All language subtitles for VX The Big Lebowski A XXX Parody

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranรฎ)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:30,730 --> 00:00:36,750 Well, once upon a time in the West, there was a dude, the dude, by the name 2 00:00:36,750 --> 00:00:37,950 Jeff Lebowski. 3 00:00:38,950 --> 00:00:43,270 If ever there was a man to come out of Hollywood that was a product of his 4 00:00:43,270 --> 00:00:49,930 generation, his landscape, loose women, and his enormous bowling balls, 5 00:00:50,270 --> 00:00:52,410 then it was Jeff Lebowski. 6 00:00:52,950 --> 00:00:55,170 At least, that's what his parents called him. 7 00:00:55,470 --> 00:00:57,910 But he just went by the name, the dude. 8 00:00:58,790 --> 00:01:04,080 Sure. Down in my neck of the ranch, the dude could pass as the name of a gay 9 00:01:04,080 --> 00:01:05,820 dance club in downtown Amarillo. 10 00:01:06,460 --> 00:01:10,400 But in this case, the farthest case from the case, it's not. 11 00:01:11,000 --> 00:01:16,160 The dude was a man, a man who seemed to have everything that he needed, or at 12 00:01:16,160 --> 00:01:19,340 least he tolerated everything that he lazily came across. 13 00:01:20,120 --> 00:01:21,940 In this way, the dude abides. 14 00:01:22,240 --> 00:01:26,920 But then again, if you had a gift like the dude had, you would have probably 15 00:01:26,920 --> 00:01:27,920 abided too. 16 00:01:28,650 --> 00:01:33,390 You see, the dude was a laid -back fella, mainly because of his large size 17 00:01:33,390 --> 00:01:39,490 his... How do I say this, Dr. Gerson? You see, the dude had an extremely large 18 00:01:39,490 --> 00:01:44,450 Johnson, and despite there being other folks by the name of Lebowski out there, 19 00:01:44,550 --> 00:01:50,890 some handsomer, some more bearded, some fatter, and some more crippled, the dude 20 00:01:50,890 --> 00:01:53,810 was actually the biggest Lebowski you'd ever seen. 21 00:02:00,910 --> 00:02:01,910 Los Angeles. 22 00:02:02,290 --> 00:02:04,730 The city that the last action hero protects. 23 00:02:05,750 --> 00:02:09,930 The city that was all smoke and mirrors, but sent the smoke a -riding off to Las 24 00:02:09,930 --> 00:02:14,910 Vegas for the 9 -20 David Copperfield show, and kept the mirrors so that it 25 00:02:14,910 --> 00:02:18,530 admire itself naked a little before its Gamora -esque end. 26 00:02:20,090 --> 00:02:23,470 Well, maybe the good folks that live in the smog will keep it from turning into 27 00:02:23,470 --> 00:02:24,470 a pillar of salt. 28 00:02:25,710 --> 00:02:29,250 But then again, I've never traveled around the world in 80 days. 29 00:02:29,800 --> 00:02:32,900 In fact, it dates 16 ,425. 30 00:02:33,240 --> 00:02:34,900 I've only left Texas twice. 31 00:02:36,520 --> 00:02:41,400 Well, maybe all that I've ever had to witness was the dude, his extremely 32 00:02:41,400 --> 00:02:45,880 genitalia, and a parody of the funniest movie ever made about the dude. 33 00:02:47,600 --> 00:02:52,240 And it all took place in Los Angeles in the early 90s, when M .C. Hammer was 34 00:02:52,240 --> 00:02:56,600 just running out of sparkly parachute pants, and TGIF meant something more 35 00:02:56,600 --> 00:02:58,100 a place that served tater skins. 36 00:03:27,760 --> 00:03:29,960 Bunny said you got the money. Where is it, Lebowski? 37 00:03:30,680 --> 00:03:32,000 Where's the dough, Lebowski? 38 00:03:32,580 --> 00:03:34,800 Come on, Bunny said you're good for it, Lebowski. 39 00:03:35,580 --> 00:03:38,060 We got our knife, Peabrain. Where's the dough? 40 00:03:38,420 --> 00:03:42,300 This toilet -grounding aggression will not stand, man. 41 00:03:45,740 --> 00:03:46,740 What? 42 00:03:47,160 --> 00:03:50,600 I don't care how big you are. There ain't nobody bigger than Jackie 43 00:03:50,680 --> 00:03:52,220 And your wife owes him big money. 44 00:03:52,900 --> 00:03:56,100 Which means you owe him big money. 45 00:04:03,690 --> 00:04:06,210 You just messed with the wrong fuckers Lebowski. 46 00:04:13,450 --> 00:04:19,450 Oh man, come on. 47 00:05:18,800 --> 00:05:20,060 the tape out from under your ass. 48 00:20:14,570 --> 00:20:15,570 Adult cinema, man. 49 00:20:17,610 --> 00:20:19,450 Couldn't you just come on the rug instead? 50 00:20:21,190 --> 00:20:22,530 Do you like that show, Lebowski? 51 00:20:22,810 --> 00:20:25,090 You see what happens when you fuck with Jackie Treehorn? 52 00:20:25,410 --> 00:20:26,490 We fuck with you. 53 00:20:27,270 --> 00:20:30,670 Actually, it looks like you fuck with her, but I guess when it comes to coming 54 00:20:30,670 --> 00:20:32,290 on my tapes, it's all semantics. 55 00:20:33,090 --> 00:20:35,910 And why do you keep calling me Lebowski? I'm not Lebowski. 56 00:20:36,510 --> 00:20:37,510 I'm the dude. 57 00:20:37,770 --> 00:20:40,770 Whatever, Lebowski. Take it up with the big guy your wife owes money to. 58 00:20:41,330 --> 00:20:42,330 My wife? 59 00:20:42,590 --> 00:20:43,650 My fucking wife? 60 00:20:44,360 --> 00:20:45,460 Do I look married to you? 61 00:20:46,180 --> 00:20:47,400 The scene is up. 62 00:20:49,500 --> 00:20:53,840 Your friend just splooshed all over my porno library, which I keep out in the 63 00:20:53,840 --> 00:20:55,080 open. See? 64 00:20:55,980 --> 00:20:58,140 Cockfighting slut from Barstow, number 64. 65 00:20:59,140 --> 00:21:01,700 Fuck me before my pussy falls off, number 43. 66 00:21:02,480 --> 00:21:03,740 Look who's cocking. 67 00:21:04,300 --> 00:21:05,300 Bullying whore 17. 68 00:21:06,640 --> 00:21:07,840 Law jamming. 69 00:21:21,390 --> 00:21:22,470 Guess how it goes, Sel. 70 00:21:22,710 --> 00:21:25,850 Clearly it's the cock warmer for you and two of your tiny friends. 71 00:21:26,410 --> 00:21:27,890 Merry fucking Christmas. 72 00:21:28,410 --> 00:21:29,410 Hey, Betty. 73 00:21:30,270 --> 00:21:33,710 What? You sure this is the guy Bunny said was supposed to be loaded? 74 00:21:36,790 --> 00:21:39,730 Oh, shit. 75 00:21:40,670 --> 00:21:41,670 Crap. 76 00:21:42,770 --> 00:21:43,770 What do you think? 77 00:21:45,010 --> 00:21:47,210 I think he's a fucking unemployed hippie. 78 00:21:48,870 --> 00:21:49,870 Disgraceful. 79 00:21:52,170 --> 00:21:58,050 A big unemployed hippie. Hey, man. You come into my fucking house and soil my 80 00:21:58,050 --> 00:22:01,870 dirty movies like a marmot in heat, and I'm a fucking disgrace? 81 00:22:05,410 --> 00:22:06,410 Bum. 82 00:22:10,910 --> 00:22:13,870 Thanks for wasting our time, you big dick. 83 00:22:32,430 --> 00:22:34,270 Knocking down those pins tonight like they were cocks. 84 00:22:34,750 --> 00:22:35,750 Mark it, dude. 85 00:22:39,590 --> 00:22:40,670 Those are your tapes. 86 00:22:43,230 --> 00:22:45,950 Yeah, they really tied my porn collection together, man. 87 00:22:46,430 --> 00:22:48,130 Those were your tapes, dude. 88 00:22:48,530 --> 00:22:49,530 What'd they really do, dude? 89 00:22:49,910 --> 00:22:50,910 Donnie, what the fuck? 90 00:22:51,510 --> 00:22:54,030 What the fuck what? Donnie, what the fuck were you doing when the dude was 91 00:22:54,030 --> 00:22:55,030 telling the story? 92 00:22:55,270 --> 00:22:57,130 I was knocking down pins like they were cocks. 93 00:22:57,370 --> 00:22:59,110 Yeah, but you used that analogy already. 94 00:22:59,530 --> 00:23:01,150 Walter. What? Walter. What? 95 00:23:01,740 --> 00:23:07,980 What are you getting at, Walter? What I'm talking about is those hardcore VHS 96 00:23:07,980 --> 00:23:12,200 tapes that really tied your collection together. And these motherfucking, these 97 00:23:12,200 --> 00:23:15,700 motherfucking... Your porn collection, dude? My tapes. 98 00:23:16,300 --> 00:23:17,700 Donnie, you are out of your element. 99 00:23:18,460 --> 00:23:20,500 Dude, they came on your goddamn pornos. 100 00:23:20,700 --> 00:23:22,160 What am I supposed to do, Walter? 101 00:23:22,600 --> 00:23:25,460 And Orient will splooge all my tapes. 102 00:23:26,120 --> 00:23:29,580 How do I track them down for a bill? Call the Orient until they pick up the 103 00:23:29,580 --> 00:23:30,569 phone? 104 00:23:30,570 --> 00:23:31,570 Fucking A, Walter. 105 00:23:31,830 --> 00:23:36,150 Fucking A, dude. And this aggression and, you know, splooge is still a bit 106 00:23:36,150 --> 00:23:40,410 taboo. You might want to use a more preferred term like spook, gook, goop, 107 00:23:40,490 --> 00:23:41,189 In and out. 108 00:23:41,190 --> 00:23:46,090 Shut the fuck up, Donnie. This isn't Amsterdam. There are rules in court. 109 00:23:47,910 --> 00:23:51,290 We're not talking about an editorial for Kinsey Cordley magazine. 110 00:23:51,910 --> 00:23:54,370 This is a white stain on my new hardcore tape. 111 00:23:54,670 --> 00:23:57,090 A white stain, dude? Donnie, you are out of your element. 112 00:23:57,730 --> 00:23:59,790 And the splooge is the element. 113 00:24:00,360 --> 00:24:04,460 And it's not who made it, but it was who the Oriental cock in question was aimed 114 00:24:04,460 --> 00:24:06,600 at. It was aimed at the girl on the tape, right, dude? 115 00:24:06,940 --> 00:24:08,280 Shut the fuck up, Donnie. 116 00:24:09,400 --> 00:24:13,340 But who was it aimed at? The other Jeffrey Lebowski. The rich one. 117 00:24:13,660 --> 00:24:17,840 You can find him, no problem. And he's as rich as everybody says he is. He's 118 00:24:17,840 --> 00:24:19,100 one that Johnson was aimed at. 119 00:24:19,440 --> 00:24:20,520 Johnson? Johnson? 120 00:24:20,720 --> 00:24:23,060 And his wife owes the money. Not you. 121 00:24:24,460 --> 00:24:25,460 Not me. 122 00:24:26,860 --> 00:24:27,860 Yep. 123 00:24:28,140 --> 00:24:29,140 That's right, dude. 124 00:24:29,400 --> 00:24:33,340 You find this guy and your splooge stain problem will be removed. 125 00:24:42,200 --> 00:24:47,580 So we find this rich Lebowski, cocks are flying tonight, and get him to clean or 126 00:24:47,580 --> 00:24:48,740 replace my movie collection. 127 00:24:49,920 --> 00:24:52,760 Plus any splashback that landed on my rug. 128 00:24:54,820 --> 00:24:56,520 Splooge on your fucking pornos, dude. 129 00:25:02,860 --> 00:25:03,860 As well as Mr. 130 00:25:03,880 --> 00:25:05,420 Lebowski's many crowning achievements. 131 00:25:07,180 --> 00:25:09,840 Ah, yes, and this is the key to the city of Chatsworth. 132 00:25:10,460 --> 00:25:14,440 Given to Mr. Lebowski just two years ago in recognition of his 12 ,000th beta 133 00:25:14,440 --> 00:25:16,180 video porno purchase. 134 00:25:17,060 --> 00:25:18,120 Beta? Really? 135 00:25:18,320 --> 00:25:21,620 Yes, beta, really. Mr. Lebowski believes that beta will be making a comeback as 136 00:25:21,620 --> 00:25:23,780 well as soon as his ability opens. Is this him with Urkel? 137 00:25:24,220 --> 00:25:27,020 Yes, it is him with Urkel, sir. 138 00:25:27,920 --> 00:25:29,700 And that's Mr. Lebowski on the right. 139 00:25:29,920 --> 00:25:31,820 Yes, that is correct. That is Mr. 140 00:25:32,060 --> 00:25:35,680 Lebowski to the right, and this black, dorky -looking gentleman is Mr. Urkel. 141 00:25:35,920 --> 00:25:37,540 Oh, he's a cripple, huh? 142 00:25:38,320 --> 00:25:42,600 Mr. Urkel, no. Mr. Lebowski, however, and we prefer the term erectly 143 00:25:42,600 --> 00:25:46,260 dysfunctional. This photo was taken during a live taping of TGIF. 144 00:25:46,740 --> 00:25:50,340 Mr. Lebowski was fortunate enough to meet Belki, but unfortunately for Mr. 145 00:25:50,420 --> 00:25:53,580 Lebowski, Belki only allows this photo to be taken with his question there. 146 00:25:54,640 --> 00:25:55,640 Urkel's pretty good. 147 00:25:55,800 --> 00:25:57,340 Yes, Urkel's question is amazing. 148 00:25:57,820 --> 00:26:02,160 Amazing TV star. I'm sure future TV viewing will be very flattering for him. 149 00:26:02,160 --> 00:26:04,740 the fuck are they? They are Mr. 150 00:26:04,980 --> 00:26:06,140 Lebowski's achievers. 151 00:26:06,440 --> 00:26:08,080 I bet they achieve all right. 152 00:26:08,500 --> 00:26:11,980 No, I don't think you understand. I bet they help him achieve an orgasm. 153 00:26:14,400 --> 00:26:15,960 They're not floozies that Mr. 154 00:26:16,360 --> 00:26:21,500 Lebowski canoodles with. These girls are underprivileged college schoolgirls. 155 00:26:22,000 --> 00:26:23,000 Uh -huh. 156 00:26:25,600 --> 00:26:26,600 I don't think you understand. 157 00:26:27,220 --> 00:26:30,120 He sent these girls to college to pay their tuition and pee. 158 00:26:30,460 --> 00:26:33,400 Yeah, but they're still sexy little schoolgirls, aren't they? 159 00:26:34,160 --> 00:26:35,560 No, I'm sure he's never. 160 00:26:35,840 --> 00:26:38,300 Oh, yeah, yeah. I forgot that whole erection. 161 00:26:38,580 --> 00:26:40,000 Erectile dysfunctional, yes. 162 00:26:40,200 --> 00:26:43,260 Yeah, well, you know what? If they need help in that department, you tell them 163 00:26:43,260 --> 00:26:46,500 to call me and I'll educate them on sucking and fucking the dude who's big 164 00:26:46,680 --> 00:26:49,200 Sir, I'm sure that... Why don't you just take some bullying? 165 00:26:49,520 --> 00:26:50,239 Oh, my. 166 00:26:50,240 --> 00:26:53,560 You know, a bullying scholarship in this day and age would... 167 00:26:53,950 --> 00:26:55,630 Professional bullying being what it is. 168 00:27:00,570 --> 00:27:01,570 Hmm. 169 00:27:06,490 --> 00:27:07,490 So. 170 00:27:08,930 --> 00:27:11,290 You have a VHS porn collection. 171 00:27:11,630 --> 00:27:15,010 And it got inseminated on by some Orientals. 172 00:27:15,590 --> 00:27:19,050 Lots of porn is inseminated on in that part of the world. 173 00:27:19,690 --> 00:27:21,470 Typically, it's pixelated. 174 00:27:22,060 --> 00:27:26,360 I'm not going to waste my time today, sir, teaching you about Japanese 175 00:27:27,240 --> 00:27:34,040 So those poro tapes included a brand new VHS copy of 176 00:27:34,040 --> 00:27:37,000 Fuck Me Before My Pussy Falls Out, number 64. 177 00:27:38,040 --> 00:27:41,380 And the rest was prized jerk -off material. 178 00:27:41,960 --> 00:27:44,420 VHS tapes do not impress me, sir. 179 00:27:45,040 --> 00:27:48,700 Yeah, and there may have been some jism splashback on my rug. 180 00:27:48,920 --> 00:27:49,869 Yes, yes. 181 00:27:49,870 --> 00:27:52,270 You got some ejaculate on your VHS tapes. 182 00:27:52,490 --> 00:27:53,490 So what? 183 00:27:54,090 --> 00:27:56,270 Everybody knows beta's the wave of the future. 184 00:27:56,710 --> 00:28:03,470 But they came on my tapes. Did I ejaculate on your tapes? No, clearly you 185 00:28:03,470 --> 00:28:07,010 because you have that erectly defuncted thing going on. 186 00:28:07,370 --> 00:28:13,110 So, how does one jump from an oriental couple leaves sex stains on your VHS 187 00:28:13,110 --> 00:28:17,690 tapes to the man with the money owes you something for free? I'm not trying to 188 00:28:17,690 --> 00:28:18,690 get something for free. 189 00:28:19,760 --> 00:28:23,020 And it was just one oriental. Are you employed, Mr. Lebowski? 190 00:28:24,380 --> 00:28:26,780 Does watching porn and bowling count? 191 00:28:27,720 --> 00:28:31,040 Wait, let's get something straight. I'm not Mr. 192 00:28:31,280 --> 00:28:32,280 Lebowski. You're Mr. 193 00:28:32,520 --> 00:28:34,260 Lebowski. I'm the dude. 194 00:28:35,220 --> 00:28:37,000 So that's what you call me. 195 00:28:37,900 --> 00:28:38,920 That or Mr. 196 00:28:39,180 --> 00:28:45,780 Porno Collection, the VHS dude, Dirty Duder, El Senior 197 00:28:45,780 --> 00:28:47,140 Pornographica? 198 00:28:48,170 --> 00:28:52,650 You don't go around looking for a job dressed like that, do you, sir? Looking 199 00:28:52,650 --> 00:28:55,530 like you follow fish on tour in the middle of the day? 200 00:28:56,890 --> 00:28:58,370 Is it lunchtime already? 201 00:28:59,130 --> 00:29:00,130 What are you guys having? 202 00:29:00,810 --> 00:29:01,810 Sandwiches? 203 00:29:02,070 --> 00:29:06,470 I have an incredible beta collection out back that needs alphabetizing, so if 204 00:29:06,470 --> 00:29:10,410 you don't mind... No, do definitely mind. 205 00:29:11,290 --> 00:29:14,010 This VHS aggression will not stand, man. 206 00:29:15,260 --> 00:29:19,640 I mean, your wife clearly owes money to someone who likes to fuck up people's 207 00:29:19,640 --> 00:29:21,720 personal VHS porn movies. 208 00:29:21,980 --> 00:29:25,980 My wife, sir, you will not mention in my presence. I do hope that's abundantly 209 00:29:25,980 --> 00:29:30,020 clear. Yes, she has some problems. Between you and I, she borrows just a 210 00:29:30,020 --> 00:29:33,880 too much money. But that's not my problem and certainly not your problem, 211 00:29:33,880 --> 00:29:37,500 hope that is clear to you. We don't pass blame around like some hippie circle 212 00:29:37,500 --> 00:29:42,000 jerk lube. Oh, no, we certainly do not. I do not blame those Orientals in 213 00:29:42,000 --> 00:29:43,940 Vietnam for splooching all over me. 214 00:29:44,480 --> 00:29:46,080 and causing me my erectile dysfunction. 215 00:29:46,400 --> 00:29:50,540 No, sir. And you, sir, must take blame for your own splooge stains. 216 00:29:57,160 --> 00:29:58,160 Dear God. 217 00:29:59,060 --> 00:30:00,260 Forget about it. 218 00:30:01,200 --> 00:30:05,160 That's right. Head on home to more of your unemployed rituals. 219 00:30:05,740 --> 00:30:08,560 Like jacking off to more parody porn, perhaps? 220 00:30:08,800 --> 00:30:11,620 Or smoking a bomb so you can forget about all your responsibilities? 221 00:30:11,980 --> 00:30:13,000 Yeah, nothing but a bomb. 222 00:30:16,170 --> 00:30:18,650 Your revolution is over, Mr. Lebowski. 223 00:30:20,030 --> 00:30:22,370 Condolences from Beta Tapes. 224 00:30:22,810 --> 00:30:23,810 VHS lost. 225 00:30:26,790 --> 00:30:27,850 How did the meeting go? 226 00:30:28,090 --> 00:30:31,530 Great. The old man told me to take any porno in the house. 227 00:30:32,070 --> 00:30:33,510 And none of that Beta shit. 228 00:30:33,950 --> 00:30:34,950 VHS only. 229 00:30:48,170 --> 00:30:49,390 Thank you for coming by, dude. 230 00:30:50,090 --> 00:30:52,410 Yeah, I'll stop by next time I'm in the neighborhood. 231 00:30:53,270 --> 00:30:55,150 Or if I ever need a giant house. 232 00:30:56,250 --> 00:31:03,110 Are you a 233 00:31:03,110 --> 00:31:06,270 towman? I saw your pile of moving. 234 00:31:06,630 --> 00:31:09,570 Do you have a copy of Fletcher starring Bustam Hoffman? 235 00:31:10,610 --> 00:31:11,610 Oh, yeah. 236 00:31:11,690 --> 00:31:13,090 I guess I'm into feet. 237 00:31:14,150 --> 00:31:16,930 Or anything else attached to an attractive young lady. 238 00:31:17,420 --> 00:31:19,080 About bad debt being in the band? 239 00:31:21,420 --> 00:31:22,420 Never mind. 240 00:31:23,640 --> 00:31:26,000 Are you going to blow my cup? I drank with them. 241 00:31:33,960 --> 00:31:36,860 Our guest doesn't have time for any blowing, Mrs. Lebowski. 242 00:31:37,900 --> 00:31:40,500 Mrs. Lebowski? Oh, you meant to be Bunny. 243 00:31:42,320 --> 00:31:44,900 For $1 ,000, I'll blow you like a French horn. 244 00:31:46,060 --> 00:31:47,320 You mean oral corded? 245 00:31:47,680 --> 00:31:51,800 Ha ha ha ha ha ha! Funny and a fabulous joke. 246 00:31:52,880 --> 00:31:55,120 It'll be a hundred extra rounds. 247 00:32:06,440 --> 00:32:12,400 One thousand one hundred 248 00:32:12,400 --> 00:32:13,820 dollars. 249 00:32:15,150 --> 00:32:16,210 I'm all about it. 250 00:32:18,050 --> 00:32:19,230 Yes, we're getting there. 251 00:32:40,590 --> 00:32:42,610 Wow, you are really big. 252 00:32:43,570 --> 00:32:44,570 It's bigger. 253 00:36:25,710 --> 00:36:26,710 Thank you. 254 00:37:35,339 --> 00:37:36,339 Okay. 255 00:37:39,280 --> 00:37:40,280 Hi. 256 00:39:15,820 --> 00:39:16,880 Those tips are not a problem. 257 00:39:17,620 --> 00:39:20,140 Just please call me back and I will send the limo for you. 258 00:39:56,830 --> 00:39:58,170 So, continue the story, dude. 259 00:39:59,150 --> 00:40:02,430 So there's this cripple Lebowski's wife, Bonnie, and she's been kidnapped. 260 00:40:02,870 --> 00:40:06,970 Yep. And they want you to make a ransom payment of a million dollars because 261 00:40:06,970 --> 00:40:09,290 they think it's the same guys who ejaculated on your tapes? 262 00:40:10,050 --> 00:40:10,928 Fuckin' A. 263 00:40:10,930 --> 00:40:12,670 Who do you think I can identify them? 264 00:40:13,790 --> 00:40:15,210 Are you gonna get some dough for this deed? 265 00:40:15,530 --> 00:40:16,530 Yeah. 266 00:40:16,730 --> 00:40:18,470 I don't even have to give back the porn tapes. 267 00:40:18,970 --> 00:40:19,970 As you shouldn't. 268 00:40:20,510 --> 00:40:22,750 And the guy's gonna give me 20 grand, man. 269 00:40:22,970 --> 00:40:23,970 Wow, he said that? 270 00:40:24,130 --> 00:40:25,130 Yeah. 271 00:40:25,230 --> 00:40:29,010 He even gave the dirty dooder this pager so they can page him when it's time to 272 00:40:29,010 --> 00:40:31,010 hand out the bread to the kidnappers. 273 00:40:31,310 --> 00:40:33,110 Well, what if it's on Shomer Shabbos? 274 00:40:34,170 --> 00:40:36,310 Hey, what's, uh, Shomer Shabbos? 275 00:40:38,770 --> 00:40:41,990 Kidnapping plots. Do not start and stop at your convenience, you miserable 276 00:40:41,990 --> 00:40:42,990 Johnson. 277 00:40:43,750 --> 00:40:44,750 Dude, what's a Johnson? 278 00:40:46,010 --> 00:40:47,590 Anyway, she probably kidnapped herself. 279 00:40:48,150 --> 00:40:49,150 Huh? 280 00:40:49,290 --> 00:40:50,790 What the fuck's he talking about, Walter? 281 00:40:52,950 --> 00:40:57,550 Young hot wife plus rich cripple guy equals trophy wife. 282 00:40:58,010 --> 00:40:59,010 Am I wrong? 283 00:40:59,250 --> 00:41:00,250 Fucking A, dude. 284 00:41:00,910 --> 00:41:01,910 Fucking A. 285 00:41:01,950 --> 00:41:06,150 Those motherfuckers. There were girls like this all over the Mekong Delta, and 286 00:41:06,150 --> 00:41:09,290 they would go out, find guys with money, and leech on until they were bled dry. 287 00:41:10,570 --> 00:41:12,210 You were prostitutes, Walter. 288 00:41:13,410 --> 00:41:18,050 You took some Vietnam hooker during the war, and now you're trying to compare it 289 00:41:18,050 --> 00:41:19,050 to the kidnapping. 290 00:41:20,770 --> 00:41:23,630 Dude, you know, hooker is not the preferred nomenclature. 291 00:41:28,510 --> 00:41:30,050 Fucking Jesus Quintana. 292 00:41:31,450 --> 00:41:33,290 Motherfucking good fucking roller, man. 293 00:41:33,910 --> 00:41:35,690 Yeah, but he's a sodomizer, dude. 294 00:41:36,130 --> 00:41:37,710 Huh? Really. 295 00:41:38,090 --> 00:41:39,130 Certified sodomizer. 296 00:41:41,350 --> 00:41:44,530 Bowling League and Chino threw him out because he was having anal sex with the 297 00:41:44,530 --> 00:41:46,610 league commissioner's wife in his very own trophy room. 298 00:41:47,050 --> 00:41:48,510 You want to fuck with the Jesus? 299 00:41:51,050 --> 00:41:55,910 yeah who is walter the uh battle about the or the guy that watched the dude get 300 00:41:55,910 --> 00:41:57,990 a bj shut the fuck up donnie 301 00:42:25,740 --> 00:42:26,740 All right. 302 00:59:19,250 --> 00:59:23,030 oh oh oh 303 01:00:07,270 --> 01:00:08,770 Oh, Jesus. 304 01:02:43,440 --> 01:02:45,460 Are you ready to be fucked up the ass, man? 305 01:02:49,120 --> 01:02:51,060 I hear you rolled your ways into the finals. 306 01:02:52,600 --> 01:02:55,720 Me and Liam are gonna rape your asses all over the alley. 307 01:02:56,920 --> 01:02:57,920 Yeah? 308 01:02:58,180 --> 01:03:02,740 Well, that's just, you know, like your opinion, man. 309 01:03:05,540 --> 01:03:07,320 And let me tell you something, Gordo. 310 01:03:09,280 --> 01:03:11,980 You try to whip your dick out with me on one of our games? 311 01:03:12,380 --> 01:03:15,560 I take that shit from you and I fuck you in your own ass with it until it goes 312 01:03:15,560 --> 01:03:16,560 pop. 313 01:03:18,500 --> 01:03:19,500 Jesus. 314 01:03:19,880 --> 01:03:21,580 Jesus? That's right, man. 315 01:03:22,520 --> 01:03:25,340 Nobody fucks with the Jesus unless they want it in a culo. 316 01:03:25,740 --> 01:03:26,740 Come on, Leon. 317 01:03:32,880 --> 01:03:34,080 Fucking sodomizer, dude. 318 01:04:08,300 --> 01:04:11,100 Who will stop me? You and what army? 319 01:04:11,460 --> 01:04:12,800 George loves Bush. 320 01:04:13,380 --> 01:04:15,480 My big gun's gonna do it. 321 01:04:15,740 --> 01:04:21,140 Well, I've seen the power of your Norman Schwarzkopf, and I'm prepared to fight 322 01:04:21,140 --> 01:04:23,820 you in any battle you challenge me in. 323 01:04:24,260 --> 01:04:27,280 Well, I challenge you to a gulp war. 324 01:04:27,900 --> 01:04:29,700 Ugh, a gulp war? 325 01:04:30,540 --> 01:04:33,720 What is this you speak of? The rules are simple. 326 01:04:34,120 --> 01:04:37,160 We're gonna stick our missiles down this girl's throat. 327 01:04:38,120 --> 01:04:43,780 Until she goes gold. And then, we have a fuck -off to see who wins. 328 01:04:44,500 --> 01:04:50,440 I accept your challenge, George Lovesbush. 329 01:05:04,040 --> 01:05:05,040 Yes. 330 01:05:52,970 --> 01:05:54,290 Oh, my God. 331 01:06:36,560 --> 01:06:37,660 Oh, 332 01:06:39,700 --> 01:06:41,080 yeah. Yeah. 333 01:07:27,009 --> 01:07:29,810 Oh. Oh. 334 01:08:03,980 --> 01:08:04,980 Uh huh. 335 01:08:05,040 --> 01:08:06,040 Uh huh. 336 01:08:06,280 --> 01:08:07,280 Uh huh. 337 01:09:24,170 --> 01:09:25,170 Oh, fuck. 338 01:13:59,310 --> 01:14:01,870 oh oh 339 01:14:01,870 --> 01:14:06,370 oh 340 01:15:40,160 --> 01:15:41,480 Please talk to my rival now. 341 01:16:24,910 --> 01:16:25,910 What can I say? 342 01:19:08,650 --> 01:19:09,790 Better than all my help. 343 01:23:18,190 --> 01:23:19,250 This slide is for Iraq. 344 01:24:50,570 --> 01:24:52,210 Well, the dude was out like a light. 345 01:24:52,830 --> 01:24:56,610 He was about to enjoy a dream that I bet you would enjoy if you'd dreamt it. 346 01:24:57,010 --> 01:25:00,850 In fact, I kind of think I'm going to go home and enjoy this dream now. 347 01:25:01,650 --> 01:25:03,630 Hope it doesn't have any cursing in it. 348 01:25:04,010 --> 01:25:08,890 Oh, and by the way, before you start getting all your panties in a bunch, 349 01:25:08,890 --> 01:25:13,370 the girls and dudes dream get the panties off, like a nihilist missing a 350 01:25:13,370 --> 01:25:17,750 turning as she attempts to walk straight, sometimes stories that you 351 01:25:17,750 --> 01:25:18,810 unexpected turns. 352 01:25:19,880 --> 01:25:24,980 So for now, forget about botched handoffs, henchmen hiring pornographers, 353 01:25:24,980 --> 01:25:27,160 the Eagles. And just abide, dudes. 354 01:25:27,640 --> 01:25:28,640 Abide. 355 01:35:50,360 --> 01:35:52,220 Oh yeah. 356 01:38:29,710 --> 01:38:30,830 Let me just use your feet. 357 01:38:31,510 --> 01:38:35,210 Aw, you dirty girl. You dirty girl. 358 01:42:30,230 --> 01:42:31,230 Oh my God. 359 01:48:56,150 --> 01:49:00,030 Try to whip your dick out with me on one of our games? I take that shit from you 360 01:49:00,030 --> 01:49:03,510 and I fuck you in your own ass with it until it goes pop. Until it goes pop. 361 01:49:28,840 --> 01:49:29,840 Fuck tapes. 362 01:49:30,580 --> 01:49:32,980 Oh, my fucking fuck tapes. 363 01:49:36,740 --> 01:49:38,280 Is that my robe? 364 01:49:39,400 --> 01:49:40,520 Hello, Mr. Lebowski. 365 01:49:40,760 --> 01:49:44,840 My name is Ma Lebowski, and I'm the one who took your coitus tape. 366 01:49:46,000 --> 01:49:50,420 Coitus? I'm sorry for that knock on the jaw, but I had to make sure you were not 367 01:49:50,420 --> 01:49:52,780 going to stop me from taking back my tape. 368 01:49:53,560 --> 01:49:54,560 Your tape? 369 01:49:54,640 --> 01:49:55,640 Yes. 370 01:49:55,980 --> 01:49:57,480 They were a gift from my mother. 371 01:49:57,980 --> 01:49:59,480 And they were not my father's to give. 372 01:50:01,300 --> 01:50:03,780 Hold on, let me explain something about those tapes. 373 01:50:04,680 --> 01:50:07,840 Those tapes are... Would you like sex, Mr. Lebowski? 374 01:50:08,740 --> 01:50:10,600 You mean the physical act of love? 375 01:50:11,300 --> 01:50:15,560 Yes, I would like some too. But first, I have something very important to show 376 01:50:15,560 --> 01:50:16,560 you. 377 01:50:25,130 --> 01:50:29,030 I know that my father hired you to deliver the ransom for my stepmother, 378 01:50:29,330 --> 01:50:30,330 Oh yeah? 379 01:50:30,870 --> 01:50:33,570 Yes. She is a nymphomaniac. 380 01:50:34,690 --> 01:50:38,610 Whereas we would like to have sex, she would like to have sex all the time. 381 01:50:39,410 --> 01:50:40,410 Oh yeah? 382 01:50:40,470 --> 01:50:41,470 Yes. 383 01:50:41,730 --> 01:50:46,110 Bunny Lebowski is what we call in the art world a harlot, a slut, a cock 384 01:50:46,110 --> 01:50:47,110 -craving leg -spritter. 385 01:50:47,350 --> 01:50:48,350 Oh no. 386 01:50:48,470 --> 01:50:49,470 Oh yes. 387 01:50:49,550 --> 01:50:51,030 She is a whore. 388 01:50:53,110 --> 01:50:55,180 You mean a cock... Craving legs better? 389 01:50:56,200 --> 01:50:57,480 Let me show you what I mean. 390 01:51:13,980 --> 01:51:15,520 Hi. Hello. 391 01:51:15,740 --> 01:51:18,340 My name is Petra. Is there something wrong with my cover? 392 01:51:18,760 --> 01:51:19,760 Yeah, come on in. 393 01:51:20,000 --> 01:51:23,260 I'm not really sure exactly what's really wrong with the cable. 394 01:51:25,100 --> 01:51:26,160 That's why they sent me. 395 01:51:26,560 --> 01:51:27,560 I'm an expert. 396 01:51:28,500 --> 01:51:29,500 TV's in here. 397 01:51:30,120 --> 01:51:31,120 Ah. 398 01:51:31,560 --> 01:51:32,560 Where's my tools? 399 01:51:34,800 --> 01:51:37,620 That's my friend Sherry. She just came over to use the shower. 400 01:51:42,380 --> 01:51:43,560 My name is Carl. 401 01:51:43,940 --> 01:51:44,940 I'm an expert. 402 01:51:47,720 --> 01:51:49,380 Oh, you must be here to fix the table. 403 01:51:57,230 --> 01:51:59,290 It's really hard for me to work in the clothes. 404 01:52:04,050 --> 01:52:06,330 It's really hard to watch you work in those clothes. 405 01:52:06,930 --> 01:52:08,770 I think I should take mine off, too. 406 01:52:10,330 --> 01:52:12,610 I don't want to wear any clothes. I'm so hot. 407 01:52:13,490 --> 01:52:14,910 You know what? 408 01:52:16,090 --> 01:52:21,010 To fix the cable, I have to hardwire you two first. 409 01:52:59,000 --> 01:53:00,760 Lay down the key. 410 01:54:15,240 --> 01:54:16,240 Oh, hell no! 411 02:14:51,020 --> 02:14:52,920 That guy's a really good cable repairman. 412 02:14:53,760 --> 02:14:56,340 Jeffrey, Bunny was definitely not kidnapped. 413 02:14:56,800 --> 02:14:59,460 She's a cheap floozy and not an expensive ransom. 414 02:15:01,860 --> 02:15:04,460 Wait a minute. I thought your father was loaded. 415 02:15:04,820 --> 02:15:08,000 My father took that money from the Lebowski Achievers Foundation. 416 02:15:08,900 --> 02:15:10,460 Oh, no. 417 02:15:11,100 --> 02:15:13,580 Not the hot college schoolgirls. 418 02:15:13,900 --> 02:15:16,400 Yes. The Lebowski Achievers Foundation. 419 02:15:16,940 --> 02:15:20,660 Which I am the other trustee. He took that money in order to free her, but it 420 02:15:20,660 --> 02:15:21,660 not his money to take. 421 02:15:23,520 --> 02:15:26,320 Why didn't he just take the money from his own account, man? 422 02:15:27,080 --> 02:15:29,100 Because he does not have the money in his account. 423 02:15:34,820 --> 02:15:36,920 Jeffrey, I want to make your jaw feel better. 424 02:15:37,320 --> 02:15:39,260 I have a method that is good and thorough. 425 02:15:40,880 --> 02:15:43,000 You know, I appreciate it, but it's cool. 426 02:15:43,940 --> 02:15:45,420 My method is good and thorough. 427 02:15:46,980 --> 02:15:47,898 I'm good. 428 02:15:47,900 --> 02:15:48,900 Good and thorough. 429 02:15:49,460 --> 02:15:50,460 Fine. What is it? 430 02:15:53,440 --> 02:15:54,440 Love me. 431 02:19:00,080 --> 02:19:01,080 Oh. 432 02:22:17,770 --> 02:22:18,770 Thank you. 433 02:26:03,240 --> 02:26:05,320 Don't be presumptuous. 434 02:26:38,870 --> 02:26:41,210 This condition is strongly vaginal. 435 02:27:47,660 --> 02:27:48,660 Good. 436 02:28:27,830 --> 02:28:30,910 Yes! More! 437 02:29:50,420 --> 02:29:52,140 You have some pain for me? 438 02:30:12,560 --> 02:30:13,660 I mean, 439 02:30:15,320 --> 02:30:16,600 fuck me, Jeffrey. 440 02:30:17,020 --> 02:30:18,140 Fuck me, Jeffrey. 441 02:30:18,400 --> 02:30:21,500 Put it back in. Don't take it out. No. 442 02:30:24,040 --> 02:30:25,740 Don't take your cock out of me. 443 02:30:26,260 --> 02:30:27,260 Oh, 444 02:30:29,800 --> 02:30:30,800 Jeffrey. 445 02:30:32,280 --> 02:30:34,640 Oh, yeah. 446 02:30:35,380 --> 02:30:36,380 Oh. 447 02:30:36,920 --> 02:30:37,920 Oh. 448 02:30:38,300 --> 02:30:39,860 Oh. Excuse me, Jeffrey. 449 02:30:40,300 --> 02:30:41,300 Excuse me. 450 02:30:49,680 --> 02:30:50,680 Oh, yeah. 451 02:31:57,290 --> 02:31:59,670 That was pretty fucking good and thorough, Maude. 452 02:32:00,330 --> 02:32:02,210 Like a great credence tape. 453 02:32:02,730 --> 02:32:04,410 Why, thank you, Jeffrey. 454 02:32:06,130 --> 02:32:08,110 Dude. Dude. 455 02:32:11,150 --> 02:32:17,290 So you were saying earlier, before... Your big Lebowski entered my vagina? 456 02:32:20,730 --> 02:32:24,010 Yeah. But you said your father had no money. 457 02:32:25,550 --> 02:32:26,550 Right. 458 02:32:27,100 --> 02:32:32,380 I give him a monthly allowance, but as you've seen, his lavish lifestyle 459 02:32:32,380 --> 02:32:33,580 it up quite thoroughly. 460 02:32:36,460 --> 02:32:43,340 What? So your father... Oh, shit. I get it now. 461 02:32:45,600 --> 02:32:51,940 What do you get, Jeffrey? 462 02:32:57,340 --> 02:32:58,340 Dude. 463 02:32:59,660 --> 02:33:00,660 Dude! 464 02:33:22,980 --> 02:33:24,500 She never was kidnapped. 465 02:33:25,180 --> 02:33:26,680 Where's the money Lebowski? 466 02:33:27,200 --> 02:33:30,160 Poor bloody little college chick. You are some piece of work. 467 02:33:30,500 --> 02:33:33,880 You never intended to give us a briefcase full of money because you kept 468 02:33:33,880 --> 02:33:37,300 money and filled the ransom case full of your dirty fucking underwear. Isn't 469 02:33:37,300 --> 02:33:38,300 that right, Lebowski? 470 02:33:38,620 --> 02:33:40,500 Maybe, but maybe not. 471 02:33:41,140 --> 02:33:42,740 You'll never know. You know why? 472 02:33:42,940 --> 02:33:43,940 Because you're a bum. 473 02:33:44,900 --> 02:33:47,900 I'm a bum? He's a bum? Shut the fuck up, Lebowski. 474 02:33:48,480 --> 02:33:49,580 You're broke, man. 475 02:33:50,200 --> 02:33:54,200 Broke enough to fake a ransom payment, keep the money and try to set me up, and 476 02:33:54,200 --> 02:33:55,200 I'm the bum? 477 02:33:55,980 --> 02:33:59,960 You're really fucking lucky we didn't cover that part of the original movie, 478 02:33:59,960 --> 02:34:02,060 people would really see what a jerk you are. 479 02:34:02,260 --> 02:34:05,580 Why don't you get out of my house? You know, if this guy's pretending to be a 480 02:34:05,580 --> 02:34:08,300 millionaire, I bet you this guy's pretending to have erectile dysfunction. 481 02:34:09,120 --> 02:34:12,820 I've seen plenty of guys have their balls shot off in Vietnam, and this guy 482 02:34:12,820 --> 02:34:14,500 not look like one of them. 483 02:34:15,740 --> 02:34:18,460 This guy can get a boner, I'm 100 % certain. 484 02:34:21,620 --> 02:34:22,660 That's it, grind him. 485 02:34:23,160 --> 02:34:23,979 Grind him? 486 02:34:23,980 --> 02:34:27,330 Okay. Now bounce up and down a little lap, put his hands on your tits. 487 02:34:27,870 --> 02:34:29,090 Like that. 488 02:34:31,830 --> 02:34:34,670 All right. You know, a few more sexes and this is going to be harder than 489 02:34:34,670 --> 02:34:35,670 oriental arithmetic. 490 02:34:36,430 --> 02:34:37,430 Walter! 491 02:34:39,510 --> 02:34:41,230 Now bend over, show him the moneymaker. 492 02:34:42,090 --> 02:34:44,070 Walter, the guy's a fucking cripple. 493 02:34:46,090 --> 02:34:47,570 Like that, just like that. 494 02:34:48,150 --> 02:34:49,089 That's it. 495 02:34:49,090 --> 02:34:50,090 All right. 496 02:34:50,170 --> 02:34:52,330 Now, up, baby, show me! 497 02:34:56,840 --> 02:34:57,840 Soft Johnson. 498 02:35:04,800 --> 02:35:06,620 Dude, listen, we're really sorry. 499 02:35:06,980 --> 02:35:08,180 Yeah, yeah, you're sorry. 500 02:35:08,400 --> 02:35:12,300 What? Jeff, you're nihilist. You don't care about nobody or nothing. Just go. 501 02:35:12,460 --> 02:35:15,220 Go! Yeah, I really thought he was faking it. 502 02:35:16,340 --> 02:35:17,340 Sorry, man. 503 02:35:18,220 --> 02:35:19,220 Dude, 504 02:35:20,640 --> 02:35:21,960 I really thought he was faking it. 505 02:35:23,100 --> 02:35:24,180 Okay, let's go bowling. 506 02:35:30,350 --> 02:35:32,530 You again. Get the fuck away from me. 507 02:35:37,310 --> 02:35:38,350 Two brews, Gary. 508 02:35:38,630 --> 02:35:39,630 You got it, dude. 509 02:35:40,790 --> 02:35:41,790 Howdy. 510 02:35:43,190 --> 02:35:45,310 Congratulations on making the semifinals there, dude. 511 02:35:45,890 --> 02:35:46,890 Hey, thanks, man. 512 02:35:49,710 --> 02:35:50,710 Thanks. 513 02:35:53,870 --> 02:35:55,370 Good seeing you again, stranger. 514 02:35:56,330 --> 02:35:58,050 Good seeing you again, too, dude. 515 02:35:58,350 --> 02:35:59,430 Good luck out there. 516 02:36:00,750 --> 02:36:03,150 Yeah, well, you know, the dude abide. 517 02:36:03,950 --> 02:36:06,290 My life is two dames and games, I guess. 518 02:36:10,650 --> 02:36:12,950 There's comfort to be found in the dude's words. 519 02:36:14,050 --> 02:36:15,650 And I rather enjoyed that. 520 02:36:16,490 --> 02:36:18,930 Especially the part with the sexual situations. 521 02:36:19,790 --> 02:36:21,630 Now, I don't care much for cursing. 522 02:36:21,890 --> 02:36:25,750 But I do enjoy seeing a hot little girl pounded by a huge rod. 523 02:36:26,930 --> 02:36:28,330 And I felted it. 524 02:36:28,700 --> 02:36:33,940 Help make up for parts we didn't show you, like the Creedence music or the 525 02:36:33,940 --> 02:36:38,540 with Walter in the restaurant hooping and hollering. But if not, well, I guess 526 02:36:38,540 --> 02:36:40,120 that's why God made sequels. 527 02:36:42,460 --> 02:36:44,140 Shucks. Look at me spouting. 528 02:36:44,820 --> 02:36:49,420 Best stop talking before Malfa gets too tired to enjoy this delicious 529 02:36:49,420 --> 02:36:50,420 jasperilla. 530 02:36:51,640 --> 02:36:53,120 Here's to seeing you achievers. 38779

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.