All language subtitles for Stacie starr mothers last chance
Afrikaans
Akan
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bemba
Bengali
Bihari
Bosnian
Breton
Bulgarian
Cambodian
Catalan
Cebuano
Cherokee
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
English
Esperanto
Estonian
Ewe
Faroese
Filipino
Finnish
French
Frisian
Ga
Galician
Georgian
German
Greek
Guarani
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Interlingua
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Kinyarwanda
Kirundi
Kongo
Korean
Krio (Sierra Leone)
Kurdish
Kurdish (SoranĂ®)
Kyrgyz
Laothian
Latin
Latvian
Lingala
Lithuanian
Lozi
Luganda
Luo
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mauritian Creole
Moldavian
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Montenegrin
Nepali
Nigerian Pidgin
Northern Sotho
Norwegian
Norwegian (Nynorsk)
Occitan
Oriya
Oromo
Pashto
Persian
Polish
Portuguese (Brazil)
Portuguese (Portugal)
Punjabi
Quechua
Romanian
Romansh
Runyakitara
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Serbo-Croatian
Sesotho
Setswana
Seychellois Creole
Shona
Sindhi
Sinhalese
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Spanish (Latin American)
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Tatar
Telugu
Thai
Tigrinya
Tonga
Tshiluba
Tumbuka
Turkish
Turkmen
Twi
Uighur
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Wolof
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:01:27,370 --> 00:01:29,090
Uh, yes, this is Ms. Starr.
2
00:01:30,290 --> 00:01:32,290
Yes, Brian, it's my son, yes, yes.
3
00:01:33,550 --> 00:01:34,550
What?
4
00:01:35,870 --> 00:01:38,990
What do you mean he knocked up your
daughter? Are you kidding me?
5
00:01:39,310 --> 00:01:40,470
When? How?
6
00:01:41,030 --> 00:01:45,150
He's only been off of school break for
like, what, two, three months?
7
00:01:46,550 --> 00:01:49,150
Oh my God, I am so sorry.
8
00:01:49,770 --> 00:01:51,550
Are you sure it's my son?
9
00:01:53,910 --> 00:01:58,230
Okay. I respect your wishes on whatever
you like to do. Please keep me informed.
10
00:01:59,190 --> 00:02:03,810
I'll have a very long, hard talk with
him, but it sounds like it's a little
11
00:02:03,810 --> 00:02:04,810
late.
12
00:02:06,210 --> 00:02:08,190
Okay. I do apologize.
13
00:02:09,410 --> 00:02:11,730
I'll have a talk with him, and I'm so
sorry.
14
00:02:12,230 --> 00:02:13,770
I don't even know what to do.
15
00:02:14,790 --> 00:02:18,010
Okay. Yes, ma 'am. Yes, ma 'am. Thank
you. Thank you for letting me know.
16
00:02:18,750 --> 00:02:19,750
Okay.
17
00:02:20,030 --> 00:02:21,030
Bye -bye.
18
00:02:22,870 --> 00:02:23,870
Oh, my God.
19
00:02:24,460 --> 00:02:27,020
That boy is going to drive me insane.
20
00:02:28,200 --> 00:02:29,360
I think this is what?
21
00:02:29,700 --> 00:02:34,500
The second freaking girl? Let's see. I
think he's only been home like three
22
00:02:34,500 --> 00:02:36,780
months for summer vacation.
23
00:02:38,040 --> 00:02:40,580
And he's already knocked up like two
that I know of.
24
00:02:41,640 --> 00:02:43,940
Oh, we've got to have a definite serious
talk.
25
00:02:44,600 --> 00:02:47,120
Definite. Who's that? Boy comes home.
26
00:02:47,500 --> 00:02:48,500
That's it.
27
00:02:49,300 --> 00:02:50,500
That's it. He's grounded.
28
00:02:51,280 --> 00:02:52,280
All right, Brian.
29
00:02:52,830 --> 00:02:54,310
Thanks for giving me the time of day.
30
00:02:54,550 --> 00:02:58,970
I know it's your summer vacation, but
I'm a little pissed off at you.
31
00:02:59,230 --> 00:03:00,230
About what?
32
00:03:00,270 --> 00:03:07,130
Well, let's see. I got a call this
afternoon from some mother claiming that
33
00:03:07,130 --> 00:03:08,490
knocked up her daughter.
34
00:03:09,230 --> 00:03:15,410
This is the second call I've gotten from
two different mothers within the summer
35
00:03:15,410 --> 00:03:18,350
vacation of, what, you've been out two,
three months?
36
00:03:19,330 --> 00:03:21,030
Yeah. Are you crazy?
37
00:03:22,650 --> 00:03:23,910
I can't afford to take care of your
mess.
38
00:03:24,190 --> 00:03:26,070
How the hell are you going to take care
of two kids?
39
00:03:26,390 --> 00:03:27,390
I'll get a second job.
40
00:03:28,770 --> 00:03:30,910
A second job. Are you serious?
41
00:03:31,930 --> 00:03:34,670
Oh, my God. Okay. You know what's going
to happen?
42
00:03:34,970 --> 00:03:40,490
You know how summers will be all about
fun and meeting girls and going to the
43
00:03:40,490 --> 00:03:41,750
feet? Not for you.
44
00:03:41,970 --> 00:03:44,310
Not for me. Not for you, honey. You're
grounded.
45
00:03:44,630 --> 00:03:45,469
From girls?
46
00:03:45,470 --> 00:03:46,470
From girls.
47
00:03:46,650 --> 00:03:48,710
You're going to stay here with me?
48
00:03:49,360 --> 00:03:53,460
And no, no, definitely no girls, no
friends, no parties, no, you know,
49
00:03:53,460 --> 00:03:56,800
not leaving this freaking house the
whole damn summer. I'm not taking a
50
00:03:56,800 --> 00:03:58,400
that you're going to knock up some other
chick.
51
00:03:58,920 --> 00:04:01,820
I can't afford it. No, listen, you do
not comply.
52
00:04:02,340 --> 00:04:04,740
I will not pay your tuition for the rest
of the year.
53
00:04:04,980 --> 00:04:05,980
That's not fair.
54
00:04:06,240 --> 00:04:09,160
Very fair. My money, honey. My house, my
rules.
55
00:04:10,260 --> 00:04:12,100
You know, this is crazy.
56
00:04:13,220 --> 00:04:16,820
Simply crazy. So, yes, this is how it's
going to go for the summer.
57
00:04:17,720 --> 00:04:18,720
Sucks to be you.
58
00:04:19,440 --> 00:04:22,220
What's up, bro? You're a little down and
out.
59
00:04:22,480 --> 00:04:25,520
Dude, I'm just always horny. My mom
grounded me from girls.
60
00:04:26,320 --> 00:04:28,040
She grounded you from girls?
61
00:04:28,360 --> 00:04:32,920
I knocked up another one, but so what?
Well, I mean... Grounded me from girls,
62
00:04:33,000 --> 00:04:36,080
bro. Do you know how fucking horny I am
all the time?
63
00:04:36,720 --> 00:04:37,720
Yeah, I can imagine.
64
00:04:38,540 --> 00:04:40,220
All I see is my mom.
65
00:04:40,500 --> 00:04:41,500
All the time.
66
00:04:41,760 --> 00:04:42,900
As long as I think.
67
00:04:43,700 --> 00:04:44,639
It's horrible.
68
00:04:44,640 --> 00:04:46,740
I mean, it's not that bad. It's pretty
hot.
69
00:04:47,020 --> 00:04:48,020
Yeah, it's my mom, bro.
70
00:04:50,890 --> 00:04:52,850
I mean, she's one to talk.
71
00:04:54,030 --> 00:04:55,030
What do you mean?
72
00:04:55,110 --> 00:04:56,150
About the sex thing.
73
00:04:56,430 --> 00:04:57,430
Why, what do you mean?
74
00:04:57,450 --> 00:05:02,230
Well, rumor is that she's kind of had a
little thing with our circle of friends,
75
00:05:02,390 --> 00:05:04,270
if you know what I mean. See, that's not
true. It's bullshit.
76
00:05:06,590 --> 00:05:09,710
Well, I mean, there are several rumors,
so.
77
00:05:25,739 --> 00:05:26,739
Oh, yeah.
78
00:06:22,480 --> 00:06:23,480
Bye.
79
00:07:40,039 --> 00:07:41,920
Oh, fuck yeah.
80
00:07:42,140 --> 00:07:43,119
Oh,
81
00:07:43,120 --> 00:07:49,900
fuck
82
00:07:49,900 --> 00:07:55,820
yeah.
83
00:07:56,240 --> 00:07:57,360
Oh, yeah.
84
00:07:57,620 --> 00:07:59,500
What am I talking about?
85
00:07:59,960 --> 00:08:01,760
Give it to me a little bit.
86
00:08:23,500 --> 00:08:24,540
There we go.
87
00:08:26,040 --> 00:08:28,160
What a good boy you are.
88
00:08:32,659 --> 00:08:36,539
Best mom on the block.
89
00:08:37,539 --> 00:08:38,600
So I heard.
90
00:08:41,380 --> 00:08:48,100
Sarah, you would not believe how
91
00:08:48,100 --> 00:08:49,100
hard this is.
92
00:08:49,320 --> 00:08:51,060
I grounded that damn kid.
93
00:08:51,580 --> 00:08:55,640
for, you know, the rest of the summer,
and I'm the one who's suffering.
94
00:08:56,280 --> 00:09:00,020
I can't have any guys over. I can't have
sex myself. I'm going crazy.
95
00:09:01,040 --> 00:09:03,320
Yeah, you wouldn't believe it. It's like
torture to me.
96
00:09:03,700 --> 00:09:04,700
Oh, my God.
97
00:09:05,000 --> 00:09:10,380
Do I have a story to tell you, though,
when I did finally got a guy to come
98
00:09:10,380 --> 00:09:11,380
and have sex?
99
00:09:12,380 --> 00:09:17,240
Oh, my God.
100
00:09:17,700 --> 00:09:20,720
I can't believe how long it's been. I've
had to cop.
101
00:09:32,540 --> 00:09:33,580
Mm -hmm.
102
00:09:34,760 --> 00:09:36,600
Let me go and take my son.
103
00:10:21,500 --> 00:10:23,220
It's been a while, I told you.
104
00:10:27,680 --> 00:10:29,640
I'm glad you can come over just for the
moment.
105
00:10:30,940 --> 00:10:33,080
I want to fuck that pussy from behind.
106
00:10:33,540 --> 00:10:35,880
Oh, I like that dirty talk.
107
00:10:37,120 --> 00:10:38,120
Come on.
108
00:12:36,599 --> 00:12:40,620
Look at what you're doing to me. I can't
believe you came at me like that. I'm
109
00:12:40,620 --> 00:12:45,300
an adult, a woman, and I have needs.
110
00:12:46,920 --> 00:12:50,740
This is my house. I pay rent and all
that stuff.
111
00:12:51,500 --> 00:12:56,000
I just wanted to apologize because I
thought you would be longer at the
112
00:12:56,180 --> 00:12:57,500
and you weren't.
113
00:12:57,900 --> 00:13:03,260
I do apologize if you happen to
visualize and see that kind of thing,
114
00:13:03,440 --> 00:13:10,260
but I'm not going to. apologize for
being a woman gotcha okay oh
115
00:13:10,260 --> 00:13:16,760
great that was great um i had a question
to ask okay met
116
00:13:16,760 --> 00:13:22,140
this girl on a dating site and i go hang
out with her are you
117
00:13:38,220 --> 00:13:40,760
I need something. This is so much
tension building up.
118
00:13:40,960 --> 00:13:41,960
Oh, my God.
119
00:13:42,100 --> 00:13:43,100
It's horrible.
120
00:13:43,660 --> 00:13:47,220
Seriously, like, you're just going, are
you going crazy? Yeah. Are you seeing
121
00:13:47,220 --> 00:13:48,220
images?
122
00:13:48,460 --> 00:13:49,460
Yeah, I'm seeing shit.
123
00:13:51,280 --> 00:13:53,740
I can't have you going crazy on me or
anything.
124
00:13:54,280 --> 00:13:57,360
I'm seeing shit. But you can't, I cannot
let you, okay, okay.
125
00:13:58,040 --> 00:14:00,920
We're going to have to come up with some
other plan because I'm not sending you
126
00:14:00,920 --> 00:14:05,320
out there with women that, you know,
that you just impregnate.
127
00:14:13,940 --> 00:14:18,880
Okay, far -fetched, it's out there, but
just, you know, between you and I, mom
128
00:14:18,880 --> 00:14:24,040
and son, adult, adult, you know, let me
help you with your frustration.
129
00:14:24,640 --> 00:14:25,599
What do you mean?
130
00:14:25,600 --> 00:14:28,500
Just my hand. Just, you know, maybe I
won't even look.
131
00:14:29,280 --> 00:14:30,280
How would that be?
132
00:14:30,520 --> 00:14:31,520
Do you want to try that?
133
00:14:31,720 --> 00:14:32,720
Yes.
134
00:14:33,180 --> 00:14:36,740
Okay, but you cannot tell anyone. Why
would I tell somebody? Okay, well,
135
00:14:36,740 --> 00:14:39,820
you're a teenager, and that's what you
guys do.
136
00:14:40,470 --> 00:14:41,409
In college.
137
00:14:41,410 --> 00:14:42,970
Yeah, yeah. Yeah, yeah. My mom.
138
00:14:43,290 --> 00:14:46,090
Okay, okay. I understand. I understand.
Okay. Okay. So, okay.
139
00:14:46,530 --> 00:14:47,530
Okay.
140
00:14:48,090 --> 00:14:49,290
Hand. Okay.
141
00:14:49,630 --> 00:14:51,370
Hand. Come on out, kiddo.
142
00:14:53,390 --> 00:14:54,650
All right. Oh, look. We match.
143
00:14:54,970 --> 00:14:55,970
Yeah. Green.
144
00:14:56,650 --> 00:14:57,650
Okay.
145
00:14:57,690 --> 00:14:59,850
So, do you want me to look or? I don't
know. Just.
146
00:15:00,090 --> 00:15:01,090
Is my hand cold?
147
00:15:01,250 --> 00:15:02,109
It is cold.
148
00:15:02,110 --> 00:15:03,110
Okay.
149
00:15:03,530 --> 00:15:04,690
Mom, this is not going to cut it.
150
00:15:05,210 --> 00:15:07,930
What do you mean it's not going to cut
it? I mean, just give it a moment.
151
00:15:08,130 --> 00:15:09,610
Shh. Think. Happy thoughts.
152
00:15:09,980 --> 00:15:11,720
Think. Happy thoughts.
153
00:15:12,160 --> 00:15:13,160
Come on.
154
00:15:14,620 --> 00:15:15,900
This is not going to cut it, Mom.
155
00:15:16,540 --> 00:15:18,480
I see. What's the problem?
156
00:15:19,160 --> 00:15:22,780
It's your hand. I'm used to mouth or
pussy.
157
00:15:23,540 --> 00:15:28,820
Okay, we're not going to pussy as you
put it. Okay. Okay, we can try the
158
00:16:37,740 --> 00:16:38,740
Mmm.
159
00:17:08,619 --> 00:17:10,420
Mom, it still isn't good to cut it all
the way.
160
00:17:12,859 --> 00:17:14,859
What are you talking about? You're
digging it hard.
161
00:17:15,140 --> 00:17:16,140
I know.
162
00:17:16,599 --> 00:17:17,599
You're not going to come?
163
00:17:18,280 --> 00:17:19,280
No.
164
00:17:20,240 --> 00:17:21,780
Now I'm stumped. Now what?
165
00:17:22,720 --> 00:17:23,720
I don't know.
166
00:17:24,880 --> 00:17:25,880
I'm not going to tell anybody.
167
00:17:26,280 --> 00:17:28,720
Of course not. We already established
that.
168
00:17:29,500 --> 00:17:30,720
Let me just have some sex.
169
00:17:41,420 --> 00:17:44,000
You're really good at this, Mom, but I'm
still not going to cut it.
170
00:17:45,700 --> 00:17:46,700
All right, fine.
171
00:17:47,560 --> 00:17:48,560
Have sex.
172
00:17:48,840 --> 00:17:50,060
You have a condom, right?
173
00:17:50,420 --> 00:17:51,420
Yeah.
174
00:17:51,620 --> 00:17:53,260
Okay. Oh, my goodness.
175
00:17:54,240 --> 00:17:55,360
How are we going to do this?
176
00:17:55,560 --> 00:17:58,080
I don't know. Like, well, how do you
like it?
177
00:17:58,360 --> 00:18:00,180
I guess I could say. Do you like it?
178
00:18:00,600 --> 00:18:06,040
I'd love to. I really want you to come,
because I don't know how long we can do
179
00:18:06,040 --> 00:18:06,859
this for.
180
00:18:06,860 --> 00:18:07,860
I don't either.
181
00:18:08,200 --> 00:18:09,240
Okay, now what?
182
00:18:09,540 --> 00:18:10,540
I don't know.
183
00:18:12,620 --> 00:18:14,080
I need that for my son.
184
00:18:14,920 --> 00:18:16,060
Ooh, baby, yeah.
185
00:18:16,400 --> 00:18:17,400
How's that?
186
00:18:18,140 --> 00:18:19,200
Oh, lay on the bed.
187
00:18:19,420 --> 00:18:20,600
Lay on the bed. Okay.
188
00:18:22,000 --> 00:18:23,000
Okay.
189
00:18:23,800 --> 00:18:24,800
Okay.
190
00:18:25,860 --> 00:18:26,860
Okay.
191
00:18:27,480 --> 00:18:30,560
All right.
192
00:18:34,420 --> 00:18:35,420
Okay.
193
00:18:35,960 --> 00:18:37,640
Okay. I'm a little nervous.
194
00:18:47,980 --> 00:18:48,980
There we go.
195
00:18:51,820 --> 00:18:53,180
God, I mean, you're sexy.
196
00:18:53,940 --> 00:18:55,780
I mean, good looking.
197
00:19:10,000 --> 00:19:11,000
Well,
198
00:19:13,800 --> 00:19:14,920
am I supposed to like it?
199
00:19:15,260 --> 00:19:16,440
I don't know. Are you?
200
00:19:16,970 --> 00:19:19,690
I don't know. It's going to relieve the
tension. Oh, God.
201
00:23:15,050 --> 00:23:16,250
you made me cum so...
202
00:23:48,360 --> 00:23:49,360
You're going to be a dad.
13755
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.