Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:17,142 --> 00:00:18,644
Yep, been open 35 years.
2
00:00:18,644 --> 00:00:21,271
Only closed for five months
when I had my back surgery.
3
00:00:21,271 --> 00:00:22,773
Then you pretty much
know everyone around here.
4
00:00:22,773 --> 00:00:24,358
Everyone but you.
5
00:00:24,358 --> 00:00:26,151
I work for the phone company.
6
00:00:26,151 --> 00:00:29,070
We're looking at putting
up a new tower to get
you better coverage.
7
00:00:29,070 --> 00:00:31,072
To make your phones
work better, you need
a closer signal.
8
00:00:31,072 --> 00:00:33,158
Oh, well,
when I win the lottery
and get a cellphone,
9
00:00:33,158 --> 00:00:34,535
I will send you a thank-you.
10
00:00:34,535 --> 00:00:37,245
So, we have a field crew.
11
00:00:37,245 --> 00:00:40,123
They're coming up tomorrow to
survey some possible locations,
12
00:00:40,123 --> 00:00:42,083
and I would like
to have them stay here
13
00:00:42,083 --> 00:00:44,085
if it's not too much trouble
and if you're not too full.
14
00:00:44,085 --> 00:00:45,671
Oh, honey.
In the off-season,
15
00:00:45,671 --> 00:00:47,088
I got more rooms than you
know what to do with.
16
00:00:47,088 --> 00:00:49,717
I ain't lying.
I appreciate the business.
17
00:00:49,717 --> 00:00:51,301
Great.
Sandy, thank you.
18
00:00:51,301 --> 00:00:54,429
Now, you are in cabin 6
right down there to your left.
19
00:00:54,889 --> 00:00:58,017
-Okay. Perfect. Thank you.
-Mm-hmm.
20
00:01:21,331 --> 00:01:22,750
We've got two teams in place,
21
00:01:22,750 --> 00:01:25,252
three more on the ground
within the week.
22
00:01:25,252 --> 00:01:27,295
Won't the locals notice
all the new faces?
23
00:01:27,295 --> 00:01:30,131
All it takes is one suspicious
local to make one comment
24
00:01:30,131 --> 00:01:32,259
to Ted Kaczynski,
and he's gone forever.
25
00:01:32,259 --> 00:01:36,013
Or worse-- he booby-traps
the woods, fortifies his cabin.
26
00:01:37,138 --> 00:01:39,140
Well, we're pulling
the top surveillance teams
27
00:01:39,140 --> 00:01:40,225
in the country.
28
00:01:40,225 --> 00:01:42,227
Our guys are being
extremely careful.
29
00:01:42,227 --> 00:01:45,355
It's a slow-build
operation, deep cover.
30
00:01:45,689 --> 00:01:46,941
And plus,
as far as we can tell,
31
00:01:46,941 --> 00:01:49,276
Kaczynski hasn't set foot
outside his cabin
32
00:01:49,276 --> 00:01:50,778
since we started watching him.
33
00:01:50,778 --> 00:01:52,780
He's not seeing or hearing
much of anything.
34
00:01:52,780 --> 00:01:54,865
We're paralyzed
until we get a warrant.
35
00:01:54,865 --> 00:01:56,199
So until he slips up
36
00:01:56,199 --> 00:01:58,953
and gives us a probable cause
for a search,
37
00:01:58,953 --> 00:02:01,038
watch and wait's
the only move we've got.
38
00:02:01,038 --> 00:02:02,122
How long?
39
00:02:02,122 --> 00:02:04,374
I'm guessing three months,
maybe six.
40
00:02:04,374 --> 00:02:06,543
Depends on what we can build.
41
00:02:06,543 --> 00:02:09,671
He could send his next
incriminating letter tomorrow
42
00:02:09,838 --> 00:02:12,967
or walk out the door
holding a bomb next week.
43
00:02:13,174 --> 00:02:15,176
We can't move in
until they find something
44
00:02:15,176 --> 00:02:17,638
that definitively links
Kaczynski to Unabom,
45
00:02:17,638 --> 00:02:19,180
and something
more than language.
46
00:02:19,180 --> 00:02:21,349
I know Fitz is comparing
the Kaczynski docs
47
00:02:21,349 --> 00:02:23,978
with the Unabom docs,
but there's no precedent for it.
48
00:02:23,978 --> 00:02:25,395
We need something concrete.
49
00:02:25,395 --> 00:02:27,230
All right.
Let's keep up the momentum.
50
00:02:27,230 --> 00:02:30,191
And remember, whatever
agents you need, you get.
51
00:02:30,191 --> 00:02:32,527
Poach them from
wherever you can.
52
00:02:32,527 --> 00:02:33,654
That's it.
53
00:02:44,164 --> 00:02:46,000
He said he was
a producer with 60 Minutes
54
00:02:46,000 --> 00:02:47,334
and the
CBS Evening News, Don.
55
00:02:47,334 --> 00:02:49,503
I know who Joe Birdland is!
56
00:02:49,503 --> 00:02:52,213
You got a lot of people
pissed off at ya, Don.
57
00:02:52,213 --> 00:02:55,216
And when FBI guys get
pissed off, they call me.
58
00:02:55,300 --> 00:02:56,384
Who called you?
59
00:02:56,384 --> 00:02:58,137
-Who didn't call me?
-Huh.
60
00:02:58,137 --> 00:03:01,222
You poached men from half
the FBI field offices
in this country.
61
00:03:01,222 --> 00:03:03,224
What the hell did you think
was gonna happen, huh?
62
00:03:03,224 --> 00:03:06,185
Every call I get is some new
S.A.C. begging for your blood.
63
00:03:06,353 --> 00:03:09,481
I got multiple Bureau sources
telling me Polish last name,
64
00:03:10,024 --> 00:03:12,275
Lincoln, Montana,
Ted something-insky.
65
00:03:12,275 --> 00:03:14,486
Look, I don't wanna be here.
I didn't pursue this story.
66
00:03:14,486 --> 00:03:17,614
But I'll be damned if I'm
gotta let ABC get there first.
67
00:03:17,698 --> 00:03:19,700
Do you have any idea
what a huge favor
68
00:03:19,700 --> 00:03:21,242
I'm doing for you right now?
69
00:03:21,242 --> 00:03:23,912
If this was ABC, NBC,
or goddamn PBS, you know,
70
00:03:23,912 --> 00:03:25,914
none of these guys would be here
giving you the heads-up.
71
00:03:25,914 --> 00:03:28,917
You'd be watching it on live TV
right now, okay?
72
00:03:28,917 --> 00:03:31,252
So count your lucky stars
that CBS got it first.
73
00:03:31,252 --> 00:03:34,089
And in the spirit
of public service,
74
00:03:34,089 --> 00:03:36,216
we're gonna hold
the story for 24 hours.
75
00:03:36,216 --> 00:03:38,468
24 hours?
Joe, listen to me!
76
00:03:38,468 --> 00:03:41,596
If you break this before
we get in and he hears--
77
00:03:42,056 --> 00:03:43,807
He's got guns.
He's got bombs.
78
00:03:43,807 --> 00:03:46,935
24 hours, then we go live.
Good luck, Don.
79
00:03:56,486 --> 00:03:58,238
We're screwed.
80
00:03:58,238 --> 00:04:01,158
How are we gonna go from a
six-month timeline to one day?
81
00:04:01,158 --> 00:04:03,451
Yeah, I know, Cole.
But this is what we have.
82
00:04:03,451 --> 00:04:04,870
I want you on a plane to Helena.
83
00:04:04,870 --> 00:04:06,287
I want boots on the ground
A.S.A.P.
84
00:04:06,287 --> 00:04:07,748
Gonna have to call in favors--
85
00:04:07,748 --> 00:04:09,875
San Francisco S.W.A.T.,
local forestry--
86
00:04:09,875 --> 00:04:11,292
Take whatever you need!
87
00:04:11,292 --> 00:04:13,837
We got 24 hours
before this blows up!
88
00:04:13,837 --> 00:04:15,589
Fitz! Genelli!
89
00:04:15,589 --> 00:04:17,340
Get on the phone right away--
90
00:04:17,340 --> 00:04:20,343
every car-rental place
for 100 miles.
91
00:04:20,343 --> 00:04:23,304
I've got Steve Freccero
at the D.O.J. on alert.
92
00:04:23,304 --> 00:04:26,307
Write up a warrant.
When Greccero signs off on it,
93
00:04:26,307 --> 00:04:27,517
we're gonna submit it
to the judge.
94
00:04:27,517 --> 00:04:30,311
Take whatever you need
and whoever you need
95
00:04:30,311 --> 00:04:31,396
and get this done. Go.
96
00:04:31,396 --> 00:04:32,856
I'll start working
on the affidavit.
97
00:04:32,856 --> 00:04:34,191
You know, right now,
the only the thing
98
00:04:34,191 --> 00:04:35,901
that ties Kaczynski to
the Unabomber is language.
99
00:04:35,901 --> 00:04:37,485
Right, right!
So write it up quickly, quickly!
100
00:04:37,485 --> 00:04:40,114
But for a warrant, we're gonna
have to give probable cause.
101
00:04:40,114 --> 00:04:43,242
Is forensic linguistics
gonna be enough?
102
00:04:43,533 --> 00:04:46,661
You've been insisting for the
last month that you had proof!
103
00:04:46,995 --> 00:04:49,164
-what are you talking about?!
-I should've said--
104
00:04:49,164 --> 00:04:51,250
Write it up! Write it up!
105
00:05:14,898 --> 00:05:17,067
Well, calvary's here.
106
00:05:34,375 --> 00:05:36,335
-Special Agent McDaniel?
-That's me!
107
00:05:36,335 --> 00:05:38,337
-Stan Cole.
-Hell of an entrance.
108
00:05:38,337 --> 00:05:40,381
What is this-- Desert Storm?
109
00:05:40,381 --> 00:05:41,883
This is just the tip
of the spear.
110
00:05:41,883 --> 00:05:43,384
The rest are in transit
from Helena.
111
00:05:43,384 --> 00:05:46,054
We'll have 100 agents
on the ground within an hour.
112
00:05:46,054 --> 00:05:48,682
You can mobilize 100 agents
in five hours?
113
00:05:48,682 --> 00:05:51,310
What, did you empty out
the whole San Fran office?
114
00:05:51,310 --> 00:05:54,353
Whole West Coast.
Now all I need's a damn warrant.
115
00:05:56,231 --> 00:05:58,317
You don't have a warrant?
116
00:05:58,317 --> 00:06:00,986
Okay. Here's what we're doing.
You have about 150 letters
117
00:06:00,986 --> 00:06:03,071
known to be from Ted Kaczynski
on the table.
118
00:06:03,071 --> 00:06:05,532
You have copies
of the manifesto,
119
00:06:05,532 --> 00:06:07,575
which I know you've all read.
120
00:06:07,575 --> 00:06:11,412
And we are looking for parallel
ideas, parallel concepts,
121
00:06:11,412 --> 00:06:13,915
parallel phrasing
between the Ted letters
122
00:06:13,915 --> 00:06:16,126
compared to the manifesto.
123
00:06:16,126 --> 00:06:17,627
We need to compile
as many language clues
124
00:06:17,627 --> 00:06:20,421
as we can to prove that the man
who wrote those letters
125
00:06:20,421 --> 00:06:22,049
is the man who wrote
the manifesto,
126
00:06:22,049 --> 00:06:25,177
and we need to find enough so
no one says it's a coincidence.
127
00:06:26,427 --> 00:06:27,428
So...
128
00:06:29,264 --> 00:06:30,431
Needle in a haystack.
129
00:06:30,431 --> 00:06:33,392
Who said that?
Who said that?
130
00:06:35,436 --> 00:06:38,397
It's in there! You'll find it!
Now do your job! Start looking!
131
00:06:38,940 --> 00:06:40,942
Okay.
What do you got?
132
00:06:40,942 --> 00:06:42,443
Tear-gas canister gets him out.
133
00:06:42,443 --> 00:06:45,404
Operators grab him before
he can cough up dinner.
134
00:06:45,864 --> 00:06:48,700
And he burns the evidence while
igniting whatever booby traps
135
00:06:48,700 --> 00:06:51,828
he's set on his property
the last 20 years,
and he kills himself.
136
00:06:52,037 --> 00:06:53,454
So then, what's the plan?
137
00:06:53,454 --> 00:06:56,415
It's gonna be low-impact.
Nothing tactical.
138
00:06:56,833 --> 00:06:58,210
Just your regular, average
139
00:06:58,210 --> 00:07:00,628
Tuesday afternoon
in rural Montana.
140
00:07:00,628 --> 00:07:02,005
Let's look alive, people!
141
00:07:02,005 --> 00:07:05,133
We got 19 hours and change.
142
00:07:05,217 --> 00:07:07,261
Assistant U.S. attorney
Steve Freccero.
143
00:07:07,261 --> 00:07:08,469
I'm your D.O.J. liaison.
144
00:07:08,469 --> 00:07:10,055
You got something
for me to read?
145
00:07:10,055 --> 00:07:13,183
-Fitz!
-Got it!
146
00:07:13,392 --> 00:07:15,102
We found hundreds
of language comparisons
147
00:07:15,102 --> 00:07:17,478
between Ted's letters
and the manifesto.
148
00:07:17,478 --> 00:07:19,314
You want me to send
in an arrest warrant
149
00:07:19,314 --> 00:07:21,316
to a federal judge
based on-- on spelling?
150
00:07:21,316 --> 00:07:22,650
-Yeah.
-It's not just that.
151
00:07:22,650 --> 00:07:24,111
No, no, you're not even close
152
00:07:24,111 --> 00:07:26,238
to meeting
the burden of proof here.
153
00:07:26,238 --> 00:07:27,488
If I'm gonna put my name
on this warrant,
154
00:07:27,488 --> 00:07:28,782
you have to give me more.
155
00:07:28,782 --> 00:07:30,575
That's what we have
when we go in in 18 hours.
156
00:07:30,575 --> 00:07:33,703
No. Evidence. Probable cause.
That's what I want.
157
00:07:34,495 --> 00:07:37,207
I'm on your side. I'll wait
here all night if I have to.
158
00:07:37,207 --> 00:07:39,500
But if I don't see probable
cause, I don't sign.
159
00:07:39,500 --> 00:07:41,502
You'll need to do
better than this.
160
00:07:41,502 --> 00:07:44,505
Okay. Sure.
Come on.
161
00:07:44,505 --> 00:07:47,467
Agent Cole, this is Jerry Burns
with the Forest Service.
162
00:07:47,467 --> 00:07:49,010
You know
Kaczynski personally?
163
00:07:49,010 --> 00:07:51,805
I see him sometimes,
riding his bike.
164
00:07:51,805 --> 00:07:54,515
I've talked to him.
Twice.
165
00:07:54,515 --> 00:07:57,518
Which makes you
practically brothers.
166
00:07:57,518 --> 00:07:59,354
No one talks
to Kaczynski much,
167
00:07:59,354 --> 00:08:01,106
except for the librarian
and her kid.
168
00:08:01,106 --> 00:08:03,358
But he knows you.
He knows who you are.
169
00:08:03,358 --> 00:08:06,486
Oh, yeah, yeah.
He'd-- He'd recognize me.
170
00:08:07,821 --> 00:08:09,406
Why?
171
00:08:09,406 --> 00:08:13,118
Well, we need to execute
a warrant on Ted's cabin.
172
00:08:13,493 --> 00:08:17,205
Oh, boy.
What'd Ted get into?
173
00:08:18,915 --> 00:08:22,627
We have reason to believe that
Ted Kaczynski's the Unabomber.
174
00:08:32,471 --> 00:08:33,847
Gosh.
175
00:08:33,847 --> 00:08:36,766
If he's actually the Unabomber,
that's not a cabin.
176
00:08:36,850 --> 00:08:39,394
It's...
177
00:08:39,394 --> 00:08:42,563
That's a bomb factory.
178
00:08:42,689 --> 00:08:45,108
He's been holed up over a month.
179
00:08:45,108 --> 00:08:47,235
He's barely stepped foot
outside his cabin,
180
00:08:47,235 --> 00:08:49,237
and we gotta get him out.
181
00:08:49,237 --> 00:08:50,613
But delicately.
182
00:08:52,240 --> 00:08:54,575
That's why
I called you, Jerry.
183
00:08:54,575 --> 00:08:57,078
You're the Unabomber's
best friend.
184
00:08:57,078 --> 00:09:00,207
You are gonna
lure him out for us.
185
00:09:09,924 --> 00:09:12,760
No, no.
Not after...
186
00:09:17,640 --> 00:09:20,560
That's Cole. Again.
187
00:09:35,909 --> 00:09:39,037
Okay. We're moving forward.
Team leaders, step in.
188
00:09:40,580 --> 00:09:42,623
-Wait. What is this?
-It's everything we've got.
189
00:09:42,623 --> 00:09:44,418
I didn't ask for
just more of the same.
190
00:09:44,418 --> 00:09:47,546
I asked for better.
I need a smoking gun, guys.
191
00:09:47,670 --> 00:09:49,047
It can be language, I guess.
192
00:09:49,047 --> 00:09:50,798
But if I'm submitting this
to a judge,
193
00:09:50,798 --> 00:09:53,927
I need to be able to prove to my
bosses that I made a solid call.
194
00:09:54,135 --> 00:09:57,264
Is this about protecting
your career, Steve?
195
00:09:57,638 --> 00:09:59,807
This is about protecting
the United States Constitution.
196
00:09:59,807 --> 00:10:01,726
We're down to the wire here,
and I'm not gonna lose this guy
197
00:10:01,726 --> 00:10:03,562
'cause you're eyeing
your promotion.
198
00:10:03,562 --> 00:10:06,647
Well, go find a smoking gun
because I can't sign
anything until you do.
199
00:10:06,647 --> 00:10:08,608
Freccero won't sign!
We gave him everything.
200
00:10:08,608 --> 00:10:10,402
He says he needs a smoking gun.
201
00:10:10,402 --> 00:10:11,986
Are you kidding me?!
202
00:10:11,986 --> 00:10:15,656
Listen, Fitz.
This op is a go.
203
00:10:15,656 --> 00:10:18,493
We're arresting him at dawn.
You've got six hours.
204
00:10:18,493 --> 00:10:20,287
You will get that warrant.
205
00:10:58,699 --> 00:11:00,701
How long we got?
206
00:11:00,701 --> 00:11:04,664
Shit. God damn it!
Whose is that?
207
00:11:04,664 --> 00:11:07,125
This is evidence.
Right? Right?
208
00:11:07,125 --> 00:11:08,502
-Okay, everyone.
-I-I can't work this way.
209
00:11:08,502 --> 00:11:10,044
-Let's just take a break.
-I can't work like this.
210
00:11:10,044 --> 00:11:13,173
Get a coffee, stretch your legs.
Go outside, get some air.
211
00:11:13,256 --> 00:11:16,926
That's an order.
Come on. Let's go.
212
00:11:24,476 --> 00:11:25,143
Damn.
213
00:11:33,151 --> 00:11:35,403
I'm doing my best.
214
00:11:35,403 --> 00:11:36,821
I know you are.
215
00:11:36,821 --> 00:11:39,782
I'm just telling you,
we're almost ready to go here.
216
00:11:39,782 --> 00:11:41,535
You'll have it when I find it.
217
00:12:11,898 --> 00:12:14,401
You're in here.
218
00:12:14,401 --> 00:12:16,735
And I'll find you.
219
00:12:18,946 --> 00:12:21,700
I'll find you.
220
00:13:10,831 --> 00:13:12,959
"Eat your cake."
221
00:13:36,107 --> 00:13:37,400
Paragraph 1-8-5.
222
00:13:37,400 --> 00:13:40,528
Paragraph 1-8-5.
Paragraph 1-8-5!
223
00:13:41,112 --> 00:13:43,573
Paragraph 1-8-5!!
224
00:13:45,199 --> 00:13:48,328
These are letters to the editor
Ted wrote in the early '70s.
225
00:13:49,746 --> 00:13:51,164
His mom saved a copy.
226
00:13:51,164 --> 00:13:52,624
Read here.
227
00:13:53,583 --> 00:13:56,085
"You can't eat your cake
and have it, too."
228
00:13:56,085 --> 00:13:57,836
It's supposed to be
the other way around, right?
229
00:13:57,836 --> 00:14:00,674
"Have your cake, eat it, too."
230
00:14:00,674 --> 00:14:04,385
The Unabomber manifesto--
paragraph 1-8-5.
231
00:14:04,761 --> 00:14:07,846
"You can't eat your cake
and have it, too."
232
00:14:09,349 --> 00:14:11,100
He wrote it wrong twice.
233
00:14:11,100 --> 00:14:15,896
No, he wrote it right twice.
That is the correct phrase.
234
00:14:15,896 --> 00:14:18,316
We stopped saying it that way
nearly 400 years ago,
235
00:14:18,316 --> 00:14:20,234
but Kaczynski uses it correctly.
236
00:14:20,234 --> 00:14:23,363
All the rest of us say it wrong.
237
00:14:24,071 --> 00:14:26,240
Holy shit.
238
00:14:26,240 --> 00:14:29,202
You said you wanted
a smoking gun.
239
00:14:29,202 --> 00:14:31,454
How about a smoking proverb?
240
00:14:34,374 --> 00:14:36,876
Now sign the warrant.
241
00:14:41,381 --> 00:14:43,090
I'll call the judge.
242
00:14:49,556 --> 00:14:50,931
That's good work, Fitz.
243
00:14:50,931 --> 00:14:53,893
Now push it over
the finish line, and quick.
244
00:14:54,227 --> 00:14:55,936
We're moving, people!
Let's go!
245
00:14:57,980 --> 00:14:59,940
I want everybody's
radios turned down!
246
00:14:59,940 --> 00:15:01,484
Check 'em right now!
247
00:15:01,484 --> 00:15:04,237
I don't want any squawks or
anything else tipping him off!
248
00:15:06,947 --> 00:15:08,908
Let's go!
249
00:15:11,952 --> 00:15:15,039
Okay.
Let's see what we got here.
250
00:16:57,141 --> 00:16:59,310
-Keep them back.
-Yes, sir.
251
00:16:59,310 --> 00:17:02,021
Time's up.
What do we do?
252
00:17:02,146 --> 00:17:05,107
Without a signed warrant,
we're dead in the water.
253
00:17:07,485 --> 00:17:12,406
You know, there's, uh, really
nothing here except language.
254
00:17:12,406 --> 00:17:14,074
I couldn't find
a single precedent
255
00:17:14,074 --> 00:17:17,620
for this kind of argument
in all of Western legal history.
256
00:17:17,620 --> 00:17:19,998
But then
I remembered something.
257
00:17:19,998 --> 00:17:23,042
I was serving in the Pacific,
Okinawa.
258
00:17:23,626 --> 00:17:26,086
The Japanese would--
would steal our passwords
259
00:17:26,086 --> 00:17:28,214
then sneak across our lines
at night.
260
00:17:28,214 --> 00:17:31,091
So our sentries
started using passwords
261
00:17:31,091 --> 00:17:34,053
like "squirrel" and
"whirlwind," "reverse."
262
00:17:34,428 --> 00:17:37,264
Well, I was 18 years old
on sentry duty
263
00:17:37,264 --> 00:17:39,893
this pitch-black night.
264
00:17:39,893 --> 00:17:42,102
The password was "liberty."
265
00:17:42,102 --> 00:17:45,147
Suddenly, these dark shapes
came moving toward me.
266
00:17:45,231 --> 00:17:48,108
No way to tell--
G.I.s or Japanese--
267
00:17:48,108 --> 00:17:51,070
until I heard the password
come back.
268
00:17:51,195 --> 00:17:54,323
"Riberty." "Riberty."
269
00:17:54,407 --> 00:17:57,117
And we opened fire.
270
00:17:57,117 --> 00:18:01,121
The way that soldier talked,
the way he used language,
271
00:18:01,121 --> 00:18:02,498
told us who he was.
272
00:18:02,498 --> 00:18:05,125
Not so different
from what you did here.
273
00:18:09,296 --> 00:18:11,257
You've got your search warrant.
274
00:18:11,257 --> 00:18:14,385
Now go get that son of a bitch.
275
00:18:15,135 --> 00:18:17,137
Sir!
276
00:18:28,357 --> 00:18:31,151
We've got it.
Let's go.
277
00:18:31,151 --> 00:18:34,113
Keep that goddamn press away!
278
00:18:34,614 --> 00:18:37,742
Blue team,
white team, spread wide.
279
00:18:37,825 --> 00:18:40,160
Slow and smooth.
280
00:18:45,124 --> 00:18:47,293
Watch your step.
Noise to a minimum.
281
00:18:51,130 --> 00:18:54,133
Blue team, take a knee.
White team, move.
282
00:18:57,177 --> 00:18:59,346
Green team, on me.
283
00:19:03,726 --> 00:19:05,937
Blue team,
target location just ahead.
284
00:19:05,937 --> 00:19:07,730
Look for a good landing spot
for cover.
285
00:19:13,152 --> 00:19:16,155
We've deployed mobile command
at zero, octo, delta.
286
00:19:16,322 --> 00:19:18,032
Can we confirm position?
287
00:19:18,032 --> 00:19:20,743
Copy that. Moving out.
288
00:19:23,537 --> 00:19:26,666
Blue team, stay low.
You're silhouetted.
289
00:19:29,669 --> 00:19:30,962
Teams in position.
290
00:19:30,962 --> 00:19:34,090
Green team, check.
291
00:19:34,214 --> 00:19:36,258
Blue team, check.
292
00:19:36,258 --> 00:19:38,511
White team, check.
293
00:19:46,519 --> 00:19:49,647
All right.
294
00:19:50,397 --> 00:19:53,526
Lead on, MacDuff.
295
00:19:54,234 --> 00:19:57,237
Actually,
it's "lay on, MacDuff."
296
00:19:57,530 --> 00:19:59,032
Not "lead on."
297
00:19:59,032 --> 00:20:01,241
People often misquote
that line.
298
00:20:01,241 --> 00:20:04,244
Don't you start with
this language shit.
299
00:20:04,244 --> 00:20:07,206
Remember.
Let him see us.
300
00:20:07,999 --> 00:20:09,834
Then we give him the cover story
301
00:20:09,834 --> 00:20:12,545
and talk him out of the cabin.
302
00:20:12,545 --> 00:20:15,673
Any sudden moves,
try to grab him.
303
00:20:15,756 --> 00:20:18,051
All right?
304
00:20:19,093 --> 00:20:21,762
And try not to get blown up.
305
00:20:21,762 --> 00:20:24,264
God help us.
306
00:20:37,277 --> 00:20:40,239
Team approaching cabin
70 yards out.
307
00:20:40,322 --> 00:20:42,742
No contact visible.
308
00:20:53,669 --> 00:20:55,713
Now 60 yards out.
309
00:20:55,713 --> 00:20:58,174
Team still no contact.
310
00:20:58,174 --> 00:21:01,260
Watch for traps.
Call out what you see.
311
00:21:13,564 --> 00:21:16,692
That's
the Gehring property line!
312
00:21:17,110 --> 00:21:19,862
A mile east is
the Scalton place!
313
00:21:26,452 --> 00:21:28,829
Ted!
314
00:21:28,829 --> 00:21:30,790
Ted, are you home?!
315
00:21:30,790 --> 00:21:33,918
What if he doesn't come out?
316
00:21:34,334 --> 00:21:37,046
Then we get a chain saw
and start cutting trees.
317
00:21:37,046 --> 00:21:39,966
You cut trees near someone's
property around here,
318
00:21:39,966 --> 00:21:42,218
they come running.
319
00:21:44,804 --> 00:21:47,932
Say, Ted?
I got some survey guys here.
320
00:21:48,015 --> 00:21:50,350
They need to look
at your property.
321
00:22:09,369 --> 00:22:12,456
Hiya, Ted.
322
00:22:12,706 --> 00:22:14,374
I got two men from
Gehring's place
323
00:22:14,374 --> 00:22:16,502
who are looking to lease
the mineral rights,
324
00:22:16,502 --> 00:22:18,754
and I wanted to show 'em
your boundary stakes
325
00:22:18,754 --> 00:22:21,590
so they wouldn't trespass
on your property.
326
00:22:26,929 --> 00:22:29,556
My lot is clearly marked
with corner stakes.
327
00:22:29,556 --> 00:22:32,059
Yeah, well, there's
branches down everywhere,
328
00:22:32,059 --> 00:22:33,978
and I couldn't find
your northeast
329
00:22:33,978 --> 00:22:36,354
or your southeast stakes.
330
00:22:36,354 --> 00:22:38,398
Could you point 'em out to us?
331
00:22:52,955 --> 00:22:54,874
Let me just get my coat.
332
00:23:03,381 --> 00:23:05,425
Ted, you-- you act like
a gentleman, and so will we!
333
00:23:05,425 --> 00:23:07,678
We're with the FBI,
and we have a federal warrant
334
00:23:07,678 --> 00:23:09,138
to search your cabin!
335
00:23:09,138 --> 00:23:10,514
You're being detained
for your own safety
336
00:23:10,514 --> 00:23:13,309
while the property's
being searched.
337
00:23:45,383 --> 00:23:48,261
Subject has been detained
and is in custody.
338
00:24:49,071 --> 00:24:50,906
Am I under arrest?
339
00:24:50,906 --> 00:24:52,490
No.
340
00:24:52,490 --> 00:24:54,660
Will you remove
these handcuffs, then?
341
00:24:54,660 --> 00:24:56,536
No.
342
00:24:56,536 --> 00:24:59,581
If I'm not under arrest,
am I free to leave?
343
00:24:59,748 --> 00:25:01,041
No.
344
00:25:01,041 --> 00:25:02,542
We have a search warrant
that grants us
345
00:25:02,542 --> 00:25:05,629
the right to detain you
while we search the premises.
346
00:25:06,297 --> 00:25:08,882
May I see that
search warrant, please?
347
00:25:08,882 --> 00:25:12,011
When we get
to the command post.
348
00:25:21,519 --> 00:25:23,397
Hey. This is Natalie Rogers.
349
00:25:23,397 --> 00:25:25,941
Leave a message,
and I'll get back to you
as soon as I'm able.
350
00:25:37,953 --> 00:25:39,579
- Hello?
-Hey, it's Dad.
351
00:25:39,579 --> 00:25:41,581
Dad! Dad!
352
00:25:41,581 --> 00:25:43,583
Are you coming home? Because
I have a swim meet on Friday.
353
00:25:43,583 --> 00:25:45,336
I don't-- I don't know.
354
00:25:45,336 --> 00:25:48,464
I don't know. I'll try.
Is your mom around?
355
00:25:48,588 --> 00:25:51,717
I-I wanted
to tell her something.
356
00:25:52,301 --> 00:25:54,303
Mom says she's asleep.
357
00:25:54,303 --> 00:25:57,431
Ohh. Tell her
I have great news.
358
00:25:59,975 --> 00:26:02,353
Mom says
I have to go now.
359
00:26:02,353 --> 00:26:07,024
Okay. Okay.
Well, I-- I love you.
360
00:26:07,024 --> 00:26:09,609
I love you, too, Dad.
361
00:26:09,609 --> 00:26:11,070
Hey, Dan, Dan.
362
00:26:11,070 --> 00:26:12,654
Dan, tell your brothers
that I lov--
363
00:27:13,673 --> 00:27:16,634
This is a special report
from ABC News.
364
00:27:17,677 --> 00:27:19,679
I'm Peter Jennings
at ABC world headquarters.
365
00:27:19,679 --> 00:27:23,559
The FBI has arrested
a man in Lincoln, Montana,
366
00:27:23,559 --> 00:27:25,352
who they have had
under surveillance
367
00:27:25,352 --> 00:27:26,686
for the last couple of weeks
368
00:27:26,686 --> 00:27:29,689
as the principal suspect
in the Unabomber case.
369
00:27:36,572 --> 00:27:38,198
David!
370
00:27:43,579 --> 00:27:46,499
-David, get down here right now!
-What? What?
371
00:27:46,499 --> 00:27:47,707
Don't answer the door!
372
00:27:47,707 --> 00:27:50,043
No shit, we're not
gonna answer the door!
373
00:27:55,007 --> 00:27:56,216
Quick. Help me. Help me.
374
00:28:08,728 --> 00:28:11,773
In the search for the killer
known as "the Unabomber,"
375
00:28:11,773 --> 00:28:14,692
the FBI has arrested
a suspect in Montana
376
00:28:14,776 --> 00:28:16,820
after he was fingered
by relatives.
377
00:28:16,820 --> 00:28:18,780
Until and unless this citizen
is proven guilty...
378
00:28:18,780 --> 00:28:20,824
They said they were gonna
leave us out of this.
379
00:28:20,824 --> 00:28:22,284
They-- They lied to us.
380
00:28:22,284 --> 00:28:23,743
CBS News correspondent
Jim Stewart,
381
00:28:23,743 --> 00:28:25,412
who's been following
the Unabomber case
382
00:28:25,412 --> 00:28:28,541
for a long time...
383
00:28:44,181 --> 00:28:47,309
The longest and most
intense manhunt in U.S. history
384
00:28:47,560 --> 00:28:49,478
has zeroed in
on a prime suspect
385
00:28:49,478 --> 00:28:50,979
and may be nearing an end.
386
00:28:50,979 --> 00:28:54,107
Sources tell CBS News
FBI agents today
387
00:28:54,191 --> 00:28:56,193
searched the home
of a 53-year-old
388
00:28:56,193 --> 00:28:59,321
former mathematics teacher
named Theodore Kaczynski.
389
00:29:34,481 --> 00:29:36,442
Copy that.
390
00:29:36,442 --> 00:29:39,570
Federal agents
have just informed me
391
00:29:39,653 --> 00:29:42,698
they found bomb-making
materials in your cabin, Ted.
392
00:29:43,449 --> 00:29:46,201
Now you're under arrest.
393
00:29:46,201 --> 00:29:48,828
You have the right
to remain silent.
394
00:29:48,828 --> 00:29:50,497
Anything you say can and will
395
00:29:50,497 --> 00:29:52,832
be used against you
in a court of law.
396
00:29:52,832 --> 00:29:54,334
You have the right
to speak to an attorney
397
00:29:54,334 --> 00:29:57,129
and to have an attorney present
during any questioning.
398
00:29:57,129 --> 00:29:58,756
If you cannot afford a lawyer,
399
00:29:58,756 --> 00:30:01,675
one will be provided for you
at government expense.
400
00:30:01,675 --> 00:30:03,260
Knowing and understanding
your rights
401
00:30:03,260 --> 00:30:04,844
as I've explained them to you,
402
00:30:04,844 --> 00:30:06,555
are you willing to
answer my questions
403
00:30:06,555 --> 00:30:08,390
without an attorney present?
404
00:30:08,390 --> 00:30:11,059
May I see the search
warrant now, please?
405
00:30:13,853 --> 00:30:16,856
Is there anything in
or around your cabin
406
00:30:17,023 --> 00:30:20,152
that can endanger the lives of
the agents doing this search?
407
00:30:21,487 --> 00:30:23,530
Well, this seems pretty serious.
408
00:30:23,530 --> 00:30:25,865
And they say if you are
ever in serious trouble,
409
00:30:25,865 --> 00:30:27,867
you shouldn't talk
without an attorney.
410
00:30:27,867 --> 00:30:30,537
So...
411
00:30:30,537 --> 00:30:33,039
I think I'll wait
till I have an attorney.
412
00:31:20,920 --> 00:31:23,882
Does the package under your bed
contain a bomb, Mr. Kaczynski?
413
00:31:31,931 --> 00:31:34,226
FBI agents
entered Kaczynski's home
414
00:31:34,226 --> 00:31:36,645
two miles outside
Lincoln, Montana, today
415
00:31:36,645 --> 00:31:38,564
armed only with
a search warrant,
416
00:31:38,564 --> 00:31:40,940
looking specifically
for manufacturing tools
417
00:31:40,940 --> 00:31:42,818
and a typewriter
closely identified
418
00:31:42,818 --> 00:31:44,403
with the Unabomber's work.
419
00:31:44,403 --> 00:31:45,987
Over the past 17 years,
420
00:31:45,987 --> 00:31:48,365
the Unabomber is believed
to have mailed or planted
421
00:31:48,365 --> 00:31:50,950
a total
of 16 explosive devices,
422
00:31:50,950 --> 00:31:53,912
killing 3 people
and injuring 23 others.
423
00:32:02,962 --> 00:32:05,048
Kaczynski has lived
outside Lincoln
424
00:32:05,048 --> 00:32:07,259
without running water
or electricity
425
00:32:07,259 --> 00:32:09,010
since the early 1970s.
426
00:32:13,640 --> 00:32:15,434
His visits to town
were infrequent,
427
00:32:15,434 --> 00:32:16,935
but residents describe him
428
00:32:16,935 --> 00:32:19,521
in familiar terms
as a quiet loner.
429
00:32:19,521 --> 00:32:22,982
Is this vest
really necessary?
430
00:32:22,982 --> 00:32:25,527
It's for your own protection.
431
00:32:25,527 --> 00:32:27,613
Never know who might want
to take a shot at the guy
432
00:32:27,613 --> 00:32:29,030
who detonated a bomb
433
00:32:29,030 --> 00:32:31,991
on an airliner full
of women and children...
434
00:32:31,991 --> 00:32:33,993
allegedly.
435
00:32:36,121 --> 00:32:38,415
Let's go.
436
00:32:45,464 --> 00:32:48,216
The first tip in the case
came from Chicago,
437
00:32:48,216 --> 00:32:50,093
from Kaczynski's own family.
438
00:32:50,093 --> 00:32:53,012
Through a Washington attorney,
a brother told the FBI
439
00:32:53,012 --> 00:32:54,681
he had uncovered evidence
440
00:32:54,681 --> 00:32:57,100
suggesting his sibling
might be a suspect.
441
00:32:57,100 --> 00:32:59,978
Authorities then went
to the family home
outside Chicago,
442
00:32:59,978 --> 00:33:03,148
where they recovered
printed material.
443
00:33:03,148 --> 00:33:05,233
CNN's Anthony Collings
joins us live
444
00:33:05,233 --> 00:33:07,986
from the Justice Department
with the latest. Anthony?
445
00:33:07,986 --> 00:33:09,738
Well, Natalie, FBI agents
446
00:33:09,738 --> 00:33:11,281
hunting for
the deadly Unabomber
447
00:33:11,281 --> 00:33:14,409
have detained a Montana man
described as a hermit.
448
00:33:14,409 --> 00:33:17,036
A neighbor identified him
as Theodore Kaczynski.
449
00:33:17,036 --> 00:33:19,998
EOD leader to Cole.
The device has been detonated.
450
00:33:20,081 --> 00:33:22,793
The cabin and perimeter
is clear. Over.
451
00:33:22,793 --> 00:33:25,420
Copy that.
Nice work, EOD.
452
00:33:25,420 --> 00:33:28,674
He's a bearded man who has
been living for years
453
00:33:28,674 --> 00:33:31,050
in a cabin in Lincoln, Montana.
454
00:33:31,050 --> 00:33:33,052
He was detained by FBI agents
455
00:33:33,052 --> 00:33:35,639
when he refused to let them in
to search his home.
456
00:33:42,938 --> 00:33:45,524
A man identified
as Theodore Kaczynski
457
00:33:45,524 --> 00:33:48,777
did graduate from Harvard
in 1962.
458
00:33:48,777 --> 00:33:51,237
And the University
of California, Berkeley,
459
00:33:51,237 --> 00:33:53,072
says a man by that name
460
00:33:53,072 --> 00:33:56,075
taught in its mathematics
department from nineteen--
461
00:35:23,162 --> 00:35:25,665
Uh, private party.
This bar's closed to the public.
462
00:35:25,665 --> 00:35:26,792
It's fine.
463
00:35:45,518 --> 00:35:47,186
Fitz, your money's no good here.
464
00:35:47,186 --> 00:35:49,397
It's all on him,
the man of the hour.
465
00:35:49,397 --> 00:35:52,525
Fitzy! Eat your cake!
466
00:35:57,030 --> 00:35:59,116
We owe
all those individuals
467
00:35:59,116 --> 00:36:01,493
and all of
law-enforcement personnel
468
00:36:01,493 --> 00:36:04,663
our recognition
and our thanks.
469
00:36:04,663 --> 00:36:07,290
I would like to particularly
recognize the efforts
470
00:36:07,290 --> 00:36:10,418
of FBI special agents
Don Ackerman and Andy Genelli
471
00:36:13,964 --> 00:36:15,966
for their tireless efforts
472
00:36:15,966 --> 00:36:19,552
in bringing Mr. Kaczynski
to justice.
473
00:36:19,552 --> 00:36:21,096
With us live, we now go
474
00:36:21,096 --> 00:36:23,515
to the head of the
FBI's Unabom Task Force.
475
00:36:23,515 --> 00:36:26,434
I knew language
was going to be key.
476
00:36:26,434 --> 00:36:28,061
And from the beginning,
477
00:36:28,061 --> 00:36:30,229
I pioneered
a forensic-linguistic approach
478
00:36:30,229 --> 00:36:32,691
to the case
that ultimately bore fruit
479
00:36:32,691 --> 00:36:34,233
when I discovered the phrase,
480
00:36:34,233 --> 00:36:37,154
"Eat your cake
and have it, too."
481
00:36:37,154 --> 00:36:39,364
It was an uphill battle
getting this approach
482
00:36:39,364 --> 00:36:43,785
and these new methods
accepted and taken seriously.
483
00:36:43,785 --> 00:36:46,913
But ultimately, as we can see,
my method was vindicated...
484
00:37:58,026 --> 00:38:01,154
Hey! I.D.! I.D., sir!
34477
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.