All language subtitles for 黃金歲月 EP252 甩心妍奔向筱茜|Golden Years.zh-TW
Afrikaans
Akan
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bemba
Bengali
Bihari
Bosnian
Breton
Bulgarian
Cambodian
Catalan
Cebuano
Cherokee
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
English
Esperanto
Estonian
Ewe
Faroese
Filipino
Finnish
French
Frisian
Ga
Galician
Georgian
German
Greek
Guarani
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Interlingua
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Kinyarwanda
Kirundi
Kongo
Korean
Krio (Sierra Leone)
Kurdish
Kurdish (Soranî)
Kyrgyz
Laothian
Latin
Latvian
Lingala
Lithuanian
Lozi
Luganda
Luo
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mauritian Creole
Moldavian
Mongolian
Montenegrin
Nepali
Nigerian Pidgin
Northern Sotho
Norwegian
Norwegian (Nynorsk)
Occitan
Oriya
Oromo
Pashto
Persian
Polish
Portuguese (Brazil)
Portuguese (Portugal)
Punjabi
Quechua
Romanian
Romansh
Runyakitara
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Serbo-Croatian
Sesotho
Setswana
Seychellois Creole
Shona
Sindhi
Sinhalese
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Spanish (Latin American)
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Tatar
Telugu
Thai
Tigrinya
Tonga
Tshiluba
Tumbuka
Turkish
Turkmen
Twi
Uighur
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Wolof
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:18,719 --> 00:00:19,884
等等
2
00:00:19,884 --> 00:00:21,085
既然你都來了
3
00:00:21,085 --> 00:00:22,285
不然先進來
4
00:00:22,285 --> 00:00:24,252
和他們打聲招呼再回去
5
00:00:24,252 --> 00:00:26,218
這樣也才有禮貌
6
00:00:26,894 --> 00:00:28,128
不 心妍 抱歉
7
00:00:28,128 --> 00:00:29,362
我現在…我現在趕時間
8
00:00:29,362 --> 00:00:31,295
非離開不可
9
00:00:31,295 --> 00:00:32,995
妳好好和妳朋友聊天
10
00:00:32,995 --> 00:00:35,928
結束打給我 我再來接妳
11
00:00:35,928 --> 00:00:37,462
再見 愛妳
12
00:00:42,362 --> 00:00:43,794
Marco
13
00:00:46,113 --> 00:00:48,046
筱茜 真巧
14
00:00:48,046 --> 00:00:49,680
在這裡遇見妳
15
00:00:49,680 --> 00:00:51,247
是啊 好巧
16
00:00:51,247 --> 00:00:52,846
在這裡遇見你
17
00:00:52,846 --> 00:00:54,547
你來參加聚會嗎
18
00:00:54,547 --> 00:00:56,547
怎麼不進去
19
00:00:56,547 --> 00:00:57,614
沒有 我…
20
00:00:57,614 --> 00:01:00,013
我只是送一位朋友過來
21
00:01:00,013 --> 00:01:02,547
公司還有事 我要先走了
22
00:01:02,547 --> 00:01:03,746
Marco
23
00:01:05,447 --> 00:01:07,614
這個聚會是我辦的
24
00:01:07,614 --> 00:01:09,046
我還要沈醫師
25
00:01:09,046 --> 00:01:11,247
特別邀請你一起出席
26
00:01:11,247 --> 00:01:12,946
你怎麼能不捧場
27
00:01:12,946 --> 00:01:15,247
一來就要離開
28
00:01:15,247 --> 00:01:17,380
沈醫師
29
00:01:17,380 --> 00:01:19,280
妳…妳是指…
30
00:01:19,280 --> 00:01:23,247
是啊 沈心妍醫師
31
00:01:23,247 --> 00:01:25,213
她是我剛認識的朋友
32
00:01:25,213 --> 00:01:27,447
而且沒想到這麼剛好
33
00:01:27,447 --> 00:01:29,846
她竟然是你的女朋友
34
00:01:29,846 --> 00:01:32,247
所以我當然得邀請你們
35
00:01:32,247 --> 00:01:34,513
一起來吃頓飯啊
36
00:01:35,879 --> 00:01:38,113
妳…妳就是心妍
37
00:01:38,113 --> 00:01:39,280
新認識的朋友
38
00:01:41,046 --> 00:01:42,213
怎麼不告訴我
39
00:01:44,438 --> 00:01:46,371
你也沒有告訴我
40
00:01:46,371 --> 00:01:48,605
你竟然腳踏兩條船
41
00:01:48,605 --> 00:01:50,672
想享齊人之福啊
42
00:01:51,171 --> 00:01:52,038
沒有 筱茜
43
00:01:52,038 --> 00:01:52,904
聽我解釋
44
00:01:52,904 --> 00:01:54,904
我和心妍只是普通朋友
45
00:01:54,904 --> 00:01:56,538
她只是我的心理醫師
46
00:01:56,538 --> 00:01:59,605
而且醫生和病人不可能交往的
47
00:02:00,672 --> 00:02:01,804
這樣啊
48
00:02:04,438 --> 00:02:05,672
那這是什麼
49
00:02:08,772 --> 00:02:12,705
這是我在社群網站上找到的
50
00:02:12,705 --> 00:02:15,605
假如你們只是普通朋友
51
00:02:15,605 --> 00:02:17,405
為什麼你們的互動
52
00:02:17,405 --> 00:02:19,138
會如此親密呢
53
00:02:20,238 --> 00:02:21,305
筱茜 聽我說
54
00:02:21,305 --> 00:02:22,971
事實並非妳所見那樣
55
00:02:23,904 --> 00:02:25,538
還不承認嗎
56
00:02:25,538 --> 00:02:27,004
好啊 很簡單
57
00:02:27,004 --> 00:02:29,738
你和我一起去找沈醫師
58
00:02:29,738 --> 00:02:30,971
當面告訴她
59
00:02:30,971 --> 00:02:32,705
你就是正在追求我的對象
60
00:02:32,705 --> 00:02:33,837
看她作何反應
61
00:02:33,837 --> 00:02:34,505
走
62
00:02:38,837 --> 00:02:39,804
你竟然推我
63
00:02:39,804 --> 00:02:40,937
不是 筱茜
64
00:02:40,937 --> 00:02:41,804
我不是故意的
65
00:02:41,804 --> 00:02:43,138
聽我解釋好嗎
66
00:02:45,305 --> 00:02:47,071
好 我老實告訴妳
67
00:02:47,071 --> 00:02:48,705
心妍的確是我的女朋友
68
00:02:48,705 --> 00:02:52,204
但是我們的個性真的不合
69
00:02:52,204 --> 00:02:53,338
我們早已經沒有感情了
70
00:02:53,338 --> 00:02:54,138
我一直想和她分手
71
00:02:54,138 --> 00:02:56,171
但是她…她不肯
72
00:02:56,171 --> 00:02:59,971
甚至自殘 逼我和她走下去
73
00:02:59,971 --> 00:03:02,605
我也因此鬱鬱寡歡
74
00:03:02,605 --> 00:03:04,605
直到遇見妳之後…
75
00:03:04,605 --> 00:03:05,837
遇見我之後
76
00:03:05,837 --> 00:03:08,571
才發現我是你的靈魂伴侶
77
00:03:08,571 --> 00:03:10,738
想和我廝守一生
78
00:03:10,738 --> 00:03:13,772
所以才不顧一切追求我
79
00:03:13,772 --> 00:03:15,305
是嗎
80
00:03:15,305 --> 00:03:16,338
妳…
81
00:03:16,338 --> 00:03:18,738
為什麼我會知道
82
00:03:18,738 --> 00:03:20,738
就是因為你們這些男人
83
00:03:20,738 --> 00:03:22,405
一被逮到劈腿
84
00:03:22,405 --> 00:03:24,904
都會說同樣的話
85
00:03:24,904 --> 00:03:25,705
不是 筱茜
86
00:03:25,705 --> 00:03:27,038
聽我說 我知道妳現在…
87
00:03:27,038 --> 00:03:28,271
我知道妳現在很生氣
88
00:03:28,271 --> 00:03:29,837
認為我在欺騙妳
89
00:03:29,837 --> 00:03:31,305
但是我可以發誓
90
00:03:31,305 --> 00:03:33,638
我絕對沒有撒謊
91
00:03:33,638 --> 00:03:35,705
我們的家世背景差不多
92
00:03:35,705 --> 00:03:37,104
也很有話聊
93
00:03:37,104 --> 00:03:38,305
興趣也一樣
94
00:03:38,305 --> 00:03:39,104
我真的覺得
95
00:03:39,104 --> 00:03:42,071
妳是我唯一想找的終生伴侶
96
00:03:43,405 --> 00:03:45,738
我本來也這麼覺得
97
00:03:45,738 --> 00:03:49,104
覺得我們很投緣 合得來
98
00:03:49,104 --> 00:03:51,138
原以為自己找到了真命天子
99
00:03:51,138 --> 00:03:52,338
結果呢
100
00:03:52,338 --> 00:03:53,038
對啊 妳看
101
00:03:53,038 --> 00:03:54,571
我說得沒錯
102
00:03:54,571 --> 00:03:56,705
我們兩情相悅
103
00:03:56,705 --> 00:03:58,538
我怕妳條件太好
104
00:03:58,538 --> 00:03:59,804
萬一被追走
105
00:03:59,804 --> 00:04:01,638
我才…我才急…
106
00:04:01,638 --> 00:04:02,904
我才急著
107
00:04:02,904 --> 00:04:04,405
尚未與心妍分手
108
00:04:04,405 --> 00:04:06,171
就先追求妳
109
00:04:07,004 --> 00:04:09,171
那你現在打算怎麼做
110
00:04:09,171 --> 00:04:12,038
我絕對不允許你腳踏兩條船
111
00:04:12,038 --> 00:04:13,405
我當然不會這麼做
112
00:04:13,405 --> 00:04:13,971
再怎麼樣
113
00:04:13,971 --> 00:04:16,004
我也…我也不可能傷害妳
114
00:04:17,204 --> 00:04:18,405
筱茜
115
00:04:18,405 --> 00:04:19,937
我愛的人只有妳
116
00:04:19,937 --> 00:04:21,104
請妳一定要相信我
117
00:04:21,104 --> 00:04:22,772
我一定會和心妍分手
118
00:04:22,772 --> 00:04:25,338
不信 我可以發誓
119
00:04:28,772 --> 00:04:30,871
都被我逮到了
120
00:04:30,871 --> 00:04:35,538
還敢在我面前撒謊發誓
121
00:04:35,538 --> 00:04:37,238
既然你不知悔改
122
00:04:37,238 --> 00:04:39,471
我只好用手段來懲罰你
123
00:04:39,471 --> 00:04:41,571
你才知道我的厲害
124
00:04:43,305 --> 00:04:45,438
筱茜 妳為什麼不說話
125
00:04:45,438 --> 00:04:50,138
難道真的要我下跪發誓才信嗎
126
00:04:50,138 --> 00:04:51,471
好 我跪
127
00:04:54,405 --> 00:04:55,371
怎麼可以輕易下跪
128
00:04:55,371 --> 00:04:57,104
你是未來要當我男朋友的人
129
00:04:57,104 --> 00:04:58,971
怎麼可以輕易下跪
130
00:04:58,971 --> 00:05:00,071
筱茜
131
00:05:02,305 --> 00:05:03,904
我暫且相信你
132
00:05:03,904 --> 00:05:07,305
但是你得展現誠意給我看
133
00:05:07,305 --> 00:05:09,705
這樣我們才有未來
134
00:05:09,705 --> 00:05:11,971
知道了 我一定會
135
00:05:11,971 --> 00:05:14,171
筱茜 謝謝妳
136
00:05:16,837 --> 00:05:19,371
好了 你不是有公事要處理
137
00:05:19,371 --> 00:05:20,605
你先去忙
138
00:05:20,605 --> 00:05:23,104
我也要進去招呼朋友了
139
00:05:23,104 --> 00:05:24,837
那麼心妍…
140
00:05:24,837 --> 00:05:26,204
你放心
141
00:05:26,204 --> 00:05:27,937
我今晚不會告訴她
142
00:05:27,937 --> 00:05:29,305
不過我的耐心有限
143
00:05:29,305 --> 00:05:31,904
希望你儘快處理
144
00:05:31,904 --> 00:05:33,871
好 我知道
145
00:05:33,871 --> 00:05:36,471
那…那我先走了
146
00:05:36,471 --> 00:05:38,672
晚點再打給妳
147
00:05:50,705 --> 00:05:51,538
沈醫師
148
00:05:53,071 --> 00:05:54,138
謝謝你
149
00:05:55,672 --> 00:05:56,705
Marco呢
150
00:05:56,705 --> 00:05:57,705
還不舒服嗎
151
00:06:00,271 --> 00:06:01,638
他有公事要處理
152
00:06:01,638 --> 00:06:03,171
先走了
153
00:06:05,871 --> 00:06:06,904
奇怪
154
00:06:06,904 --> 00:06:09,837
你們明明在同一家公司
155
00:06:09,837 --> 00:06:13,238
但是你卻有空帶莉莉去看診
156
00:06:13,238 --> 00:06:16,904
還可以帶莉莉出遊
157
00:06:16,904 --> 00:06:18,705
Marco卻忙得
158
00:06:18,705 --> 00:06:21,004
連晚上都得回去處理公事
159
00:06:22,672 --> 00:06:23,971
不一樣
160
00:06:23,971 --> 00:06:25,971
因為我的職位更低
161
00:06:25,971 --> 00:06:27,204
更不重要
162
00:06:27,204 --> 00:06:29,071
Marco是大人物
163
00:06:29,071 --> 00:06:31,271
職位更高
164
00:06:31,271 --> 00:06:34,138
承擔的責任大了點
165
00:06:34,138 --> 00:06:35,871
收入也更多
166
00:06:39,638 --> 00:06:40,871
聽你這麼說
167
00:06:40,871 --> 00:06:42,971
他的收入究竟有多少
168
00:06:44,971 --> 00:06:46,204
這麼快就想知道
169
00:06:46,204 --> 00:06:48,171
自己男朋友收入多少
170
00:06:48,171 --> 00:06:49,338
沈醫師 我不知道妳是
171
00:06:49,338 --> 00:06:50,937
這麼現實的人
172
00:06:50,937 --> 00:06:53,804
對 我就是這麼現實
173
00:06:53,804 --> 00:06:56,171
我也想當不食人間煙火的仙女
174
00:06:56,171 --> 00:06:57,837
但是可惜沒辦法
175
00:07:02,271 --> 00:07:03,338
要是可以
176
00:07:03,338 --> 00:07:06,004
我真的希望她毫無所知
177
00:07:06,004 --> 00:07:08,104
可以一直笑得這麼開心
178
00:07:31,585 --> 00:07:33,685
駿生 你回來了
179
00:07:33,685 --> 00:07:34,951
來 你看
180
00:07:36,184 --> 00:07:37,551
這是我特地為你準備的
181
00:07:37,551 --> 00:07:39,151
燭光晚餐
182
00:07:39,151 --> 00:07:42,817
還有你最喜歡吃的牛排
183
00:07:42,817 --> 00:07:44,784
自從寶寶出生之後
184
00:07:44,784 --> 00:07:46,951
我們都沒有好好享受
185
00:07:46,951 --> 00:07:49,784
兩人的氣氛
186
00:07:49,784 --> 00:07:51,117
妳不是在照顧寶寶
187
00:07:51,117 --> 00:07:52,951
怎麼有空準備這些
188
00:07:52,951 --> 00:07:55,951
我已經哄寶寶睡了
189
00:07:57,685 --> 00:08:02,750
等等我們就好好享受兩人世界
190
00:08:02,750 --> 00:08:04,151
我都換好了
191
00:08:04,151 --> 00:08:06,850
等等看你表現了
192
00:08:06,850 --> 00:08:08,451
妳啊
193
00:08:08,451 --> 00:08:11,251
妳最會製造驚喜了
194
00:08:11,251 --> 00:08:12,351
總算…
195
00:08:15,084 --> 00:08:16,850
妳以前的溫柔 體貼
196
00:08:16,850 --> 00:08:19,184
那個性感小野貓回來了
197
00:08:19,184 --> 00:08:20,284
喵…
198
00:08:22,951 --> 00:08:24,917
妳不是說寶寶睡著了
199
00:08:24,917 --> 00:08:26,618
我怎麼知道他會醒
200
00:08:28,117 --> 00:08:29,384
去看看
201
00:08:29,384 --> 00:08:30,451
還杵在這裡
202
00:08:31,784 --> 00:08:33,750
我準備這些已經夠累了
203
00:08:33,750 --> 00:08:36,151
為什麼不是你去抱 去看看
204
00:08:37,084 --> 00:08:39,218
我上班一整天也很累
205
00:08:39,218 --> 00:08:39,884
妳身為媽媽
206
00:08:39,884 --> 00:08:41,518
這本來就是妳要負責
207
00:08:41,518 --> 00:08:43,451
不然妳成天在家做什麼
208
00:09:02,750 --> 00:09:04,518
黃雪琴 妳…
209
00:09:11,151 --> 00:09:12,384
乖
210
00:09:13,351 --> 00:09:14,284
黃雪琴
211
00:09:14,284 --> 00:09:15,518
別喊
212
00:09:15,518 --> 00:09:17,451
我在吃東西 肚子餓了
213
00:09:17,451 --> 00:09:18,318
要是不吃飽
214
00:09:18,318 --> 00:09:20,151
沒有力氣顧寶寶
215
00:09:27,318 --> 00:09:30,017
寶寶的尿布好像濕了
216
00:09:30,017 --> 00:09:31,484
怎麼了
217
00:09:31,484 --> 00:09:32,451
妳過來看看
218
00:09:32,451 --> 00:09:33,651
不必看
219
00:09:33,651 --> 00:09:36,051
濕了就表示要換尿布
220
00:09:36,051 --> 00:09:37,251
要是有異味
221
00:09:37,251 --> 00:09:38,850
就是寶寶便便了
222
00:09:40,318 --> 00:09:42,551
寶寶這樣 妳還吃得下
223
00:09:42,551 --> 00:09:47,251
還不快帶寶寶去換尿片
224
00:09:47,251 --> 00:09:47,884
不是說過
225
00:09:47,884 --> 00:09:51,051
我肚子餓 要先吃飽
226
00:09:51,051 --> 00:09:52,318
你要是忍受不了
227
00:09:52,318 --> 00:09:53,850
你去換啊
228
00:09:54,618 --> 00:09:55,484
妳…
229
00:09:57,717 --> 00:09:59,084
寶寶便便還要洗屁屁
230
00:09:59,084 --> 00:10:01,218
妳不幫忙 我怎麼有辦法
231
00:10:02,618 --> 00:10:03,951
我自己就有辦法
232
00:10:03,951 --> 00:10:06,084
你自己就沒辦法
233
00:10:06,084 --> 00:10:07,284
這就表示
234
00:10:07,284 --> 00:10:09,585
你平日太少做了
235
00:10:09,585 --> 00:10:11,184
好好練習
236
00:10:11,184 --> 00:10:14,351
寶寶天天哭 天天拉
237
00:10:14,351 --> 00:10:15,685
我都快瘋了
238
00:10:17,551 --> 00:10:20,551
照顧寶寶本來就是妳的責任
239
00:10:20,551 --> 00:10:21,418
妳…
240
00:10:21,418 --> 00:10:23,685
妳自己顧不好還責怪寶寶
241
00:10:23,685 --> 00:10:26,750
難怪媽說妳沒有當媽媽的自覺
242
00:10:28,884 --> 00:10:30,984
什麼叫我沒有自覺
243
00:10:30,984 --> 00:10:32,151
我是寶寶的媽媽
244
00:10:32,151 --> 00:10:34,917
難道你不是寶寶的爸爸
245
00:10:34,917 --> 00:10:37,251
成天在我面前說
246
00:10:37,251 --> 00:10:38,817
寶寶是你的親生兒子
247
00:10:38,817 --> 00:10:39,984
喊得如此親密
248
00:10:39,984 --> 00:10:43,251
現在幫他洗屁屁卻沒辦法
249
00:10:43,251 --> 00:10:45,784
所以妳寧可站在這裡和我吵架
250
00:10:45,784 --> 00:10:46,984
不願意用這些時間
251
00:10:46,984 --> 00:10:48,917
幫寶寶清潔嗎
252
00:10:48,917 --> 00:10:50,218
妳要是沒有本事
253
00:10:50,218 --> 00:10:51,585
就別霸占寶寶
254
00:10:51,585 --> 00:10:52,850
怕別人搶走
255
00:10:52,850 --> 00:10:54,784
對 我就是變態
256
00:10:54,784 --> 00:10:57,884
就是不願有人比我和寶寶還親
257
00:10:57,884 --> 00:10:58,618
告訴你
258
00:10:58,618 --> 00:11:00,251
我好後悔有這個孩子
259
00:11:00,251 --> 00:11:02,284
我根本不適合當媽媽
260
00:11:03,351 --> 00:11:04,551
黃雪琴
261
00:11:05,633 --> 00:11:06,832
黃雪琴
262
00:11:08,233 --> 00:11:09,466
黃雪琴
263
00:11:10,866 --> 00:11:11,466
妳將門關起來
264
00:11:11,466 --> 00:11:13,832
我要怎麼幫寶寶洗屁屁
265
00:11:13,832 --> 00:11:15,300
黃雪琴
266
00:11:21,333 --> 00:11:22,333
乖
267
00:11:26,667 --> 00:11:27,699
乖
268
00:11:28,366 --> 00:11:29,166
雪琴
269
00:11:29,732 --> 00:11:31,033
雪琴
270
00:11:31,033 --> 00:11:32,133
妳…
271
00:11:33,033 --> 00:11:35,466
妳真的把孩子丟給我不管
272
00:11:42,366 --> 00:11:43,366
乖
273
00:12:22,033 --> 00:12:23,033
乖
274
00:12:24,779 --> 00:12:26,613
乖 洗屁屁
275
00:12:28,913 --> 00:12:30,480
妳照子要放亮一點
276
00:12:30,480 --> 00:12:31,812
今天的客人
277
00:12:31,812 --> 00:12:33,446
都是有頭有臉的大人物
278
00:12:33,446 --> 00:12:35,280
得罪不得 知道嗎
279
00:12:37,146 --> 00:12:37,846
經理
280
00:12:37,846 --> 00:12:41,280
我能不能先預支這個月的薪水
281
00:12:41,280 --> 00:12:44,046
拜託 我真的有急用
282
00:12:44,946 --> 00:12:48,480
妳才剛上班就想領薪水
283
00:12:49,613 --> 00:12:52,380
當我提款機啊
284
00:12:52,380 --> 00:12:54,446
先去整理整理
285
00:13:11,446 --> 00:13:12,346
這麼巧
286
00:13:14,462 --> 00:13:16,328
科技三少都到了
287
00:13:16,328 --> 00:13:18,295
看來我今天來對了
288
00:13:19,262 --> 00:13:21,428
高董 你很久沒來了
289
00:13:21,428 --> 00:13:24,028
我們還以為你嫌棄我們
290
00:13:24,028 --> 00:13:24,961
怎麼可能
291
00:13:24,961 --> 00:13:27,529
我還怕你們嫌棄我
292
00:13:27,529 --> 00:13:28,462
沒有 那是因為
293
00:13:28,462 --> 00:13:30,495
我最近除了忙生意
294
00:13:30,495 --> 00:13:32,861
還在忙當奶爸
295
00:13:33,595 --> 00:13:34,995
我剛剛才找到空檔
296
00:13:34,995 --> 00:13:37,761
出來外面透透氣
297
00:13:39,262 --> 00:13:39,961
來
298
00:13:42,262 --> 00:13:43,262
高董 來
299
00:13:43,262 --> 00:13:44,095
敬一杯 你們好
300
00:13:44,095 --> 00:13:44,928
來
301
00:13:47,028 --> 00:13:48,895
一口唷 乾杯
302
00:13:51,162 --> 00:13:52,128
這支酒不錯
303
00:13:52,128 --> 00:13:54,295
好喝 不錯吧
304
00:13:54,295 --> 00:13:55,295
不錯
305
00:13:55,295 --> 00:13:57,995
俱樂部今天怎麼這麼吵
306
00:13:57,995 --> 00:13:59,728
來一個新人
307
00:13:59,728 --> 00:14:02,061
連紅酒等級都不知道
308
00:14:04,078 --> 00:14:07,278
俱樂部會員資格審查很嚴格
309
00:14:07,278 --> 00:14:08,678
難得有新人進來
310
00:14:08,678 --> 00:14:09,477
是哪個名人
311
00:14:09,477 --> 00:14:10,811
介紹讓我認識
312
00:14:12,978 --> 00:14:13,644
換這邊
313
00:14:13,644 --> 00:14:14,412
好 來
314
00:14:14,412 --> 00:14:15,778
說曹操 曹操到
315
00:14:15,778 --> 00:14:16,611
各位董事長
316
00:14:16,611 --> 00:14:18,045
向你們介紹
317
00:14:18,045 --> 00:14:18,644
大家好
318
00:14:18,644 --> 00:14:22,178
我是富貴飯店的高紹偉董事長
319
00:14:22,178 --> 00:14:23,844
今天第一天加入
320
00:14:23,844 --> 00:14:25,544
我先乾為敬
321
00:14:36,378 --> 00:14:38,412
我原以為名流俱樂部
322
00:14:38,412 --> 00:14:40,145
是台北最高級的俱樂部
323
00:14:40,145 --> 00:14:43,444
沒想到卻有老鼠偷溜進來
324
00:14:43,444 --> 00:14:45,611
早知道就不參加了
325
00:14:47,378 --> 00:14:49,477
原來你就是新加入的會員
326
00:14:50,945 --> 00:14:52,844
像你這種沒有學識
327
00:14:52,844 --> 00:14:55,312
標準的靠爸族
328
00:14:55,312 --> 00:14:58,511
究竟有何資格加入名流俱樂部
329
00:14:58,511 --> 00:15:02,778
你花了多少錢打通關 走後門
330
00:15:04,011 --> 00:15:07,111
手下敗將還敢放話
331
00:15:07,111 --> 00:15:08,378
你都能進來了
332
00:15:08,378 --> 00:15:10,811
我當然更有資格
333
00:15:12,477 --> 00:15:13,811
不說別的
334
00:15:13,811 --> 00:15:15,444
光論學歷
335
00:15:15,444 --> 00:15:17,778
你是真的無法和別人相比
336
00:15:22,511 --> 00:15:25,045
能力比學歷更重要
337
00:15:25,045 --> 00:15:25,911
只要有錢
338
00:15:25,911 --> 00:15:29,477
任何學歷 文憑都買得到
339
00:15:29,477 --> 00:15:30,378
再說
340
00:15:30,378 --> 00:15:32,778
當初你掏空富貴飯店
341
00:15:32,778 --> 00:15:34,211
可是我將它起死回生
342
00:15:34,211 --> 00:15:35,744
光憑這一點
343
00:15:35,744 --> 00:15:37,412
你就看不到我的車尾燈了
344
00:15:39,011 --> 00:15:41,111
真是的
345
00:15:41,111 --> 00:15:44,078
那不過是賣了飯店股份
346
00:15:44,078 --> 00:15:46,245
所以才有金主投資
347
00:15:46,245 --> 00:15:48,111
人人都做得到
348
00:15:48,111 --> 00:15:50,011
還好意思拿出來炫耀
349
00:15:50,878 --> 00:15:54,678
真是不要臉
350
00:15:54,678 --> 00:15:56,245
讓他加入俱樂部
351
00:15:56,245 --> 00:15:58,878
只會拉低素質
352
00:16:01,412 --> 00:16:04,078
是會長同意讓高董加入的
353
00:16:04,078 --> 00:16:05,477
大家都是文明人
354
00:16:05,477 --> 00:16:07,678
別將場面弄得太難堪
355
00:16:11,078 --> 00:16:13,078
高駿生 聽見沒有
356
00:16:13,078 --> 00:16:14,911
我不是花錢走後門
357
00:16:14,911 --> 00:16:18,611
是會長親自打電話邀請我來的
358
00:16:20,611 --> 00:16:21,878
好吧
359
00:16:21,878 --> 00:16:23,945
這麼好的氣氛被我搞砸了
360
00:16:23,945 --> 00:16:25,011
抱歉
361
00:16:25,011 --> 00:16:27,345
不然今天
362
00:16:27,345 --> 00:16:28,511
消費統統我買單
363
00:16:28,511 --> 00:16:29,945
我向大家賠罪
364
00:16:29,945 --> 00:16:31,211
不必
365
00:16:31,211 --> 00:16:32,811
今天是我第一次來
366
00:16:32,811 --> 00:16:35,111
也算是初次認識大家
367
00:16:35,111 --> 00:16:36,477
為了表達我的誠意
368
00:16:36,477 --> 00:16:39,345
今天所有開銷由我買單
369
00:16:42,611 --> 00:16:44,577
連這個也要和我搶
370
00:16:46,078 --> 00:16:49,345
你的零用錢都是向你太太申請
371
00:16:49,345 --> 00:16:51,678
今晚這一局不便宜
372
00:16:51,678 --> 00:16:55,245
確定不必先向林宜方報備
373
00:16:56,412 --> 00:16:59,444
原來他就是林宜方的先生
374
00:17:02,078 --> 00:17:03,778
我聽會長說
375
00:17:03,778 --> 00:17:05,878
他之所以可以加入名流
376
00:17:05,878 --> 00:17:07,178
是因為他老婆
377
00:17:07,178 --> 00:17:09,444
去請求會長的媽媽
378
00:17:09,444 --> 00:17:14,045
高董 你真是娶了精明的好太太
379
00:17:15,911 --> 00:17:18,111
大周 不是你去當說客的嗎
380
00:17:18,111 --> 00:17:18,811
怎麼是阿方
381
00:17:19,878 --> 00:17:21,778
原來你不知道
382
00:17:21,778 --> 00:17:23,178
聽說林宜方為了
383
00:17:23,178 --> 00:17:25,577
請尤綜合醫院的前院長夫人
384
00:17:25,577 --> 00:17:27,278
幫忙說情
385
00:17:27,278 --> 00:17:30,544
還送醫院不少按摩椅
386
00:17:35,744 --> 00:17:37,477
啞口無言了啊
387
00:17:39,178 --> 00:17:41,078
剛剛不是義正辭嚴
388
00:17:41,078 --> 00:17:43,744
說能力最重要
389
00:17:43,744 --> 00:17:46,978
原來是靠你太太打通關啊
390
00:17:48,145 --> 00:17:49,644
堂堂董事長
391
00:17:49,644 --> 00:17:53,811
竟然這種事還要太太為你鋪路
392
00:17:53,811 --> 00:17:54,978
你…
393
00:17:56,278 --> 00:17:57,778
我看你以後
394
00:17:57,778 --> 00:17:59,945
改名林高紹偉好了
395
00:17:59,945 --> 00:18:02,278
冠妻姓 再適合你不過
396
00:18:05,878 --> 00:18:07,378
沒關係
397
00:18:07,378 --> 00:18:08,844
至少已經進來了
398
00:18:08,844 --> 00:18:11,145
大家以後都是兄弟
399
00:18:11,145 --> 00:18:13,744
對啊 大周說得對
400
00:18:13,744 --> 00:18:15,611
至少你還有裙帶關係
401
00:18:15,611 --> 00:18:16,878
記得拉緊
402
00:18:16,878 --> 00:18:19,045
否則以後就沒有人幫你了
403
00:18:19,644 --> 00:18:21,278
來
404
00:18:21,278 --> 00:18:25,644
大家舉杯敬我弟弟
405
00:18:25,644 --> 00:18:29,111
歡迎他加入名流俱樂部
406
00:18:29,111 --> 00:18:30,211
來 盡量喝
407
00:18:30,211 --> 00:18:32,211
今晚這一局紹偉買單
408
00:18:32,211 --> 00:18:32,945
來
409
00:18:32,945 --> 00:18:34,511
謝謝 來
410
00:18:58,711 --> 00:19:01,245
有錢人一個晚上的酒錢
411
00:19:01,245 --> 00:19:04,145
就是我一年的生活費
412
00:19:05,878 --> 00:19:10,312
果然貧窮限制了我的想像
413
00:19:10,312 --> 00:19:11,945
等等我一定要看清楚
414
00:19:11,945 --> 00:19:14,312
是什麼有錢的大人物
415
00:19:38,111 --> 00:19:40,511
你好 這是今晚的帳單
416
00:19:50,378 --> 00:19:52,011
這是今晚的帳單
417
00:19:53,444 --> 00:19:54,878
對
418
00:19:54,878 --> 00:19:56,811
我…我來買單
419
00:20:10,145 --> 00:20:11,744
先生
420
00:20:11,744 --> 00:20:13,378
先生 你還好嗎
421
00:20:16,211 --> 00:20:19,111
你不是富貴飯店的董事長
422
00:20:24,644 --> 00:20:28,345
原以為這條大魚溜走了
423
00:20:28,345 --> 00:20:32,844
沒想到上天又送回我身邊
424
00:20:49,083 --> 00:20:50,383
Marco 你回來了
425
00:20:52,350 --> 00:20:53,482
辛苦了
426
00:20:56,283 --> 00:20:59,350
你這次應該真的下班
427
00:20:59,350 --> 00:21:02,449
不會再要你回去加班了吧
428
00:21:04,816 --> 00:21:05,649
你看
429
00:21:05,649 --> 00:21:07,816
我將你明天上班要穿的襯衫
430
00:21:07,816 --> 00:21:09,250
都燙好了
431
00:21:09,250 --> 00:21:10,816
你要是餓了
432
00:21:10,816 --> 00:21:12,883
我可以煮麵給你吃
433
00:21:14,016 --> 00:21:15,016
先坐
434
00:21:31,250 --> 00:21:32,050
來
435
00:21:33,116 --> 00:21:34,216
Marco
436
00:21:36,350 --> 00:21:38,183
你是不是太累了
437
00:21:38,183 --> 00:21:39,683
怎麼都不說話
438
00:21:41,683 --> 00:21:44,150
不會 只是有點累
439
00:21:44,150 --> 00:21:48,449
心妍 今晚和妳朋友玩得開心嗎
440
00:21:48,449 --> 00:21:50,350
有什麼特別的事嗎
441
00:21:50,350 --> 00:21:51,950
沒有
442
00:21:51,950 --> 00:21:54,250
一起吃東西 聊天
443
00:21:54,250 --> 00:21:55,916
聊聊八卦
444
00:21:58,683 --> 00:22:01,649
我朋友說她有一個朋友
445
00:22:01,649 --> 00:22:03,582
遇到愛情騙子
446
00:22:03,582 --> 00:22:06,283
同時欺騙兩個女孩子的感情
447
00:22:06,283 --> 00:22:08,116
真是可惡
448
00:22:10,317 --> 00:22:14,083
妳們這些女孩子最愛聽八卦
449
00:22:14,083 --> 00:22:16,883
對了 我臨時有事離開
450
00:22:16,883 --> 00:22:19,616
妳那個朋友有不開心嗎
451
00:22:20,582 --> 00:22:21,883
沒有
452
00:22:21,883 --> 00:22:24,849
她自己也是工作狂
453
00:22:24,849 --> 00:22:26,250
她說她很了解
454
00:22:26,250 --> 00:22:28,983
你為什麼會先離開
455
00:22:28,983 --> 00:22:30,716
不會不開心
456
00:22:32,582 --> 00:22:34,350
妳那個朋友也是工作狂
457
00:22:35,616 --> 00:22:36,849
她從事什麼
458
00:22:39,950 --> 00:22:41,383
其實她是
459
00:22:41,383 --> 00:22:43,317
富貴飯店新上任的總經理
460
00:22:43,317 --> 00:22:45,616
高筱茜
461
00:22:45,616 --> 00:22:47,250
你們百福集團
462
00:22:47,250 --> 00:22:49,683
也是富貴飯店的股東
463
00:22:49,683 --> 00:22:51,916
所以我想你應該認識她才對
464
00:22:52,849 --> 00:22:54,183
高筱茜
465
00:22:56,150 --> 00:22:57,783
原來是她
466
00:22:57,783 --> 00:22:59,250
認識
467
00:22:59,250 --> 00:23:02,383
不過我們只有公事來往
468
00:23:02,383 --> 00:23:03,816
沒有很熟
469
00:23:04,849 --> 00:23:07,116
妳怎麼不早點告訴我
470
00:23:07,116 --> 00:23:09,516
高筱茜是妳朋友
471
00:23:09,516 --> 00:23:11,449
妳們怎麼認識的
472
00:23:12,460 --> 00:23:14,660
因為她是我的病人
473
00:23:14,660 --> 00:23:18,660
身為醫生必須保護病人隱私
474
00:23:18,660 --> 00:23:21,094
這次要不是因為
475
00:23:21,094 --> 00:23:23,627
她邀請我們參加聚會
476
00:23:23,627 --> 00:23:25,760
想和你認識認識
477
00:23:25,760 --> 00:23:28,160
我也不會告訴你她的事
478
00:23:31,094 --> 00:23:32,627
原來如此
479
00:23:32,627 --> 00:23:34,027
難怪
480
00:23:34,027 --> 00:23:35,793
我向來小心翼翼
481
00:23:35,793 --> 00:23:37,526
還會被筱茜發現
482
00:23:42,060 --> 00:23:43,194
Marco
483
00:23:44,960 --> 00:23:48,027
你看來心情不太好
484
00:23:48,027 --> 00:23:51,727
是不是工作上遇到了困難
485
00:23:54,294 --> 00:23:56,393
對啊
486
00:23:58,094 --> 00:23:59,460
但是問題是
487
00:23:59,460 --> 00:24:02,127
沒有人可以幫我
488
00:24:02,127 --> 00:24:03,027
我又不是孫悟空
489
00:24:03,027 --> 00:24:04,894
會七十二變
490
00:24:04,894 --> 00:24:08,227
一個人要顧這個又要處理那個
491
00:24:08,227 --> 00:24:09,827
怎麼可能做得完
492
00:24:11,793 --> 00:24:14,493
心妍 這樣吧
493
00:24:14,493 --> 00:24:17,727
妳辭職來當我的助理好嗎
494
00:24:19,526 --> 00:24:21,393
Marco 你怎麼突然說這個
495
00:24:21,393 --> 00:24:23,460
我們之前不是說好了
496
00:24:23,460 --> 00:24:24,927
就算結婚
497
00:24:24,927 --> 00:24:28,493
我還是可以繼續在醫院上班
498
00:24:28,493 --> 00:24:30,960
現在怎麼這麼說
499
00:24:30,960 --> 00:24:33,760
難道沒有看到我這麼累
500
00:24:33,760 --> 00:24:36,294
天天忙到三更半夜
501
00:24:36,294 --> 00:24:38,227
難道妳不會心疼我
502
00:24:38,227 --> 00:24:39,994
當然心疼
503
00:24:39,994 --> 00:24:41,526
所以我才會下班回來
504
00:24:41,526 --> 00:24:44,027
我幫你洗衣服 燙衣服
505
00:24:44,027 --> 00:24:45,560
煮消夜給你吃
506
00:24:45,560 --> 00:24:47,361
還… 這些事都不重要
507
00:24:48,927 --> 00:24:49,793
我需要的是
508
00:24:49,793 --> 00:24:54,393
有人幫我分擔工作 壓力
509
00:24:54,393 --> 00:24:55,960
心妍
510
00:24:55,960 --> 00:24:58,127
我真正很需要妳的幫忙
511
00:24:58,127 --> 00:25:00,294
聽我的話 辭職好嗎
512
00:25:00,294 --> 00:25:02,261
我不要
513
00:25:02,261 --> 00:25:03,593
因為就算我辭職
514
00:25:03,593 --> 00:25:05,793
也幫不上你的忙
515
00:25:05,793 --> 00:25:06,760
Marco
516
00:25:06,760 --> 00:25:08,693
我根本不會經商
517
00:25:08,693 --> 00:25:10,994
醫生才是我的專業
518
00:25:17,760 --> 00:25:20,526
Mar…Marco
519
00:25:21,460 --> 00:25:23,060
妳的意思是
520
00:25:23,060 --> 00:25:25,593
不肯幫我就對了
521
00:25:25,593 --> 00:25:26,627
Marco
522
00:25:28,693 --> 00:25:32,327
還說凡事都願意幫我做
523
00:25:32,327 --> 00:25:33,393
結果呢
524
00:25:33,393 --> 00:25:35,060
成天問我累不累
525
00:25:35,060 --> 00:25:37,160
連這種小小的要求都做不到
526
00:25:37,160 --> 00:25:38,593
妳根本不是真的關心我
527
00:25:38,593 --> 00:25:40,627
只是嘴上說說罷了
528
00:25:40,627 --> 00:25:43,127
你的公事 我幫不上忙
529
00:25:43,127 --> 00:25:45,160
但是你所有壓力 情緒
530
00:25:45,160 --> 00:25:46,827
我都願意為你分擔
531
00:25:46,827 --> 00:25:48,227
我說過了
532
00:25:48,227 --> 00:25:49,327
無論你遇到什麼事
533
00:25:49,327 --> 00:25:52,060
我都願意陪你面對
534
00:25:52,060 --> 00:25:53,060
其他的要求
535
00:25:53,060 --> 00:25:55,060
我也都盡量做到
536
00:25:55,060 --> 00:25:56,727
我為你付出多少 你會不知道
537
00:25:56,727 --> 00:25:58,660
怎麼可以這麼說我
538
00:25:58,660 --> 00:26:00,627
付出是雙方面的
539
00:26:00,627 --> 00:26:02,060
我為了和妳交往
540
00:26:02,060 --> 00:26:04,361
在家被我爹地如何對待
541
00:26:04,361 --> 00:26:05,160
被我阿姨如何羞辱
542
00:26:05,160 --> 00:26:06,827
妳會不知道
543
00:26:06,827 --> 00:26:07,760
好啊
544
00:26:07,760 --> 00:26:10,194
就算妳不想當我助理也可以
545
00:26:10,194 --> 00:26:12,294
真的愛我就辭職
546
00:26:12,294 --> 00:26:14,160
去學插花 學下廚
547
00:26:14,160 --> 00:26:15,327
在家好好服侍
548
00:26:15,327 --> 00:26:16,927
我爹地和我媽咪就好了
549
00:26:16,927 --> 00:26:18,760
你這麼說真的太過分了
550
00:26:18,760 --> 00:26:19,793
你明明知道
551
00:26:19,793 --> 00:26:22,593
我不是那種會學插花的少奶奶
552
00:26:22,593 --> 00:26:24,094
我也有自己想做的事
553
00:26:24,094 --> 00:26:26,160
也想擁有自己的事業
554
00:26:42,627 --> 00:26:43,593
Marco
555
00:26:46,160 --> 00:26:50,027
你不是因為我很獨立 有主見
556
00:26:50,027 --> 00:26:51,927
才喜歡我的
557
00:26:53,860 --> 00:26:55,426
說到底
558
00:26:55,426 --> 00:26:58,560
妳就是不願放棄工作就對了
559
00:27:01,927 --> 00:27:02,593
Marco
560
00:27:02,593 --> 00:27:05,127
夠了 別再說了
561
00:27:06,227 --> 00:27:08,627
既然我要的 妳做不到
562
00:27:08,627 --> 00:27:09,526
不如分手算了
563
00:27:17,972 --> 00:27:22,639
你現在是因為工作太累
564
00:27:22,639 --> 00:27:24,739
才會心煩 說這些氣話
565
00:27:24,739 --> 00:27:26,172
我們都不要吵了
566
00:27:26,172 --> 00:27:27,572
你先去洗澡
567
00:27:27,572 --> 00:27:28,839
我們冷靜下來
568
00:27:28,839 --> 00:27:30,039
別再說了
569
00:27:31,472 --> 00:27:34,039
我不是說氣話
570
00:27:34,039 --> 00:27:36,839
這個問題 我想很久了
571
00:27:36,839 --> 00:27:40,605
我們兩個家世背景懸殊
572
00:27:40,605 --> 00:27:43,139
妳要獨立 要自由
573
00:27:43,139 --> 00:27:44,739
但是我爹地要的不是
574
00:27:44,739 --> 00:27:46,239
我爹地要的是一個
575
00:27:46,239 --> 00:27:48,405
可以輔佐我事業的長媳
576
00:27:50,106 --> 00:27:52,006
但是妳不是
577
00:27:52,006 --> 00:27:53,505
妳什麼都沒有
578
00:27:53,505 --> 00:27:55,538
只是一個孤兒
579
00:28:03,072 --> 00:28:05,705
你說這些 你以後會後悔
580
00:28:10,505 --> 00:28:11,772
對
581
00:28:13,206 --> 00:28:14,739
全是我的錯
582
00:28:16,505 --> 00:28:19,438
我不應該追求妳
583
00:28:19,438 --> 00:28:21,139
我們兩個…
584
00:28:21,139 --> 00:28:22,605
我們兩個根本就不應該開始
585
00:28:22,605 --> 00:28:23,572
抱歉
586
00:28:23,572 --> 00:28:24,572
Marco
587
00:28:25,239 --> 00:28:27,306
別走 你不能走
588
00:28:27,306 --> 00:28:28,139
我們的感情
589
00:28:28,139 --> 00:28:30,405
不能因此就結束
590
00:28:30,405 --> 00:28:31,839
我們將話說清楚
591
00:28:31,839 --> 00:28:33,805
你不能這麼對待我
592
00:28:50,739 --> 00:28:51,572
Marco
593
00:29:27,139 --> 00:29:28,872
張耀宗
594
00:29:40,106 --> 00:29:44,906
心妍 我真的不想傷害妳
595
00:29:44,906 --> 00:29:48,139
但是我已經無路可走了
596
00:29:48,139 --> 00:29:51,139
要是失去高筱茜這個靠山
597
00:29:51,139 --> 00:29:54,805
我和我媽咪只會被阿姨壓制
598
00:29:54,805 --> 00:29:57,438
永無翻身之日
599
00:29:57,438 --> 00:29:58,872
是我對不起妳
600
00:29:58,872 --> 00:30:02,139
心妍 抱歉
601
00:30:29,296 --> 00:30:32,329
等等高董的家人會來接他
602
00:30:32,329 --> 00:30:33,862
妳先看著他
603
00:30:33,862 --> 00:30:35,263
他的家人到了
604
00:30:35,263 --> 00:30:36,962
馬上通知我
605
00:30:53,528 --> 00:30:54,629
高董
606
00:30:56,062 --> 00:30:56,962
高董
607
00:30:58,162 --> 00:31:00,129
我還要喝
608
00:31:00,129 --> 00:31:01,229
聽好了
609
00:31:01,229 --> 00:31:03,662
我高紹偉絕對不是
610
00:31:03,662 --> 00:31:05,862
靠太太賺錢的男人
611
00:31:05,862 --> 00:31:08,862
我是富貴飯店的董事長
612
00:31:08,862 --> 00:31:12,862
我要做出成績給我爸 給我媽
613
00:31:12,862 --> 00:31:13,996
還有阿方
614
00:31:13,996 --> 00:31:16,062
以我為榮
615
00:31:16,595 --> 00:31:18,462
來 乾杯
616
00:31:21,395 --> 00:31:24,929
我好容易才遇到真的有錢人
617
00:31:24,929 --> 00:31:28,528
這個機會 我一定要好好把握
618
00:31:36,562 --> 00:31:37,762
高董
619
00:31:39,062 --> 00:31:40,196
高董
620
00:32:10,263 --> 00:32:11,428
高紹偉
621
00:32:16,729 --> 00:32:19,395
高紹偉
622
00:32:20,129 --> 00:32:23,795
起來
623
00:32:23,795 --> 00:32:26,962
夫人 董事長似乎喝得太醉了
624
00:32:26,962 --> 00:32:28,428
叫不醒
625
00:32:29,862 --> 00:32:32,263
第一次聚會就喝成這樣
626
00:32:32,263 --> 00:32:34,662
真是毫無分寸
627
00:32:34,662 --> 00:32:35,629
不會
628
00:32:35,629 --> 00:32:37,929
董事長初次和會員見面
629
00:32:37,929 --> 00:32:40,263
打通關難免喝多了
630
00:32:40,263 --> 00:32:42,196
也才能表現他的誠意
631
00:32:42,196 --> 00:32:43,562
夫人 別生氣
632
00:32:45,263 --> 00:32:47,329
就算初次和大家聚會
633
00:32:47,329 --> 00:32:48,996
開心打招呼
634
00:32:48,996 --> 00:32:51,562
也不該喝成這樣
635
00:32:51,562 --> 00:32:53,462
都不懂得量力而為
636
00:32:53,462 --> 00:32:54,428
我問你
637
00:32:54,428 --> 00:32:56,829
這樣怎麼和人做生意
638
00:32:56,829 --> 00:32:59,263
說不定被賣了都不知道
639
00:33:07,855 --> 00:33:08,989
夫人 妳好
640
00:33:08,989 --> 00:33:10,822
這是高董的帳單
641
00:33:10,822 --> 00:33:11,755
請妳過目
642
00:33:17,421 --> 00:33:18,788
怎…怎麼這麼多錢
643
00:33:20,256 --> 00:33:22,189
高董說今晚他買單
644
00:33:22,189 --> 00:33:23,588
所以一切費用
645
00:33:23,588 --> 00:33:25,755
都由高董買單
646
00:33:29,922 --> 00:33:30,788
好
647
00:33:43,089 --> 00:33:43,622
來
648
00:33:43,622 --> 00:33:44,822
好 謝謝
649
00:33:50,788 --> 00:33:53,155
真是氣壞我了
650
00:33:53,155 --> 00:33:54,421
不會喝就算了
651
00:33:54,421 --> 00:33:56,155
還花這麼多錢
652
00:33:58,989 --> 00:34:01,555
幫忙我 扶他回去
653
00:34:01,555 --> 00:34:02,722
好
654
00:34:03,788 --> 00:34:04,455
董事長 起來
655
00:34:04,455 --> 00:34:05,922
來
656
00:34:05,922 --> 00:34:06,788
來 董事長
657
00:34:08,022 --> 00:34:08,688
回去了
658
00:34:08,688 --> 00:34:09,521
小心
659
00:34:10,455 --> 00:34:12,256
來
660
00:34:12,256 --> 00:34:13,155
小心
661
00:34:39,688 --> 00:34:41,855
你這個自私的雙面人
662
00:34:41,855 --> 00:34:43,889
竟然還有臉打來
663
00:35:20,955 --> 00:35:21,721
難道曉芸
664
00:35:21,721 --> 00:35:24,655
真是因為車禍一事在生我的氣
665
00:35:24,655 --> 00:35:26,454
都不接電話
666
00:35:26,454 --> 00:35:28,555
不知道她這幾天好不好
667
00:35:35,122 --> 00:35:36,755
雪琴
668
00:35:36,755 --> 00:35:38,222
是妳啊
669
00:35:38,222 --> 00:35:39,721
不然呢
670
00:35:39,721 --> 00:35:41,588
妳在做什麼
671
00:35:41,588 --> 00:35:43,122
彷彿貞子
672
00:35:43,122 --> 00:35:45,555
害我以為見鬼了
673
00:35:45,555 --> 00:35:49,088
你剛剛為什麼要嘆氣
674
00:35:49,088 --> 00:35:51,155
沒有
675
00:35:51,155 --> 00:35:53,521
還不是為了公事
676
00:35:54,354 --> 00:35:57,022
妳怎麼回事
677
00:35:57,022 --> 00:35:59,321
結婚了就放飛自我
678
00:35:59,321 --> 00:36:02,388
開始朝黃臉婆方向發展嗎
679
00:36:02,388 --> 00:36:02,755
妳這副模樣
680
00:36:02,755 --> 00:36:04,354
如果我帶妳去應酬
681
00:36:04,354 --> 00:36:06,788
豈不是嚇壞客戶
682
00:36:07,888 --> 00:36:09,755
駿生
683
00:36:13,321 --> 00:36:14,122
妳…
684
00:36:16,688 --> 00:36:19,155
妳的頭髮怎麼回事
685
00:36:19,155 --> 00:36:21,788
都出油了 還有異味了
686
00:36:27,721 --> 00:36:29,488
高駿生 你…
687
00:36:29,488 --> 00:36:32,555
你以為我願意當黃臉婆嗎
688
00:36:32,555 --> 00:36:38,055
我每晚得幫寶寶泡牛奶 換尿布
689
00:36:38,055 --> 00:36:40,354
一天睡不到三個小時
690
00:36:40,354 --> 00:36:43,822
我的黑眼圈都跑出來了
691
00:36:43,822 --> 00:36:45,755
快崩潰了
692
00:36:49,621 --> 00:36:51,755
我今天要交換
693
00:36:53,521 --> 00:36:54,755
交換什麼
694
00:36:56,388 --> 00:36:58,388
今天換你當奶爸
695
00:36:58,388 --> 00:36:59,888
我啊
696
00:36:59,888 --> 00:37:04,255
我快被孩子弄得神經衰弱了
697
00:37:04,255 --> 00:37:06,521
我…
698
00:37:06,521 --> 00:37:09,022
我有產後憂鬱症
699
00:37:09,022 --> 00:37:11,488
我要去看身心科
700
00:37:11,488 --> 00:37:12,655
胡說什麼
701
00:37:12,655 --> 00:37:14,088
寶寶又不是妳懷胎生的
702
00:37:14,088 --> 00:37:16,388
怎麼可能有產後憂鬱症
703
00:37:16,388 --> 00:37:18,189
不想顧寶寶
704
00:37:18,189 --> 00:37:18,855
妳…
705
00:37:18,855 --> 00:37:20,588
妳也找個好一點的理由
706
00:37:21,354 --> 00:37:22,888
高駿生
707
00:37:22,888 --> 00:37:23,822
孩子又不是你在照顧
708
00:37:23,822 --> 00:37:25,788
你才會這麼說
709
00:37:25,788 --> 00:37:26,955
就算是新手爸爸
710
00:37:26,955 --> 00:37:29,555
也會有產後憂鬱症
711
00:37:30,855 --> 00:37:34,488
可知我最近對從前最喜歡的
712
00:37:34,488 --> 00:37:37,088
逛街 吃美食
713
00:37:37,088 --> 00:37:39,088
都提不起勁
714
00:37:39,088 --> 00:37:40,588
而且
715
00:37:40,588 --> 00:37:42,621
我好想哭
716
00:37:42,621 --> 00:37:44,454
悶悶不樂
717
00:37:44,454 --> 00:37:46,354
我快崩潰了
718
00:37:47,168 --> 00:37:49,001
根本就是自己脾氣差
719
00:37:49,001 --> 00:37:51,368
還扯一堆
720
00:37:51,368 --> 00:37:54,435
反正我就是不要抱到孩子
721
00:37:54,435 --> 00:37:56,567
我今天要出去透透氣
722
00:37:56,567 --> 00:37:58,101
你自己想辦法
723
00:37:59,467 --> 00:38:00,168
妳這麼說
724
00:38:00,168 --> 00:38:01,201
好啊
725
00:38:01,201 --> 00:38:03,500
要比大家來比
726
00:38:03,500 --> 00:38:06,168
妳只是在家顧孩子
727
00:38:06,168 --> 00:38:07,234
我呢
728
00:38:07,234 --> 00:38:09,168
妳的工作範圍和業務
729
00:38:09,168 --> 00:38:10,767
全由我負責
730
00:38:10,767 --> 00:38:12,168
我忙了整天 累得要命
731
00:38:12,168 --> 00:38:12,968
回到家
732
00:38:12,968 --> 00:38:15,268
沒有人洗衣服 煮飯給我吃
733
00:38:15,268 --> 00:38:17,401
還差點被妳這個貞子嚇破膽
734
00:38:17,401 --> 00:38:19,968
真正需要放鬆的是我
735
00:38:20,834 --> 00:38:23,034
我要是變貞子也是拜你所賜
736
00:38:23,034 --> 00:38:24,368
聽好了 我要去做Spa
737
00:38:24,368 --> 00:38:26,001
我不顧孩子了
738
00:38:27,068 --> 00:38:29,001
妳真的要我自己照顧孩子
739
00:38:29,001 --> 00:38:30,134
黃雪琴 給我回來
740
00:38:30,134 --> 00:38:31,734
妳…妳怎麼可以…
741
00:38:37,368 --> 00:38:40,534
要我顧孩子根本就是要我的命
742
00:38:40,534 --> 00:38:42,667
要是曉芸在就好了
743
00:38:48,301 --> 00:38:50,934
曉芸 我正要打給妳
744
00:38:51,667 --> 00:38:53,201
阿公 快來救我
745
00:38:53,201 --> 00:38:55,801
我被綁架了
746
00:38:58,867 --> 00:39:00,301
需要多少贖金
747
00:39:01,101 --> 00:39:02,701
三百…
748
00:39:02,701 --> 00:39:04,667
五百萬
749
00:39:05,600 --> 00:39:07,767
五百萬啊
750
00:39:07,767 --> 00:39:09,467
我兒子才剛出生
751
00:39:09,467 --> 00:39:10,201
妳喊我阿公
752
00:39:10,201 --> 00:39:11,734
哪隻眼睛看我當阿公
753
00:39:11,734 --> 00:39:13,068
要五百萬是不是
754
00:39:13,068 --> 00:39:15,268
慢慢等吧 我會燒給妳
755
00:39:23,934 --> 00:39:26,001
媽咪 我去上班了
756
00:39:26,001 --> 00:39:27,600
Marco 來
757
00:39:28,734 --> 00:39:31,034
你公事繁忙
758
00:39:31,034 --> 00:39:32,168
身體要照顧
759
00:39:32,168 --> 00:39:34,734
我煮了藥草茶
760
00:39:34,734 --> 00:39:35,534
有防疫的功能
761
00:39:35,534 --> 00:39:36,534
帶去公司喝
762
00:39:36,534 --> 00:39:37,467
好啊
763
00:39:37,467 --> 00:39:39,134
媽咪 謝謝
764
00:39:39,134 --> 00:39:40,268
對了 媽咪
765
00:39:40,268 --> 00:39:41,968
上次拍賣會那條項鍊
766
00:39:41,968 --> 00:39:43,567
有放在家嗎
767
00:39:43,567 --> 00:39:44,801
沒有
768
00:39:44,801 --> 00:39:48,201
要送給未來大媳婦的禮物
769
00:39:48,201 --> 00:39:53,134
我當然放在銀行保險箱才安全
770
00:39:53,134 --> 00:39:54,335
要是這樣 媽咪
771
00:39:54,335 --> 00:39:56,234
妳可以去銀行拿出來嗎
772
00:39:56,234 --> 00:39:57,767
拿到公司給我
773
00:40:00,167 --> 00:40:01,833
是不是上次我說的
774
00:40:01,833 --> 00:40:03,200
你想通了
775
00:40:03,200 --> 00:40:05,067
要向心妍求婚了嗎
776
00:40:07,533 --> 00:40:09,200
我不是要送給心妍
777
00:40:09,200 --> 00:40:11,200
是要送給高筱茜
778
00:40:13,100 --> 00:40:15,633
媽咪 之前妳和我說的
779
00:40:15,633 --> 00:40:17,466
我覺得很有道理
780
00:40:17,466 --> 00:40:18,766
愛情是愛情
781
00:40:18,766 --> 00:40:22,633
但是結婚是另一回事
782
00:40:22,633 --> 00:40:24,100
當然要娶一個
783
00:40:24,100 --> 00:40:25,800
對我有幫助的人
784
00:40:25,800 --> 00:40:29,133
在張家要是想出頭
785
00:40:29,133 --> 00:40:30,233
一定要娶一個
786
00:40:30,233 --> 00:40:32,300
可以幫我打江山的對象
787
00:40:35,566 --> 00:40:38,533
那麼…心妍呢
788
00:40:40,233 --> 00:40:41,766
我和她分手了
789
00:40:45,067 --> 00:40:46,766
你不是…
790
00:40:46,766 --> 00:40:48,900
你不是很愛她嗎
791
00:40:49,700 --> 00:40:51,466
我很愛她
792
00:40:51,466 --> 00:40:53,434
我真的很愛她
793
00:40:53,434 --> 00:40:54,599
要是可以
794
00:40:54,599 --> 00:40:57,499
我寧可將生命交付給她
795
00:40:57,499 --> 00:40:59,466
可是我不能這麼做
796
00:40:59,466 --> 00:41:02,599
我不能讓陳紅玫凌駕於妳之上
797
00:41:02,599 --> 00:41:05,334
更不能讓她吃定我
798
00:41:06,900 --> 00:41:09,900
張家未來的主人非我不可
799
00:41:09,900 --> 00:41:11,300
唯有這樣
800
00:41:11,300 --> 00:41:14,033
我才可以保護妳 保護這個家
801
00:41:21,599 --> 00:41:24,367
你一定做得到
802
00:41:24,367 --> 00:41:26,800
只是…
803
00:41:26,800 --> 00:41:28,666
好可惜
804
00:41:28,666 --> 00:41:32,700
你和心妍的感情向來都很好
805
00:41:32,700 --> 00:41:34,000
現在…
806
00:41:37,466 --> 00:41:39,766
是我們母子對不起她
807
00:41:41,733 --> 00:41:44,933
媽咪 這與妳無關
808
00:41:44,933 --> 00:41:46,566
是我欠她的
809
00:41:46,566 --> 00:41:48,566
我會想辦法彌補她
810
00:41:48,566 --> 00:41:50,167
好了 時間差不多了
811
00:41:50,167 --> 00:41:51,334
我去上班了
812
00:41:51,334 --> 00:41:53,566
項鍊就麻煩妳了
813
00:41:53,566 --> 00:41:55,000
好 我知道
814
00:41:55,000 --> 00:41:58,633
高筱茜家世好 能力強
815
00:41:58,633 --> 00:42:02,766
當張家的大媳婦絕對沒問題
816
00:42:02,766 --> 00:42:04,833
而且
817
00:42:04,833 --> 00:42:07,700
她應該也很喜歡這條項鍊
818
00:42:09,400 --> 00:42:10,499
好 我走了
819
00:42:10,499 --> 00:42:11,900
好
820
00:42:11,900 --> 00:42:13,133
路上小心
821
00:42:15,933 --> 00:42:16,900
再見
822
00:42:21,233 --> 00:42:22,900
大姐
823
00:42:22,900 --> 00:42:24,233
見妳這麼開心
824
00:42:24,233 --> 00:42:26,566
有什麼喜事嗎
825
00:42:26,566 --> 00:42:28,334
喜事 當然有喜事
826
00:42:28,334 --> 00:42:30,733
但是我現在不能說
827
00:42:32,499 --> 00:42:33,434
紅玫啊
828
00:42:33,434 --> 00:42:36,233
不只妳要當婆婆了
829
00:42:36,233 --> 00:42:39,800
說不定Marco也要結婚了
830
00:42:53,633 --> 00:42:55,900
這裡就是學校的醫務室
831
00:42:55,900 --> 00:42:57,833
當校醫不必有醫生執照
832
00:42:57,833 --> 00:42:59,766
只要有相關資格就好了
833
00:42:59,766 --> 00:43:02,100
可是薪水真的不高
834
00:43:03,900 --> 00:43:04,866
沒關係
835
00:43:04,866 --> 00:43:07,000
雖然我有醫師執照
836
00:43:07,000 --> 00:43:09,700
但是因為一些私人因素
837
00:43:09,700 --> 00:43:11,133
我無法執業
838
00:43:11,133 --> 00:43:12,967
可以來這裡當校醫
839
00:43:12,967 --> 00:43:14,466
我覺得很適合
840
00:43:14,466 --> 00:43:15,933
我看過你的經歷
841
00:43:15,933 --> 00:43:18,633
以前是大醫院醫生
842
00:43:18,633 --> 00:43:20,733
來這裡會不會太委屈了
843
00:43:21,766 --> 00:43:22,666
不會
844
00:43:22,666 --> 00:43:23,700
可以當校醫
845
00:43:23,700 --> 00:43:28,167
當第一線 把關學生的健康狀況
846
00:43:28,167 --> 00:43:30,566
也不必承擔手術風險
847
00:43:30,566 --> 00:43:31,400
我真的很感謝
848
00:43:31,400 --> 00:43:33,267
校方願意給我這個機會
849
00:43:33,866 --> 00:43:34,967
好
850
00:43:40,833 --> 00:43:43,400
以後這裡就是你的辦公室了
851
00:43:43,400 --> 00:43:45,800
有任何需要再告訴我們
852
00:43:46,533 --> 00:43:47,800
謝謝
853
00:43:47,800 --> 00:43:49,499
鑰匙我放在這裡
854
00:43:51,466 --> 00:43:52,233
謝謝
855
00:43:52,233 --> 00:43:53,233
不客氣
856
00:44:09,900 --> 00:44:13,300
這裡就是我第二次人生的起點
857
00:44:13,300 --> 00:44:15,334
我一定要好好珍惜
858
00:44:15,334 --> 00:44:17,700
上天給我的機會
859
00:44:52,927 --> 00:44:54,527
校醫在嗎
860
00:44:55,694 --> 00:44:57,360
我就是
861
00:44:57,360 --> 00:44:58,961
你
862
00:44:58,961 --> 00:45:00,727
別和我開玩笑了
863
00:45:00,727 --> 00:45:03,660
你看來就是一般學生
864
00:45:03,660 --> 00:45:04,527
我沒有開玩笑
865
00:45:04,527 --> 00:45:05,994
我真的是校醫
866
00:45:08,228 --> 00:45:11,861
今天是我第一天報到上班
867
00:45:11,861 --> 00:45:13,660
妳哪裡不舒服
868
00:45:13,660 --> 00:45:14,794
來 先坐
869
00:45:24,727 --> 00:45:25,627
貴姓大名
870
00:45:25,627 --> 00:45:26,861
哪裡不舒服
871
00:45:27,594 --> 00:45:29,328
我叫黃曉芸
872
00:45:29,328 --> 00:45:31,660
我…
873
00:45:31,660 --> 00:45:34,261
我想拿止痛藥
874
00:45:38,927 --> 00:45:39,927
同學
875
00:45:39,927 --> 00:45:42,261
止痛藥不能亂吃
876
00:45:42,261 --> 00:45:46,961
妳是胃痛還是腸胃不舒服
877
00:45:46,961 --> 00:45:48,894
我先幫妳量血壓
878
00:45:48,894 --> 00:45:50,894
不必量了
879
00:45:50,894 --> 00:45:52,294
我…
880
00:45:52,294 --> 00:45:53,794
我這是…
881
00:45:55,360 --> 00:45:56,727
我是…
882
00:45:59,961 --> 00:46:01,493
生理痛
883
00:46:08,961 --> 00:46:12,027
妳平日有沒有藥物過敏紀錄
884
00:46:16,094 --> 00:46:17,194
同學
885
00:46:17,194 --> 00:46:18,927
生理痛吃止痛藥
886
00:46:18,927 --> 00:46:21,360
是治標不治本
887
00:46:21,360 --> 00:46:23,460
假如真的很痛
888
00:46:23,460 --> 00:46:24,994
我認為妳應該從
889
00:46:24,994 --> 00:46:26,894
子宮和卵巢是否有病徵
890
00:46:26,894 --> 00:46:28,794
檢查起才對
891
00:46:29,994 --> 00:46:32,660
不然我先拿熱敷袋讓妳熱敷
892
00:46:34,127 --> 00:46:36,961
你…你給我止痛藥就好
893
00:46:36,961 --> 00:46:39,427
我…我真的痛得受不了了
894
00:46:43,460 --> 00:46:44,194
同學
895
00:46:44,194 --> 00:46:45,594
我幫妳看看 同學
896
00:46:51,627 --> 00:46:53,094
妳紅血球指數太低
897
00:46:53,094 --> 00:46:55,027
而且嘴唇還發白
898
00:46:55,027 --> 00:46:58,460
妳之前生理期都這麼痛嗎
899
00:46:58,460 --> 00:47:01,594
你究竟要不要給我藥
900
00:47:01,594 --> 00:47:03,360
算了 我自己去買
901
00:47:05,861 --> 00:47:07,261
同學
902
00:47:07,261 --> 00:47:09,127
妳先坐好
903
00:47:09,127 --> 00:47:10,261
妳站都站不穩
904
00:47:10,261 --> 00:47:11,961
究竟忍多久了
905
00:47:13,393 --> 00:47:16,027
好 我先給妳止痛藥
906
00:47:16,027 --> 00:47:17,228
但是妳要答應我
907
00:47:17,228 --> 00:47:18,527
等症狀緩解之後
908
00:47:18,527 --> 00:47:20,794
要馬上去醫院檢查 知道嗎
909
00:47:20,794 --> 00:47:21,694
好
910
00:47:35,660 --> 00:47:37,427
好冷
911
00:47:40,228 --> 00:47:41,493
好冷
912
00:47:55,627 --> 00:47:57,727
我吃藥就好了
913
00:47:57,727 --> 00:48:00,427
你忙你的 不必管我
914
00:48:00,427 --> 00:48:01,727
怎麼可以
915
00:48:01,727 --> 00:48:04,161
雖然我是新來的校醫
916
00:48:04,161 --> 00:48:08,627
但是我也受過正規的醫學教育
917
00:48:08,627 --> 00:48:09,760
再說
918
00:48:09,760 --> 00:48:11,228
妳是我醫生生涯
919
00:48:11,228 --> 00:48:13,560
重新開始的第一位患者
920
00:48:13,560 --> 00:48:14,493
我一定要確定
921
00:48:14,493 --> 00:48:16,894
妳平安無事才行
922
00:48:20,660 --> 00:48:22,294
還會冷嗎
923
00:48:22,294 --> 00:48:24,360
不冷了 謝謝
924
00:48:25,161 --> 00:48:26,760
我…我再躺一會兒
925
00:48:26,760 --> 00:48:29,827
等等還要去找教授交報告
926
00:48:32,094 --> 00:48:33,760
身體重要
927
00:48:33,760 --> 00:48:37,360
其他都不急
928
00:48:37,360 --> 00:48:39,261
妳先好好休息
929
00:48:39,261 --> 00:48:40,527
要是有任何問題
930
00:48:40,527 --> 00:48:41,894
隨時喊我
931
00:48:41,894 --> 00:48:43,027
我都在旁邊
932
00:48:45,061 --> 00:48:46,127
好
933
00:49:56,497 --> 00:49:58,332
沈醫師 有一位患者
934
00:49:58,332 --> 00:50:00,698
臨時掛號要看診
935
00:50:01,531 --> 00:50:02,831
妳沒有告訴對方
936
00:50:02,831 --> 00:50:04,231
我今天已經休診了
937
00:50:04,231 --> 00:50:05,864
請他掛別的醫生
938
00:50:05,864 --> 00:50:08,065
但是今天陳醫師請假
939
00:50:08,065 --> 00:50:09,798
羅醫師又去開會
940
00:50:09,798 --> 00:50:12,664
身心科只剩妳一個醫生
941
00:50:12,664 --> 00:50:16,198
妳可以請他明天再來嗎
942
00:50:16,198 --> 00:50:17,198
那個女人
943
00:50:17,198 --> 00:50:19,698
看來精神狀況不太穩定
944
00:50:19,698 --> 00:50:21,432
我只說一句話
945
00:50:21,432 --> 00:50:23,432
她就開始大呼小叫
946
00:50:24,898 --> 00:50:26,998
好吧 妳將病歷表放著
947
00:50:26,998 --> 00:50:27,831
請她進來
948
00:50:41,165 --> 00:50:42,065
請進
949
00:50:44,831 --> 00:50:47,673
怎麼是女醫師
950
00:50:47,748 --> 00:50:49,581
女醫師也是醫生
951
00:50:49,581 --> 00:50:50,913
不是嗎
952
00:50:52,547 --> 00:50:54,681
我沒有其他意思
953
00:50:54,681 --> 00:50:56,614
沒關係 請坐
954
00:50:59,414 --> 00:51:01,880
黃小姐
955
00:51:01,880 --> 00:51:05,047
請問妳來就診的原因為何
956
00:51:06,014 --> 00:51:07,247
我…
957
00:51:08,947 --> 00:51:10,681
我懷疑自己有產後憂鬱症
958
00:51:10,681 --> 00:51:12,147
只要一聽到孩子哭
959
00:51:12,147 --> 00:51:13,381
我就滿腔怒火
960
00:51:13,381 --> 00:51:14,014
還有
961
00:51:14,014 --> 00:51:16,180
我本來和我先生感情很好
962
00:51:16,180 --> 00:51:17,080
但是現在
963
00:51:17,080 --> 00:51:18,780
無論他做什麼 我都看不順眼
964
00:51:18,780 --> 00:51:20,247
一天到晚都在吵架
965
00:51:20,247 --> 00:51:23,147
我最近看到他的東西
966
00:51:23,147 --> 00:51:24,447
也會很生氣
967
00:51:24,447 --> 00:51:25,047
還有…
968
00:51:25,047 --> 00:51:26,314
好了
969
00:51:26,314 --> 00:51:28,347
黃小姐 妳先別那麼激動好嗎
970
00:51:28,347 --> 00:51:29,780
先冷靜下來
971
00:51:29,780 --> 00:51:30,947
深呼吸
972
00:51:30,947 --> 00:51:32,748
對 深呼吸
973
00:51:37,780 --> 00:51:38,813
醫生
974
00:51:38,813 --> 00:51:40,913
我覺得我的產後憂鬱症
975
00:51:40,913 --> 00:51:41,581
已經…
976
00:51:41,581 --> 00:51:42,847
黃小姐
977
00:51:42,847 --> 00:51:44,080
妳有沒有產後憂鬱症
978
00:51:44,080 --> 00:51:45,447
不是自己說有就有
979
00:51:45,447 --> 00:51:48,347
要經由醫生判斷
980
00:51:48,347 --> 00:51:50,681
所以接下來我會問妳一些問題
981
00:51:50,681 --> 00:51:54,648
妳照實回答就好 好嗎
982
00:51:54,648 --> 00:51:57,414
就說我是產後憂鬱症了
983
00:51:57,414 --> 00:52:00,281
還問一堆問題做什麼
984
00:52:01,913 --> 00:52:05,014
妳是不是根本不會治病
985
00:52:05,014 --> 00:52:07,980
是那種死讀書的兩光醫生啊
986
00:52:07,980 --> 00:52:09,648
黃小姐
987
00:52:09,648 --> 00:52:12,980
醫病關係首重信任
988
00:52:12,980 --> 00:52:14,481
既然妳不相信我
989
00:52:14,481 --> 00:52:17,748
我也無法繼續為妳看診
990
00:52:17,748 --> 00:52:19,180
今天就先到這裡
991
00:52:19,180 --> 00:52:20,314
妳要是不滿
992
00:52:20,314 --> 00:52:22,681
請找別的醫生為妳看診
993
00:52:23,780 --> 00:52:25,080
妳在耍脾氣是不是
994
00:52:25,080 --> 00:52:27,014
要趕我走
995
00:52:27,014 --> 00:52:29,780
我第一次看到醫生挑病人
996
00:52:29,780 --> 00:52:31,180
瞧不起我啊
997
00:52:31,180 --> 00:52:32,748
我不是這個意思
998
00:52:32,748 --> 00:52:35,047
是妳先不信任我的
999
00:52:35,047 --> 00:52:37,214
不是我挑病人
1000
00:52:38,080 --> 00:52:39,980
要不是只剩妳一個醫生
1001
00:52:39,980 --> 00:52:42,547
我也不想給妳看
1002
00:52:42,547 --> 00:52:44,681
反正我的病很簡單
1003
00:52:44,681 --> 00:52:46,447
就是產後憂鬱症
1004
00:52:46,447 --> 00:52:50,114
妳就開助眠 抗躁鬱藥物給我
1005
00:52:50,114 --> 00:52:50,714
還有
1006
00:52:50,714 --> 00:52:53,581
開三個月的慢性處方箋
1007
00:52:53,581 --> 00:52:55,681
我不想老是跑醫院
1008
00:53:00,481 --> 00:53:02,381
妳這個醫生腦子有問題嗎
1009
00:53:02,381 --> 00:53:04,180
我…我要妳開藥
1010
00:53:04,180 --> 00:53:06,780
快…快開啊
1011
00:53:07,755 --> 00:53:10,721
我是醫生 不是妳的傭人
1012
00:53:10,721 --> 00:53:11,288
黃小姐
1013
00:53:11,288 --> 00:53:13,554
幾句話就要我開藥給妳
1014
00:53:13,554 --> 00:53:15,254
這是不可能的
1015
00:53:15,254 --> 00:53:16,688
是否需要用藥
1016
00:53:16,688 --> 00:53:18,887
我們要坐下好好聊一聊
1017
00:53:18,887 --> 00:53:20,887
讓我可以判斷妳需要用藥
1018
00:53:20,887 --> 00:53:22,920
才能開
1019
00:53:22,920 --> 00:53:24,554
否則…
1020
00:53:24,554 --> 00:53:27,121
真的得請妳離開
1021
00:53:27,521 --> 00:53:30,121
知不知道我是誰
1022
00:53:30,121 --> 00:53:32,354
我是帝王飯店總經理夫人
1023
00:53:32,354 --> 00:53:33,854
你們尤綜合醫院的高層
1024
00:53:33,854 --> 00:53:35,454
和我熟得不得了
1025
00:53:35,454 --> 00:53:37,054
不過是小小的醫生
1026
00:53:37,054 --> 00:53:38,087
敢和我作對
1027
00:53:38,087 --> 00:53:39,787
真不識相
1028
00:53:42,690 --> 00:53:46,122
黃雪琴 妳鬧夠沒有
1029
00:53:46,122 --> 00:53:47,189
筱茜
1030
00:53:47,189 --> 00:53:48,323
妳來得正好
1031
00:53:48,323 --> 00:53:49,690
告訴妳
1032
00:53:49,690 --> 00:53:52,755
這個醫生廢話一堆
1033
00:53:52,755 --> 00:53:54,156
我都說了病症
1034
00:53:54,156 --> 00:53:55,722
請她開藥給我
1035
00:53:55,722 --> 00:53:56,922
她竟敢和我作對
1036
00:53:56,922 --> 00:53:59,889
來 幫我罵她
1037
00:53:59,889 --> 00:54:01,590
我為什麼要罵她
1038
00:54:01,590 --> 00:54:04,289
她不開給妳才是正確的
1039
00:54:04,289 --> 00:54:07,356
她是有醫德 專業的醫生
1040
00:54:07,356 --> 00:54:08,022
而不是任憑妳這種
1041
00:54:08,022 --> 00:54:12,223
沒水準的病人使喚的
1042
00:54:12,223 --> 00:54:15,822
高筱茜 我是妳大嫂
1043
00:54:15,822 --> 00:54:17,656
說話毫無禮貌可言
1044
00:54:17,656 --> 00:54:18,489
妳…
1045
00:54:18,489 --> 00:54:20,056
正因妳是我大嫂
1046
00:54:20,056 --> 00:54:23,656
我才這麼說
1047
00:54:23,656 --> 00:54:25,389
要是不想丟人現眼
1048
00:54:25,389 --> 00:54:27,556
我勸妳馬上離開
1049
00:54:27,556 --> 00:54:28,822
大嫂
1050
00:54:39,922 --> 00:54:41,356
抱歉
1051
00:54:41,356 --> 00:54:43,855
我代我大嫂向妳道歉
1052
00:54:43,855 --> 00:54:44,889
不必
1053
00:54:44,889 --> 00:54:46,755
我也要向妳道歉
1054
00:54:46,755 --> 00:54:50,223
不知道她是妳大嫂
1055
00:54:50,223 --> 00:54:51,523
就算知道了
1056
00:54:51,523 --> 00:54:53,889
會照她的意思開藥給她嗎
1057
00:54:53,889 --> 00:54:56,289
當然不會
1058
00:54:56,289 --> 00:54:59,256
還是會很有耐心 有禮貌地
1059
00:54:59,256 --> 00:55:00,656
請她離開
1060
00:55:03,889 --> 00:55:05,889
幸好妳來了
1061
00:55:05,889 --> 00:55:09,423
我的心情似乎也好多了
1062
00:55:10,811 --> 00:55:12,211
妳怎麼了
1063
00:55:12,211 --> 00:55:15,678
臉色看起來很糟 有什麼事嗎
1064
00:55:15,678 --> 00:55:16,712
沒什麼
1065
00:55:18,411 --> 00:55:19,144
筱茜
1066
00:55:19,144 --> 00:55:22,211
我記得妳今天沒有預約
1067
00:55:22,211 --> 00:55:23,612
是啊 我沒有預約
1068
00:55:23,612 --> 00:55:25,877
是有一些事…
1069
00:55:25,877 --> 00:55:29,078
一些事想告訴妳
1070
00:55:29,078 --> 00:55:30,211
坐下說吧
1071
00:55:39,844 --> 00:55:43,378
妳今天來找我有什麼事
1072
00:55:43,378 --> 00:55:45,777
我已經確定
1073
00:55:45,777 --> 00:55:47,311
我以為…
1074
00:55:47,311 --> 00:55:49,511
我以為的那個真命天子
1075
00:55:49,511 --> 00:55:52,944
根本是愛情騙子
1076
00:55:52,944 --> 00:55:54,612
他已經有女朋友了
1077
00:55:54,612 --> 00:55:56,844
還來追我
1078
00:55:56,844 --> 00:55:58,278
他愛的根本不是我
1079
00:55:58,278 --> 00:56:00,278
是我的家世背景
1080
00:56:01,545 --> 00:56:06,378
幸好妳還沒有陷得太深
1081
00:56:06,378 --> 00:56:08,712
現在知道應該還來得及
1082
00:56:08,712 --> 00:56:12,345
快離開那個愛情騙子
1083
00:56:13,345 --> 00:56:17,445
雖然我還沒有陷得很深
1084
00:56:17,445 --> 00:56:20,178
但是想到那天妳說的
1085
00:56:20,178 --> 00:56:23,044
妳說愛有多深
1086
00:56:23,044 --> 00:56:27,011
遭背叛受的傷害就有多大
1087
00:56:27,011 --> 00:56:29,245
所以我就覺得很為妳…
1088
00:56:31,411 --> 00:56:34,645
很為他的女朋友感到不值
1089
00:56:35,245 --> 00:56:37,111
筱茜
1090
00:56:37,111 --> 00:56:40,378
妳真的很善良
1091
00:56:40,378 --> 00:56:43,311
但是這也只能讓他的女朋友
1092
00:56:43,311 --> 00:56:45,044
自己承受了
1093
00:56:48,712 --> 00:56:52,278
但是我看不過去
1094
00:56:52,278 --> 00:56:54,877
想拆穿他的假面具
1095
00:56:54,877 --> 00:56:58,178
讓他的女朋友知道他的真面目
1096
00:56:59,712 --> 00:57:01,944
筱茜 不好意思
1097
00:57:01,944 --> 00:57:05,144
我真的很想聽妳說下去
1098
00:57:05,144 --> 00:57:06,944
但是…
1099
00:57:06,944 --> 00:57:08,712
其實今天是我最後一天
1100
00:57:08,712 --> 00:57:10,245
在醫院上班
1101
00:57:10,245 --> 00:57:11,678
我有點累
1102
00:57:11,678 --> 00:57:14,144
想早點回去休息
1103
00:57:14,144 --> 00:57:18,111
為什麼今天是妳最後一天上班
1104
00:57:19,178 --> 00:57:22,777
我已經向院長請辭了
1105
00:57:24,411 --> 00:57:27,311
妳為什麼要辭職
1106
00:57:27,811 --> 00:57:30,144
不想再當醫生了嗎
1107
00:57:30,478 --> 00:57:31,678
因為…
1108
00:57:39,345 --> 00:57:42,011
因為Marco要和我分手
1109
00:57:43,678 --> 00:57:44,911
妳說什麼
1110
00:57:47,635 --> 00:57:54,235
Marco說他做得很累 壓力很大
1111
00:57:54,235 --> 00:57:58,034
但是身邊卻沒有人能幫他
1112
00:57:58,034 --> 00:58:03,335
連我也不肯為他犧牲事業
1113
00:58:03,335 --> 00:58:05,268
所以他要和我分手
1114
00:58:05,268 --> 00:58:08,101
妳根本不必辭職
1115
00:58:08,101 --> 00:58:09,034
妳…
1116
00:58:09,034 --> 00:58:11,568
妳不是很喜歡當醫生
1117
00:58:11,568 --> 00:58:13,335
我當然喜歡
1118
00:58:13,335 --> 00:58:16,068
我很喜歡當醫生
1119
00:58:16,068 --> 00:58:18,301
但是要是不當醫生
1120
00:58:18,301 --> 00:58:21,268
就能挽回我的感情
1121
00:58:21,268 --> 00:58:22,901
我願意
1122
00:58:27,901 --> 00:58:30,867
妳這麼做值得嗎
1123
00:58:31,301 --> 00:58:32,968
知不知道Marco
1124
00:58:32,968 --> 00:58:36,568
背著妳做了什麼
1125
00:58:37,034 --> 00:58:39,501
我知道
1126
00:58:40,702 --> 00:58:43,435
我知道他很愛我
1127
00:58:43,435 --> 00:58:49,001
為了我和他爹地 阿姨吵架
1128
00:58:49,368 --> 00:58:53,034
他為我付出 犧牲很多
1129
00:58:53,034 --> 00:58:56,501
但是我卻不為他著想
1130
00:58:56,501 --> 00:58:59,335
一心追求自己想要的
1131
00:58:59,335 --> 00:59:00,501
難怪他會…
1132
00:59:00,501 --> 00:59:03,668
會有那些情緒 那麼氣憤
1133
00:59:03,668 --> 00:59:05,602
說出那些氣話
1134
00:59:10,468 --> 00:59:12,168
沈心妍
1135
00:59:18,968 --> 00:59:20,702
其實…
1136
00:59:25,535 --> 00:59:31,134
其實自從我養父母過世以後
1137
00:59:31,134 --> 00:59:33,301
我就一直想找一個
1138
00:59:33,301 --> 00:59:37,968
愛我 疼我的人
1139
00:59:37,968 --> 00:59:41,034
和他共組家庭
1140
00:59:42,134 --> 00:59:44,635
Marco就是我要找的那個人
1141
00:59:48,501 --> 00:59:50,834
我們還討論
1142
00:59:50,834 --> 00:59:53,034
要生四個孩子
1143
00:59:53,034 --> 00:59:55,867
兩男 兩女
1144
00:59:55,867 --> 00:59:58,335
這樣家裡就會很熱鬧
1145
00:59:58,335 --> 01:00:00,602
充滿笑聲
1146
01:00:02,867 --> 01:00:05,368
如今這個願望
1147
01:00:05,368 --> 01:00:08,568
卻因為我不肯辭職將要破碎
1148
01:00:16,468 --> 01:00:19,201
我真的…
1149
01:00:20,168 --> 01:00:23,867
我真的不想和Marco分手
1150
01:00:23,867 --> 01:00:24,934
我不要
1151
01:00:28,668 --> 01:00:31,335
真沒想到心妍對Marco
1152
01:00:31,335 --> 01:00:33,235
依賴到這種程度
1153
01:00:33,235 --> 01:00:34,968
更可惡的是Marco
1154
01:00:34,968 --> 01:00:35,834
竟然將所有錯誤
1155
01:00:35,834 --> 01:00:37,668
都推到心妍身上
1156
01:00:37,668 --> 01:00:39,435
要逼她分手
1157
01:00:43,702 --> 01:00:46,168
抱歉 筱茜
1158
01:00:46,168 --> 01:00:49,168
怎麼突然和妳說那麼多
1159
01:00:49,168 --> 01:00:51,268
妳自己也有心事 煩惱
1160
01:00:51,268 --> 01:00:52,468
抱歉
1161
01:00:57,535 --> 01:01:00,201
記得妳曾經說過
1162
01:01:00,201 --> 01:01:02,635
醫者不自醫
1163
01:01:02,635 --> 01:01:04,535
即便是醫生
1164
01:01:04,535 --> 01:01:08,034
也需要有人站在客觀的立場
1165
01:01:08,034 --> 01:01:09,568
開導妳
1166
01:01:11,767 --> 01:01:14,368
妳可曾想過
1167
01:01:14,867 --> 01:01:18,968
Marco會不會對妳撒謊
1168
01:01:20,201 --> 01:01:22,034
他想和妳分手
1169
01:01:22,034 --> 01:01:25,767
不是因為妳不肯辭職
1170
01:01:25,767 --> 01:01:27,968
或許是有其他原因
1171
01:01:30,068 --> 01:01:32,901
我相信他
1172
01:01:32,901 --> 01:01:35,335
我相信Marco不會騙我
1173
01:01:35,335 --> 01:01:37,602
因為我們約定過
1174
01:01:38,734 --> 01:01:40,635
而且妳知道嗎
1175
01:01:40,635 --> 01:01:43,335
是他先愛上我的
1176
01:01:43,335 --> 01:01:47,501
還記得我們還沒交往之前
1177
01:01:48,801 --> 01:01:50,801
他告訴我
1178
01:01:50,801 --> 01:01:54,635
他一點都不希望我遇到危險
1179
01:01:54,635 --> 01:01:56,767
只希望我平安快樂
1180
01:01:56,767 --> 01:01:59,934
即使他告白失敗也無所謂
1181
01:02:01,968 --> 01:02:07,134
所以他絕對不可能背叛我
1182
01:02:07,134 --> 01:02:09,867
他離開我唯一的理由
1183
01:02:09,867 --> 01:02:11,968
就是我為他想得不夠多
1184
01:02:11,968 --> 01:02:13,468
做得不夠好
1185
01:02:17,301 --> 01:02:19,134
我令他失望了
1186
01:02:36,134 --> 01:02:37,934
看她這麼相信Marco
1187
01:02:37,934 --> 01:02:39,368
即便我現在說出事實
1188
01:02:39,368 --> 01:02:41,468
恐怕她也不會相信
1189
01:02:41,468 --> 01:02:42,501
我一定要想一個辦法
1190
01:02:42,501 --> 01:02:44,301
讓她徹底覺醒
1191
01:02:49,236 --> 01:02:50,935
沒想到Marco這麼惡劣
1192
01:02:50,935 --> 01:02:53,403
說分手就分手
1193
01:02:53,403 --> 01:02:54,869
心妍真的太傻了
1194
01:02:54,869 --> 01:02:57,503
竟然被他騙得團團轉
1195
01:02:57,503 --> 01:02:58,403
我這就去找Marco
1196
01:02:58,403 --> 01:03:00,236
為心妍討回公道
1197
01:03:00,236 --> 01:03:03,770
崇輝 你不要那麼衝動
1198
01:03:03,770 --> 01:03:05,336
我和你一樣生氣
1199
01:03:05,336 --> 01:03:06,935
但是你現在去找Marco
1200
01:03:06,935 --> 01:03:08,503
不僅解決不了事情
1201
01:03:08,503 --> 01:03:10,436
甚至讓他找到藉口
1202
01:03:10,436 --> 01:03:12,969
誣賴你和心妍有曖昧
1203
01:03:12,969 --> 01:03:15,636
趁機和心妍分手
1204
01:03:15,636 --> 01:03:17,269
不然要我怎麼做
1205
01:03:17,269 --> 01:03:19,636
早知道那天就不該阻止妳
1206
01:03:19,636 --> 01:03:23,503
應該當眾拆穿他的假面具
1207
01:03:23,503 --> 01:03:25,303
我越想越覺得Marco這個人
1208
01:03:25,303 --> 01:03:26,902
真的太可惡了
1209
01:03:26,902 --> 01:03:28,336
不僅傷害心妍
1210
01:03:28,336 --> 01:03:31,303
還將我當成傻子來欺騙
1211
01:03:31,303 --> 01:03:33,802
就算那天我當眾
1212
01:03:33,802 --> 01:03:35,802
拆穿他的真面目
1213
01:03:35,802 --> 01:03:39,369
也太便宜他了
1214
01:03:39,770 --> 01:03:41,202
他所做的一切
1215
01:03:41,202 --> 01:03:43,569
我一定要他付出代價
1216
01:03:45,536 --> 01:03:47,036
好 我知道了
1217
01:03:48,036 --> 01:03:49,802
本來還顧慮他是我堂哥
1218
01:03:49,802 --> 01:03:50,969
給他留點面子
1219
01:03:50,969 --> 01:03:53,102
我想沒有必要了
1220
01:03:53,102 --> 01:03:55,169
如果需要我幫忙 儘管說
1221
01:03:55,169 --> 01:03:57,036
我一定幫到底
1222
01:03:58,102 --> 01:04:01,236
等我安排好再告訴你
1223
01:04:01,236 --> 01:04:02,736
先這樣
1224
01:04:05,935 --> 01:04:07,403
崇輝
1225
01:04:09,202 --> 01:04:11,202
嬸嬸 妳怎麼來了
1226
01:04:11,202 --> 01:04:14,202
我送項鍊來給Marco
1227
01:04:15,770 --> 01:04:17,902
項鍊
1228
01:04:17,902 --> 01:04:20,569
要送給沈醫師的嗎
1229
01:04:22,736 --> 01:04:24,369
他沒有告訴我
1230
01:04:24,369 --> 01:04:27,136
我也不知道要送誰
1231
01:04:27,136 --> 01:04:29,802
但是這麼看來
1232
01:04:29,802 --> 01:04:32,935
我似乎快當婆婆了
1233
01:04:33,603 --> 01:04:35,670
這樣啊 恭喜
1234
01:04:35,670 --> 01:04:36,336
不過嬸嬸
1235
01:04:36,336 --> 01:04:38,770
他正在開會 不在辦公室
1236
01:04:38,770 --> 01:04:40,102
還是妳先交給我
1237
01:04:40,102 --> 01:04:42,236
我待會兒轉交給他
1238
01:04:42,236 --> 01:04:44,136
也好 麻煩你了
1239
01:04:44,136 --> 01:04:46,236
不麻煩 應該的
1240
01:04:46,236 --> 01:04:50,102
崇輝 你堂哥都要結婚了
1241
01:04:50,102 --> 01:04:52,336
你也快交個女朋友
1242
01:04:52,336 --> 01:04:53,569
找一個伴
1243
01:04:53,569 --> 01:04:58,269
這樣就不那麼孤單了 知道嗎
1244
01:04:58,269 --> 01:04:59,369
謝謝嬸嬸
1245
01:05:12,770 --> 01:05:15,902
崇輝 找我有事嗎
1246
01:05:17,869 --> 01:05:20,603
剛才嬸嬸來找你 你不在
1247
01:05:20,603 --> 01:05:22,835
她請我轉交項鍊給你
1248
01:05:24,036 --> 01:05:25,336
謝謝
1249
01:05:26,102 --> 01:05:27,902
對了 聽嬸嬸說
1250
01:05:27,902 --> 01:05:29,670
這條項鍊要價兩百萬
1251
01:05:29,670 --> 01:05:32,202
是你在拍賣會上標得的
1252
01:05:32,202 --> 01:05:34,136
不知道哪個女孩子如此幸運
1253
01:05:34,136 --> 01:05:36,869
可以得到如此寶貴的禮物
1254
01:05:39,503 --> 01:05:40,670
這是我的私事
1255
01:05:40,670 --> 01:05:42,469
你不必知道這麼多
1256
01:05:44,236 --> 01:05:45,136
聽你這麼說
1257
01:05:45,136 --> 01:05:47,636
這條項鍊不是要送給沈醫師的
1258
01:05:50,603 --> 01:05:52,036
我再說一次
1259
01:05:52,036 --> 01:05:54,736
這與你無關
1260
01:05:54,736 --> 01:05:56,770
還有
1261
01:05:56,770 --> 01:05:59,002
我知道你喜歡我女朋友
1262
01:05:59,002 --> 01:06:00,236
但是你沒有機會
1263
01:06:00,236 --> 01:06:01,902
她是我的
1264
01:06:01,902 --> 01:06:04,236
所以不必處處針對我
1265
01:06:04,236 --> 01:06:07,102
請你記住 這裡是公司
1266
01:06:07,935 --> 01:06:09,835
公司又如何
1267
01:06:09,835 --> 01:06:11,336
至少我不像你
1268
01:06:11,336 --> 01:06:14,069
腳踏兩條船 欺騙別人的感情
1269
01:06:14,069 --> 01:06:15,670
還裝作什麼也沒發生過
1270
01:06:15,670 --> 01:06:17,369
繼續來上班
1271
01:06:17,369 --> 01:06:19,269
你臉皮可真厚
1272
01:06:19,269 --> 01:06:20,036
胡說什麼
1273
01:06:20,036 --> 01:06:22,169
別騙了 我全知道了
1274
01:06:22,169 --> 01:06:23,736
你一方面和心妍交往
1275
01:06:23,736 --> 01:06:25,902
另一方面追求筱茜
1276
01:06:25,902 --> 01:06:27,902
項鍊就是要送給筱茜的吧
1277
01:06:27,902 --> 01:06:30,369
想騙她繼續和你交往對吧
1278
01:06:30,369 --> 01:06:32,736
枉費我如此尊重你
1279
01:06:32,736 --> 01:06:34,469
原來你是這種垃圾
1280
01:06:35,902 --> 01:06:37,336
你在說什麼
1281
01:06:37,336 --> 01:06:38,569
你以為自己是誰
1282
01:06:38,569 --> 01:06:40,036
就算我腳踏兩條船
1283
01:06:40,036 --> 01:06:42,303
也輪不到你來教訓我
1284
01:06:42,303 --> 01:06:43,569
你欺騙我
1285
01:06:43,569 --> 01:06:45,336
還欺騙我的朋友
1286
01:06:45,336 --> 01:06:46,703
教訓你又如何
1287
01:06:46,703 --> 01:06:47,869
打你只是剛好
1288
01:06:58,169 --> 01:06:59,136
起來
1289
01:06:59,136 --> 01:07:00,336
你對愛情不忠
1290
01:07:00,336 --> 01:07:01,202
該打
1291
01:07:01,202 --> 01:07:02,269
對朋友不義
1292
01:07:02,269 --> 01:07:03,136
該打
1293
01:07:04,125 --> 01:07:06,359
你令我失望 讓家人蒙羞
1294
01:07:06,359 --> 01:07:07,092
該打
1295
01:07:12,925 --> 01:07:14,925
你究竟想怎麼樣
1296
01:07:14,925 --> 01:07:16,691
我要你找心妍說清楚
1297
01:07:16,691 --> 01:07:18,691
向她認錯道歉
1298
01:07:22,626 --> 01:07:25,025
你有病是不是
1299
01:07:33,725 --> 01:07:37,592
見你忿忿不平又拿我沒轍
1300
01:07:37,592 --> 01:07:39,526
真是痛快
1301
01:07:42,025 --> 01:07:43,492
既然如此
1302
01:07:43,492 --> 01:07:45,825
這麼看不過去 你去
1303
01:07:45,825 --> 01:07:47,658
去告訴心妍
1304
01:07:47,658 --> 01:07:49,592
我要和筱茜交往
1305
01:07:49,592 --> 01:07:51,958
最好要她別再纏著我
1306
01:07:51,958 --> 01:07:53,958
快和我分手
1307
01:07:53,958 --> 01:07:55,992
你的良心被狗啃了嗎
1308
01:07:55,992 --> 01:07:56,992
心妍和你交往期間
1309
01:07:56,992 --> 01:07:58,425
發現你缺乏安全感
1310
01:07:58,425 --> 01:08:00,025
犧牲自己的時間陪伴你
1311
01:08:00,025 --> 01:08:02,058
你不准她接近異性
1312
01:08:02,058 --> 01:08:04,958
她就和異性斷了連絡
1313
01:08:04,958 --> 01:08:06,125
你騙她要去應酬
1314
01:08:06,125 --> 01:08:07,359
和筱茜約會的時候
1315
01:08:07,359 --> 01:08:09,992
她忍受寂寞在家等你
1316
01:08:09,992 --> 01:08:10,992
她如此信任你
1317
01:08:10,992 --> 01:08:11,892
你呢
1318
01:08:11,892 --> 01:08:14,125
一而再地背棄她的信任
1319
01:08:14,125 --> 01:08:16,392
你這種垃圾
1320
01:08:16,392 --> 01:08:18,425
不配得到她的愛
1321
01:08:18,425 --> 01:08:19,758
你在說什麼
1322
01:08:21,058 --> 01:08:22,825
你就有資格嗎
1323
01:08:22,825 --> 01:08:24,892
你喜歡心妍很久了 不是嗎
1324
01:08:24,892 --> 01:08:26,325
不斷挑撥我們的感情
1325
01:08:26,325 --> 01:08:28,359
好讓你有機會和心妍交往
1326
01:08:28,359 --> 01:08:29,925
以為我不知道嗎
1327
01:08:29,925 --> 01:08:30,825
罵我垃圾
1328
01:08:30,825 --> 01:08:32,758
你才垃圾
1329
01:08:33,192 --> 01:08:34,459
無所謂
1330
01:08:34,459 --> 01:08:37,025
當哥哥的本該讓著弟弟
1331
01:08:37,025 --> 01:08:39,858
我就把心妍讓給你
1332
01:08:39,858 --> 01:08:41,725
你在說什麼
1333
01:08:47,528 --> 01:08:48,960
給我閉嘴
1334
01:08:48,960 --> 01:08:50,760
心妍是人 不是物品
1335
01:08:50,760 --> 01:08:52,327
不是說讓就讓的
1336
01:08:52,327 --> 01:08:55,494
你的嘴放尊重一點
1337
01:08:56,894 --> 01:08:58,927
是你要尊重我才對
1338
01:08:58,927 --> 01:09:00,793
她是我的女朋友
1339
01:09:00,793 --> 01:09:03,760
你卻一再利用莉莉看診的時間
1340
01:09:03,760 --> 01:09:04,994
私下和她見面
1341
01:09:04,994 --> 01:09:07,994
尊重過我這個哥哥嗎
1342
01:09:07,994 --> 01:09:09,394
裝模作樣
1343
01:09:09,394 --> 01:09:10,394
敢愛不敢承認
1344
01:09:10,394 --> 01:09:11,860
臭癟三
1345
01:09:23,264 --> 01:09:26,364
張崇輝 你領我們家的薪水
1346
01:09:26,364 --> 01:09:28,564
竟然和我搶女人還打我
1347
01:09:28,564 --> 01:09:30,531
你不必來了
1348
01:09:30,531 --> 01:09:31,964
你這個垃圾
1349
01:09:32,830 --> 01:09:34,598
我才不屑打你
1350
01:09:34,598 --> 01:09:35,863
你自己想清楚
1351
01:09:35,863 --> 01:09:37,598
該怎麼做
1352
01:09:51,264 --> 01:09:52,763
心妍…
1353
01:10:09,830 --> 01:10:12,097
心妍
1354
01:10:23,631 --> 01:10:25,564
挨打又如何
1355
01:10:25,564 --> 01:10:27,030
只要可以得到我想要的
1356
01:10:27,030 --> 01:10:28,564
什麼都無所謂
1357
01:11:06,730 --> 01:11:08,364
喂 Marco
1358
01:11:08,364 --> 01:11:09,698
什麼事
1359
01:11:10,863 --> 01:11:14,631
今晚有榮幸請妳吃飯嗎
1360
01:11:14,631 --> 01:11:16,664
當然可以
1361
01:11:16,664 --> 01:11:18,664
你忙完了啊
1362
01:11:19,897 --> 01:11:21,763
吃飯的時候再告訴妳
1363
01:11:22,698 --> 01:11:24,064
好
1364
01:11:24,064 --> 01:11:25,930
再傳餐廳地址給我
1365
01:11:25,930 --> 01:11:27,664
我一定準時抵達
1366
01:11:29,164 --> 01:11:32,030
再見 愛…
1367
01:12:26,364 --> 01:12:27,897
高總經理
1368
01:12:29,797 --> 01:12:32,331
妳怎麼自己進來了
1369
01:12:32,331 --> 01:12:35,130
我剛才有敲門 妳沒有聽到
1370
01:12:35,130 --> 01:12:38,297
在想事情嗎
1371
01:12:38,297 --> 01:12:40,531
沒什麼 請坐
1372
01:12:44,930 --> 01:12:45,897
有什麼事
1373
01:12:45,897 --> 01:12:46,930
是這樣的
1374
01:12:46,930 --> 01:12:50,297
我兒子Jason要結婚了
1375
01:12:50,297 --> 01:12:51,830
我打算將他的婚禮
1376
01:12:51,830 --> 01:12:55,564
舉辦在富貴飯店
1377
01:12:55,564 --> 01:12:56,830
不好意思
1378
01:12:56,830 --> 01:12:59,030
婚宴部分不是我負責
1379
01:12:59,030 --> 01:13:02,064
還是我幫妳找部門經理過來
1380
01:13:03,531 --> 01:13:07,130
不必了 別麻煩
1381
01:13:07,130 --> 01:13:08,364
妳交代一聲
1382
01:13:08,364 --> 01:13:10,964
請他們幫我們處理好就好
1383
01:13:10,964 --> 01:13:13,664
我再去找負責人就好了
1384
01:13:13,664 --> 01:13:14,730
沒問題
1385
01:13:16,163 --> 01:13:17,463
高總
1386
01:13:19,663 --> 01:13:21,729
我們還算熟吧
1387
01:13:21,729 --> 01:13:24,597
可以直接喊妳筱茜嗎
1388
01:13:27,263 --> 01:13:29,463
我就喊妳筱茜了
1389
01:13:31,762 --> 01:13:33,630
我直接喊妳筱茜
1390
01:13:33,630 --> 01:13:34,563
是這樣的
1391
01:13:34,563 --> 01:13:37,630
我想送未來媳婦一份禮物
1392
01:13:37,630 --> 01:13:41,829
左思右想 不知道送什麼好
1393
01:13:41,829 --> 01:13:43,563
突然想到了妳
1394
01:13:43,563 --> 01:13:46,630
妳漂亮又有氣質
1395
01:13:46,630 --> 01:13:48,163
在國外旅居多年
1396
01:13:48,163 --> 01:13:50,129
眼光一定很好
1397
01:13:50,129 --> 01:13:53,496
所以想請妳給我一點意見
1398
01:13:58,296 --> 01:13:59,096
像這個
1399
01:13:59,096 --> 01:14:00,496
就…就不錯
1400
01:14:05,996 --> 01:14:07,963
親愛的筱茜
1401
01:14:07,963 --> 01:14:12,230
和妳相識的每一天 都是幸福
1402
01:14:12,230 --> 01:14:13,330
Marco
1403
01:14:15,122 --> 01:14:16,988
Marco在追妳
1404
01:14:18,522 --> 01:14:20,222
知不知道
1405
01:14:20,222 --> 01:14:21,721
偷看別人的卡片
1406
01:14:21,721 --> 01:14:24,522
非常沒有禮貌
1407
01:14:24,522 --> 01:14:27,055
抱歉 我不是有意的
1408
01:14:27,055 --> 01:14:28,055
筱茜
1409
01:14:28,055 --> 01:14:30,755
但是我一定要提醒妳
1410
01:14:30,755 --> 01:14:33,556
Marco已經有女朋友了
1411
01:14:33,556 --> 01:14:34,922
對方是醫生
1412
01:14:34,922 --> 01:14:36,688
而且兩人感情很好
1413
01:14:36,688 --> 01:14:38,589
也打算結婚
1414
01:14:38,589 --> 01:14:41,122
妳千萬別被Marco騙了
1415
01:14:43,055 --> 01:14:45,688
在妳眼中 我真這麼傻嗎
1416
01:14:45,688 --> 01:14:47,455
當…當然不傻
1417
01:14:47,455 --> 01:14:48,821
妳很聰明
1418
01:14:48,821 --> 01:14:50,455
正因為聰明
1419
01:14:50,455 --> 01:14:54,455
才可能上這種愛情騙子的當
1420
01:14:54,455 --> 01:14:56,355
因為妳天天忙於事業
1421
01:14:56,355 --> 01:14:58,322
沒有時間交朋友
1422
01:14:58,322 --> 01:14:59,755
內心感到寂寞
1423
01:14:59,755 --> 01:15:01,589
當然希望有一個人
1424
01:15:01,589 --> 01:15:03,922
疼愛 保護自己
1425
01:15:03,922 --> 01:15:05,489
即便如此
1426
01:15:05,489 --> 01:15:08,855
也不能輕易被Marco騙了
1427
01:15:08,855 --> 01:15:10,855
否則人財兩失
1428
01:15:10,855 --> 01:15:12,988
可就後悔莫及
1429
01:15:13,988 --> 01:15:16,721
所以妳就是這樣
1430
01:15:16,721 --> 01:15:20,122
被張總裁騙走的
1431
01:15:20,122 --> 01:15:20,422
我…
1432
01:15:20,422 --> 01:15:21,988
還是…
1433
01:15:21,988 --> 01:15:24,622
是張總裁被妳騙了
1434
01:15:27,422 --> 01:15:32,755
筱茜 妳怎麼這麼愛說笑
1435
01:15:34,189 --> 01:15:36,289
別怪我多管閒事
1436
01:15:36,289 --> 01:15:39,422
我是真心想提醒妳
1437
01:15:39,422 --> 01:15:43,122
Marco和心妍彼此相愛
1438
01:15:43,122 --> 01:15:46,022
況且感情好到論及婚嫁
1439
01:15:46,022 --> 01:15:49,189
他卻突然追求妳
1440
01:15:49,189 --> 01:15:50,455
想也知道
1441
01:15:50,455 --> 01:15:53,656
必定有目的
1442
01:15:53,656 --> 01:15:58,055
或許是為了妳家的錢
1443
01:15:58,055 --> 01:15:59,922
想利用妳
1444
01:15:59,922 --> 01:16:05,189
提升他在他爹地心目中的地位
1445
01:16:05,189 --> 01:16:06,355
妳怎麼不說
1446
01:16:06,355 --> 01:16:09,688
他是看中我的智慧和美貌
1447
01:16:09,688 --> 01:16:11,622
才追求我
1448
01:16:11,622 --> 01:16:14,055
否則妳剛才誇我氣質好 眼光好
1449
01:16:14,055 --> 01:16:15,556
全是假的嗎
1450
01:16:15,556 --> 01:16:18,589
當然不是
1451
01:16:18,888 --> 01:16:22,389
妳突然關心我
1452
01:16:22,389 --> 01:16:24,422
是不是有什麼目的
1453
01:16:25,755 --> 01:16:27,155
冤枉啊
1454
01:16:27,155 --> 01:16:30,721
我真的是看了卡片寫的內容
1455
01:16:30,721 --> 01:16:33,522
才好意提醒妳
1456
01:16:33,522 --> 01:16:35,155
不需要
1457
01:16:35,155 --> 01:16:37,721
好人 壞人 我自會判斷
1458
01:16:37,721 --> 01:16:42,122
就不勞陳特助費心了
1459
01:16:42,122 --> 01:16:43,755
要是沒有其他事
1460
01:16:43,755 --> 01:16:46,455
請您直接到二樓婚宴顧問中心
1461
01:16:46,455 --> 01:16:49,122
我會交代主管好好招呼妳
1462
01:16:51,289 --> 01:16:53,522
好 謝謝
1463
01:17:04,788 --> 01:17:08,155
沒想到好心沒好報
1464
01:17:08,155 --> 01:17:11,955
反而被高筱茜酸得一塌糊塗
1465
01:17:11,955 --> 01:17:13,322
好啊
1466
01:17:13,322 --> 01:17:15,688
既然不聽我的勸
1467
01:17:15,688 --> 01:17:19,389
我就找一個會聽我說話的人
1468
01:17:19,389 --> 01:17:21,389
絕不可能讓妳和Marco
1469
01:17:21,389 --> 01:17:22,888
交往下去
1470
01:17:35,523 --> 01:17:36,655
阿方
1471
01:17:36,655 --> 01:17:39,389
怎麼聽說紹偉最近很忙
1472
01:17:39,389 --> 01:17:41,556
連回家吃飯的時間都沒有
1473
01:17:41,556 --> 01:17:43,689
究竟在忙什麼
1474
01:17:43,689 --> 01:17:47,289
他最近為了飯店發展
1475
01:17:47,289 --> 01:17:49,590
努力在建立人脈
1476
01:17:49,590 --> 01:17:52,123
還加入名流俱樂部
1477
01:17:53,389 --> 01:17:55,356
名流俱樂部
1478
01:17:56,556 --> 01:17:58,323
那得要台灣富豪
1479
01:17:58,323 --> 01:17:59,922
否則就是有權有勢之人
1480
01:17:59,922 --> 01:18:01,889
才可以加入的
1481
01:18:01,889 --> 01:18:06,289
紹偉怎麼能加入
1482
01:18:06,289 --> 01:18:07,989
我知道了
1483
01:18:07,989 --> 01:18:09,389
一定是他身後
1484
01:18:09,389 --> 01:18:11,323
那雙很有能力的推手
1485
01:18:11,323 --> 01:18:14,189
推他進去的 對嗎
1486
01:18:16,389 --> 01:18:19,223
媽 妳怎麼知道
1487
01:18:20,089 --> 01:18:21,556
怎麼可能不知道
1488
01:18:21,556 --> 01:18:25,655
我兒子的本事 我清楚得很
1489
01:18:25,655 --> 01:18:26,490
沒錯
1490
01:18:26,490 --> 01:18:29,423
紹偉有心奮鬥
1491
01:18:29,423 --> 01:18:32,289
可是要是沒有妳從旁輔佐
1492
01:18:32,289 --> 01:18:33,590
憑他的能力
1493
01:18:33,590 --> 01:18:37,689
要管理飯店還想加入俱樂部
1494
01:18:37,689 --> 01:18:40,590
沒那麼容易
1495
01:18:40,590 --> 01:18:42,956
我真的沒幫上什麼
1496
01:18:42,956 --> 01:18:45,822
主要是他自己很努力
1497
01:18:48,856 --> 01:18:50,956
說真的
1498
01:18:50,956 --> 01:18:52,556
我有妳這個媳婦
1499
01:18:52,556 --> 01:18:54,655
真的很有福氣
1500
01:18:57,289 --> 01:18:59,523
奮鬥自己的事業
1501
01:18:59,523 --> 01:19:01,856
還要幫先生管理飯店
1502
01:19:01,856 --> 01:19:06,423
但是妳從不自認能力好
1503
01:19:06,423 --> 01:19:08,889
反而還為我兒子說好話
1504
01:19:08,889 --> 01:19:11,156
真謝謝妳
1505
01:19:12,889 --> 01:19:14,989
媽反而很擔心妳
1506
01:19:14,989 --> 01:19:18,423
妳蠟燭兩頭燒
1507
01:19:18,423 --> 01:19:21,590
負荷得了嗎 會不會太累
1508
01:19:21,590 --> 01:19:24,022
這點 妳儘管放心
1509
01:19:24,022 --> 01:19:28,423
我體力很好 一點也不累
1510
01:19:28,423 --> 01:19:30,456
而且家佳說過
1511
01:19:30,456 --> 01:19:33,722
女人要好好愛惜自己
1512
01:19:33,722 --> 01:19:36,922
所以我現在很注重保養
1513
01:19:40,022 --> 01:19:41,456
反而是妳
1514
01:19:41,456 --> 01:19:44,089
帶孫子也夠累了
1515
01:19:44,089 --> 01:19:47,822
別老是為了兒女擔心
1516
01:19:47,822 --> 01:19:48,822
妳之前不是說
1517
01:19:48,822 --> 01:19:50,223
梳頭髮的時候
1518
01:19:50,223 --> 01:19:52,922
梳子上的頭髮變多了
1519
01:19:52,922 --> 01:19:54,189
是啊
1520
01:19:54,189 --> 01:19:55,490
但是有什麼辦法
1521
01:19:55,490 --> 01:19:58,722
最近煩心事太多了
1522
01:19:58,722 --> 01:20:00,289
我也覺得最近
1523
01:20:00,289 --> 01:20:02,256
多了不少白髮
1524
01:20:02,256 --> 01:20:02,789
而且
1525
01:20:02,789 --> 01:20:04,456
妳看 我的頭髮
1526
01:20:04,456 --> 01:20:07,523
乾澀又扁塌
1527
01:20:07,523 --> 01:20:08,123
妳看這樣
1528
01:20:08,123 --> 01:20:11,189
這都是靠造型來維持的
1529
01:20:11,189 --> 01:20:13,356
看起來顯老許多
1530
01:20:13,356 --> 01:20:17,622
我應該好好照顧頭皮才對
1531
01:20:17,622 --> 01:20:19,622
阿方 陪我去挑好嗎
1532
01:20:19,622 --> 01:20:21,156
好 走吧
1533
01:20:25,022 --> 01:20:25,289
等…
1534
01:20:25,289 --> 01:20:26,689
媽 等等
1535
01:20:36,655 --> 01:20:37,556
媽
1536
01:20:40,423 --> 01:20:43,622
這瓶就是針對上了年紀的女性
1537
01:20:43,622 --> 01:20:47,922
許多頭皮問題所設計
1538
01:20:47,922 --> 01:20:50,123
我試試好了
1539
01:20:51,490 --> 01:20:52,556
來
1540
01:20:52,556 --> 01:20:53,490
媽 妳幫我拿
1541
01:20:53,490 --> 01:20:54,022
這裡有試用品
1542
01:20:54,022 --> 01:20:55,490
好
1543
01:20:55,490 --> 01:20:56,256
妳要試用給我看嗎
1544
01:20:56,256 --> 01:20:57,456
對啊
1545
01:20:58,590 --> 01:20:59,722
謝謝
1546
01:21:24,356 --> 01:21:26,289
噴在頭皮嗎
1547
01:21:26,289 --> 01:21:27,856
按摩啊
1548
01:21:31,022 --> 01:21:32,722
這個味道很香
1549
01:21:32,722 --> 01:21:34,056
這個味道
1550
01:21:34,922 --> 01:21:38,389
這瓶含有三十項草本成分
1551
01:21:38,389 --> 01:21:41,256
聞起來當然清香
1552
01:21:42,490 --> 01:21:44,456
而且這瓶還能
1553
01:21:44,456 --> 01:21:47,956
維持頭皮健康 強健髮根
1554
01:21:47,956 --> 01:21:50,755
現在不光男性要顧頭髮
1555
01:21:50,755 --> 01:21:54,356
女性也要照顧好頭皮
1556
01:22:01,056 --> 01:22:03,323
媽 蓬不蓬鬆
1557
01:22:03,323 --> 01:22:06,256
有 蓬鬆多了
1558
01:22:06,256 --> 01:22:08,189
那我要多買幾瓶
1559
01:22:08,189 --> 01:22:09,989
一瓶我自己用
1560
01:22:09,989 --> 01:22:11,822
一瓶送家佳媽媽
1561
01:22:11,822 --> 01:22:13,822
一瓶送美惠
1562
01:22:22,056 --> 01:22:23,289
好了
1563
01:22:23,289 --> 01:22:24,456
買單
1564
01:22:24,456 --> 01:22:25,789
好 走
1565
01:22:28,889 --> 01:22:30,189
謝謝光臨
1566
01:22:30,189 --> 01:22:31,022
謝謝
1567
01:22:36,956 --> 01:22:38,089
林宜方
1568
01:22:38,089 --> 01:22:39,389
媽請妳喝咖啡好不好
1569
01:22:39,389 --> 01:22:41,089
好 幫妳提提神
1570
01:22:41,089 --> 01:22:42,423
當然沒問題
1571
01:22:44,323 --> 01:22:44,822
妳有電話
1572
01:22:44,822 --> 01:22:46,356
誰打給我
1573
01:22:49,289 --> 01:22:51,423
陳特助
1574
01:22:51,423 --> 01:22:52,789
不知道什麼事
1575
01:22:54,689 --> 01:22:56,622
陳特助 妳好
1576
01:22:56,622 --> 01:22:58,189
周董事長
1577
01:22:58,189 --> 01:23:00,856
請問妳現在有空嗎
1578
01:23:00,856 --> 01:23:03,022
我有很重要的事要告訴妳
1579
01:23:03,022 --> 01:23:04,556
和妳的孩子有關
1580
01:23:04,556 --> 01:23:06,655
我的孩子
1581
01:23:17,989 --> 01:23:19,156
周董事長
1582
01:23:19,156 --> 01:23:20,189
妳好
1583
01:23:22,722 --> 01:23:24,922
妳媳婦也來了
1584
01:23:25,922 --> 01:23:28,389
自己的媳婦 都是自己人
1585
01:23:28,389 --> 01:23:32,490
沒有什麼不能讓她知道的
1586
01:23:32,490 --> 01:23:34,189
請坐
1587
01:23:34,189 --> 01:23:35,123
謝謝
1588
01:23:43,958 --> 01:23:45,392
陳特助
1589
01:23:45,392 --> 01:23:47,459
是不是我兒子高紹偉
1590
01:23:47,459 --> 01:23:48,559
又對百福集團
1591
01:23:48,559 --> 01:23:50,325
做了失禮之事
1592
01:23:50,325 --> 01:23:54,225
所以不方便在阿方面前說
1593
01:23:56,526 --> 01:23:59,526
這件事的確和妳家有關
1594
01:23:59,526 --> 01:24:02,791
不過不是小兒子
1595
01:24:06,159 --> 01:24:07,958
該不會是駿生
1596
01:24:07,958 --> 01:24:10,092
他又做了什麼好事
1597
01:24:12,125 --> 01:24:14,925
也不是大兒子
1598
01:24:14,925 --> 01:24:16,825
是妳家千金
1599
01:24:16,825 --> 01:24:18,125
筱茜
1600
01:24:23,330 --> 01:24:24,763
陳特助
1601
01:24:24,763 --> 01:24:28,130
我女兒才剛回台灣
1602
01:24:28,130 --> 01:24:30,230
她怎麼了
1603
01:24:31,939 --> 01:24:34,306
我要是周董事長
1604
01:24:34,306 --> 01:24:37,306
知道女兒遇到這種人
1605
01:24:37,306 --> 01:24:39,805
寧可她別回台灣
1606
01:24:46,272 --> 01:24:51,139
其實Marco早已經有女朋友
1607
01:24:51,139 --> 01:24:53,972
而且兩人感情很好
1608
01:24:53,972 --> 01:24:55,839
對方是醫生
1609
01:25:01,805 --> 01:25:04,972
Marco外表看來挺老實的
1610
01:25:04,972 --> 01:25:07,638
沒想到竟然是渣男
1611
01:25:07,638 --> 01:25:11,339
還想腳踏兩條船
1612
01:25:11,339 --> 01:25:12,572
這種男人的真面目
1613
01:25:12,572 --> 01:25:14,739
非拆穿不可
1614
01:25:14,739 --> 01:25:16,206
阿方
1615
01:25:16,206 --> 01:25:19,839
筱茜不是一般的女孩子
1616
01:25:19,839 --> 01:25:21,672
聰明 理智如她
1617
01:25:21,672 --> 01:25:23,739
沒有這麼好騙
1618
01:25:24,505 --> 01:25:29,939
周董事長 妳這麼想就錯了
1619
01:25:30,939 --> 01:25:32,872
越是精明的女性
1620
01:25:32,872 --> 01:25:38,006
面對愛情越容易變傻
1621
01:25:38,406 --> 01:25:41,972
我親眼看到Marco送筱茜花
1622
01:25:41,972 --> 01:25:44,705
筱茜收到花的時候喜笑顏開
1623
01:25:44,705 --> 01:25:49,072
任誰見到筱茜流露的眼神
1624
01:25:49,072 --> 01:25:51,538
就知道她是戀愛中的女人
1625
01:25:54,473 --> 01:25:59,039
我是怕筱茜越陷越深
1626
01:25:59,039 --> 01:26:02,239
以後會更痛苦
1627
01:26:04,672 --> 01:26:07,872
我們同為女性
1628
01:26:07,872 --> 01:26:12,505
再說筱茜是這麼好的女孩子
1629
01:26:12,505 --> 01:26:17,106
我當然不忍見她受傷害
1630
01:26:18,139 --> 01:26:21,905
陳特助 謝謝妳的提醒
1631
01:26:21,905 --> 01:26:25,473
但是我女兒的個性 我清楚得很
1632
01:26:25,473 --> 01:26:28,039
她做事謹慎
1633
01:26:28,039 --> 01:26:31,572
尤其面對愛情
1634
01:26:32,139 --> 01:26:34,905
當然 女孩子嘛
1635
01:26:34,905 --> 01:26:37,905
有人送花當然開心
1636
01:26:37,905 --> 01:26:42,972
但是並不代表是愛情
1637
01:26:44,006 --> 01:26:45,772
周董事長
1638
01:26:45,772 --> 01:26:46,705
像筱茜這種
1639
01:26:46,705 --> 01:26:49,605
有社會地位的女孩子
1640
01:26:49,605 --> 01:26:52,839
一般人根本接近不了
1641
01:26:52,839 --> 01:26:57,039
一旦這時候有人有心追求
1642
01:26:57,039 --> 01:27:00,106
她很容易會動心
1643
01:27:00,106 --> 01:27:03,538
但是問題就出在這裡
1644
01:27:03,538 --> 01:27:06,172
萬一筱茜的心受了傷
1645
01:27:06,172 --> 01:27:08,672
她絕對不敢說出來
1646
01:27:08,672 --> 01:27:11,705
表面上也會裝作沒事
1647
01:27:11,705 --> 01:27:14,739
甚至心已經淌血了
1648
01:27:14,739 --> 01:27:16,339
也不敢說出口
1649
01:27:16,339 --> 01:27:18,538
絕對會故作堅強
1650
01:27:19,538 --> 01:27:21,905
身為父母
1651
01:27:21,905 --> 01:27:24,905
忍心看到女兒如此嗎
1652
01:27:31,972 --> 01:27:36,339
如果筱茜沒有對Marco動情
1653
01:27:36,339 --> 01:27:38,239
那是最好
1654
01:27:38,239 --> 01:27:40,239
但是我們身為長輩
1655
01:27:40,239 --> 01:27:43,139
總該稍微提醒她
1656
01:27:43,839 --> 01:27:47,739
萬一真發生什麼事
1657
01:27:47,739 --> 01:27:49,538
鬧出新聞
1658
01:27:49,538 --> 01:27:52,905
這樣對富貴飯店 對百福
1659
01:27:52,905 --> 01:27:55,638
也會造成很大傷害
1660
01:27:59,006 --> 01:28:00,972
我了解了
1661
01:28:01,239 --> 01:28:03,638
妳放心 陳特助
1662
01:28:03,638 --> 01:28:06,638
我回去會問清楚我女兒
1663
01:28:06,638 --> 01:28:08,805
好好了解這件事
1664
01:28:16,006 --> 01:28:21,872
早預料到Marco會做出這種事
1665
01:28:21,872 --> 01:28:27,473
這孩子 我看著他長大
1666
01:28:27,473 --> 01:28:30,605
他的個性就是陰陽怪氣
1667
01:28:30,605 --> 01:28:33,972
又是雙面人
1668
01:28:33,972 --> 01:28:39,638
難怪長大以後精神會出問題
1669
01:28:43,473 --> 01:28:46,939
Marco精神有問題
1670
01:28:51,839 --> 01:28:54,373
為了筱茜好
1671
01:28:54,373 --> 01:28:57,206
我只好向妳們坦白
1672
01:28:59,473 --> 01:29:04,239
其實Marco一直有在看身心科
1673
01:29:04,239 --> 01:29:06,972
詳細情況 我不太清楚
1674
01:29:06,972 --> 01:29:09,139
我只知道
1675
01:29:09,139 --> 01:29:13,006
他情緒管理出問題
1676
01:29:13,006 --> 01:29:15,306
但是這就很可怕了
1677
01:29:15,306 --> 01:29:16,605
萬一有一天
1678
01:29:16,605 --> 01:29:19,605
控制不了自己的情緒
1679
01:29:19,605 --> 01:29:22,672
他就會變成恐怖情人
1680
01:29:27,872 --> 01:29:29,939
沒想到
1681
01:29:29,939 --> 01:29:31,505
Marco的外表
1682
01:29:31,505 --> 01:29:34,139
完全看不出來是這種人
1683
01:29:34,805 --> 01:29:40,239
我希望這時候告訴妳們真相
1684
01:29:40,239 --> 01:29:42,106
還不算晚
1685
01:29:44,406 --> 01:29:46,672
同是女人
1686
01:29:46,672 --> 01:29:50,772
筱茜又是這麼好的女孩子
1687
01:29:50,772 --> 01:29:52,239
我當然不忍心
1688
01:29:52,239 --> 01:29:54,605
看她受到任何傷害
1689
01:30:00,072 --> 01:30:02,172
謝謝妳 陳特助
1690
01:30:02,172 --> 01:30:05,972
真的很謝謝妳的好意
1691
01:30:05,972 --> 01:30:07,872
別這麼說
1692
01:30:07,872 --> 01:30:09,772
周董事長
1693
01:30:09,772 --> 01:30:12,905
張家出了這樣的渣男
1694
01:30:12,905 --> 01:30:15,572
我也很羞愧
1695
01:30:17,605 --> 01:30:21,072
後續怎麼打算 處理
1696
01:30:21,072 --> 01:30:23,072
就看妳們自己了
1697
01:30:28,439 --> 01:30:30,239
我先離開了
1698
01:30:30,939 --> 01:30:32,172
好
1699
01:30:32,172 --> 01:30:33,572
謝謝妳
1700
01:30:45,905 --> 01:30:47,339
媽
1701
01:30:47,339 --> 01:30:49,039
陳特助為什麼平白無故
1702
01:30:49,039 --> 01:30:51,306
告訴我們這麼多
1703
01:30:52,772 --> 01:30:56,905
我想她是不是另有目的
1704
01:30:56,905 --> 01:30:59,672
想藉此機會
1705
01:30:59,672 --> 01:31:02,439
打擊百福集團的大房
1706
01:31:02,439 --> 01:31:04,939
妳也這麼想
1707
01:31:05,638 --> 01:31:06,805
我在想
1708
01:31:06,805 --> 01:31:08,672
剛才Marco的事
1709
01:31:08,672 --> 01:31:12,605
是不是陳特助編造出來的
1710
01:31:12,605 --> 01:31:15,705
我覺得我們還是小心為上
1711
01:31:15,705 --> 01:31:17,705
不要變成百福集團
1712
01:31:17,705 --> 01:31:20,739
大小老婆鬥爭的工具
1713
01:31:21,272 --> 01:31:24,473
不可能隨便編造
1714
01:31:24,473 --> 01:31:27,939
陳特助道行高深
1715
01:31:27,939 --> 01:31:30,139
沒有相當證據
1716
01:31:30,139 --> 01:31:35,505
不可能破壞Marco的名譽
1717
01:31:35,505 --> 01:31:37,505
再說
1718
01:31:37,505 --> 01:31:40,306
之前我的確聽筱茜提過
1719
01:31:40,306 --> 01:31:43,638
最近認識一個條件不錯的男人
1720
01:31:43,638 --> 01:31:46,072
只是還在觀察階段
1721
01:31:46,072 --> 01:31:48,805
還在觀察
1722
01:31:48,805 --> 01:31:50,705
那個人就是Marco嗎
1723
01:31:50,705 --> 01:31:52,605
我不知道
1724
01:31:52,605 --> 01:31:55,939
直接問筱茜最快
1725
01:31:55,939 --> 01:31:58,972
要是陳特助所言不假
1726
01:31:58,972 --> 01:32:01,805
一定要趁早阻止
1727
01:32:01,805 --> 01:32:04,538
別再讓筱茜受傷害
1728
01:32:07,705 --> 01:32:10,306
我這個女兒啊
1729
01:32:12,339 --> 01:32:16,139
感情路為何如此坎坷
1730
01:32:16,139 --> 01:32:18,406
看了真心疼
1731
01:32:39,739 --> 01:32:41,739
現在幾點了
1732
01:32:43,538 --> 01:32:45,206
七點了
1733
01:32:47,805 --> 01:32:50,473
我怎麼睡到現在
1734
01:32:50,473 --> 01:32:51,672
糟了
1735
01:32:51,672 --> 01:32:53,839
教授一定離開了
1736
01:32:55,910 --> 01:32:57,610
我幫妳量個體溫
1737
01:33:02,543 --> 01:33:05,310
同學 妳有點發燒
1738
01:33:05,310 --> 01:33:07,177
還有畏寒現象
1739
01:33:07,177 --> 01:33:09,177
我剛才查了婦科資料
1740
01:33:09,177 --> 01:33:11,910
妳不太像是一般生理痛
1741
01:33:11,910 --> 01:33:13,177
我認為妳應該身體
1742
01:33:13,177 --> 01:33:16,144
有部位受傷發炎才對
1743
01:33:17,610 --> 01:33:20,643
沒有這麼嚴重
1744
01:33:20,643 --> 01:33:22,377
我這裡都是簡單的設備
1745
01:33:22,377 --> 01:33:24,144
也無法進一步幫妳檢查
1746
01:33:24,144 --> 01:33:25,743
哪裡出了問題
1747
01:33:25,743 --> 01:33:27,377
所以我真心建議妳
1748
01:33:27,377 --> 01:33:29,543
快到醫院就診
1749
01:33:30,877 --> 01:33:32,477
好
1750
01:33:32,477 --> 01:33:33,743
我先回家
1751
01:33:33,743 --> 01:33:36,676
明天我再到醫院檢查
1752
01:33:37,477 --> 01:33:38,576
小心
1753
01:33:44,610 --> 01:33:47,210
不好意思 我睡這麼久
1754
01:33:47,210 --> 01:33:48,477
害你第一天上班
1755
01:33:48,477 --> 01:33:51,277
就無法準時下班
1756
01:33:51,277 --> 01:33:52,411
這沒什麼
1757
01:33:52,411 --> 01:33:53,643
看妳這麼累
1758
01:33:53,643 --> 01:33:55,843
而且剛才又睡得這麼沉
1759
01:33:55,843 --> 01:33:58,444
我也順便整理完醫務室了
1760
01:33:58,444 --> 01:33:59,676
要下班了
1761
01:33:59,676 --> 01:34:03,643
不然我陪妳離開吧
1762
01:34:03,643 --> 01:34:04,810
謝謝
1763
01:34:22,344 --> 01:34:23,977
曉芸 妳還好嗎
1764
01:34:23,977 --> 01:34:25,210
為什麼不接我電話
1765
01:34:25,210 --> 01:34:26,676
也不回我訊息
1766
01:34:26,676 --> 01:34:27,843
我很擔心妳
1767
01:34:27,843 --> 01:34:28,977
妳下課了嗎
1768
01:34:28,977 --> 01:34:31,110
我在你們學校對面等妳
1769
01:34:51,610 --> 01:34:52,977
同學
1770
01:34:52,977 --> 01:34:54,977
妳的包包忘了拿
1771
01:34:57,676 --> 01:34:59,643
謝謝
1772
01:34:59,643 --> 01:35:01,910
需不需要幫妳叫車
1773
01:35:08,044 --> 01:35:11,743
不必 我搭公車就好
1774
01:35:11,743 --> 01:35:14,210
公車站離這裡很遠
1775
01:35:14,210 --> 01:35:15,610
不如我扶妳過去
1776
01:35:15,610 --> 01:35:17,977
免得妳又暈倒
1777
01:35:17,977 --> 01:35:20,177
謝謝你
1778
01:35:20,177 --> 01:35:23,044
忘了問你叫什麼名字
1779
01:35:23,777 --> 01:35:24,676
我叫…
1780
01:35:24,676 --> 01:35:25,610
李天寶
1781
01:35:25,610 --> 01:35:26,676
高駿生
1782
01:35:26,676 --> 01:35:28,477
放開這個女孩
1783
01:35:30,110 --> 01:35:33,010
曉芸 妳怎麼會認識他
1784
01:35:33,010 --> 01:35:34,810
他有沒有對妳怎麼樣
1785
01:35:37,044 --> 01:35:39,977
高駿生 你想做什麼
1786
01:35:39,977 --> 01:35:41,377
你是變態嗎
1787
01:35:41,377 --> 01:35:43,710
家裡有個小三老婆還嫌不夠
1788
01:35:43,710 --> 01:35:47,044
現在還到學校附近騷擾女同學
1789
01:35:47,548 --> 01:35:49,115
妳放心 我在這裡
1790
01:35:49,115 --> 01:35:50,581
我會保護妳
1791
01:35:52,548 --> 01:35:54,881
曉芸 一整天找不到妳
1792
01:35:54,881 --> 01:35:56,215
我真的很著急
1793
01:35:56,215 --> 01:35:57,581
來 妳過來
1794
01:36:00,449 --> 01:36:01,648
你也真奇怪
1795
01:36:01,648 --> 01:36:03,115
和她是什麼關係
1796
01:36:03,115 --> 01:36:04,982
憑什麼要她過去
1797
01:36:04,982 --> 01:36:06,681
你搞不清楚狀況
1798
01:36:06,681 --> 01:36:07,948
她是我…
1799
01:36:09,082 --> 01:36:10,382
怎麼
1800
01:36:11,514 --> 01:36:12,915
她是我的…
1801
01:36:15,581 --> 01:36:17,748
語塞了吧
1802
01:36:17,748 --> 01:36:20,248
明明都有家庭了
1803
01:36:20,248 --> 01:36:24,548
為什麼還來纏著女同學不放
1804
01:36:24,548 --> 01:36:25,848
高駿生
1805
01:36:25,848 --> 01:36:27,815
你真是我世上見過
1806
01:36:27,815 --> 01:36:29,382
最不要臉的男人
1807
01:36:29,382 --> 01:36:30,715
你說什麼
102960