All language subtitles for the_pitfalls_of_bunny_xxx

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian Download
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:25,210 --> 00:00:28,010 Bye. Bye. 2 00:00:28,830 --> 00:00:30,230 Bye. 3 00:00:57,510 --> 00:00:59,350 That's it, baby. I'll start it. Come on. Start it. 4 00:01:01,330 --> 00:01:04,470 Come on, baby. Stay down. 5 00:01:08,170 --> 00:01:09,170 Oh, 6 00:01:13,130 --> 00:01:15,370 that's your good news, huh? 7 00:02:21,660 --> 00:02:22,660 Click it up and down. 8 00:02:22,820 --> 00:02:23,820 Click it all the way. 9 00:03:35,079 --> 00:03:36,079 Getting ahead. 10 00:03:37,040 --> 00:03:38,260 Most quickly alive. 11 00:03:39,080 --> 00:03:40,080 Come on. 12 00:08:07,920 --> 00:08:10,240 Gee. I didn't think it was you making all that. 13 00:08:10,700 --> 00:08:12,440 You're cute. You never had it so good. 14 00:08:14,140 --> 00:08:15,140 Come in. 15 00:08:18,160 --> 00:08:19,160 Oh, hi, Pam. 16 00:08:19,220 --> 00:08:20,220 Oh. 17 00:08:21,460 --> 00:08:23,320 I'm sorry to barge in like this. 18 00:08:23,540 --> 00:08:26,080 But you know, I was dozing and it just got so hot. 19 00:08:26,500 --> 00:08:28,460 I don't think the air conditioning's working. 20 00:08:28,860 --> 00:08:30,240 Yeah, ours isn't working either. 21 00:08:30,600 --> 00:08:31,800 But that's not all. 22 00:08:32,120 --> 00:08:34,179 You know, the elevator wasn't working either. 23 00:08:35,159 --> 00:08:36,159 Oh, yeah? Are you kidding? 24 00:08:36,520 --> 00:08:37,600 You think it's a blackout? 25 00:09:23,280 --> 00:09:24,280 Shit, it's figured. 26 00:09:24,520 --> 00:09:26,840 Finally get a weekend off and everything shuts down. 27 00:09:27,260 --> 00:09:28,820 Can't even go down in the fucking elevator. 28 00:09:29,320 --> 00:09:31,380 Well, that doesn't sound so bad to me. 29 00:09:31,600 --> 00:09:32,600 Oh, shit. 30 00:09:32,960 --> 00:09:34,160 Doesn't sound so bad to you? 31 00:09:34,360 --> 00:09:35,680 Hey, listen. 32 00:09:36,060 --> 00:09:37,760 What's going to be so great about it? 33 00:09:38,020 --> 00:09:39,620 Well, I'll leave my door open. 34 00:09:40,320 --> 00:09:41,320 Hey, 35 00:09:46,860 --> 00:09:48,880 wait a minute. I got a great idea. 36 00:09:49,680 --> 00:09:52,560 There's no sense hanging around this fucking city with nothing working. 37 00:09:53,040 --> 00:09:54,840 Why don't we go out to my place out on the island? 38 00:09:55,560 --> 00:09:58,900 Hey, you too, Sam. Why don't you come with us? You've got nothing better to 39 00:09:59,600 --> 00:10:01,160 Well, since you put it that way. 40 00:10:01,420 --> 00:10:02,420 Hey, it sounds great. 41 00:10:02,720 --> 00:10:03,760 Let's get ready to go. 42 00:10:04,640 --> 00:10:05,640 All right. 43 00:10:05,780 --> 00:10:07,840 I'll pack my stash and be back in a flash. 44 00:10:09,440 --> 00:10:12,500 I can't leave this place like this. It looks like shit. 45 00:10:13,660 --> 00:10:17,380 I'll die when I get home if it's like this. Hey, so call the cleaning service. 46 00:10:17,480 --> 00:10:20,740 Don't bother me with it. And look, snap it up. I want to get out of here before 47 00:10:20,740 --> 00:10:21,559 it gets dark. 48 00:10:21,560 --> 00:10:23,860 You have a good idea. I'll call them up. I'll tell them I'll leave the key under 49 00:10:23,860 --> 00:10:25,120 the door. All right. Okay. 50 00:10:29,360 --> 00:10:32,020 Okay, girls. Come on. Let's go. I want to miss this weekend's traffic. 51 00:10:33,040 --> 00:10:36,560 You don't have to be dressed like that. I have other things I'll change when we 52 00:10:36,560 --> 00:10:38,720 stop. All right. We'll stop and get a bite to eat. You can change clothes. 53 00:10:40,180 --> 00:10:41,220 Let's go. Watch your foot. 54 00:12:25,040 --> 00:12:26,040 You're not scared of boats? 55 00:15:07,600 --> 00:15:09,260 leg. I bet it breaks. It's for me. 56 00:15:09,740 --> 00:15:12,040 Oh, let's not wait. Let's go skinny dipping. 57 00:15:12,560 --> 00:15:13,680 Can't you girls relax? 58 00:15:14,100 --> 00:15:15,800 Gee, you do everything too fast. 59 00:15:16,020 --> 00:15:19,360 We like to do three steps before things happen that way. 60 00:15:19,780 --> 00:15:21,540 Well, we've got a point there. 61 00:15:38,700 --> 00:15:39,700 that the blackout came. 62 00:15:40,620 --> 00:15:41,620 Nobody's going to be around. 63 00:15:42,280 --> 00:15:44,240 Yeah, nice place they got here. 64 00:15:45,560 --> 00:15:49,040 You know, it's funny. You're sitting home and somebody calls you up to clean. 65 00:15:50,920 --> 00:15:51,940 And here we are. 66 00:15:53,020 --> 00:15:56,420 Yeah, you know, I think people would be more content about their belongings than 67 00:15:56,420 --> 00:15:57,420 giving us these keys. 68 00:15:57,960 --> 00:15:59,000 Oh, that I don't care. 69 00:15:59,660 --> 00:16:01,200 How much time have we got in here? 70 00:16:01,600 --> 00:16:02,720 Well, we've got the whole weekend. 71 00:16:02,980 --> 00:16:04,360 They won't be back till after the weekend. 72 00:16:04,680 --> 00:16:05,680 I know that. 73 00:16:05,820 --> 00:16:07,660 Yeah, we've got plenty of time for everything. 74 00:16:10,350 --> 00:16:14,390 You know, I wonder, how are we going to use some of these utensils in this 75 00:16:14,390 --> 00:16:15,730 blackout? No electricity. 76 00:16:16,330 --> 00:16:19,810 Oh, we'll have to use them in the old conventional way. Well, you know 77 00:16:19,810 --> 00:16:23,210 something, I can use this for some other purpose. 78 00:16:23,510 --> 00:16:24,850 Yeah? Yeah. 79 00:16:25,250 --> 00:16:26,550 Now take a look at this. 80 00:16:28,010 --> 00:16:29,830 Oh, get it in there. 81 00:16:30,190 --> 00:16:31,190 Yeah. 82 00:16:31,650 --> 00:16:32,770 Oh, ooh. 83 00:16:34,170 --> 00:16:35,170 Oh. 84 00:16:37,160 --> 00:16:39,600 June, you're making me so horny. 85 00:16:39,840 --> 00:16:41,080 Oh, look at you. 86 00:16:41,460 --> 00:16:43,880 Oh, God. 87 00:16:47,540 --> 00:16:48,540 Oh, yes. 88 00:16:48,640 --> 00:16:49,640 Right. 89 00:16:50,280 --> 00:16:55,500 Now I know what I can really do with this thing besides clean it. Oh, really? 90 00:16:58,540 --> 00:17:01,340 You sure this isn't going to be good enough for you? 91 00:17:01,900 --> 00:17:05,420 Oh, I don't know. This isn't... I'm going to take what I can get now. 92 00:17:06,480 --> 00:17:09,060 Oh, you look so sexy. 93 00:17:54,790 --> 00:17:59,010 I'm gonna go and call Tony and get him over here. Yeah, we need him. Yeah. 94 00:18:13,910 --> 00:18:15,350 Hey, Tony, it's Joan. 95 00:18:16,030 --> 00:18:17,990 Why don't you come over here? You know where we are. 96 00:18:37,390 --> 00:18:38,390 I love his big heart sticks. 97 00:18:39,750 --> 00:18:41,390 You know how big and hard it can get. 98 00:19:07,210 --> 00:19:09,130 Since you're so excited, we'll take you first. 99 00:19:09,690 --> 00:19:12,310 Okay, you go ahead. I'm going to go in the hammock and get some sun. 100 00:19:12,670 --> 00:19:14,810 Oh, you really don't mind, Bonnie? No, you go ahead. 101 00:19:15,230 --> 00:19:18,750 I'll watch from here. Okay. I'll see you in a little while, honey. Okay, have a 102 00:19:18,750 --> 00:19:19,329 good time. 103 00:19:19,330 --> 00:19:20,470 Okay. Be careful. 104 00:19:21,250 --> 00:19:22,470 There's some rocks in here. 105 00:19:25,310 --> 00:19:26,610 Watch out. 106 00:19:52,680 --> 00:19:53,680 That's good. Keep pumping. 107 00:19:53,960 --> 00:19:56,660 You're pumping a little more. Oh, yeah. Keep pumping. Oh, that's good. Keep 108 00:19:56,660 --> 00:19:58,320 pumping. Oh, good. Keep pumping. 109 00:19:58,980 --> 00:19:59,980 No, that's okay. 110 00:21:20,240 --> 00:21:22,600 Hey, I've got a blanket down here in the boat for her. 111 00:21:23,980 --> 00:21:24,980 Hey. 112 00:21:25,220 --> 00:21:26,680 Oh, I don't want to get any splinters. 113 00:21:26,980 --> 00:21:28,320 Okay, I'll put the blanket down. 114 00:21:29,220 --> 00:21:30,220 Not good. 115 00:22:08,010 --> 00:22:09,010 But... 116 00:22:49,610 --> 00:22:50,950 Oh, you make it so hard. 117 00:22:54,350 --> 00:22:55,490 Suck it, baby. Take it off. 118 00:22:56,170 --> 00:22:57,170 Take it off. 119 00:24:44,680 --> 00:24:46,000 Yeah, but you know what happened? 120 00:24:47,140 --> 00:24:49,080 What, the fish jumped out of the water and ate him? 121 00:24:49,380 --> 00:24:54,040 No, no, they came across a whole bunch of wild chicks on the shore 122 00:24:54,080 --> 00:24:55,720 What's in that can you're drinking anyway? 123 00:24:55,940 --> 00:24:56,940 Uh, it's just water. 124 00:24:59,580 --> 00:25:00,840 Hey, look at that over there. 125 00:25:01,460 --> 00:25:04,760 Wow, that's not a bunch of wild chicks, but that chick was wild enough for a 126 00:25:04,760 --> 00:25:05,659 whole bunch. 127 00:25:05,660 --> 00:25:06,740 You're telling the truth. 128 00:25:07,060 --> 00:25:08,060 Yeah. Shit. 129 00:25:08,860 --> 00:25:12,300 That cock feels like a telephone pole getting long -distance calls from every 130 00:25:12,300 --> 00:25:13,300 direction. Wow. 131 00:25:46,220 --> 00:25:47,220 down to the bottom. 132 00:25:47,240 --> 00:25:48,700 Oh, take it all. Oh. 133 00:25:49,480 --> 00:25:50,480 Oh. 134 00:25:50,660 --> 00:25:51,660 That's it, Samantha. 135 00:25:52,540 --> 00:25:53,540 Oh, baby. 136 00:26:00,560 --> 00:26:01,560 Oh, 137 00:26:02,060 --> 00:26:06,820 go ahead. 138 00:26:07,860 --> 00:26:08,860 Oh, baby. 139 00:26:09,960 --> 00:26:10,960 That's it, 140 00:26:13,360 --> 00:26:14,360 baby. On your back. 141 00:26:14,860 --> 00:26:17,560 Ah, you like her from this side, man. Oh, she's so good in the box. 142 00:26:55,890 --> 00:26:56,890 That's it, Sam. 143 00:26:57,990 --> 00:27:04,530 Come on, bitch. 144 00:27:04,690 --> 00:27:06,030 Come on. Ow! 145 00:27:06,610 --> 00:27:07,610 Come on. 146 00:27:07,630 --> 00:27:08,630 You're hurting me. 147 00:27:08,810 --> 00:27:09,810 Got her on there? 148 00:27:10,170 --> 00:27:11,170 Come on, bitch. 149 00:27:11,330 --> 00:27:13,810 We're going to show you what it's like to live on an island and never get any, 150 00:27:13,890 --> 00:27:14,890 huh? 151 00:27:15,830 --> 00:27:16,830 Come on, I'll get you. 152 00:27:20,170 --> 00:27:21,170 Yeah, 153 00:27:22,070 --> 00:27:23,310 get down and suck his cock, huh? 154 00:27:24,230 --> 00:27:26,070 Suck that cock, bitch. Suck that cock. 155 00:27:26,330 --> 00:27:27,330 Yeah, come on. 156 00:27:28,650 --> 00:27:32,090 Yeah, bitch, you gotta suck on that cock while I fuck you from this end, huh? 157 00:27:33,290 --> 00:27:37,990 Suck on this cock while I stick that dick inside you. Get your head down 158 00:27:38,130 --> 00:27:39,370 Get your head down. Come on. 159 00:27:39,650 --> 00:27:43,090 Suck that cock. Don't you love that? Don't you? Yeah, we like to take things 160 00:27:43,090 --> 00:27:43,969 on people. 161 00:27:43,970 --> 00:27:45,850 Suck this cock while I stick it in you. 162 00:27:51,340 --> 00:27:54,620 Cocks, huh, bitch? I'm going to stick this thing with a rabbit right up your 163 00:27:54,620 --> 00:27:55,620 fucking pussy, huh? 164 00:27:59,080 --> 00:28:01,140 Bitch, you like that, don't you? 165 00:28:01,960 --> 00:28:02,960 Yeah, 166 00:28:03,380 --> 00:28:06,380 take this cock, I'll beat you to fishing any day. Come on, suck on it. 167 00:28:07,640 --> 00:28:10,640 Aren't you glad that we brought you bar dinner, huh? I'll show you what it's 168 00:28:10,640 --> 00:28:11,700 like to be alone and fishing. 169 00:28:12,560 --> 00:28:15,380 Yeah, suck that cock while I fuck you some back here. Come on. 170 00:28:15,760 --> 00:28:16,599 Catch, huh? 171 00:28:16,600 --> 00:28:17,600 Come on. 172 00:28:18,500 --> 00:28:19,500 Come on, suck it. 173 00:28:21,759 --> 00:28:24,700 Fuck you while you suck his cock, huh? 174 00:28:25,360 --> 00:28:28,420 You love that, huh? Suck that cock. Suck that cock. 175 00:28:28,940 --> 00:28:29,859 Suck that cock. 176 00:28:29,860 --> 00:28:30,860 Come on. 177 00:28:34,620 --> 00:28:35,620 Yeah, that's it. 178 00:28:35,680 --> 00:28:36,680 Suck that cock. 179 00:28:38,020 --> 00:28:39,220 Suck that hard cock. 180 00:28:40,000 --> 00:28:42,340 Come on, suck that cock, bitch. Yeah, you like that, huh? 181 00:28:42,680 --> 00:28:48,560 Take that, bitch. Come on. You got that cock feeling your ass. 182 00:28:49,240 --> 00:28:51,240 How's that feeling, your ass? 183 00:28:52,380 --> 00:28:53,380 Big dick. 184 00:28:54,920 --> 00:28:56,260 Hey, Jim, how's it feel? 185 00:28:56,720 --> 00:28:58,680 How's her ass? How's that dick in her ass? 186 00:28:59,400 --> 00:29:02,680 Oh, better than a million fish, huh? Something else the way you put it. 187 00:29:04,180 --> 00:29:07,680 How do you like me fucking that ass, Jim? How do you like fucking that ass? 188 00:29:08,740 --> 00:29:09,740 Feels good. 189 00:29:10,440 --> 00:29:15,300 Oh, yeah, this is worth better than catching a fish. How do you like that 190 00:29:15,300 --> 00:29:16,300 in your ass? 191 00:29:16,640 --> 00:29:17,940 You love it, don't you? 192 00:29:18,940 --> 00:29:19,940 Love it. 193 00:29:20,300 --> 00:29:21,300 Suck me hard. 194 00:29:21,400 --> 00:29:25,000 Suck it. Do it, bitch. Do it. Suck it hard. Come on, bitch. Harder. 195 00:29:25,420 --> 00:29:26,420 Swallow it. 196 00:29:27,100 --> 00:29:28,200 Put it all the way down here. 197 00:29:28,580 --> 00:29:30,820 Yeah, suck him harder while I fuck you more. Come on. 198 00:29:39,900 --> 00:29:40,900 Suck it harder, bitch. 199 00:29:41,380 --> 00:29:44,320 Yeah, I'm going to come in here now. I'm going to put my cock right in your... 200 00:29:44,320 --> 00:29:46,480 There we go. Right into your fucking ass. Oh, you love it, huh? 201 00:29:46,760 --> 00:29:47,760 Come on, bitch. 202 00:29:48,160 --> 00:29:49,160 Thank you. 203 00:34:17,040 --> 00:34:18,038 a blackout, huh? 204 00:34:18,040 --> 00:34:21,420 That's right. Nobody can see it anymore, but it's clean. When there's no 205 00:34:21,420 --> 00:34:24,060 electricity, the best thing to do is create your own electricity. 206 00:34:24,400 --> 00:34:25,400 That's right. 207 00:40:08,880 --> 00:40:09,880 Okay. 208 00:43:03,340 --> 00:43:04,340 She loves it. 209 00:43:06,920 --> 00:43:09,440 Stick it in that juicy pussy, Jim. Oh, yeah. 210 00:43:09,800 --> 00:43:12,060 Yeah. That feels good, huh? Yeah. 211 00:43:13,200 --> 00:43:16,560 That tight hole of yours is worth a million fish, huh? Look on that, huh? 212 00:43:19,200 --> 00:43:21,060 That's it. Oh, yeah, baby. 213 00:43:21,440 --> 00:43:23,720 There you go. Come on, suck it hard. 214 00:43:23,980 --> 00:43:27,580 Yeah, it feels good, doesn't it? You like feeling that big hard cock in your 215 00:43:27,580 --> 00:43:28,580 pussy, huh? 216 00:43:41,100 --> 00:43:42,078 subject. Yes. 217 00:43:42,080 --> 00:43:43,080 Uh, yes. 218 00:44:19,360 --> 00:44:20,360 Come on. Yeah. 219 00:44:21,840 --> 00:44:23,500 Better than catching fish any day, huh? 220 00:44:23,840 --> 00:44:24,840 Yeah. 221 00:44:25,240 --> 00:44:28,980 All right. 222 00:44:30,500 --> 00:44:33,280 Jammer, jammer. Like the way that feels, huh? You like that, huh? Tell me you 223 00:44:33,280 --> 00:44:34,280 like it, huh? 224 00:44:38,380 --> 00:44:40,280 I was worried about you, Bonnie. 225 00:44:40,720 --> 00:44:43,240 But I see you take good advantage of your time. 226 00:44:43,760 --> 00:44:46,800 Hey, sugar. Just what we need to kind of round things out around here. 227 00:44:47,300 --> 00:44:48,950 You can join us. So we won't mind. 228 00:44:49,330 --> 00:44:51,530 Oh, no. I'm kind of in the middle of something. 229 00:44:51,990 --> 00:44:53,010 Hey, I have an idea. 230 00:44:53,350 --> 00:44:55,950 Why don't you guys come back to our house? We're having a barbecue. 231 00:44:56,510 --> 00:44:59,430 Hey, sounds great to me. What do you think, Tom? Are you kidding? 232 00:44:59,690 --> 00:45:00,690 All right. 233 00:45:33,560 --> 00:45:36,460 Fuck me good. Fuck me good. 234 00:47:42,320 --> 00:47:43,480 right that we clean out the place. 235 00:47:43,980 --> 00:47:46,820 All right. How about that? We can't leave a mess. 236 00:47:47,200 --> 00:47:48,078 That's right. 237 00:47:48,080 --> 00:47:50,040 Clean up, clean up, clean up. 238 00:47:50,780 --> 00:47:51,780 No, clean up. 239 00:47:56,740 --> 00:47:58,420 All right, here we are. 240 00:47:58,780 --> 00:48:04,620 Look at that nice fire. Bart should be inside by now. 241 00:48:12,300 --> 00:48:13,760 that came to join us for the barbecue. 242 00:48:14,100 --> 00:48:15,100 Hi, how you doing? 243 00:48:15,400 --> 00:48:19,320 I heard you met the girls down by the book. Well, any friend of Bonnie's is a 244 00:48:19,320 --> 00:48:20,320 friend of mine. 245 00:48:20,780 --> 00:48:23,800 Sounds good. You had a great time down there, really. Relax, enjoy yourself, 246 00:48:23,880 --> 00:48:24,880 make yourself at home. 247 00:48:25,100 --> 00:48:29,060 We don't get to see too many folks around here, you know? Kind of quiet out 248 00:48:29,060 --> 00:48:30,920 here. But that's why we like it. 249 00:49:27,600 --> 00:49:28,600 Look up, huh? 250 00:49:31,200 --> 00:49:33,580 Do it, Bart. 251 00:55:05,800 --> 00:55:07,620 Thank you. 252 00:55:08,040 --> 00:55:09,040 Yeah. 253 00:58:23,500 --> 00:58:25,040 You got the steak sauce over there? Oh, yeah. 254 00:58:25,340 --> 00:58:26,340 Okay. 255 00:58:27,140 --> 00:58:30,640 Hey, guess what I heard on the radio tonight? I got good news for you. We're 256 00:58:30,640 --> 00:58:32,760 going back to the city tomorrow. The blackout's over. 257 00:58:33,280 --> 00:58:35,760 How about that? All right. 258 00:58:40,940 --> 00:58:46,280 Believe me, girls, it was all my pleasure. 259 00:58:46,940 --> 00:58:52,600 I've used them for a long time. They're really terrific. 260 00:58:53,280 --> 00:58:54,720 Oh, they never do a thorough job. 261 00:58:55,320 --> 00:58:56,380 Shit, baby. Oh, my God. 262 00:58:56,900 --> 00:58:58,760 What the hell? What does it mean? 263 00:58:59,540 --> 00:59:02,460 I don't believe it. I can't believe it. 264 00:59:03,080 --> 00:59:04,620 Would you look at this shit? 265 00:59:04,820 --> 00:59:06,400 Oh, look. My paintings. God. 18229

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.