Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:06,710 --> 00:00:13,550
Hello? Hi, this is Vivian. I was
wondering if the two -bedroom,
2
00:00:13,570 --> 00:00:14,570
one -bath was available.
3
00:00:15,250 --> 00:00:16,350
Yeah, I saw online.
4
00:00:17,390 --> 00:00:18,390
Oh, it's not?
5
00:00:19,210 --> 00:00:20,950
Okay, thank you. Have a nice day.
6
00:00:24,490 --> 00:00:25,490
Hey.
7
00:00:42,989 --> 00:00:44,570
Yes, I'm Vivian.
8
00:00:44,830 --> 00:00:47,710
I was calling about the one bedroom that
you have online.
9
00:00:48,390 --> 00:00:49,450
Oh, it is available?
10
00:00:50,670 --> 00:00:51,670
Okay, yes.
11
00:00:52,070 --> 00:00:53,150
Um, Saturday?
12
00:00:54,410 --> 00:00:55,410
Yep.
13
00:00:55,750 --> 00:00:58,110
Okay. Saturday evening. Thank you.
14
00:01:00,990 --> 00:01:02,010
You hear that?
15
00:01:03,230 --> 00:01:06,250
Three appointments for Saturday for
house viewing.
16
00:01:06,690 --> 00:01:08,030
I'm out of here.
17
00:01:08,330 --> 00:01:09,350
I'm done.
18
00:01:09,830 --> 00:01:11,070
This is serious.
19
00:01:21,870 --> 00:01:26,150
Yeah? Now you want to talk? Now you want
to communicate? Because you figured it
20
00:01:26,150 --> 00:01:27,150
out?
21
00:01:27,590 --> 00:01:32,750
That's not even a house. That's a
fucking half a bathroom and a stove.
22
00:01:32,750 --> 00:01:37,010
all, first of all, this is enough space
for me, myself, and I, okay?
23
00:01:37,290 --> 00:01:38,290
Well, shit you have.
24
00:01:39,230 --> 00:01:41,610
You know what? This is why we're over.
25
00:01:42,430 --> 00:01:43,430
Done.
26
00:01:43,590 --> 00:01:48,050
This place is really needing a little
fixer -upper, so I hope you can handle
27
00:01:48,050 --> 00:01:54,510
that. Yeah, well, we're moving out. in
two weeks and you have to help me fix
28
00:01:54,510 --> 00:01:57,210
everything so I can get my money back.
My deposit.
29
00:01:57,810 --> 00:01:59,610
Oh, your money.
30
00:02:00,150 --> 00:02:02,090
Your money. Your money. Your deposit.
31
00:02:02,290 --> 00:02:06,030
Forget about all the bills that I pay
and everything. Forget about all this.
32
00:02:06,300 --> 00:02:09,060
You can go and look it up right now.
Where are the receipts? Whose name is on
33
00:02:09,060 --> 00:02:10,800
everything? The Wi -Fi doesn't count.
34
00:02:11,039 --> 00:02:15,060
You got to have like, just like I did,
everything else has to be in here. We're
35
00:02:15,060 --> 00:02:19,000
not talking about the Wi -Fi and all the
pass bills. We're talking about the
36
00:02:19,000 --> 00:02:20,000
security deposits.
37
00:02:20,380 --> 00:02:24,180
I paid that. And why do we do that? To
help you in your credit, right? Because
38
00:02:24,180 --> 00:02:27,300
you talked me into it because I'm a
fucking moron for listening.
39
00:02:27,540 --> 00:02:28,720
Yes, you're a dumbass.
40
00:02:30,340 --> 00:02:31,340
You know what?
41
00:02:31,690 --> 00:02:35,370
You can handle all this shit around this
house. I'm not going to do anything.
42
00:02:35,510 --> 00:02:36,810
The window, guess what?
43
00:02:37,110 --> 00:02:38,109
Your problem.
44
00:02:38,110 --> 00:02:42,110
This little fucking plumbing issue with
the disposal, whatever's going on, your
45
00:02:42,110 --> 00:02:46,570
problem. All right? So, yeah. All this
other shit, everything else, that little
46
00:02:46,570 --> 00:02:51,550
shitty table that your aunt with the bum
foot gave you, fuck all that. You can
47
00:02:51,550 --> 00:02:53,830
fix all that shit because I'm done.
48
00:02:54,050 --> 00:02:55,630
I don't want to hear it. You're done?
I'm done.
49
00:02:55,830 --> 00:02:57,290
Great. Good riddance. Over.
50
00:03:02,480 --> 00:03:05,320
All you do is charge your phone, eat hot
chips, and lie.
51
00:03:11,160 --> 00:03:13,940
Oh, how nice of you to leave the bag in
here for me.
52
00:03:14,500 --> 00:03:16,000
You're not going to help me fix it?
53
00:03:17,420 --> 00:03:23,220
Uh, I don't know. I don't think that I
was on the security deposit that I had
54
00:03:23,220 --> 00:03:25,220
fix anything, so I think you got it.
55
00:03:26,460 --> 00:03:28,260
What even do I use?
56
00:03:29,460 --> 00:03:30,460
Your brain?
57
00:04:09,610 --> 00:04:10,610
Damn.
58
00:04:59,559 --> 00:05:00,640
Oh, man.
59
00:05:03,640 --> 00:05:05,040
What's up? What happened?
60
00:05:05,360 --> 00:05:07,280
Bunny, can you help me? I'm stuck.
61
00:05:07,580 --> 00:05:09,080
That's pretty funny of me.
62
00:05:09,560 --> 00:05:14,860
You know, I haven't seen you like this
in a long time, in this position.
63
00:05:17,720 --> 00:05:19,420
Don't be a perv.
64
00:05:19,660 --> 00:05:21,620
I mean, we're both sexually frustrated.
65
00:05:22,440 --> 00:05:25,400
That's why I think you're being such a
bitch in the first place, respectfully.
66
00:05:27,000 --> 00:05:33,300
But, I mean, I could help you out with
that a little bit, and I'll help you out
67
00:05:33,300 --> 00:05:35,720
with that. Just do whatever you want.
Just get me out of here.
68
00:05:41,000 --> 00:05:45,720
Trying to wash clothes, too?
69
00:05:47,400 --> 00:05:48,920
No, I'm trying to get undone.
70
00:05:57,550 --> 00:05:58,630
after you help me a little bit.
71
00:06:15,190 --> 00:06:20,070
I actually missed this part about you.
72
00:06:39,920 --> 00:06:41,380
I'll miss this for sure.
73
00:06:44,120 --> 00:06:45,340
Don't be used to it.
74
00:07:46,160 --> 00:07:47,560
Fuck.
75
00:07:49,480 --> 00:07:50,880
Jesus.
76
00:08:23,980 --> 00:08:25,340
It's been so long since we've fucked.
77
00:10:09,640 --> 00:10:11,780
You got what you wanted. Can you help me
now?
78
00:10:26,340 --> 00:10:30,320
This disposal is still filled with junk.
79
00:10:31,040 --> 00:10:32,200
Yeah, your junk.
80
00:10:32,720 --> 00:10:35,840
Uh, I believe this is your cereal spoon.
81
00:10:36,460 --> 00:10:37,460
That's right.
82
00:10:40,330 --> 00:10:44,370
so I would not be surprised if every
sink in here is clogged with it. Okay.
83
00:10:44,430 --> 00:10:46,150
First of all, this is good hair.
84
00:10:47,810 --> 00:10:54,790
Um... I'll just have to, um... Can
85
00:10:54,790 --> 00:10:59,330
you keep it down there? I'm trying to
finish this episode.
86
00:11:00,170 --> 00:11:02,650
Yeah, you're being useless in here.
87
00:11:04,090 --> 00:11:05,970
Uh... Wow.
88
00:11:06,570 --> 00:11:07,570
You...
89
00:11:10,440 --> 00:11:14,800
This ring that you got is fucking stuck
in here.
90
00:11:15,920 --> 00:11:17,320
Oh, man, man, man.
91
00:11:17,560 --> 00:11:20,200
There's something I spent money on and
gave you as a gift.
92
00:11:21,080 --> 00:11:22,080
Causing problems.
93
00:11:23,680 --> 00:11:28,700
Can you just, can you, can you come and
see and check it out? It's...
94
00:11:28,700 --> 00:11:35,360
Yo, this guy on here, I don't know if
you've watched this last
95
00:11:35,360 --> 00:11:37,440
season, but I don't know, maybe we were
still... Okay.
96
00:11:45,580 --> 00:11:47,080
Yeah, there wasn't a complaint before.
97
00:11:47,960 --> 00:11:49,480
Wait, I don't understand why.
98
00:11:54,480 --> 00:11:57,620
You're genuinely stuck, aren't you?
Yeah. Yeah.
99
00:11:59,100 --> 00:12:00,560
On this stupid ring.
100
00:12:00,980 --> 00:12:02,100
What are you wearing?
101
00:12:03,780 --> 00:12:05,820
Where are you going right now at?
102
00:12:06,680 --> 00:12:08,940
It's none of your concern anymore.
103
00:12:09,360 --> 00:12:12,040
Who does housework in this?
104
00:12:17,960 --> 00:12:21,180
didn't, that's pretty crazy. It's really
crazy.
105
00:12:21,480 --> 00:12:23,500
I've got new people to impress.
106
00:12:25,420 --> 00:12:27,680
How about this?
107
00:12:31,740 --> 00:12:37,000
Remember you gave me blue balls the
other day? When I once again helped you
108
00:12:37,000 --> 00:12:43,040
against my better judgment, I still
helped you, but you kind of, you know,
109
00:12:43,040 --> 00:12:48,350
left me hanging. And I don't want blue
balls if I'm going out of my way for
110
00:12:48,410 --> 00:12:53,530
so I think it's only fair if you go out
of your way for me.
111
00:12:53,830 --> 00:12:54,830
Oh.
112
00:12:55,530 --> 00:12:58,530
It's not going to waste me any time.
About two minutes.
113
00:13:01,670 --> 00:13:03,110
You think you're fucking funny.
114
00:13:05,190 --> 00:13:06,190
Quite hilarious.
115
00:13:06,610 --> 00:13:08,670
You don't have to complain about those
two minutes.
116
00:13:09,810 --> 00:13:10,810
Usually.
117
00:13:12,210 --> 00:13:13,410
Look at you. See?
118
00:13:14,470 --> 00:13:15,470
Damn you.
119
00:13:18,760 --> 00:13:19,760
Watch yourself.
120
00:13:21,140 --> 00:13:23,600
Watch yourself.
121
00:13:25,460 --> 00:13:28,980
Where are you going when you can't take
this off?
122
00:13:31,060 --> 00:13:32,060
Hmm.
123
00:13:32,980 --> 00:13:34,460
Oh, shit.
124
00:13:35,040 --> 00:13:39,120
I can't just wiggle on that.
125
00:13:49,450 --> 00:13:50,570
It's stuck. Yeah.
126
00:13:51,110 --> 00:13:55,610
Might as well just relax and let me help
myself so I can help you.
127
00:13:55,870 --> 00:13:58,610
Oh. I mean, you're used to just lying
there, right?
128
00:13:59,090 --> 00:14:00,090
Most of the time.
129
00:14:00,670 --> 00:14:04,050
Wow. It's not like it's going to take
you long anyway.
130
00:14:06,690 --> 00:14:11,170
You should definitely just relax and let
me help myself, and then I'll help you.
131
00:14:11,170 --> 00:14:14,270
Oh. Usually ladies first, but you're
fucking rude, so.
132
00:14:16,290 --> 00:14:18,520
Yeah. Take your time.
133
00:14:56,270 --> 00:14:58,010
without even actually fucking leaving.
134
00:16:07,950 --> 00:16:08,950
some duck omelette
135
00:19:01,420 --> 00:19:02,420
It's been days now.
136
00:19:06,100 --> 00:19:07,100
Look.
137
00:19:08,180 --> 00:19:09,260
This thing.
138
00:19:09,760 --> 00:19:11,580
What is this juice? Why?
139
00:19:11,780 --> 00:19:14,000
What is wrong with you?
140
00:19:15,500 --> 00:19:17,280
You probably spilled it.
141
00:19:19,460 --> 00:19:23,420
Right. Because I'm the only one who
drinks fluids in the house, right?
142
00:19:24,500 --> 00:19:26,580
I don't know. You just make the most
mess.
143
00:19:36,200 --> 00:19:38,100
This is why I'm through.
144
00:20:07,980 --> 00:20:08,980
medicine shut up.
145
00:20:09,880 --> 00:20:11,000
Your stain.
146
00:20:13,420 --> 00:20:14,420
My stain.
147
00:20:14,600 --> 00:20:15,620
Yeah, of course.
148
00:20:16,660 --> 00:20:17,660
My stain.
149
00:20:17,860 --> 00:20:20,180
Anything wrong with that was my fault,
right?
150
00:20:20,420 --> 00:20:22,580
Why, you get the security deposit back.
151
00:20:23,220 --> 00:20:24,220
Yup.
152
00:21:01,480 --> 00:21:02,640
Can't stop the predicament.
153
00:21:11,720 --> 00:21:18,400
This is... This... This is great.
154
00:21:21,720 --> 00:21:24,180
What were you... Why didn't you just
clean it from that?
155
00:21:24,780 --> 00:21:25,780
You know what?
156
00:21:26,160 --> 00:21:27,880
The logic wasn't your strong point.
157
00:21:29,420 --> 00:21:30,480
What are you going to do now?
158
00:21:30,990 --> 00:21:32,910
Well, you're going to have to pull me
out.
159
00:21:33,470 --> 00:21:35,070
Oh, I'm going to have to?
160
00:21:35,490 --> 00:21:36,530
Um, yes.
161
00:21:38,350 --> 00:21:45,310
This coming from the same person who is,
I mean, we're breaking up.
162
00:21:46,850 --> 00:21:52,710
And you left me with blue balls not
once, but twice.
163
00:21:54,390 --> 00:21:59,850
And, uh, I don't know, you seem to need
my help again.
164
00:22:00,920 --> 00:22:02,140
What are you insinuating?
165
00:22:02,800 --> 00:22:08,200
Oh, I think you know. I think it's time
you actually at least let me have sex
166
00:22:08,200 --> 00:22:12,100
and finish one more time before we
leave. Or before you leave. Whoever's
167
00:22:12,100 --> 00:22:13,100
leaving.
168
00:22:13,700 --> 00:22:14,700
Right.
169
00:22:16,400 --> 00:22:21,040
Just do whatever, but you're not going
to make me change my mind.
170
00:22:22,040 --> 00:22:26,360
I mean, so you're saying if I just
thought you were really good one time,
171
00:22:26,360 --> 00:22:29,280
you're not going to make me even
consider staying with you?
172
00:22:32,020 --> 00:22:34,240
Just do whatever, okay?
173
00:22:35,600 --> 00:22:36,660
Good enough for me.
174
00:22:40,980 --> 00:22:45,780
Oh, man.
175
00:22:46,600 --> 00:22:51,060
Wow, you are genuinely fucking stoked.
How do you... Every time...
176
00:24:15,080 --> 00:24:16,300
Only it can match that attitude.
177
00:28:48,720 --> 00:28:50,560
You've just done this the whole time.
178
00:28:51,240 --> 00:28:52,240
Wow.
179
00:28:53,140 --> 00:28:54,140
You know.
180
00:30:12,379 --> 00:30:13,780
Okay.
181
00:30:31,420 --> 00:30:32,420
I don't know.
182
00:31:04,840 --> 00:31:05,840
this month baby.
183
00:32:22,990 --> 00:32:23,990
Fuck.
184
00:32:53,450 --> 00:32:54,450
Mmm.
185
00:40:08,690 --> 00:40:10,130
Oh. Oh.
186
00:40:11,070 --> 00:40:12,070
Oh.
187
00:40:12,670 --> 00:40:13,670
God.
188
00:40:14,510 --> 00:40:16,350
Oh. God.
189
00:40:17,890 --> 00:40:19,010
Oh, shit.
190
00:40:19,590 --> 00:40:21,370
You still want to break up?
191
00:40:22,390 --> 00:40:23,810
I'll think about it.
192
00:40:24,810 --> 00:40:29,110
I mean, I guess I...
13342
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.