Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:16,270 --> 00:00:18,470
Look, it's still under pajamas at 2 .30
in the afternoon.
2
00:00:19,270 --> 00:00:22,790
Yeah, well, I have a 40 -page English
lit paper due on Monday.
3
00:00:23,430 --> 00:00:27,510
I told you he was a bad idiot at trying
to tackle six classes this semester.
4
00:00:28,110 --> 00:00:31,910
I think you know you're stuck in bed and
he's enjoying the last few days of
5
00:00:31,910 --> 00:00:34,650
summer. No, I really don't even know I
told you so from you.
6
00:00:35,470 --> 00:00:40,190
Besides, I'm actually going to meet
Edward at Sunrise Cafe to study in an
7
00:00:41,490 --> 00:00:42,490
Edward?
8
00:00:42,690 --> 00:00:44,610
What's this, you've got a boyfriend now?
9
00:00:44,890 --> 00:00:45,890
Maybe.
10
00:00:48,590 --> 00:00:50,590
What kind of name is Edward anyway?
11
00:00:51,070 --> 00:00:54,110
Doesn't really sound like he'd be into
girls.
12
00:00:54,950 --> 00:00:58,270
Don't you have, like, a game to play
with your goonie friends or something?
13
00:00:59,810 --> 00:01:01,210
Yeah, the goonies are waiting.
14
00:01:02,390 --> 00:01:06,090
Guess have fun on your date with Edward.
15
00:01:07,430 --> 00:01:08,430
Real mature.
16
00:01:08,570 --> 00:01:09,570
Now get lost.
17
00:01:09,590 --> 00:01:10,590
See ya.
18
00:02:46,090 --> 00:02:47,090
I'm busy.
19
00:02:47,950 --> 00:02:49,850
I wanted to apologize.
20
00:02:54,590 --> 00:02:57,090
What, you didn't hear the water running?
21
00:02:57,770 --> 00:02:59,150
I had my headphones on.
22
00:02:59,690 --> 00:03:02,430
How convenient. And what about you just
standing there staring?
23
00:03:03,630 --> 00:03:07,070
I don't know. I was shocked. I'm sorry.
24
00:03:08,270 --> 00:03:12,110
Yeah, well, the first man to see me
naked was supposed to be my husband, and
25
00:03:12,110 --> 00:03:13,130
you've seen everything.
26
00:03:17,260 --> 00:03:22,680
Sorry? You can't unsee that. And now you
have this forbidden image of me even
27
00:03:22,680 --> 00:03:25,540
when I have clothes on. You're always
going to know what I look like naked.
28
00:03:25,920 --> 00:03:29,140
Look, it's not that big of a deal,
Aubrey.
29
00:03:29,380 --> 00:03:31,400
We're all naked under our clothes.
30
00:03:32,660 --> 00:03:36,660
Plus, I didn't mean to walk in on you.
It was an accident.
31
00:03:38,660 --> 00:03:40,660
Can you forgive me?
32
00:03:47,560 --> 00:03:49,520
We're going to have to be back on level
terms.
33
00:03:50,180 --> 00:03:53,700
Huh? You see me in my most vulnerable
state.
34
00:03:54,460 --> 00:03:55,600
Completely naked.
35
00:03:56,460 --> 00:03:57,920
I think we should level the field.
36
00:03:58,180 --> 00:04:00,800
So you want to see me naked? I didn't
say that.
37
00:04:01,820 --> 00:04:06,180
Not really sure what I want, but maybe
you could start with taking your shirt
38
00:04:06,180 --> 00:04:07,180
off?
39
00:04:07,500 --> 00:04:10,400
I'm without my shirt on on the court all
the time.
40
00:04:11,120 --> 00:04:14,900
That's not the same, or as close as you
see me. I mean...
41
00:04:15,290 --> 00:04:17,149
Plus, you always have a t -shirt or a
tank top on.
42
00:04:20,230 --> 00:04:21,230
Okay, fine.
43
00:04:22,190 --> 00:04:23,190
It's not a big deal.
44
00:04:26,390 --> 00:04:27,390
Look.
45
00:04:30,350 --> 00:04:32,290
You have nipples, as do I.
46
00:04:33,570 --> 00:04:36,070
Okay, well then, let's see you take your
bottoms off.
47
00:04:38,750 --> 00:04:42,230
Um... I'm not wearing underwear.
48
00:04:45,270 --> 00:04:47,650
But I guess that's the point, huh?
49
00:04:48,130 --> 00:04:50,010
You want to see your stepbrother's dick?
50
00:04:50,510 --> 00:04:55,350
Don't be so vulgar, okay? See, I'm not
the pervert that shamelessly stormed
51
00:04:55,350 --> 00:04:56,910
the bathroom when I was unsuspecting.
52
00:04:57,690 --> 00:04:59,390
Aubrey, it wasn't like that.
53
00:05:00,330 --> 00:05:03,370
Yeah, well, you've seen my ass, so it's
only fair.
54
00:05:03,910 --> 00:05:06,710
I never even turned around.
55
00:05:06,990 --> 00:05:09,050
I never saw your backside.
56
00:05:09,710 --> 00:05:12,970
I swear. Okay, so you're just going to
come in here and lie to my face after
57
00:05:12,970 --> 00:05:15,130
just offended me in the worst way
possible?
58
00:05:16,210 --> 00:05:17,210
No.
59
00:05:19,330 --> 00:05:20,670
Fine. Whatever.
60
00:05:20,890 --> 00:05:23,910
It's just a butt.
61
00:05:24,430 --> 00:05:26,330
And everyone has them, right?
62
00:05:27,350 --> 00:05:31,350
Yeah, we're just two adults having show
and tell.
63
00:05:31,570 --> 00:05:32,830
Just normal, huh?
64
00:05:46,670 --> 00:05:47,750
What's so funny? Nothing.
65
00:05:47,970 --> 00:05:48,970
Nothing at all.
66
00:05:49,510 --> 00:05:51,830
So I guess Edward has a better ass than
I do?
67
00:05:52,490 --> 00:05:55,530
Your ass is fine. There's nothing wrong
with it.
68
00:05:55,750 --> 00:05:56,750
Fine?
69
00:05:57,470 --> 00:05:59,050
So what's average, then?
70
00:05:59,410 --> 00:06:00,950
What, are you fishing for compliments?
71
00:06:02,010 --> 00:06:03,010
No.
72
00:06:04,670 --> 00:06:05,670
Whatever.
73
00:06:05,930 --> 00:06:08,490
You saw my ass, and my shirt's off.
74
00:06:08,750 --> 00:06:09,750
We're even.
75
00:06:10,670 --> 00:06:13,070
You know we're not even, right, Ricky?
76
00:06:18,120 --> 00:06:19,120
Yep.
77
00:06:21,120 --> 00:06:24,340
I can't really show you that right now.
And why not?
78
00:06:27,520 --> 00:06:29,300
Because it's hard.
79
00:06:30,840 --> 00:06:32,360
Of course you are.
80
00:06:32,860 --> 00:06:35,560
You're probably getting hard just taking
your clothes off in front of me.
81
00:06:36,280 --> 00:06:40,380
You're probably one of those voyeurs,
aren't you? You know, I've read about
82
00:06:40,380 --> 00:06:43,020
like you in this book about sexual
dysfunction.
83
00:06:44,920 --> 00:06:46,720
Aubrey, you don't have to be so mean.
84
00:06:47,370 --> 00:06:48,550
I'm not a pervert, okay?
85
00:06:48,790 --> 00:06:51,710
It gets hard. It happens.
86
00:06:52,070 --> 00:06:53,770
Nobody knows why, okay?
87
00:06:54,250 --> 00:06:56,230
Okay, well, are you going to show me or
what?
88
00:07:00,010 --> 00:07:01,010
Fine, whatever.
89
00:07:01,210 --> 00:07:03,210
Let's just get it over with.
90
00:07:06,010 --> 00:07:08,310
What? You can't look me in the face like
I did you?
91
00:07:10,170 --> 00:07:11,610
Cut me a break, okay?
92
00:07:12,810 --> 00:07:14,530
Whatever. Let's just see it.
93
00:07:29,760 --> 00:07:30,760
There.
94
00:07:31,180 --> 00:07:32,180
Now we're even.
95
00:07:32,560 --> 00:07:34,340
Well, I mean, hold on a second.
96
00:07:35,440 --> 00:07:36,540
Wait, what?
97
00:07:36,940 --> 00:07:42,740
Well, this is really interesting. You
have, like, veins on the side of your
98
00:07:42,740 --> 00:07:46,940
penis, and what's that fluid coming out
of the tip?
99
00:07:48,220 --> 00:07:51,060
Like I said, it's out of my control.
100
00:07:52,600 --> 00:07:55,880
Is that as big as it's gonna get?
101
00:07:57,520 --> 00:08:00,480
What's wrong with the size of it now?
Nothing, I was just curious.
102
00:08:02,180 --> 00:08:05,520
I mean, yeah, if I touch it, it'll get
bigger.
103
00:08:06,280 --> 00:08:08,160
Okay, well, go ahead.
104
00:08:09,760 --> 00:08:11,380
I'm not jerking off in front of you.
105
00:08:11,880 --> 00:08:14,100
Look, you're the one that asked for
forgiveness.
106
00:08:15,000 --> 00:08:16,000
This is the call.
107
00:08:17,560 --> 00:08:19,500
So now you want me to jerk off in front
of you?
108
00:08:20,280 --> 00:08:21,820
So what, you're the pervert now?
109
00:08:22,280 --> 00:08:25,620
Or you can pull up your pants, get out
of my room, and never speak to me again.
110
00:08:28,460 --> 00:08:29,460
Don't say that.
111
00:08:30,760 --> 00:08:31,920
Okay, okay.
112
00:08:40,340 --> 00:08:41,340
So,
113
00:08:42,120 --> 00:08:46,720
what does it feel like? The skin looks
so smooth.
114
00:08:48,740 --> 00:08:50,000
I don't know.
115
00:08:53,760 --> 00:08:56,060
I think that's as big as it's gonna get.
116
00:08:57,580 --> 00:08:58,580
Fuck off, sis.
117
00:08:58,800 --> 00:09:00,040
It's getting bigger.
118
00:09:00,360 --> 00:09:01,960
It's obvious, can't you see?
119
00:09:02,400 --> 00:09:06,780
It doesn't really look like it to me,
but hey, it's nice.
120
00:09:07,000 --> 00:09:08,700
Like, don't get your feelings hurt.
121
00:09:09,940 --> 00:09:10,940
Feelings aren't hurt.
122
00:09:13,560 --> 00:09:14,860
Maybe I could.
123
00:09:17,440 --> 00:09:18,780
I'll make it harder.
124
00:09:19,260 --> 00:09:20,260
That's okay.
125
00:09:22,280 --> 00:09:25,180
Um, yeah, sure.
126
00:09:27,440 --> 00:09:30,780
But just a little bit, though. I don't
want this getting weird.
127
00:09:31,600 --> 00:09:32,600
Okay.
128
00:09:43,740 --> 00:09:46,940
It's like throbbing in my hand.
129
00:09:49,100 --> 00:09:51,980
Maybe you should use your other hand.
130
00:10:00,980 --> 00:10:01,980
weird.
131
00:10:02,460 --> 00:10:03,460
What? Why?
132
00:10:03,760 --> 00:10:06,620
I mean, they just, like, hang there, and
they have, like,
133
00:10:07,580 --> 00:10:08,840
fuzzy stuff on them.
134
00:10:11,040 --> 00:10:15,340
Aubrey, do me a favor and please stop
talking.
135
00:10:16,040 --> 00:10:20,820
You're never gonna get this thing to
full mass if you keep talking shit about
136
00:10:20,820 --> 00:10:21,820
dick and balls.
137
00:10:21,940 --> 00:10:27,400
Okay, I'm sorry, just tell me how you
like to be touched, I guess.
138
00:10:42,640 --> 00:10:44,620
Using your other hand. Oh, yeah. Sorry.
139
00:10:47,040 --> 00:10:48,040
Good job.
140
00:11:12,430 --> 00:11:14,190
So you've never done this before?
141
00:11:15,010 --> 00:11:16,610
It feels really good.
142
00:11:16,950 --> 00:11:20,590
Never. I told you, I'm saving myself for
the man I love.
143
00:11:21,370 --> 00:11:22,790
Yeah, right.
144
00:11:24,110 --> 00:11:28,610
You know, I wonder what this stuff
tastes like.
145
00:11:30,410 --> 00:11:33,010
It's not pleasant at all.
146
00:11:43,790 --> 00:11:44,790
How was that?
147
00:11:45,230 --> 00:11:47,110
I kind of really like it.
148
00:11:49,030 --> 00:11:50,270
So you wanna?
149
00:11:51,290 --> 00:11:53,050
No, Ricky, I don't wanna.
150
00:11:54,870 --> 00:11:56,050
Sorry I asked.
151
00:11:56,410 --> 00:11:57,510
Wait, wait, wait, wait, wait.
152
00:11:58,090 --> 00:12:04,890
Don't go. I mean, like, you haven't seen
the inside
153
00:12:04,890 --> 00:12:11,290
of me. I mean, I think it might only be
fair since I got to see your penis
154
00:12:11,290 --> 00:12:12,290
and...
155
00:12:12,810 --> 00:12:13,810
Touch it.
156
00:12:14,970 --> 00:12:16,610
You want to show me?
157
00:12:17,310 --> 00:12:20,290
Well, I want you to tell me if it's
pretty or not.
158
00:12:21,750 --> 00:12:22,750
Okay.
159
00:12:58,440 --> 00:12:59,440
Is it okay?
160
00:13:00,660 --> 00:13:02,400
It's perfect.
161
00:13:05,540 --> 00:13:07,000
You know something?
162
00:13:08,520 --> 00:13:11,600
Sometimes it aches.
163
00:13:11,980 --> 00:13:13,500
It does?
164
00:13:13,960 --> 00:13:19,340
It gets uncomfortable and tight if I
don't rub it.
165
00:13:19,860 --> 00:13:21,640
You want me to leave?
166
00:13:22,360 --> 00:13:27,380
No, I want you to rub yours on it.
167
00:13:30,050 --> 00:13:31,530
Sex? No, stupid.
168
00:13:31,870 --> 00:13:32,870
We're not having sex.
169
00:13:33,410 --> 00:13:39,990
We're just helping each other out. Like,
I mean, when your penis gets hard, it
170
00:13:39,990 --> 00:13:41,230
gets uncomfortable, right?
171
00:13:43,010 --> 00:13:44,010
Yeah.
172
00:13:44,330 --> 00:13:50,410
Well, then, just rub it up and down on
my labia.
173
00:13:52,970 --> 00:13:53,970
Okay.
174
00:14:58,060 --> 00:14:59,060
Okay.
175
00:17:43,590 --> 00:17:48,970
I don't know if you've already seen
them, but what if I showed you my boobs
176
00:17:48,970 --> 00:17:49,970
again?
177
00:17:50,830 --> 00:17:57,450
I mean,
178
00:17:57,450 --> 00:17:58,790
now that they're all dry.
179
00:18:31,420 --> 00:18:38,240
Maybe you could kiss me while you rub my
180
00:18:38,240 --> 00:18:39,680
pussy again?
181
00:19:54,730 --> 00:19:55,730
So bad.
182
00:21:17,550 --> 00:21:18,770
There is no Edward.
183
00:23:13,800 --> 00:23:14,800
Getting used to it.
184
00:23:52,460 --> 00:23:53,460
What's happening, Ricky?
185
00:27:12,750 --> 00:27:14,870
We could do it from behind.
186
00:27:46,150 --> 00:27:48,130
Really, really deep in there.
187
00:32:27,440 --> 00:32:28,440
taste your cum.
188
00:32:40,300 --> 00:32:46,940
Do you like it?
189
00:32:49,280 --> 00:32:50,500
I do.
190
00:32:50,960 --> 00:32:54,680
I've never had a penis in my mouth
before.
191
00:32:55,720 --> 00:32:56,900
Especially with
192
00:32:57,680 --> 00:32:58,680
Me on it.
193
00:33:04,380 --> 00:33:11,260
Oh my god.
194
00:33:16,920 --> 00:33:18,300
Is that okay?
195
00:33:18,680 --> 00:33:19,680
That's perfect.
196
00:33:37,130 --> 00:33:38,290
You've never done this before.
197
00:33:39,610 --> 00:33:40,750
We've been hoping this.
198
00:33:41,210 --> 00:33:42,910
I was saving myself.
199
00:35:10,090 --> 00:35:11,090
Online ones.
200
00:35:11,490 --> 00:35:13,170
Yeah, what do you want to do?
201
00:35:13,970 --> 00:35:17,470
Maybe ride two with me on top?
202
00:35:52,560 --> 00:35:54,040
Thank you.
203
00:41:15,240 --> 00:41:17,960
You know, I wonder.
204
00:41:22,180 --> 00:41:23,600
Holy shit.
205
00:41:27,360 --> 00:41:29,660
I thought they were weird.
206
00:41:29,960 --> 00:41:31,920
It does feel weird on my tongue.
207
00:41:53,520 --> 00:41:54,520
Mm -hmm.
208
00:42:48,750 --> 00:42:50,690
Thank you.
209
00:43:24,200 --> 00:43:26,220
I really, really like it.
210
00:43:26,800 --> 00:43:29,260
But this time I want you on top.
211
00:44:20,840 --> 00:44:21,840
I don't think so.
212
00:44:22,220 --> 00:44:24,200
I like whatever you're doing.
213
00:44:28,480 --> 00:44:30,760
Oh my goodness.
214
00:44:38,040 --> 00:44:43,360
Can you kiss me again if that's not
weird?
215
00:44:44,520 --> 00:44:47,220
Before we pass that.
216
00:45:37,710 --> 00:45:40,710
It's so much better when you're living
it than when I do it.
217
00:51:03,500 --> 00:51:04,500
That's where you go now.
14392
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.