Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,144 --> 00:00:05,550
"The Simpsons Already Did It"
2
00:00:35,798 --> 00:00:37,114
Okay, now put on
the nose, Tweek.
3
00:00:39,164 --> 00:00:40,610
I can't!
You do it!
4
00:00:40,645 --> 00:00:41,565
Just stick it on!
5
00:00:41,701 --> 00:00:43,209
But what if I put it
in the wrong place?
6
00:00:43,269 --> 00:00:44,823
Just put it
between its eyes!
7
00:00:44,834 --> 00:00:46,540
Agh! But what if while
I'm putting on the nose,
8
00:00:46,719 --> 00:00:48,307
the snow man comes to life
and tries to kill me?
9
00:00:48,569 --> 00:00:51,115
Tweek, when has that ever
happened except for that one time?
10
00:00:51,116 --> 00:00:51,747
Yeah!
11
00:00:52,000 --> 00:00:53,024
Hey fellas!
12
00:00:53,059 --> 00:00:54,057
Oh, hey Butters.
13
00:00:54,067 --> 00:00:55,824
How are things going
with your new best friend?
14
00:00:55,859 --> 00:00:58,069
Well, Tweek's okay,
but he's certainly no Kenny!
15
00:00:58,367 --> 00:00:58,691
Agh!
16
00:00:58,792 --> 00:01:00,233
Yeah, but he's still
better than you, Butters.
17
00:01:00,369 --> 00:01:01,960
- Yeah.
- Well, that's good.
18
00:01:01,995 --> 00:01:03,486
Good luck being their
new friend, Tweek.
19
00:01:03,521 --> 00:01:04,607
Hopefully you'll do
better than me.
20
00:01:04,969 --> 00:01:05,893
See ya, fellas.
21
00:01:06,567 --> 00:01:08,622
Oh man, that is
way too much pressure!
22
00:01:09,113 --> 00:01:11,070
You guys! You guys!
You're not gonna believe it!
23
00:01:11,168 --> 00:01:12,128
Uh-oh.
24
00:01:12,129 --> 00:01:13,935
Everything's gonna
be okay, you guys!
25
00:01:13,936 --> 00:01:15,790
Life isn't so crappy
after all!
26
00:01:15,825 --> 00:01:16,468
It's not?
27
00:01:16,503 --> 00:01:18,396
No, I was looking
in this magazine,
28
00:01:18,431 --> 00:01:20,524
and I found an ad for
little ocean creatures
29
00:01:20,559 --> 00:01:22,722
that you can buy
and raise in your room!
30
00:01:22,870 --> 00:01:24,590
- No way.
- Look!
31
00:01:25,605 --> 00:01:26,468
Sea people.
32
00:01:26,503 --> 00:01:28,172
You keep them in
a big tank of water,
33
00:01:28,207 --> 00:01:30,561
and they build castles
and play basketball and stuff.
34
00:01:30,596 --> 00:01:32,067
- Nuh-uh.
- Yeah!
35
00:01:32,102 --> 00:01:34,735
And they ride around on turtles
and they play games with fish!
36
00:01:34,770 --> 00:01:35,693
No way.
37
00:01:36,636 --> 00:01:39,095
Okay, Kyle, you're being
a negative Nancy, stop it.
38
00:01:39,130 --> 00:01:41,733
Unless you want everyone to call
you negative Nancy from now on.
39
00:01:41,768 --> 00:01:43,849
Now, what we need is
to all chip in $4.00
40
00:01:43,884 --> 00:01:45,341
and we can
have them here tomorrow.
41
00:01:45,376 --> 00:01:46,749
Only $16.00?
42
00:01:46,784 --> 00:01:48,716
They can't be cool
if they're only $16.00.
43
00:01:53,503 --> 00:01:57,085
If Nancy doesn't want to chip in,
then it will be $5.35 per person.
44
00:01:57,171 --> 00:01:59,282
- Alright, I'll chip in.
- Agh, me too!
45
00:01:59,555 --> 00:02:00,359
Oh, alright.
46
00:02:01,770 --> 00:02:04,444
Butters, don't forget
dinner is in two hours!
47
00:02:04,479 --> 00:02:05,234
Okay, Mom.
48
00:02:05,269 --> 00:02:07,468
I'm just gonna be
up here doin' my homework.
49
00:02:09,136 --> 00:02:12,825
Yes, by day he's mild-mannered,
sweet and innocent Butters!
50
00:02:12,860 --> 00:02:16,328
But nobody knows that he is
actually his dark underside!
51
00:02:17,669 --> 00:02:18,903
Professor Chaos!
52
00:02:19,069 --> 00:02:22,136
Ha-ha, time to wreak havoc
on the world that shunned me!
53
00:02:27,169 --> 00:02:29,192
Ha ha... ha ha...
54
00:02:30,026 --> 00:02:31,323
Professor Chaos!
55
00:02:31,358 --> 00:02:33,610
Ah, my faithful companion
in world destruction,
56
00:02:33,645 --> 00:02:35,776
- General Disarray!
- I have done as you asked
57
00:02:35,811 --> 00:02:37,202
and brought the
first load of scrap wood!
58
00:02:37,237 --> 00:02:38,635
Excellent,
General Disarray!
59
00:02:38,670 --> 00:02:40,917
Now we can begin my most
horrible, evil plan yet
60
00:02:40,952 --> 00:02:42,336
to wreak havoc
on humanity!
61
00:02:42,371 --> 00:02:44,213
What dastardly deed
are we doing now?
62
00:02:44,248 --> 00:02:45,616
Simple, my dear general...
63
00:02:46,016 --> 00:02:48,656
We are going to
block out the Sun!
64
00:02:48,805 --> 00:02:49,468
Whoa!
65
00:02:49,503 --> 00:02:51,333
Oh yes, I have
plotted for weeks
66
00:02:51,368 --> 00:02:53,914
and figured that if we
build a huge wooden shade
67
00:02:53,949 --> 00:02:57,255
80 feet high and 50 feet wide
precisely on this hill,
68
00:02:57,290 --> 00:03:00,030
South Park will forever be
cast in a great shadow!
69
00:03:00,065 --> 00:03:00,701
Oh, awesome!
70
00:03:00,736 --> 00:03:03,176
Soon all people will
have to live like moles!
71
00:03:03,211 --> 00:03:04,940
They will live only
to remember with sorrow
72
00:03:04,975 --> 00:03:06,597
how great the Sun
used to be!
73
00:03:06,632 --> 00:03:08,067
Ha ha haaaaa!
74
00:03:08,102 --> 00:03:10,199
Cool, it'll be just like
on 'The Simpsons'!
75
00:03:11,869 --> 00:03:13,013
Huh?
76
00:03:13,014 --> 00:03:14,234
They did that
on 'The Simpsons'.
77
00:03:14,269 --> 00:03:15,542
I think it was the
Mr. Burns character,
78
00:03:15,632 --> 00:03:17,502
he tried to block
Springfield from the Sun.
79
00:03:17,571 --> 00:03:18,434
He did?
80
00:03:18,469 --> 00:03:21,243
Aw heck, I thought
I was being original.
81
00:03:21,278 --> 00:03:22,352
So how do we build it?
82
00:03:22,387 --> 00:03:23,907
Aw, I don't
wanna do it now.
83
00:03:23,942 --> 00:03:25,503
Not if they already
did it on 'The Simpsons'.
84
00:03:25,538 --> 00:03:27,012
Now I gotta think
of something else...
85
00:03:27,754 --> 00:03:30,556
Goddammit, how come every time
I think of something clever
86
00:03:30,591 --> 00:03:31,640
'The Simpsons'
already did it?
87
00:03:33,736 --> 00:03:34,857
Sea people...
88
00:03:35,369 --> 00:03:37,405
Coming in the mail
tomorrow...
89
00:03:38,881 --> 00:03:41,813
Yes... yes...
90
00:03:47,069 --> 00:03:49,641
# Look at me,
I'm living free #
91
00:03:49,676 --> 00:03:52,490
# Free and clean
amongst the sea people #
92
00:03:52,525 --> 00:03:54,706
# We look for pirates,
and search for gold #
93
00:03:54,741 --> 00:03:57,463
# Life is an adventure
with the sea people #
94
00:03:57,498 --> 00:03:58,601
# They don't ever complain #
95
00:03:58,636 --> 00:03:59,668
# They don't
call me fat #
96
00:03:59,703 --> 00:04:01,179
# They don't make me
do homework #
97
00:04:01,214 --> 00:04:02,742
# Or nothing like that #
98
00:04:02,777 --> 00:04:05,129
# This is the way
life was meant to be #
99
00:04:05,164 --> 00:04:07,135
# Laughing and singing #
100
00:04:07,170 --> 00:04:09,628
# The sea people
and me #
101
00:04:09,663 --> 00:04:12,647
# Sea people
and meeeeee #
102
00:04:16,636 --> 00:04:19,820
Wow, only 3 more hours,
sea people--
103
00:04:19,855 --> 00:04:21,858
Only 3 more hours
and you can take me away
104
00:04:21,893 --> 00:04:23,945
from this crappy Goddamn planet
full of hippies.
105
00:04:26,770 --> 00:04:29,336
Okay, I've added the water
purifier tablet
106
00:04:29,371 --> 00:04:30,770
to the "Sea People
Kingdom Tank".
107
00:04:30,805 --> 00:04:32,735
Now, it says "Step 2...
108
00:04:32,770 --> 00:04:35,564
"Add the sea people eggs
to the water
109
00:04:35,565 --> 00:04:37,764
you will see sea life
spring instantly."
110
00:04:39,380 --> 00:04:40,835
Okay, let's just run through
this one more time.
111
00:04:40,870 --> 00:04:41,802
When the sea people arrive,
112
00:04:41,837 --> 00:04:44,127
I will welcome them South Park
as ambassador of Earth.
113
00:04:44,204 --> 00:04:45,722
Tweek, you give them
the key to the city,
114
00:04:45,757 --> 00:04:47,668
and we'll all engage them
in simple, conversation.
115
00:04:47,703 --> 00:04:49,758
We've got to make the sea people
feel comfortable, okay?
116
00:04:49,759 --> 00:04:51,454
- Ready?
- Ready, let's see 'em.
117
00:04:51,455 --> 00:04:52,692
Hold the sign up, Kyle!
118
00:04:54,403 --> 00:04:55,622
Higher, Kyle!
119
00:04:56,894 --> 00:04:57,597
Okay...
120
00:04:58,770 --> 00:04:59,993
Here we go...
121
00:05:15,636 --> 00:05:17,002
Are they playing
basketball?
122
00:05:27,436 --> 00:05:28,782
What the fuck is this?
123
00:05:29,603 --> 00:05:32,065
Hey, these are brine shrimp.
I used to feed them to my fish.
124
00:05:32,338 --> 00:05:33,600
I got ripped off!
125
00:05:33,635 --> 00:05:35,967
- I told you, Cartman--
- Oh shut up, Kyle!
126
00:05:36,002 --> 00:05:37,693
Shut your
Goddamn Jew mouth!
127
00:05:37,728 --> 00:05:39,651
You people are why there's
war in the Middle East!
128
00:05:39,686 --> 00:05:42,182
And you, Tweek, why don't you learn
to button your shirt right for once!
129
00:05:42,217 --> 00:05:44,106
You're as bad as Stan
with his stupid girlfriend
130
00:05:44,141 --> 00:05:46,428
always spending time with her!
God, I hate you guys!
131
00:05:47,102 --> 00:05:49,236
They were supposed to take me
away to their underwater kingdom!
132
00:05:49,271 --> 00:05:51,193
They were supposed to take me
on adventures of the deep!
133
00:05:51,228 --> 00:05:53,111
They package brine shrimp
and sell them to kids?
134
00:05:53,137 --> 00:05:54,366
That's not right, man!
135
00:05:54,369 --> 00:05:55,567
What are we gonna
do with them?
136
00:05:55,670 --> 00:05:56,954
Who cares,
throw them away!
137
00:05:56,989 --> 00:05:59,412
Let's pour them in the teacher's
coffee tomorrow morning!
138
00:05:59,447 --> 00:06:00,435
Yeah, that'd be funny!
139
00:06:00,805 --> 00:06:01,847
Huh-huh, okay!
140
00:06:11,136 --> 00:06:12,134
Alright, listen to me.
141
00:06:12,432 --> 00:06:14,278
We must take a strict
vow of silence.
142
00:06:14,338 --> 00:06:15,783
Jesus Christ,
we killed her!
143
00:06:15,784 --> 00:06:17,270
Shhh, Tweek
shut the hell up!
144
00:06:21,935 --> 00:06:23,760
General Disarray,
are your parents home?
145
00:06:23,795 --> 00:06:24,422
No.
146
00:06:24,457 --> 00:06:25,552
I've done it,
General Disarray!
147
00:06:25,587 --> 00:06:27,349
I've completed my most
horrible deed to date!
148
00:06:27,384 --> 00:06:27,834
What?
149
00:06:27,869 --> 00:06:29,636
You know the big statue
in the town square
150
00:06:29,671 --> 00:06:30,965
of Pioneer John
Wesley Powell?
151
00:06:30,971 --> 00:06:33,663
I snuck over there with a
hacksaw and I cut off his head!
152
00:06:33,698 --> 00:06:36,537
- Ha ha! Yeah.
- Oh... Uh...
153
00:06:37,169 --> 00:06:38,895
They're probably
just realizing it now!
154
00:06:38,930 --> 00:06:40,179
Quick, we must
turn on the news!
155
00:06:40,403 --> 00:06:42,969
...but Hillary Clinton's ass
just keeps getting bigger.
156
00:06:43,226 --> 00:06:44,330
Also in the news tonight,
157
00:06:44,365 --> 00:06:46,546
a vandal has apparently
cut off and stolen
158
00:06:46,581 --> 00:06:49,445
the head of the Powell statue
in the South Park town square!
159
00:06:49,480 --> 00:06:51,452
Look! Look!
I made the news!
160
00:06:51,487 --> 00:06:52,754
I've wreaked havoc!
161
00:06:52,789 --> 00:06:54,478
The head was taken
in the early morning hours,
162
00:06:54,513 --> 00:06:55,963
and the police
have no leads!
163
00:06:55,988 --> 00:06:57,980
I finally made
the world sorry!
164
00:06:57,981 --> 00:07:00,137
I brought
sadness and chaos!
165
00:07:00,202 --> 00:07:02,196
This act reminded
all of us of the time
166
00:07:02,231 --> 00:07:04,750
that Bart Simpson took the head
of the Springfield statue
167
00:07:04,785 --> 00:07:06,507
in one of their
classic episodes.
168
00:07:06,542 --> 00:07:08,158
Here's what some people
had to say.
169
00:07:08,193 --> 00:07:09,863
Well, I think whoever
took the head
170
00:07:09,898 --> 00:07:12,060
was really just doing
an homage to the Simpsons
171
00:07:12,095 --> 00:07:13,126
and I think it's great!
172
00:07:13,202 --> 00:07:16,031
Yes, it really made me reflect
on that episode and laugh!
173
00:07:16,066 --> 00:07:17,859
The Simpsons is
such a great show
174
00:07:17,894 --> 00:07:20,098
and we need reminders like this
to keep us watching!
175
00:07:21,371 --> 00:07:23,809
Aw... aw,
son-of-a-bitch.
176
00:07:23,844 --> 00:07:25,816
The police say that instead of
looking for the missing head,
177
00:07:25,851 --> 00:07:26,883
they'd rather
leave it off,
178
00:07:26,918 --> 00:07:29,099
and be reminded of
the Simpsons every day.
179
00:07:29,134 --> 00:07:31,595
Why didn't you tell me
the Simpsons already did that?
180
00:07:31,630 --> 00:07:33,764
You seemed so proud
I didn't wanna bum you out.
181
00:07:34,071 --> 00:07:35,628
Stupid Simpsons...
182
00:07:38,002 --> 00:07:39,152
Hello there, Phillip!
183
00:07:39,187 --> 00:07:40,969
- I brought you something!
- Ooh, what is it?
184
00:07:41,969 --> 00:07:44,298
See? We're just watching
cartoons like always.
185
00:07:44,333 --> 00:07:46,198
- Nothing's changed.
- Jesus Christ, she's dead!
186
00:07:46,233 --> 00:07:47,149
Stop it, Tweek!
187
00:07:47,184 --> 00:07:48,813
We're pretending like
nothing happened.
188
00:07:48,848 --> 00:07:52,076
Phillip, I think I may have
accidentally killed Celine Dion!
189
00:07:52,707 --> 00:07:54,645
Killing is never
an accident, you dickface!
190
00:07:55,758 --> 00:07:57,144
Oh Jesus,
change the channel!
191
00:07:58,046 --> 00:08:00,504
...and in other news
still no cause of death found
192
00:08:00,539 --> 00:08:03,334
for elementary school teacher
Diane Choksondik.
193
00:08:03,369 --> 00:08:05,984
However, doctors say
that during the autopsy,
194
00:08:06,019 --> 00:08:08,266
they did find semen
in her stomach!
195
00:08:09,450 --> 00:08:10,549
They found
the sea men!
196
00:08:10,584 --> 00:08:12,547
It's only a matter of time
before they find the women too!
197
00:08:12,582 --> 00:08:14,182
The autopsy is ongoing,
198
00:08:14,217 --> 00:08:16,300
and cause of death
has yet to be determined.
199
00:08:16,335 --> 00:08:17,877
- Oh God!
- We're dead!
200
00:08:17,912 --> 00:08:19,060
Oh Jesus,
that's it, man!
201
00:08:19,095 --> 00:08:20,812
I want nothing more
to do with you guys!
202
00:08:20,847 --> 00:08:22,840
- Tweek, where are you going?
- They're gonna find you out!
203
00:08:23,102 --> 00:08:25,070
And when they do, I don't wanna
be within 50 feet of you!
204
00:08:25,105 --> 00:08:26,074
You're gonna fry, man!
205
00:08:26,109 --> 00:08:27,851
Hey, Tweek, you're in this
just as much as we are!
206
00:08:27,886 --> 00:08:30,618
What? I told you not to put
the sea people in her coffee!
207
00:08:30,653 --> 00:08:31,823
I wasn't even there
when you did it!
208
00:08:31,858 --> 00:08:34,843
Yeah, but you're our new friend
and that makes you co-pee-able.
209
00:08:34,878 --> 00:08:36,452
In fact, it makes you
the most responsible.
210
00:08:36,487 --> 00:08:37,867
Tweek, you might have to
take the fall on this one.
211
00:08:37,902 --> 00:08:39,176
Argghhh!
212
00:08:45,076 --> 00:08:46,933
Well, hello there,
children!
213
00:08:46,968 --> 00:08:48,889
Chef, we did
something kind of bad.
214
00:08:48,924 --> 00:08:50,277
We don't know
who else to talk to!
215
00:08:50,312 --> 00:08:53,042
Oh, I'm sure your little cracker
problems ain't all that bad.
216
00:08:53,077 --> 00:08:53,802
Come on in.
217
00:08:54,369 --> 00:08:56,390
Now just sit down
and take a deep breath
218
00:08:56,425 --> 00:08:57,894
and tell ol' Chef
what's goin' on.
219
00:08:58,556 --> 00:09:00,509
We need you to promise
not to tell anybody.
220
00:09:00,544 --> 00:09:03,418
Now children, every problem
can be worked out.
221
00:09:03,453 --> 00:09:04,381
What was it?
222
00:09:04,802 --> 00:09:06,215
We killed our teacher,
223
00:09:06,250 --> 00:09:07,770
and they found our
sea men in her stomach.
224
00:09:09,362 --> 00:09:12,945
Oh children, that's a problem
we all have to face one time or another.
225
00:09:12,980 --> 00:09:16,035
Here, let me sing you a little song
that might cheer you up.
226
00:09:16,070 --> 00:09:18,228
# Sometimes you
kill your teacher #
227
00:09:18,263 --> 00:09:19,703
# And they find your
semen in her stomach #
228
00:09:19,738 --> 00:09:20,973
# And the- #
Wait, what?
229
00:09:22,205 --> 00:09:23,781
So what
should we do?
230
00:09:35,636 --> 00:09:37,950
Wow, I guess this
really is a big deal.
231
00:09:37,985 --> 00:09:39,235
We've only got
one option, you guys.
232
00:09:39,270 --> 00:09:41,435
We're gonna have to go to the hospital
where they're doing the autopsy,
233
00:09:41,470 --> 00:09:42,951
and get our sea men
back ourselves!
234
00:09:42,986 --> 00:09:43,973
Aghagh!
235
00:09:44,303 --> 00:09:45,710
I pulled out my hair!
236
00:09:46,247 --> 00:09:47,977
Okay, how 'bout this, Dougie?
237
00:09:48,012 --> 00:09:50,298
I am going to pose
as a real estate agent,
238
00:09:50,333 --> 00:09:52,977
and con everyone in town
into buying a monorail,
239
00:09:53,012 --> 00:09:54,539
and then skip town
with all their money!
240
00:09:56,236 --> 00:09:57,211
No?
241
00:09:57,212 --> 00:09:59,805
Simpsons did it.
They did it in episode 204.
242
00:10:00,237 --> 00:10:02,498
Okay, then I'm going to
start a website
243
00:10:02,533 --> 00:10:04,835
to spread vicious rumors
about everyone in town!
244
00:10:04,870 --> 00:10:06,974
- And then--
- Simpsons did it.
245
00:10:07,009 --> 00:10:08,851
I'll bury a skeleton
wearing angel wings
246
00:10:08,886 --> 00:10:10,806
so that the townspeople will
think a fallen angel has--
247
00:10:10,841 --> 00:10:12,213
Simpsons did it.
248
00:10:15,835 --> 00:10:16,880
This is it.
249
00:10:16,902 --> 00:10:19,077
Alright, everyone scatter
and look for the sea men.
250
00:10:19,112 --> 00:10:20,980
Tweek, stay by the door
and keep a look out.
251
00:10:21,015 --> 00:10:22,605
If you see anybody coming,
say the code word:
252
00:10:22,640 --> 00:10:24,521
- 'Hammer time'.
- Hammer time?
253
00:10:24,556 --> 00:10:26,638
Can't the code word
just be 'look out'?
254
00:10:26,673 --> 00:10:28,042
I won't remember
'hammer time'!
255
00:10:28,573 --> 00:10:30,272
Just remember the song
'Can't Touch This'
256
00:10:30,307 --> 00:10:31,351
and you'll remember
the code word!
257
00:10:31,386 --> 00:10:32,876
- Yeah, stupid!
- Oh God!
258
00:10:39,136 --> 00:10:40,385
There's nothing here.
259
00:10:40,420 --> 00:10:42,280
Dude, it's probably
still in her stomach.
260
00:10:46,000 --> 00:10:46,613
Is it her?
261
00:10:46,648 --> 00:10:48,229
Yeah, it's
Ms. Choksondik, alright.
262
00:10:48,264 --> 00:10:49,211
What do we do now?
263
00:10:49,246 --> 00:10:51,199
Just reach in there and get
the sea men out of her stomach.
264
00:10:52,114 --> 00:10:53,803
Oh God, you guys
are such pussies.
265
00:10:56,663 --> 00:10:57,175
Agh!
266
00:10:58,060 --> 00:10:58,846
You guys!
267
00:10:58,881 --> 00:11:02,460
Ham... hamma... I can't
remember the code word!
268
00:11:02,495 --> 00:11:03,842
Can you see
the sea people?
269
00:11:04,205 --> 00:11:05,536
No, just a bunch of goo.
270
00:11:06,004 --> 00:11:07,402
You guys!
Uh...
271
00:11:07,437 --> 00:11:08,794
# Dun dun-dun-dun,
dun-dun dun-dun #
272
00:11:08,829 --> 00:11:09,626
# Can't touch this #
273
00:11:09,661 --> 00:11:10,503
# Dun dun-dun-dun,
dun-dun dun-dun #
274
00:11:10,538 --> 00:11:11,266
# can't touch this #
275
00:11:11,301 --> 00:11:13,000
- Ms. Choksondik stinks inside.
- Yeah.
276
00:11:13,035 --> 00:11:15,618
# Dun dun-dun-dun, dun-dun
dun-dun can't touch this #
277
00:11:15,653 --> 00:11:17,394
Stop, hammer time!
278
00:11:17,429 --> 00:11:18,566
- Agh!
- Quick, hide!
279
00:11:22,436 --> 00:11:24,827
Well, at least we
got Shannon Sharpe back.
280
00:11:29,736 --> 00:11:32,706
Alright, let's just leave the
semen sample next to the corpse.
281
00:11:32,741 --> 00:11:34,420
I want to run a hair
and fiber test next.
282
00:11:35,774 --> 00:11:37,893
- Hey, do you smell children?
- No...
283
00:11:40,969 --> 00:11:42,136
Got it, let's go!
284
00:11:45,136 --> 00:11:47,374
Blgh! Agh!
Ugh!
285
00:11:49,803 --> 00:11:51,539
Bring the world cup
to South Park
286
00:11:51,574 --> 00:11:53,598
so that a huge soccer riot
can destroy--
287
00:11:53,633 --> 00:11:55,544
Simpsons did it!
Simpsons did it!
288
00:11:55,579 --> 00:11:57,509
Take all the beer cans
in South Park
289
00:11:57,544 --> 00:12:00,213
and have them shaken up in
a huge mixer at the paint store
290
00:12:00,248 --> 00:12:00,735
so that they-
291
00:12:00,770 --> 00:12:03,341
Episode 9F17 entitled
'So It's Come to This'.
292
00:12:04,591 --> 00:12:05,085
Fine!
293
00:12:05,120 --> 00:12:07,273
Then maybe I'll just forget
about destroying the town,
294
00:12:07,308 --> 00:12:08,868
and just run away
and join the circus!
295
00:12:10,663 --> 00:12:12,376
- Simpsons did it.
- Aaagh!
296
00:12:18,126 --> 00:12:20,018
There, we just put
the sea people back
297
00:12:20,053 --> 00:12:22,226
in the tank with the others,
and nobody will ever know.
298
00:12:22,261 --> 00:12:24,267
The blood is washed
neatly from our hands.
299
00:12:24,809 --> 00:12:27,075
Alright, children, I got you
four tickets to Thailand
300
00:12:27,110 --> 00:12:28,152
and 300 dollars cash.
301
00:12:28,187 --> 00:12:29,828
It's gonna be
tough livin' for a while,
302
00:12:29,863 --> 00:12:31,484
you might have to do
some things for money
303
00:12:31,519 --> 00:12:32,807
you never thought of
doing before.
304
00:12:32,842 --> 00:12:33,800
It's alright, Chef.
305
00:12:33,835 --> 00:12:35,281
We got our sea people
out of the teacher's stomach,
306
00:12:35,316 --> 00:12:36,564
and we put them back
in their aquarium.
307
00:12:38,509 --> 00:12:40,509
Wait... what?
"Sea people"?
308
00:12:40,544 --> 00:12:42,352
The sea people that we
put in the teacher's coffee!
309
00:12:42,387 --> 00:12:44,639
Uh, maybe you better
start from the beginning.
310
00:12:45,902 --> 00:12:47,610
...and then we put them
back in the tank.
311
00:12:47,638 --> 00:12:50,179
Oh, children,
you misunderstood!
312
00:12:50,214 --> 00:12:52,395
Sea people is
different from se-men!
313
00:12:52,430 --> 00:12:53,034
It is?
314
00:12:53,433 --> 00:12:56,360
Yes, that stuff that was in
that vial didn't come from you,
315
00:12:56,395 --> 00:12:57,955
it came from
someone else!
316
00:12:57,990 --> 00:12:59,399
And I thought
you children
317
00:12:59,434 --> 00:13:01,769
took turns raping and then
murdered the teacher.
318
00:13:01,804 --> 00:13:03,053
Ha ha ha.
319
00:13:03,293 --> 00:13:05,331
Well if they found somebody
else's se-men in her stomach
320
00:13:05,366 --> 00:13:06,940
maybe they'll find
our sea people too!
321
00:13:06,975 --> 00:13:08,225
Relax, children!
322
00:13:08,260 --> 00:13:10,153
Drinking some brine shrimp
can't kill you!
323
00:13:10,418 --> 00:13:12,406
Your teacher must have died
from something else!
324
00:13:12,441 --> 00:13:13,601
Oh really?
325
00:13:13,636 --> 00:13:16,322
- Agh!
- I'm so relieved!
326
00:13:16,357 --> 00:13:17,164
Aaaghh!
327
00:13:17,199 --> 00:13:19,467
Alright, you children
have had a long night.
328
00:13:19,502 --> 00:13:21,457
Why don't we all get some rest,
and on Monday,
329
00:13:21,492 --> 00:13:23,594
I'll sing you a song
explaining the difference
330
00:13:23,629 --> 00:13:24,919
between semen
and sea people.
331
00:13:25,189 --> 00:13:26,885
Come on, children,
I'll walk you all home.
332
00:13:26,920 --> 00:13:29,512
- Okay, g'night Cartman.
- 'Night, guys.
333
00:13:29,547 --> 00:13:30,969
I'm so glad
we're not murderers.
334
00:13:33,703 --> 00:13:37,059
Ah, it's so great that
everything is back to normal.
335
00:13:53,285 --> 00:13:55,716
You guys, come quick,
you won't believe it!
336
00:13:55,751 --> 00:13:57,172
Oh no, what now?
337
00:13:58,744 --> 00:14:01,202
Those sea men from the teacher's
stomach somehow combined with
338
00:14:01,237 --> 00:14:03,339
the remaining sea people
we had left in the tank and...
339
00:14:03,844 --> 00:14:04,528
Well look!
340
00:14:06,770 --> 00:14:07,547
Whoa!
341
00:14:12,169 --> 00:14:14,167
How?
How did that happen?
342
00:14:14,202 --> 00:14:16,027
I've been up for hours
doing some calculations,
343
00:14:16,062 --> 00:14:18,714
and I've come up with my final
theory of composite dynamics:
344
00:14:19,357 --> 00:14:23,010
Sea people plus sea men
equals... sea ciety.
345
00:14:23,045 --> 00:14:25,571
Whoa, they've already
accomplished so much!
346
00:14:25,606 --> 00:14:27,059
They're like bacteria!
347
00:14:27,094 --> 00:14:29,917
Small organisms live much faster lives
and do things at a much faster rate.
348
00:14:29,937 --> 00:14:30,657
That's right, Tweek.
349
00:14:30,802 --> 00:14:32,136
If my theory is correct,
all we need is to
350
00:14:32,171 --> 00:14:33,778
get more of the
two reacting agents
351
00:14:33,813 --> 00:14:35,248
and we can really
see them thrive!
352
00:14:35,283 --> 00:14:35,867
- Tweek!
- Agh!
353
00:14:35,902 --> 00:14:38,217
You go and send away for more
sea people from the magazine ad.
354
00:14:38,252 --> 00:14:40,165
Get at least 5 gallons
of them here, stat!
355
00:14:40,200 --> 00:14:41,703
Stan and Kyle, you go find
a bigger fish tank
356
00:14:41,738 --> 00:14:42,468
to put them all in!
357
00:14:42,503 --> 00:14:43,731
What are you gonna do?
358
00:14:43,766 --> 00:14:45,597
Me? I'm going to
go out on the town
359
00:14:45,632 --> 00:14:47,371
and find ten gallons
of sea men.
360
00:14:48,636 --> 00:14:50,401
I have done it,
General Disarray.
361
00:14:50,436 --> 00:14:53,090
I've watched all 132
episodes of 'The Simpsons'.
362
00:14:53,125 --> 00:14:53,735
Twice.
363
00:14:53,770 --> 00:14:55,314
And I have finally
come up with something
364
00:14:55,349 --> 00:14:56,568
that they have never done.
365
00:14:56,839 --> 00:14:58,896
Behold, this device
that I made,
366
00:14:58,931 --> 00:15:01,463
will take the cherries out of
chocolate covered cherries
367
00:15:01,498 --> 00:15:04,898
and replace the inside instead,
with 2-month-old mayonnaise!
368
00:15:05,183 --> 00:15:08,154
People will think they are going to
get a bite of a sweet, delicious cherry,
369
00:15:08,189 --> 00:15:11,913
but instead they get a mouthful
of yucky, sticky mayonnaise!
370
00:15:11,948 --> 00:15:14,175
Ha ha haaaa haaaa!
371
00:15:14,501 --> 00:15:16,695
You've never seen this
on the Simpsons, right?
372
00:15:16,730 --> 00:15:19,334
No, I think the Simpsons
would be more clever than that.
373
00:15:19,577 --> 00:15:20,067
Good!
374
00:15:20,102 --> 00:15:21,999
Then let us take
my machine outside
375
00:15:22,034 --> 00:15:24,720
and make society finally
pay for shunning us!
376
00:15:25,937 --> 00:15:27,520
Tonight on 'The Simpsons'!
377
00:15:28,083 --> 00:15:30,501
It's a laugh-a-rama
when Bart builds a machine
378
00:15:30,536 --> 00:15:32,779
that takes the cherries out of
chocolate covered cherries
379
00:15:32,814 --> 00:15:35,217
and replaces it
instead with mayonnaise.
380
00:15:35,837 --> 00:15:38,236
No, no, it can't be!
381
00:15:38,271 --> 00:15:40,804
Uh-oh, Simpsons did it!
Simpsons did it!
382
00:15:40,839 --> 00:15:42,440
No... no!
383
00:15:42,790 --> 00:15:44,806
Simpsons did it!
Simpsons did it!
384
00:15:44,841 --> 00:15:45,900
Aaagh!
385
00:15:45,935 --> 00:15:47,369
Don't have a cow, man.
386
00:15:47,404 --> 00:15:48,706
Oh sweet Jesus!
387
00:15:56,736 --> 00:15:57,635
Can I help you?
388
00:15:57,670 --> 00:15:59,450
Yes, my mommy told me
that this is where
389
00:15:59,485 --> 00:16:00,405
I could find
some sea men.
390
00:16:00,440 --> 00:16:02,001
Your... mom told you?
391
00:16:02,036 --> 00:16:03,228
Do you have
them or not?
392
00:16:03,263 --> 00:16:06,300
We sell semen, yes, but
not normally to children.
393
00:16:06,662 --> 00:16:08,948
- What's your name?
- Francis Bellman.
394
00:16:08,983 --> 00:16:09,988
Francis, let's talk.
395
00:16:10,207 --> 00:16:11,476
I don't wanna bunch of
bullcrap from you,
396
00:16:11,511 --> 00:16:12,858
and you don't want a bunch of
bullcrap from me, right?
397
00:16:12,893 --> 00:16:13,891
Where does that
get us; nowhere.
398
00:16:13,926 --> 00:16:16,238
The truth is I am completely
certified to handle sea men,
399
00:16:16,273 --> 00:16:17,531
and though I may
appear young,
400
00:16:17,566 --> 00:16:19,458
I'm one of the leading sea men
authorities of the midwest.
401
00:16:19,493 --> 00:16:20,592
Up and comer, you know
what I'm saying.
402
00:16:20,627 --> 00:16:22,618
Have my own business soon and
I'll need people to help me run it,
403
00:16:22,653 --> 00:16:23,539
I'm talking
about you, Francis,
404
00:16:23,574 --> 00:16:24,736
and I'm talking about
a six figure income,
405
00:16:24,771 --> 00:16:25,315
how's that sound?
406
00:16:27,645 --> 00:16:30,484
Everything we supply
is by the quarter ounce.
407
00:16:30,519 --> 00:16:32,216
One donor, certified
and on record.
408
00:16:32,251 --> 00:16:33,601
I see, very interesting.
409
00:16:35,468 --> 00:16:37,250
- What are you doing?
- Let's take a look here...
410
00:16:40,403 --> 00:16:42,358
Seems like quality stuff
you got here, Francis.
411
00:16:42,393 --> 00:16:44,063
Yeah, good texture,
nice consistency.
412
00:16:44,648 --> 00:16:45,868
The sea men must be alive
and healthy in there.
413
00:16:45,903 --> 00:16:46,430
I'll take five.
414
00:16:46,505 --> 00:16:48,215
Five? Vials?
415
00:16:48,250 --> 00:16:49,027
No, gallons.
416
00:16:49,303 --> 00:16:50,742
We don't have
that much here.
417
00:16:50,777 --> 00:16:52,345
Dammit, give me
all you got then!
418
00:16:55,770 --> 00:16:58,246
Aaahghh!
419
00:16:58,281 --> 00:16:59,449
No!
No!
420
00:17:00,051 --> 00:17:02,516
Simpsons did it!
Simpsons did it!
421
00:17:07,536 --> 00:17:08,263
Aaaahhh!
422
00:17:10,599 --> 00:17:12,650
Hey, let me on,
let me on!
423
00:17:13,270 --> 00:17:15,719
Sit down
and shut up!
424
00:17:15,754 --> 00:17:16,269
Aaaagh!
425
00:17:18,002 --> 00:17:20,004
Butters, have you
seen Mr. Hat?
426
00:17:20,495 --> 00:17:22,088
Hello there, children!
427
00:17:22,389 --> 00:17:24,860
Aaaaaaghg!
Nooooooo!
428
00:17:26,844 --> 00:17:28,383
What the hell's
wrong with him?
429
00:17:31,202 --> 00:17:33,184
Look the sea people
have evolved to an
430
00:17:33,219 --> 00:17:34,076
Egyptian-like culture!
431
00:17:34,111 --> 00:17:36,052
Soon they'll discover
frozen foods. Agh!
432
00:17:36,087 --> 00:17:37,389
That should be
enough water, Kyle.
433
00:17:37,424 --> 00:17:38,921
You got the new
sea people packets, Tweek?
434
00:17:39,446 --> 00:17:40,339
Well, drop 'em in!
435
00:17:40,374 --> 00:17:41,725
And I've got
the sea men...
436
00:17:42,452 --> 00:17:45,130
Wow, that's a lot of sea men
you got there, Cartman.
437
00:17:45,165 --> 00:17:46,653
Yeah, I bought all
that I could at this bank,
438
00:17:46,688 --> 00:17:48,749
and then I got the rest from
this guy Ralph in an alley.
439
00:17:48,784 --> 00:17:49,306
That's cool.
440
00:17:49,341 --> 00:17:50,519
Yeah, and the
sweet thing is,
441
00:17:50,554 --> 00:17:52,623
the stupid asshole didn't even
charge me money for it!
442
00:17:52,658 --> 00:17:54,953
He just made me close my eyes
and suck it out of a hose.
443
00:17:54,988 --> 00:17:55,548
Ha...
444
00:17:56,432 --> 00:17:57,838
There we go...
445
00:17:57,873 --> 00:17:59,883
Okay, now let's put
the sea-ciety in its new home!
446
00:18:05,136 --> 00:18:07,049
Nothing to do now
but wait...
447
00:18:09,166 --> 00:18:10,677
Close your eyes and
suck it out of a hose?
448
00:18:10,712 --> 00:18:12,011
Uh-huh, suck it out
of a hose, yup.
449
00:18:12,046 --> 00:18:12,902
- Huh.
- Huh.
450
00:18:23,511 --> 00:18:24,313
Oh my God...
451
00:18:24,348 --> 00:18:27,514
Their tiny underwater civilization
has advanced hundreds of years!
452
00:18:28,236 --> 00:18:31,493
Look, there's a library
and a temple and a...
453
00:18:34,191 --> 00:18:36,943
Oh... They think I'm God...
454
00:18:37,469 --> 00:18:41,066
Yes, I am God
of the sea people!
455
00:18:41,368 --> 00:18:42,102
You hear that?
456
00:18:43,801 --> 00:18:45,842
I am God of
the sea people!
457
00:18:46,486 --> 00:18:49,324
I am master of
the great sunken empire!
458
00:18:49,871 --> 00:18:51,073
Mom!
459
00:18:51,108 --> 00:18:53,132
I'm God of
the sea people!
460
00:18:53,167 --> 00:18:54,711
That's nice, poopie.
461
00:18:59,703 --> 00:19:01,562
...and in other
South Park news,
462
00:19:01,597 --> 00:19:04,338
elementary school teacher
Ms. Choksondick's autopsy
463
00:19:04,373 --> 00:19:05,804
has shown that
the semen in her stomach
464
00:19:05,839 --> 00:19:07,880
belonged to
school counselor, Mr. Mackey.
465
00:19:07,915 --> 00:19:10,974
However, the semen apparently
did not contribute to the death,
466
00:19:11,009 --> 00:19:13,603
and so Mr. Mackey's identity
is to remain anonymous.
467
00:19:13,805 --> 00:19:14,757
Hey, Butters!
468
00:19:15,365 --> 00:19:16,399
Hey, what are
you doing, man?
469
00:19:16,434 --> 00:19:18,299
Cartman said he has something
really cool to show everybody!
470
00:19:18,334 --> 00:19:19,576
- You gotta come.
- Cartman?
471
00:19:20,565 --> 00:19:21,403
Ha ha!
472
00:19:24,869 --> 00:19:25,867
Behold!
473
00:19:25,902 --> 00:19:28,642
You see my tiny minions
groveling at my likeness!
474
00:19:28,677 --> 00:19:30,639
I am Eric Cartman, God.
475
00:19:30,674 --> 00:19:32,703
Hey, we paid for
the sea people too,
476
00:19:32,738 --> 00:19:34,144
how come they're not
making statues of us?
477
00:19:34,179 --> 00:19:35,440
Be you not jealous, Jew.
478
00:19:35,475 --> 00:19:37,106
I am creator
of all things, yea.
479
00:19:37,141 --> 00:19:38,790
That is very
impressive, Eric,
480
00:19:38,825 --> 00:19:40,887
what do you intend to do
with your underwater society?
481
00:19:40,922 --> 00:19:42,693
I am going to send
a message to my people
482
00:19:42,728 --> 00:19:44,266
and tell them to
develop a great machine
483
00:19:44,301 --> 00:19:47,689
that will shrink me down to their size
so I can live amongst them forever!
484
00:19:47,724 --> 00:19:48,693
A ha!
485
00:19:48,728 --> 00:19:51,177
A-ha-ahahahaaa!
486
00:19:53,488 --> 00:19:54,326
What the hell is
wrong with you, Butters?
487
00:19:54,361 --> 00:19:56,032
They did that
on the Simpsons!
488
00:19:56,067 --> 00:19:56,534
Ha!
489
00:19:56,569 --> 00:20:00,176
'Treehouse of Horror' episode 4F02.
'The Genesis Tub'!
490
00:20:00,211 --> 00:20:02,696
Lisa loses a tooth and the
bacteria on it starts to grow
491
00:20:02,731 --> 00:20:03,809
and makes
a little society
492
00:20:03,844 --> 00:20:05,696
and they build a statue of her
thinking she's God!
493
00:20:05,916 --> 00:20:07,376
Ha!
Ha-ha-ha!
494
00:20:09,336 --> 00:20:11,358
- So?
- Yeah, so?
495
00:20:11,393 --> 00:20:13,631
Dude, the Simpsons has done
everything already, who cares?
496
00:20:13,666 --> 00:20:15,378
They've been on the air
for like thirteen years.
497
00:20:15,413 --> 00:20:16,220
Of course they've
done everything.
498
00:20:16,255 --> 00:20:17,816
Every idea has
been done Butters,
499
00:20:17,851 --> 00:20:18,910
even before the Simpsons.
500
00:20:18,945 --> 00:20:21,076
Yeah, in fact,
that episode was
501
00:20:21,111 --> 00:20:23,162
a rip-off of
a Twilight Zone episode.
502
00:20:23,197 --> 00:20:23,945
Really?
503
00:20:24,269 --> 00:20:26,516
So I shouldn't care
if I come up with an idea
504
00:20:26,551 --> 00:20:27,722
and the Simpsons
already did it...
505
00:20:27,757 --> 00:20:30,231
It... doesn't matter!
506
00:20:32,636 --> 00:20:34,395
Everything is
back to normal!
507
00:20:34,430 --> 00:20:36,317
I think...
I think I can go back
508
00:20:36,352 --> 00:20:37,824
to trying to
destroy the world again!
509
00:20:37,859 --> 00:20:39,067
Good for you!
510
00:20:39,102 --> 00:20:41,094
Yeah, that's great, Butters,
now get the hell out of my room.
511
00:20:41,129 --> 00:20:42,548
I feel like
a spring chicken!
512
00:20:42,583 --> 00:20:44,204
I'm ready to
wreak havoc once again!
513
00:20:45,016 --> 00:20:45,781
Hey, look, everybody!
514
00:20:45,816 --> 00:20:48,295
The other side of the aquarium
is building another statue!
515
00:20:52,089 --> 00:20:53,402
Hey, it's Tweek!
516
00:20:53,437 --> 00:20:54,767
Me? Oh man!
517
00:20:54,802 --> 00:20:55,699
I don't want
to be a God!
518
00:20:55,734 --> 00:20:56,883
That is way
to much pressure!
519
00:20:56,918 --> 00:20:57,907
That is bullcrap!
520
00:20:57,942 --> 00:20:59,808
You better stop
worshiping him, sea people!
521
00:21:01,632 --> 00:21:03,027
What's going on now?
522
00:21:03,062 --> 00:21:04,401
The sea people
from Cartman's side
523
00:21:04,436 --> 00:21:06,488
are suicide-bombing the
buildings on Tweek's side!
524
00:21:06,523 --> 00:21:08,387
- Agh!
- Yeah, go!
525
00:21:09,766 --> 00:21:10,956
Now what's happening?
526
00:21:10,991 --> 00:21:12,100
The sea people
on Tweek's side
527
00:21:12,135 --> 00:21:13,645
just suicide-bombed
the Cartman statue!
528
00:21:13,680 --> 00:21:14,850
Oh Goddammit!
529
00:21:23,569 --> 00:21:26,382
Oh no!
Oh, the humanity!
530
00:21:26,674 --> 00:21:28,740
Well, it was a nice project
while it lasted, boys.
531
00:21:28,775 --> 00:21:31,733
Yeah, but I guess this proves that
war is the natural order of life.
532
00:21:31,944 --> 00:21:33,881
Why can't societies
just live in peace?
37368
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.