All language subtitles for The Taking of Tiger Mountain (2014)

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (SoranĂ®)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American) Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:01:44,209 --> 00:01:45,127 Jimmy 2 00:01:45,293 --> 00:01:46,461 What time is it? 3 00:01:46,628 --> 00:01:48,88 The farewell party is unimportant? 4 00:01:48,255 --> 00:01:49,631 Here | am 5 00:01:49,798 --> 00:01:50,924 | can only stay for 30 minutes 6 00:01:51,91 --> 00:01:52,843 | 'm taking the 10:30 plane 7 00:01:53,09 --> 00:01:54,761 Why so hurry for your first job? 8 00:01:54,928 --> 00:01:56,847 Aren't we all waiting for this day? 9 00:01:57,347 --> 00:01:58,98 From now on 10 00:01:58,265 --> 00:02:00,308 Jimmy will be a Silicon Valley elite 11 00:02:00,475 --> 00:02:01,810 | majored in IT too 12 00:02:02,18 --> 00:02:04,146 I'm going to West Coast, like you are 13 00:02:04,312 --> 00:02:06,64 You two are together now? 14 00:02:06,648 --> 00:02:08,108 Cheers 15 00:02:13,113 --> 00:02:15,407 "Kill the Tiger in the Mountain" 16 00:02:18,118 --> 00:02:19,35 What the... 17 00:02:19,202 --> 00:02:21,580 Very funny guys, very awesome 18 00:02:26,626 --> 00:02:28,253 What's that? 19 00:02:34,843 --> 00:02:36,762 Peking Opera 20 00:02:37,763 --> 00:02:39,931 That's your hometown Jimmy 21 00:02:41,516 --> 00:02:43,477 "X on Fire" 22 00:02:48,815 --> 00:02:50,609 Man, what time is your flight? 23 00:02:51,193 --> 00:02:52,652 | don't think you can make it 24 00:02:53,111 --> 00:02:54,905 What a massive traffic jam 25 00:02:55,280 --> 00:02:57,115 Merry your mother christmas 26 00:03:03,246 --> 00:03:06,416 "Kill the Tiger in the Mountain" 27 00:03:34,694 --> 00:03:36,71 1946 28 00:03:36,321 --> 00:03:38,281 1 year after the Japanese surrendered 29 00:03:39,74 --> 00:03:41,576 China fell into a full-scale civil war 30 00:03:42,369 --> 00:03:43,286 In the Northeast 31 00:03:43,453 --> 00:03:45,705 bandits rampaged everywhere after the war 32 00:03:45,872 --> 00:03:48,667 They killed, looted and expanded fast 33 00:03:49,125 --> 00:03:51,837 Common people suffered in fear and danger 34 00:03:52,796 --> 00:03:54,47 That winter 35 00:03:54,214 --> 00:03:56,132 a PLA troop captain, code-named 203 36 00:03:56,299 --> 00:03:57,968 led a squad to suppress bandits 37 00:03:58,134 --> 00:03:59,219 at Peony River 38 00:03:59,386 --> 00:04:01,513 awaiting orders from headquarters (HQ) 39 00:04:02,389 --> 00:04:03,390 It's end of the year 40 00:04:03,557 --> 00:04:06,101 winds were roaring, paths were cut off 41 00:04:06,268 --> 00:04:08,103 After all kinds of hardships 42 00:04:08,270 --> 00:04:09,938 the squad returned to their homeland 43 00:04:10,105 --> 00:04:11,606 the snowfield forest 44 00:04:26,621 --> 00:04:27,706 Mealtime 45 00:04:27,873 --> 00:04:29,291 Mealtime 46 00:04:30,584 --> 00:04:31,877 So watery? 47 00:04:32,85 --> 00:04:33,879 That's all we have 48 00:04:43,96 --> 00:04:44,222 Captain 49 00:04:46,266 --> 00:04:47,434 Enroute to here 50 00:04:47,601 --> 00:04:48,810 the villagers killed by the bandits 51 00:04:48,977 --> 00:04:50,20 numbered to... 52 00:04:50,228 --> 00:04:51,104 Say it 53 00:04:51,271 --> 00:04:52,731 At Nan Hill: 250 54 00:04:52,898 --> 00:04:53,648 Gupai Village: 90 55 00:04:53,815 --> 00:04:55,25 - Yangjia Creek: 120 - Tell me the total number 56 00:04:55,191 --> 00:04:56,484 Write a report on the details 57 00:04:56,651 --> 00:04:58,153 Total number: 603 58 00:04:58,403 --> 00:04:59,237 And 59 00:04:59,404 --> 00:05:01,323 we bypassed Guying Village without entering 60 00:05:01,573 --> 00:05:02,824 Not sure about its situation 61 00:05:02,991 --> 00:05:03,909 Reporting to 203 62 00:05:04,75 --> 00:05:05,702 Enemies at the machine storehouse 63 00:05:05,911 --> 00:05:06,870 Let's go 64 00:05:19,549 --> 00:05:20,842 100 metres to the west 65 00:05:21,09 --> 00:05:22,385 A dozen men outside the storehouse 66 00:05:22,552 --> 00:05:23,762 wearing our military uniforms 67 00:05:23,929 --> 00:05:25,347 But they don't look like our men 68 00:05:25,555 --> 00:05:27,474 Not sure about the condition inside 69 00:05:32,395 --> 00:05:33,521 Sir 70 00:05:33,730 --> 00:05:35,148 smell of barbecued meat 71 00:05:35,899 --> 00:05:36,775 A big load 72 00:05:36,942 --> 00:05:38,610 enough for more than dozen people 73 00:05:41,613 --> 00:05:42,656 Report on the bullets 74 00:05:42,822 --> 00:05:44,449 Qu has 52 75 00:05:44,783 --> 00:05:46,660 Tank and Brick have 120 76 00:05:47,410 --> 00:05:49,996 Baojun and Iron Pillar each has 6 77 00:05:58,630 --> 00:06:00,48 It's from Tank 78 00:06:05,303 --> 00:06:06,846 They've discovered us 79 00:06:11,518 --> 00:06:12,811 Those out there 80 00:06:12,978 --> 00:06:14,646 don't fool around 81 00:06:14,813 --> 00:06:16,481 Don't you bump into somebody 82 00:06:16,648 --> 00:06:18,274 and not knowing it's your bro 83 00:06:18,650 --> 00:06:20,485 We're from the Tiger Mountain 84 00:06:20,652 --> 00:06:21,569 Hail a name 85 00:06:21,736 --> 00:06:22,821 From which gang? 86 00:06:22,988 --> 00:06:24,322 How many of you? 87 00:06:25,115 --> 00:06:26,324 So you're Lord Hawk's gang 88 00:06:26,491 --> 00:06:28,326 He's a bandit under Hawk 89 00:06:28,576 --> 00:06:30,829 This land is taken by Hawk now 90 00:06:30,996 --> 00:06:32,455 Damn it 91 00:06:32,622 --> 00:06:34,165 Scared me 92 00:06:35,375 --> 00:06:36,960 Stop pretending 93 00:06:37,168 --> 00:06:38,586 No bullshit, you're alone? 94 00:06:38,753 --> 00:06:40,505 What's your name? 95 00:06:41,47 --> 00:06:42,507 Surnamed Wang 96 00:06:43,174 --> 00:06:44,801 What do you do? 97 00:06:46,344 --> 00:06:48,555 I've found lots of goodies 98 00:06:49,180 --> 00:06:51,182 Sirs, come take a look 99 00:06:53,101 --> 00:06:55,20 Which gang are you from? 100 00:06:56,21 --> 00:06:57,772 | don't belong to any 101 00:06:58,23 --> 00:06:59,524 | am just a hunter 102 00:06:59,858 --> 00:07:00,775 Hunter 103 00:07:00,942 --> 00:07:01,901 What have you hunted? 104 00:07:02,68 --> 00:07:03,737 Right... what have you got? 105 00:07:04,29 --> 00:07:05,113 A lot of goodies 106 00:07:05,280 --> 00:07:06,489 | can't carry them all alone 107 00:07:06,656 --> 00:07:07,907 That many? 108 00:07:08,74 --> 00:07:10,535 Sirs, if you like, be my guest 109 00:07:13,38 --> 00:07:14,622 He is not alone 110 00:08:37,497 --> 00:08:38,998 The grenades collided! 111 00:08:40,667 --> 00:08:42,01 Tank 112 00:08:53,596 --> 00:08:55,56 They have tanks 113 00:08:55,640 --> 00:08:57,642 Stop throwing grenades, split 114 00:09:21,416 --> 00:09:22,667 Baojun 115 00:09:33,803 --> 00:09:35,847 Shit, two fled 116 00:09:36,431 --> 00:09:38,16 Son of a gun 117 00:09:38,266 --> 00:09:39,350 They're in our uniforms 118 00:09:39,517 --> 00:09:41,394 easily mistaken as our men by the villagers 119 00:09:41,561 --> 00:09:43,21 must've been bought by our opponents 120 00:09:43,188 --> 00:09:44,314 to smear our name 121 00:09:44,564 --> 00:09:45,565 Before arriving at Peony River 122 00:09:45,732 --> 00:09:47,483 we've entered Hawk's territory 123 00:09:47,775 --> 00:09:49,152 They've thousands of men 124 00:09:49,319 --> 00:09:50,778 - Way outnumber us - Reporting to 203 125 00:09:50,945 --> 00:09:52,655 We've seized loads of bandit ammunition 126 00:09:53,114 --> 00:09:55,74 - ls everyone OK? - OK 127 00:09:57,243 --> 00:09:58,620 Is this edible? 128 00:09:59,829 --> 00:10:01,331 What delicacy? 129 00:10:02,916 --> 00:10:04,417 Barbecued rat 130 00:10:08,546 --> 00:10:10,48 Tank 131 00:10:12,08 --> 00:10:13,92 Not bad 132 00:10:13,301 --> 00:10:14,385 50 boxes in total 133 00:10:14,719 --> 00:10:16,512 14000 bullets, 500 grenades 134 00:10:16,763 --> 00:10:17,847 Really? Excellent 135 00:10:21,392 --> 00:10:22,560 Hong 136 00:10:23,436 --> 00:10:24,771 How much food is left? 137 00:10:25,21 --> 00:10:26,231 None 138 00:10:26,648 --> 00:10:28,524 Tonight we've nothing to cook 139 00:10:40,703 --> 00:10:42,330 Attention please 140 00:10:42,497 --> 00:10:45,124 We will soon arrive at Harbin West Station 141 00:10:45,291 --> 00:10:46,376 If you are to disembark here 142 00:10:46,542 --> 00:10:48,127 please get ready 143 00:10:48,378 --> 00:10:50,755 The next station is Harbin West Station 144 00:10:50,922 --> 00:10:52,131 If you are to disembark here 145 00:10:52,298 --> 00:10:53,841 please get ready 146 00:10:57,178 --> 00:10:58,429 - Hello - Hi 147 00:10:58,596 --> 00:10:59,931 Jimmy 148 00:11:00,515 --> 00:11:01,933 | heard you're back home 149 00:11:02,100 --> 00:11:03,351 | need something from there 150 00:11:03,518 --> 00:11:04,894 Why not use courier? 151 00:11:05,353 --> 00:11:06,980 You'll be fired by your company 152 00:11:07,146 --> 00:11:08,564 No, I've notified them 153 00:11:10,316 --> 00:11:12,485 Are you home for your girlfriend? 154 00:11:12,735 --> 00:11:13,945 No 155 00:11:39,304 --> 00:11:40,596 Tank 156 00:11:44,934 --> 00:11:47,395 203, Train coming 157 00:12:27,352 --> 00:12:29,228 203, HQ's signal 158 00:12:29,395 --> 00:12:30,438 Our people 159 00:12:49,916 --> 00:12:51,292 Where are you from? 160 00:12:51,709 --> 00:12:53,02 Stonegate Village 161 00:12:53,294 --> 00:12:54,796 There's one more 162 00:13:03,429 --> 00:13:04,889 Yang 163 00:13:10,978 --> 00:13:12,939 This is Comrade Yang 164 00:13:13,106 --> 00:13:14,482 We were comrades in arms before 165 00:13:14,774 --> 00:13:16,818 Yang, this is Captain 203 166 00:13:17,193 --> 00:13:18,403 Reporting to 203 167 00:13:18,653 --> 00:13:19,654 Yang, scout of Political Division 168 00:13:19,821 --> 00:13:21,239 Hejiang Military District 169 00:13:21,406 --> 00:13:22,740 reporting for duty as ordered 170 00:13:23,199 --> 00:13:24,242 The snowstorm was too heavy 171 00:13:24,409 --> 00:13:25,993 we resorted to a locomotive 172 00:13:26,285 --> 00:13:27,662 Transfer order 173 00:13:29,414 --> 00:13:30,665 This is field hospital nurse 174 00:13:30,832 --> 00:13:31,999 Comrade Bai 175 00:13:32,166 --> 00:13:33,751 Bai reports to the Captain 176 00:13:39,06 --> 00:13:40,591 Telegraph HQ to verify 177 00:13:40,758 --> 00:13:41,300 Yes 178 00:13:41,467 --> 00:13:43,136 I've also brought food for you 179 00:13:43,344 --> 00:13:45,138 - Food? - There 180 00:13:47,432 --> 00:13:48,516 Bravo! 181 00:13:56,23 --> 00:13:59,110 Open the gate 182 00:14:19,172 --> 00:14:21,591 Here comes Lord Hawk 183 00:14:29,307 --> 00:14:30,683 Lower the palanquin 184 00:14:36,147 --> 00:14:37,982 Without my order 185 00:14:38,357 --> 00:14:40,276 how dare you go downhill? 186 00:14:40,651 --> 00:14:42,904 37 of you went out 187 00:14:43,154 --> 00:14:44,947 and only you 2 dogs returned 188 00:14:45,114 --> 00:14:46,741 We were ambushed by the PLA 189 00:14:46,908 --> 00:14:49,994 And they had tanks 190 00:14:50,495 --> 00:14:52,288 They had tanks 191 00:14:52,538 --> 00:14:53,789 Lord Hawk 192 00:14:54,373 --> 00:14:55,541 Lord Hawk 193 00:14:56,501 --> 00:14:58,794 | smell something funny 194 00:14:59,670 --> 00:15:01,172 One word 195 00:15:01,756 --> 00:15:03,341 Not honest 196 00:15:03,674 --> 00:15:05,259 Lord Hawk, those are two words 197 00:15:05,426 --> 00:15:06,469 Shut up 198 00:15:06,636 --> 00:15:07,678 Big brother 199 00:15:07,845 --> 00:15:09,722 Take a few men downhill 200 00:15:09,889 --> 00:15:12,517 in the next 2 days to see if there's any PLA 201 00:15:12,683 --> 00:15:14,143 Yes, Lord Hawk 202 00:15:14,519 --> 00:15:16,354 As for you two 203 00:15:16,896 --> 00:15:18,22 Go peck them! 204 00:15:29,951 --> 00:15:30,868 Bro 7 205 00:15:31,77 --> 00:15:33,538 how can one become Lord Hawk? 206 00:15:34,205 --> 00:15:35,456 You can't 207 00:15:35,665 --> 00:15:37,250 Above all the bandits in the world 208 00:15:37,542 --> 00:15:39,794 The Hawk is unparalleled 209 00:16:02,650 --> 00:16:03,985 Comrade Bai 210 00:16:04,235 --> 00:16:05,570 Ever shot a gun before? 211 00:16:05,987 --> 00:16:07,822 What do you mean, a match? 212 00:16:08,72 --> 00:16:09,699 No, just asking 213 00:16:11,409 --> 00:16:13,244 Why's your frostbite bandaged like this? 214 00:16:13,536 --> 00:16:15,413 - Who did it? - 203 215 00:16:15,746 --> 00:16:17,331 Our feet were all bandaged by him 216 00:16:25,214 --> 00:16:28,50 This Yang doesn't behave like a scout 217 00:16:28,426 --> 00:16:29,760 So sloppy 218 00:16:30,94 --> 00:16:32,13 How can he fight playing like this? 219 00:16:32,430 --> 00:16:33,514 Reporting to 203 220 00:16:33,723 --> 00:16:34,932 HQ has replied 221 00:16:35,391 --> 00:16:36,434 Saying what? 222 00:16:37,435 --> 00:16:40,605 Yang knows NE well, has detection experience 223 00:16:40,855 --> 00:16:42,356 Bai, the nurse 224 00:16:42,523 --> 00:16:43,941 has been trained in battlefield rescue 225 00:16:44,191 --> 00:16:46,444 Now the NE is grim and complicated 226 00:16:46,777 --> 00:16:48,70 The two are sent to help 227 00:16:48,279 --> 00:16:49,614 If any problems 228 00:16:50,573 --> 00:16:51,616 solve them yourself 229 00:16:57,121 --> 00:16:58,414 Yang 230 00:16:58,873 --> 00:17:00,124 Sing one more 231 00:17:02,168 --> 00:17:03,586 What is it? 232 00:17:21,771 --> 00:17:23,397 - Saw anything? - No 233 00:17:44,251 --> 00:17:46,128 I've got you, get out! 234 00:17:46,337 --> 00:17:48,172 - A child - A child? 235 00:17:48,506 --> 00:17:49,965 From the village? 236 00:17:51,258 --> 00:17:52,760 Bring him back 237 00:17:53,636 --> 00:17:54,970 Wound is inflamed 238 00:17:55,805 --> 00:17:57,848 - It's so serious - Gunshot 239 00:17:58,265 --> 00:18:00,184 - Anaesthetic? - Serious shortage 240 00:18:00,601 --> 00:18:01,936 No 241 00:18:02,853 --> 00:18:04,63 Little brother, be strong 242 00:18:04,230 --> 00:18:05,314 Don't struggle 243 00:18:06,774 --> 00:18:08,25 Hold on 244 00:18:08,401 --> 00:18:10,194 It's almost done, hold on 245 00:18:13,864 --> 00:18:15,366 It's wrapped, let him go 246 00:18:15,533 --> 00:18:16,826 Eat something 247 00:18:19,537 --> 00:18:20,746 - Tank - Tank 248 00:18:20,913 --> 00:18:21,956 What are you doing? 249 00:18:22,123 --> 00:18:23,916 He will freeze if he runs out 250 00:18:27,920 --> 00:18:29,755 This boy takes us as bandits 251 00:19:04,874 --> 00:19:07,626 Lord Hawk grabbed this secret arsenal 252 00:19:07,877 --> 00:19:09,962 from the Japanese 253 00:19:10,379 --> 00:19:11,297 Nobody knows how much 254 00:19:11,464 --> 00:19:13,424 ammunition the Tiger Fortress has 255 00:19:13,716 --> 00:19:15,217 | tell you, Commissioner Hou 256 00:19:16,135 --> 00:19:17,762 They have 3000 guns 257 00:19:18,220 --> 00:19:19,597 10 mortars 258 00:19:19,930 --> 00:19:21,390 10 heavy machine guns 259 00:19:21,599 --> 00:19:23,434 50 light machine guns 260 00:19:34,779 --> 00:19:35,738 Lord Hawk 261 00:19:35,905 --> 00:19:37,907 KMT and the PLA are fighting 262 00:19:38,157 --> 00:19:40,117 KMT wants to incorporate us 263 00:19:40,284 --> 00:19:43,621 We have opened a rewarding can of worms 264 00:19:58,969 --> 00:20:01,972 Our Bro 3 has fought PLA with the Japs 265 00:20:02,139 --> 00:20:03,599 Among all the bandits in the 9 mountains 266 00:20:03,766 --> 00:20:05,267 only he knows how to operate 267 00:20:05,434 --> 00:20:06,977 this iron tortoise 268 00:20:07,645 --> 00:20:09,605 Commissioner Hou, with this thing 269 00:20:09,772 --> 00:20:11,148 is the other ringleader, Big Stick 270 00:20:11,315 --> 00:20:13,275 even qualified to be no. 1? 271 00:20:14,318 --> 00:20:15,319 Commissioner Hou 272 00:20:15,486 --> 00:20:17,238 you represent the government to bestow 273 00:20:17,404 --> 00:20:19,365 the Commander of the NE advance troop 274 00:20:19,782 --> 00:20:20,741 | can say 275 00:20:20,908 --> 00:20:22,159 other than Lord Hawk 276 00:20:22,326 --> 00:20:23,744 nobody dares to take the position 277 00:20:24,411 --> 00:20:26,121 Let's be frank 278 00:20:26,664 --> 00:20:28,666 If your gang submits to us 279 00:20:28,999 --> 00:20:30,626 your respectable Hawk 280 00:20:30,835 --> 00:20:33,671 will surely be the Commander of the advance troop 281 00:20:35,214 --> 00:20:36,465 As for the advance map 282 00:20:36,632 --> 00:20:39,09 | will of course offer to him 283 00:20:41,262 --> 00:20:42,680 Well said 284 00:20:45,516 --> 00:20:47,852 Lord Hawk, you will be the Commander 285 00:20:48,269 --> 00:20:49,186 That depends on whether Hou 286 00:20:49,353 --> 00:20:51,856 wants to give us the advance map 287 00:20:52,22 --> 00:20:52,898 What map? 288 00:20:53,190 --> 00:20:54,650 Advance map 289 00:20:55,317 --> 00:20:56,610 One word 290 00:20:56,944 --> 00:21:01,198 Getting the map hinges on if our force is strong enough 291 00:21:05,744 --> 00:21:07,288 Hawk 292 00:21:07,538 --> 00:21:09,206 seems to have a powerful army 293 00:21:09,540 --> 00:21:11,250 But not candidate for the advance map 294 00:21:12,376 --> 00:21:14,44 Commissioner Hou, what do you mean? 295 00:21:14,670 --> 00:21:15,880 The Hawk is bent on 296 00:21:16,46 --> 00:21:17,756 becoming the biggest warlord in NE 297 00:21:18,90 --> 00:21:19,133 If he gets the map 298 00:21:19,300 --> 00:21:20,843 he'll be a major concern 299 00:21:22,219 --> 00:21:23,679 So the Commissioner means... 300 00:21:24,54 --> 00:21:25,431 The advance map 301 00:21:26,682 --> 00:21:28,350 should be given to Big Stick 302 00:21:28,893 --> 00:21:30,144 Smart boy 303 00:21:30,603 --> 00:21:32,897 Let the 2 gangs fight each other 304 00:21:33,397 --> 00:21:35,733 We'll sit for the harvest 305 00:21:37,902 --> 00:21:40,154 Yesterday we ambushed the Tiger gang 306 00:21:40,362 --> 00:21:41,864 Hawk must be infuriated 307 00:21:42,364 --> 00:21:43,991 If a large contingent of troops comes 308 00:21:44,158 --> 00:21:46,744 villagers will be hurt once fighting breaks out 309 00:21:47,36 --> 00:21:48,704 The next stop is Leather Creek 310 00:21:49,38 --> 00:21:50,331 Before the bandits come downhill 311 00:21:50,497 --> 00:21:51,749 we must settle the villagers 312 00:21:52,416 --> 00:21:54,585 Hongyi and Tank are locals 313 00:21:55,252 --> 00:21:56,170 They will enter Leather Creek 314 00:21:56,337 --> 00:21:58,380 as village people and check out the situation 315 00:21:58,964 --> 00:22:00,299 Bring Yang 316 00:22:01,675 --> 00:22:03,802 and also... that... 317 00:22:04,94 --> 00:22:05,888 - that... - Lil’ Dove 318 00:22:07,723 --> 00:22:08,974 Lil’ Dove? 319 00:22:09,224 --> 00:22:10,434 We all call her that 320 00:22:10,768 --> 00:22:12,186 Comrade Bai 321 00:22:12,937 --> 00:22:14,480 They don't look like soldiers 322 00:22:14,813 --> 00:22:17,149 If they go, it's easier to hide our identity 323 00:22:52,476 --> 00:22:53,435 Stop knocking 324 00:22:53,602 --> 00:22:54,645 Nobody inside 325 00:23:13,38 --> 00:23:15,457 No food, just my life 326 00:23:15,833 --> 00:23:16,583 Take it if you can 327 00:23:16,750 --> 00:23:18,85 Nothing left 328 00:23:18,293 --> 00:23:20,45 Give them anything 329 00:23:22,840 --> 00:23:23,841 Mother 330 00:23:24,133 --> 00:23:24,842 Mother 331 00:23:25,09 --> 00:23:26,176 Auntie 332 00:23:27,344 --> 00:23:28,220 Fellow villager 333 00:23:28,387 --> 00:23:29,346 Don't be afraid 334 00:23:29,513 --> 00:23:31,56 we are not bandits 335 00:23:32,266 --> 00:23:34,685 Yongqi, It's me 336 00:23:35,102 --> 00:23:36,729 Tank and | are back 337 00:23:37,855 --> 00:23:39,857 - Hongyi - Yonggi 338 00:23:40,399 --> 00:23:41,692 Tank 339 00:23:42,234 --> 00:23:43,527 give me a hand 340 00:23:43,777 --> 00:23:45,195 help the old lady lie down 341 00:23:46,196 --> 00:23:48,73 - Mother - Let me see 342 00:23:48,991 --> 00:23:50,492 She is a health officer 343 00:23:50,909 --> 00:23:52,286 same as a doctor 344 00:23:53,370 --> 00:23:54,872 The lass is a doctor 345 00:23:56,81 --> 00:23:56,999 Yonggi 346 00:23:57,207 --> 00:23:59,251 What happened to my aunt? 347 00:24:01,754 --> 00:24:03,47 It's my fault 348 00:24:03,547 --> 00:24:05,424 Couldn't find food for her 349 00:24:24,735 --> 00:24:25,486 Come 350 00:24:25,652 --> 00:24:26,820 Auntie 351 00:24:28,614 --> 00:24:29,448 Yonggi 352 00:24:29,615 --> 00:24:31,617 What happened in Leather Creek? 353 00:24:31,909 --> 00:24:33,410 What happened? 354 00:24:35,746 --> 00:24:37,289 After the Japs surrendered 355 00:24:37,623 --> 00:24:40,417 the bandits kept coming to loot our village 356 00:24:40,876 --> 00:24:41,919 We fought them 357 00:24:42,86 --> 00:24:43,462 with fewer and fewer men 358 00:24:43,712 --> 00:24:44,963 They took all our food 359 00:24:45,756 --> 00:24:47,424 How can we go on? 360 00:24:48,759 --> 00:24:50,260 Your brother and sister-in-law 361 00:24:50,594 --> 00:24:52,262 and Tank's family 362 00:24:52,638 --> 00:24:54,98 were also... 363 00:25:05,984 --> 00:25:07,277 My boy 364 00:25:08,112 --> 00:25:09,446 In the village 365 00:25:09,780 --> 00:25:12,116 there are bandit spies 366 00:25:13,450 --> 00:25:14,785 Who? 367 00:25:15,160 --> 00:25:16,537 Couldn't find out 368 00:25:20,290 --> 00:25:21,41 Reporting to 203 369 00:25:21,208 --> 00:25:22,417 at your order, our men 370 00:25:22,584 --> 00:25:23,794 are in villager clothes 371 00:25:24,02 --> 00:25:25,379 to disguise our identity 372 00:25:25,629 --> 00:25:26,588 Reporting to HQ 373 00:25:26,755 --> 00:25:29,174 our troop stations at Leather Creek 374 00:25:34,763 --> 00:25:35,556 203 375 00:25:35,722 --> 00:25:36,932 the bandits are coming 376 00:25:37,224 --> 00:25:37,933 Gao 377 00:25:38,100 --> 00:25:39,643 Notify all troopers: urgent assembly 378 00:25:40,60 --> 00:25:41,812 Leather Creek's condition is unclear 379 00:25:42,62 --> 00:25:42,980 We should hide ourselves 380 00:25:43,147 --> 00:25:44,273 Protect the villagers secretly 381 00:25:44,690 --> 00:25:45,941 Don't let the enemy discover us 382 00:25:46,150 --> 00:25:47,276 Yes 383 00:25:59,329 --> 00:26:01,39 Big brother, no signs of anything 384 00:26:01,498 --> 00:26:03,292 No tank tracks either 385 00:26:03,709 --> 00:26:05,627 - Our spies? - Yes, in the village 386 00:26:05,794 --> 00:26:08,338 Tell them to report on any activity 387 00:26:08,672 --> 00:26:09,464 Go back 388 00:26:09,631 --> 00:26:10,757 Yes 389 00:26:13,677 --> 00:26:15,721 North of the logging area are two huts 390 00:26:16,305 --> 00:26:18,223 The slope behind the Creek 391 00:26:18,682 --> 00:26:20,184 is susceptible to bandit attack 392 00:26:20,392 --> 00:26:21,602 They are numerous 393 00:26:21,810 --> 00:26:24,21 We need a defense line to fight against them 394 00:26:24,521 --> 00:26:26,23 Ever heard of the indigenous cannons 395 00:26:26,190 --> 00:26:28,25 made by the armored troop? 396 00:26:28,942 --> 00:26:30,819 The Flying Thunder? | know 397 00:26:31,278 --> 00:26:33,30 Put gunpowder in gasoline barrels 398 00:26:35,324 --> 00:26:36,700 It's particularly powerful 399 00:26:37,534 --> 00:26:39,620 Chaojia, you take Baojun and some soldiers 400 00:26:39,828 --> 00:26:41,79 to look for gasoline barrels 401 00:26:41,371 --> 00:26:43,457 Install them at village crucial points 402 00:26:44,124 --> 00:26:46,418 Remember, this is our heavy weapon 403 00:26:47,85 --> 00:26:48,45 Get ready for a fight 404 00:26:48,212 --> 00:26:49,213 Yes 405 00:27:02,226 --> 00:27:03,685 This is good stuff 406 00:27:03,936 --> 00:27:05,437 Hard for me to find 407 00:27:06,772 --> 00:27:08,690 Can't eat with hands tied? 408 00:27:09,650 --> 00:27:12,152 | can untie you, but 409 00:27:12,319 --> 00:27:13,904 don't hit people again 410 00:27:24,665 --> 00:27:26,375 - He fled - Come back 411 00:27:33,715 --> 00:27:34,883 Shut up 412 00:27:36,510 --> 00:27:37,761 You hear me? Shut up 413 00:27:40,347 --> 00:27:42,599 Freeze or I'll shoot you 414 00:27:46,103 --> 00:27:47,562 Shut up 415 00:27:50,357 --> 00:27:52,484 Lord Hawk sends you to monitor the PLA here 416 00:27:52,693 --> 00:27:55,70 - There is no PLA - That's right 417 00:27:55,279 --> 00:27:57,114 He even asks me to look for tanks 418 00:27:57,447 --> 00:27:58,657 Aide Luan 419 00:27:58,991 --> 00:28:01,535 You left with Commissioner Hou 420 00:28:01,743 --> 00:28:04,705 Why returned to see Lord Hawk? 421 00:28:05,122 --> 00:28:06,581 | have a map 422 00:28:06,873 --> 00:28:08,583 Advance map 423 00:28:09,376 --> 00:28:12,421 Commissioner asked me to give it to Big Stick 424 00:28:12,754 --> 00:28:14,298 To do so, I'm just a messenger 425 00:28:14,464 --> 00:28:15,799 No gain 426 00:28:16,91 --> 00:28:17,342 If | give it to Lord Hawk 427 00:28:17,551 --> 00:28:19,303 Not only will | get money 428 00:28:19,761 --> 00:28:21,972 but also a high position in the gang 429 00:28:22,597 --> 00:28:24,558 - Agree? - Yes 430 00:28:26,685 --> 00:28:28,478 Brat, how dare you bit me? 431 00:28:28,645 --> 00:28:30,314 I'll roast you 432 00:28:50,584 --> 00:28:53,170 Regiment 2, Detachment 2, PLA Private 433 00:28:53,337 --> 00:28:54,713 Gao 434 00:28:55,589 --> 00:28:56,631 Tell me 435 00:28:56,840 --> 00:28:58,675 Why are the PLA here? 436 00:28:58,925 --> 00:29:00,260 How many of you? 437 00:29:01,11 --> 00:29:02,346 Brat 438 00:29:02,846 --> 00:29:04,97 So tight-lipped 439 00:29:04,306 --> 00:29:07,684 All right, you'll need some sweetener 440 00:29:16,526 --> 00:29:17,652 Speak 441 00:29:29,81 --> 00:29:31,541 No word and this leg will break 442 00:29:41,510 --> 00:29:43,470 These are ribs, very soft 443 00:29:43,637 --> 00:29:45,889 One stroke will break several 444 00:30:12,666 --> 00:30:14,751 Don't shoot, we can talk 445 00:30:20,257 --> 00:30:20,882 Rest assured 446 00:30:21,49 --> 00:30:22,551 For what you heard in the hut 447 00:30:22,717 --> 00:30:24,261 I've reported to 203 448 00:30:24,511 --> 00:30:25,929 | am tying up the splint 449 00:30:26,179 --> 00:30:29,766 - Lil’ Dove - Be brave, act like a soldier 450 00:30:51,288 --> 00:30:52,456 How do you feel? 451 00:30:53,790 --> 00:30:54,458 - 203 - Don't move 452 00:30:54,624 --> 00:30:55,709 Lie down 453 00:30:56,42 --> 00:30:56,751 Reporting to 203 454 00:30:56,918 --> 00:30:58,420 Ready to fight anytime 455 00:31:21,985 --> 00:31:23,945 You eat, | eat 456 00:31:28,909 --> 00:31:30,35 All right 457 00:31:30,410 --> 00:31:32,412 You two each have a half 458 00:31:48,11 --> 00:31:50,680 Tell me, what is your name? 459 00:31:50,972 --> 00:31:52,349 Where is your home? 460 00:31:56,853 --> 00:31:58,271 Knotti 461 00:32:04,611 --> 00:32:05,654 It's OK 462 00:32:05,862 --> 00:32:06,947 Knotti's surname is Jiang 463 00:32:07,113 --> 00:32:08,865 He lived at Shalan Village 464 00:32:09,491 --> 00:32:12,536 Half a year ago, his father was killed by bandits 465 00:32:12,869 --> 00:32:14,621 his mother Qinglian went missing 466 00:32:15,705 --> 00:32:18,667 Knotti drifted about alone, looking for relatives 467 00:32:18,959 --> 00:32:20,460 He bore lots of hardships 468 00:32:20,877 --> 00:32:23,547 His mother must've been abducted by the bandits 469 00:32:24,89 --> 00:32:25,549 | hope she's still alive 470 00:32:25,882 --> 00:32:27,551 so they could reunite 471 00:32:30,720 --> 00:32:31,930 It's sorghum, the house is full of it 472 00:32:32,97 --> 00:32:33,223 So much food 473 00:32:34,891 --> 00:32:36,393 Hongyi, now our village 474 00:32:36,560 --> 00:32:38,311 has food for the winter 475 00:32:39,354 --> 00:32:41,189 Hoarding so much food and ammunition 476 00:32:41,565 --> 00:32:42,732 this must be the bandits’ 477 00:32:42,899 --> 00:32:44,901 connecting point in Leather Creek 478 00:32:50,365 --> 00:32:52,367 | cannot see through Yang 479 00:32:52,701 --> 00:32:54,77 What is he doing here? 480 00:32:54,244 --> 00:32:56,288 HQ must've sent him here for a reason 481 00:32:56,871 --> 00:32:58,39 203 482 00:32:58,415 --> 00:32:59,749 Let's wait and see 483 00:33:01,501 --> 00:33:03,03 Sir 484 00:33:03,253 --> 00:33:05,255 | just scalp tobacco for food 485 00:33:05,422 --> 00:33:07,549 A mere trifle 486 00:33:07,716 --> 00:33:09,426 For a trifle you beat people up like that? 487 00:33:09,593 --> 00:33:10,927 You goddamn lie 488 00:33:11,219 --> 00:33:12,929 | thought he's a thief 489 00:33:13,388 --> 00:33:15,56 Ever heard of advance map? 490 00:33:15,932 --> 00:33:17,183 No 491 00:33:18,59 --> 00:33:19,102 Gao said 492 00:33:19,269 --> 00:33:21,896 this guy wants to sell the advance map to Hawk 493 00:33:22,439 --> 00:33:23,690 We must find the map 494 00:33:23,857 --> 00:33:24,691 203 495 00:33:24,858 --> 00:33:25,942 He will confess if beaten 496 00:33:26,109 --> 00:33:28,612 - This is for Gao - Don't be impetuous 497 00:33:29,863 --> 00:33:31,740 We need intelligence from him 498 00:33:33,366 --> 00:33:34,826 Let me try 499 00:33:49,507 --> 00:33:51,176 Aide Luan 500 00:33:56,389 --> 00:33:57,849 You betrayed Commissioner Hou 501 00:33:58,16 --> 00:34:00,310 He sent you to deliver something to Big Stick 502 00:34:00,560 --> 00:34:02,771 and you turn to Hawk 503 00:34:03,813 --> 00:34:06,900 Two gangs and Commissioner Hou all in your pocket 504 00:34:08,902 --> 00:34:11,655 Would Big Stick be cheated by a bastard like you? 505 00:34:13,448 --> 00:34:14,824 Listen 506 00:34:15,492 --> 00:34:18,495 he also conned KMT and PLA 507 00:34:19,913 --> 00:34:22,415 Big Stick joined PLA? 508 00:34:23,166 --> 00:34:25,210 You are confusing me 509 00:34:25,377 --> 00:34:27,629 You fox can fool no one 510 00:34:28,254 --> 00:34:31,174 Listen, he has words for you 511 00:34:31,466 --> 00:34:33,843 You got the map but you're going nowhere 512 00:34:34,219 --> 00:34:36,12 Hawk can't get it either 513 00:34:36,805 --> 00:34:38,181 He also ordered 514 00:34:38,431 --> 00:34:40,975 a grave for you at Leather Creek 515 00:34:41,935 --> 00:34:43,103 Brother 516 00:34:43,478 --> 00:34:44,813 your name? 517 00:34:45,522 --> 00:34:46,981 Call me 518 00:34:47,649 --> 00:34:48,942 Hu 519 00:34:50,276 --> 00:34:52,320 This Yang, what is he? 520 00:34:52,487 --> 00:34:54,698 He's Yang from Shandong 521 00:34:59,285 --> 00:35:00,620 Mr Hu 522 00:35:00,829 --> 00:35:02,288 I'm Luan 523 00:35:02,455 --> 00:35:04,124 Cut the crap 524 00:35:04,624 --> 00:35:06,00 I've conveyed the message 525 00:35:06,167 --> 00:35:08,86 Now I'll send you to hell 526 00:35:08,503 --> 00:35:10,88 Wait, Mr Hu 527 00:35:10,338 --> 00:35:12,257 do me a favor, please tell Lord Big Stick 528 00:35:12,424 --> 00:35:14,509 the map is now with me 529 00:35:14,759 --> 00:35:15,885 | always have it 530 00:35:16,52 --> 00:35:17,303 | won't go to Hawk 531 00:35:17,470 --> 00:35:19,55 It's a misunderstanding 532 00:35:22,892 --> 00:35:25,520 It's such a big favor, can | not do it? 533 00:35:26,104 --> 00:35:27,689 I'll spare your life now 534 00:35:27,897 --> 00:35:29,274 Let's wait and see 535 00:35:36,573 --> 00:35:37,991 Advance map 536 00:35:39,33 --> 00:35:40,285 Report to HQ now 537 00:35:40,452 --> 00:35:42,120 - Yes - Go 538 00:35:52,130 --> 00:35:53,256 Wait 539 00:35:53,423 --> 00:35:55,91 Have one more scoop 540 00:35:59,95 --> 00:35:59,971 Fellow villagers 541 00:36:00,138 --> 00:36:03,808 Leather Creek wasn't afraid of the Japs, why would it fear bandits? 542 00:36:04,142 --> 00:36:05,643 As long as we raise our guns 543 00:36:05,810 --> 00:36:07,437 the bandits dare not come 544 00:36:07,645 --> 00:36:09,481 There's no way to fight them 545 00:36:11,24 --> 00:36:12,358 Whichever village fought the bandits 546 00:36:12,525 --> 00:36:14,652 it would be wiped out 547 00:36:14,986 --> 00:36:17,530 We can't fight the bandits 548 00:36:18,114 --> 00:36:19,616 Why not? 549 00:36:20,825 --> 00:36:21,951 Village chief 550 00:36:22,202 --> 00:36:24,37 the hard-earned harvest cannot be 551 00:36:24,204 --> 00:36:25,789 surrendered to the bandits for nothing 552 00:36:26,39 --> 00:36:29,292 Mr soldier, after you leave 553 00:36:29,459 --> 00:36:31,628 Leather Creek will again suffer a calamity 554 00:36:32,295 --> 00:36:34,339 Hide those things right away 555 00:36:34,631 --> 00:36:36,216 | beg you 556 00:36:36,382 --> 00:36:38,92 I'll kneel before you 557 00:36:38,510 --> 00:36:40,804 Spare our lives 558 00:36:40,970 --> 00:36:44,307 We can't fight the bandits 559 00:36:49,395 --> 00:36:50,730 Give me a gun 560 00:36:51,189 --> 00:36:52,774 Give me a gun 561 00:36:53,817 --> 00:36:55,819 - Give me a gun - Kiddy 562 00:36:56,319 --> 00:36:57,570 - you are shorter than the gun - Give me gun 563 00:36:57,737 --> 00:36:59,948 - Stop shouting - Give it to me 564 00:37:00,198 --> 00:37:01,366 Give me gun, I'll avenge 565 00:37:01,533 --> 00:37:03,159 - my dad's death on the bandits - Let go 566 00:37:03,576 --> 00:37:05,119 Revenge is an adult business 567 00:37:05,328 --> 00:37:06,496 You are still a kid 568 00:37:06,704 --> 00:37:07,914 You just stay quietly at home 569 00:37:08,81 --> 00:37:09,415 | have no home 570 00:37:09,707 --> 00:37:10,834 You have a home 571 00:37:11,00 --> 00:37:12,877 All of us are your family 572 00:37:13,461 --> 00:37:15,88 So when we go fight the bandits 573 00:37:15,380 --> 00:37:17,06 you take care of the home 574 00:37:17,382 --> 00:37:18,341 We surely will 575 00:37:18,508 --> 00:37:20,09 find your mom for you 576 00:37:35,233 --> 00:37:38,361 Report, HQ knows about the advance map 577 00:37:39,529 --> 00:37:41,865 The advance map shows the distribution of 578 00:37:42,31 --> 00:37:43,867 over 10000 advance soldiers in the NE 579 00:37:44,117 --> 00:37:45,952 203, this is the reply 580 00:37:47,954 --> 00:37:49,706 Advance troops were the armed forces hiding 581 00:37:49,873 --> 00:37:51,875 in the mountains during the war against Japan 582 00:37:52,208 --> 00:37:53,293 The Japs drew 3 military maps 583 00:37:53,459 --> 00:37:54,878 based on intelligence 584 00:37:55,211 --> 00:37:56,212 The Japs deployed troops 585 00:37:56,379 --> 00:37:57,672 in a futile attempt to control them 586 00:37:58,06 --> 00:37:59,257 After the Japs surrendered 587 00:37:59,424 --> 00:38:01,801 the forces remain in the mountains 588 00:38:01,968 --> 00:38:03,261 Each goes its own way 589 00:38:04,387 --> 00:38:06,723 Whoever gets the 3 maps now 590 00:38:06,890 --> 00:38:08,975 can summon the advance troops 591 00:38:09,559 --> 00:38:11,394 and become the king of NE 592 00:38:11,811 --> 00:38:13,521 The first one is a coordinate map 593 00:38:13,897 --> 00:38:14,981 The 9 mountains, 18 mounds 594 00:38:15,148 --> 00:38:16,316 13 gangs 595 00:38:16,482 --> 00:38:18,109 outposts, contact points and coordinates 596 00:38:18,276 --> 00:38:20,778 are all set out on this map 597 00:38:21,571 --> 00:38:22,739 This coordinate map 598 00:38:22,989 --> 00:38:24,908 is in the hands of our Lord Hawk 599 00:38:26,159 --> 00:38:28,620 The second one is an ammunition map 600 00:38:28,828 --> 00:38:30,538 When warlord Zhang was the king of NE 601 00:38:30,705 --> 00:38:31,748 deep in the mountains and forests 602 00:38:31,915 --> 00:38:33,416 he built two arsenals 603 00:38:33,583 --> 00:38:35,43 storing over 10000 guns 604 00:38:35,251 --> 00:38:37,879 hundreds of cannons and countless ammunition 605 00:38:38,421 --> 00:38:40,632 One of these two arsenals 606 00:38:40,840 --> 00:38:42,216 is at Tiger Mountain 607 00:38:42,425 --> 00:38:44,552 It was later taken by the Japs 608 00:38:44,719 --> 00:38:47,263 And now in the hands of Hawk 609 00:38:48,681 --> 00:38:51,684 Who could've thought there's an arsenal 610 00:38:52,101 --> 00:38:53,728 What is the third map? 611 00:38:55,647 --> 00:38:57,398 This third map is Warlord Zhang's... 612 00:38:57,565 --> 00:39:01,319 Warlord Zhang's treasure map 613 00:39:01,486 --> 00:39:03,321 - Lord Hawk - Lord Hawk 614 00:39:06,950 --> 00:39:10,745 Legend has it that there're 80000 catties of gold 615 00:39:11,79 --> 00:39:13,81 80000 catties, 40 tons? 616 00:39:13,748 --> 00:39:15,83 Brothers 617 00:39:15,375 --> 00:39:17,627 with the 80000 catties of gold 618 00:39:17,794 --> 00:39:20,630 we can buy as much ammunition as we like 619 00:39:20,797 --> 00:39:22,423 from the Japs and the Russians 620 00:39:23,424 --> 00:39:24,717 We can command Peony River 621 00:39:24,884 --> 00:39:26,219 seize the NE 622 00:39:26,970 --> 00:39:28,96 Next stop 623 00:39:28,388 --> 00:39:29,514 one word 624 00:39:29,681 --> 00:39:31,474 get the gold map 625 00:39:32,642 --> 00:39:33,601 Luan surely doesn't know 626 00:39:33,768 --> 00:39:35,19 the value of this map 627 00:39:35,645 --> 00:39:37,939 Otherwise he'd not give it to Hawk 628 00:39:38,690 --> 00:39:40,566 This will cause a fierce bandit battle 629 00:39:41,25 --> 00:39:42,568 | fear the villagers around 630 00:39:42,735 --> 00:39:43,736 will suffer another disaster 631 00:39:43,903 --> 00:39:45,238 Strike fast 632 00:39:45,488 --> 00:39:46,531 Annihilate Hawk 633 00:39:46,698 --> 00:39:47,865 then eliminate Big Stick 634 00:39:48,32 --> 00:39:51,369 How to fight? Tiger Mountain has over 1000 men 635 00:39:52,120 --> 00:39:53,329 The war is raging 636 00:39:53,579 --> 00:39:55,289 Our main forces are short of men 637 00:39:55,540 --> 00:39:57,208 They can't support us 638 00:39:58,626 --> 00:39:59,961 | have an idea 639 00:40:00,670 --> 00:40:02,505 Bandits can impersonate us 640 00:40:02,672 --> 00:40:05,383 We can also send a man to impersonate them 641 00:40:05,591 --> 00:40:07,10 and infiltrate their hideout 642 00:40:08,511 --> 00:40:11,14 Once he finds the spot with least firepower 643 00:40:11,222 --> 00:40:13,349 that will be our breakthrough point 644 00:40:13,850 --> 00:40:16,185 When it's time, we'll coordinate from within 645 00:40:16,436 --> 00:40:18,187 and wipe out Hawk in one blow 646 00:40:22,775 --> 00:40:24,861 How do you gain the bandits’ trust? 647 00:40:26,237 --> 00:40:28,31 As an enemy intelligence scout 648 00:40:28,364 --> 00:40:31,34 | was assigned as undercover in Big Stick's gang for a year 649 00:40:31,325 --> 00:40:33,369 | studied them thoroughly 650 00:40:33,619 --> 00:40:34,662 203 651 00:40:35,747 --> 00:40:37,457 | want to take up this mission 652 00:40:41,586 --> 00:40:42,879 Captain 653 00:40:44,213 --> 00:40:45,465 Rejected 654 00:40:49,218 --> 00:40:50,803 Then what is your plan? 655 00:40:54,15 --> 00:40:55,641 One way: mobilize the villagers 656 00:40:55,892 --> 00:40:57,185 to flee as far as they can 657 00:40:57,560 --> 00:40:59,437 Another way: arm the villagers 658 00:40:59,645 --> 00:41:00,938 and wait for reinforcement 659 00:41:01,731 --> 00:41:03,66 Both are too passive 660 00:41:03,483 --> 00:41:04,776 Moreover, time is running out 661 00:41:05,26 --> 00:41:06,736 The mountains will soon be snowed under 662 00:41:08,154 --> 00:41:11,240 203, please consider my plan 663 00:41:11,991 --> 00:41:14,577 You need to obey order here 664 00:41:15,912 --> 00:41:16,746 All right 665 00:41:16,913 --> 00:41:18,331 Then | resign 666 00:41:18,998 --> 00:41:20,83 Yang 667 00:41:20,750 --> 00:41:22,335 | Knew you'd do this 668 00:41:23,252 --> 00:41:24,378 OK 669 00:41:24,837 --> 00:41:26,214 it's up to you 670 00:42:36,159 --> 00:42:37,201 Disobey orders 671 00:42:37,368 --> 00:42:40,163 Act without permission and no discipline 672 00:42:40,913 --> 00:42:42,498 You've approved my resignation 673 00:42:43,40 --> 00:42:45,293 Now | ain't under you 674 00:42:45,918 --> 00:42:47,461 | Know you're used to acting alone 675 00:42:47,837 --> 00:42:49,05 But this time is different 676 00:42:49,505 --> 00:42:51,90 A minor mistake 677 00:42:51,549 --> 00:42:52,967 will spoil all 678 00:42:53,342 --> 00:42:54,510 Think about it 679 00:42:55,303 --> 00:42:56,971 You don't trust me 680 00:43:04,937 --> 00:43:07,982 To see Hawk, you cannot go empty-handed 681 00:43:08,482 --> 00:43:10,276 This is Luan's advance map 682 00:43:13,112 --> 00:43:15,698 - The real map? - Fake map can't fool Hawk 683 00:43:16,240 --> 00:43:17,867 I've made a copy and sent to HQ 684 00:43:18,117 --> 00:43:19,243 And 685 00:43:19,493 --> 00:43:20,411 according to Luan's confession 686 00:43:20,578 --> 00:43:22,538 we drew this map of Tiger Mountain 687 00:43:26,42 --> 00:43:27,84 Leggy 688 00:43:27,251 --> 00:43:28,419 Yes 689 00:43:31,964 --> 00:43:33,90 Yang 690 00:43:33,341 --> 00:43:35,51 you are our anti-bandit squad members 691 00:43:35,551 --> 00:43:36,844 You must succeed 692 00:43:37,470 --> 00:43:38,763 Don't disappoint us 693 00:43:39,180 --> 00:43:40,598 Follow Yang into the mountains 694 00:43:41,57 --> 00:43:42,975 - Keep us posted - Yes 695 00:44:20,846 --> 00:44:23,891 Leggy, let's split here 696 00:44:24,100 --> 00:44:25,351 OK 697 00:44:29,63 --> 00:44:30,273 Beyond this mountain 698 00:44:30,439 --> 00:44:32,108 is the Tiger gang territory 699 00:44:32,984 --> 00:44:33,776 From here 700 00:44:33,943 --> 00:44:35,861 go downhill for 4 to 5 li 701 00:44:36,28 --> 00:44:37,280 there's Liu Village 702 00:44:37,697 --> 00:44:38,990 You should hide there 703 00:44:39,282 --> 00:44:40,241 When it's time 704 00:44:40,408 --> 00:44:42,118 | will meet you here 705 00:44:42,451 --> 00:44:43,411 OK 706 00:44:43,786 --> 00:44:45,162 Yang 707 00:44:45,663 --> 00:44:48,82 Hide your message inside the bark 708 00:44:48,457 --> 00:44:50,626 I'll come check everyday 709 00:44:57,633 --> 00:44:58,718 Yang 710 00:44:58,926 --> 00:45:00,928 be very careful from now on 711 00:45:01,95 --> 00:45:02,263 Leggy 712 00:45:02,722 --> 00:45:05,57 you know why 203 changed his mind? 713 00:45:06,934 --> 00:45:09,312 Perhaps he's decided it already 714 00:45:10,146 --> 00:45:11,939 just waiting for your confirmation 715 00:45:17,820 --> 00:45:19,322 Take care 716 00:45:19,989 --> 00:45:21,490 Remember this rock 717 00:45:31,751 --> 00:45:33,711 I'll try my best to approach Hawk 718 00:45:33,961 --> 00:45:36,672 to find out more and inform you ASAP 719 00:45:37,340 --> 00:45:39,383 If you don't hear from me after 10 days 720 00:45:39,550 --> 00:45:42,11 the mission may have failed and I'd have died 721 00:45:42,386 --> 00:45:44,513 Remember, the bandits are very cunning 722 00:45:44,847 --> 00:45:46,182 Guard against their surprise attack 723 00:45:46,432 --> 00:45:48,59 Protect the villagers of Leather Creek 724 00:45:48,309 --> 00:45:49,727 Protect Little Knotti 725 00:45:50,19 --> 00:45:51,395 Yang 726 00:49:26,694 --> 00:49:27,778 Who are you? 727 00:49:29,655 --> 00:49:31,240 Speak of the devil 728 00:49:31,865 --> 00:49:33,367 Want milk? 729 00:49:33,742 --> 00:49:34,952 Mother comes 730 00:49:35,369 --> 00:49:36,996 Want her relatives? 731 00:49:37,413 --> 00:49:38,914 Here comes the kid's uncle 732 00:49:39,373 --> 00:49:40,416 Who are you? 733 00:49:40,624 --> 00:49:41,792 lam me 734 00:49:42,209 --> 00:49:43,294 Point the gun down 735 00:49:43,544 --> 00:49:45,45 It's uncocked 736 00:49:53,554 --> 00:49:55,514 Carry the tiger, pull the horse 737 00:50:00,728 --> 00:50:02,479 Open the gate 738 00:50:24,84 --> 00:50:25,961 Bring the man in 739 00:50:34,470 --> 00:50:36,597 "A cloud in the NW black sky" 740 00:50:37,56 --> 00:50:39,350 "A crow in a flock of phoenix" 741 00:50:39,642 --> 00:50:41,185 "A house filled with heroes" 742 00:50:41,352 --> 00:50:43,979 "Who's the king and who are fellows?" 743 00:50:45,64 --> 00:50:46,231 Your name 744 00:50:46,649 --> 00:50:48,67 Surnamed Hu 745 00:50:48,609 --> 00:50:49,735 Mr Hu 746 00:50:50,194 --> 00:50:51,987 which gang are you from? 747 00:50:52,571 --> 00:50:55,908 | belong to Lord Big Stick's gang 748 00:50:56,200 --> 00:50:58,994 Aide Hu in charge of horses 749 00:51:00,954 --> 00:51:02,414 What's your purpose here? 750 00:51:02,581 --> 00:51:04,792 | won't say till | see the boss 751 00:51:29,817 --> 00:51:30,818 Big brothers 752 00:51:30,984 --> 00:51:34,29 | just arrived, please bear with me 753 00:51:34,905 --> 00:51:36,699 "Our master lords over tigers" 754 00:51:37,825 --> 00:51:39,702 "Our pagoda seals river monsters" 755 00:51:40,869 --> 00:51:42,454 What do you do? 756 00:51:43,330 --> 00:51:46,917 | belong to Lord Big Stick's gang 757 00:51:47,876 --> 00:51:49,294 Why do you blush? 758 00:51:49,962 --> 00:51:51,714 I'm full of vigor 759 00:51:53,48 --> 00:51:55,08 Why is it yellow now? 760 00:51:58,721 --> 00:52:00,723 It's wax against the cold 761 00:52:01,98 --> 00:52:02,224 That said 762 00:52:02,558 --> 00:52:05,18 you are under Commander Big Stick 763 00:52:23,36 --> 00:52:24,496 What identity will you fake? 764 00:52:25,122 --> 00:52:28,417 Big Stick has a horse aide called Hu 765 00:52:28,751 --> 00:52:30,02 This man is seldom seen 766 00:52:30,169 --> 00:52:31,545 Nobody recognizes him 767 00:52:32,87 --> 00:52:34,506 | can borrow his identity to meet Hawk 768 00:52:34,923 --> 00:52:37,259 Big Stick and Hawk are arch-enemies 769 00:52:37,885 --> 00:52:39,428 Using this identity is suicidal 770 00:52:39,720 --> 00:52:41,54 Exactly because of this 771 00:52:41,305 --> 00:52:43,682 Hawk will not verify 772 00:52:54,818 --> 00:52:56,612 Hu, horse aide of Lord Big Stick 773 00:52:56,779 --> 00:52:58,71 pays respect to Lord Hawk 774 00:53:12,711 --> 00:53:13,796 When 775 00:53:14,129 --> 00:53:16,465 did you know Commander Big Stick? 776 00:53:17,49 --> 00:53:18,967 When he was the Police Commissioner 777 00:53:19,134 --> 00:53:22,387 I've heard he has some favorite things 778 00:53:22,721 --> 00:53:23,555 Two treasures 779 00:53:23,722 --> 00:53:25,766 - Which two? - Horse and sword 780 00:53:25,933 --> 00:53:27,518 - What horse? - A blue-mane horse 781 00:53:27,684 --> 00:53:29,61 - What sword? - A Japanese saber 782 00:53:29,228 --> 00:53:30,604 - Whose gift? - The Japs Army 783 00:53:30,771 --> 00:53:33,524 - Where? - At Peony River 784 00:53:38,904 --> 00:53:40,280 Brother Hu 785 00:53:40,489 --> 00:53:42,157 your commander treated you well 786 00:53:42,533 --> 00:53:43,992 Why do you betray him? 787 00:53:44,660 --> 00:53:47,454 lf | am a traitor 788 00:53:47,663 --> 00:53:49,414 you can kill me now 789 00:53:49,998 --> 00:53:51,667 It's all Aide Luan's fault 790 00:53:51,917 --> 00:53:54,127 He stole Lord Big Stick's advance map 791 00:53:54,294 --> 00:53:56,630 and imputed the theft to me 792 00:53:57,589 --> 00:54:00,300 Lord Hawk, give me some wine first 793 00:54:12,521 --> 00:54:14,439 | eventually caught the guy 794 00:54:14,648 --> 00:54:16,24 | asked him to take the map 795 00:54:16,733 --> 00:54:18,235 and go back with me 796 00:54:18,527 --> 00:54:20,946 Explain everything to Lord Big Stick 797 00:54:21,113 --> 00:54:23,282 in his face 798 00:54:24,533 --> 00:54:26,201 Guess what he said? 799 00:54:26,827 --> 00:54:29,413 He said: going back means death 800 00:54:29,955 --> 00:54:33,125 It'd be better to offer the map to the PLA 801 00:54:33,292 --> 00:54:36,86 We'd be awarded the post of battalion or regiment commander 802 00:54:37,963 --> 00:54:39,882 | pretended to agree 803 00:54:40,591 --> 00:54:41,884 After he fell asleep 804 00:54:42,50 --> 00:54:44,52 | stole the map 805 00:54:45,512 --> 00:54:47,639 | planned to take it back to the brigade 806 00:54:47,806 --> 00:54:50,100 and explain the matter to Lord Big Stick 807 00:54:50,559 --> 00:54:53,604 But Luan's remark alarmed me 808 00:54:54,146 --> 00:54:56,398 Going back means death 809 00:55:02,237 --> 00:55:03,530 In the Peony River region 810 00:55:03,697 --> 00:55:06,783 | most admire you, Lord Hawk 811 00:55:07,117 --> 00:55:08,577 In for a penny, in for a pound 812 00:55:08,744 --> 00:55:09,995 Taking advantage of the snowstorm 813 00:55:10,162 --> 00:55:11,204 | ran up Tiger Mountain 814 00:55:11,371 --> 00:55:13,248 hoping to join your gang 815 00:55:13,540 --> 00:55:15,00 Liar 816 00:55:20,631 --> 00:55:22,07 Bullshit 817 00:55:23,300 --> 00:55:24,968 You think | am a pig? 818 00:55:25,302 --> 00:55:27,54 Making up such a story 819 00:55:28,972 --> 00:55:30,474 | Know the rules 820 00:55:30,724 --> 00:55:33,769 No gift, no way to join the gang 821 00:55:39,608 --> 00:55:40,651 Lord Hawk 822 00:55:41,26 --> 00:55:42,444 Advance map of Peony River 823 00:55:42,611 --> 00:55:43,862 Hu's gift 824 00:55:44,321 --> 00:55:45,948 to Lord Hawk 825 00:56:14,601 --> 00:56:16,436 - Any news about Yang? - Not yet 826 00:56:16,895 --> 00:56:18,397 - 203 - I'll take over the shift 827 00:56:18,605 --> 00:56:20,107 You go take a rest 828 00:56:27,948 --> 00:56:29,241 Captain 829 00:56:30,283 --> 00:56:32,77 - | am not hungry - You drink it 830 00:56:40,502 --> 00:56:41,837 Stop tailing me 831 00:56:42,421 --> 00:56:44,339 Sister Lil’ Dove said this is a mission 832 00:56:44,506 --> 00:56:46,633 If you don't drink, I'll fail 833 00:56:46,842 --> 00:56:47,759 Sister also said 834 00:56:47,926 --> 00:56:50,137 Captain surely can't sleep afterwards 835 00:56:50,303 --> 00:56:52,264 We even pinky swore 836 00:57:00,105 --> 00:57:02,232 OK, I'll drink it 837 00:57:08,280 --> 00:57:09,614 Go 838 00:57:10,532 --> 00:57:12,117 Knotti, come here 839 00:57:12,284 --> 00:57:13,577 It's your turn 840 00:57:14,161 --> 00:57:15,120 I'm telling you 841 00:57:15,287 --> 00:57:17,456 move again, I'll cut you into a mangy dog 842 00:57:51,907 --> 00:57:53,283 Lord Hawk said 843 00:57:53,742 --> 00:57:55,619 to reward Hu 844 00:57:55,827 --> 00:57:58,705 he is bestowed the 9th Warrior Attendant 845 00:57:58,914 --> 00:58:02,542 Colonel of Security Brigade 846 00:58:02,709 --> 00:58:05,504 Congratulations to 9th Chief 847 00:58:31,988 --> 00:58:33,156 Big brother 848 00:58:33,490 --> 00:58:35,784 This Bro 9 can do NE dance duet 849 00:58:54,261 --> 00:58:55,303 Stop barking 850 00:58:55,470 --> 00:58:56,805 Don't you see it's your master? 851 00:58:56,972 --> 00:58:58,14 Dogs 852 00:58:58,306 --> 00:58:59,975 They are my pets 853 00:59:00,308 --> 00:59:02,18 My house is next to yours 854 00:59:02,185 --> 00:59:04,563 Come visit me anytime 855 00:59:29,588 --> 00:59:30,672 None of your business 856 00:59:30,839 --> 00:59:32,215 Get out 857 00:59:33,49 --> 00:59:34,259 Lord Hawk's woman 858 00:59:34,426 --> 00:59:35,510 Cannot touch 859 00:59:35,677 --> 00:59:38,722 Ma'am, leave Bro 9 a life 860 00:59:39,681 --> 00:59:41,57 Get lost 861 00:59:49,399 --> 00:59:50,358 Bro 7 862 00:59:50,525 --> 00:59:51,860 You get out too 863 00:59:52,360 --> 00:59:54,404 Bro 9, be careful 864 01:00:12,881 --> 01:00:14,883 Bro 7, Bro 9 is doomed 865 01:00:18,11 --> 01:00:19,596 Lord Hawk 866 01:00:20,222 --> 01:00:21,556 Let's go 867 01:00:36,404 --> 01:00:37,489 Bro 9 868 01:00:38,31 --> 01:00:39,407 you are drunk 869 01:00:40,75 --> 01:00:41,409 Ma'am 870 01:00:42,77 --> 01:00:43,411 why are you here? 871 01:00:44,579 --> 01:00:45,789 Don't call me ma'am 872 01:00:46,248 --> 01:00:47,582 sounds so old 873 01:00:48,124 --> 01:00:49,584 Call me Qinglian 874 01:00:50,126 --> 01:00:51,169 Knotti's surname is Jiang 875 01:00:51,419 --> 01:00:52,963 He lived at Shanlan forestry station 876 01:00:53,380 --> 01:00:55,423 His mother Qinglian went missing 877 01:00:57,467 --> 01:00:59,761 Bro 9, don't go 878 01:01:00,95 --> 01:01:02,180 Ma'am, have you been here for over half-a-year? 879 01:01:06,810 --> 01:01:08,311 Why rush, Bro 9? 880 01:01:09,854 --> 01:01:11,690 We must respect seniority here 881 01:01:12,649 --> 01:01:13,942 Ma'am 882 01:01:14,109 --> 01:01:15,986 let me pour you some tea 883 01:01:16,319 --> 01:01:17,362 roll you a cigarette 884 01:01:17,529 --> 01:01:18,780 Bro 9 885 01:01:34,879 --> 01:01:35,964 Who are you? 886 01:01:36,172 --> 01:01:37,507 How'd you know... 887 01:01:39,551 --> 01:01:40,677 Knotti is fine 888 01:01:40,885 --> 01:01:42,304 he is taken care of 889 01:01:42,470 --> 01:01:44,222 He misses his mom everyday 890 01:01:58,987 --> 01:02:02,532 The boss sends his lady to see me 891 01:02:02,699 --> 01:02:04,326 Take me to him 892 01:02:05,535 --> 01:02:07,78 It's not the right time 893 01:02:07,871 --> 01:02:09,414 Maybe later 894 01:02:10,790 --> 01:02:12,584 lam so grateful 895 01:02:13,84 --> 01:02:15,670 | await patronage from the lady 896 01:02:18,06 --> 01:02:19,341 My honor 897 01:02:30,602 --> 01:02:31,353 Bro 9 898 01:02:31,519 --> 01:02:33,980 - Are you all right? - Thanks for your tip 899 01:02:34,147 --> 01:02:36,24 You saved my life 900 01:02:36,691 --> 01:02:38,234 We are brothers 901 01:02:38,526 --> 01:02:40,320 You are still alive 902 01:02:40,487 --> 01:02:41,529 Brilliant! 903 01:02:41,696 --> 01:02:43,865 You know how many brothers’ lives were lost for her? 904 01:02:44,240 --> 01:02:45,283 How did you do it? 905 01:02:45,450 --> 01:02:47,35 Go out for a walk 906 01:02:59,381 --> 01:03:00,131 Bro 9 907 01:03:00,298 --> 01:03:02,592 the firepower of Tiger Mountain 908 01:03:03,51 --> 01:03:04,719 covers 5 mounts and 9 bunkers 909 01:03:04,886 --> 01:03:06,221 It's an impenetrable defense 910 01:03:06,388 --> 01:03:08,598 Show me to open my eyes 911 01:03:09,224 --> 01:03:10,58 On the opposite 912 01:03:10,225 --> 01:03:11,142 is the fortune rock 913 01:03:11,309 --> 01:03:12,268 of Tiger Mountain 914 01:03:12,435 --> 01:03:13,728 the King's rock 915 01:03:13,895 --> 01:03:15,63 A brilliant man once foretold 916 01:03:15,230 --> 01:03:17,649 it symbolizes the throne of Lord Hawk 917 01:03:17,857 --> 01:03:19,234 To the north of the King's rock 918 01:03:19,401 --> 01:03:21,69 there seems to be no defense measures 919 01:03:21,361 --> 01:03:23,863 On the eastern cliff there are open and hidden arms 920 01:03:24,72 --> 01:03:25,573 Isn't the north overlooked? 921 01:03:25,865 --> 01:03:27,242 It isn't 922 01:03:27,409 --> 01:03:30,36 The Eagle Beak there is like a hanging lamp 923 01:03:30,328 --> 01:03:31,246 Look, Bro 9 924 01:03:31,413 --> 01:03:32,872 a deep valley in the middle 925 01:03:33,206 --> 01:03:35,375 So what bastards can come up here? 926 01:03:35,542 --> 01:03:37,752 Then only heavenly soldiers can fly up here 927 01:03:41,923 --> 01:03:43,133 Lord Hawk 928 01:03:43,716 --> 01:03:46,386 Hu joined us without testing 929 01:03:46,594 --> 01:03:48,96 it isn't proper 930 01:03:48,596 --> 01:03:50,432 After the Japs retreated 931 01:03:50,765 --> 01:03:52,350 a 2000-men troop 932 01:03:52,725 --> 01:03:54,436 was defeated by 8 of us 933 01:03:55,61 --> 01:03:56,438 How did we do it? 934 01:03:56,896 --> 01:03:58,648 Lord Hawk was astute and circumspect 935 01:03:58,857 --> 01:04:00,859 You used spies 936 01:04:01,818 --> 01:04:03,153 Therefore 937 01:04:03,820 --> 01:04:05,613 | hate spies the most 938 01:04:40,148 --> 01:04:41,149 Bro 9 939 01:04:41,316 --> 01:04:42,901 Stop barking, one of ours 940 01:04:43,318 --> 01:04:44,819 Where are you going? 941 01:04:45,28 --> 01:04:46,237 Me too 942 01:04:47,71 --> 01:04:49,407 Bro 8, men are not dogs 943 01:04:49,782 --> 01:04:51,659 We cannot treat them like dogs 944 01:04:51,826 --> 01:04:53,536 What's wrong? 945 01:04:54,78 --> 01:04:55,622 | treat them well 946 01:04:55,830 --> 01:04:56,831 They are fed everyday 947 01:04:56,998 --> 01:04:58,333 They are actually enjoying it 948 01:04:59,834 --> 01:05:02,170 We cannot live by bullying others 949 01:05:02,629 --> 01:05:04,47 We have to be refined 950 01:05:04,339 --> 01:05:06,07 Should hope for peaceful life 951 01:05:08,259 --> 01:05:09,719 Peaceful life? 952 01:05:10,11 --> 01:05:11,721 What is peaceful life? 953 01:05:12,263 --> 01:05:14,182 Brothers, fight the PLA! 954 01:05:14,349 --> 01:05:15,600 Fight the PLA! 955 01:05:15,767 --> 01:05:18,186 Damn it, the PLA is here 956 01:05:18,436 --> 01:05:20,438 Bro 9, grab your gun and kill the PLA 957 01:05:20,605 --> 01:05:21,814 Go 958 01:05:25,360 --> 01:05:26,444 Damn 959 01:05:26,611 --> 01:05:27,654 there is at least a company 960 01:05:27,820 --> 01:05:29,30 Bro 9, look 961 01:05:36,37 --> 01:05:37,830 Shit, aim precisely 962 01:05:37,997 --> 01:05:39,541 What marksmanship is that? 963 01:05:39,707 --> 01:05:41,00 Blind? 964 01:05:42,210 --> 01:05:43,628 Bro 9, have some fun 965 01:05:47,674 --> 01:05:49,50 He dares not shoot 966 01:05:49,217 --> 01:05:50,552 Son of a bitch 967 01:05:51,886 --> 01:05:53,12 Bro 9 968 01:05:53,221 --> 01:05:54,55 Brothers 969 01:05:54,222 --> 01:05:56,641 Fight hard and kill the PLA! 970 01:05:57,559 --> 01:05:58,601 Bro 9 is brilliant 971 01:05:58,768 --> 01:05:59,978 Keep an eye on him 972 01:06:10,822 --> 01:06:12,31 Bro 2 973 01:06:12,407 --> 01:06:13,366 Stop 974 01:06:13,533 --> 01:06:14,325 Bro 9 975 01:06:14,492 --> 01:06:15,743 Stop at once! 976 01:06:16,411 --> 01:06:18,204 Stop firing 977 01:06:22,667 --> 01:06:23,960 Son of a bitch 978 01:06:26,879 --> 01:06:27,922 Stop firing 979 01:06:28,339 --> 01:06:29,340 Stop 980 01:06:29,924 --> 01:06:32,176 Bro 9, this is a drill 981 01:06:32,719 --> 01:06:33,386 Drill 982 01:06:33,553 --> 01:06:35,96 They're our brothers 983 01:06:35,263 --> 01:06:36,764 Our brothers 984 01:06:38,224 --> 01:06:39,475 Damn you 985 01:06:39,684 --> 01:06:41,19 Are you kidding me? 986 01:06:41,227 --> 01:06:42,353 A drill? 987 01:06:42,520 --> 01:06:45,64 Killing so many brothers! 988 01:06:48,276 --> 01:06:49,569 Bro 2 989 01:06:50,778 --> 01:06:52,280 As the men are here 990 01:06:52,447 --> 01:06:55,199 you might as well give them to me 991 01:06:55,408 --> 01:06:56,576 I'll take them downhill 992 01:06:56,784 --> 01:06:58,453 to practice looting 993 01:06:58,620 --> 01:07:00,622 Lord Hawk, what do you think? 994 01:07:00,788 --> 01:07:02,81 Tell Bro 5 995 01:07:02,540 --> 01:07:04,792 if Hu plays any trick 996 01:07:05,43 --> 01:07:06,794 bring his corpse back 997 01:07:07,45 --> 01:07:08,254 Sure 998 01:07:08,630 --> 01:07:10,173 - Bro 5, you lead the way - OK 999 01:07:10,340 --> 01:07:11,424 Brothers 1000 01:07:11,591 --> 01:07:13,217 follow my orders 1001 01:07:13,468 --> 01:07:15,303 Now we go downhill to loot 1002 01:07:17,430 --> 01:07:20,600 This is your rotten idea of testing Hu 1003 01:07:22,727 --> 01:07:24,354 At least it proves Hu 1004 01:07:24,604 --> 01:07:26,147 is not a PLA spy 1005 01:07:26,564 --> 01:07:28,66 One word 1006 01:07:29,67 --> 01:07:32,153 Why weren't you down there blown up by him too? 1007 01:07:37,283 --> 01:07:38,409 Brothers 1008 01:07:38,660 --> 01:07:40,536 let's race to the opposite slope 1009 01:07:40,745 --> 01:07:42,205 No. 1 gets $5 1010 01:07:42,455 --> 01:07:43,581 No. 2 gets $3 1011 01:07:43,748 --> 01:07:45,208 No. 3 gets $1 1012 01:07:45,375 --> 01:07:47,85 Charge! 1013 01:08:05,186 --> 01:08:06,437 Bro 8 1014 01:08:06,729 --> 01:08:08,22 | remember 1015 01:08:08,272 --> 01:08:09,607 there was a grove 1016 01:08:09,774 --> 01:08:11,317 When was it cut down? 1017 01:08:12,110 --> 01:08:12,944 Really? 1018 01:08:13,111 --> 01:08:14,654 Think it's for the winter 1019 01:08:14,946 --> 01:08:15,613 The snow'll seal off the mountain 1020 01:08:15,780 --> 01:08:17,407 we must gather enough firewood 1021 01:08:17,657 --> 01:08:19,200 Lord Hawk forbids the felling of trees uphill 1022 01:08:19,367 --> 01:08:21,744 So it must be our brothers who chopped them here 1023 01:08:22,495 --> 01:08:25,248 Clever guys, it's a short cut 1024 01:08:29,419 --> 01:08:31,212 Son of a bitch 1025 01:08:31,921 --> 01:08:33,214 My belly aches 1026 01:08:35,49 --> 01:08:35,967 You wait here 1027 01:08:36,134 --> 01:08:38,219 I'll find a place for it 1028 01:08:39,262 --> 01:08:40,722 Mine aches too 1029 01:08:40,888 --> 01:08:42,807 You wait here, I'll go as well 1030 01:08:45,810 --> 01:08:46,936 What'd you want? 1031 01:08:47,103 --> 01:08:48,479 Let's follow 1032 01:09:02,76 --> 01:09:03,411 I'd say 1033 01:09:03,786 --> 01:09:05,288 Watching me crap? 1034 01:09:05,705 --> 01:09:07,498 that's new! 1035 01:09:08,916 --> 01:09:10,334 D'you have shit? 1036 01:09:10,585 --> 01:09:12,170 Crap if you do 1037 01:09:12,754 --> 01:09:14,589 Stay away if no crap 1038 01:09:15,590 --> 01:09:17,300 Don't watch 1039 01:09:19,343 --> 01:09:21,95 I'm talking to you 1040 01:09:24,724 --> 01:09:25,933 Idiots 1041 01:09:26,642 --> 01:09:28,895 - Shit! - Take a hike! 1042 01:09:29,61 --> 01:09:31,606 - Ignore him - | can't crap with you here 1043 01:09:31,939 --> 01:09:34,942 Never crapped with gun firing 1044 01:09:35,443 --> 01:09:37,904 Bro 5, isn't crapping a trick? 1045 01:09:38,196 --> 01:09:39,614 You wanna kill Bro 8 too? 1046 01:09:39,781 --> 01:09:41,365 He's also crapping 1047 01:09:43,451 --> 01:09:44,494 Bro 8 1048 01:09:44,660 --> 01:09:45,953 Brought any paper? 1049 01:09:49,957 --> 01:09:51,250 Just pick it out 1050 01:09:52,543 --> 01:09:53,836 | am not used to that 1051 01:09:54,295 --> 01:09:56,130 Forget it, I'll handle it myself 1052 01:10:08,142 --> 01:10:09,644 What are you two up to? 1053 01:10:09,852 --> 01:10:12,480 Interested in your dad's butt? 1054 01:10:13,22 --> 01:10:14,273 Enjoy watching? 1055 01:10:14,440 --> 01:10:15,483 Don't you ever crap again 1056 01:10:15,775 --> 01:10:16,984 Once you do it 1057 01:10:17,151 --> 01:10:18,319 I'll shoot at your butts 1058 01:10:18,486 --> 01:10:19,821 Stopping nagging 1059 01:10:19,987 --> 01:10:22,448 - One more word I'll geld you - What? 1060 01:10:22,615 --> 01:10:23,282 Nonsense 1061 01:10:23,449 --> 01:10:25,993 Goddamn enjoyable 1062 01:10:26,160 --> 01:10:27,954 They're after my butt 1063 01:10:28,496 --> 01:10:29,747 Who's after your butt 1064 01:10:29,914 --> 01:10:31,249 You son of a bitch 1065 01:10:31,457 --> 01:10:33,167 You have no respect for seniors 1066 01:10:33,334 --> 01:10:35,02 We are all brothers 1067 01:10:35,169 --> 01:10:36,504 Let's go 1068 01:10:59,26 --> 01:11:00,528 Yang suggests that 1069 01:11:00,778 --> 01:11:02,196 we go up Tiger Mountain's north cliff 1070 01:11:02,488 --> 01:11:03,865 and sneak attack the Tiger Fortress 1071 01:11:04,615 --> 01:11:05,783 On the map 1072 01:11:05,950 --> 01:11:07,201 the north of Tiger Fortress 1073 01:11:07,368 --> 01:11:08,870 faces Eagle Beak 1074 01:11:09,245 --> 01:11:10,580 Who has been to Eagle Beak? 1075 01:11:10,788 --> 01:11:12,415 | heard of it but have never been there 1076 01:11:13,332 --> 01:11:15,209 I've been there, I'll lead the way 1077 01:11:17,879 --> 01:11:19,213 You've been to Eagle Beak? 1078 01:11:19,380 --> 01:11:21,07 My dad often took me there 1079 01:11:21,173 --> 01:11:22,550 | know how to get there 1080 01:11:22,884 --> 01:11:24,719 But there're all precipices, is it viable? 1081 01:11:24,886 --> 01:11:26,53 If Yang suggests it 1082 01:11:26,220 --> 01:11:27,388 he knows 1083 01:11:27,555 --> 01:11:29,307 | can go up there 1084 01:11:36,689 --> 01:11:37,982 Knotti, let's go 1085 01:11:38,149 --> 01:11:40,26 and prepare the skis 1086 01:11:40,276 --> 01:11:42,653 - You know how to ski? - Who doesn't? 1087 01:11:42,820 --> 01:11:44,155 OK 1088 01:11:44,363 --> 01:11:45,573 Go 1089 01:11:45,781 --> 01:11:47,408 Chaojia, you take 5 men 1090 01:11:47,700 --> 01:11:49,243 and follow Knotti to Eagle Beak for scouting 1091 01:11:49,410 --> 01:11:50,620 Yes 1092 01:11:52,455 --> 01:11:53,664 Knotti's mother Qinglian 1093 01:11:53,831 --> 01:11:56,00 is on Tiger Mountain and she's fine 1094 01:12:01,964 --> 01:12:03,424 Don't tell Knotti 1095 01:12:04,383 --> 01:12:07,261 Remember, we can't let him know 1096 01:12:09,931 --> 01:12:10,932 Knotti, follow me 1097 01:12:11,98 --> 01:12:13,517 - Don't lag behind - Try catch up with me 1098 01:12:17,855 --> 01:12:18,856 Little Knotti 1099 01:12:19,65 --> 01:12:21,233 come closer and don't get lost 1100 01:12:21,859 --> 01:12:23,110 Closer 1101 01:12:50,137 --> 01:12:51,973 Knotti, slow down 1102 01:12:53,391 --> 01:12:54,642 Catch up with him 1103 01:12:54,809 --> 01:12:56,268 Don't lose him 1104 01:13:01,524 --> 01:13:02,441 That's something, Knotti 1105 01:13:02,608 --> 01:13:03,609 You ski really fast 1106 01:13:03,776 --> 01:13:05,69 We should be your apprentices 1107 01:13:05,236 --> 01:13:06,70 What does it mean? 1108 01:13:06,237 --> 01:13:07,321 Learn skiing from you 1109 01:13:07,488 --> 01:13:09,115 No problem, easy job 1110 01:13:09,323 --> 01:13:10,992 That is Eagle Beak 1111 01:13:15,663 --> 01:13:16,831 Let's split up to investigate 1112 01:13:17,39 --> 01:13:18,249 Go 1113 01:13:22,03 --> 01:13:24,505 Yang says opposite to Eagle Beak is 1114 01:13:24,672 --> 01:13:26,340 the northern cliff of Tiger Mountain 1115 01:13:28,50 --> 01:13:29,927 But the cliff is too steep 1116 01:13:30,177 --> 01:13:31,12 What? 1117 01:13:31,178 --> 01:13:32,680 You bragged that 1118 01:13:32,847 --> 01:13:34,306 nothing could stop you 1119 01:13:35,182 --> 01:13:36,350 You cower? 1120 01:13:40,521 --> 01:13:41,814 | have an idea 1121 01:14:31,947 --> 01:14:33,616 You sing well, Lord Hawk 1122 01:14:45,795 --> 01:14:46,587 Where is Knotti? 1123 01:14:46,754 --> 01:14:48,172 Take me to him 1124 01:14:49,757 --> 01:14:50,758 Listen to me 1125 01:14:50,925 --> 01:14:53,94 | found this in Hawk's coat 1126 01:14:53,385 --> 01:14:55,96 This is Tiger Mountain's map of secret paths 1127 01:14:55,471 --> 01:14:57,598 We can escape with it 1128 01:14:58,933 --> 01:15:00,351 lf Hawk discovers 1129 01:15:00,518 --> 01:15:01,936 no one Can escape 1130 01:15:04,271 --> 01:15:05,272 Listen 1131 01:15:05,439 --> 01:15:07,441 put the map back immediately 1132 01:15:07,650 --> 01:15:08,609 You should know 1133 01:15:08,776 --> 01:15:11,112 Tiger Mountain isn't a place you can escape from 1134 01:15:14,949 --> 01:15:16,117 Run now 1135 01:15:16,367 --> 01:15:18,953 Before he discovers, we'd have already left 1136 01:15:20,454 --> 01:15:22,456 can't leave now 1137 01:15:27,169 --> 01:15:28,796 If you're not taking me away 1138 01:15:29,04 --> 01:15:30,422 why did you mention Knotti? 1139 01:15:30,589 --> 01:15:31,966 Who are you? 1140 01:15:33,259 --> 01:15:34,844 You drank too much 1141 01:15:36,262 --> 01:15:37,346 | am just Bro 9 of Tiger Mountain 1142 01:15:37,513 --> 01:15:39,14 Cut the crap 1143 01:15:40,57 --> 01:15:41,183 If | die 1144 01:15:41,350 --> 01:15:43,185 you can't shirk the responsibility 1145 01:15:44,103 --> 01:15:44,895 You two... 1146 01:15:45,62 --> 01:15:46,814 what responsibility? 1147 01:15:47,982 --> 01:15:49,441 As Bro 9 1148 01:15:49,942 --> 01:15:51,652 you should tell if you're leaving 1149 01:15:53,320 --> 01:15:55,489 Get out with your hands up 1150 01:15:57,825 --> 01:16:00,286 Later, insist that the map is on him 1151 01:16:04,665 --> 01:16:05,958 Stand still 1152 01:16:06,167 --> 01:16:07,334 Use your left hand 1153 01:16:07,543 --> 01:16:09,170 to give me your gun 1154 01:16:24,768 --> 01:16:25,644 Who shot? 1155 01:16:25,811 --> 01:16:27,563 Lord Hawk, it's me 1156 01:16:29,23 --> 01:16:30,858 | saw your lady trying to elope with Bro 9 1157 01:16:31,192 --> 01:16:32,943 So | fired to alert you 1158 01:16:40,451 --> 01:16:41,911 Really? 1159 01:16:42,244 --> 01:16:43,370 Lord Hawk 1160 01:16:43,746 --> 01:16:45,706 | have a clear conscience 1161 01:17:02,348 --> 01:17:03,891 Hang him up 1162 01:17:33,754 --> 01:17:35,172 Tie him up 1163 01:17:38,926 --> 01:17:41,512 Later insist that the map is on him 1164 01:17:42,763 --> 01:17:43,847 It's him 1165 01:17:45,57 --> 01:17:46,642 | saw him steal from Lord Hawk's house 1166 01:17:46,934 --> 01:17:48,477 | asked Bro 9 to help me catch him 1167 01:17:48,936 --> 01:17:50,20 Now he fakes a counter-charge 1168 01:17:50,187 --> 01:17:51,397 A thief accusing thieves 1169 01:17:51,563 --> 01:17:52,439 You... 1170 01:17:52,606 --> 01:17:53,399 Lord Hawk 1171 01:17:53,565 --> 01:17:54,400 Lord Hawk 1172 01:17:54,566 --> 01:17:56,777 | didn't, | really didn't 1173 01:17:57,778 --> 01:17:58,612 Confess 1174 01:17:58,779 --> 01:18:01,115 Lord Hawk, | really didn't 1175 01:18:01,448 --> 01:18:03,75 | Kept an eye on your wife 1176 01:18:03,242 --> 01:18:05,452 to see if she'd do anything disloyal to you 1177 01:18:05,619 --> 01:18:08,38 That's very kind of you 1178 01:18:08,789 --> 01:18:12,293 Lord Hawk, there must be misunderstanding 1179 01:18:13,460 --> 01:18:14,753 He has stolen or not 1180 01:18:15,04 --> 01:18:16,130 search him and you'll know 1181 01:18:16,297 --> 01:18:18,966 Lord Hawk, if I've done anything wrong 1182 01:18:19,133 --> 01:18:20,968 I'll shoot myself 1183 01:18:23,304 --> 01:18:24,763 Search 1184 01:18:48,662 --> 01:18:49,496 This... 1185 01:18:49,663 --> 01:18:52,583 This really... isn't mine 1186 01:18:53,667 --> 01:18:56,337 Use your left hand to give me your gun 1187 01:19:02,92 --> 01:19:05,262 Lord Hawk, it really isn't mine 1188 01:19:05,596 --> 01:19:07,723 - |am framed - Of course it isn't yours 1189 01:19:09,308 --> 01:19:10,851 It's mine 1190 01:19:11,685 --> 01:19:15,105 Lord Hawk, | am framed 1191 01:19:15,272 --> 01:19:16,357 Big brother 1192 01:19:17,524 --> 01:19:19,276 He was brought here by you 1193 01:19:20,527 --> 01:19:21,862 Tell me 1194 01:19:22,821 --> 01:19:24,239 what should be done? 1195 01:19:27,576 --> 01:19:28,535 Big brother 1196 01:19:28,744 --> 01:19:29,536 Big brother 1197 01:19:29,703 --> 01:19:31,121 Don't, Big brother 1198 01:19:38,295 --> 01:19:39,671 Lord Hawk 1199 01:19:41,465 --> 01:19:42,883 See you next life 1200 01:19:45,344 --> 01:19:46,428 Oops 1201 01:19:48,555 --> 01:19:49,848 missed the target 1202 01:19:50,808 --> 01:19:52,59 Lord Hawk 1203 01:19:53,352 --> 01:19:55,354 |! am Bro 4's guarantor 1204 01:19:55,938 --> 01:19:57,731 | should be punished 1205 01:19:58,732 --> 01:20:00,275 No 1206 01:20:01,902 --> 01:20:03,278 Forget it 1207 01:20:05,322 --> 01:20:07,491 Now you owe me your life 1208 01:20:08,158 --> 01:20:11,745 In the future you'll repay me 1209 01:20:14,581 --> 01:20:15,707 Lord Hawk 1210 01:20:16,125 --> 01:20:17,918 Lord Hawk 1211 01:20:19,586 --> 01:20:20,921 Thank you, Lord Hawk 1212 01:20:21,213 --> 01:20:22,297 Lord Hawk 1213 01:20:22,464 --> 01:20:24,174 How about Bro 9? 1214 01:20:28,637 --> 01:20:29,388 - What's that? - Again 1215 01:20:29,555 --> 01:20:30,180 What's that? 1216 01:20:30,347 --> 01:20:31,390 - Come on - Don't move 1217 01:20:31,557 --> 01:20:33,58 - Grab the tile - Don't blame it on me 1218 01:20:33,559 --> 01:20:34,560 - it's all your fault - My fault? 1219 01:20:34,726 --> 01:20:35,686 | haven't won the whole night 1220 01:20:35,853 --> 01:20:37,729 What tile did you give out? 1221 01:20:38,480 --> 01:20:39,731 My turn 1222 01:20:41,108 --> 01:20:43,569 | win, Royal Flush, 148 points 1223 01:20:43,735 --> 01:20:46,447 - Pay up, you all pay up - Allin the same suit 1224 01:20:47,489 --> 01:20:48,407 - Pay up - Paying 1225 01:20:48,574 --> 01:20:49,616 - Lend me your money - No 1226 01:20:49,825 --> 01:20:51,201 Bro 6, no way 1227 01:20:51,452 --> 01:20:52,578 Bro 6, no way 1228 01:20:52,744 --> 01:20:54,163 Bastard, listen carefully 1229 01:20:54,329 --> 01:20:56,540 It's your honor that | borrow money from you, understand? 1230 01:21:07,968 --> 01:21:09,928 What, can't pay your loss? 1231 01:21:10,95 --> 01:21:12,473 Then don't play 1232 01:21:12,639 --> 01:21:13,974 It's enough 1233 01:21:14,308 --> 01:21:16,560 The village spies've been silent 1234 01:21:16,727 --> 01:21:19,605 Lord Hawk 1235 01:21:19,771 --> 01:21:21,106 Big brother 1236 01:21:21,440 --> 01:21:22,483 The spies you sent 1237 01:21:22,649 --> 01:21:24,151 are either living in peace 1238 01:21:24,318 --> 01:21:25,819 or all killed by the PLA 1239 01:21:26,987 --> 01:21:28,322 Tomorrow, take Bro 5 and Bro 6 1240 01:21:28,489 --> 01:21:30,324 and 300 men downhill 1241 01:21:30,824 --> 01:21:32,159 If there is really PLA 1242 01:21:32,367 --> 01:21:34,119 treat it as an exercise 1243 01:21:34,328 --> 01:21:35,662 Before the snow seals off the mountain 1244 01:21:35,829 --> 01:21:38,832 kill the sheep and come back for New Year 1245 01:21:39,41 --> 01:21:40,334 Yes, Lord Hawk 1246 01:21:49,551 --> 01:21:51,261 The bandits are coming 1247 01:21:51,678 --> 01:21:53,347 The bandits are coming 1248 01:21:54,723 --> 01:21:56,16 How many of them? How far away? 1249 01:21:56,183 --> 01:21:57,100 Over 200 men 1250 01:21:57,267 --> 01:21:58,519 About 2 li from the village 1251 01:21:58,685 --> 01:21:59,269 Tank 1252 01:21:59,436 --> 01:22:00,979 Order all the units to get ready for combat 1253 01:22:01,146 --> 01:22:02,856 - Set up 3 defense lines - Yes 1254 01:22:03,190 --> 01:22:04,24 - Detonator - Yes 1255 01:22:04,191 --> 01:22:05,25 How about the Flying Thunder? 1256 01:22:05,192 --> 01:22:06,360 Can be detonated anytime 1257 01:22:06,527 --> 01:22:07,361 Gao, tell Yongqi 1258 01:22:07,528 --> 01:22:09,696 to assemble the villagers 1259 01:22:09,863 --> 01:22:11,365 - Keep a close eye on Luan - Yes 1260 01:22:11,573 --> 01:22:12,574 Listen carefully 1261 01:22:12,741 --> 01:22:14,34 move around when you fight 1262 01:22:14,243 --> 01:22:15,994 so that the enemy doesn't know our number 1263 01:23:24,62 --> 01:23:25,606 Buddha of infinite light, please bless us 1264 01:23:25,772 --> 01:23:26,690 Stop the racket 1265 01:23:26,857 --> 01:23:28,442 No use praying 1266 01:23:28,609 --> 01:23:29,526 If you attract the bandits here 1267 01:23:29,693 --> 01:23:31,153 we will all die 1268 01:23:32,70 --> 01:23:33,405 Little Knotti, don't be afraid 1269 01:23:33,614 --> 01:23:35,907 Last time we also hid in a hut like this 1270 01:23:36,74 --> 01:23:37,451 they all died 1271 01:23:37,784 --> 01:23:38,869 All died 1272 01:23:39,36 --> 01:23:40,203 | don't wanna die 1273 01:23:40,370 --> 01:23:41,622 - | wanna go home - Don't make a noise 1274 01:23:41,830 --> 01:23:43,248 Fear not, this time is different 1275 01:23:43,415 --> 01:23:45,83 This time we are here 1276 01:24:26,958 --> 01:24:28,01 Fire 1277 01:24:33,674 --> 01:24:34,716 Fire 1278 01:24:38,929 --> 01:24:40,180 Damn it 1279 01:24:40,347 --> 01:24:42,15 they have cannons 1280 01:24:42,307 --> 01:24:43,850 Must be a PLA main force 1281 01:24:44,59 --> 01:24:45,143 Follow me 1282 01:25:29,563 --> 01:25:30,564 Shut up 1283 01:25:30,731 --> 01:25:31,606 you bastard 1284 01:25:31,773 --> 01:25:33,483 You won't be rescued 1285 01:25:33,650 --> 01:25:34,901 Stop dreaming 1286 01:25:36,27 --> 01:25:37,279 Shut up 1287 01:25:38,238 --> 01:25:39,406 Charge 1288 01:25:46,37 --> 01:25:48,498 Little Knotti, it's ok 1289 01:27:04,491 --> 01:27:05,408 Knotti 1290 01:27:15,418 --> 01:27:16,670 Knotti 1291 01:27:17,295 --> 01:27:18,672 Little Knotti 1292 01:27:46,783 --> 01:27:48,159 Leggy 1293 01:27:48,827 --> 01:27:50,537 Leave the roof now 1294 01:27:52,38 --> 01:27:53,331 Damn it 1295 01:28:24,487 --> 01:28:26,31 Damn it 1296 01:28:26,197 --> 01:28:26,740 Big brother 1297 01:28:26,907 --> 01:28:28,617 Someone's firing from the tower 1298 01:28:30,243 --> 01:28:31,703 - Load the gun - Yes 1299 01:28:47,552 --> 01:28:49,137 Let me through 1300 01:28:49,888 --> 01:28:50,764 Knotti 1301 01:28:50,931 --> 01:28:52,265 Stay here 1302 01:29:00,231 --> 01:29:01,399 Knotti's gone out, let me out 1303 01:29:01,566 --> 01:29:02,776 OK 1304 01:29:04,527 --> 01:29:05,779 Be careful 1305 01:29:17,624 --> 01:29:18,959 Get ready 1306 01:29:19,751 --> 01:29:21,86 Wait 1307 01:29:21,461 --> 01:29:23,254 Who's there 30 metres ahead? 1308 01:29:25,715 --> 01:29:27,634 They are within our firing range 1309 01:29:28,134 --> 01:29:29,10 The village chief 1310 01:29:29,177 --> 01:29:30,804 Go away 1311 01:29:31,262 --> 01:29:32,305 Go 1312 01:30:09,134 --> 01:30:10,844 - Hongyi - Yes 1313 01:30:11,11 --> 01:30:12,12 The west side has fallen 1314 01:30:12,178 --> 01:30:13,138 you must hold on 1315 01:30:13,304 --> 01:30:14,347 Yes 1316 01:30:51,468 --> 01:30:52,552 Knotti 1317 01:31:05,356 --> 01:31:06,733 No more cartridge clip, go get it 1318 01:31:06,900 --> 01:31:07,901 Yes 1319 01:31:27,45 --> 01:31:27,921 Little Knotti 1320 01:31:28,88 --> 01:31:29,714 Stay here, don't move 1321 01:31:44,395 --> 01:31:45,814 Hold on 1322 01:31:54,614 --> 01:31:57,659 Give the bullets to Tank 1323 01:32:00,411 --> 01:32:03,289 Give the bullets to Tank 1324 01:32:10,547 --> 01:32:11,756 Knotti 1325 01:32:25,19 --> 01:32:26,146 Brick 1326 01:32:26,479 --> 01:32:27,397 Brick 1327 01:32:30,358 --> 01:32:31,609 Brick 1328 01:32:34,237 --> 01:32:35,822 He said "give the bullets to Tank" 1329 01:32:38,575 --> 01:32:39,701 Knotti 1330 01:32:41,828 --> 01:32:42,662 Knotti 1331 01:32:53,715 --> 01:32:55,08 Ready for a match? 1332 01:32:55,216 --> 01:32:56,676 I'll go distract them 1333 01:34:31,271 --> 01:34:33,314 Don't move or I'll shoot you 1334 01:35:08,182 --> 01:35:09,434 Knotti 1335 01:35:16,357 --> 01:35:17,608 Ammunition box 1336 01:36:46,656 --> 01:36:47,907 Bro 6 1337 01:36:48,408 --> 01:36:50,76 Big brother 1338 01:36:50,701 --> 01:36:51,828 Bro 6 1339 01:36:51,994 --> 01:36:52,912 Where is Bro 5? 1340 01:36:53,204 --> 01:36:54,247 Haven't seen him 1341 01:36:54,497 --> 01:36:55,915 Guess he's fled 1342 01:36:56,874 --> 01:36:57,750 Don't hesitate, Big brother 1343 01:36:57,917 --> 01:36:59,502 let's withdraw 1344 01:37:00,420 --> 01:37:01,671 Withdraw 1345 01:37:31,617 --> 01:37:33,244 Brick... 1346 01:37:41,919 --> 01:37:43,129 The others? 1347 01:37:43,754 --> 01:37:44,922 Auger, Xiaoliang 1348 01:37:45,131 --> 01:37:46,07 Wheel and Steel Wrist 1349 01:37:46,174 --> 01:37:47,550 are all injured 1350 01:37:49,969 --> 01:37:51,95 And... 1351 01:38:16,120 --> 01:38:17,538 203 1352 01:38:37,600 --> 01:38:38,726 Captain 1353 01:38:39,435 --> 01:38:40,895 It's all my fault 1354 01:38:41,395 --> 01:38:42,855 | am useless 1355 01:38:43,272 --> 01:38:44,649 | let that bastard Luan 1356 01:38:44,941 --> 01:38:46,317 slip away 1357 01:38:47,26 --> 01:38:48,528 Leggy, let's chase 1358 01:38:48,694 --> 01:38:49,529 Chase whom? 1359 01:38:49,695 --> 01:38:50,863 Luan 1360 01:39:11,467 --> 01:39:13,52 lf we can't find Luan 1361 01:39:16,556 --> 01:39:18,266 Yang will be in danger 1362 01:39:41,247 --> 01:39:42,999 Bro 9, look 1363 01:39:43,457 --> 01:39:45,334 your old mate is here 1364 01:40:04,270 --> 01:40:06,355 Aren't you Brother Luan? 1365 01:40:07,106 --> 01:40:09,108 When did you come to Tiger Mountain? 1366 01:40:09,275 --> 01:40:10,776 It's you? 1367 01:40:11,110 --> 01:40:12,570 It's me 1368 01:40:12,903 --> 01:40:14,405 Hu 1369 01:40:15,239 --> 01:40:17,158 What's going on, brother? 1370 01:40:17,867 --> 01:40:19,869 Last month we're at Leather Creek 1371 01:40:20,36 --> 01:40:22,663 trying to decide which gang to join 1372 01:40:22,830 --> 01:40:24,624 You dragged me to join the PLA 1373 01:40:24,874 --> 01:40:26,459 Only a short while later 1374 01:40:26,709 --> 01:40:28,711 you're already wearing PLA uniform 1375 01:40:28,961 --> 01:40:32,06 Are you a regiment or battalion commander now? 1376 01:40:33,591 --> 01:40:34,842 Hu 1377 01:40:35,343 --> 01:40:36,260 You've all been duped 1378 01:40:36,427 --> 01:40:37,470 Lord Hawk 1379 01:40:37,970 --> 01:40:40,306 he's a PLA spy 1380 01:40:50,650 --> 01:40:52,151 Bullshit 1381 01:40:55,363 --> 01:40:57,823 You say our Bro 9 1382 01:40:57,990 --> 01:41:00,76 is a PLA spy 1383 01:41:01,619 --> 01:41:02,953 Brother Luan 1384 01:41:04,372 --> 01:41:06,916 what you said is too vicious 1385 01:41:08,751 --> 01:41:11,253 You said I'm a PLA spy 1386 01:41:12,672 --> 01:41:15,383 Don't forget it's you who asked me to join the PLA 1387 01:41:15,758 --> 01:41:18,761 Now you're tagging me with this shitty unfair label 1388 01:41:19,95 --> 01:41:20,930 You want to lend Lord Hawk a knife to kill me 1389 01:41:21,97 --> 01:41:23,265 - You're lying - Did the PLA send you? 1390 01:41:24,100 --> 01:41:26,60 Lord Hawk and all big brothers 1391 01:41:26,477 --> 01:41:28,270 Let this bastard explain 1392 01:41:28,521 --> 01:41:30,564 how he knows | am a PLA spy 1393 01:41:30,773 --> 01:41:32,900 and how he got acquainted with this PLA 1394 01:41:33,150 --> 01:41:35,361 At Leather Creek you killed my brother 1395 01:41:35,528 --> 01:41:36,779 and snatched my things 1396 01:41:36,946 --> 01:41:39,198 Lord Hawk, the fur coat he's wearing 1397 01:41:39,407 --> 01:41:41,534 was originally my gift for you 1398 01:41:42,868 --> 01:41:43,744 Luan 1399 01:41:43,953 --> 01:41:46,706 that means you're caught by the PLA 1400 01:41:47,206 --> 01:41:49,458 How come they release you so soon? 1401 01:41:49,625 --> 01:41:51,585 Why are you wearing PLA uniform? 1402 01:41:52,461 --> 01:41:55,464 Didn't the god damn PLA send you to Tiger Mountain? 1403 01:41:57,466 --> 01:42:00,928 | am wearing this to evade 1404 01:42:01,512 --> 01:42:03,264 the PLA spies 1405 01:42:03,764 --> 01:42:04,890 Lord Hawk 1406 01:42:07,560 --> 01:42:10,980 Tell me how many PLA soldiers are down there? 1407 01:42:12,690 --> 01:42:13,899 20, no 1408 01:42:15,234 --> 01:42:16,444 30 1409 01:42:16,902 --> 01:42:18,904 Bullshit 1410 01:42:19,363 --> 01:42:21,407 Can 30 men be equipped with cannons? 1411 01:42:21,782 --> 01:42:23,909 When did Leather Creek get cannons? 1412 01:42:26,245 --> 01:42:27,413 Lord Hawk 1413 01:42:28,247 --> 01:42:30,708 | think the PLA at least have a regiment down there 1414 01:42:31,00 --> 01:42:33,169 Or how could they kill so many of us? 1415 01:42:33,335 --> 01:42:35,588 Lord Hawk, they really only have 30 1416 01:42:35,755 --> 01:42:36,881 That means only 1417 01:42:37,256 --> 01:42:38,716 30 PLA soldiers 1418 01:42:39,91 --> 01:42:41,594 were able to reduce our 300 men 1419 01:42:41,886 --> 01:42:44,180 to fewer than 50 1420 01:42:44,638 --> 01:42:46,474 And killed Bro 5 1421 01:42:48,434 --> 01:42:49,810 Bullshit 1422 01:42:51,729 --> 01:42:57,109 Luan, it's damn strange that you suddenly come here 1423 01:42:57,568 --> 01:43:00,988 Tell me why or I'll shoot you 1424 01:43:01,322 --> 01:43:02,448 Say it 1425 01:43:03,73 --> 01:43:04,784 Big brothers 1426 01:43:05,242 --> 01:43:05,659 Today 1427 01:43:05,826 --> 01:43:09,121 Today, every word | say is true 1428 01:43:09,288 --> 01:43:11,540 | can swear to god 1429 01:43:17,630 --> 01:43:18,631 Lord Hawk 1430 01:43:19,131 --> 01:43:20,90 Lord Hawk 1431 01:43:20,633 --> 01:43:22,885 To offer tribute to you, | offended this mad dog 1432 01:43:23,552 --> 01:43:26,388 If | don't revenge, | vow not to be a man 1433 01:43:27,56 --> 01:43:28,432 Today, at Tiger Mountain 1434 01:43:28,599 --> 01:43:30,810 either he lives or | live 1435 01:43:31,310 --> 01:43:32,895 If | were a PLA spy 1436 01:43:33,103 --> 01:43:34,480 you can kill me right now 1437 01:43:34,980 --> 01:43:36,607 Whether | am an outsider or your man 1438 01:43:36,816 --> 01:43:38,150 you decide 1439 01:43:43,322 --> 01:43:44,240 Lord Hawk 1440 01:43:44,490 --> 01:43:45,991 there is no problem with Bro 9 1441 01:43:46,283 --> 01:43:48,244 He really is PLA 1442 01:43:48,410 --> 01:43:50,996 | really ran away from Leather Creek, Lord Hawk 1443 01:43:51,163 --> 01:43:52,748 Whether he's true or fake 1444 01:43:52,915 --> 01:43:54,333 | Know very well 1445 01:43:55,668 --> 01:43:58,462 Today you come to join our gang 1446 01:43:58,879 --> 01:44:00,422 you must have a gift 1447 01:44:01,131 --> 01:44:04,343 Lord Hawk, everything 1448 01:44:04,844 --> 01:44:07,96 has been snatched by this PLA 1449 01:44:08,389 --> 01:44:11,559 Did he snatch this? 1450 01:44:12,726 --> 01:44:13,686 Lord... 1451 01:44:14,562 --> 01:44:15,813 Lord Hawk 1452 01:44:16,522 --> 01:44:17,523 This map, Lord Hawk 1453 01:44:17,690 --> 01:44:20,276 was snatched from me by him 1454 01:44:21,26 --> 01:44:22,570 It's him 1455 01:44:24,446 --> 01:44:26,198 What a mess 1456 01:44:26,365 --> 01:44:27,741 It's getting more confusing 1457 01:44:27,908 --> 01:44:29,243 Whom should | listen to? 1458 01:44:31,620 --> 01:44:34,81 I'd rather let it ask you 1459 01:44:56,604 --> 01:44:57,521 Lord Hawk 1460 01:44:57,688 --> 01:44:59,106 don't shoot, Lord Hawk 1461 01:44:59,523 --> 01:45:00,941 | Know you don't believe me 1462 01:45:01,108 --> 01:45:02,610 But if you go check out Leather Creek 1463 01:45:02,776 --> 01:45:05,279 you'll know it's a PLA trap 1464 01:45:05,446 --> 01:45:08,741 Big brother, it seems you have to go again 1465 01:45:12,453 --> 01:45:13,787 Damn you 1466 01:45:14,79 --> 01:45:16,123 | just got ambushed at Leather Creek 1467 01:45:16,290 --> 01:45:17,833 You ask me to go again 1468 01:45:18,00 --> 01:45:20,252 You want all my brothers killed? 1469 01:45:20,419 --> 01:45:21,629 Don't hit 1470 01:45:22,922 --> 01:45:24,632 Lord... Lord Hawk 1471 01:45:25,549 --> 01:45:27,51 There are really only 30 PLA soldiers 1472 01:45:27,217 --> 01:45:28,469 Kill him! 1473 01:45:29,678 --> 01:45:32,431 | Know Leather Creek well 1474 01:45:32,890 --> 01:45:36,977 Now while they're still recuperating 1475 01:45:37,269 --> 01:45:38,437 I'll take you to wipe them out 1476 01:45:38,604 --> 01:45:39,563 Bro 9 1477 01:45:43,567 --> 01:45:46,195 Your gun, you do it 1478 01:45:47,404 --> 01:45:50,783 Lord Hawk, entrust it to me 1479 01:45:50,950 --> 01:45:53,369 Every word | say is true 1480 01:45:53,535 --> 01:45:55,162 And you wanna kill me 1481 01:46:15,99 --> 01:46:17,559 | have lied all my life 1482 01:46:17,851 --> 01:46:20,479 Speak to a saint like a saint, a devil like a devil 1483 01:46:20,688 --> 01:46:22,856 | have been safe and gained wealth 1484 01:46:23,482 --> 01:46:26,193 | didn't expect the first time | tell the truth 1485 01:46:26,944 --> 01:46:29,321 I'd die in the hands of you liar 1486 01:46:30,72 --> 01:46:31,657 It's no use saying that now 1487 01:47:02,688 --> 01:47:04,231 Let's go Bro 2 1488 01:47:27,421 --> 01:47:29,131 203, urgent intelligence 1489 01:47:29,298 --> 01:47:31,216 Luan is killed by Yang 1490 01:47:33,10 --> 01:47:34,53 On New Year's Eve 1491 01:47:34,261 --> 01:47:36,430 A banquet will be held at Tiger Hall 1492 01:47:36,889 --> 01:47:38,57 At 1 a.m. 1493 01:47:38,223 --> 01:47:40,309 I'll blow up the west wall to welcome you 1494 01:47:44,354 --> 01:47:45,564 Gao 1495 01:47:46,148 --> 01:47:47,483 Brick 1496 01:47:49,193 --> 01:47:51,320 you two stay at Leather Creek 1497 01:47:56,825 --> 01:47:58,410 Salute to the two 1498 01:47:59,78 --> 01:48:00,204 comrades in arms 1499 01:48:29,608 --> 01:48:32,27 | Know you don't want me to go with you 1500 01:48:32,569 --> 01:48:34,71 You've never treated me as a soldier 1501 01:48:34,321 --> 01:48:35,364 No 1502 01:48:35,697 --> 01:48:38,33 you've been taking good care of the warriors 1503 01:48:38,575 --> 01:48:39,785 They are very grateful to you 1504 01:48:40,77 --> 01:48:41,370 But for the Tiger Mountain battle 1505 01:48:41,578 --> 01:48:43,288 - in case we... - Only you're a soldier? 1506 01:48:43,664 --> 01:48:45,124 What's the duty of a soldier? 1507 01:48:47,417 --> 01:48:49,02 To protect oneself? 1508 01:48:49,586 --> 01:48:50,420 Liars 1509 01:48:50,587 --> 01:48:52,256 My dad and my mom died 1510 01:48:52,422 --> 01:48:53,507 Brother Gao died 1511 01:48:53,674 --> 01:48:55,634 Who of you could protect them? 1512 01:48:58,762 --> 01:49:02,599 I'm telling you Gao died for protecting us 1513 01:49:02,850 --> 01:49:04,977 Is it fair to him if you say that? 1514 01:49:05,227 --> 01:49:07,563 Your dad and mom also sacrificed for you 1515 01:49:07,813 --> 01:49:09,314 Have you gone crazy? 1516 01:49:17,906 --> 01:49:20,200 - Get up - Getting up for what? 1517 01:49:21,326 --> 01:49:22,452 Knotti 1518 01:49:22,744 --> 01:49:25,372 Listen to me, your mom is still alive 1519 01:49:26,123 --> 01:49:27,499 Yang sent word 1520 01:49:27,958 --> 01:49:29,501 your mom is on Tiger Mountain 1521 01:49:34,965 --> 01:49:36,300 Knotti 1522 01:49:37,50 --> 01:49:39,136 your mom's still alive, heard it? 1523 01:49:40,95 --> 01:49:41,305 Your mom's still alive 1524 01:49:41,471 --> 01:49:42,973 heard it? 1525 01:49:45,475 --> 01:49:46,727 Still alive 1526 01:49:47,144 --> 01:49:48,187 Tank 1527 01:49:48,395 --> 01:49:50,397 the fellow villagers want to see the Captain 1528 01:49:55,777 --> 01:49:56,904 Captain 1529 01:49:57,154 --> 01:49:58,197 The villagers heard that 1530 01:49:58,363 --> 01:50:00,115 you are attacking Tiger Mountain tonight 1531 01:50:00,490 --> 01:50:02,784 Today is Lunar New Year's Eve 1532 01:50:03,35 --> 01:50:05,78 They wanna treat you all 1533 01:50:05,370 --> 01:50:07,80 to New Year's Eve family dinner 1534 01:50:07,581 --> 01:50:08,749 A snowstorm is coming 1535 01:50:09,82 --> 01:50:11,335 We have to arrive at Eagle Beak before dark 1536 01:50:11,627 --> 01:50:12,836 Every moment counts 1537 01:50:13,378 --> 01:50:16,465 We'll have the family dinner when we return 1538 01:50:18,717 --> 01:50:19,885 Fellow villagers 1539 01:50:20,344 --> 01:50:21,553 thank you 1540 01:50:22,721 --> 01:50:24,473 - Get ready to set off - Yes 1541 01:50:31,605 --> 01:50:33,857 Don't you go, | go there to receive my mom 1542 01:50:34,608 --> 01:50:35,859 Lil’ Juan 1543 01:50:36,193 --> 01:50:38,320 what are you doing? Come here 1544 01:50:42,74 --> 01:50:43,75 Knotti 1545 01:50:43,242 --> 01:50:45,619 At Tiger Mountain, you can only wait outside 1546 01:50:45,911 --> 01:50:47,579 - This is an order - OK 1547 01:50:54,586 --> 01:50:56,755 Lil’ Dove, Knotti is entrusted to you 1548 01:52:07,951 --> 01:52:11,288 Light the lanterns 1549 01:52:16,84 --> 01:52:19,379 "Boundless longevity" 1550 01:52:57,959 --> 01:53:01,171 Here enters the birthday star, the invincible 1551 01:53:01,338 --> 01:53:03,382 Lord Hawk 1552 01:53:17,521 --> 01:53:19,314 Would the birthday star take his seat 1553 01:53:19,648 --> 01:53:21,441 The birthday banquet begins now 1554 01:53:50,929 --> 01:53:52,806 Serve the food and wine 1555 01:54:02,691 --> 01:54:04,860 Lord Hawk 1556 01:54:05,26 --> 01:54:08,29 Lord Hawk 1557 01:54:38,810 --> 01:54:41,480 Elders and brothers 1558 01:54:42,230 --> 01:54:43,899 today is the 60th birthday 1559 01:54:44,65 --> 01:54:46,26 of our Lord Hawk 1560 01:54:46,401 --> 01:54:48,195 and also New Year's Eve 1561 01:54:48,403 --> 01:54:50,280 A double blessing has descended upon here 1562 01:54:51,239 --> 01:54:53,909 A family of 1000 members is ruled by one man 1563 01:54:54,493 --> 01:54:56,786 Our gang is populous and prosperous 1564 01:54:57,162 --> 01:54:59,873 thanks to the boss' leadership 1565 01:55:00,165 --> 01:55:03,126 Come, raise your glasses 1566 01:55:05,504 --> 01:55:07,672 Let's all wish our boss 1567 01:55:08,48 --> 01:55:09,382 a happy birthday 1568 01:55:09,549 --> 01:55:11,176 and many more of them 1569 01:55:11,510 --> 01:55:12,802 Bottoms up 1570 01:55:13,512 --> 01:55:15,472 Get out of the way 1571 01:55:15,680 --> 01:55:16,723 Lord Hawk 1572 01:55:16,973 --> 01:55:17,849 Some of our brothers 1573 01:55:18,16 --> 01:55:19,643 saw the lady run towards 1574 01:55:19,809 --> 01:55:20,810 the NW corner on a horse 1575 01:55:20,977 --> 01:55:22,646 We've taken her back 1576 01:55:26,149 --> 01:55:26,691 Hang her up 1577 01:55:26,858 --> 01:55:28,151 Hang her up 1578 01:57:22,599 --> 01:57:24,142 Grab your guns, quick 1579 01:57:36,946 --> 01:57:38,239 What? 1580 01:57:46,873 --> 01:57:47,957 What? 1581 01:58:16,528 --> 01:58:18,29 Charge 1582 01:58:32,377 --> 01:58:34,45 Get out of the way, quick 1583 01:58:34,254 --> 01:58:36,506 Lord Hawk, the arsenal's been robbed 1584 01:58:36,715 --> 01:58:38,717 We're attacked and besieged 1585 01:58:38,883 --> 01:58:40,51 Hawk 1586 01:58:40,260 --> 01:58:42,53 your retribution eventually comes 1587 01:59:32,270 --> 01:59:33,855 Catch the traitor 1588 01:59:34,63 --> 01:59:36,858 This traitor must've come from outside 1589 01:59:37,25 --> 01:59:38,359 Hands up 1590 01:59:38,735 --> 01:59:40,487 You're the only outsider here 1591 01:59:40,945 --> 01:59:43,656 They're all my brothers long fought with me 1592 01:59:51,790 --> 01:59:53,792 I've anticipated one day 1593 01:59:54,417 --> 01:59:56,753 Tiger Mountain will be infiltrated 1594 01:59:57,295 --> 01:59:59,422 But before you succeed 1595 02:00:00,48 --> 02:00:01,925 the thing | have to do 1596 02:00:03,760 --> 02:00:05,136 is to kill you 1597 02:02:34,494 --> 02:02:35,578 Big brother 1598 02:02:35,995 --> 02:02:37,413 | spared your life 1599 02:02:37,580 --> 02:02:39,415 today you should repay me 1600 02:02:39,582 --> 02:02:40,583 Shield me when | flee 1601 02:02:40,750 --> 02:02:42,126 Yes, Lord Hawk 1602 02:04:02,498 --> 02:04:03,708 Hawk has fled 1603 02:04:03,916 --> 02:04:05,376 Disarm and surrender 1604 02:04:07,170 --> 02:04:08,504 Freeze 1605 02:04:13,885 --> 02:04:14,886 Resist no more 1606 02:04:15,53 --> 02:04:16,471 Disarm and we won't kill 1607 02:04:22,143 --> 02:04:23,478 Hands up 1608 02:05:04,727 --> 02:05:06,312 We are the PLA 1609 02:05:06,604 --> 02:05:08,272 Disarm and we won't kill 1610 02:05:15,947 --> 02:05:18,116 Bro 9 1611 02:05:48,187 --> 02:05:49,647 Put down your guns 1612 02:05:52,150 --> 02:05:54,485 - Put down your guns - Don't 1613 02:05:54,819 --> 02:05:56,696 Baojun, ignore me 1614 02:05:57,321 --> 02:05:58,698 | say it once more 1615 02:05:58,865 --> 02:06:00,74 put down your guns 1616 02:06:00,241 --> 02:06:01,826 - 203 - Baojun 1617 02:06:01,993 --> 02:06:03,161 ignore me 1618 02:06:03,703 --> 02:06:04,829 I'll count to 3 1619 02:06:04,996 --> 02:06:08,875 Put down your guns or I'll shoot him 1620 02:06:10,626 --> 02:06:11,919 1 1621 02:06:12,795 --> 02:06:14,05 2 1622 02:06:31,981 --> 02:06:33,316 Bro 9 1623 02:06:33,858 --> 02:06:35,359 Bro 9 1624 02:08:15,835 --> 02:08:16,961 Mom 1625 02:08:17,128 --> 02:08:18,462 Knotti 1626 02:08:19,88 --> 02:08:20,589 Mom 1627 02:08:34,228 --> 02:08:35,354 It's over 1628 02:08:35,730 --> 02:08:37,440 | hope Knotti's generation 1629 02:08:37,690 --> 02:08:39,191 won't see war again 1630 02:08:39,984 --> 02:08:41,27 Right 1631 02:08:41,402 --> 02:08:42,737 you applied to resign 1632 02:08:42,903 --> 02:08:44,405 HQ does not object 1633 02:08:46,574 --> 02:08:48,326 because I've never reported to them 1634 02:08:48,868 --> 02:08:50,286 It seems you and the squad 1635 02:08:50,536 --> 02:08:51,996 need to take up the next mission 1636 02:08:52,246 --> 02:08:53,289 This is an order 1637 02:08:57,126 --> 02:08:58,753 Yes, Captain 1638 02:09:29,241 --> 02:09:30,993 - Grandma - My boy 1639 02:09:32,995 --> 02:09:34,830 - Eat the fish - Smells good 1640 02:09:35,81 --> 02:09:36,624 Haven't tasted Grandma's fish for long 1641 02:09:36,957 --> 02:09:38,417 Eat more 1642 02:09:39,960 --> 02:09:41,545 Why are there so many guests? 1643 02:09:41,921 --> 02:09:43,381 What guests? 1644 02:09:43,714 --> 02:09:45,299 They are all our family 1645 02:09:45,549 --> 02:09:47,551 It's the New Year, we're having family dinner 1646 02:09:47,718 --> 02:09:49,220 The same every year 1647 02:10:18,332 --> 02:10:20,418 Lad, you've grown up 1648 02:10:21,85 --> 02:10:22,86 Grandpa 1649 02:10:22,336 --> 02:10:23,754 You haven't come home for years 1650 02:10:23,921 --> 02:10:25,589 Sit down, sit down 1651 02:10:27,425 --> 02:10:29,510 Good timing, we can have family dinner 1652 02:10:29,677 --> 02:10:31,595 together on New Year's Eve 1653 02:10:32,96 --> 02:10:33,431 Dig in 1654 02:10:36,350 --> 02:10:37,518 Oh and 1655 02:10:37,810 --> 02:10:39,520 when | was little, grandpa said 1656 02:10:39,812 --> 02:10:41,939 Tiger Mountain had a secret airstrip 1657 02:10:42,273 --> 02:10:44,275 If | am to imagine 1658 02:10:44,525 --> 02:10:45,985 Yang's saving grandma 1659 02:10:46,193 --> 02:10:47,820 might have been like is 1660 02:13:20,931 --> 02:13:22,433 You son of a bitch 1661 02:13:23,183 --> 02:13:24,935 Who the hell are you? 1662 02:13:26,854 --> 02:13:28,272 Put down your gun 1663 02:13:28,897 --> 02:13:30,190 One word 1664 02:13:30,733 --> 02:13:32,151 | assure your life 1665 02:13:35,195 --> 02:13:36,864 | assure your death 1666 02:14:07,436 --> 02:14:09,521 One word 1667 02:14:10,606 --> 02:14:12,733 | won't say anything 1668 02:15:09,331 --> 02:15:12,334 "YANG Zirong (1917 - 1947) Original name: YANG Zonggui" 1669 02:15:12,501 --> 02:15:16,04 "Birthplace: Yujia River Village, Mu County, Shandong Province" 1670 02:15:18,632 --> 02:15:21,552 "Yang and his comrades in arms" 1671 02:15:21,719 --> 02:15:24,805 "at the commendation ceremony on August 1, 1946" 96609

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.