Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:01:32,540 --> 00:01:34,670
So, here we are,
2
00:01:34,710 --> 00:01:38,040
trying to get our packs down
as light as we can.
3
00:01:38,080 --> 00:01:40,810
Otherwise, halfway up that rock, they're
going to feel like SUVs on our backs.
4
00:01:40,840 --> 00:01:41,840
We don't want that.
5
00:01:43,080 --> 00:01:44,450
Roger that.
6
00:02:02,400 --> 00:02:04,170
Are you ready?
7
00:02:04,200 --> 00:02:05,770
I think so.
8
00:02:13,980 --> 00:02:15,550
Yeah!
9
00:02:15,580 --> 00:02:17,550
Geez. That scared
the crap out of me.
10
00:02:20,820 --> 00:02:23,250
Yeah, come on!
Let's do this!
11
00:02:23,290 --> 00:02:25,420
Come here, big guy.
Give me a hug.
12
00:02:25,460 --> 00:02:28,090
Well, this weekend just got
a whole lot more interesting.
13
00:02:28,130 --> 00:02:30,590
Ah! Smell that air, dudes.
14
00:02:30,630 --> 00:02:32,960
And none of that NYC smog shit
up here, huh?
15
00:02:33,000 --> 00:02:35,600
- Yeah!
- Yeah!
16
00:02:41,740 --> 00:02:44,140
Get up that mountain!
17
00:02:49,350 --> 00:02:50,480
Hmm.
18
00:02:51,920 --> 00:02:55,250
Hey, I'm Josh. We just arrived.
19
00:02:55,290 --> 00:02:58,260
You, um, parle americano?
20
00:02:58,290 --> 00:03:01,260
I'm Sophie. And that's Kelly.
21
00:03:01,290 --> 00:03:03,230
- Hey.
- American.
22
00:03:03,260 --> 00:03:04,590
LA.
23
00:03:05,460 --> 00:03:08,600
Sophie,
that was my mother's name.
24
00:03:08,630 --> 00:03:11,400
Geez, bud,
is that the best you got?
25
00:03:12,970 --> 00:03:16,970
So, me and my boys are wondering if
you wanted to come and, uh, party.
26
00:03:17,010 --> 00:03:19,810
- We're having kind of a celebration.
- What are you celebrating?
27
00:03:19,840 --> 00:03:23,780
Being in the middle of nowhere like four
homos when a couple of movie stars show up.
28
00:03:23,810 --> 00:03:26,880
Seriously, dude, 1980 called,
it wants its pickup lines back.
29
00:03:31,560 --> 00:03:35,190
Anyway, um,
thanks for the offer, but...
30
00:03:35,230 --> 00:03:38,630
Well, if you and your mom
change your mind...
31
00:03:42,530 --> 00:03:43,670
Cheers.
32
00:03:43,700 --> 00:03:45,270
- Ciao.
- Ciao.
33
00:03:47,040 --> 00:03:50,840
Hey, the locals, they just tried to climb
the face but couldn't get past the ledge.
34
00:03:50,870 --> 00:03:54,680
They said there's already ice up there.
We're the only ones going up.
35
00:03:54,710 --> 00:03:56,810
Even left some of their gear.
36
00:03:56,850 --> 00:03:59,650
Well, what do you expect?
This ain't California.
37
00:03:59,680 --> 00:04:03,120
- Where's Josh?
- Where do you think he is?
38
00:04:03,150 --> 00:04:06,460
- Well, he doesn't waste much time.
- Isn't he supposed to be engaged?
39
00:04:06,490 --> 00:04:08,330
Yeah. To Amy Manners.
40
00:04:08,360 --> 00:04:11,130
Taylor and me were talking
on the way out here.
41
00:04:11,160 --> 00:04:14,030
We can't keep doing the same shit forever,
man. We're not in college anymore.
42
00:04:14,060 --> 00:04:16,470
We thought with you guys
both living in New York...
43
00:04:16,500 --> 00:04:20,500
I hardly see him. The truth is,
Jessica can't stand him or his fiancฤยฉe.
44
00:04:20,540 --> 00:04:22,870
- She won't even have them in the house.
- Holy shit.
45
00:04:22,910 --> 00:04:25,180
We come halfway around the world
to nail some Euro tail
46
00:04:25,210 --> 00:04:27,810
and end up next to
a couple of Cali prick-teasers.
47
00:04:27,840 --> 00:04:29,340
What are you fags doing anyway?
48
00:04:31,080 --> 00:04:35,090
I'm out there trying to get us laid and
you're here playing with your dicks.
49
00:04:35,120 --> 00:04:37,050
In which case, I'm in.
50
00:04:37,090 --> 00:04:38,820
- Oh, shit! No, no.
- Come on!
51
00:04:38,860 --> 00:04:40,920
- No, man.
- Yeah! I love you, dude.
52
00:04:40,960 --> 00:04:43,490
I miss you. Don't believe me?
53
00:04:43,530 --> 00:04:46,730
- Can you feel my wood right now?
- Oh, get that thing away from me.
54
00:04:46,760 --> 00:04:49,030
Just because you're working for
some congressman doesn't mean
55
00:04:49,070 --> 00:04:51,700
you can forget your friends.
I know stuff about you, don't forget.
56
00:04:51,740 --> 00:04:53,770
- Yeah, what's that supposed to mean?
- You know how it is.
57
00:04:53,800 --> 00:04:55,270
You're having
a couple of drinks,
58
00:04:55,310 --> 00:04:57,540
start to shoot the shit,
and all of a sudden
59
00:04:57,570 --> 00:04:59,840
you're telling a stranger at
a bar how that guy up on TV
60
00:04:59,880 --> 00:05:02,080
used to be a crazy son of
a bitch back in the day.
61
00:05:02,110 --> 00:05:03,950
You want more money?
Is that it?
62
00:05:03,980 --> 00:05:06,750
- What did you say?
- Ah! You're hurting me!
63
00:05:06,780 --> 00:05:10,020
You might be able to fool those assholes
in Washington your shit don't stink,
64
00:05:10,050 --> 00:05:12,390
but don't forget
how far we go back.
65
00:05:12,420 --> 00:05:13,960
Get off me!
66
00:05:15,790 --> 00:05:17,990
You're one dumb son of a bitch,
you know that?
67
00:05:23,730 --> 00:05:26,570
- One drink.
- We're planning to leave at first light.
68
00:05:26,600 --> 00:05:28,710
And we will, come on.
69
00:05:28,740 --> 00:05:30,710
I'll even let you have
the pretty one.
70
00:05:33,080 --> 00:05:35,780
I'm sorry,
that's not what I meant.
71
00:05:35,810 --> 00:05:37,880
You're allowed
to have fun, Kel.
72
00:05:38,580 --> 00:05:41,150
Okay. One drink.
73
00:05:41,180 --> 00:05:44,590
Really? Yay, thank you!
74
00:05:44,620 --> 00:05:46,420
Stop! Get off me!
75
00:05:46,460 --> 00:05:49,820
Get off me
or I'll change my mind.
76
00:05:52,260 --> 00:05:54,500
All I'm saying is it takes a woman
77
00:05:54,530 --> 00:05:56,670
to know her way around
another woman's body.
78
00:05:56,700 --> 00:06:00,800
I mean, guys just dive in like
they're eating an orange or something.
79
00:06:00,840 --> 00:06:03,510
With girls,
we know what each other wants.
80
00:06:03,540 --> 00:06:05,840
Is that how you keep each other
warm at night in that cabin?
81
00:06:05,880 --> 00:06:08,650
Well, yeah.
What do you think this is for?
82
00:06:08,680 --> 00:06:11,680
I just came in my pants.
83
00:06:13,220 --> 00:06:15,620
So how long have you guys known each other?
Wait, let me guess.
84
00:06:16,390 --> 00:06:18,160
Frat boys, right?
85
00:06:18,190 --> 00:06:21,090
You were the cool kids in college.
Best days of your lives.
86
00:06:21,120 --> 00:06:23,530
And now you're out here
trying to relive your youth.
87
00:06:23,560 --> 00:06:26,130
We met at summer camp
and started climbing.
88
00:06:26,160 --> 00:06:28,000
We meet the same week
every year,
89
00:06:28,030 --> 00:06:30,030
pick a spot and away we go.
90
00:06:30,070 --> 00:06:31,700
You know where you are, right?
91
00:06:31,740 --> 00:06:34,970
The Dolomites.
These are some pretty big rocks.
92
00:06:35,010 --> 00:06:37,640
- Well, if you need any help up there...
- We can take care of ourselves.
93
00:06:37,670 --> 00:06:39,510
Okay.
94
00:06:39,540 --> 00:06:41,710
Geez, when you walked
into the store,
95
00:06:41,750 --> 00:06:44,520
I'm guessing they didn't
have the big watch that day.
96
00:06:44,550 --> 00:06:47,220
Isn't that supposed to say
something about the size of your...
97
00:06:47,250 --> 00:06:52,860
No, wait, that's a car. I bet you have,
what now, a big red, shiny Ferrari?
98
00:06:52,890 --> 00:06:55,630
- Right?
- Ooh. She got you, man.
99
00:06:55,660 --> 00:06:58,160
- It's a Maserati.
- Oh, shit!
100
00:07:00,760 --> 00:07:03,800
Now, this baby is
the Ritmo Mundo Quantum Elite,
101
00:07:03,830 --> 00:07:05,800
with personalized
locator beacon.
102
00:07:05,840 --> 00:07:09,470
Now, anywhere I am in the world,
I just push this button
103
00:07:09,510 --> 00:07:12,810
and all of a sudden a bunch of
secret ninjas come out of nowhere.
104
00:07:12,840 --> 00:07:16,250
I'm sure it's really useful when you're
cruising your Maserati through Manhattan.
105
00:07:16,280 --> 00:07:19,020
Oh, so you want to see it?
You want to see? You want to...
106
00:07:19,050 --> 00:07:21,720
- Should we meet the ninjas?
- Don't start, man. Don't do it.
107
00:07:21,750 --> 00:07:24,150
- No, no. I'm doing it.
- He's doing this.
108
00:07:24,190 --> 00:07:26,690
- No, no. Don't do it.
- She's asked for it. Here come the ninjas.
109
00:07:26,720 --> 00:07:29,590
Here we go. They're coming.
110
00:07:29,630 --> 00:07:32,260
Ooh, ooh!
111
00:07:33,800 --> 00:07:35,170
Maybe not this time.
112
00:07:35,200 --> 00:07:36,200
Hallelujah.
113
00:07:40,240 --> 00:07:42,440
- No ninjas today.
- That was close, dude.
114
00:07:42,470 --> 00:07:44,040
So, hey, what's your story?
115
00:07:45,980 --> 00:07:47,280
You don't want to know.
116
00:07:48,650 --> 00:07:51,110
We're going on Antelao,
taming the king.
117
00:07:51,150 --> 00:07:52,280
Oh, so are we.
118
00:07:52,320 --> 00:07:53,450
I'm talking sheer.
119
00:07:53,480 --> 00:07:54,850
The face?
120
00:07:55,720 --> 00:07:57,320
That's 10,000 feet.
121
00:07:58,460 --> 00:08:00,460
You guys are for real, huh?
122
00:08:00,490 --> 00:08:02,890
- How about you guys?
- Uh, you know,
123
00:08:02,930 --> 00:08:06,030
we may be pretty high right now,
but we're not crazy.
124
00:08:06,060 --> 00:08:09,400
We're taking the scenic route,
up the back passage.
125
00:08:09,430 --> 00:08:13,400
Four guys in one cabin? I bet there's
bound to be some back passage involved.
126
00:08:13,440 --> 00:08:15,210
I'm not a fucking asshole man.
127
00:08:18,980 --> 00:08:20,640
I'm going to hit the sack.
128
00:08:21,950 --> 00:08:24,280
- Don't forget this.
- Thanks.
129
00:08:24,310 --> 00:08:26,080
- Um, I kind of like it here.
- Okay.
130
00:08:26,120 --> 00:08:27,550
Why don't you stay?
131
00:08:29,020 --> 00:08:30,590
Let go of my arm.
132
00:08:30,620 --> 00:08:32,820
- She's tired, man.
- Yeah, man, let her go.
133
00:08:32,860 --> 00:08:34,420
Let go of my arm.
134
00:08:40,700 --> 00:08:42,530
Well, your friend's
a real buzzkill.
135
00:08:46,270 --> 00:08:49,010
We've been
planning this trip for two years.
136
00:08:49,040 --> 00:08:51,440
This is our hero, Luca.
137
00:08:51,470 --> 00:08:53,080
Say hi to the camera, Luca.
138
00:08:53,110 --> 00:08:55,910
Hi to the camera, Luca.
139
00:08:55,950 --> 00:08:58,280
Tell them how many times
you've climbed Antelao.
140
00:08:58,310 --> 00:09:01,180
Ah,
this is actually number five.
141
00:09:01,220 --> 00:09:03,650
And how does it feel
to be taking a virgin with you?
142
00:09:03,690 --> 00:09:06,360
A virgin? I thought
I was climbing with you today.
143
00:09:06,390 --> 00:09:10,460
- Hey!
- This is Kelly's first attempt to climb Mount Antelao.
144
00:09:10,490 --> 00:09:12,560
Stay tuned to see how she...
145
00:09:40,390 --> 00:09:43,220
- Yo, maybe she's had enough.
- Maybe you should shut your mouth.
146
00:09:44,590 --> 00:09:49,330
Hey, um, so tomorrow,
why don't we climb with you?
147
00:09:51,370 --> 00:09:52,570
What's so funny?
148
00:09:52,600 --> 00:09:54,040
Well, you guys are tourists.
149
00:09:54,070 --> 00:09:56,040
Tourists?
150
00:09:56,070 --> 00:09:59,310
Well, yeah. You're taking the
pussy route to the shoulder
151
00:09:59,340 --> 00:10:01,880
and then walking
the path to the top.
152
00:10:01,910 --> 00:10:04,410
I've got a ten-year-old niece
who could do that climb.
153
00:10:04,450 --> 00:10:07,320
Why don't I take you back to my
cabin, show you who the pussy is?
154
00:10:07,350 --> 00:10:11,250
Oh. Well, if you don't have the
balls to climb that rock like a man,
155
00:10:11,290 --> 00:10:14,360
you're not going to be of any
use to me in that cabin, sweetie.
156
00:10:31,910 --> 00:10:34,580
Hey, guys, can I get in on this?
Sharing is caring, right?
157
00:10:34,610 --> 00:10:37,110
Come on. I need to pee.
158
00:10:39,820 --> 00:10:42,720
Hey, man, maybe you shouldn't.
159
00:10:42,750 --> 00:10:45,520
You know, what with...
with Amy and all.
160
00:10:45,560 --> 00:10:49,430
- Amy? Amy who?
- Come on, man.
161
00:10:49,460 --> 00:10:52,400
You think I'm going to dip my dick in the
same grease pot for the next 40 years?
162
00:10:52,430 --> 00:10:55,430
I don't know, man.
She's, uh, had a lot to drink.
163
00:10:55,470 --> 00:10:57,100
You guys should cool off.
164
00:10:57,130 --> 00:10:59,530
So says the voice
of marital bliss.
165
00:11:00,770 --> 00:11:03,300
Tell you what, why don't you
put the kids to bed.
166
00:11:03,940 --> 00:11:05,170
Don't wait up.
167
00:11:11,850 --> 00:11:15,320
Look, one of us is going
to have to say something. Right?
168
00:11:15,950 --> 00:11:17,920
We tell him together?
169
00:11:23,260 --> 00:11:24,260
You scared me.
170
00:11:26,460 --> 00:11:28,600
Hey, slow down, cowboy.
171
00:11:30,170 --> 00:11:33,600
Get off me! Stop it!
172
00:11:33,640 --> 00:11:36,110
- You got a pretty little mouth, don't you?
- Let go of me!
173
00:11:37,840 --> 00:11:40,140
- Fucking bitch!
- No! Leave me...
174
00:11:41,540 --> 00:11:43,340
- Let go of me!
- You hear that?
175
00:11:46,680 --> 00:11:51,690
- Stop it! Stop!
- Don't have the balls.
176
00:11:51,720 --> 00:11:53,160
Isn't that what you said?
177
00:11:58,660 --> 00:12:02,030
- Fucking... Get the fuck off me!
- Cut it out! Stop it! Stop it!
178
00:12:02,900 --> 00:12:04,030
Stop it, both.
179
00:12:04,700 --> 00:12:06,170
What the fuck are you doing?
180
00:12:06,200 --> 00:12:07,700
What happened to your face?
181
00:12:10,570 --> 00:12:13,480
We've just got to find her and talk to her.
Okay? You were drunk.
182
00:12:13,510 --> 00:12:15,850
- He was trying to rape her!
- It's just a little misunderstanding.
183
00:12:15,880 --> 00:12:18,650
Right, Josh? Right?
184
00:12:18,680 --> 00:12:21,150
- Sure.
- So, we've just got to find her
185
00:12:21,180 --> 00:12:22,550
and talk to her, okay?
186
00:12:23,550 --> 00:12:24,920
Come on.
187
00:12:26,590 --> 00:12:29,990
- Sophie!
- Hey, come on, we're not going to hurt you!
188
00:12:30,030 --> 00:12:32,630
Sophie, come on.
It's a misunderstanding!
189
00:12:32,660 --> 00:12:33,900
Sophie?
190
00:12:33,930 --> 00:12:35,460
Hey, where have you gone?
191
00:12:36,170 --> 00:12:37,800
Sophie, come on!
192
00:12:38,430 --> 00:12:41,300
- Hey!
- Sophie!
193
00:12:41,340 --> 00:12:42,740
Yo, where are you?
194
00:12:43,770 --> 00:12:45,770
Sophie, it's okay!
195
00:12:48,440 --> 00:12:51,050
Hey, come on, Sophie!
196
00:12:51,080 --> 00:12:52,180
She's over here.
197
00:12:53,720 --> 00:12:54,820
There!
198
00:12:59,460 --> 00:13:01,590
Get her!
199
00:13:05,560 --> 00:13:07,430
Come on.
200
00:13:17,710 --> 00:13:19,280
Grab her!
201
00:13:19,310 --> 00:13:20,740
Just want to talk to you.
202
00:13:24,650 --> 00:13:26,010
She bit me!
203
00:13:28,750 --> 00:13:29,980
No, Josh!
204
00:13:30,650 --> 00:13:32,150
No!
205
00:13:40,330 --> 00:13:41,600
Oh, shit.
206
00:14:01,990 --> 00:14:04,250
Help me.
207
00:14:04,290 --> 00:14:05,660
She's still breathing.
208
00:14:07,760 --> 00:14:10,160
- What are you doing?
- Calling 911.
209
00:14:10,190 --> 00:14:13,300
- And tell them what?
- There's been an accident and she needs help.
210
00:14:13,330 --> 00:14:14,900
What are you doing?
211
00:14:14,930 --> 00:14:17,100
You think they'll believe you?
What about this?
212
00:14:17,830 --> 00:14:19,200
What about the bite marks?
213
00:14:22,140 --> 00:14:25,280
How long do you think it'll take for
them to realize there was a fight?
214
00:14:25,310 --> 00:14:27,980
But it was an accident.
She... She tripped and fell.
215
00:14:28,010 --> 00:14:29,340
Right, Zach?
216
00:14:30,480 --> 00:14:31,680
Give me your phone.
217
00:14:35,390 --> 00:14:37,190
Are you all
out of your fucking minds?
218
00:14:37,220 --> 00:14:39,120
We need to get help!
219
00:14:41,820 --> 00:14:43,630
What do we do, Taylor?
220
00:14:43,660 --> 00:14:46,300
- I don't know.
- Are you kidding me?
221
00:14:46,330 --> 00:14:48,770
Half a mil on a law degree
and you don't know?
222
00:14:48,800 --> 00:14:50,700
This is Italy, man.
Who the fuck knows?
223
00:14:50,730 --> 00:14:53,500
- What about back home?
- Um...
224
00:14:53,540 --> 00:14:57,040
At best, the defense would be
a charge of manslaughter.
225
00:14:57,070 --> 00:15:01,110
But with the scratches on your face,
your skin under her fingernails,
226
00:15:01,140 --> 00:15:04,510
there's not a prosecutor around who
couldn't convict on a murder charge.
227
00:15:04,550 --> 00:15:05,720
That's 20 years in jail.
228
00:15:05,750 --> 00:15:07,180
I told you guys.
229
00:15:07,220 --> 00:15:08,990
I warned you
he would do it again.
230
00:15:09,020 --> 00:15:10,820
That was a long time ago!
231
00:15:13,490 --> 00:15:17,290
We didn't get caught then.
We're not going to get caught now.
232
00:15:22,700 --> 00:15:26,800
She fell from the rock doing
what she loved. Sad, but true.
233
00:15:26,840 --> 00:15:28,540
You mean just
leave her like this?
234
00:15:31,110 --> 00:15:34,180
Please. Please.
235
00:15:36,210 --> 00:15:37,310
No.
236
00:15:39,680 --> 00:15:40,780
We can't do that.
237
00:15:41,550 --> 00:15:42,680
What are you doing?
238
00:15:43,720 --> 00:15:45,850
- What does it look like I'm doing?
- No way!
239
00:15:48,360 --> 00:15:49,590
Listen to me.
240
00:15:49,630 --> 00:15:52,260
We are not going down for this.
241
00:15:52,300 --> 00:15:55,600
We're going to stick together
like we always do.
242
00:15:55,630 --> 00:15:58,800
Now you're either with us
or you're against us.
243
00:15:59,640 --> 00:16:01,300
So, what's it going to be?
244
00:16:07,210 --> 00:16:09,880
Zach? Taylor?
245
00:16:13,480 --> 00:16:14,750
She's still alive.
246
00:16:14,780 --> 00:16:15,950
Oh, no!
247
00:16:18,450 --> 00:16:20,020
You can't do this!
248
00:16:20,060 --> 00:16:21,560
Jesus Christ, no!
249
00:16:26,160 --> 00:16:27,930
Take it.
250
00:16:27,960 --> 00:16:29,360
Josh, she's already dead.
251
00:16:30,930 --> 00:16:32,530
Take the rock.
252
00:16:56,090 --> 00:16:58,030
You always were a little pussy.
253
00:17:02,970 --> 00:17:06,000
Well, now you're just as guilty
as the rest of us.
254
00:17:09,670 --> 00:17:11,270
What do we do now?
255
00:17:18,480 --> 00:17:19,550
Fuck.
256
00:17:32,630 --> 00:17:33,760
Wait.
257
00:17:35,900 --> 00:17:37,230
Her fingernails.
258
00:17:48,080 --> 00:17:51,150
You really think they're going
to believe that someone like her
259
00:17:51,180 --> 00:17:53,050
would try to climb that at night
without ropes?
260
00:17:53,080 --> 00:17:54,720
She was wasted.
261
00:17:54,750 --> 00:17:57,790
She was drinking all night
and getting high.
262
00:17:57,820 --> 00:18:00,960
Do you know how much alcohol and
weed they'll find in her body?
263
00:18:02,390 --> 00:18:06,900
You guys heard her. She called us
pussies for not climbing the face.
264
00:18:06,930 --> 00:18:10,600
Suddenly, she says she can climb the
first 50 feet faster than any of us.
265
00:18:21,940 --> 00:18:23,580
We tried to stop her.
266
00:18:26,720 --> 00:18:29,520
Nobody who's here says it
happened any other way, right?
267
00:18:42,570 --> 00:18:43,630
Oh, my God.
268
00:18:51,140 --> 00:18:52,270
What was that?
269
00:18:59,150 --> 00:19:01,280
It's Kelly. The camera.
270
00:19:01,320 --> 00:19:02,550
Get her.
271
00:19:06,990 --> 00:19:08,120
Go, go, go!
272
00:19:15,300 --> 00:19:19,370
Get the camera! Get it! Come on!
273
00:19:19,400 --> 00:19:21,040
No, no, no.
274
00:19:22,000 --> 00:19:23,170
Where is she?
275
00:19:25,910 --> 00:19:27,440
Kelly, wait!
276
00:19:27,480 --> 00:19:29,340
- Come on, come on!
- Through here! Come on!
277
00:19:30,650 --> 00:19:31,710
Come on!
278
00:19:32,280 --> 00:19:33,880
Fuck! Get her!
279
00:19:35,320 --> 00:19:37,220
After her! Come on!
280
00:19:44,590 --> 00:19:46,430
Where the fuck is she?
Where is she?
281
00:19:46,460 --> 00:19:48,000
Where is she?
282
00:19:52,270 --> 00:19:53,940
Fuck!
283
00:19:53,970 --> 00:19:56,440
We can't let her
leave with that camera.
284
00:19:56,470 --> 00:19:58,470
- Kelly!
- Go back to the camp.
285
00:19:58,510 --> 00:20:02,180
If you find her there,
you stop her and you wait for us.
286
00:20:02,210 --> 00:20:04,550
- You got that?
- Okay, okay.
287
00:20:05,110 --> 00:20:06,550
We split.
288
00:20:07,320 --> 00:20:08,990
But if you find that bitch,
289
00:20:09,020 --> 00:20:12,190
- you hold her, okay?
- All right.
290
00:20:13,220 --> 00:20:14,460
All right.
291
00:20:38,850 --> 00:20:40,410
It's okay.
I haven't seen you.
292
00:21:06,540 --> 00:21:08,310
Hey! Hey!
293
00:21:10,250 --> 00:21:12,150
Oh, shit! Fuck!
294
00:21:14,220 --> 00:21:16,280
She's going for the face!
295
00:21:26,800 --> 00:21:28,700
Kelly! Stop!
296
00:21:28,730 --> 00:21:29,760
It's over.
297
00:21:31,430 --> 00:21:32,700
Fuck!
298
00:21:33,440 --> 00:21:35,140
Kelly, you're fucking crazy!
299
00:21:36,370 --> 00:21:38,140
Don't do it!
300
00:21:38,910 --> 00:21:40,770
Oh, shit! Fuck!
301
00:21:56,960 --> 00:21:58,660
You get that bitch down, Taylor!
302
00:22:05,500 --> 00:22:07,400
Watch your step!
303
00:22:11,410 --> 00:22:12,510
Go on, Taylor.
304
00:22:23,690 --> 00:22:25,720
- Taylor!
- Guys, get the gear!
305
00:22:28,190 --> 00:22:29,660
Fuck this!
306
00:22:30,930 --> 00:22:32,230
Fuck.
307
00:22:34,860 --> 00:22:37,660
- Goddamn it.
- Get her down, Taylor!
308
00:22:43,210 --> 00:22:46,080
- Get that camera!
- Come on, man!
309
00:22:51,010 --> 00:22:52,710
Oh, shit...
310
00:22:53,720 --> 00:22:55,080
Hold on there.
311
00:22:55,120 --> 00:22:56,590
- Come on, Taylor.
- Shit!
312
00:23:24,410 --> 00:23:25,550
Yes!
313
00:23:33,060 --> 00:23:34,790
Oh, my God.
314
00:23:34,820 --> 00:23:37,160
- Looks like his leg's busted bad.
- My leg!
315
00:23:41,360 --> 00:23:44,030
I told you to stop
her getting back to the cabin.
316
00:23:44,070 --> 00:23:46,500
You don't get it, do you?
We're on that camera.
317
00:23:46,540 --> 00:23:49,240
We're all on that camera,
including you!
318
00:23:49,270 --> 00:23:50,470
Oh, God!
319
00:23:52,680 --> 00:23:54,810
I'm coming for you, bitch!
320
00:23:54,840 --> 00:23:58,680
Do you hear me?
I'm coming for you!
321
00:24:10,890 --> 00:24:14,460
No, no!
322
00:24:15,600 --> 00:24:18,400
Breathe, man, breathe.
Hey dude, keep the fire going.
323
00:24:18,430 --> 00:24:20,170
We can see the smoke
and know you're okay.
324
00:24:20,200 --> 00:24:21,900
We can't just leave him
here like this.
325
00:24:21,940 --> 00:24:23,440
Here, I found these
in the girls' cabin.
326
00:24:29,450 --> 00:24:31,580
Here, drink it.
327
00:24:31,610 --> 00:24:33,680
- Drink it, man.
- Josh, it's enough, man!
328
00:24:33,720 --> 00:24:36,450
You're going to be okay, dude.
Twenty-four hours, okay?
329
00:24:36,490 --> 00:24:38,290
If we're not back by then,
you call for help.
330
00:24:38,320 --> 00:24:42,060
You're going to be all right,
buddy. Okay. Let's go.
331
00:24:42,090 --> 00:24:44,560
Got to go, guys. Come on, man.
332
00:24:45,930 --> 00:24:47,060
Wait.
333
00:25:47,290 --> 00:25:49,290
You're allowed
to have fun, Kel.
334
00:25:50,390 --> 00:25:51,730
Get off me!
335
00:26:16,990 --> 00:26:19,390
She's too high
to come back down without ropes.
336
00:26:22,220 --> 00:26:23,490
Guys.
337
00:26:23,530 --> 00:26:26,700
Look what I found.
It's her phone.
338
00:26:26,730 --> 00:26:28,660
- Toss it.
- It's still working.
339
00:26:35,840 --> 00:26:40,140
They said they were going to climb up
the face. None of us can climb that.
340
00:26:40,180 --> 00:26:42,710
You know how cold
it's going to be up there?
341
00:26:42,750 --> 00:26:44,980
She's already lost
half her equipment.
342
00:26:45,010 --> 00:26:48,480
If she doesn't fall, she'll freeze
to death before we even get up there.
343
00:26:51,690 --> 00:26:53,490
Let's climb to the shoulder
344
00:26:53,520 --> 00:26:56,120
and take the trail around
the back so we're above her.
345
00:26:57,130 --> 00:26:58,430
She'll have nowhere to go.
346
00:27:03,370 --> 00:27:05,170
Shit, I left my gloves
back at the cabin.
347
00:27:06,370 --> 00:27:07,670
You two wait here.
348
00:27:20,220 --> 00:27:23,690
Zach, listen to me. We can
tell them the truth about what happened,
349
00:27:23,720 --> 00:27:26,860
that Josh killed her and she was
already dead when we dropped her.
350
00:27:26,890 --> 00:27:30,530
What about the bite marks on my hand?
They'll know something happened.
351
00:27:30,560 --> 00:27:33,100
Well, she bit you because
Josh made you go after her.
352
00:27:33,130 --> 00:27:36,870
He says all this stuff about us being in
it together, but if it wasn't for him,
353
00:27:36,900 --> 00:27:38,930
none of this shit would be
happening in the first place.
354
00:27:38,970 --> 00:27:40,970
How long have we all
known each other?
355
00:27:41,000 --> 00:27:42,910
I don't remember you complaining
when Mikey Edwards
356
00:27:42,940 --> 00:27:44,870
was beating your ass
in the schoolyard.
357
00:27:44,910 --> 00:27:48,440
Who was it who stood up
for you then? Josh.
358
00:27:48,480 --> 00:27:51,080
That was in the third grade,
for Christ's sake.
359
00:27:51,110 --> 00:27:53,480
We're only here because we
don't have the balls not to be.
360
00:27:57,250 --> 00:27:58,650
You know, I saw him,
361
00:27:59,660 --> 00:28:01,490
when I went back home
for Christmas.
362
00:28:02,520 --> 00:28:05,060
He can't walk anymore, man.
363
00:28:05,090 --> 00:28:08,100
He sucks his food up through a straw,
all because of what we did to him.
364
00:28:08,130 --> 00:28:10,570
You need to cut that shit out.
365
00:28:10,600 --> 00:28:13,070
You heard what Taylor said.
Twenty years?
366
00:28:15,970 --> 00:28:17,870
We got away with it then.
We'll get away with it now.
367
00:28:19,610 --> 00:28:22,040
Now keep your mouth shut
and stick to the fucking plan.
368
00:28:28,350 --> 00:28:29,880
Where the hell is he?
369
00:28:44,970 --> 00:28:46,940
I thought I told you to wait.
370
00:28:46,970 --> 00:28:48,200
Did you get them?
371
00:28:49,040 --> 00:28:50,270
The gloves?
372
00:28:53,040 --> 00:28:54,240
Let's go.
373
00:28:57,250 --> 00:28:58,480
Come on!
374
00:29:24,010 --> 00:29:27,010
Climbing is like
chess mixed with ballet.
375
00:29:27,040 --> 00:29:28,510
It's all a game.
376
00:29:28,540 --> 00:29:30,910
Use your mind, not your muscles.
377
00:33:00,660 --> 00:33:01,790
Fuck!
378
00:33:17,740 --> 00:33:20,010
Oh! That is so good!
379
00:33:36,590 --> 00:33:38,930
Hey, I got
your follow request, Kelly!
380
00:33:41,430 --> 00:33:44,300
I hope you're not one of these
stalkers I've been reading about.
381
00:33:44,330 --> 00:33:50,040
"Met some cute guys climbing.
382
00:33:50,710 --> 00:33:54,110
Josh is really hot!"
383
00:33:55,340 --> 00:33:57,180
Oh!
384
00:33:57,210 --> 00:33:59,550
I got a DM from Kelly!
385
00:34:01,320 --> 00:34:02,750
She thinks I'm hot!
386
00:34:02,780 --> 00:34:04,420
Fuck you!
387
00:34:04,890 --> 00:34:06,550
Thanks, Kelly!
388
00:34:39,490 --> 00:34:43,190
Whoo! You go, Kelly!
389
00:34:43,230 --> 00:34:46,560
Only a few thousand feet
to climb!
390
00:34:57,940 --> 00:34:59,140
He's crazy.
391
00:38:19,110 --> 00:38:22,340
- You're doing great.
- Whoo!
392
00:38:22,380 --> 00:38:23,540
Yes!
393
00:39:53,900 --> 00:39:56,700
Use your mind,
not your muscles.
394
00:40:05,510 --> 00:40:06,750
Fuck!
395
00:40:12,850 --> 00:40:14,450
Where is she?
396
00:40:24,530 --> 00:40:25,970
Is that you, Kelly?
397
00:40:30,840 --> 00:40:32,270
Can you hear me?
398
00:40:37,010 --> 00:40:38,840
What took you so long?
399
00:40:48,020 --> 00:40:50,160
All we want is that camera.
400
00:40:54,130 --> 00:40:55,930
We're going to throw
a rope down.
401
00:40:56,930 --> 00:40:59,830
- Take it.
- You tie the camera to the rope
402
00:40:59,870 --> 00:41:02,200
and nobody's going
to get hurt, okay?
403
00:41:26,090 --> 00:41:28,390
Last chance, Kelly!
404
00:42:19,450 --> 00:42:20,680
Hey, hey.
405
00:42:25,220 --> 00:42:27,590
I knew you'd see sense, Kelly.
406
00:42:34,960 --> 00:42:37,430
Well, if this
is the way you want it!
407
00:42:40,540 --> 00:42:41,770
What do we do now?
408
00:42:43,070 --> 00:42:45,210
She's trapped.
409
00:42:45,240 --> 00:42:48,810
She can't come up and she can't go down.
She's lost all her kit.
410
00:42:50,510 --> 00:42:51,710
So we wait.
411
00:43:32,790 --> 00:43:34,250
There's no smoke.
412
00:43:39,790 --> 00:43:42,600
You know,
even if we get that camera,
413
00:43:42,630 --> 00:43:44,430
she's still a witness,
don't you?
414
00:43:45,700 --> 00:43:47,840
What are you saying?
415
00:43:47,870 --> 00:43:50,210
I'm saying he's not going to
let her off this mountain alive,
416
00:43:50,240 --> 00:43:52,270
that he came up here
to kill her.
417
00:43:53,270 --> 00:43:55,510
He's a psycho, man.
418
00:43:55,540 --> 00:43:58,040
We knew it then
and we know it now.
419
00:43:59,410 --> 00:44:01,180
He was 16 years old.
420
00:44:03,450 --> 00:44:06,320
You know what was in my brother's
coffin when they flew him back home?
421
00:44:07,420 --> 00:44:11,290
Sandbags filled with
the same shit sand he died on.
422
00:44:15,000 --> 00:44:17,130
It's what they do when they
can't find enough of the body
423
00:44:17,170 --> 00:44:19,770
to make the crate
feel heavy enough.
424
00:44:19,800 --> 00:44:23,300
And then Taylor's sister
starts dating some raghead,
425
00:44:23,340 --> 00:44:26,070
- and you think we were gonna let that slide?
- He was just a kid.
426
00:44:26,110 --> 00:44:30,110
Whether he was a kid or not,
you were there with us.
427
00:44:30,140 --> 00:44:33,150
You beat the crap out of him.
You threw him in the back of that truck.
428
00:44:33,180 --> 00:44:35,650
You dumped him on the street
the same as we did.
429
00:44:36,820 --> 00:44:39,420
We did it for Taylor
and my brother,
430
00:44:39,450 --> 00:44:41,160
because that's what friends do.
431
00:44:41,190 --> 00:44:42,690
So, we just kill her?
432
00:46:24,360 --> 00:46:27,630
We need to call Taylor,
see what's happening down there.
433
00:46:28,430 --> 00:46:30,600
- Can't do that.
- Why not?
434
00:46:30,630 --> 00:46:32,870
Because they'll
check our phone records.
435
00:46:32,900 --> 00:46:35,770
And the story is
we're climbing up here together.
436
00:46:35,800 --> 00:46:38,670
Nobody does anything until we
get that camera, understand?
437
00:47:18,350 --> 00:47:19,710
Hey, look at this.
438
00:47:26,420 --> 00:47:28,920
You must be really hungry
after that climb.
439
00:47:31,830 --> 00:47:34,160
Why don't you come and join us?
440
00:48:01,060 --> 00:48:03,190
Don't worry, I've got you.
441
00:48:13,500 --> 00:48:15,670
Hey, look at this.
442
00:48:15,700 --> 00:48:18,270
She tried to climb the mountain
before but didn't make it.
443
00:48:19,070 --> 00:48:21,040
It looks like he fell.
444
00:48:21,080 --> 00:48:24,440
Look, see the day it was taken?
It was one year ago tomorrow.
445
00:48:25,480 --> 00:48:27,150
That's why she's here.
446
00:48:27,180 --> 00:48:29,250
She's climbing
in the memory of him.
447
00:49:13,760 --> 00:49:16,030
Nighty night, Kelly!
448
00:49:17,360 --> 00:49:19,330
You sleep tight, you hear?
449
00:50:03,510 --> 00:50:05,510
Hey, Kelly!
450
00:50:07,520 --> 00:50:11,890
I almost forgot
to say happy anniversary!
451
00:50:11,920 --> 00:50:14,590
What a shame that Luca
couldn't be here,
452
00:50:14,620 --> 00:50:17,090
but he's just so dead!
453
00:50:50,820 --> 00:50:52,460
Wakey wakey, Kelly.
454
00:51:17,820 --> 00:51:18,920
Pull it up.
455
00:51:22,160 --> 00:51:23,260
It's caught on something.
456
00:51:27,560 --> 00:51:29,630
Let go. Drop it, drop it.
457
00:51:31,930 --> 00:51:36,640
Give me the knife. I've tried to be nice, Kelly.
458
00:51:38,870 --> 00:51:40,940
But now you're
just pissing me off!
459
00:52:13,810 --> 00:52:15,940
You can do this, Kelly.
460
00:53:19,610 --> 00:53:20,740
Nice.
461
00:53:22,840 --> 00:53:23,940
Ooh!
462
00:53:27,110 --> 00:53:29,050
Yeah! Oh my God.
463
00:53:30,050 --> 00:53:33,350
- I'm shaking.
- Proud of you, Kelly.
464
00:54:16,930 --> 00:54:19,700
We've got you now.
Where's the camera?
465
00:54:19,730 --> 00:54:21,230
Give it to me!
466
00:54:22,370 --> 00:54:23,600
Where's the camera?
467
00:54:24,340 --> 00:54:26,170
I said, where's the camera?
468
00:54:28,580 --> 00:54:30,080
It's in the bag!
It's in the bag!
469
00:54:45,960 --> 00:54:48,360
Zach,
what's going on down there?
470
00:54:58,870 --> 00:55:01,170
- Josh!
- Zach?
471
00:55:05,710 --> 00:55:07,280
Zach, what's going on, man?
472
00:55:07,310 --> 00:55:09,280
You tell him
we're both on this rope.
473
00:55:09,320 --> 00:55:11,250
He's going to cut it
and kill us both.
474
00:55:11,290 --> 00:55:13,420
So, what now?
475
00:55:13,450 --> 00:55:15,860
You're going to have
to swing me back to the wall.
476
00:55:15,890 --> 00:55:17,890
Zach? Come on, man!
477
00:55:20,260 --> 00:55:22,430
- Pull me up!
- No!
478
00:55:24,330 --> 00:55:25,900
Pull me up! Pull me up!
479
00:55:25,930 --> 00:55:28,870
- Pull the rope!
- Go!
480
00:55:29,470 --> 00:55:30,940
Go!
481
00:55:30,970 --> 00:55:32,040
- No!
- Pull it, man!
482
00:55:32,070 --> 00:55:33,270
Josh!
483
00:55:33,310 --> 00:55:35,340
- No!
- Go!
484
00:55:37,580 --> 00:55:39,880
Keep hold of that bitch!
485
00:55:50,960 --> 00:55:52,760
Oh, God!
486
00:56:10,180 --> 00:56:11,840
Holy shit!
487
00:56:18,390 --> 00:56:20,120
- Did you get the camera?
- No!
488
00:56:20,150 --> 00:56:22,590
Fuck. Fuck!
489
00:57:18,910 --> 00:57:20,810
Where the fuck
are the painkillers?
490
00:57:22,450 --> 00:57:23,580
Fuck.
491
00:57:28,420 --> 00:57:30,930
Go to Italy, bang some chicks,
492
00:57:30,960 --> 00:57:33,390
get high and climb a rock.
493
00:57:33,430 --> 00:57:34,930
That's what you said.
494
00:57:34,960 --> 00:57:37,260
We have to stop this thing now.
495
00:57:37,300 --> 00:57:39,730
She can't come up and she'll
never make it back down.
496
00:57:39,770 --> 00:57:43,040
When she falls,
the camera falls with her
497
00:57:43,070 --> 00:57:44,510
and it'll be smashed to pieces.
498
00:57:44,540 --> 00:57:46,540
It'll look like
they both just fell.
499
00:57:46,570 --> 00:57:48,440
We say Taylor fell with them
500
00:57:48,480 --> 00:57:50,880
and snapped his leg,
but he managed to hold on,
501
00:57:50,910 --> 00:57:52,880
and we carried him
back to the cabin.
502
00:57:53,580 --> 00:57:54,980
And you agree with him?
503
00:57:58,490 --> 00:57:59,620
Okay.
504
00:58:00,820 --> 00:58:03,420
This is a democracy,
after all.
505
00:58:03,460 --> 00:58:05,560
We head back down
at first light.
506
00:58:07,390 --> 00:58:09,830
I'll call Amy and tell her
there's been an accident.
507
00:58:10,830 --> 00:58:11,960
She'll send help.
508
00:58:31,150 --> 00:58:33,490
I think I'm going
to take you to Antelao.
509
00:58:34,490 --> 00:58:35,790
You mean the Dolomites?
510
00:58:35,820 --> 00:58:37,320
Yeah, you're ready.
511
00:58:39,860 --> 00:58:40,990
Maybe.
512
00:59:01,010 --> 00:59:02,210
Reynolds.
513
00:59:04,850 --> 00:59:07,920
You've got to get me off this
mountain before I bleed to death, man.
514
00:59:07,950 --> 00:59:10,360
Taylor will have called
for help by now.
515
00:59:10,390 --> 00:59:13,190
We said 24 hours, remember?
They should be here soon.
516
00:59:13,230 --> 00:59:15,390
We've got to get off
this mountain on our own.
517
00:59:16,360 --> 00:59:18,170
What do you mean?
518
00:59:18,200 --> 00:59:20,770
You know when Josh went back
to the cabin to get his gloves?
519
00:59:22,040 --> 00:59:24,470
I think he went back there
and killed Taylor.
520
00:59:26,470 --> 00:59:29,640
You know what he said
about calling Amy for help?
521
00:59:29,680 --> 00:59:32,850
He hasn't spoken to her for six months.
Why would he call her now?
522
00:59:32,880 --> 00:59:35,050
Well, I thought you said
they were engaged.
523
00:59:35,080 --> 00:59:37,790
She caught him cheating on her.
524
00:59:37,820 --> 00:59:40,620
She was in town picking out
a wedding dress.
525
00:59:40,650 --> 00:59:43,760
She sees him going into a hotel
with some blonde.
526
00:59:44,890 --> 00:59:46,530
Turns out they meet there
every week,
527
00:59:46,560 --> 00:59:49,260
checking in as man and wife
for the past two years.
528
00:59:51,200 --> 00:59:54,200
She tells her father
who's already 30 million down
529
00:59:54,230 --> 00:59:55,930
from Josh's fuck-ups
at the firm.
530
00:59:57,400 --> 00:59:59,600
He's been kicked out
of the house, man.
531
01:00:00,270 --> 01:00:01,840
There is no wedding.
532
01:00:03,710 --> 01:00:06,980
Look, if I'm right, he'll have
Taylor's phone in his pack.
533
01:00:08,450 --> 01:00:10,010
Nobody's coming, man.
534
01:00:10,880 --> 01:00:12,750
It's up to you
to get us out of here.
535
01:00:12,790 --> 01:00:14,120
How?
536
01:00:15,920 --> 01:00:17,160
The watch.
537
01:00:17,190 --> 01:00:18,930
The emergency beacon.
538
01:00:18,960 --> 01:00:21,160
You've got to get to it.
Send a signal.
539
01:00:21,190 --> 01:00:25,570
- We don't even know if that thing works.
- Look, I'm dying here, man.
540
01:00:25,600 --> 01:00:28,800
And he's going to kill you too
if you don't do something.
541
01:01:10,940 --> 01:01:13,580
If you wanted to know the time
you could have just asked.
542
01:01:16,280 --> 01:01:18,750
Josh, that's enough, man!
543
01:01:19,790 --> 01:01:21,320
Josh! Stop it!
544
01:01:30,300 --> 01:01:32,400
You Judas prick son of a bitch.
545
01:01:32,430 --> 01:01:34,330
You think I don't hear
you two gossiping?
546
01:01:34,370 --> 01:01:36,570
You choose her over me?
547
01:01:38,040 --> 01:01:40,940
She's just a whore
like the rest of them.
548
01:01:40,970 --> 01:01:47,110
There isn't a single woman alive with a
loyal fucking bone in their entire body.
549
01:01:47,150 --> 01:01:49,410
Am I right, Zach? Tell him.
550
01:01:51,350 --> 01:01:52,750
Oh, that's right.
551
01:01:53,650 --> 01:01:55,390
You don't even know.
552
01:01:57,190 --> 01:01:59,530
What are you talking about?
553
01:01:59,560 --> 01:02:02,460
I'm talking about this chick
I've been banging since college.
554
01:02:03,400 --> 01:02:06,270
Boyfriend doesn't know
a thing about it.
555
01:02:06,300 --> 01:02:08,540
We meet at the hotel around
the corner from their place,
556
01:02:08,570 --> 01:02:11,640
when he thinks
she's doing Pilates
557
01:02:12,710 --> 01:02:16,280
every Friday night.
558
01:02:16,310 --> 01:02:19,880
That's how he thinks she's
keeping that ass of hers in shape,
559
01:02:19,910 --> 01:02:22,120
when the truth is,
I'm holding a pillow over her head
560
01:02:22,150 --> 01:02:24,650
and banging that
tight little peach.
561
01:02:24,680 --> 01:02:26,950
You know what
the funniest part of it is?
562
01:02:27,720 --> 01:02:30,020
She tells him she hates me,
563
01:02:30,060 --> 01:02:32,730
can't stand to have me
in the house.
564
01:02:32,760 --> 01:02:36,830
- And that way he doesn't suspect a thing.
- You son of a bitch.
565
01:02:36,860 --> 01:02:40,300
How else do you think Jessica
learned to be so good at blow jobs?
566
01:02:50,080 --> 01:02:51,810
You knew about this?
567
01:02:52,780 --> 01:02:54,010
And Taylor?
568
01:02:56,450 --> 01:02:58,320
What, so you
all knew except me?
569
01:02:59,690 --> 01:03:02,220
What were you all doing?
Laughing behind my back?
570
01:03:02,260 --> 01:03:04,520
- It wasn't like that.
- Then what was it like?
571
01:03:07,860 --> 01:03:09,330
You're supposed to be my friend.
572
01:03:14,770 --> 01:03:17,440
Hey, bitch! Can you hear me?
573
01:03:18,570 --> 01:03:21,110
You fucked my buddy up
pretty good.
574
01:03:21,140 --> 01:03:24,280
I mean, a girl's got to do
what a girl's got to do
575
01:03:24,310 --> 01:03:28,050
in this world to survive,
but that shit's fucked up.
576
01:03:29,780 --> 01:03:31,480
Is it money you want?
577
01:03:32,590 --> 01:03:34,590
A girl like you would have
to be down on her knees
578
01:03:34,620 --> 01:03:37,090
sucking cock for
the next 50 years
579
01:03:37,120 --> 01:03:39,320
to earn the kind of money
we could give you.
580
01:03:40,660 --> 01:03:42,860
How much do you want
for that camera, huh?
581
01:03:44,430 --> 01:03:46,070
200 grand?
582
01:03:46,100 --> 01:03:47,500
Half a mil?
583
01:03:48,230 --> 01:03:50,130
Everybody has a price.
584
01:03:51,100 --> 01:03:53,740
You could be
on a beach somewhere,
585
01:03:53,770 --> 01:03:57,010
topping up that tan,
forget this ever happened.
586
01:04:05,920 --> 01:04:11,520
Okay, then. When the shit hits the
fan, don't forget I tried to be nice.
587
01:05:45,050 --> 01:05:45,980
Zach?
588
01:05:49,790 --> 01:05:51,990
- Where's Zach?
- Took the trail down.
589
01:05:54,060 --> 01:05:56,260
Said he could make it there
by first light.
590
01:05:57,730 --> 01:06:00,200
Soon as he gets to Taylor,
he'll make the call
591
01:06:00,230 --> 01:06:01,600
and get someone up here.
592
01:06:04,140 --> 01:06:05,500
I called Amy.
593
01:06:07,370 --> 01:06:09,770
Told her there had been
an accident but we were okay.
594
01:06:12,650 --> 01:06:14,480
It's just you and me now, buddy.
595
01:06:16,420 --> 01:06:18,320
We have to finish this
before they get here.
596
01:06:37,000 --> 01:06:38,200
I'll go.
597
01:06:40,240 --> 01:06:42,440
You don't send a boy
to do a man's job.
598
01:06:42,480 --> 01:06:44,780
She knows you're going
down there to kill her.
599
01:06:44,810 --> 01:06:47,550
That means she isn't going
to give you that camera.
600
01:06:47,580 --> 01:06:50,550
I'll tell her we'll follow
Zachary back down the trail.
601
01:06:50,580 --> 01:06:54,120
When we get to the bottom,
it'll be her word against the four of us.
602
01:06:54,150 --> 01:06:56,490
And when I get close enough,
603
01:06:56,520 --> 01:06:57,660
I'll kill her.
604
01:06:59,830 --> 01:07:01,230
Give me the hammer.
605
01:07:02,800 --> 01:07:04,160
The hammer!
606
01:07:28,660 --> 01:07:31,790
Hey, hey, I'm not going to hurt you.
607
01:07:31,820 --> 01:07:35,560
I'm not going to hurt you.
I... I brought you some food.
608
01:07:48,210 --> 01:07:49,810
I'm sorry about your friend.
609
01:07:52,010 --> 01:07:54,550
- You killed her.
- I didn't kill her.
610
01:07:54,580 --> 01:07:56,550
Josh hit her and she fell
and hit her head.
611
01:07:56,580 --> 01:07:58,720
It was his idea
to throw her off that ledge
612
01:07:58,750 --> 01:08:01,820
- and make it look like she fell.
- Why would I believe you?
613
01:08:01,850 --> 01:08:04,960
Because I'm your only chance
of getting out of here alive.
614
01:08:04,990 --> 01:08:07,990
You know he's going to kill you unless
you give him what he wants, don't you?
615
01:08:09,000 --> 01:08:11,360
Give me the camera.
I'll say I grabbed it
616
01:08:11,400 --> 01:08:12,930
and pushed you off the mountain.
617
01:08:13,870 --> 01:08:16,140
Zachary, the guy
you attacked yesterday.
618
01:08:16,170 --> 01:08:17,900
He's gone back down the trail.
619
01:08:17,940 --> 01:08:20,070
He'll get help.
He'll tell them you're up here.
620
01:08:22,110 --> 01:08:23,510
Your friend,
621
01:08:24,440 --> 01:08:26,510
he's not going to tell
anybody anything.
622
01:08:26,550 --> 01:08:28,580
What are you talking about?
623
01:08:28,620 --> 01:08:30,010
He's dead.
624
01:08:31,350 --> 01:08:33,420
I saw his body
drop from that ledge.
625
01:08:33,450 --> 01:08:35,320
That's a lie.
626
01:08:36,020 --> 01:08:39,920
I stabbed a knife in his leg.
627
01:08:41,090 --> 01:08:43,290
Do you really think he got up
and walked out of here?
628
01:08:44,430 --> 01:08:47,870
Bet you didn't see him leave,
did you?
629
01:08:49,270 --> 01:08:51,170
And do you know what that means?
630
01:08:52,040 --> 01:08:54,010
That means you're next.
631
01:08:54,040 --> 01:08:57,440
So, it really doesn't matter whether
I give you the camera or not.
632
01:08:58,980 --> 01:09:03,580
Because he's going to kill me.
And then he's going to kill you.
633
01:09:03,620 --> 01:09:06,690
If you don't give me the camera, he's
gonna come down here and get it himself.
634
01:09:06,720 --> 01:09:08,050
Is that what you want?
635
01:09:15,430 --> 01:09:16,530
Okay.
636
01:09:33,910 --> 01:09:35,650
Now scream.
637
01:09:37,420 --> 01:09:38,990
If you don't scream,
638
01:09:39,020 --> 01:09:40,890
I'll have to make you scream.
639
01:09:46,160 --> 01:09:47,760
What's going on down there?
640
01:09:52,470 --> 01:09:54,230
- Pull me up.
- Did you get the camera?
641
01:09:54,270 --> 01:09:55,470
- Pull me up!
- Did you get it?
642
01:09:55,500 --> 01:09:56,430
I got it!
643
01:09:57,640 --> 01:09:59,910
- Let me see it.
- What is wrong with you? I got it!
644
01:09:59,940 --> 01:10:01,270
What about her?
645
01:10:02,140 --> 01:10:03,340
It's over.
646
01:10:03,980 --> 01:10:05,410
I didn't see her.
647
01:10:05,450 --> 01:10:08,420
Hey, I said I'd take care
of it and I did.
648
01:10:08,450 --> 01:10:09,680
Now pull me up!
649
01:10:20,990 --> 01:10:22,290
Give me the camera.
650
01:10:30,500 --> 01:10:32,010
Where's the memory card?
651
01:10:32,040 --> 01:10:34,870
- The memory card isn't in the camera.
- What?
652
01:10:35,540 --> 01:10:37,040
She must have taken it out.
653
01:10:37,080 --> 01:10:38,610
Kidding me!
654
01:10:44,420 --> 01:10:47,490
- What are you doing?
- I'm calling Taylor.
655
01:11:06,910 --> 01:11:08,670
Oh, God!
656
01:11:31,400 --> 01:11:34,170
Josh, what... No, what the...
657
01:11:34,200 --> 01:11:35,770
No, no, Josh.
658
01:11:35,800 --> 01:11:40,370
- No. Josh, no.
- I'm sending you a gift, Kelly!
659
01:11:41,070 --> 01:11:42,610
I hope you like it.
660
01:11:42,640 --> 01:11:45,580
No, no!
661
01:11:45,610 --> 01:11:48,620
Fireworks for your anniversary,
Kelly!
662
01:11:48,650 --> 01:11:50,350
Oh, God!
663
01:12:53,710 --> 01:12:55,550
Oh...
664
01:13:16,870 --> 01:13:18,640
No!
665
01:13:18,670 --> 01:13:20,140
No!
666
01:13:42,700 --> 01:13:44,300
Come on, Kelly.
667
01:14:01,780 --> 01:14:03,310
Time's up, Kelly.
668
01:15:51,820 --> 01:15:53,290
It's over.
669
01:15:53,330 --> 01:15:55,260
Now give me the card
and I'll make it quick.
670
01:15:55,290 --> 01:15:58,360
You're never, ever
getting that card.
671
01:16:01,830 --> 01:16:04,370
Give me the card!
672
01:16:08,470 --> 01:16:11,010
It doesn't matter
what you do to me,
673
01:16:11,040 --> 01:16:13,680
because I've hidden it
somewhere on this wall.
674
01:16:13,710 --> 01:16:15,780
And one day,
someone's going to find it.
675
01:16:29,660 --> 01:16:31,130
I'll make a trade with you.
676
01:16:32,900 --> 01:16:35,500
The card for the ring.
677
01:16:37,100 --> 01:16:38,570
Now, where is it?
678
01:16:40,410 --> 01:16:42,110
It's in a hole
in the wall over there.
679
01:16:43,210 --> 01:16:45,110
I've hidden it in a bag inside.
680
01:16:47,610 --> 01:16:49,580
You'd better not
be fucking with me.
681
01:16:59,190 --> 01:17:00,920
Bitch!
682
01:17:32,220 --> 01:17:33,860
Please.
683
01:17:33,890 --> 01:17:35,190
Please, help me.
684
01:17:36,000 --> 01:17:37,160
Help me!
685
01:17:40,130 --> 01:17:41,200
Help me.
686
01:18:13,530 --> 01:18:15,230
Now it's your turn.
687
01:19:23,270 --> 01:19:25,100
Kelly, it's time.
47533
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.