Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:01:08,529 --> 00:01:11,330
Thank you.
2
00:03:34,090 --> 00:03:35,090
Thank you.
3
00:03:35,170 --> 00:03:37,170
Thank you.
4
00:14:12,750 --> 00:14:14,170
It's through the door and to the right.
5
00:14:17,610 --> 00:14:18,690
She's cute.
6
00:14:21,030 --> 00:14:23,270
She's more than cute. She's fucking
amazing.
7
00:14:24,130 --> 00:14:27,510
I'd like to get my hands on her. I think
I can arrange that.
8
00:14:29,170 --> 00:14:30,170
Where is everyone?
9
00:14:31,550 --> 00:14:34,370
Sweetheart, you fucked through the whole
entire party.
10
00:14:34,650 --> 00:14:35,650
Everyone's left.
11
00:14:35,850 --> 00:14:37,370
Oops. Sorry.
12
00:14:38,350 --> 00:14:41,730
As you see, she was desperate for me.
13
00:14:42,949 --> 00:14:45,930
James, darling, everybody's desperate
for you.
14
00:14:46,710 --> 00:14:48,750
Isn't it true? So little time.
15
00:14:50,990 --> 00:14:56,070
Well, you did miss an amazing last hour.
16
00:14:57,610 --> 00:15:00,450
The twins, they finally did it.
17
00:15:00,690 --> 00:15:02,390
In front of everyone. No way.
18
00:15:02,830 --> 00:15:04,590
Absolutely. On the dining room table.
19
00:15:06,430 --> 00:15:07,930
Figured they'd pick tonight to do that.
20
00:15:09,150 --> 00:15:10,150
Oh, well.
21
00:15:10,650 --> 00:15:11,650
How are you, Mackenzie?
22
00:15:12,460 --> 00:15:13,460
You know me.
23
00:15:13,700 --> 00:15:15,360
Keep it hot, keep it interesting.
24
00:15:16,740 --> 00:15:17,740
And the club?
25
00:15:17,760 --> 00:15:18,760
How's the club?
26
00:15:18,880 --> 00:15:21,320
It's doing well. I'm actually on my way
there now.
27
00:15:21,980 --> 00:15:23,380
Really? It's so late.
28
00:15:24,460 --> 00:15:28,080
Oh, I usually go around this time. You
know, check on Frankie, make sure
29
00:15:28,080 --> 00:15:29,900
everything's okay, get the cash.
30
00:15:30,700 --> 00:15:35,020
As a matter of fact, if it wasn't for
you... Oh, yeah, come on. Stop right
31
00:15:35,020 --> 00:15:36,400
there. You earned it.
32
00:15:37,000 --> 00:15:41,080
Besides, you put up with Tom for so many
years, and we've been friends for a
33
00:15:41,080 --> 00:15:42,080
long time.
34
00:15:42,160 --> 00:15:44,360
Yeah, but he was your friend, too.
35
00:15:44,760 --> 00:15:46,240
Yeah, but you were my client.
36
00:15:47,960 --> 00:15:53,140
Yeah, gosh, after the court and the
settlement and, I mean, if it wasn't for
37
00:15:53,140 --> 00:15:55,120
you, I wouldn't have gotten the club,
the gallery.
38
00:15:55,640 --> 00:15:57,540
Hey, hey, hey, didn't I tell you?
39
00:15:59,100 --> 00:16:03,460
Anytime, anyplace, anywhere, just call
me and I'll be there.
40
00:16:04,160 --> 00:16:05,760
James, what can I say?
41
00:16:12,810 --> 00:16:14,590
You can say goodnight.
42
00:16:15,970 --> 00:16:20,110
We're going to go out to a club with
some more people. Can we drop you off
43
00:16:20,110 --> 00:16:21,490
anywhere? No.
44
00:16:22,210 --> 00:16:24,350
Actually, I'm going to drive. Thank you.
45
00:16:25,450 --> 00:16:26,450
Okay.
46
00:16:26,910 --> 00:16:29,210
Gentlemen, thank you for a wonderful
time.
47
00:16:30,350 --> 00:16:31,690
Please, come again.
48
00:16:32,850 --> 00:16:35,050
Oh, she will, she will.
49
00:16:36,350 --> 00:16:37,550
Come on, let's go. With me.
50
00:16:38,780 --> 00:16:40,600
Oh, you guys have a great time.
51
00:16:40,880 --> 00:16:42,160
Why don't we share next time?
52
00:16:42,400 --> 00:16:43,640
Okay, we'll share next time.
53
00:16:44,300 --> 00:16:45,300
Good night, you too.
54
00:17:44,200 --> 00:17:48,100
Oh, man. Oh, man.
55
00:17:49,280 --> 00:17:52,200
Oh, man. Oh, man.
56
00:17:53,300 --> 00:17:54,300
Oh, man.
57
00:17:54,720 --> 00:17:55,720
Oh, man.
58
00:17:56,120 --> 00:17:57,260
Oh, man.
59
00:17:57,720 --> 00:17:59,420
Oh, man. Oh, man.
60
00:18:00,460 --> 00:18:01,560
Oh, man.
61
00:18:02,220 --> 00:18:03,220
Oh, man.
62
00:18:25,420 --> 00:18:28,140
I hate it here. Fucking elevator.
63
00:19:07,950 --> 00:19:08,970
See you tomorrow night, Frankie.
64
00:19:09,170 --> 00:19:10,170
Hey, you got it, Chief.
65
00:19:11,710 --> 00:19:13,170
How you doing tonight, Miss J?
66
00:19:13,470 --> 00:19:14,470
Never better, Frankie.
67
00:19:14,910 --> 00:19:16,910
Never better. So how'd we do tonight?
68
00:19:17,330 --> 00:19:18,690
Ah, not too shabby.
69
00:19:19,590 --> 00:19:20,590
Usual Tuesday.
70
00:19:20,690 --> 00:19:21,690
There you go.
71
00:19:22,290 --> 00:19:24,230
So, uh, who's back?
72
00:19:26,710 --> 00:19:28,190
What, scotch and soda over there?
73
00:19:28,950 --> 00:19:30,410
No, I've never seen him here before.
74
00:19:31,790 --> 00:19:35,070
Well, uh, let him finish up his drinks
and, uh, get him out of here. We're
75
00:19:35,070 --> 00:19:36,810
closed. You got it, boss.
76
00:20:08,190 --> 00:20:09,930
Yeah, good old Miss J over there.
77
00:20:10,590 --> 00:20:13,050
You know, she does pretty well for
herself with this place.
78
00:20:13,330 --> 00:20:16,650
There's, uh, I'm sure there's other
things that are probably more possible.
79
00:20:17,810 --> 00:20:21,610
Frankie, you talk too much.
80
00:20:22,610 --> 00:20:23,770
We're closed, sir.
81
00:20:25,390 --> 00:20:26,950
How about goodbye for the night, Cap?
82
00:20:30,550 --> 00:20:36,730
Well, thank you for me, the usual.
83
00:20:37,660 --> 00:20:39,680
And the same for... Nick.
84
00:20:41,120 --> 00:20:42,900
What? All mine.
85
00:20:47,820 --> 00:20:50,460
Interesting place you have here.
86
00:20:51,420 --> 00:20:52,600
So you're an art lover.
87
00:20:53,380 --> 00:20:54,380
Just a lover.
88
00:20:57,040 --> 00:20:58,340
I'll be the judge of that.
89
00:21:03,860 --> 00:21:06,100
I like mine dry.
90
00:21:06,960 --> 00:21:07,960
That's funny.
91
00:21:08,360 --> 00:21:09,440
I like mine wet.
92
00:21:17,780 --> 00:21:20,760
Frankie, lock it up tight for me. We'll
see you tomorrow.
93
00:21:21,460 --> 00:21:22,460
Yeah, Paul.
94
00:21:27,680 --> 00:21:28,680
Yeah.
95
00:22:07,240 --> 00:22:08,680
Okay, I'll do it. All right.
96
00:22:11,360 --> 00:22:12,360
Yes.
97
00:22:15,000 --> 00:22:18,740
You want it?
98
00:22:19,280 --> 00:22:22,740
You want it? Oh, yes.
99
00:22:57,479 --> 00:22:59,980
God, you're so sexy.
100
00:23:01,340 --> 00:23:02,720
Fucking hot.
101
00:23:03,180 --> 00:23:04,740
That makes me sexier.
102
00:23:07,630 --> 00:23:09,490
Oh yeah.
103
00:25:57,780 --> 00:25:59,180
oh
104
00:26:51,240 --> 00:26:52,320
Oh, yeah.
105
00:27:29,139 --> 00:27:31,940
Oh, yeah.
106
00:27:33,100 --> 00:27:34,500
Oh,
107
00:27:39,980 --> 00:27:40,980
yeah.
108
00:28:15,790 --> 00:28:17,630
Fuck off! Fuck off of me!
109
00:28:47,790 --> 00:28:48,790
Fuck me out.
110
00:28:48,810 --> 00:28:49,970
Yeah, fuck you.
111
00:28:50,610 --> 00:28:51,610
Fuck you.
112
00:29:23,569 --> 00:29:26,370
Oh yeah.
113
00:29:35,630 --> 00:29:37,950
Oh yeah.
114
00:29:38,250 --> 00:29:40,250
Oh yeah.
115
00:29:44,210 --> 00:29:47,430
Oh yeah.
116
00:29:51,370 --> 00:29:52,370
I'm fucking dead.
117
00:29:59,310 --> 00:30:02,970
Get fucked, baby.
118
00:30:36,580 --> 00:30:38,440
Fuck. Oh, yeah.
119
00:30:41,160 --> 00:30:42,900
Oh, yeah.
120
00:30:59,580 --> 00:31:03,080
Fucking come on. Come on.
121
00:31:22,640 --> 00:31:23,640
Fuck this.
122
00:31:23,660 --> 00:31:24,660
Yeah.
123
00:31:25,280 --> 00:31:26,620
Oh, yeah.
124
00:31:27,540 --> 00:31:32,460
Oh, yeah.
125
00:31:33,660 --> 00:31:34,880
Oh, yeah.
126
00:31:38,080 --> 00:31:39,080
Yeah,
127
00:31:39,940 --> 00:31:40,940
I am.
128
00:31:40,980 --> 00:31:42,860
Oh, my God.
129
00:32:24,910 --> 00:32:26,810
Fucker. Oh, Jesus.
130
00:32:27,310 --> 00:32:28,310
Yeah.
131
00:32:28,510 --> 00:32:29,930
I'm your motherfucker.
132
00:32:33,270 --> 00:32:35,550
I'm a real fucker, too.
133
00:32:35,770 --> 00:32:36,870
Oh, God.
134
00:32:38,590 --> 00:32:39,610
So good.
135
00:33:43,690 --> 00:33:47,510
Oh, yeah. Oh, fuck yeah.
136
00:33:47,770 --> 00:33:50,990
Dropping fucking loads. Yeah.
137
00:34:35,370 --> 00:34:36,510
Now we're fucking talking.
138
00:35:48,589 --> 00:35:49,589
Thank you.
139
00:36:23,980 --> 00:36:26,180
I hope you'll be ready for this evening,
darling.
140
00:36:27,560 --> 00:36:28,740
I'm ready now, baby.
141
00:36:31,200 --> 00:36:35,000
Well, tonight, I'm planning on taking
you to the club.
142
00:36:36,140 --> 00:36:38,200
Oh, I see how you are.
143
00:36:40,620 --> 00:36:44,520
Three days later, you finally get to
take me out in public. So I guess I
144
00:36:44,520 --> 00:36:45,259
the test.
145
00:36:45,260 --> 00:36:46,260
I won't embarrass you.
146
00:36:52,750 --> 00:36:55,110
I wouldn't trust you as far as I could
throw you.
147
00:36:55,390 --> 00:36:58,170
Well, then, you're pretty smart.
148
00:36:59,310 --> 00:37:00,550
That's why I adore you.
149
00:37:03,470 --> 00:37:08,210
You know, I'm very protective.
150
00:37:08,590 --> 00:37:11,210
It takes me a long time to let someone
in all the way.
151
00:37:15,090 --> 00:37:16,570
In due time, my love.
152
00:37:18,010 --> 00:37:19,010
I can wait.
153
00:37:32,900 --> 00:37:33,980
He's a master, you know.
154
00:37:34,360 --> 00:37:35,580
Here, look at this.
155
00:37:36,740 --> 00:37:38,380
Oh, it must be worth a fortune.
156
00:37:38,960 --> 00:37:42,420
Can I try it on? Where did he get it?
Never mind that. Give it back.
157
00:37:42,680 --> 00:37:44,840
Billy, I'm looking at it. I said give it
back.
158
00:37:45,180 --> 00:37:46,180
Billy.
159
00:37:46,260 --> 00:37:47,680
Don't Billy me. This guy's close.
160
00:37:48,500 --> 00:37:49,500
Very close.
161
00:37:51,280 --> 00:37:52,280
Billy, I'm bored.
162
00:37:53,140 --> 00:37:54,140
Shelly, I told you.
163
00:37:54,500 --> 00:37:56,720
I ain't gonna tell you again. You're not
gonna be bored for long.
164
00:37:57,620 --> 00:37:58,620
Billy, I'm hungry.
165
00:37:58,960 --> 00:38:00,240
Yeah, well, what else is new?
166
00:38:01,550 --> 00:38:05,050
You know, I remember when you used to
like to have sex with me.
167
00:38:05,790 --> 00:38:06,870
Baby, I still do.
168
00:38:07,450 --> 00:38:09,550
It's just that, you know, I got a lot of
shit on my mind.
169
00:38:09,890 --> 00:38:10,890
A lot of things.
170
00:38:12,850 --> 00:38:14,930
Well, let me take it off your mind.
171
00:38:15,730 --> 00:38:16,890
I don't know, baby.
172
00:38:18,510 --> 00:38:22,170
Just do things to me, Billy.
173
00:38:22,610 --> 00:38:23,750
Do dirty things.
174
00:49:13,390 --> 00:49:15,710
Here you go, one half special just for
you.
175
00:49:15,990 --> 00:49:17,710
Thank you. No problem, sweetheart.
176
00:49:25,010 --> 00:49:26,030
Can you hear the light on?
177
00:49:26,630 --> 00:49:27,630
Yeah, here you go.
178
00:49:28,290 --> 00:49:30,470
Hey, Miss J, how you doing this evening?
179
00:49:30,670 --> 00:49:32,010
I'm doing good, sweetheart. How are you?
180
00:49:32,290 --> 00:49:33,310
Good, good. Here you go.
181
00:49:33,890 --> 00:49:36,490
Excellent, thank you. Can you please
pour us a couple of shots?
182
00:49:36,810 --> 00:49:37,810
You got it.
183
00:49:37,970 --> 00:49:39,410
She is a hot one.
184
00:49:40,890 --> 00:49:42,630
Two shots, coming right up, Miss J.
185
00:49:44,840 --> 00:49:47,100
How you doing today, my friend? What's
going on?
186
00:49:47,520 --> 00:49:51,140
Good, good. You're becoming quite a
regular here, aren't you? You might say
187
00:49:52,280 --> 00:49:53,340
You did say so.
188
00:49:54,320 --> 00:49:55,680
Oh, come on, you guys.
189
00:49:56,420 --> 00:49:57,480
Thanks. You get it?
190
00:49:57,900 --> 00:50:01,080
Guys, that was cute. You know what? Go
ahead, hit that, and I'll be right there
191
00:50:01,080 --> 00:50:02,080
to freshen you up.
192
00:50:03,280 --> 00:50:06,300
You know, she likes you.
193
00:50:07,860 --> 00:50:08,860
Why is that?
194
00:50:09,200 --> 00:50:11,320
Because she don't bring people here,
ever.
195
00:50:11,760 --> 00:50:12,860
You're just a lucky guy.
196
00:50:13,710 --> 00:50:15,490
Yeah, well, hopefully lucky and smart.
197
00:50:16,510 --> 00:50:18,950
You know, Miss Kay's a great woman.
198
00:50:19,170 --> 00:50:21,290
Don't be stupid or fuck things up here,
okay?
199
00:50:22,270 --> 00:50:23,270
Thanks.
200
00:50:32,110 --> 00:50:33,650
Taking good care of you, honey.
201
00:50:33,970 --> 00:50:35,570
Always, my love, always.
202
00:50:38,290 --> 00:50:39,470
How about that shot?
203
00:50:41,030 --> 00:50:42,470
Cheers. Cheers.
204
00:50:43,880 --> 00:50:44,900
We end the brain.
205
00:50:49,920 --> 00:50:52,020
One more for the ride?
206
00:50:52,500 --> 00:50:53,600
Yeah, one more. Yeah?
207
00:50:54,980 --> 00:50:55,980
Damn, girl.
208
00:50:58,300 --> 00:50:59,760
You're the one that started it, right?
209
00:51:00,100 --> 00:51:01,100
Mm -hmm.
210
00:51:01,640 --> 00:51:02,640
Thank you.
211
00:51:15,610 --> 00:51:16,610
Absolutely.
212
00:51:19,850 --> 00:51:25,970
How are
213
00:51:25,970 --> 00:51:32,410
you doing over here?
214
00:51:34,110 --> 00:51:35,350
What was that about?
215
00:51:36,250 --> 00:51:38,850
You know, you ask too many questions,
sweetheart.
216
00:51:39,510 --> 00:51:41,270
Don't get testy with me, Frankie.
217
00:51:41,980 --> 00:51:42,980
Plain night.
218
00:51:43,300 --> 00:51:46,160
Plain night. I just watch out for Miss
J's back, that's all.
219
00:51:46,460 --> 00:51:47,460
Oh.
220
00:51:47,740 --> 00:51:49,420
And I thought you had my back.
221
00:51:49,820 --> 00:51:52,400
Oh, don't worry. I got plans for that.
222
00:51:53,660 --> 00:51:55,720
Good. Can I have another drink?
223
00:51:56,580 --> 00:51:58,220
No, I need one too. How about a shot?
224
00:51:59,060 --> 00:52:00,060
Sounds good.
225
00:52:00,260 --> 00:52:04,000
You know, I got something else for you.
226
00:52:04,840 --> 00:52:05,840
Oh, really?
227
00:52:06,400 --> 00:52:08,280
What might that be?
228
00:52:09,680 --> 00:52:10,680
I'll tell you what.
229
00:52:11,680 --> 00:52:14,780
Why don't you do a little dance for me
first?
230
00:52:16,920 --> 00:52:17,920
A dance?
231
00:52:18,360 --> 00:52:19,360
Yeah.
232
00:52:21,460 --> 00:52:24,780
You know, like a striptease. I want to
see your body.
233
00:52:43,720 --> 00:52:44,720
Just like that.
234
00:52:45,040 --> 00:52:46,400
Turn around and kiss me.
235
00:52:48,120 --> 00:52:49,560
And then you'll give it to me?
236
00:52:50,320 --> 00:52:51,880
Yeah, I'm gonna give it to you, alright?
237
00:53:36,129 --> 00:53:38,930
Thank you.
238
00:53:49,200 --> 00:53:50,200
Thank you.
239
01:04:04,360 --> 01:04:05,360
We gotta go.
240
01:04:05,400 --> 01:04:07,920
We gotta go.
241
01:04:08,460 --> 01:04:09,460
Right.
242
01:04:16,140 --> 01:04:18,880
Straight night at the club, huh?
243
01:04:19,100 --> 01:04:20,120
Always with you, baby.
244
01:04:22,960 --> 01:04:23,960
Hey.
245
01:04:34,730 --> 01:04:36,810
Did you see one of my rings here?
246
01:04:38,270 --> 01:04:39,270
What's it look like?
247
01:04:40,410 --> 01:04:41,770
Oh, it's a gold one.
248
01:04:42,410 --> 01:04:44,470
Oh. Ah, sorry.
249
01:04:46,270 --> 01:04:48,090
Well, maybe I'll have to tell you.
250
01:04:51,570 --> 01:04:52,810
We'll worry about it later.
251
01:04:53,710 --> 01:04:54,770
Yes, we will.
252
01:04:58,970 --> 01:05:01,030
5 a .m.? Yeah.
253
01:05:01,510 --> 01:05:02,510
Yeah, another spot.
254
01:05:02,890 --> 01:05:03,890
We'll be there.
255
01:05:04,490 --> 01:05:05,490
All right, bye.
256
01:05:06,410 --> 01:05:07,410
How's Nick?
257
01:05:07,830 --> 01:05:09,110
We're on for the night. Go get ready.
258
01:05:09,630 --> 01:05:10,650
I'm always ready.
259
01:05:11,170 --> 01:05:12,530
You're never fucking ready.
260
01:05:13,070 --> 01:05:14,790
Billy, why do you talk to me like that?
261
01:05:15,050 --> 01:05:16,050
You're here, ain't you?
262
01:05:17,650 --> 01:05:20,270
Cute. Very cute. Go. Come on.
263
01:05:53,870 --> 01:05:59,290
I heard that cute little voice.
264
01:06:01,070 --> 01:06:02,770
Is that for my benefit?
265
01:06:03,510 --> 01:06:05,170
Everything's for your benefit, darling.
266
01:06:08,430 --> 01:06:10,250
I'm going to have to start without you.
267
01:06:10,870 --> 01:06:12,570
Never. Cheers.
268
01:06:12,970 --> 01:06:13,970
Cheers.
269
01:06:19,370 --> 01:06:21,130
You remembered I like mine dry.
270
01:06:21,470 --> 01:06:23,410
I think you remembered I like mine wet.
271
01:06:58,800 --> 01:06:59,800
Hmm.
272
01:08:05,220 --> 01:08:06,098
Hey, man.
273
01:08:06,100 --> 01:08:08,080
They got fucking earrings.
274
01:08:09,640 --> 01:08:10,640
They got fucking watches.
275
01:08:10,820 --> 01:08:13,260
They got all kinds of shit in there.
What are we going to do, Deacon?
276
01:08:13,480 --> 01:08:16,960
Baby, shut the fuck up. Hey, man, if you
don't control your fucking bitch, I'm
277
01:08:16,960 --> 01:08:19,600
going to fucking slap her. You're not
going to slap my bitch. I'm going to
278
01:08:19,600 --> 01:08:20,920
you then. Shut the fuck up.
279
01:08:26,520 --> 01:08:27,520
Jesus,
280
01:08:32,880 --> 01:08:34,020
Deacon, what the fuck?
281
01:08:44,750 --> 01:08:45,750
Mom,
282
01:08:46,750 --> 01:08:47,750
dude, hurry up.
283
01:08:50,810 --> 01:08:51,810
Quiet.
284
01:08:52,229 --> 01:08:53,529
Hey, you guys, how about some drinks?
285
01:08:53,770 --> 01:08:55,529
I told you to stay in the fucking car.
286
01:08:56,649 --> 01:08:58,290
Bring her. Okay, no, don't move.
287
01:09:01,960 --> 01:09:03,600
Come on, let's go. It's fucking locked.
288
01:09:04,220 --> 01:09:05,700
I don't know anything about locks. No.
289
01:09:06,319 --> 01:09:07,460
I know how to pick a lock.
290
01:09:08,859 --> 01:09:09,859
Glad you brought her.
291
01:09:15,960 --> 01:09:16,738
You knew?
292
01:09:16,740 --> 01:09:17,740
Fucking great.
293
01:09:21,580 --> 01:09:22,580
All right.
294
01:09:24,060 --> 01:09:25,160
Come on, hurry, hurry.
295
01:09:26,720 --> 01:09:28,600
Got it, got it, got it. I'm going to
open my fucking fingers to you and you
296
01:09:28,600 --> 01:09:29,600
knock it off.
297
01:09:47,600 --> 01:09:48,600
I thought you were asleep.
298
01:09:49,040 --> 01:09:51,020
You never were much of a thinker, baby.
299
01:09:51,640 --> 01:09:53,200
I'm glad she got my message.
300
01:09:55,120 --> 01:09:57,100
Fucking bitch! I thought she was with
you!
301
01:09:58,780 --> 01:10:00,920
That's what you get for trying to think,
pretty boy.
302
01:10:01,480 --> 01:10:04,680
Didn't your mom ever teach you? Never
try to hustle a hustler.
303
01:10:06,820 --> 01:10:08,280
So just relax, boys.
304
01:10:09,180 --> 01:10:10,180
Cops are outside.
305
01:10:10,780 --> 01:10:12,960
Put your lights down on the table, first
of all.
306
01:10:13,400 --> 01:10:14,420
Easy up, guy.
307
01:10:17,130 --> 01:10:18,130
Nice and slow.
308
01:10:18,310 --> 01:10:19,690
Hands where I can see them.
309
01:10:20,030 --> 01:10:21,370
One at a time.
310
01:10:22,090 --> 01:10:23,450
I know the fucking drill.
311
01:10:24,290 --> 01:10:26,390
I'll see you later. See you.
312
01:10:26,790 --> 01:10:28,110
I know she's cute.
313
01:10:29,450 --> 01:10:33,270
Oh, my God. How could I ever repay you?
Thank you so much.
314
01:10:34,310 --> 01:10:35,770
You need your imagination.
315
01:10:37,710 --> 01:10:39,810
I've got five imaginations.
316
01:10:51,720 --> 01:10:52,800
I'll be happy on my phone.
317
01:11:59,780 --> 01:12:01,180
Oh.
318
01:12:09,520 --> 01:12:10,920
Oh.
319
01:13:13,680 --> 01:13:14,960
I think it's time I put you home.
320
01:13:15,220 --> 01:13:16,840
Oh, fuck yeah!
321
01:13:18,900 --> 01:13:21,460
Oh, yeah, fuck with you, punk.
322
01:13:22,420 --> 01:13:23,900
Oh, yeah.
323
01:14:06,570 --> 01:14:07,570
Bye.
324
01:16:27,920 --> 01:16:29,160
I mean, he, uh, put me down.
325
01:16:29,860 --> 01:16:30,860
My fingers.
326
01:16:58,960 --> 01:17:00,380
and I think this is going to be nice.
327
01:17:58,920 --> 01:18:01,260
Oh, yeah.
328
01:18:02,880 --> 01:18:04,280
Oh,
329
01:18:04,320 --> 01:18:12,180
yes.
330
01:18:12,840 --> 01:18:13,860
Oh,
331
01:18:17,180 --> 01:18:18,520
yes.
332
01:18:55,550 --> 01:18:58,350
Oh, yeah.
333
01:19:01,270 --> 01:19:03,410
Like that.
20340
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.