,952
also known as
"Danny the Dip."
1144
01:24:00,061 --> 01:24:03,792
Also known as,
"The jig is up, Rooster."
1145
01:24:03,898 --> 01:24:08,494
Lily St. Regis, also known as
Miss Sadie Algonquin,
1146
01:24:08,603 --> 01:24:11,629
also known as
"Phyllis the Filcher."
1147
01:24:11,739 --> 01:24:15,140
Also known as,
"You loused up big, Lily."
1148
01:24:15,243 --> 01:24:18,007
Well, it ain't Easy Street,
but at least I'm wearin' silver.
1149
01:24:18,113 --> 01:24:21,241
Don't that hotel of yours
ever shut its doors?
1150
01:24:21,349 --> 01:24:24,580
Uh, it was his idea.
He made me do it.
1151
01:24:24,686 --> 01:24:29,817
Annie, Annie, tell these people
how good I always been to ya, huh?
1152
01:24:29,924 --> 01:24:35,157
Miss Hannigan, I would, but
the one thing you always taught me was:
1153
01:24:35,263 --> 01:24:37,163
Never tell a lie.
1154
01:24:38,566 --> 01:24:41,865
Brat! I'll let you in
on a little secret.
1155
01:24:41,970 --> 01:24:45,633
I never liked you. Never. You're
nothing but a rotten gold digger.
1156
01:24:45,740 --> 01:24:48,607
I've always been so good to ya,
and this is what I get, huh?
1157
01:24:48,710 --> 01:24:51,042
You drove me to this!
1158
01:24:51,146 --> 01:24:53,979
♪ I'm headed straight
for the nuthouse ♪
1159
01:24:54,082 --> 01:24:56,846
♪ With all the nuts
and the squirrels ♪
1160
01:24:56,951 --> 01:25:00,045
♪ There I'll stay tucked away
till the prohibition of ♪
1161
01:25:00,155 --> 01:25:02,350
♪ Little ♪
1162
01:25:02,457 --> 01:25:08,225
♪ Girls ♪♪
1163
01:25:09,364 --> 01:25:11,298
Miss Hannigan's gone forever!
1164
01:25:11,399 --> 01:25:14,061
[Cheering]
1165
01:25:14,169 --> 01:25:19,368
Annie, I also have
some important news for you.
1166
01:25:19,474 --> 01:25:21,374
Oliver.
1167
01:25:24,312 --> 01:25:29,306
The F.B.I. Were finally able to trace
the handwriting on that note of yours...
1168
01:25:29,417 --> 01:25:32,477
to a David and Margaret Bennett.
1169
01:25:34,088 --> 01:25:38,388
You mean the Bennetts
are my real parents? Where are they?
1170
01:25:40,028 --> 01:25:45,898
Annie, I'm sorry, it seems
they passed away some time ago.
1171
01:25:47,702 --> 01:25:52,105
So, I really am an orphan.
1172
01:26:00,215 --> 01:26:04,276
Annie, are you
all right?
1173
01:26:06,788 --> 01:26:08,688
Yeah.
1174
01:26:08,790 --> 01:26:10,690
I think so.
1175
01:26:12,527 --> 01:26:17,226
See, I always knew
my parents loved me,
1176
01:26:17,332 --> 01:26:20,563
and they'd come back for me,
1177
01:26:20,668 --> 01:26:22,568
if they were alive.
1178
01:26:28,710 --> 01:26:31,406
I guess you have to look
at the bright side.
1179
01:26:31,512 --> 01:26:33,946
At least I'm not a Mudge.
1180
01:26:34,048 --> 01:26:37,074
[All Laughing]
1181
01:26:37,185 --> 01:26:40,780
I hope this is the start
of a wonderful new life for all of us.
1182
01:26:40,888 --> 01:26:46,121
And I'll see to it that
each and every one of you...
1183
01:26:46,227 --> 01:26:49,560
will be adopted
by a fine, upstanding family.
1184
01:26:49,664 --> 01:26:52,292
[Cheering]
1185
01:26:52,400 --> 01:26:54,800
And Annie picked out Christmas presents
for all of you.
1186
01:26:54,902 --> 01:26:59,305
- They're waiting
underneath the Christmas tree.
- [Cheering]
1187
01:26:59,407 --> 01:27:04,936
Grace! When I talk about
a new life for all of us...
1188
01:27:05,046 --> 01:27:07,480
I do mean all of us.
1189
01:27:11,786 --> 01:27:16,155
And if you'd still like
to be Annie Bennett Warbucks...
1190
01:27:16,257 --> 01:27:18,851
I'd like that
more than anything.
1191
01:27:20,261 --> 01:27:22,161
I love you very much, Annie.
1192
01:27:22,263 --> 01:27:25,164
And I love you,
Daddy Warbucks.
1193
01:27:28,569 --> 01:27:31,697
♪ Together at last ♪
1194
01:27:31,806 --> 01:27:35,037
♪ Together forever ♪
1195
01:27:35,143 --> 01:27:38,476
♪ We're tying a knot ♪
1196
01:27:38,579 --> 01:27:42,140
♪ They never can sever ♪
1197
01:27:42,250 --> 01:27:45,185
[Together]
♪ I don't need sunshine now ♪
1198
01:27:45,286 --> 01:27:49,814
♪ To turn my skies to blue ♪
1199
01:27:49,924 --> 01:27:53,758
♪ I don't need anything
but you ♪
1200
01:27:56,064 --> 01:27:59,227
♪ You've wrapped me
around ♪
1201
01:27:59,334 --> 01:28:02,030
♪ That cute little finger ♪
1202
01:28:02,136 --> 01:28:04,536
♪ You've made life
a song ♪
1203
01:28:04,639 --> 01:28:08,200
♪ You've made me
the singer ♪
1204
01:28:08,309 --> 01:28:12,302
[Together]
♪ And what's the title of the dream ♪
1205
01:28:12,413 --> 01:28:16,372
♪ That's just come true ♪
1206
01:28:16,484 --> 01:28:21,046
- ♪ I don't need anything ♪
- ♪ Anything ♪
1207
01:28:21,155 --> 01:28:24,556
♪ Anything ♪
1208
01:28:24,659 --> 01:28:30,063
♪ I don't need anything ♪
1209
01:28:30,164 --> 01:28:40,062
♪ But you ♪♪
1210
01:28:47,482 --> 01:28:52,749
♪♪ [Orchestra:
"Tomorrow"]
1211
01:29:41,402 --> 01:29:44,303
♪♪ [Orchestra:
"N.Y.C."]
88946
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.