Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:15,080 --> 00:00:16,079
You almost ready?
2
00:00:16,100 --> 00:00:17,260
Yeah. Are you about ready?
3
00:00:17,740 --> 00:00:18,740
Yeah.
4
00:00:19,700 --> 00:00:20,760
You set the AC up?
5
00:00:21,060 --> 00:00:22,060
Oh!
6
00:00:23,400 --> 00:00:24,400
Let's see here.
7
00:00:24,600 --> 00:00:25,820
What do we need it on?
8
00:00:26,680 --> 00:00:29,720
Well, I think 75 ought to be good.
9
00:00:29,960 --> 00:00:32,020
Oh, you sure? Yeah, we're going to be
gone for a while.
10
00:00:32,500 --> 00:00:33,500
Okay.
11
00:00:34,040 --> 00:00:35,040
Yeah.
12
00:00:38,960 --> 00:00:42,200
Okay. Why is the fan coming on? What the
fuck?
13
00:00:42,500 --> 00:00:43,500
Do you hear it?
14
00:00:43,660 --> 00:00:45,020
It's probably just taking that. Yeah.
15
00:00:46,560 --> 00:00:47,760
Okay, well, let's bet.
16
00:00:48,020 --> 00:00:49,020
Maybe it's not time.
17
00:00:49,140 --> 00:00:50,560
Oh, okay. Got it. I got it.
18
00:00:51,120 --> 00:00:52,720
Okay. All right.
19
00:00:53,280 --> 00:00:55,040
I'm going to make sure my girls are in
here.
20
00:00:56,340 --> 00:00:58,560
I hope we see Debbie at the wine mixer.
21
00:00:58,980 --> 00:01:00,800
Oh, yeah. I'll check with her. Okay.
22
00:01:03,560 --> 00:01:04,560
Hey, honey.
23
00:01:04,620 --> 00:01:05,620
Hey.
24
00:01:11,920 --> 00:01:12,499
I see.
25
00:01:12,500 --> 00:01:14,220
I need to call Guy about it.
26
00:01:17,700 --> 00:01:19,660
You know, Susan, you've got to get
going. Yeah.
27
00:01:20,260 --> 00:01:24,560
I'll take care of you when we get back.
If it gets hot, just open a window.
28
00:01:25,600 --> 00:01:26,600
Okay. Come on.
29
00:01:26,920 --> 00:01:27,920
Bye.
30
00:01:34,540 --> 00:01:39,180
So, this weekend I was thinking about
going out golfing with the boys.
31
00:01:39,460 --> 00:01:40,460
Yeah? Yeah.
32
00:01:40,700 --> 00:01:43,440
Well, that should be fine. I'm sure I
could find something to do. Yeah.
33
00:01:44,200 --> 00:01:46,540
God, maybe go out shopping or something.
34
00:01:48,580 --> 00:01:50,440
Yeah, we could go out and have a couple
drinks afterwards.
35
00:01:51,700 --> 00:01:53,260
Yeah. That would be pretty good.
36
00:01:53,600 --> 00:01:58,220
I think Matt said the tea time would be
like 8 o 'clock, so it shouldn't be all
37
00:01:58,220 --> 00:01:59,220
day. Yeah.
38
00:01:59,820 --> 00:02:02,680
Yeah, whatever, you know, and do your
own thing.
39
00:02:04,440 --> 00:02:06,760
I'm going to shave, but I can wait until
later.
40
00:02:07,040 --> 00:02:08,539
Yeah. I think maybe...
41
00:02:10,509 --> 00:02:12,230
His wife might be around.
42
00:02:13,070 --> 00:02:14,470
Okay, I'll hang out with her.
43
00:02:14,770 --> 00:02:17,190
Yeah, I think that the tennis club
should be open.
44
00:02:17,530 --> 00:02:20,190
I can make, like, a little snack
platter.
45
00:02:20,570 --> 00:02:21,690
Do you know what I mean?
46
00:02:22,110 --> 00:02:23,430
Yeah. So, yeah.
47
00:02:24,230 --> 00:02:25,230
Yeah,
48
00:02:29,010 --> 00:02:30,890
that's fine.
49
00:02:31,630 --> 00:02:35,130
I probably won't be drinking tonight,
but that's fine. You can. I'll still be
50
00:02:35,130 --> 00:02:36,130
with you.
51
00:02:36,310 --> 00:02:38,290
I'll have a virgin RTA or something.
52
00:02:38,550 --> 00:02:40,640
Yeah. You know what I mean? That's it.
53
00:02:40,840 --> 00:02:41,840
We're on call.
54
00:02:42,540 --> 00:02:43,540
Right here.
55
00:02:43,720 --> 00:02:44,720
Yeah.
56
00:03:14,090 --> 00:03:15,090
now, okay?
57
00:03:15,450 --> 00:03:18,870
Seriously. And you need to eat something
healthy. What the fuck is this?
58
00:03:19,790 --> 00:03:20,990
I mean, it's good.
59
00:03:21,710 --> 00:03:22,930
Yeah, well, it tastes good.
60
00:03:23,170 --> 00:03:27,450
And when you're my age, it won't fucking
matter what shit tastes like.
61
00:03:27,870 --> 00:03:30,570
You don't have to eat for your health,
okay, young lady?
62
00:03:30,990 --> 00:03:33,490
Well, I mean, I got a little bit to go,
but I think I'm good.
63
00:03:33,810 --> 00:03:34,668
What is that?
64
00:03:34,670 --> 00:03:38,850
Okay, that's fine. Just eat all of it.
We don't waste food in this household,
65
00:03:38,970 --> 00:03:42,810
okay? What you got going on tonight,
huh?
66
00:03:43,780 --> 00:03:49,280
Um, me and a couple friends are going to
go out and probably just, I don't know,
67
00:03:49,280 --> 00:03:50,960
just grab something to eat, maybe go see
a movie.
68
00:03:51,200 --> 00:03:54,120
Make sure your phone is charged. I want
to be able to get a hold of you, okay?
69
00:03:54,400 --> 00:03:57,720
I don't really care what you do, but you
better answer when I call.
70
00:03:58,020 --> 00:04:02,260
I will. I will. I promise. I know. You
want me to contact you once a day so you
71
00:04:02,260 --> 00:04:03,260
know I'm okay.
72
00:04:03,460 --> 00:04:04,460
Yeah.
73
00:04:08,680 --> 00:04:09,680
Mmm.
74
00:04:16,880 --> 00:04:17,920
You do have manners.
75
00:04:18,620 --> 00:04:20,019
Chewing with your mouth closed.
76
00:04:21,339 --> 00:04:22,340
You're just saying.
77
00:04:22,660 --> 00:04:24,220
You don't have to be weird about it.
78
00:04:25,960 --> 00:04:27,740
That's fine. I'm going to throw up a
little bit at least.
79
00:04:28,000 --> 00:04:29,000
Yeah.
80
00:04:29,380 --> 00:04:30,380
Yeah.
81
00:04:32,840 --> 00:04:33,840
Want some?
82
00:04:34,060 --> 00:04:35,060
No.
83
00:04:35,420 --> 00:04:36,580
I don't want any.
84
00:04:37,340 --> 00:04:38,179
But here.
85
00:04:38,180 --> 00:04:40,380
You have it all. Seriously.
86
00:04:41,120 --> 00:04:42,120
Okay?
87
00:04:42,400 --> 00:04:43,500
It's my favorite cereal.
88
00:04:43,860 --> 00:04:44,860
Yeah.
89
00:04:46,409 --> 00:04:49,770
Maybe we could, like, throw a banana in
there or something. Something healthy.
90
00:04:50,410 --> 00:04:51,410
That's great.
91
00:04:52,270 --> 00:04:53,610
It'll help you on the team.
92
00:04:54,830 --> 00:04:56,010
Yeah, I'm sure it will.
93
00:04:56,510 --> 00:04:57,510
Yeah?
94
00:04:58,810 --> 00:05:00,290
It's got a lot of potassium in it.
95
00:05:01,530 --> 00:05:03,390
I mean, fruit loops?
96
00:05:03,870 --> 00:05:04,870
No, a banana.
97
00:05:05,810 --> 00:05:09,170
It'll be good for you. It'll help you on
the team. Yeah, whatever.
98
00:05:10,430 --> 00:05:12,350
Listen, you only get one body, okay?
99
00:05:12,750 --> 00:05:13,990
You're going to have to treat it
correctly.
100
00:05:14,540 --> 00:05:15,840
I know. At least one day.
101
00:05:16,320 --> 00:05:20,580
I started running in the mornings, at
least. That's good. That's a start.
102
00:05:20,980 --> 00:05:22,620
Two minutes. You know when I started
running?
103
00:05:24,740 --> 00:05:25,740
Wow. Ten.
104
00:05:33,440 --> 00:05:36,380
How do we understand what we have to
learn about ancient civilization?
105
00:05:37,240 --> 00:05:41,840
Honey, that is so important. History is
important, so it doesn't repeat itself.
106
00:05:42,200 --> 00:05:43,220
Now get to work.
107
00:05:43,660 --> 00:05:46,280
Yeah, well, I don't really pay attention
to those problems anyway.
108
00:05:47,560 --> 00:05:49,180
Well, what grade are you in?
109
00:05:49,620 --> 00:05:51,040
You need to start paying attention.
110
00:05:51,480 --> 00:05:56,820
Well, I mean, it's kind of hard whenever
it's a boring teacher thing.
111
00:05:57,340 --> 00:06:01,900
Well, life is going to give you, you
know, lemons, and it's up to you to make
112
00:06:01,900 --> 00:06:04,780
lemonade. So you need to deal with it
and find something that you like about
113
00:06:04,780 --> 00:06:08,260
him. Or hit the books yourself and learn
your own way.
114
00:06:08,820 --> 00:06:09,820
Just saying.
115
00:06:09,980 --> 00:06:13,920
Well, my only property is just leaving
and walking out of class, to be honest.
116
00:06:14,700 --> 00:06:15,700
Don't do that.
117
00:06:16,240 --> 00:06:19,020
I mean, it's the best option at this
point.
118
00:06:19,860 --> 00:06:21,920
But these questions are impossible.
119
00:06:22,280 --> 00:06:26,440
Like, what about... History is the
easiest subject just because you have
120
00:06:26,440 --> 00:06:27,440
something to read.
121
00:06:27,560 --> 00:06:30,960
It's not like math or anything like
that. So just open your textbook, honey.
122
00:06:31,560 --> 00:06:33,420
I forgot my textbook.
123
00:06:34,400 --> 00:06:35,400
There's the internet.
124
00:06:35,440 --> 00:06:37,000
Why don't you be more resourceful?
125
00:06:39,310 --> 00:06:44,330
You can search just about anything and
learn anything on the internet. It's all
126
00:06:44,330 --> 00:06:45,330
right there for you.
127
00:06:46,190 --> 00:06:48,610
Yeah, I could do that.
128
00:06:49,890 --> 00:06:55,570
Honey, we didn't have Google growing up,
and you do. Okay, use it.
129
00:06:56,110 --> 00:06:57,110
Okay,
130
00:06:57,630 --> 00:06:58,830
well, I need a computer.
131
00:06:59,070 --> 00:07:00,830
You have a phone?
132
00:07:01,330 --> 00:07:04,370
Yeah. It's more powerful than the
computers I had when I was a kid.
133
00:07:04,710 --> 00:07:05,950
Please stop making excuses.
134
00:07:06,190 --> 00:07:07,190
You're better than this.
135
00:07:20,400 --> 00:07:21,339
Get the laundry done?
136
00:07:21,340 --> 00:07:25,340
I'm trying to. Good Lord. It's stacking
up on me always.
137
00:07:25,740 --> 00:07:27,060
Oh, man.
138
00:07:28,340 --> 00:07:32,500
I wanted to tell you, I was at the gym,
and I saw that they have, like, a new
139
00:07:32,500 --> 00:07:34,200
family sort of class thing.
140
00:07:34,460 --> 00:07:36,860
Oh, that would be good for JC.
141
00:07:37,120 --> 00:07:38,360
Yeah, you think she'd be interested?
142
00:07:38,780 --> 00:07:40,740
Yeah, I think she would.
143
00:07:41,160 --> 00:07:44,580
Maybe she'll find something that she
likes there, you know? Yeah.
144
00:07:44,800 --> 00:07:45,800
Body in motion.
145
00:07:46,240 --> 00:07:47,240
Yeah,
146
00:07:47,760 --> 00:07:49,440
and it's, uh...
147
00:07:50,570 --> 00:07:55,390
They do all the things. It's kind of
like a touch base on everything.
148
00:07:55,710 --> 00:07:57,390
Yeah, just a good introductory.
149
00:07:57,650 --> 00:07:58,650
You know, she's young.
150
00:07:59,650 --> 00:08:02,930
It's got weight. It's got cardio.
151
00:08:03,650 --> 00:08:05,590
Ooh, like boxing classes and stuff?
152
00:08:05,870 --> 00:08:06,729
Yeah, it has all that.
153
00:08:06,730 --> 00:08:12,070
Kind of like less traditional than like
go ahead and run. I feel this. Is this
154
00:08:12,070 --> 00:08:13,490
damp to you?
155
00:08:13,910 --> 00:08:17,490
Yeah, it feels a little wet. Oh, my God.
I dried these already. Oh, my God.
156
00:08:18,250 --> 00:08:20,970
What the? What the heck is going on
here? Did you empty the lint trap?
157
00:08:21,350 --> 00:08:22,350
Huh?
158
00:08:22,770 --> 00:08:24,690
Uh... Right.
159
00:08:27,270 --> 00:08:28,069
Oh, yeah.
160
00:08:28,070 --> 00:08:29,110
Oh, yeah. See?
161
00:08:29,390 --> 00:08:30,390
Yeah. Ugh.
162
00:08:30,750 --> 00:08:33,070
Did you check the lint trap?
163
00:08:33,309 --> 00:08:35,549
Yeah. Oh, my God. No, I didn't.
164
00:08:35,770 --> 00:08:36,909
Oh, man. Geez.
165
00:08:37,309 --> 00:08:40,230
Yeah, that'll stack it up and make it so
it doesn't work, right? I know, right?
166
00:08:41,650 --> 00:08:42,650
Mom?
167
00:08:43,110 --> 00:08:44,110
Hey, honey.
168
00:08:44,730 --> 00:08:46,410
Oh, you doing well? Why is he always
here?
169
00:08:47,590 --> 00:08:51,270
Well... Don't you want to get to know
him a little bit better? Like, I like,
170
00:08:51,270 --> 00:08:52,630
know, think he should be around.
171
00:08:53,270 --> 00:08:54,790
Not really. Not really? Why?
172
00:08:55,570 --> 00:08:56,570
Why should I?
173
00:08:56,890 --> 00:08:59,790
Honey, after your dad left, don't you
think I deserve a nice man?
174
00:09:00,050 --> 00:09:03,370
I mean, you do, but don't you think I
deserve a little mother -daughter time?
175
00:09:04,030 --> 00:09:07,590
I think I'm a great stepmom. What?
176
00:09:07,830 --> 00:09:11,150
You're a great stepmom, but I never get
any time alone with you. I never get,
177
00:09:11,150 --> 00:09:14,130
but you go with here. Honey, you haven't
given him a chance.
178
00:09:14,810 --> 00:09:16,630
Don't you think you should give him some
time?
179
00:09:17,640 --> 00:09:19,320
I mean, for what?
180
00:09:19,600 --> 00:09:21,940
Just to make a talk to him?
181
00:09:22,380 --> 00:09:27,720
No, just to accept him into your mom's
life, you know? He makes me happy.
182
00:09:29,640 --> 00:09:31,500
Don't you love me? I love you.
183
00:09:32,140 --> 00:09:33,140
I do.
184
00:09:33,440 --> 00:09:36,780
If he makes you that happy, I mean, I'd
just like to give it a try.
185
00:09:37,140 --> 00:09:40,320
Oh, my God. That just warms my heart.
186
00:09:40,960 --> 00:09:42,340
Okay, good. Thank you.
187
00:09:43,240 --> 00:09:44,240
Okay, Mommy.
188
00:09:44,480 --> 00:09:45,900
Thank you for doing my laundry.
189
00:09:46,100 --> 00:09:47,520
You're sweet. Of course, honey.
190
00:10:07,620 --> 00:10:08,620
Hey, sweetness.
191
00:10:09,040 --> 00:10:10,220
Hey. How you doing?
192
00:10:10,460 --> 00:10:12,240
Good. I'm just cleaning these spoons.
193
00:10:13,670 --> 00:10:16,710
You know, I don't know.
194
00:10:17,510 --> 00:10:19,990
There's always something to be done
around here, you know what I mean?
195
00:10:20,210 --> 00:10:21,210
Yeah. Yeah.
196
00:10:21,950 --> 00:10:23,670
I don't think JT's warming up.
197
00:10:23,910 --> 00:10:29,470
You said to give her some time and...
Well, honey, are you... Are you doing
198
00:10:29,470 --> 00:10:35,330
things that she wants to do? You know,
she's... I mean... Doing her own thing.
199
00:10:35,330 --> 00:10:38,550
mean, you gotta find out what she wants
to hang out with you with, you know?
200
00:10:38,730 --> 00:10:42,390
Well, I know. I try to, like, just find
stuff that I can use in the background,
201
00:10:42,530 --> 00:10:43,099
you know?
202
00:10:43,100 --> 00:10:45,580
Middle grounds? No, that's not how kids
work.
203
00:10:49,040 --> 00:10:53,540
Yeah. You need to do something that she
likes to do. I know she loves dancing.
204
00:10:55,320 --> 00:10:56,320
Let's see here.
205
00:10:56,600 --> 00:10:59,560
Well, they have a dance class at the
gym. I tried to take her to that, and
206
00:10:59,560 --> 00:11:02,160
told me to... What'd she say?
207
00:11:03,000 --> 00:11:04,920
She's not being rude to you? No, no, no.
Okay.
208
00:11:05,740 --> 00:11:06,740
Good.
209
00:11:07,380 --> 00:11:08,480
She better not be.
210
00:11:09,460 --> 00:11:11,460
Mama didn't raise no punk.
211
00:11:13,840 --> 00:11:14,840
Oh, man.
212
00:11:16,620 --> 00:11:18,460
Let me get this wet a little bit more.
213
00:11:18,680 --> 00:11:19,940
You know what she likes to do.
214
00:11:20,320 --> 00:11:23,760
What do you think? She's always on her
phone, really. She's practicing take
215
00:11:23,760 --> 00:11:27,660
-offs. I don't know. So you're going to
have to, like, ask her what she would
216
00:11:27,660 --> 00:11:28,660
want to do, you know?
217
00:11:29,280 --> 00:11:32,220
Don't take her to the gym. That's what
you always do, you know?
218
00:11:32,500 --> 00:11:35,540
Well, I mean, she doesn't really talk to
me, so.
219
00:11:35,900 --> 00:11:36,900
Why would she?
220
00:11:37,260 --> 00:11:39,840
I mean, she's courteous.
221
00:11:40,160 --> 00:11:43,040
Right. She doesn't really, like.
222
00:11:43,790 --> 00:11:44,790
Open up her talks.
223
00:11:45,050 --> 00:11:48,810
Yeah, I know. I know it's been some
time, but maybe you could give her a
224
00:11:48,810 --> 00:11:51,970
bit more time. I don't know.
225
00:11:52,210 --> 00:11:54,830
You said that she liked the dance.
226
00:11:55,790 --> 00:12:01,930
Yeah, but I don't do that with her. I
have no idea how to do her little thing
227
00:12:01,930 --> 00:12:03,250
that she does, you know.
228
00:12:03,790 --> 00:12:05,410
Obviously, she doesn't like studying.
229
00:12:06,170 --> 00:12:09,550
No. Oh, my God. I need to get her
interested in that.
230
00:12:09,830 --> 00:12:12,250
You can't do everything for them, you
know. Yeah.
231
00:12:12,700 --> 00:12:18,060
But is there anything else that she
likes to do that maybe I can... Um...
232
00:12:18,060 --> 00:12:21,100
Video games! She loves gaming!
233
00:12:21,720 --> 00:12:22,419
Oh, okay.
234
00:12:22,420 --> 00:12:24,020
Yeah! You like video games, right?
235
00:12:24,220 --> 00:12:25,460
Yeah, I do.
236
00:12:25,800 --> 00:12:28,560
Okay. I think we have some extra time
here and there.
237
00:12:28,780 --> 00:12:29,780
Yeah.
238
00:12:30,280 --> 00:12:33,880
She's always doing that streaming stuff.
I don't understand you.
239
00:12:34,180 --> 00:12:34,979
Oh, yeah.
240
00:12:34,980 --> 00:12:35,980
Oh, my goodness.
241
00:12:36,180 --> 00:12:37,180
Oh.
242
00:12:37,360 --> 00:12:40,180
Anyways, this needs to make it to Dirty
Clothes Amber.
243
00:12:41,380 --> 00:12:42,380
Okay.
244
00:12:42,960 --> 00:12:44,900
What about this last book?
245
00:12:45,720 --> 00:12:46,720
You know?
246
00:12:47,260 --> 00:12:51,320
Find out what she likes to play. Don't
just, like, completely go fighter mode
247
00:12:51,320 --> 00:12:53,640
her and play her little war games. You
know what I mean?
248
00:12:53,860 --> 00:12:55,980
Yeah. There's something that she likes.
Ask her.
249
00:12:56,300 --> 00:13:01,080
Do you know, like, what type of video
game she plays? I have no idea. She's
250
00:13:01,080 --> 00:13:02,740
literally got her door shut all the
time.
251
00:13:03,020 --> 00:13:04,980
Just ask her, okay? You know?
252
00:13:05,820 --> 00:13:09,000
Don't... What if she doesn't answer?
What if I just get the eye roll like I
253
00:13:09,000 --> 00:13:10,000
usually get?
254
00:13:10,180 --> 00:13:15,040
Well... Just go and see what game she's
already got on her console and be done
255
00:13:15,040 --> 00:13:17,320
with it. I don't know why you're making
this so difficult.
256
00:13:17,640 --> 00:13:20,900
I'm not trying to be difficult,
sweetheart. I mean, I'm doing the best I
257
00:13:20,900 --> 00:13:24,280
try and make it a happy thing. Maybe
that's the problem. Maybe you should try
258
00:13:24,280 --> 00:13:26,620
less. Then maybe she'll come to you, you
know?
259
00:13:26,840 --> 00:13:27,840
I don't know.
260
00:13:28,320 --> 00:13:30,560
I don't know.
261
00:13:30,920 --> 00:13:33,460
Yeah, I think you're overthinking it,
honey. Yeah, probably.
262
00:13:33,740 --> 00:13:35,760
I just want to make you happy.
263
00:13:36,320 --> 00:13:37,320
Aww.
264
00:13:37,420 --> 00:13:39,860
She's your daughter, and I want to make
sure that we're all, you know, have a
265
00:13:39,860 --> 00:13:40,860
happy family together.
266
00:13:40,920 --> 00:13:44,720
Oh, you're so good to us. I wish she
could see that, man.
267
00:13:45,220 --> 00:13:47,160
You do make me happy, by the way, okay?
268
00:13:47,540 --> 00:13:51,160
It's just her. I just wish she would
open up. It hasn't even been, it's been
269
00:13:51,160 --> 00:13:52,099
long enough.
270
00:13:52,100 --> 00:13:56,060
I just, I'm racking my brain. She must
be towards that age, you know? And I
271
00:13:56,060 --> 00:13:59,020
don't want to, like, go into it. I don't
want to look at what Gabe did.
272
00:13:59,560 --> 00:14:03,220
Yeah, I will. I'll do it. I'll do it
next time I'm putting her clothes away.
273
00:14:03,440 --> 00:14:04,440
Okay. You know?
274
00:14:04,700 --> 00:14:06,460
Because it would be kind of an invasion
of privacy.
275
00:14:06,880 --> 00:14:07,880
I agree, yeah.
276
00:14:08,200 --> 00:14:09,860
That might be a little inappropriate.
277
00:14:10,420 --> 00:14:13,060
Yeah. Maybe if I just sit her down and
talk to her.
278
00:14:13,380 --> 00:14:14,159
Mm -hmm.
279
00:14:14,160 --> 00:14:16,320
Explain to her that, you know, I have
the best intentions.
280
00:14:16,980 --> 00:14:18,480
Right. I just want you both to be happy.
281
00:14:18,760 --> 00:14:19,760
Mm -hmm.
282
00:14:20,200 --> 00:14:21,440
You think that'll work?
283
00:14:22,020 --> 00:14:28,080
I say just, yes, I do. But go easy. Come
on now. You're probably overbearing
284
00:14:28,080 --> 00:14:32,760
her. You know what I mean? I will, but
how about you be there when I talk to
285
00:14:32,760 --> 00:14:33,659
her?
286
00:14:33,660 --> 00:14:34,579
I can do that.
287
00:14:34,580 --> 00:14:35,580
Yeah. That way.
288
00:14:35,840 --> 00:14:38,900
There's no one getting hurt, no one's
getting offended.
289
00:14:39,200 --> 00:14:40,159
Mm -hmm.
290
00:14:40,160 --> 00:14:43,880
And you can pull me back if I'm too
aggressive.
291
00:14:44,520 --> 00:14:45,520
Right, yeah.
292
00:14:45,980 --> 00:14:47,340
You're not too aggressive.
293
00:14:47,740 --> 00:14:52,260
Okay. I mean, I try not to be, but
sometimes I just come off that way. You
294
00:14:52,340 --> 00:14:53,380
it's just her. It's okay.
295
00:14:53,600 --> 00:14:58,080
I know she's at that age where...
Blended family, you know, that's just...
296
00:14:58,080 --> 00:14:59,980
know, blame it on that or something.
297
00:15:00,320 --> 00:15:03,980
Yeah. So... I know she's at the age
where adults suck.
298
00:15:04,510 --> 00:15:05,510
Have you been having shot?
299
00:15:06,550 --> 00:15:07,550
No,
300
00:15:07,910 --> 00:15:10,710
that was from last night when we had the
cordials after dinner.
301
00:15:11,090 --> 00:15:13,190
Just, you know, kind of confront it head
on.
302
00:15:14,190 --> 00:15:18,690
Yeah. Instead of beating around the bush
and trying to, oh, does she like this
303
00:15:18,690 --> 00:15:19,690
and does she like that?
304
00:15:20,390 --> 00:15:23,590
Just ask her, you know. You're
overthinking it too, yeah.
305
00:15:24,990 --> 00:15:28,050
Well, if you don't start putting her on
dishes away, we're going to have eight
306
00:15:28,050 --> 00:15:29,150
more issues than one.
307
00:15:29,410 --> 00:15:30,690
That's a good idea, though, honey.
308
00:15:42,770 --> 00:15:44,090
I'm just going to talk to her.
309
00:15:44,830 --> 00:15:46,250
Honey, that's fine. Go. Go.
310
00:15:47,290 --> 00:15:50,390
Oh my gosh. You know what? I'm not
putting her dishes away.
311
00:15:51,090 --> 00:15:52,090
JT, sweetie.
312
00:15:52,350 --> 00:15:53,350
Can I talk to you?
313
00:15:54,050 --> 00:15:55,050
About what?
314
00:15:55,750 --> 00:15:56,750
Stand up.
315
00:15:57,970 --> 00:15:59,250
It's about your mom.
316
00:16:00,290 --> 00:16:02,030
I can tell that...
317
00:16:04,240 --> 00:16:07,560
You and I obviously haven't been getting
along really well.
318
00:16:07,840 --> 00:16:14,700
Yeah. And I want you to know that I have
nothing but the best intentions. I've
319
00:16:14,700 --> 00:16:19,460
been trying to, you know, give you time
and get to know you and stuff, but it
320
00:16:19,460 --> 00:16:20,460
doesn't seem to work.
321
00:16:21,660 --> 00:16:26,460
You're just always around, and I don't
feel like I have any time to, you know,
322
00:16:26,540 --> 00:16:28,380
spend time with my mom.
323
00:16:33,980 --> 00:16:34,980
a grown woman.
324
00:16:37,880 --> 00:16:44,120
You know, your mom's a grown woman, and
she deserves to have a man in her life,
325
00:16:44,180 --> 00:16:49,440
right? Yeah, that's right. I don't want
her to not be happy, you know? Like, I
326
00:16:49,440 --> 00:16:55,060
want her to have fun and enjoy her time
with, like, herself and you, but I want
327
00:16:55,060 --> 00:16:59,220
to be happy too, you know? Like, I feel
like I don't get the same time that you
328
00:16:59,220 --> 00:17:00,220
do.
329
00:17:00,660 --> 00:17:01,660
Well, sweetie.
330
00:17:01,970 --> 00:17:07,849
You've had your mom to yourself for
quite a while since your dad left, and
331
00:17:07,849 --> 00:17:11,250
not trying to be rude, but maybe you're
just used to always having her around
332
00:17:11,250 --> 00:17:12,890
and nobody else.
333
00:17:13,890 --> 00:17:15,750
Maybe I am a little selfish.
334
00:17:16,290 --> 00:17:22,750
Well, I mean, I just want to make sure
that you both are happy, and I have
335
00:17:22,750 --> 00:17:23,990
nothing but the best intention.
336
00:17:25,000 --> 00:17:30,020
Well, I appreciate that. I really do.
And I do like seeing her happy, and she
337
00:17:30,020 --> 00:17:32,240
has had a smile on her face for a while
now.
338
00:17:32,980 --> 00:17:39,040
I think if you give me a chance, I
could, you know, make both of you pretty
339
00:17:39,040 --> 00:17:40,040
happy.
340
00:17:41,280 --> 00:17:42,960
What sort of things do you like to do?
341
00:17:43,300 --> 00:17:44,800
Let's do something that you like to do.
342
00:17:45,340 --> 00:17:52,060
I mean, I like to dance. I like video
games and just kind of
343
00:17:52,060 --> 00:17:53,060
like...
344
00:17:53,780 --> 00:17:58,040
Well, I used to be known to cut a rug
back in my day. Maybe you could show me
345
00:17:58,040 --> 00:17:58,879
some dance lessons.
346
00:17:58,880 --> 00:17:59,900
Yeah, cut a rug?
347
00:18:00,160 --> 00:18:02,500
Yeah. I love that. Maybe we could.
348
00:18:02,700 --> 00:18:03,740
Yeah. Maybe we could.
349
00:18:04,300 --> 00:18:08,880
And then, you know, you can show me your
video games and all that sort of stuff.
350
00:18:09,160 --> 00:18:09,939
That sounds great.
351
00:18:09,940 --> 00:18:10,940
Yeah.
352
00:18:11,920 --> 00:18:13,280
I promise.
353
00:18:13,660 --> 00:18:15,040
I'm done with the best intentions.
354
00:18:15,600 --> 00:18:16,980
Thank you. And you're going to love me.
355
00:18:17,380 --> 00:18:18,380
I hope so.
356
00:18:53,070 --> 00:18:54,070
J .C., look at you.
357
00:18:54,310 --> 00:18:56,230
You're getting your chores done in there
and all that?
358
00:18:56,470 --> 00:18:58,310
Yeah. That's awesome, sweetie.
359
00:18:58,510 --> 00:19:01,150
You've got to keep everything floated
and clean. You don't want Mom to get
360
00:19:02,030 --> 00:19:03,450
She's going to be so happy.
361
00:19:04,570 --> 00:19:05,750
You're getting all your chores done.
362
00:19:08,450 --> 00:19:11,250
I'm glad before she even gets home,
maybe we can go out and do something
363
00:19:11,250 --> 00:19:12,250
tonight.
364
00:19:37,050 --> 00:19:38,990
Do you have a good day today?
365
00:19:39,450 --> 00:19:40,450
Mm -hmm.
366
00:19:40,990 --> 00:19:42,170
Anything exciting happen?
367
00:19:43,650 --> 00:19:44,890
No, not really.
368
00:19:45,270 --> 00:19:48,310
I just did my usual.
369
00:19:48,650 --> 00:19:49,650
Yeah? Mm -hmm.
370
00:19:50,010 --> 00:19:50,969
That's good.
371
00:19:50,970 --> 00:19:52,450
Are you getting your studies done?
372
00:19:56,800 --> 00:19:57,920
You know I don't like vodka.
373
00:19:59,540 --> 00:20:01,400
I thought that would help you.
374
00:20:03,860 --> 00:20:05,080
Try and make it a little bit fun.
375
00:20:15,600 --> 00:20:17,500
It's too hot in here.
376
00:20:17,780 --> 00:20:19,160
I don't even know why you're lying. I'm
sorry.
377
00:20:20,420 --> 00:20:21,420
It's pretty hot in here.
378
00:20:31,050 --> 00:20:32,130
and fold it up for you.
379
00:20:32,830 --> 00:20:33,830
How about that?
380
00:20:42,410 --> 00:20:43,590
This is new, isn't it?
381
00:20:44,690 --> 00:20:45,690
Yeah.
382
00:20:50,490 --> 00:20:51,990
Mom bought it for me. Oh.
383
00:20:52,870 --> 00:20:54,610
She was at the mall the other day.
384
00:20:54,890 --> 00:20:55,890
It tastes good.
385
00:20:57,550 --> 00:21:00,310
Thank you.
386
00:21:15,980 --> 00:21:17,540
That makes me so happy.
387
00:21:17,740 --> 00:21:20,360
Look at you, even doing your own
laundry.
388
00:21:20,840 --> 00:21:22,500
My goodness. Really?
389
00:21:23,940 --> 00:21:25,220
Oh, wow, I can see.
390
00:21:25,460 --> 00:21:26,460
Good lord.
391
00:21:27,380 --> 00:21:29,800
Wow. She's really fucking good.
392
00:21:30,020 --> 00:21:33,640
I see you guys have found something that
you guys can get along with and, you
393
00:21:33,640 --> 00:21:34,640
know, do together.
394
00:21:37,160 --> 00:21:38,160
Yeah?
395
00:21:41,800 --> 00:21:42,800
Oh.
396
00:21:46,380 --> 00:21:47,980
Was that the last piece, honey?
397
00:21:48,400 --> 00:21:49,680
Yeah. It's all done.
398
00:21:50,240 --> 00:21:51,219
Okay.
399
00:21:51,220 --> 00:21:53,700
We can take it to your room later.
400
00:21:54,200 --> 00:21:55,200
You know?
401
00:21:55,720 --> 00:21:56,720
Mm -hmm.
402
00:21:59,900 --> 00:22:00,900
Yeah.
403
00:22:02,220 --> 00:22:03,920
Yes, that's what it's called.
404
00:22:13,640 --> 00:22:15,540
So you guys didn't want to play video
games, huh?
405
00:22:15,820 --> 00:22:17,660
I mean, this is what you wanted to do.
406
00:22:17,980 --> 00:22:18,980
Okay, then.
407
00:22:20,620 --> 00:22:23,320
She did show me a little bit of a
shuffling dance thing.
408
00:22:23,860 --> 00:22:28,100
Yeah? Yeah, it was pretty fun. Oh, my
God, I can't believe it. I'm excited
409
00:22:28,100 --> 00:22:31,600
she's going to show you how to do that.
I'm tired of seeing those yarns with
410
00:22:31,600 --> 00:22:33,540
you. Oh, my goodness.
411
00:22:34,280 --> 00:22:35,980
She's like, Mom, look at me, look at me.
412
00:22:36,540 --> 00:22:38,900
And maybe you can do it with her. Yeah.
413
00:22:39,280 --> 00:22:40,500
Show me what y 'all got.
414
00:22:44,650 --> 00:22:45,910
It's so precious to me.
415
00:23:25,760 --> 00:23:26,800
Better?
416
00:23:28,660 --> 00:23:29,660
Yes.
417
00:23:34,820 --> 00:23:40,860
Why don't I lay down?
418
00:23:48,480 --> 00:23:50,960
Yeah. Oh, my God.
419
00:23:51,260 --> 00:23:55,440
I'm going to put this cock right in that
mouth of yours.
420
00:23:55,980 --> 00:23:59,820
Oh, yeah.
421
00:24:02,280 --> 00:24:03,720
Just like that.
422
00:24:33,130 --> 00:24:36,210
this together, my knee would warm up to
him.
423
00:24:37,490 --> 00:24:39,450
Honestly, I'm really happy for you guys.
424
00:24:40,530 --> 00:24:42,390
I'm happy for all of us.
425
00:24:47,690 --> 00:24:49,930
Yeah, look at these gorgeous balls.
426
00:24:50,690 --> 00:24:51,870
Grab those, huh?
427
00:25:38,480 --> 00:25:39,960
Good. That's it.
428
00:26:35,610 --> 00:26:37,250
Get to know him better.
429
00:27:27,870 --> 00:27:30,910
Are you alright?
430
00:27:31,610 --> 00:27:32,870
Are you
431
00:27:32,870 --> 00:27:42,390
alright?
432
00:28:15,410 --> 00:28:16,410
That's it.
433
00:28:17,750 --> 00:28:20,650
I think we should definitely try
something else.
434
00:28:51,220 --> 00:28:54,680
I told you he would like you.
435
00:29:41,540 --> 00:29:42,940
Oh, my God.
436
00:30:53,900 --> 00:30:56,820
There you go.
437
00:31:00,280 --> 00:31:02,440
Put it back in for me, Mom. Yeah.
438
00:31:02,760 --> 00:31:03,760
Put it back in.
439
00:31:04,260 --> 00:31:05,800
Oh, man.
440
00:31:06,700 --> 00:31:07,700
Yeah.
441
00:31:09,220 --> 00:31:10,220
Yes.
442
00:31:59,980 --> 00:32:01,920
There's just something about her pussy
juices.
443
00:32:02,580 --> 00:32:03,580
Mm -hmm.
444
00:32:05,120 --> 00:32:06,420
This is good.
445
00:32:06,880 --> 00:32:08,420
How does that pussy feel, huh?
446
00:32:08,740 --> 00:32:10,580
It feels good, baby. Can you move in
there?
447
00:32:10,780 --> 00:32:11,780
Oh, she wants more.
448
00:34:57,900 --> 00:34:58,900
Whoa!
449
00:35:46,120 --> 00:35:47,120
Clean up your mouth.
450
00:35:47,400 --> 00:35:51,660
Yeah. Oh, it's a pain in the back, baby.
All those years of me cleaning up after
451
00:35:51,660 --> 00:35:52,660
you.
452
00:35:52,720 --> 00:35:54,780
Oh, my God.
453
00:35:57,360 --> 00:35:58,360
Yeah,
454
00:35:58,940 --> 00:36:00,060
oh, is that it?
455
00:36:00,280 --> 00:36:02,760
Oh, is she so good at that? Was she good
at fucking your dick?
456
00:36:03,040 --> 00:36:04,920
You've got a great mouth, baby. Yeah?
457
00:36:06,800 --> 00:36:08,160
Let's see how it works together.
458
00:36:46,380 --> 00:36:47,380
She's your daughter, my dear.
459
00:36:47,700 --> 00:36:48,820
Yeah, yeah. How about that?
460
00:37:32,720 --> 00:37:33,720
Oh, my God.
461
00:37:34,100 --> 00:37:36,140
I like it when she fucks you, too.
462
00:37:37,660 --> 00:37:38,660
Oh, yeah.
463
00:37:38,940 --> 00:37:40,480
There's some more down there, huh?
464
00:37:41,360 --> 00:37:43,820
Oh, my God.
465
00:37:44,520 --> 00:37:45,560
Fuck. No.
466
00:37:48,720 --> 00:37:50,980
Thank you, sweetie.
467
00:38:41,320 --> 00:38:42,198
Thank you.
468
00:38:42,200 --> 00:38:43,200
Thank you.
469
00:39:17,340 --> 00:39:21,440
Yeah, do it. Why don't you plug her back
and show us what you got, baby girl.
470
00:39:21,700 --> 00:39:22,700
Uh -huh.
471
00:39:22,800 --> 00:39:23,800
Uh -huh.
472
00:39:24,180 --> 00:39:26,080
Uh -huh. Uh -huh.
473
00:39:26,560 --> 00:39:27,060
Uh
474
00:39:27,060 --> 00:39:41,340
-huh.
475
00:39:54,820 --> 00:39:56,740
Welcome to the family.
476
00:46:52,400 --> 00:46:54,180
I guess we can keep them around for a
while.
477
00:46:55,120 --> 00:46:56,120
That a girl.
33213
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.