All language subtitles for 2025-Case No. 4751266 - Sofie Marie

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (SoranĂ®)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,080 --> 00:00:05,340 Every year, retailers lose $45 billion to shoplifters. It's the job of loss 2 00:00:05,340 --> 00:00:08,180 prevention officers to protect against these shoplifters. 3 00:00:08,440 --> 00:00:12,600 These are their stories. Only at shoplifter .com. 4 00:00:21,740 --> 00:00:22,740 Through here. 5 00:00:23,220 --> 00:00:24,580 Take a seat at the back. 6 00:00:25,520 --> 00:00:27,120 You know your security guard. 7 00:00:27,380 --> 00:00:29,320 Did you see what he did when I talked? 8 00:00:30,660 --> 00:00:31,660 He ripped it. 9 00:00:31,900 --> 00:00:35,080 That was very unfortunate, but if you were blocking the way and stopping him 10 00:00:35,080 --> 00:00:37,700 getting to your daughter, who was running out with a bunch of goods she'd 11 00:00:37,700 --> 00:00:41,200 stolen. What daughter? I don't have a daughter. I have a son, but no daughter. 12 00:00:41,360 --> 00:00:42,360 And you know what? 13 00:00:42,400 --> 00:00:45,080 You need to buy me. 14 00:00:45,600 --> 00:00:47,320 This company needs to buy me. 15 00:00:47,820 --> 00:00:50,900 Number one, you're in no place to be making any demands. 16 00:00:51,180 --> 00:00:55,540 You were caught on camera. I saw you put your leg out. I saw that. That poor guy 17 00:00:55,540 --> 00:00:58,980 twipped over your leg, broke his nose. It's impossible right now because of 18 00:00:59,470 --> 00:01:04,489 Well, he needs to watch where he's going because me, I was just hanging out by 19 00:01:04,489 --> 00:01:07,430 the door, stretching my legs. You know what? Everything's been caught on 20 00:01:07,450 --> 00:01:09,390 but all this talking is just pointless. 21 00:01:09,690 --> 00:01:13,870 I'm going to go grab my file. I'm going to come back in. We will speak further, 22 00:01:13,910 --> 00:01:18,570 but I need to make a report on this, and you just sit tight. Fine. Do what you 23 00:01:18,570 --> 00:01:19,570 got to do. 24 00:01:43,150 --> 00:01:48,590 out of this one oh man they still owe me a top but 25 00:01:48,590 --> 00:01:53,550 oh god so stressful 26 00:01:53,550 --> 00:01:59,270 okay all right i gotta make something up 27 00:03:55,050 --> 00:03:56,050 Boof. 28 00:04:49,359 --> 00:04:51,420 Well, we've had a little time, I think. 29 00:04:51,980 --> 00:04:52,980 About what? 30 00:04:53,800 --> 00:04:56,700 Are you still going to play this stupid game? I thought someone of your age 31 00:04:56,700 --> 00:04:57,700 would be a little bit more sensible. 32 00:05:02,100 --> 00:05:03,100 She didn't do anything. 33 00:05:03,280 --> 00:05:04,540 I don't even have a daughter, remember? 34 00:05:04,840 --> 00:05:08,180 I said I have a son. But you just said she didn't do anything. And now you're 35 00:05:08,180 --> 00:05:11,620 saying you're going against your word. You know what? Why don't you just cut 36 00:05:11,620 --> 00:05:12,620 crap? 37 00:05:15,220 --> 00:05:16,540 Alright, you want to play it like that? 38 00:05:17,060 --> 00:05:18,860 Firstly... I need your ID. 39 00:05:22,320 --> 00:05:24,680 If you're a grown woman, you don't come out with ID. Is that what you're going 40 00:05:24,680 --> 00:05:25,539 to try and tell me? 41 00:05:25,540 --> 00:05:28,540 Um, that is what I'm going to tell you. My purse is in the car. 42 00:05:28,920 --> 00:05:31,080 I have nothing, nothing on me. 43 00:05:32,560 --> 00:05:36,600 Sorry. You expect me to believe you were going shopping with no way to pay for 44 00:05:36,600 --> 00:05:37,600 it? 45 00:05:38,760 --> 00:05:43,340 You were probably the first woman in history that went shopping without a 46 00:05:45,099 --> 00:05:48,840 Yeah. What I will say is I'm pretty sure that you handed it off to the daughter 47 00:05:48,840 --> 00:05:52,640 that you don't have, who walked out the door with it, so that you wouldn't have 48 00:05:52,640 --> 00:05:56,520 any ID on you, so that I wouldn't be able to get the information of, number 49 00:05:56,580 --> 00:06:00,540 who you are, where you live, and your name, and of course where she lives, and 50 00:06:00,540 --> 00:06:03,160 obviously where the goods are now, happen to be, of course. 51 00:06:04,840 --> 00:06:08,640 But I don't think you're that stupid, so I think you do have an ID, and do I 52 00:06:08,640 --> 00:06:10,400 need to search you to get it? 53 00:06:10,740 --> 00:06:11,740 Sure. 54 00:06:11,820 --> 00:06:12,820 Nothing. 55 00:06:14,359 --> 00:06:15,800 I'm free of everything. 56 00:06:16,540 --> 00:06:18,100 See? Do that again. 57 00:06:20,180 --> 00:06:21,180 Turn. Stop. 58 00:06:25,980 --> 00:06:26,980 That's not my ID. 59 00:06:27,060 --> 00:06:29,780 Really? It looks very much like an ID to me. 60 00:06:30,860 --> 00:06:32,880 Molly, you just happened to be there, didn't you? 61 00:06:33,620 --> 00:06:35,060 Maybe I did have it. 62 00:06:35,380 --> 00:06:36,980 Yeah, maybe you did. 63 00:06:44,200 --> 00:06:46,620 You really don't have a good track record for telling the truth, do you? 64 00:06:47,560 --> 00:06:51,220 Really makes this whole case against you and your daughter pretty airtight at 65 00:06:51,220 --> 00:06:52,220 this point. 66 00:06:52,840 --> 00:06:54,220 No comment. 67 00:06:55,500 --> 00:06:56,760 You carry on like that. 68 00:06:57,300 --> 00:06:58,480 What are you writing over there? 69 00:06:58,720 --> 00:07:00,520 I'm writing your name. I'm writing your address. 70 00:07:01,060 --> 00:07:07,040 I'm writing your details off of your driving license, saying obviously all 71 00:07:07,040 --> 00:07:09,880 information I'm going to need for the police report, which I have to fill out. 72 00:07:10,900 --> 00:07:11,960 You don't need to do that. 73 00:07:12,240 --> 00:07:13,260 Oh, I do. Oh. 74 00:07:14,710 --> 00:07:20,150 You're being very unquantitive and that's exactly what I need to do and I'm 75 00:07:20,150 --> 00:07:24,670 going to have to take this idea and photocopy it very shortly and finalise 76 00:07:24,670 --> 00:07:31,290 rest of this paperwork but I have to make sure it is in 77 00:07:31,290 --> 00:07:33,950 order because I like to do my job properly. 78 00:07:43,390 --> 00:07:48,970 In your own words, what was you doing standing at the doorway while our 79 00:07:48,970 --> 00:07:53,310 guard was chasing your daughter through the store? What was the plan there? 80 00:07:53,450 --> 00:07:57,970 Other than to break his nose by tripping him up so that he would get a clean 81 00:07:57,970 --> 00:07:59,290 line of thought out of the door. 82 00:08:00,690 --> 00:08:01,690 My plan? 83 00:08:04,310 --> 00:08:08,210 It was just relaxing, just hanging out. Stretching your legs. 84 00:08:09,050 --> 00:08:10,050 Exactly. 85 00:08:10,350 --> 00:08:14,260 Yeah. That was his fault. He ran over my foot. He tripped. 86 00:08:15,000 --> 00:08:17,620 It's a problem when you're tall. You're just all legs and arms, right? I know. 87 00:08:17,980 --> 00:08:18,919 Exactly. Yeah. 88 00:08:18,920 --> 00:08:20,520 I think you're really funny, Daniel. 89 00:08:21,020 --> 00:08:22,920 I know I'm funny. Yeah. 90 00:08:23,420 --> 00:08:24,420 You'll be laughing. 91 00:08:25,000 --> 00:08:29,160 You'll be laughing when you're in a cell with women that will find you extremely 92 00:08:29,160 --> 00:08:30,940 attractive. Oh, oh. 93 00:08:31,440 --> 00:08:34,840 Yes. Yeah, that doesn't sound fun to me. You'll be the belle of the ball. You 94 00:08:34,840 --> 00:08:37,960 will. No, that doesn't sound fun to me. I don't think we need to go there. Oh, 95 00:08:37,960 --> 00:08:38,829 well. 96 00:08:38,830 --> 00:08:41,650 We'll see, won't we? Because I need to take this out and I need to make a 97 00:08:41,650 --> 00:08:45,670 photocopy of your life and your paperwork. 98 00:08:45,970 --> 00:08:48,670 And then we're going to come back in and then I'm going to be doing some mug 99 00:08:48,670 --> 00:08:49,670 shots of you. 100 00:08:49,830 --> 00:08:51,550 Oh, come on. Oh, 101 00:08:52,490 --> 00:08:53,810 it's very necessary, I'm afraid. 102 00:08:54,430 --> 00:08:57,230 And then we're going to do a strip search. 103 00:08:57,690 --> 00:08:58,770 All the fun stuff. 104 00:09:00,210 --> 00:09:02,050 I said I don't have anything on me. 105 00:09:02,770 --> 00:09:03,770 Well, you know what? 106 00:09:04,370 --> 00:09:06,130 The search will be the judge of that. 107 00:09:06,850 --> 00:09:07,850 So you just 108 00:09:08,810 --> 00:09:13,070 You just think about your actions, and we'll discuss that in about 12 or 10 109 00:09:13,070 --> 00:09:14,070 minutes. 110 00:16:52,240 --> 00:16:53,240 Let me make dinner. 111 00:16:59,240 --> 00:17:00,240 I'm tired. 112 00:17:04,960 --> 00:17:06,599 Okay. What did you find? 113 00:17:07,960 --> 00:17:09,060 Oh, I didn't find anything. 114 00:17:09,339 --> 00:17:13,160 I was there to find something. I was printing out stuff and getting copies of 115 00:17:13,160 --> 00:17:15,200 your ID, which you may now have back. Oh. 116 00:17:15,540 --> 00:17:16,540 There's no need for it. 117 00:17:17,140 --> 00:17:18,140 Thank you. 118 00:17:18,280 --> 00:17:21,400 So, okay. So, before we move this along. 119 00:17:22,510 --> 00:17:27,270 You want to come clean and tell me what I already know or are you gonna still 120 00:17:27,270 --> 00:17:32,070 play stupid hard -offs? Which at your age I would think you'd know better. I'm 121 00:17:32,070 --> 00:17:34,090 used to young girls coming in here playing that stupid game. 122 00:17:34,910 --> 00:17:36,110 Don't insult my intelligence. 123 00:17:44,830 --> 00:17:47,830 I'm not gonna tell you anything until I speak with my lawyer. 124 00:17:52,550 --> 00:17:56,710 Have it your way. So, I need some mug shots, so please stand up. 125 00:17:57,270 --> 00:17:58,270 Mud shots, really? 126 00:17:59,090 --> 00:18:02,750 Yes, that goes with my file. So, stand up and hopefully, yeah. 127 00:18:03,810 --> 00:18:06,790 That's good. Now, just push that chair. I thought that would give you a little 128 00:18:06,790 --> 00:18:07,790 bit of room. 129 00:18:08,530 --> 00:18:09,850 All right, face me first. 130 00:18:11,490 --> 00:18:13,890 That's it. Look at the camera, please. Thank you. 131 00:18:15,850 --> 00:18:17,050 Okay, turn that right. 132 00:18:19,610 --> 00:18:21,470 And all the way around, face the wall. 133 00:18:23,820 --> 00:18:24,820 And the other way. 134 00:18:25,860 --> 00:18:26,859 Very good. 135 00:18:26,860 --> 00:18:28,660 You're a natural at this. I think you might have done this before. 136 00:18:30,340 --> 00:18:32,320 Okay. Take a seat for a second. 137 00:18:33,440 --> 00:18:35,120 There's a lot more to do, believe you me. 138 00:18:37,400 --> 00:18:38,400 Okay. 139 00:18:38,840 --> 00:18:39,960 So we've got your address. 140 00:18:40,520 --> 00:18:45,380 My other colleague is going to be sending someone to your house to 141 00:18:45,380 --> 00:18:48,320 goods at this point before we do contact the police. 142 00:18:48,880 --> 00:18:51,700 So, next step. 143 00:18:52,080 --> 00:18:58,560 is i need to search you now that could be done in two different ways i can 144 00:18:58,560 --> 00:19:04,340 physically search you or you can remove your clothing to make it easier on 145 00:19:04,340 --> 00:19:08,320 yourself and me which is it going to be why do i need to remove my clothing 146 00:19:08,320 --> 00:19:15,160 can't you just okay listen i get it okay you've been caught 147 00:19:15,160 --> 00:19:19,220 and you're a woman and you're Of an age where you don't want to be made to be 148 00:19:19,220 --> 00:19:22,200 prepared that you're wrong. And you are wrong in this situation. You're trying 149 00:19:22,200 --> 00:19:23,200 to make me look wrong. 150 00:19:23,440 --> 00:19:24,640 And it's not going to work. 151 00:19:25,000 --> 00:19:26,300 You should be ashamed of yourself. 152 00:19:27,040 --> 00:19:28,600 At your age trying this stuff. 153 00:19:28,940 --> 00:19:32,400 Come on. I have 18 year olds and 20 year olds in here. I expect that from them. 154 00:19:33,500 --> 00:19:35,640 Now I don't know whether you're the brains of the operation. 155 00:19:36,020 --> 00:19:37,100 And she's the lackey. 156 00:19:37,480 --> 00:19:40,560 Or whether it's the other way around. And maybe you are the victim in this 157 00:19:40,560 --> 00:19:42,080 situation. But I doubt it. 158 00:19:42,360 --> 00:19:45,100 Because you look like a woman that's pretty switched on. So I think you knew 159 00:19:45,100 --> 00:19:46,320 exactly what she was doing. 160 00:19:46,670 --> 00:19:51,210 Hence where you blocked your daughter's exit so that that poor, poor man who's 161 00:19:51,210 --> 00:19:55,270 in hospital with a busted nose ended up on his face because you decided to put 162 00:19:55,270 --> 00:19:59,310 your leg out and make him lose sight of her and trip up and land right on his 163 00:19:59,310 --> 00:20:00,310 face. 164 00:20:00,590 --> 00:20:03,990 Now he's probably going to press charges in some form. We've got that on camera. 165 00:20:07,190 --> 00:20:08,190 That's what he did. 166 00:20:09,970 --> 00:20:15,370 He ripped it while trying to... Okay, let me just explain what I saw on 167 00:20:15,740 --> 00:20:20,560 Okay? Okay. He reached out for your daughter to grab the rucksack, right? 168 00:20:20,820 --> 00:20:24,160 You tripped him up. You put your leg out. He went over. As he went over, he 169 00:20:24,160 --> 00:20:29,880 caught this, went down, snapping your top at the same time. So believe you me, 170 00:20:30,000 --> 00:20:33,040 he didn't rip it intentionally. He was trying to stop himself falling on his 171 00:20:33,040 --> 00:20:35,540 face, which he unfortunately didn't do. Which he did. 172 00:20:35,920 --> 00:20:39,900 So this is on camera. I've reviewed the tape. I know what happened. 173 00:20:40,140 --> 00:20:41,720 Is that what took you so long back there? Yeah. 174 00:20:43,980 --> 00:20:45,100 So it's quite simple. 175 00:20:45,400 --> 00:20:49,760 Either you stand up, and I make sure that you've got nothing else on you, 176 00:20:49,760 --> 00:20:50,760 Okay. 177 00:20:51,400 --> 00:20:52,400 Okay, stand up. 178 00:20:52,740 --> 00:20:54,300 I don't need to take my clothes off, though. 179 00:20:54,640 --> 00:20:55,640 Yes, you do. 180 00:20:56,380 --> 00:21:00,080 Why? No, I don't. Because you can have stuff I need to find. So I just, 181 00:21:00,120 --> 00:21:03,180 unfortunately, you've got to take them off. Or there is another option. 182 00:21:03,560 --> 00:21:06,380 Okay. I call the police, and they put the rubber glove on. It's quite simple. 183 00:21:06,620 --> 00:21:08,020 No, no, no. We don't need the police. 184 00:21:09,280 --> 00:21:10,280 Okay. 185 00:21:12,280 --> 00:21:13,280 Go ahead. 186 00:21:14,060 --> 00:21:15,360 You have to be appropriate, though. 187 00:21:16,200 --> 00:21:19,940 There's nothing appropriate in a woman that's coming to my store and stealing. 188 00:21:19,940 --> 00:21:20,940 don't have to be anything. 189 00:21:21,880 --> 00:21:22,880 Hey. 190 00:21:25,000 --> 00:21:26,620 What? I said you need to be appropriate. 191 00:21:27,420 --> 00:21:30,540 You could be hiding something in there. I'm trying to find out. Let me see. 192 00:21:30,680 --> 00:21:32,940 There's nothing in there. Well, that's what you're seeing. I'm not seeing 193 00:21:32,940 --> 00:21:33,940 anything. 194 00:21:34,240 --> 00:21:36,280 You know what? Let's cut the shit. Let's take that off. 195 00:21:39,280 --> 00:21:40,280 Are you kidding? 196 00:21:40,800 --> 00:21:42,560 Do I look like I'm joking around? 197 00:21:43,130 --> 00:21:47,630 I've got better things to do than strip women off in my office every day because 198 00:21:47,630 --> 00:21:49,750 they've stolen something or their daughters have stolen something. 199 00:21:50,510 --> 00:21:54,450 Please remove that item of clothing first. And then hand it to me so I can 200 00:21:54,450 --> 00:21:55,450 it. 201 00:21:55,690 --> 00:21:58,730 But you don't believe me? There's nothing under there? Why would I believe 202 00:21:58,750 --> 00:22:01,310 You've lied to me ten times already. I've only met you ten minutes ago. 203 00:22:02,490 --> 00:22:08,370 I mean, it's going to be easy to come off. Look, either you take it off or I 204 00:22:08,370 --> 00:22:09,279 take it off. 205 00:22:09,280 --> 00:22:11,940 Or either way, you're going to get searching because the police are 206 00:22:11,940 --> 00:22:13,040 going to have you take it off. 207 00:22:13,340 --> 00:22:14,960 So you don't really have a choice. 208 00:22:15,180 --> 00:22:16,180 All right. 209 00:22:16,440 --> 00:22:17,600 I will take it off. 210 00:22:18,780 --> 00:22:19,780 Great. 211 00:22:20,380 --> 00:22:21,420 Oh, God. 212 00:22:23,500 --> 00:22:24,960 There you go. Thank you. 213 00:22:25,320 --> 00:22:26,320 Good check. 214 00:22:26,360 --> 00:22:28,440 I've seen secret pockets. 215 00:22:28,640 --> 00:22:29,960 I've seen all kinds of things. 216 00:22:30,420 --> 00:22:31,500 I'm not that tricky. 217 00:22:32,260 --> 00:22:36,260 I don't know you at the moment. I think you could be as tricky as hell. So the 218 00:22:36,260 --> 00:22:37,260 way I see it... 219 00:22:37,770 --> 00:22:38,970 I'd like to check for myself. 220 00:22:39,930 --> 00:22:43,630 All right. You should take a picture of that so I get a new top, by the way. 221 00:22:44,290 --> 00:22:46,530 We've already talked about the top situation. 222 00:22:46,830 --> 00:22:47,830 Okay, now the pants. 223 00:22:48,330 --> 00:22:49,330 Are you kidding? 224 00:22:49,390 --> 00:22:50,950 You can see I can't fit anything. 225 00:22:51,150 --> 00:22:55,210 Look how tight these things are. I can't fit some goodies or anything in them. 226 00:22:55,210 --> 00:23:00,050 It's amazing how a very small piece of jewelry could just slip down there just 227 00:23:00,050 --> 00:23:04,370 in the underwear, or not underwear for that matter, and we would never see it 228 00:23:04,370 --> 00:23:05,359 these creases. 229 00:23:05,360 --> 00:23:09,340 I remember I've been doing this for many years. I've seen every trick in the 230 00:23:09,340 --> 00:23:12,420 book. I would not be asking you to take your pants off if I didn't think you 231 00:23:12,420 --> 00:23:13,420 could hide something in there. 232 00:23:15,200 --> 00:23:16,400 Now, you can say no. 233 00:23:17,460 --> 00:23:18,419 That's your right. 234 00:23:18,420 --> 00:23:21,700 Okay. But if you do, then I'm calling the police. 235 00:23:23,040 --> 00:23:24,140 I'll just radio through. 236 00:23:25,500 --> 00:23:26,500 Okay. 237 00:23:26,800 --> 00:23:28,200 Fine. Fine. 238 00:23:30,700 --> 00:23:31,539 Don't look. 239 00:23:31,540 --> 00:23:33,560 Oh, I'm not looking. Trust me. 240 00:23:42,400 --> 00:23:43,400 Shoes too? 241 00:23:43,720 --> 00:23:46,920 Well, unless you can get those things off without taking them off, then I'd be 242 00:23:46,920 --> 00:23:47,980 very impressed if you could pull that off. 243 00:23:48,700 --> 00:23:50,060 No I can't. 244 00:24:02,140 --> 00:24:04,240 That's so tight, I can barely get them off. 245 00:24:07,080 --> 00:24:09,760 That's always the trick. The tighter they are, the more they hold. 246 00:24:10,220 --> 00:24:11,760 secret pockets and all that shit. 247 00:24:12,180 --> 00:24:13,180 I've seen it all. 248 00:24:18,000 --> 00:24:19,840 Your age should not be shy. 249 00:24:20,420 --> 00:24:21,580 I mean, come on. 250 00:24:21,800 --> 00:24:23,900 I am a little bit. I don't know you. 251 00:24:24,460 --> 00:24:25,460 Security guard here. 252 00:24:25,520 --> 00:24:28,900 I didn't do anything wrong. Carry on like this. I mean, you'll be very shy 253 00:24:28,900 --> 00:24:32,340 you get to prison. You'll be stripped off like this. Toes down and all kinds 254 00:24:32,340 --> 00:24:36,020 things. Alright, stand here. I just need to do a little... Come back a bit. 255 00:24:36,800 --> 00:24:37,800 Arms out. 256 00:24:38,500 --> 00:24:39,500 All the way out. 257 00:24:44,970 --> 00:24:46,210 You need to be appropriate. 258 00:24:46,550 --> 00:24:48,130 Really? Yes, really. 259 00:24:48,690 --> 00:24:49,690 Hey. 260 00:24:50,430 --> 00:24:54,430 It's not a problem. You think I can hide something up there? 261 00:24:55,330 --> 00:24:58,870 Do you know how people smuggle drugs? 262 00:24:59,550 --> 00:25:00,550 No. Really? 263 00:25:01,030 --> 00:25:02,610 Maybe. Women put... 264 00:25:03,080 --> 00:25:06,940 Large amounts of, well, let's call it controlled substances in very many 265 00:25:06,940 --> 00:25:10,640 orifices. That may be one of them. And this round here is another one. Some 266 00:25:10,640 --> 00:25:14,060 go as far to have boob jobs and put that. Now, I realize that's not you in 267 00:25:14,060 --> 00:25:15,140 case. No, it's not. 268 00:25:15,500 --> 00:25:18,360 But who knows what could be in there? 269 00:25:19,640 --> 00:25:26,000 So, like I told you before, I can just grab this radio superior and say, call 270 00:25:26,000 --> 00:25:27,000 the police. 271 00:25:27,160 --> 00:25:29,440 Or you can let me do exactly what I want. 272 00:25:30,320 --> 00:25:31,840 And this will go much smoother. 273 00:25:32,780 --> 00:25:34,460 Yeah, I kind of got to get home to cook dinner. 274 00:25:35,520 --> 00:25:42,000 Well, you'll be having meals out of a box for a while if you don't cooperate, 275 00:25:42,320 --> 00:25:43,320 I'm afraid. 276 00:25:44,600 --> 00:25:45,600 Okay. 277 00:25:46,240 --> 00:25:47,240 That's it. Turn it all the way around. 278 00:25:48,260 --> 00:25:50,100 That's it. And face the other way so I can see. That's it. 279 00:25:55,160 --> 00:25:57,380 Still being inappropriate. 280 00:25:59,120 --> 00:26:00,120 You know... 281 00:26:00,720 --> 00:26:06,280 There is a situation that could change our little predicament. 282 00:26:07,120 --> 00:26:08,440 Really? What is that? 283 00:26:09,180 --> 00:26:12,460 Well, you're a very, I would think, sensible woman. 284 00:26:13,080 --> 00:26:18,760 And I'm sure that we could come to 285 00:26:18,760 --> 00:26:21,080 some kind of arrangement. 286 00:26:23,040 --> 00:26:27,040 Now, unfortunately, we don't have your daughter right now, but we will. 287 00:26:28,270 --> 00:26:30,610 We will. If I turn in that paperwork. 288 00:26:31,410 --> 00:26:34,650 If I disclose you had an ID with you. 289 00:26:34,870 --> 00:26:38,430 If you don't have an ID with you, then I obviously can't disclose where they 290 00:26:38,430 --> 00:26:42,710 live or you live and I can't get them to basically go down to your house and get 291 00:26:42,710 --> 00:26:47,110 the goods back. So what we could do, take a seat for a second. 292 00:26:48,850 --> 00:26:55,030 If, and this is a big if, if you kind of cooperate with 293 00:26:55,030 --> 00:26:56,390 everything, 294 00:26:58,539 --> 00:27:02,300 So, you really want me to be smart? I'm listening. I'm listening. Go ahead. 295 00:27:02,520 --> 00:27:07,900 If you do what I want you to do, then maybe I'll make some of this disappear. 296 00:27:08,120 --> 00:27:11,860 Maybe all of it, if you're really lucky, and you'll get off squat free. But that 297 00:27:11,860 --> 00:27:14,040 means you're doing everything that I want you to do. 298 00:27:14,460 --> 00:27:15,520 You catch my drift? 299 00:27:15,880 --> 00:27:16,880 Well, 300 00:27:18,180 --> 00:27:19,180 like what? 301 00:27:20,440 --> 00:27:23,660 Like everything and anything that I require. 302 00:27:24,460 --> 00:27:27,780 Of you, which number one will be to stop covering yourself up. 303 00:27:28,440 --> 00:27:30,320 Here's your first step. Hands down. 304 00:27:32,520 --> 00:27:35,020 Or I can just, you know. Okay, okay, okay. 305 00:27:35,840 --> 00:27:36,699 You sure? 306 00:27:36,700 --> 00:27:37,700 I'm sure. Yep. 307 00:27:40,520 --> 00:27:42,600 So. Wait, you said uncover. 308 00:27:43,720 --> 00:27:46,760 We can just go straight back to it. I mean, I don't mind. I'm just kidding. I 309 00:27:46,760 --> 00:27:47,639 mean. 310 00:27:47,640 --> 00:27:48,960 Go ahead. 311 00:27:49,460 --> 00:27:53,120 If you comply, then this could all go. 312 00:27:54,080 --> 00:27:55,480 Could, so it's not a definite. 313 00:27:55,680 --> 00:27:58,980 Well, it depends on how you comply. You could comply in a way which I'm not 314 00:27:58,980 --> 00:28:02,160 happy with. In other words, you're not doing what I'm asking. And then, of 315 00:28:02,160 --> 00:28:04,180 course, therefore, the deal is not going to be on, is it? 316 00:28:04,820 --> 00:28:06,800 You know? Okay, yeah, I get it. 317 00:28:07,380 --> 00:28:12,360 So, this is just me just making you feel a little bit more, you know, 318 00:28:12,360 --> 00:28:17,660 comfortable with things. Because what I really want you to do is I'd like you to 319 00:28:17,660 --> 00:28:18,660 stand up. 320 00:28:19,760 --> 00:28:20,760 Please. 321 00:28:21,060 --> 00:28:22,060 Wait, wait, wait. 322 00:28:22,890 --> 00:28:29,890 So if I do whatever it is you want me to do, the paperwork ripped up, cameras 323 00:28:29,890 --> 00:28:33,950 done, and no calling the cops? 324 00:28:34,390 --> 00:28:36,990 None of that. If, like I said, 325 00:28:38,070 --> 00:28:41,030 if you do exactly what I want, how I want. 326 00:28:41,350 --> 00:28:43,430 And you're the judge of that, not me? 327 00:28:44,330 --> 00:28:45,390 Definitely not you, no. 328 00:28:46,470 --> 00:28:47,590 You've got to please me. 329 00:28:49,230 --> 00:28:52,210 Just make it seem a little bit real if you can. I mean, come on, we're all 330 00:28:52,210 --> 00:28:53,370 actresses and actors, aren't we? 331 00:28:54,110 --> 00:28:55,110 We do it every day. 332 00:28:55,410 --> 00:28:58,590 We go to work. We have to be nice to people when we don't want to be nice to 333 00:28:58,590 --> 00:29:01,670 people. Yes, you're right. We do that all the time. I think you can pull it 334 00:29:01,730 --> 00:29:03,110 You've been around the block, I'm sure. 335 00:29:03,910 --> 00:29:06,310 Maybe, but... All right, I'll stand up. Okay. 336 00:29:07,870 --> 00:29:09,110 All right, I guess. 337 00:29:09,390 --> 00:29:10,390 Stand here. 338 00:29:10,630 --> 00:29:11,630 Turn around. 339 00:29:13,070 --> 00:29:14,910 If you'd like to drop to your knees. 340 00:29:21,320 --> 00:29:22,320 Okay. Remember. 341 00:29:24,960 --> 00:29:26,820 You need to do exactly what I say. 342 00:29:30,120 --> 00:29:34,040 Are you sure there's no other way? I mean, I could pay you. 343 00:29:34,460 --> 00:29:35,540 Pay me? Yeah. 344 00:29:36,020 --> 00:29:38,440 No, no, no. That would be bribery. This is different. 345 00:29:39,260 --> 00:29:40,260 There's two ways. 346 00:29:40,520 --> 00:29:41,520 There's this way. 347 00:29:42,080 --> 00:29:43,480 Or there's that way. 348 00:29:44,480 --> 00:29:45,480 Now that way. 349 00:29:46,090 --> 00:29:49,450 It's all the same to me. Right, and then I wash my hands of this and I go back 350 00:29:49,450 --> 00:29:54,150 to just relaxing and just sitting on my desk watching all you people wandering 351 00:29:54,150 --> 00:29:55,150 around the store. 352 00:29:55,270 --> 00:30:00,170 Or you can do this and I can rip up the paperwork and come on, I'm sure you've 353 00:30:00,170 --> 00:30:01,490 done something like this before. 354 00:30:01,770 --> 00:30:04,470 You've probably had sex or been with someone you didn't want to be with and 355 00:30:04,470 --> 00:30:06,990 just did it for the sake of it. But I'm married. 356 00:30:07,810 --> 00:30:09,750 Really? I don't think I should suck another guy. 357 00:30:10,190 --> 00:30:11,190 Really? Mm -hmm. 358 00:30:11,470 --> 00:30:13,610 I think for the sake of your daughter, you might want to leave. 359 00:30:14,010 --> 00:30:17,930 Because not only are you going to get in trouble, she's going to get in trouble. 360 00:30:17,990 --> 00:30:21,130 Now, it may not affect your life too much, but it's going to destroy hers. 361 00:30:21,650 --> 00:30:25,010 Because college applications, friends, work. 362 00:30:25,410 --> 00:30:29,870 I don't think they want a convicted felon, well, you know, working for them. 363 00:30:30,150 --> 00:30:31,450 Probably not a good idea. 364 00:30:31,910 --> 00:30:34,650 This could ruin her whole career before it's even began. 365 00:30:36,090 --> 00:30:38,130 So why don't you do what I need you to do? 366 00:30:39,130 --> 00:30:40,190 But bear in mind, 367 00:30:41,040 --> 00:30:42,040 Make it good. 368 00:30:42,640 --> 00:30:44,640 Because that's kind of the deal. 369 00:30:44,860 --> 00:30:47,140 This goes down, you go down. 370 00:30:48,120 --> 00:30:49,340 You know my point? 371 00:30:50,240 --> 00:30:51,400 Yes, sir. 372 00:30:51,660 --> 00:30:54,740 Okay, well, no time like the present. 373 00:30:59,740 --> 00:31:02,500 Come on, Harold, you've done this before. 374 00:31:03,060 --> 00:31:04,560 Am I what? Yeah, but... 375 00:31:09,900 --> 00:31:11,100 I don't know if I should be doing it. 376 00:31:11,860 --> 00:31:13,580 Well, I could just... You know what? 377 00:31:13,800 --> 00:31:15,460 I'm already... Okay, okay, okay. 378 00:31:16,160 --> 00:31:16,919 I'm just kidding. 379 00:31:16,920 --> 00:31:17,659 I'm just kidding. 380 00:31:17,660 --> 00:31:20,980 Okay. I'm just going to hold this here just in case you change your mind so I 381 00:31:20,980 --> 00:31:24,780 can immediately just get out of this. So I'll just keep this nearby. 382 00:31:26,100 --> 00:31:27,100 Okay. 383 00:31:27,200 --> 00:31:28,200 Okay. 384 00:31:28,480 --> 00:31:29,480 There you go. 385 00:31:33,320 --> 00:31:34,320 Believe it. 386 00:31:35,060 --> 00:31:36,440 Because you better make me believe it. 387 00:31:42,350 --> 00:31:45,530 You know what? My husband's going to kill me. Your husband doesn't have to 388 00:31:45,630 --> 00:31:49,970 so stop thinking about him. Okay, okay. Think about the consequences if you 389 00:31:49,970 --> 00:31:50,970 don't do this. 390 00:31:51,270 --> 00:31:55,250 That's far more far -reaching than worrying about what your husband might 391 00:31:55,250 --> 00:31:57,970 he did might, which he's never going to know because I'm not going to say 392 00:31:57,970 --> 00:31:58,970 nothing. You're not? 393 00:31:59,690 --> 00:32:04,330 Why would I? I don't know you. This is between you and me. 394 00:32:04,610 --> 00:32:07,550 This is our deal. This is our deal. Okay, yes, you're right. 395 00:32:08,170 --> 00:32:09,750 I just have to believe. 396 00:32:10,240 --> 00:32:11,980 Yes, just believe. It's called have a little faith. 397 00:32:14,040 --> 00:32:16,240 There you go. Nice and deep. Make it feel good. 398 00:32:16,840 --> 00:32:17,840 There you go. 399 00:32:20,000 --> 00:32:22,440 That's more like it. See, now we're getting somewhere. 400 00:32:22,940 --> 00:32:24,620 I'm already feeling a little bit less stressed. 401 00:32:25,320 --> 00:32:27,600 Oh, well, that's good to hear. 402 00:32:27,820 --> 00:32:30,680 Well, it is for you because I get less stressed and that paperwork disappears. 403 00:32:32,360 --> 00:32:33,820 Every little bit of it. 404 00:32:34,180 --> 00:32:35,180 And the tapes. 405 00:32:41,130 --> 00:32:42,290 That's it. Good girl. 406 00:32:42,850 --> 00:32:44,530 Doing a wonderful job there. 407 00:32:51,230 --> 00:32:52,230 That's very good. 408 00:32:54,490 --> 00:32:56,570 Oh yeah. 409 00:32:57,550 --> 00:32:58,830 Yeah, that's really good. 410 00:32:59,570 --> 00:33:01,210 See, I knew you knew what you was doing. 411 00:33:02,130 --> 00:33:05,710 Just needed a little bit of, a little bit of coaxing. 412 00:33:07,010 --> 00:33:08,030 Okay, am I done? 413 00:33:09,100 --> 00:33:10,100 Are you done? 414 00:33:10,420 --> 00:33:14,020 I... What do you think? Is this like a minute mash? 415 00:33:14,320 --> 00:33:17,120 You know, take your minutes? No, no, no, no. I'll tell you what. 416 00:33:17,680 --> 00:33:20,560 I will tell you when you're done on everything. 417 00:33:21,080 --> 00:33:21,539 Oh, man. 418 00:33:21,540 --> 00:33:22,540 We're going to be here all day. 419 00:33:22,940 --> 00:33:26,600 I've got to get home to cook dinner. We will be here until I'm happy. 420 00:33:26,820 --> 00:33:30,400 Or we won't be here until I'm happy and I'll just make this phone call. Okay, 421 00:33:30,400 --> 00:33:31,400 okay, okay. 422 00:33:32,780 --> 00:33:35,800 Just remember, every time you interrupt me, you stop the flow. 423 00:33:36,640 --> 00:33:37,920 You're going straight back to the beginning. 424 00:33:38,200 --> 00:33:39,220 Starting all over again. 425 00:33:39,980 --> 00:33:42,780 So the more you do, the quicker we get done. 426 00:33:45,080 --> 00:33:46,080 That's it. 427 00:33:47,040 --> 00:33:48,040 That's it. Make me believe. 428 00:33:53,960 --> 00:33:54,960 That's good. 429 00:33:56,620 --> 00:33:59,320 There we go. Remember, this is all for your daughter's sake at the end of the 430 00:33:59,320 --> 00:34:01,300 day. This is a good cause. 431 00:34:01,820 --> 00:34:03,080 You're doing a very good thing. 432 00:34:12,330 --> 00:34:17,270 That's better. Now, actually, you're really doing a good job. I quite like 433 00:34:17,489 --> 00:34:18,850 Oh, well, thank you. Yeah. 434 00:34:19,290 --> 00:34:21,150 See? Not so tough, was it? 435 00:34:21,810 --> 00:34:25,610 No, okay. No, no, no, no, no, no. Remember what I told you? Oh, yes. 436 00:34:25,889 --> 00:34:29,010 You stopped me again. So now we're going right the way back to the beginning. 437 00:34:29,530 --> 00:34:31,590 You need to just... I'll be here all day. 438 00:34:32,650 --> 00:34:36,170 You don't keep doing it without stopping. We will be all day. I'll tell 439 00:34:36,170 --> 00:34:37,290 it's time. Okay, okay. 440 00:34:37,550 --> 00:34:39,929 Okay, so you just enjoy it and make me enjoy it. 441 00:34:42,409 --> 00:34:43,409 There you go. 442 00:34:44,969 --> 00:34:45,969 That's it. 443 00:34:47,670 --> 00:34:49,070 That's it. Keep going. That's it. 444 00:34:52,610 --> 00:34:58,610 There you go. 445 00:34:59,890 --> 00:35:00,890 That's it. 446 00:35:02,290 --> 00:35:05,050 I like that. 447 00:35:06,230 --> 00:35:10,350 See, the younger girls, if only they could learn from them pandas. 448 00:35:10,970 --> 00:35:13,310 I'm pretty good at this. This is very pleasant. 449 00:35:14,590 --> 00:35:15,770 Oh, fuck. 450 00:35:17,710 --> 00:35:19,270 Oh, that feels so good. 451 00:35:20,330 --> 00:35:23,270 Oh, really quite good. 452 00:35:27,290 --> 00:35:29,050 Oh, fuck yeah. 453 00:35:32,390 --> 00:35:34,990 It's really, really, really, really good. 454 00:35:36,930 --> 00:35:39,170 You're actually quite talented with your mouth. 455 00:36:00,100 --> 00:36:03,700 I'm getting amnesia I'm forgetting everything that I should be remembering 456 00:36:03,700 --> 00:36:04,700 you're doing a good job 457 00:36:31,339 --> 00:36:32,339 God, that's good. 458 00:36:33,980 --> 00:36:40,000 You're very turned on right now. I think I'm interesting a little bit more right 459 00:36:40,000 --> 00:36:44,920 now. So I think you've got me really going. I like that. You're good at this. 460 00:36:45,560 --> 00:36:48,920 I always did love an older woman. So much more experience than these young 461 00:36:48,920 --> 00:36:49,920 that come in this office. 462 00:36:50,520 --> 00:36:53,480 So why don't you stand up. 463 00:36:53,940 --> 00:36:54,859 Steamed up. 464 00:36:54,860 --> 00:36:55,860 Yes, please. 465 00:36:57,260 --> 00:36:59,780 And just bend. 466 00:37:00,430 --> 00:37:03,150 Bend over a little bit. Let me just see what you've got going on. There we are. 467 00:37:03,330 --> 00:37:04,530 No, go on. You're good. 468 00:37:04,910 --> 00:37:06,430 Like this. 469 00:37:06,690 --> 00:37:07,488 Right down. 470 00:37:07,490 --> 00:37:08,490 That's it. Look ahead. 471 00:37:08,690 --> 00:37:09,388 Straight ahead. 472 00:37:09,390 --> 00:37:10,390 There you go. 473 00:37:10,550 --> 00:37:11,550 Just don't worry about me. 474 00:37:12,430 --> 00:37:15,870 You just relax. 475 00:37:16,490 --> 00:37:17,910 Remember, you want to get out of this, right? 476 00:37:18,130 --> 00:37:21,030 Yes, I do. If you want to get out of this, you're going to have to do as 477 00:37:21,030 --> 00:37:23,790 told. Stop thinking and just start doing. 478 00:37:24,710 --> 00:37:25,710 Okay, yes. 479 00:37:26,070 --> 00:37:28,650 And when I'm ready and when I'm finished, I'll tell you. 480 00:37:33,970 --> 00:37:35,690 You're not going to complain again, are you? 481 00:37:36,790 --> 00:37:39,830 I told you, you've got to do what I want. 482 00:37:40,790 --> 00:37:45,830 If you do what I want, your door gets off free, you get off free, and all this 483 00:37:45,830 --> 00:37:46,830 gets forgotten. 484 00:37:47,770 --> 00:37:50,450 Every part of it. 485 00:37:51,790 --> 00:37:58,630 So, it's in your interest to stop huffing and puffing and just take 486 00:37:58,630 --> 00:37:59,770 what's going on, okay? 487 00:38:01,510 --> 00:38:02,510 That's all I want. 488 00:38:02,990 --> 00:38:04,310 Just do as you're told. 489 00:38:09,050 --> 00:38:13,390 Don't mind the little noise. I'm just recording something for my own personal. 490 00:38:13,530 --> 00:38:15,810 Is that what this is right here? Yes, it is. 491 00:38:16,290 --> 00:38:18,870 What? But don't you mind. I didn't agree to that. 492 00:38:19,370 --> 00:38:20,770 You don't have to agree to anything. 493 00:38:21,270 --> 00:38:25,210 If you don't do it, I'm going to call the police anyway. So you don't really 494 00:38:25,210 --> 00:38:26,210 have a choice. 495 00:38:34,000 --> 00:38:36,980 That's it. Just let me do what I want. 496 00:38:38,880 --> 00:38:40,620 That's what I want. There you go. 497 00:38:47,160 --> 00:38:48,160 That's good. 498 00:38:52,940 --> 00:38:54,620 That's a good girl. 499 00:39:01,480 --> 00:39:07,500 you're doing fine just carry on say as little as you can make me like it 500 00:39:07,500 --> 00:39:10,440 and this will be over before you know it 501 00:39:35,090 --> 00:39:40,490 don't stop, we're not finished yet we're not finished yet, we're just getting to 502 00:39:40,490 --> 00:39:41,130 know each other 503 00:39:41,130 --> 00:39:48,450 good 504 00:39:48,450 --> 00:39:59,730 girl, 505 00:39:59,850 --> 00:40:00,850 do as you're told 506 00:40:10,730 --> 00:40:11,830 Don't be so twitchy. 507 00:40:12,890 --> 00:40:14,590 This is all for a good cause remember. 508 00:40:16,730 --> 00:40:20,170 This is a get out of jail free card, you realise that? 509 00:40:21,250 --> 00:40:22,770 Normally you only get them in board games. 510 00:40:23,650 --> 00:40:25,710 This is what you're getting. 511 00:40:26,430 --> 00:40:28,290 A chance to get out of jail free. 512 00:40:38,380 --> 00:40:40,160 There you go. Make me feel like you like it. 513 00:40:40,420 --> 00:40:46,080 The more you like it, the more likely I am to just do exactly what I said. Make 514 00:40:46,080 --> 00:40:47,080 everything disappear. 515 00:40:47,380 --> 00:40:48,940 You better make me believe it. 516 00:40:49,880 --> 00:40:52,000 I think for one minute you're not enjoying this. 517 00:40:52,420 --> 00:40:54,060 I'm enjoying it. Yeah? Okay. 518 00:41:29,290 --> 00:41:35,250 very rare I get a woman close to my own age in here normally very young girls so 519 00:41:35,250 --> 00:41:37,510 this is kind of a treat for me 520 00:42:12,230 --> 00:42:16,650 So far, you're doing very, very well. Very happy with your progress. 521 00:42:17,430 --> 00:42:21,790 You know what? 522 00:42:22,430 --> 00:42:23,810 Sit down. She's talking. 523 00:42:25,090 --> 00:42:26,090 No, you don't need that. 524 00:42:26,310 --> 00:42:28,070 I'm just going to say something. 525 00:42:29,510 --> 00:42:30,930 Next time you say, are we done? 526 00:42:32,050 --> 00:42:35,190 Regardless of anything, I'm making this call. 527 00:42:36,270 --> 00:42:39,030 Okay, I'll admit it. I will tell you when we're done. Okay. 528 00:42:39,770 --> 00:42:41,090 Yes, sir. Okay? Yes. 529 00:42:41,340 --> 00:42:42,340 You got it? Good. 530 00:42:42,780 --> 00:42:43,780 Are you back? 531 00:42:44,880 --> 00:42:45,880 It's all mine. 532 00:42:46,040 --> 00:42:48,720 It's fine. 533 00:42:50,100 --> 00:42:51,100 Remember, 534 00:42:53,020 --> 00:42:56,680 the more you make me feel like you like it, the more likely I'm going to do 535 00:42:56,680 --> 00:42:57,680 exactly what I promised. 536 00:43:03,140 --> 00:43:06,260 It might not be all bad. 537 00:43:41,420 --> 00:43:42,420 You're not going to get in trouble. 538 00:43:42,920 --> 00:43:45,800 Just keep doing as I say, which you've been doing so far. 539 00:43:46,020 --> 00:43:47,520 Yes. There'll be no trouble. 540 00:43:47,780 --> 00:43:48,780 Okay, I'm trying. 541 00:43:49,020 --> 00:43:52,140 Your husband will never know. No, please. Your daughter will never know. 542 00:43:52,380 --> 00:43:56,380 Oh, my gosh. More importantly... She owes me one. The police will never know. 543 00:43:56,540 --> 00:43:58,240 Yes, that's the most important thing. 544 00:43:58,520 --> 00:43:59,520 Yes, it is. 545 00:44:57,360 --> 00:45:02,420 There you go, there you go, rest your head. 546 00:45:55,240 --> 00:45:56,900 As horrible as you thought it was going to be, huh? 547 00:45:57,680 --> 00:45:59,280 Not as bad as you thought. 548 00:46:04,280 --> 00:46:09,600 I have 549 00:46:09,600 --> 00:46:16,460 an idea. Why don't you 550 00:46:16,460 --> 00:46:17,460 stand up? 551 00:46:20,080 --> 00:46:21,080 Remember. 552 00:46:21,340 --> 00:46:24,480 You don't want to hear anything about are we done yet. I know, yeah. 553 00:46:24,980 --> 00:46:27,760 We'll only be just getting started. We'll go back straight to the beginning. 554 00:46:27,980 --> 00:46:30,820 Okay. So why don't you literally come around. 555 00:46:31,060 --> 00:46:32,580 Leg over. You can go the other way. It's fine. 556 00:46:35,700 --> 00:46:38,140 Keep my cock interested in that pussy, huh? 557 00:46:57,640 --> 00:46:59,700 Fuck me for a change. Oh, yes. 558 00:46:59,980 --> 00:47:00,980 That's good. 559 00:47:02,620 --> 00:47:04,360 Oh, fuck you. 560 00:47:06,660 --> 00:47:08,180 Oh, yes, that's good. 561 00:47:08,840 --> 00:47:10,040 Fuck, that's so good. 562 00:47:10,280 --> 00:47:11,280 Oh, God. 563 00:47:13,700 --> 00:47:17,920 This is such a good call. Your daughter definitely knows you big time. Yes, she 564 00:47:17,920 --> 00:47:18,920 does. 565 00:47:20,980 --> 00:47:23,240 Naughty girl she is. She is a very naughty girl. 566 00:47:23,620 --> 00:47:25,440 That's right, that call. Do something like that. 567 00:47:26,030 --> 00:47:28,370 You can feel every inch of your pussy just sliding up and down. 568 00:47:29,070 --> 00:47:30,390 That's what I like to see. 569 00:47:32,790 --> 00:47:34,030 That's a good girl. 570 00:47:34,470 --> 00:47:35,470 Good girl. 571 00:47:36,190 --> 00:47:37,190 Yes, that's it. 572 00:47:37,510 --> 00:47:40,870 Oh, fuck, yeah. 573 00:47:41,310 --> 00:47:42,310 So good. 574 00:47:43,830 --> 00:47:46,510 That's it. Oh, fuck. 575 00:47:46,930 --> 00:47:47,930 Oh, so good. 576 00:47:48,050 --> 00:47:49,690 There you go. 577 00:47:49,930 --> 00:47:50,930 There you go. 578 00:47:51,030 --> 00:47:52,450 There you go. All right. 579 00:47:53,710 --> 00:47:55,630 Oh, because you feel really bad. 580 00:47:59,920 --> 00:48:00,920 Oh, shit. 581 00:48:01,000 --> 00:48:02,000 Oh, yes. 582 00:48:02,700 --> 00:48:03,920 Oh, God. 583 00:48:05,180 --> 00:48:06,180 Oh, yeah. 584 00:48:06,200 --> 00:48:07,200 Oh, shit. 585 00:48:08,160 --> 00:48:09,160 Oh, God. 586 00:48:10,240 --> 00:48:11,600 Oh, yeah. 587 00:48:12,280 --> 00:48:13,280 Oh, 588 00:48:13,720 --> 00:48:15,640 fuck. That's so good. That's it. 589 00:48:15,900 --> 00:48:17,700 Oh, that's it. That's it, baby. 590 00:48:36,040 --> 00:48:38,000 Nice and slow, I'm done, I did, I did. 591 00:48:38,440 --> 00:48:39,440 There you go. 592 00:48:40,340 --> 00:48:41,760 You're doing so well. 593 00:48:42,220 --> 00:48:44,960 Thank you. We are nearly halfway through. 594 00:48:45,300 --> 00:48:46,300 Oh, no. 595 00:48:47,620 --> 00:48:50,560 Likewise in here. Oh, shit. Oh, shit. 596 00:48:50,900 --> 00:48:52,820 Oh, fuck. 597 00:48:55,340 --> 00:48:56,360 Oh, fuck. 598 00:48:58,440 --> 00:48:59,440 Oh, shit. 599 00:49:00,500 --> 00:49:01,580 Oh, yes. 600 00:49:03,020 --> 00:49:04,020 Oh, 601 00:49:04,360 --> 00:49:06,830 yes. Yeah, why do you turn around? 602 00:49:07,850 --> 00:49:08,850 Leave me alone. 603 00:49:09,910 --> 00:49:12,290 Okay. Can you climb back on? 604 00:50:00,750 --> 00:50:04,210 Sit down. Why don't you relax? I know you're a bit up. You just sit there. 605 00:50:04,970 --> 00:50:07,390 I want to spread you open. 606 00:50:08,090 --> 00:50:09,090 Oh, yeah. 607 00:50:10,570 --> 00:50:11,570 Oh, yeah. 608 00:50:12,330 --> 00:50:16,790 Is this just the bed? No, it's not the bed. No, it is. 609 00:50:35,210 --> 00:50:36,430 oh my god 610 00:51:20,040 --> 00:51:21,560 One more little thing? Yes. 611 00:51:21,920 --> 00:51:25,540 And then... One more little thing. We'll talk about how well you did. 612 00:51:26,220 --> 00:51:27,220 Okay, good. 613 00:51:27,240 --> 00:51:28,780 Just nailing that chair for me. 614 00:51:29,020 --> 00:51:30,020 That's it. 615 00:51:30,720 --> 00:51:33,960 Who's born here? Is it me? Must be that pussy of yours, huh? 616 00:51:34,580 --> 00:51:35,880 What are we going for, right? 617 00:51:36,200 --> 00:51:37,200 We are. 618 00:51:39,160 --> 00:51:41,940 Bend right down so I can... 619 00:51:51,950 --> 00:51:53,010 Oh, yes. 620 00:52:57,900 --> 00:52:59,480 So this will be all behind you. 621 00:53:00,120 --> 00:53:01,640 You don't have to worry about this anymore. 622 00:53:08,840 --> 00:53:14,580 You have done very well to make me believe you've enjoyed this. 623 00:53:15,200 --> 00:53:17,060 Even though I know you haven't. 624 00:53:18,140 --> 00:53:19,560 You're a good actress. 625 00:53:19,840 --> 00:53:20,638 I am. 626 00:53:20,640 --> 00:53:22,780 But that's what I asked of you. So you know what? 627 00:53:23,620 --> 00:53:24,720 I'll let you have that one. 628 00:53:25,080 --> 00:53:26,080 Oh, well thanks. 629 00:53:28,200 --> 00:53:29,860 But we're not finished. Don't get carried away. 630 00:53:30,280 --> 00:53:31,820 Okay. Sit down. 631 00:53:33,220 --> 00:53:34,580 Spread that pussy away. 632 00:53:35,300 --> 00:53:36,960 Okay. There it is. 633 00:53:41,800 --> 00:53:43,520 That's nice, but I want you this way. 634 00:53:44,260 --> 00:53:46,320 Like that. 635 00:53:46,540 --> 00:53:47,540 There we go. 636 00:54:06,630 --> 00:54:10,010 Now, if that pussy makes me cum, you go free. 637 00:54:11,030 --> 00:54:13,230 Oh, that's... what if it doesn't? 638 00:54:13,450 --> 00:54:15,550 Well, all this has been for nothing. 639 00:54:16,450 --> 00:54:18,570 So I guess you better... Oh, man. 640 00:54:19,030 --> 00:54:20,470 Hope your pussy does the trick. 641 00:54:20,890 --> 00:54:24,490 She's pretty tight. She likes to grip on to... grip tight. 642 00:54:25,030 --> 00:54:26,630 There, look it. There, I'll grip it. 643 00:54:29,590 --> 00:54:30,610 Make me a believer. 644 00:54:39,859 --> 00:54:40,859 That's nice. 645 00:55:51,820 --> 00:55:52,820 He makes me cum. 646 00:56:54,510 --> 00:56:55,510 Sipping through the nipples. 647 00:57:00,530 --> 00:57:02,290 It's hardly making me believe you like it. 648 00:57:03,150 --> 00:57:04,150 Even if you don't. 649 00:57:07,190 --> 00:57:08,330 I do like it. 650 00:57:09,430 --> 00:57:14,390 I do like it. No, I don't. 651 00:57:15,130 --> 00:57:16,130 Yeah, I guess not. 652 00:57:16,370 --> 00:57:17,370 I know. 653 00:57:17,410 --> 00:57:19,010 But as long as you keep saying you do. 654 00:57:19,230 --> 00:57:20,230 I'm a good figure. 655 00:57:20,470 --> 00:57:21,470 Yes, I like figures. 656 00:59:07,680 --> 00:59:10,420 You're getting very hot, aren't you? Oh, yes I am. 657 00:59:11,000 --> 00:59:12,700 I'm just learning around the deal. 658 00:59:22,420 --> 00:59:23,840 Tease my cock in that pussy. 659 00:59:24,520 --> 00:59:25,780 Nice and fucking slow. 660 00:59:27,780 --> 00:59:29,520 I want you to make me cum. 661 00:59:30,780 --> 00:59:34,100 Take me my pussy. You better pray you make me cum. I know. 662 01:00:39,530 --> 01:00:40,630 pussy won that little war. 663 01:00:40,850 --> 01:00:42,350 Yes, I think she did. 664 01:00:43,310 --> 01:00:44,310 Woo! 665 01:00:44,630 --> 01:00:45,630 Thank goodness. 666 01:00:46,490 --> 01:00:47,830 Don't have to go to jail. 667 01:00:49,450 --> 01:00:50,450 Nope. 668 01:00:51,490 --> 01:00:55,910 Actually, you've just got to get out of jail free card. 669 01:00:56,590 --> 01:00:57,549 I did. 670 01:00:57,550 --> 01:00:58,550 Courtesy of me. 671 01:00:58,910 --> 01:01:00,310 But it comes with one condition. 672 01:01:00,770 --> 01:01:01,770 What's that? 673 01:01:01,810 --> 01:01:07,470 You and your daughter keep out of my store. Oh, okay. I don't want to have to 674 01:01:07,470 --> 01:01:08,470 deal with this again. 675 01:01:09,330 --> 01:01:12,290 All right. I thought you'd be back in here in the same position on your back. 676 01:01:12,890 --> 01:01:14,270 Uh... And I know you don't want that. 677 01:01:14,690 --> 01:01:15,810 Um... Now, do you? 678 01:01:16,070 --> 01:01:17,070 No. 679 01:01:17,210 --> 01:01:18,770 Exactly. I don't. 680 01:01:19,750 --> 01:01:22,970 All right. Well, I'm going to clean up in my little bathroom. 681 01:01:23,470 --> 01:01:27,570 So... And, uh... Now I walk out and... Yep. The strap. 682 01:01:27,890 --> 01:01:28,890 I'm done. 683 01:01:29,090 --> 01:01:30,090 Well, as I promised. 684 01:01:30,790 --> 01:01:32,310 Oh, yes. I need to see that. 685 01:01:32,650 --> 01:01:33,970 Not that I didn't trust you. 686 01:01:34,810 --> 01:01:35,930 All right? Okay. 687 01:01:42,360 --> 01:01:45,260 And the camera. 688 01:01:47,640 --> 01:01:52,140 You'll just delete. 689 01:01:57,420 --> 01:01:58,420 There we go. 690 01:01:59,360 --> 01:02:05,260 It's all gone. I'll just empty the trash bin. 691 01:02:05,480 --> 01:02:06,680 So you are good. 692 01:02:08,440 --> 01:02:10,320 I'll leave you here while I go get changed. 693 01:02:12,020 --> 01:02:13,220 All right. 694 01:02:13,740 --> 01:02:14,740 Yes, 695 01:02:15,220 --> 01:02:17,440 okay. I will pass on the message. 696 01:02:18,400 --> 01:02:19,400 Thanks. 697 01:02:20,460 --> 01:02:21,460 I guess. 698 01:02:21,660 --> 01:02:22,660 I guess. 699 01:02:24,220 --> 01:02:25,220 Wow. 700 01:02:25,620 --> 01:02:26,620 Hmm. 701 01:02:27,360 --> 01:02:28,360 All right. 702 01:02:28,940 --> 01:02:30,800 Hope that isn't broken. 703 01:02:38,540 --> 01:02:42,700 It's the job of loss prevention officers to protect against these shoplifters. 704 01:02:42,880 --> 01:02:47,040 These are their stories. Only at shoplifter .com. 51303

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.