Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:17,390 --> 00:00:18,390
Something's happening!
2
00:00:19,670 --> 00:00:25,030
The woman you released from the pod is
Rita Repulsa. I defeated her a thousand
3
00:00:25,030 --> 00:00:28,670
years ago using the power plant you now
hold in your hand.
4
00:00:29,890 --> 00:00:31,270
What's that got to do with us?
5
00:00:31,590 --> 00:00:34,990
You're not superheroes. The world needs
you.
6
00:00:38,970 --> 00:00:40,070
We gotta do something.
7
00:01:27,560 --> 00:01:28,560
Blue Ranger.
8
00:01:29,440 --> 00:01:31,020
Do you read me? Yes.
9
00:01:32,360 --> 00:01:33,780
Do you have a plan?
10
00:01:38,180 --> 00:01:40,000
Turn them against each other?
11
00:01:41,380 --> 00:01:45,580
Join with me and save the world.
12
00:01:46,900 --> 00:01:48,200
I didn't think of that.
13
00:01:48,400 --> 00:01:49,400
Oh my, no.
14
00:01:51,160 --> 00:01:53,680
Can my ass feel so fucking good?
15
00:02:16,480 --> 00:02:19,620
Without Billy, the rest of your powers
will be diminished.
16
00:02:21,980 --> 00:02:23,180
We could all die?
17
00:02:26,760 --> 00:02:30,200
I have created five battle machines
called Zords.
18
00:02:30,420 --> 00:02:32,820
So we can use the Megazord to storm
Rita's base.
19
00:02:33,080 --> 00:02:34,580
It's too late, Yellow Ranger.
20
00:02:34,840 --> 00:02:35,840
Too late!
21
00:02:39,040 --> 00:02:41,220
Oh, that fucking monster cat.
22
00:02:41,640 --> 00:02:42,640
Oh!
23
00:02:42,950 --> 00:02:44,090
You must trust your belly.
24
00:03:23,600 --> 00:03:27,120
Billy, what's gotten into you? Rita told
me her plan.
25
00:03:27,380 --> 00:03:29,740
Rita's going to destroy the world, not
save it.
26
00:03:30,360 --> 00:03:31,520
It's under Rita's control.
27
00:03:31,940 --> 00:03:33,060
Damn you, rangers.
28
00:03:33,920 --> 00:03:35,560
You have to snap out of this.
29
00:03:35,840 --> 00:03:40,600
You wouldn't lie to me. If I can't
destroy you, I'll destroy your home.
30
00:03:41,540 --> 00:03:43,780
We need Megazord power now.
31
00:04:15,630 --> 00:04:17,070
Emergency protocol one activated.
32
00:04:17,390 --> 00:04:18,390
Alpha five is online.
33
00:04:24,790 --> 00:04:26,290
Meteorite on collision course with
Earth.
34
00:04:26,630 --> 00:04:29,370
No, wait, not meteorite.
35
00:04:29,770 --> 00:04:30,709
Oh no!
36
00:04:30,710 --> 00:04:31,710
What is the emergency?
37
00:04:31,950 --> 00:04:32,950
She has returned.
38
00:04:32,970 --> 00:04:34,310
She's heading to Earth right now.
39
00:04:34,690 --> 00:04:35,690
Prepare the morphing grid.
40
00:04:44,940 --> 00:04:47,460
really bad idea, Billy. No one else is
going to like me.
41
00:04:47,980 --> 00:04:51,880
You've got to learn to relax. Jake
invited you. He specifically said me?
42
00:04:52,240 --> 00:04:55,760
Yeah, and you could have worn something
a little more casual.
43
00:04:56,320 --> 00:04:57,860
I came from the library.
44
00:04:58,380 --> 00:04:59,380
I can tell.
45
00:05:00,740 --> 00:05:02,820
Well, look who showed up, Trini.
46
00:05:03,380 --> 00:05:05,320
Oh my god, what is she wearing?
47
00:05:05,720 --> 00:05:07,740
Where did you come from? The library?
48
00:05:08,100 --> 00:05:09,100
Yeah.
49
00:05:09,180 --> 00:05:10,680
It's 18 and over only.
50
00:05:11,060 --> 00:05:12,320
We are over 18.
51
00:05:12,660 --> 00:05:14,540
I think she's going to do some studying
here.
52
00:05:15,720 --> 00:05:20,500
Listen, why don't you do yourself a
favor and go home? You're only going to
53
00:05:20,500 --> 00:05:21,500
hurt.
54
00:05:22,540 --> 00:05:24,740
Let's go. Leave her alone.
55
00:05:26,020 --> 00:05:27,320
You had to fight this nerd.
56
00:05:27,600 --> 00:05:28,600
Actually, yeah, I did.
57
00:05:28,800 --> 00:05:30,660
And I don't appreciate you talking to my
guests that way.
58
00:05:33,080 --> 00:05:34,560
Okay, I can handle them.
59
00:05:34,920 --> 00:05:37,480
Listen, they're harmless. Just a couple
of insecure bitches.
60
00:05:38,990 --> 00:05:41,310
They need to put everybody else down to
feel good about themselves.
61
00:05:41,770 --> 00:05:43,630
Oh, man, you're all wet.
62
00:05:46,050 --> 00:05:47,270
Come with me.
63
00:05:47,490 --> 00:05:48,630
I'll get you a towel.
64
00:05:54,330 --> 00:05:54,810
You
65
00:05:54,810 --> 00:06:02,990
have
66
00:06:02,990 --> 00:06:03,990
so many trophies.
67
00:06:04,670 --> 00:06:08,230
Yeah, well, you know, martial arts isn't
about winning.
68
00:06:08,880 --> 00:06:09,880
More trophies.
69
00:06:10,420 --> 00:06:12,920
It's about self -control and confidence.
70
00:06:15,620 --> 00:06:17,880
Well, I could use some of that.
71
00:06:19,140 --> 00:06:20,180
You want me to show you something?
72
00:06:20,960 --> 00:06:22,620
Yeah. All right.
73
00:06:23,320 --> 00:06:25,240
So you stand like this. Okay.
74
00:06:26,000 --> 00:06:28,400
Spin on your front foot and kick with
your back.
75
00:06:30,280 --> 00:06:31,460
It's called the roundhouse.
76
00:06:32,360 --> 00:06:33,360
Okay.
77
00:06:41,640 --> 00:06:42,780
Why did you invite me?
78
00:06:43,920 --> 00:06:44,920
Are you kidding?
79
00:06:47,940 --> 00:06:49,080
It's because you're beautiful.
80
00:06:50,400 --> 00:06:51,600
But nobody sees it.
81
00:06:53,300 --> 00:06:54,300
I'm not beautiful.
82
00:07:01,480 --> 00:07:03,020
Look at you.
83
00:07:03,640 --> 00:07:04,640
Yes, you are.
84
00:07:46,250 --> 00:07:48,030
We don't have to do anything you don't
want to do, okay?
85
00:07:49,210 --> 00:07:50,530
I want to, it's okay.
86
00:09:59,370 --> 00:10:00,370
Thank you, Tonya.
87
00:12:17,800 --> 00:12:19,800
Oh, my God.
88
00:13:15,600 --> 00:13:16,600
Let's spread it up.
89
00:14:03,920 --> 00:14:05,140
Fucking using my little...
90
00:15:09,160 --> 00:15:10,160
Self -control.
91
00:15:10,260 --> 00:15:11,480
It's important in martial arts.
92
00:16:04,420 --> 00:16:11,000
You can see it going like that.
93
00:17:13,340 --> 00:17:14,340
Yes.
94
00:17:14,940 --> 00:17:15,940
Yes.
95
00:17:16,940 --> 00:17:18,200
Yes. Yes.
96
00:17:18,400 --> 00:17:19,400
Yes. Yes. Yes. Yes.
97
00:17:24,180 --> 00:17:25,180
Yes.
98
00:17:30,320 --> 00:17:31,320
Yes.
99
00:17:31,840 --> 00:17:32,840
Yes. Yes. Yes. Yes.
100
00:17:32,940 --> 00:17:33,940
Yes.
101
00:24:03,500 --> 00:24:04,500
Nice and high.
102
00:24:07,280 --> 00:24:08,280
Fuck.
103
00:24:10,660 --> 00:24:13,540
Oh yes, ride it like that.
104
00:24:14,840 --> 00:24:15,840
Good, good, yes.
105
00:25:29,360 --> 00:25:30,360
That's it.
106
00:25:32,300 --> 00:25:33,700
Oh,
107
00:25:33,880 --> 00:25:40,740
fuck.
108
00:25:41,780 --> 00:25:42,740
Oh,
109
00:25:42,740 --> 00:25:50,440
fuck.
110
00:25:54,480 --> 00:25:55,480
Oh, fuck.
111
00:26:00,500 --> 00:26:01,820
Keep using it.
112
00:26:41,939 --> 00:26:44,200
Oh, my God.
113
00:26:46,760 --> 00:26:47,980
Oh, my God.
114
00:26:48,420 --> 00:26:48,679
Oh, my God.
115
00:26:48,680 --> 00:26:50,940
Oh, my God. Oh, my God. Oh, my God.
116
00:26:54,480 --> 00:26:55,480
Oh,
117
00:26:56,540 --> 00:26:57,540
my God.
118
00:28:08,010 --> 00:28:10,410
Give me all that hot fucking cum. Yeah.
119
00:28:11,210 --> 00:28:16,630
Oh, my God. Fuck.
120
00:28:17,030 --> 00:28:18,170
Oh, my God. Fuck.
121
00:28:19,230 --> 00:28:21,270
Me too.
122
00:28:21,990 --> 00:28:25,570
Oh, my God. I'm just fucking using it.
123
00:29:12,620 --> 00:29:13,620
Take this.
124
00:29:15,460 --> 00:29:22,360
Are you okay?
125
00:29:22,740 --> 00:29:23,840
Whoa, what was that?
126
00:29:26,460 --> 00:29:27,780
It's a meteorite.
127
00:29:28,020 --> 00:29:30,360
Do you guys think something like this is
worth something?
128
00:29:32,640 --> 00:29:34,660
Don't touch it. It could be radioactive.
129
00:29:35,060 --> 00:29:36,060
It's a container.
130
00:29:50,830 --> 00:29:51,830
Queens?
131
00:30:28,010 --> 00:30:33,430
Okay, I think someone spiked the punch
because I am seriously tripping out.
132
00:30:37,210 --> 00:30:39,790
Holy shit!
133
00:30:40,490 --> 00:30:42,410
What the fuck is wrong with this bitch?
134
00:30:42,650 --> 00:30:43,650
I'm no bitch.
135
00:30:44,030 --> 00:30:45,030
I'm Alpha -5.
136
00:30:47,290 --> 00:30:48,530
She's an android.
137
00:30:48,850 --> 00:30:52,070
A fully automated artificial
intelligence.
138
00:30:52,810 --> 00:30:53,810
This is amazing.
139
00:30:54,710 --> 00:30:57,050
Welcome, humans, to the center of the
Earth.
140
00:30:57,680 --> 00:31:02,280
It's a giant head. I'm an
interdimensional being who's sworn to
141
00:31:02,280 --> 00:31:05,260
planet. So, you're vegan?
142
00:31:08,480 --> 00:31:14,580
The woman you released from the pod is
Rita Repulsa. I defeated her a thousand
143
00:31:14,580 --> 00:31:18,300
years ago using the power coins you now
hold in your hands.
144
00:31:19,940 --> 00:31:21,080
Who is she?
145
00:31:21,630 --> 00:31:25,130
An evil sorceress. She wanted to take
over the world using her magic. Now
146
00:31:25,130 --> 00:31:26,690
returned and will stop at nothing to get
her revenge.
147
00:31:26,890 --> 00:31:31,930
Your city will likely be destroyed. So
what's that got to do with us? You have
148
00:31:31,930 --> 00:31:35,410
been chosen to become a fighting force
that can defeat Rita.
149
00:31:36,070 --> 00:31:38,230
We're not superheroes.
150
00:31:39,570 --> 00:31:41,970
Yeah, but maybe we can sell these.
151
00:31:42,230 --> 00:31:44,110
I don't think we're who you're looking
for.
152
00:31:44,770 --> 00:31:48,530
But guys... Very well. We will return
you.
153
00:31:48,850 --> 00:31:51,110
But you can't say no. The world needs
you.
154
00:31:51,610 --> 00:31:52,610
Send them back.
155
00:31:56,590 --> 00:31:57,750
Oh my god!
156
00:32:05,750 --> 00:32:07,850
Your parents are gonna be pissed.
157
00:32:08,430 --> 00:32:10,450
We can't just stand here and do nothing.
158
00:32:10,830 --> 00:32:14,110
We have these power morphers. What's the
harm in trying?
159
00:32:14,610 --> 00:32:15,469
Kid's right.
160
00:32:15,470 --> 00:32:16,570
We gotta do something.
161
00:33:11,660 --> 00:33:12,459
That was awesome!
162
00:33:12,460 --> 00:33:14,820
Yeah! We totally kicked their asses!
163
00:33:27,140 --> 00:33:28,140
Come back!
164
00:33:31,020 --> 00:33:33,080
We were totally wrong, Alpha.
165
00:33:33,480 --> 00:33:34,680
That was amazing.
166
00:33:35,340 --> 00:33:37,620
We totally saved all of those people.
167
00:33:38,000 --> 00:33:41,200
I'm glad you changed your mind, but this
is only the beginning.
168
00:33:41,540 --> 00:33:43,780
I'm sorry I called you a bitch, Alva.
169
00:33:44,060 --> 00:33:48,160
It's okay. I guess I need to learn to
act a little more human. Well, I can
170
00:33:48,160 --> 00:33:48,879
you with that.
171
00:33:48,880 --> 00:33:51,160
You just need to let your hair down a
little.
172
00:33:51,380 --> 00:33:52,380
Act sassy.
173
00:33:52,420 --> 00:33:53,359
Hmm.
174
00:33:53,360 --> 00:33:54,360
Sassy.
175
00:33:54,600 --> 00:33:55,600
Updating profile now.
176
00:33:56,220 --> 00:33:58,640
So, uh, pretty crazy day, huh?
177
00:33:58,960 --> 00:34:00,000
You can say that.
178
00:34:01,260 --> 00:34:04,300
But, uh, I'm glad I came to your party,
though.
179
00:34:04,780 --> 00:34:05,780
Yeah.
180
00:34:06,120 --> 00:34:07,120
Me too.
181
00:34:07,600 --> 00:34:09,880
Hey, guys, there's more this way. Come
check it out.
182
00:34:14,219 --> 00:34:15,219
File downloaded.
183
00:34:19,000 --> 00:34:22,940
I think I know what you mean now, Zoe.
Oh, really? I hadn't quite noticed how
184
00:34:22,940 --> 00:34:24,460
incredible your body looked in that
outfit.
185
00:34:24,739 --> 00:34:25,739
Are you flirting?
186
00:34:26,679 --> 00:34:27,900
I'm not sure what I'm doing.
187
00:34:29,500 --> 00:34:30,500
Okay.
188
00:34:30,800 --> 00:34:33,420
It's called love, and it's totally
normal.
189
00:34:34,420 --> 00:34:39,699
I think you just need a helping hand,
like... turning that lust into
190
00:34:40,520 --> 00:34:44,400
So, are you fully functional?
191
00:34:44,780 --> 00:34:46,100
Why don't you try me out?
192
00:34:54,199 --> 00:34:55,199
Oh!
193
00:34:55,820 --> 00:34:56,820
Yeah.
194
00:34:57,620 --> 00:34:58,620
Does that feel good?
195
00:35:26,730 --> 00:35:29,290
So this is what it feels like to be a
singer.
196
00:35:53,480 --> 00:35:54,480
Do you like that?
197
00:35:54,720 --> 00:35:55,720
Yes.
198
00:36:00,120 --> 00:36:06,320
I think something strange is happening
to me.
199
00:36:08,100 --> 00:36:09,100
It's your mask.
200
00:36:11,620 --> 00:36:13,060
It looks so very nice.
201
00:36:32,620 --> 00:36:33,620
Do you want more?
202
00:36:34,060 --> 00:36:35,380
You do? Yes.
203
00:36:36,160 --> 00:36:37,160
Okay.
204
00:36:45,400 --> 00:36:50,480
I want to see more of you.
205
00:36:50,860 --> 00:36:51,860
You do?
206
00:37:17,190 --> 00:37:18,430
You're so beautiful.
207
00:37:22,070 --> 00:37:23,250
So are you.
208
00:37:25,930 --> 00:37:27,270
Do you want more?
209
00:37:28,090 --> 00:37:30,450
Yes. Are you sure?
210
00:37:33,270 --> 00:37:35,150
Yes. Yes?
211
00:37:37,330 --> 00:37:38,050
I
212
00:37:38,050 --> 00:37:44,870
can do
213
00:37:44,870 --> 00:37:45,870
more.
214
00:37:47,190 --> 00:37:49,370
What? I can show you.
215
00:37:53,070 --> 00:37:54,330
You like that?
216
00:37:54,810 --> 00:37:57,070
Yes. Just relax.
217
00:37:58,130 --> 00:37:59,130
Very good.
218
00:38:02,550 --> 00:38:03,850
You're so pretty.
219
00:38:10,210 --> 00:38:11,210
Zoe.
220
00:38:11,810 --> 00:38:12,810
Yes?
221
00:38:15,910 --> 00:38:16,970
Zoe, stop.
222
00:38:17,770 --> 00:38:18,770
Thanks.
223
00:41:22,060 --> 00:41:23,080
Pull your butt out.
224
00:41:24,200 --> 00:41:25,200
Very good.
225
00:41:30,560 --> 00:41:37,440
There you go.
226
00:46:30,310 --> 00:46:32,730
He's so eager.
227
00:46:41,050 --> 00:46:42,510
There's more.
228
00:46:43,090 --> 00:46:44,490
Ready?
229
00:46:53,420 --> 00:46:54,540
Very good.
230
00:46:55,340 --> 00:46:56,340
One more.
231
00:47:05,820 --> 00:47:08,040
You want me to put this inside you?
232
00:47:08,500 --> 00:47:09,500
Yeah.
233
00:58:36,460 --> 00:58:39,160
All these years he still picks 18 -year
-olds to fight me.
234
00:58:40,580 --> 00:58:42,060
I need my own army.
235
00:58:46,440 --> 00:58:52,420
I have
236
00:58:52,420 --> 00:58:56,040
given you life, Goldar.
237
00:58:56,400 --> 00:58:57,940
It belongs to me.
238
00:58:58,420 --> 00:58:59,620
Ah, yes, my princess.
239
00:59:00,320 --> 00:59:02,520
I am forever your slave.
240
00:59:17,640 --> 00:59:18,640
Save the environment?
241
00:59:19,000 --> 00:59:20,180
Shut down the power plant?
242
00:59:20,480 --> 00:59:21,480
Anybody?
243
00:59:22,360 --> 00:59:23,339
Hey, Billy.
244
00:59:23,340 --> 00:59:24,340
What's this?
245
00:59:24,480 --> 00:59:29,320
I'm trying to organize a demonstration
to shut down the power plant. It's
246
00:59:29,320 --> 00:59:30,320
hurting the environment.
247
00:59:30,480 --> 00:59:33,880
Who cares? It can't be that bad if it
generates that much power.
248
00:59:34,320 --> 00:59:35,400
Are you serious?
249
00:59:35,920 --> 00:59:37,240
Saving the world is important.
250
00:59:40,000 --> 00:59:41,580
Oh, jeez.
251
00:59:42,080 --> 00:59:43,760
That's the last thing I want to see.
252
00:59:44,340 --> 00:59:46,660
I think it's kind of hot.
253
00:59:47,720 --> 00:59:51,680
They're really going at it. There must
be something about these powers.
254
00:59:51,920 --> 00:59:53,360
It really gets the blood flowing.
255
00:59:53,580 --> 00:59:58,600
Every time we morph, I just get so
horny, you know? Honestly, I'm just
256
00:59:58,600 --> 00:59:59,600
the time.
257
01:00:00,300 --> 01:00:05,280
Really? So maybe you and I... Don't
flatter yourself, Billy.
258
01:00:05,940 --> 01:00:08,760
I prefer my men more animalistic.
259
01:00:13,240 --> 01:00:16,200
Those damn fools think they can stop me!
260
01:00:16,860 --> 01:00:21,260
Goldar, get down there and start causing
some mayhem. You have a plan, great
261
01:00:21,260 --> 01:00:22,720
queen of cleavage?
262
01:00:22,960 --> 01:00:24,220
Of course I have a plan.
263
01:00:24,540 --> 01:00:27,540
Those damn power rangers rely on one
another to fight.
264
01:00:27,880 --> 01:00:32,880
We split them up, turn them against each
other, and... And you'll be free to
265
01:00:32,880 --> 01:00:33,880
take over the world.
266
01:00:34,200 --> 01:00:37,240
I do the monologues around here.
267
01:00:38,280 --> 01:00:40,700
Yes, yes, my great empress of Tigris.
268
01:00:41,260 --> 01:00:43,620
Now get down there and start wreaking
havoc.
269
01:00:43,960 --> 01:00:45,380
I shall not fail you.
270
01:00:58,320 --> 01:01:00,340
Oh my god, what is that?
271
01:01:00,700 --> 01:01:02,200
Oh my god, what is that?
272
01:01:03,460 --> 01:01:05,000
Kim, do you read me?
273
01:01:06,740 --> 01:01:09,520
Zordon, one of Rita's monsters is
attacking the campus.
274
01:01:09,800 --> 01:01:10,800
Goldar is powerful.
275
01:01:11,100 --> 01:01:13,040
Only together can they defeat him.
276
01:01:18,240 --> 01:01:20,420
Oh no! I don't have my morpher on me!
277
01:01:20,940 --> 01:01:21,940
Me either.
278
01:01:22,020 --> 01:01:23,020
Stay back, guy.
279
01:01:34,280 --> 01:01:37,400
Come here, you blue monkey freak.
280
01:01:37,820 --> 01:01:42,540
For legal reasons, I'm 100 % human.
281
01:01:45,100 --> 01:01:47,920
You're coming with me, little boy blue.
282
01:01:51,140 --> 01:01:52,140
Billy!
283
01:01:53,460 --> 01:01:54,540
What happened?
284
01:01:54,820 --> 01:01:56,560
I don't know. Let's get to the command
center.
285
01:02:02,960 --> 01:02:06,860
One Blue Ranger. As requested.
286
01:02:07,320 --> 01:02:09,140
Your stretched bikini mess.
287
01:02:10,820 --> 01:02:11,820
Rita!
288
01:02:14,510 --> 01:02:16,470
You have no power here, Blue Ranger.
289
01:02:17,230 --> 01:02:18,630
But I can offer you it.
290
01:02:19,210 --> 01:02:21,870
What are you talking about?
291
01:02:22,710 --> 01:02:26,890
I'm willing to offer you a truth if you
join me. Join you?
292
01:02:27,090 --> 01:02:29,410
I'd never take part in your evil
schemes, Rita.
293
01:02:29,770 --> 01:02:30,770
Evil?
294
01:02:31,450 --> 01:02:33,450
Zordon filled your head with such lies.
295
01:02:34,050 --> 01:02:37,970
If I were in control, there would be no
war, only peace.
296
01:02:38,290 --> 01:02:43,110
And I could feed and hone the entire
world with my magic.
297
01:02:44,330 --> 01:02:45,410
I didn't think of that.
298
01:02:45,630 --> 01:02:49,410
Oh, come on. You're smart, Blue Ranger.
299
01:02:50,050 --> 01:02:55,870
Would it really be so bad to rule by my
side? Join me. Peace on Earth?
300
01:02:56,190 --> 01:02:57,990
Mm -hmm. No one would go hungry?
301
01:02:58,450 --> 01:02:59,450
Mm -hmm.
302
01:02:59,470 --> 01:03:00,810
And that's not all.
303
01:03:01,370 --> 01:03:03,570
You'd get to have me, too.
304
01:03:04,370 --> 01:03:06,890
Oh, she has released the hounds.
305
01:03:07,150 --> 01:03:09,710
I'm not even worthy to look at their
magnificence.
306
01:03:17,470 --> 01:03:18,790
Don't look, Blue Ranger!
307
01:03:23,430 --> 01:03:26,910
Oh, I can sense your loneliness, Blue
Ranger.
308
01:03:27,450 --> 01:03:30,950
Join with me and save the world.
309
01:03:32,070 --> 01:03:33,130
Save the world?
310
01:03:33,790 --> 01:03:34,788
Mm -hmm.
311
01:03:34,790 --> 01:03:36,290
Okay. I'm in.
312
01:03:46,440 --> 01:03:47,259
I'm Goldar.
313
01:03:47,260 --> 01:03:48,500
Yes, Your Excellency.
314
01:04:00,460 --> 01:04:01,460
Worship me.
315
01:04:03,380 --> 01:04:04,380
Trust me.
316
01:04:04,640 --> 01:04:06,820
Thank you, Sister Val.
317
01:04:11,280 --> 01:04:14,680
I can feel the power already.
318
01:04:16,040 --> 01:04:17,580
You've always wanted to be powerful.
319
01:05:38,250 --> 01:05:39,250
Sweet.
320
01:07:31,660 --> 01:07:32,980
I feel the power.
321
01:07:36,740 --> 01:07:40,940
Those good, sweet little girls can't
swallow a cock like I can.
322
01:07:41,540 --> 01:07:42,540
No, Rita.
323
01:07:43,660 --> 01:07:45,720
You are all -powerful, Rita.
324
01:08:04,750 --> 01:08:07,050
you're learning take what you want
325
01:08:45,729 --> 01:08:48,090
Look. Yes.
326
01:08:49,270 --> 01:08:53,649
Your powers are growing bigger and
stronger.
327
01:09:21,260 --> 01:09:23,340
I want to see what you're really made
of, little ninja.
328
01:09:31,560 --> 01:09:34,200
That's it. Oh, fuck yes.
329
01:09:34,560 --> 01:09:39,319
Yes, you take what you want. Yes, the
world is yours now.
330
01:10:16,570 --> 01:10:19,430
You're a nice and nutty fucking asshole
like that.
331
01:10:21,410 --> 01:10:22,890
Oh, God.
332
01:10:23,690 --> 01:10:24,690
Oh,
333
01:10:25,750 --> 01:10:27,770
fuck.
334
01:10:28,690 --> 01:10:34,130
Yes. Oh, God damn it, yes. Fuck that
fucking tight asshole.
335
01:10:35,050 --> 01:10:38,310
You're bad now. You're a bad fucking
boy.
336
01:11:41,420 --> 01:11:42,420
You're gonna bug me like that?
337
01:12:14,640 --> 01:12:16,400
Give it to me. Fuck that tight little...
338
01:12:16,400 --> 01:12:24,860
Can
339
01:12:24,860 --> 01:12:34,800
you
340
01:12:34,800 --> 01:12:36,580
see what it really feels like to be in
control?
341
01:12:37,380 --> 01:12:38,380
Sit on my throne.
342
01:13:06,000 --> 01:13:07,400
That's right.
343
01:13:46,280 --> 01:13:48,800
sit on my fucking throne and fuck me in
the ass.
344
01:13:49,200 --> 01:13:50,200
Yeah.
345
01:13:50,740 --> 01:13:51,800
I'll be yours.
346
01:14:25,000 --> 01:14:26,500
You're a bad little fucking boy.
347
01:14:26,900 --> 01:14:30,060
Not a bad boy. You're a bad little boy.
Yeah.
348
01:14:34,340 --> 01:14:35,860
All fucking mine.
349
01:14:36,380 --> 01:14:39,040
Oh, my God. This cock is all fucking
mine.
350
01:14:40,420 --> 01:14:41,420
Yes.
351
01:14:45,540 --> 01:14:46,640
Yes. Yes.
352
01:14:46,900 --> 01:14:48,260
Yes. Yes.
353
01:14:48,880 --> 01:14:49,880
Yes. Yes.
354
01:14:58,570 --> 01:14:59,570
back to me.
355
01:15:00,450 --> 01:15:01,650
Oh, fuck.
356
01:15:02,450 --> 01:15:03,450
Oh, my God.
357
01:15:05,690 --> 01:15:06,690
Yeah.
358
01:15:07,870 --> 01:15:10,210
Make me take the dick.
359
01:15:43,280 --> 01:15:44,280
You're such a good boy.
360
01:15:44,420 --> 01:15:51,060
You scared me so well.
361
01:16:13,070 --> 01:16:14,070
I need a cup now.
362
01:16:42,640 --> 01:16:43,740
Fuck these big fat tits.
363
01:16:44,180 --> 01:16:46,540
Fuck these big tits with that big dick.
364
01:16:55,400 --> 01:17:00,860
I know you like it.
365
01:17:21,900 --> 01:17:24,060
I want this cock again.
366
01:17:24,280 --> 01:17:25,280
Please.
367
01:17:25,720 --> 01:17:26,720
Yeah.
368
01:17:30,740 --> 01:17:32,680
It's the fucking heart for me.
369
01:17:40,960 --> 01:17:42,820
Fuck you.
370
01:17:43,080 --> 01:17:44,840
You finger fuck me.
371
01:18:12,280 --> 01:18:15,000
Yes, I want this fucking copy
372
01:18:16,170 --> 01:18:18,050
It's so big and hard, it's just for me.
373
01:18:18,270 --> 01:18:19,610
It's so good.
374
01:18:26,010 --> 01:18:27,010
Yes,
375
01:18:28,450 --> 01:18:32,310
it's a big hard cock just for me.
376
01:18:38,150 --> 01:18:40,350
This dick is gonna save the world.
377
01:18:42,490 --> 01:18:43,650
Yes it will.
378
01:18:55,400 --> 01:18:56,960
I have it back in my ass.
379
01:18:57,960 --> 01:19:04,920
You look like this nice tight ass
passing on this
380
01:19:04,920 --> 01:19:05,920
big fucking dick.
381
01:19:41,900 --> 01:19:42,900
You like it?
382
01:19:44,820 --> 01:19:45,820
Yeah.
383
01:20:17,060 --> 01:20:18,380
This is what I fucking want, I want.
384
01:22:06,799 --> 01:22:09,880
You want to be powerful, Blue Ranger?
385
01:22:10,300 --> 01:22:11,700
Yeah, yeah.
386
01:22:12,160 --> 01:22:14,280
Fuck me like you're powerful, Blue
Ranger.
387
01:22:14,980 --> 01:22:17,240
Yeah, yeah, you take it.
388
01:22:17,900 --> 01:22:23,080
Oh, God, yes.
389
01:22:25,200 --> 01:22:26,340
Fuck, yes.
390
01:22:26,700 --> 01:22:28,080
Yeah, you take it, please.
391
01:22:28,320 --> 01:22:30,540
Take that fucking asshole, Blue Ranger,
yes.
392
01:22:30,860 --> 01:22:33,960
Yes, yes, yes, yes, yes. You're in
control.
393
01:22:34,260 --> 01:22:35,520
You want the fuck?
394
01:23:04,090 --> 01:23:05,510
Power yeah
395
01:24:13,530 --> 01:24:14,530
Fuck me, Louie.
396
01:24:31,920 --> 01:24:34,220
Fuck my tight little ass if you come all
over me.
397
01:24:34,640 --> 01:24:35,800
That's what the fuck I want.
398
01:25:08,430 --> 01:25:09,690
Take your fucking power.
399
01:25:10,010 --> 01:25:12,290
Yes, take it. Take it, baby.
400
01:26:20,680 --> 01:26:21,680
What happened?
401
01:26:21,960 --> 01:26:23,180
Where did they take Billy?
402
01:26:23,400 --> 01:26:27,220
Rita has him. In her base. On the moon.
That bitch has him on the moon?
403
01:26:28,840 --> 01:26:29,840
That's weird.
404
01:26:30,540 --> 01:26:32,480
Zoe. Good to see you.
405
01:26:32,740 --> 01:26:33,740
You never called.
406
01:26:36,940 --> 01:26:37,940
Awkward.
407
01:26:39,540 --> 01:26:40,820
Can't you teleport us there?
408
01:26:41,280 --> 01:26:44,800
I can, but without Billy, the rest of
your powers will be diminished.
409
01:26:45,160 --> 01:26:45,999
You mean...
410
01:26:46,000 --> 01:26:46,938
We could all die?
411
01:26:46,940 --> 01:26:49,800
I won't ask you to do anything you don't
want, Rangers.
412
01:26:50,100 --> 01:26:52,140
He's my best friend. I have to go.
413
01:26:52,620 --> 01:26:53,619
Oh, fuck.
414
01:26:53,620 --> 01:26:54,680
I love a good fight.
415
01:26:54,900 --> 01:26:59,180
If it means making that Goldar my bitch,
I'm in. Tell them about the Zords.
416
01:26:59,200 --> 01:27:03,740
Zords? Alpha and I have created five
battle machines called Zords for you.
417
01:27:04,020 --> 01:27:09,100
You can call upon their power, and they
will unite to form the Megazord. So we
418
01:27:09,100 --> 01:27:12,960
can use the Megazord to storm Rita's
base, right? You must trust your
419
01:27:13,240 --> 01:27:14,019
All right.
420
01:27:14,020 --> 01:27:15,020
Let's do this.
421
01:27:19,040 --> 01:27:20,380
Good luck, Rangers.
422
01:27:20,840 --> 01:27:22,880
You should have said that before they
left, Zora.
423
01:27:23,100 --> 01:27:29,660
Yes, I should have. It was more just
something I was saying to myself, you
424
01:27:29,820 --> 01:27:30,759
If you think so.
425
01:27:30,760 --> 01:27:34,480
Alpha, have you been messing with your
sassiness settings?
426
01:27:35,320 --> 01:27:36,320
Bye, Felicia.
427
01:27:41,020 --> 01:27:43,120
Okay, now we just need to find Billy.
428
01:27:46,570 --> 01:27:47,570
Take him out!
429
01:28:03,350 --> 01:28:04,690
Friends forever!
430
01:28:05,410 --> 01:28:06,410
Sit down, Bit.
431
01:28:10,310 --> 01:28:12,490
Goldar! Yellow Ranger.
432
01:28:13,320 --> 01:28:15,860
Though no one will notice when you piss
your pants.
433
01:28:19,820 --> 01:28:23,220
You made a mistake coming here.
434
01:28:26,780 --> 01:28:28,540
Maybe I just need a new tactic.
435
01:28:31,020 --> 01:28:33,060
The golem goes!
436
01:28:35,340 --> 01:28:38,960
I've been waiting for someone who can
pound the living crap out of me.
437
01:28:42,600 --> 01:28:43,600
I can do that.
438
01:28:49,800 --> 01:28:50,800
I don't know.
439
01:28:51,280 --> 01:28:53,100
I'm not sure you're up for the
challenge.
440
01:28:56,300 --> 01:28:57,680
Come on, guys. This way.
441
01:28:59,880 --> 01:29:00,880
Come out now.
442
01:29:01,540 --> 01:29:03,080
I like that.
443
01:29:03,560 --> 01:29:07,040
Now let's see what kind of monster cough
this monster has.
444
01:29:08,640 --> 01:29:09,640
Oh, yeah.
445
01:29:10,480 --> 01:29:12,420
Let's see if we can tame this beast.
446
01:30:32,759 --> 01:30:33,880
Oh, yes.
447
01:31:02,030 --> 01:31:03,030
What?
448
01:32:08,460 --> 01:32:10,020
You can talk once, it doesn't matter.
449
01:32:10,760 --> 01:32:11,760
Yes.
450
01:33:06,220 --> 01:33:07,220
Mm -hmm.
451
01:33:07,520 --> 01:33:08,820
Oh, shit.
452
01:33:09,640 --> 01:33:11,360
Oh, fuck.
453
01:33:11,780 --> 01:33:12,840
Mm -hmm.
454
01:33:13,520 --> 01:33:14,520
Oh.
455
01:33:15,460 --> 01:33:18,140
Oh, I love that fucking monster cock.
456
01:33:18,600 --> 01:33:21,380
Oh, it feels so fucking good.
457
01:33:21,620 --> 01:33:27,520
Yeah. Oh, yeah. You love that tight
cunt, don't you? Oh, yeah. You know,
458
01:33:27,520 --> 01:33:28,720
wet just for you.
459
01:33:29,000 --> 01:33:31,860
Oh, yeah. Oh. Oh, yeah.
460
01:34:50,320 --> 01:34:51,320
Fuck me.
461
01:37:29,640 --> 01:37:30,640
No.
462
01:39:58,160 --> 01:40:00,240
That big fucking cock. Yeah.
463
01:40:00,680 --> 01:40:03,340
Oh, show me what you have. Yeah.
464
01:40:03,780 --> 01:40:04,800
Fuck yeah.
465
01:44:20,360 --> 01:44:21,360
Rawr!
466
01:48:16,090 --> 01:48:19,910
Fucking load of that big monster dick
467
01:49:48,590 --> 01:49:49,590
Too late!
468
01:49:52,770 --> 01:49:53,790
What happened?
469
01:49:54,350 --> 01:49:55,530
Let's get to the command center.
470
01:49:57,550 --> 01:50:03,070
Home? I am home. And to save the world,
I must destroy you all.
471
01:50:06,570 --> 01:50:07,750
Billy, what's gotten into you?
472
01:50:08,350 --> 01:50:10,630
What the hell?
473
01:50:26,480 --> 01:50:27,480
What do we do?
474
01:50:27,680 --> 01:50:29,160
I'm not under anyone's control.
475
01:50:29,920 --> 01:50:32,440
Rita told me her plan, and it makes
sense.
476
01:51:11,790 --> 01:51:13,170
What was I thinking trusting Rita?
477
01:51:14,310 --> 01:51:16,850
It's okay, Billy. Rita filled your head
with lies.
478
01:51:17,330 --> 01:51:18,490
Damn you, Rangers!
479
01:51:18,930 --> 01:51:22,410
If I can't destroy you, I'll destroy
your home!
480
01:51:57,360 --> 01:52:00,120
Okay, Rita. Say hello to the Megazord.
481
01:52:10,380 --> 01:52:16,400
We have to work together, guys.
482
01:52:17,900 --> 01:52:19,900
Kimmy! Remember that move I taught you?
483
01:52:20,340 --> 01:52:21,640
Right! Power stand!
484
01:52:21,900 --> 01:52:22,900
Go!
485
01:52:30,320 --> 01:52:32,480
her off with a mega ultra power blast
486
01:52:58,320 --> 01:53:02,580
Good work. If you return to the command
center, we can start on the repairs of
487
01:53:02,580 --> 01:53:03,580
the Zords.
488
01:53:03,800 --> 01:53:05,820
Um, Zordon, they're not responding.
489
01:53:06,980 --> 01:53:08,120
What are they doing?
490
01:53:10,140 --> 01:53:12,300
I believe they're, um, celebrating.
491
01:53:28,270 --> 01:53:29,590
That's right. Power it down.
492
01:53:32,570 --> 01:53:33,570
That's it.
493
01:53:34,550 --> 01:53:36,550
That's it.
494
01:53:39,270 --> 01:53:40,710
Power that cock down.
495
01:53:46,330 --> 01:53:46,930
Keep
496
01:53:46,930 --> 01:53:55,090
throwing
497
01:53:55,090 --> 01:53:56,170
all over your fucking mouth.
498
01:54:00,110 --> 01:54:01,110
Oh, my God.
499
01:54:55,370 --> 01:54:57,030
I should have done my filming.
500
01:55:27,340 --> 01:55:30,140
Thank you.
501
01:55:46,990 --> 01:55:47,990
Thank you.
502
01:58:01,320 --> 01:58:02,320
Yes!
503
01:58:31,820 --> 01:58:32,820
Thank you.
504
02:03:59,060 --> 02:04:01,860
power stroke
505
02:04:51,880 --> 02:04:52,880
Bend over that way.
506
02:07:50,990 --> 02:07:51,990
Thank you.
507
02:08:27,180 --> 02:08:28,180
Just around, bro.
508
02:12:05,000 --> 02:12:06,000
Gross.
509
02:12:39,280 --> 02:12:40,280
It's so fucking good.
510
02:13:17,630 --> 02:13:19,610
Oh, fuck.
511
02:13:19,870 --> 02:13:22,050
Oh, fuck.
512
02:14:05,360 --> 02:14:06,360
Thank you.
513
02:14:46,060 --> 02:14:47,060
Yes.
514
02:16:25,110 --> 02:16:27,750
No, she's mine.
515
02:16:45,480 --> 02:16:46,480
Thank you.
516
02:17:43,980 --> 02:17:45,379
Mom!
517
02:17:51,360 --> 02:17:52,760
Mom!
518
02:17:58,670 --> 02:17:59,670
Goodbye.
519
02:20:26,030 --> 02:20:27,030
Fuck you dick.
520
02:20:27,350 --> 02:20:31,370
I don't want to take turns fucking that
good cock.
521
02:21:00,500 --> 02:21:02,500
She got her degree in cock.
522
02:21:03,140 --> 02:21:08,220
Oh, you naughty, naughty little fucking
girl.
523
02:21:55,710 --> 02:21:57,510
That's it, that's it, that's it,
524
02:21:59,730 --> 02:22:00,730
that's it.
525
02:22:50,100 --> 02:22:54,200
You guys, thank you so much for being my
friends.
526
02:22:56,360 --> 02:23:01,160
I'm proud of you, Rangers.
527
02:23:01,500 --> 02:23:04,860
I think we got lucky this time. In more
ways than one.
528
02:23:05,340 --> 02:23:08,120
Yeah, it's not like we ever thought we'd
become superheroes.
529
02:23:08,500 --> 02:23:10,820
You've all grown through this
experience.
530
02:23:11,160 --> 02:23:13,360
Jason has shown great courage.
531
02:23:13,840 --> 02:23:16,000
Billy has learned the power of
friendship.
532
02:23:16,600 --> 02:23:21,900
Lame. Trenny and Zoe have learned that
there's more to life than shopping and
533
02:23:21,900 --> 02:23:23,020
being mega bitches.
534
02:23:23,500 --> 02:23:26,120
Hey, Zordon, cash me outside. How about
that?
535
02:23:26,360 --> 02:23:31,800
And Kim, you have become courageous and
heroic, never backing down from tyranny.
536
02:23:32,040 --> 02:23:33,040
I guess.
537
02:23:33,460 --> 02:23:35,520
So, are you ready to save the world?
538
02:23:35,960 --> 02:23:41,100
We're ready. I fear we're about to face
our most fearsome challenge yet.
33490
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.