All language subtitles for SH Wonder Woman Vs Miss América XXX Vose

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan Download
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:55,310 --> 00:00:56,730 I saved you from evil? 2 00:00:56,930 --> 00:00:59,170 Oh my god, that was a long, long time ago. 3 00:00:59,450 --> 00:01:01,190 I was so bad. 4 00:01:01,610 --> 00:01:03,370 You were. You were terrible. 5 00:01:03,830 --> 00:01:07,150 It wasn't my fault, though. Poison Ivy did it to me. 6 00:01:08,030 --> 00:01:10,850 What did she do without me? She clothed me. 7 00:01:11,770 --> 00:01:13,350 I was born evil. 8 00:01:14,570 --> 00:01:20,350 Well, lucky for me, I was brought to you. And you turned me into this. 9 00:01:21,290 --> 00:01:22,590 I was transformed. 10 00:01:22,890 --> 00:01:24,580 Oh, I like it. Much better. 11 00:01:34,020 --> 00:01:36,760 I could never go back to evil. 12 00:01:37,140 --> 00:01:38,140 No? 13 00:01:38,640 --> 00:01:40,140 You were so mean. 14 00:01:41,160 --> 00:01:44,640 I did so bad, bad things when I was evil. 15 00:01:44,900 --> 00:01:45,900 You definitely did. 16 00:01:46,180 --> 00:01:49,360 I shouldn't share both with you. You won't like me anymore. 17 00:01:49,760 --> 00:01:50,760 Oh, yeah? 18 00:01:51,600 --> 00:01:52,620 Try me. 19 00:03:20,360 --> 00:03:22,320 Mutualized fat will fix her. 20 00:03:23,100 --> 00:03:25,760 Wonder Woman will be evil no more. 21 00:04:07,140 --> 00:04:08,920 Neutralize the battle is perfect. 22 00:04:14,200 --> 00:04:16,480 This will turn evil Wonder Woman good. 23 00:04:21,500 --> 00:04:23,380 Tony Stark would be proud. 24 00:05:08,490 --> 00:05:09,490 She's my friend. 25 00:05:09,550 --> 00:05:11,110 He's a beast, that's why. 26 00:05:11,770 --> 00:05:15,510 He's just doing what he's told. 27 00:05:42,800 --> 00:05:43,539 Take me now. 28 00:05:43,540 --> 00:05:45,700 But this is for your own good, Wonder Woman. 29 00:05:46,640 --> 00:05:50,100 You are not supposed to be evil. And this has got to stop now. 30 00:05:50,320 --> 00:05:51,780 For the good of the nation. 31 00:05:52,500 --> 00:05:55,260 It's not my choice. I was created this way. 32 00:05:56,080 --> 00:06:00,100 Poison Ivy had me made up in a lab. 33 00:06:01,980 --> 00:06:05,340 So, I don't know why I'm evil. I just am evil. 34 00:06:06,180 --> 00:06:07,660 Of course you wouldn't remember. 35 00:06:08,340 --> 00:06:10,360 Because you're not the real Wonder Woman anymore. 36 00:06:11,040 --> 00:06:12,140 I'm Wonder Woman. 37 00:06:16,560 --> 00:06:17,560 Try to remember. 38 00:06:18,780 --> 00:06:19,820 Try to remember. 39 00:06:20,200 --> 00:06:21,880 Poison Ivy changed you. 40 00:06:22,540 --> 00:06:23,740 She cloned you. 41 00:06:23,980 --> 00:06:24,759 She did? 42 00:06:24,760 --> 00:06:29,360 Yes. I know you can't remember now because you're not her. You're not 43 00:06:29,360 --> 00:06:30,360 Woman. 44 00:06:30,520 --> 00:06:31,580 I'm going to fix that. 45 00:06:32,000 --> 00:06:33,200 What is this thing? 46 00:06:34,320 --> 00:06:36,600 This is my neutralizing bath. 47 00:06:37,600 --> 00:06:38,620 Is that for me? 48 00:06:39,240 --> 00:06:40,240 Yep. 49 00:06:48,300 --> 00:06:51,200 they got for each other and they take care of each other. This is for your own 50 00:06:51,200 --> 00:06:53,860 good. I'm going to fix you once and for all. 51 00:10:04,700 --> 00:10:07,760 I want you to take your pens off. Oh, I will. 52 00:10:37,640 --> 00:10:40,280 It's always wet for you, Miss America. 53 00:10:51,700 --> 00:10:56,320 I love how you serve the country. 54 00:11:00,140 --> 00:11:05,640 It's so good to have heroes like you. 55 00:11:06,410 --> 00:11:07,550 Take care of our people. 56 00:11:14,310 --> 00:11:19,370 I think 57 00:11:19,370 --> 00:11:24,470 we 58 00:11:24,470 --> 00:11:29,990 should celebrate all the hard work we do day after day. 59 00:11:36,330 --> 00:11:37,510 Oh, you do? 60 00:11:38,590 --> 00:11:39,750 It's a surprise. 61 00:11:40,110 --> 00:11:41,110 It's a surprise. 62 00:11:41,270 --> 00:11:43,110 Oh, good. I'm going to see it. 63 00:11:43,690 --> 00:11:45,010 Close your eyes. 64 00:11:45,590 --> 00:11:47,490 Oh, I won't peek, I promise. 65 00:11:48,450 --> 00:11:49,830 I like games. 66 00:11:55,990 --> 00:11:56,990 I'm going to go. 67 00:11:59,750 --> 00:12:03,070 I'm not watching. 68 00:12:06,160 --> 00:12:07,500 I want my surprise. 69 00:12:11,320 --> 00:12:12,640 Can I open mine? 70 00:12:13,720 --> 00:12:14,720 Yes, you can. 71 00:12:18,260 --> 00:12:19,280 Look at that. 72 00:12:21,060 --> 00:12:23,220 I don't think we've done this together yet. 73 00:12:24,640 --> 00:12:27,000 That's why I thought it would be a very good surprise. 74 00:12:27,700 --> 00:12:28,700 Very good surprise. 75 00:12:30,420 --> 00:12:31,940 Are you going to ignite for me? 76 00:12:32,160 --> 00:12:33,160 I am. 77 00:12:33,660 --> 00:12:34,660 Right away. 78 00:13:18,600 --> 00:13:19,660 Are you sure you're good? 79 00:13:19,880 --> 00:13:21,400 I am very good. 80 00:13:21,660 --> 00:13:23,160 You're being kind of naughty. 81 00:13:24,820 --> 00:13:26,780 In a good way. 82 00:13:27,040 --> 00:13:28,820 In a very good way. 83 00:13:30,380 --> 00:13:31,380 Yes, 84 00:13:32,920 --> 00:13:36,160 that's it. 85 00:14:14,280 --> 00:14:15,280 Go, Mr. Merrick. 86 00:14:48,520 --> 00:14:50,360 Ooh, I've got... I really... 87 00:15:22,410 --> 00:15:24,150 Don't be crying 88 00:16:14,760 --> 00:16:15,760 Wonder Woman. 89 00:17:30,890 --> 00:17:32,410 Oh, my lasso is getting in the way. 90 00:24:58,700 --> 00:25:01,000 I don't know. I can't remember a thing. 91 00:25:01,320 --> 00:25:02,320 No. 92 00:25:04,080 --> 00:25:07,360 I don't remember anything at all. 93 00:25:09,840 --> 00:25:11,260 Where is this place? 94 00:25:11,820 --> 00:25:12,820 I don't know. 95 00:25:12,840 --> 00:25:14,420 How do you think it's there? 96 00:25:14,680 --> 00:25:15,680 I'm not sure. 97 00:25:17,660 --> 00:25:18,660 What? 98 00:25:21,240 --> 00:25:22,360 I think what? 99 00:25:23,100 --> 00:25:25,980 No. I don't think anyone's here either. 100 00:25:26,480 --> 00:25:27,480 No. 101 00:25:27,850 --> 00:25:29,310 I don't hear anything. 102 00:25:29,990 --> 00:25:33,950 The only thing is I don't see a way out of here. 103 00:25:34,150 --> 00:25:39,250 No, it looks like we're in this metal room. 104 00:25:40,310 --> 00:25:41,310 Stuck. 105 00:25:42,470 --> 00:25:44,590 Not even up there, nothing. 106 00:25:44,790 --> 00:25:46,370 There's no, nothing. 107 00:25:46,630 --> 00:25:48,010 No, I don't see anything. 108 00:25:49,650 --> 00:25:51,250 Nothing back there either. 109 00:25:53,270 --> 00:25:55,170 Well, somebody's got it coming. 110 00:25:56,320 --> 00:25:57,680 Tell us what's going on. 111 00:25:58,940 --> 00:25:59,940 Seriously. 112 00:26:00,660 --> 00:26:01,800 This is terrible. 113 00:26:02,720 --> 00:26:04,460 Does your agency know you're here? 114 00:26:05,260 --> 00:26:06,260 No. 115 00:26:06,780 --> 00:26:08,680 Me neither. I was on the run. 116 00:26:09,720 --> 00:26:10,720 What was I doing? 117 00:26:11,140 --> 00:26:12,820 I can't remember what I was doing. 118 00:26:13,280 --> 00:26:17,100 What did they give us? What kind of serum did they give us? I don't know. I 119 00:26:17,100 --> 00:26:18,720 thought I was running errands. 120 00:26:19,000 --> 00:26:20,620 Suddenly I ended up here, I think. 121 00:26:21,520 --> 00:26:24,140 I thought I had to go to the airport. 122 00:26:25,160 --> 00:26:28,980 To pick up somebody who's coming from DC. 123 00:26:32,780 --> 00:26:39,740 Look who is up, finally. 124 00:26:40,780 --> 00:26:43,500 I thought you two were going to sleep all day. 125 00:26:48,880 --> 00:26:50,400 Listen to me, ladies. 126 00:26:55,880 --> 00:26:57,340 Look straight up. 127 00:26:58,400 --> 00:26:59,880 Right in the middle. 128 00:27:00,200 --> 00:27:02,260 Do you see the camera? 129 00:27:04,920 --> 00:27:07,620 This is Catwoman talking. 130 00:27:11,160 --> 00:27:15,360 You're here under my protection. 131 00:27:19,440 --> 00:27:24,840 You two won't be remembering a thing. 132 00:27:25,420 --> 00:27:28,420 I prepared the perfect cocktails for you today. 133 00:27:32,860 --> 00:27:38,300 A mix of ADMA, euphoric gas, 134 00:27:38,880 --> 00:27:45,540 brain loss, and something a little 135 00:27:45,540 --> 00:27:46,540 toxic. 136 00:27:48,140 --> 00:27:50,700 Because it wouldn't be fun without that. 137 00:27:59,400 --> 00:28:01,420 You have to do as I say. 138 00:28:03,220 --> 00:28:06,560 Otherwise, I'm going to bomb the entire city. 139 00:28:06,960 --> 00:28:09,200 I have placed 12 bombs. 140 00:28:14,120 --> 00:28:16,720 You are now in my lair. 141 00:28:17,400 --> 00:28:20,740 Don't try to find an exit. There isn't any. 142 00:28:30,000 --> 00:28:31,220 As long as I decide to. 143 00:28:32,220 --> 00:28:34,660 And I'm watching you. 144 00:28:38,820 --> 00:28:42,000 I have something for you ladies. 145 00:28:45,160 --> 00:28:47,780 Nothing you'll be able to resist. 146 00:28:49,740 --> 00:28:53,700 A nice mix of gas. 147 00:29:01,680 --> 00:29:02,680 for you. 148 00:29:03,760 --> 00:29:09,820 It's odorless. You have no idea you're going to be breathing it in and out of 149 00:29:09,820 --> 00:29:10,820 your system. 150 00:29:11,020 --> 00:29:15,220 And it's going to do some mad, bad things to you. 151 00:29:16,620 --> 00:29:19,140 Don't do that. No, no, no, no. We'll cooperate. 152 00:29:19,500 --> 00:29:20,500 We'll do whatever you say. 153 00:29:20,680 --> 00:29:21,980 Please just don't do that. 154 00:29:31,360 --> 00:29:32,019 They can. 155 00:29:32,020 --> 00:29:35,540 You won't be able to resist touching one another. 156 00:29:36,480 --> 00:29:37,800 And don't try. 157 00:29:38,980 --> 00:29:40,180 It's useless. 158 00:29:40,960 --> 00:29:43,760 This concoction is perfect. 159 00:29:48,500 --> 00:29:52,000 Meanwhile, I'll be getting busy. 160 00:29:52,460 --> 00:29:57,520 I heard Central Bank is getting a new shipment of diamonds today. 161 00:29:58,360 --> 00:30:00,560 I think I want to go take a look. 162 00:30:01,260 --> 00:30:04,620 and not be bothered by anyone who could stop me. 163 00:30:05,160 --> 00:30:06,500 We should do what? 164 00:30:09,260 --> 00:30:12,640 Enjoy each other's company, lady. Are you sure there's no alternative? You're 165 00:30:12,640 --> 00:30:14,800 gonna need it. Nothing else you can think of? 166 00:30:17,640 --> 00:30:19,500 We surely can't do that. 167 00:30:19,920 --> 00:30:22,540 I don't know. We know each other too well. 168 00:30:23,400 --> 00:30:26,340 And it's against everything I believe in. Yeah. 169 00:30:28,700 --> 00:30:30,380 There must be a different way. 170 00:30:32,040 --> 00:30:33,840 I think I should record all of this. 171 00:30:35,020 --> 00:30:36,440 Just for evidence. 172 00:30:36,800 --> 00:30:40,560 Then you'd never know what the future may hold. 173 00:30:41,120 --> 00:30:45,160 Oh my God, if anybody found out. Oh, my agency would. My reputation. 174 00:30:45,880 --> 00:30:50,980 Yeah, they wouldn't be okay with that. I'm not okay with it. I'm not okay with 175 00:30:50,980 --> 00:30:51,719 it either. 176 00:30:51,720 --> 00:30:55,860 I mean, we have to. 177 00:30:56,590 --> 00:30:57,870 We can't let them do that. 178 00:30:58,070 --> 00:30:59,070 No, they'll destroy. 179 00:30:59,170 --> 00:31:00,029 I know. 180 00:31:00,030 --> 00:31:00,989 The whole city. 181 00:31:00,990 --> 00:31:01,990 The whole city. 182 00:31:04,930 --> 00:31:06,190 I don't know about that. 183 00:31:06,990 --> 00:31:07,990 I don't either. 184 00:31:10,070 --> 00:31:12,350 I feel trapped, you know? Yeah. 185 00:31:13,130 --> 00:31:14,130 Completely trapped. 186 00:31:14,310 --> 00:31:15,930 In so many ways. 187 00:31:16,230 --> 00:31:18,070 Oh, this is so humiliating. 188 00:31:20,530 --> 00:31:24,170 I'm so glad it's you. I know. We have to do it. We just have to. 189 00:31:25,310 --> 00:31:26,310 We have to. 190 00:31:26,630 --> 00:31:29,350 I'm just, I don't know what to think about this. 191 00:31:37,270 --> 00:31:38,570 Yeah, kind of good. 192 00:31:39,050 --> 00:31:40,530 Sorry. Okay. 193 00:31:43,010 --> 00:31:44,010 Is that okay? 194 00:31:44,390 --> 00:31:45,390 Uh -huh. 195 00:31:47,310 --> 00:31:48,310 Touching it? 196 00:31:49,170 --> 00:31:50,170 I'm sorry. 197 00:31:50,250 --> 00:31:51,149 It's okay. 198 00:31:51,150 --> 00:31:53,970 I'm not hurting you, am I? No, you're, no. 199 00:31:55,900 --> 00:31:56,940 No, it feels okay. 200 00:31:57,180 --> 00:31:58,180 Okay, good. 201 00:31:58,820 --> 00:32:00,920 Oh, you want me to kiss her? 202 00:32:02,100 --> 00:32:03,300 I have to kiss you. 203 00:32:03,560 --> 00:32:04,560 Okay. 204 00:32:11,360 --> 00:32:12,600 This is so weird. 205 00:32:12,800 --> 00:32:13,800 So weird. 206 00:32:35,760 --> 00:32:36,760 It's not that bad. 207 00:32:37,040 --> 00:32:38,040 No. 208 00:32:38,560 --> 00:32:39,740 You said more. 209 00:32:40,460 --> 00:32:42,320 More? It's perfect. 210 00:32:42,820 --> 00:32:43,820 Perfect. 211 00:32:45,180 --> 00:32:46,180 Okay. 212 00:32:46,540 --> 00:32:49,360 If we have to. I know. It's for the city. 213 00:32:49,900 --> 00:32:50,900 It's for the city. 214 00:32:54,680 --> 00:32:55,820 It's so soft. 215 00:32:58,000 --> 00:33:02,400 I'm getting my lipstick all over you. You are? 216 00:33:02,860 --> 00:33:04,200 Yeah. I have a big mouth. 217 00:33:10,970 --> 00:33:17,330 You're going to give me all the time I need to go rob 218 00:33:17,330 --> 00:33:19,770 Central Bank today? 219 00:33:22,350 --> 00:33:23,670 Yes, ladies. 220 00:33:24,290 --> 00:33:25,610 Go ahead. 221 00:33:26,270 --> 00:33:28,310 Unleash your sexuality. 222 00:33:30,470 --> 00:33:33,810 Do the unthinkable to each other. 223 00:33:34,750 --> 00:33:36,050 Make me purr. 224 00:33:39,190 --> 00:33:40,490 That was a nice kiss. 225 00:33:41,170 --> 00:33:42,170 It was. 226 00:33:43,330 --> 00:33:48,110 I never thought I would like it, but I do. 227 00:33:48,770 --> 00:33:49,770 I do. 228 00:33:51,690 --> 00:33:52,990 Can we kiss these? 229 00:33:53,670 --> 00:33:54,670 Sure. 230 00:33:55,870 --> 00:33:57,350 That's for the good of the city. 231 00:33:57,550 --> 00:33:58,550 Yes. 232 00:34:09,360 --> 00:34:10,500 You're very good at that. 233 00:34:10,900 --> 00:34:11,900 Thank you. 234 00:34:13,639 --> 00:34:14,800 This is soft. 235 00:34:23,300 --> 00:34:24,320 The other one too? 236 00:34:25,659 --> 00:34:28,900 Probably. I feel like that's what he would want. 237 00:34:43,790 --> 00:34:44,989 Looks nice. 238 00:34:45,650 --> 00:34:48,010 I think you should probably remove your top. 239 00:34:48,310 --> 00:34:49,310 Probably. 240 00:34:49,670 --> 00:34:51,969 Do you think you can help me? Mm -hmm. 241 00:34:53,370 --> 00:34:54,770 It's all very tight. 242 00:34:56,570 --> 00:35:00,230 I always wondered how you guys did this. 243 00:35:00,850 --> 00:35:01,850 There. 244 00:35:05,730 --> 00:35:07,310 Oh, that's much better. 245 00:35:10,030 --> 00:35:11,030 Wow. 246 00:35:12,350 --> 00:35:14,450 Yeah, they're pretty powerful. 247 00:35:18,050 --> 00:35:19,250 That's our thumbs up. 248 00:35:19,870 --> 00:35:21,650 Thank you. You should touch them too. 249 00:35:23,550 --> 00:35:26,850 Oh, that's nice. 250 00:35:28,750 --> 00:35:30,770 Yeah, you can squeeze them. That's fine. 251 00:35:30,990 --> 00:35:31,990 Touch there. 252 00:35:32,730 --> 00:35:34,970 Just like that. Just like that. 253 00:35:35,210 --> 00:35:36,210 Oh. 254 00:35:36,670 --> 00:35:39,090 Well, they are so nice. 255 00:35:39,960 --> 00:35:41,780 Thank you, Power Girl. 256 00:35:45,520 --> 00:35:49,040 You should kiss them too. 257 00:36:27,940 --> 00:36:34,120 I'm getting a little bit horny, I have to admit. 258 00:36:34,380 --> 00:36:35,380 You are? 259 00:36:36,860 --> 00:36:37,860 It's been a while. 260 00:36:38,060 --> 00:36:39,080 I've been working a lot. 261 00:36:40,240 --> 00:36:41,240 Me too. 262 00:36:41,870 --> 00:36:43,110 Oh, you're fine. You look good. 263 00:36:43,830 --> 00:36:44,830 Me too. 264 00:36:44,930 --> 00:36:46,250 You too? Have you been working a lot? 265 00:36:47,130 --> 00:36:53,390 Well, yes. And I just... Sometimes I don't feel like I'm being a superhero. 266 00:36:53,390 --> 00:36:54,390 it's not proper. 267 00:36:55,030 --> 00:36:56,090 It's not proper. 268 00:36:57,250 --> 00:37:03,210 I have to do that. 269 00:37:04,610 --> 00:37:06,110 No, they said, you know. 270 00:37:07,610 --> 00:37:08,750 They did. 271 00:37:10,250 --> 00:37:11,250 Okay. 272 00:37:13,730 --> 00:37:16,870 So I think I'm going to worship your butt a little bit. 273 00:37:17,110 --> 00:37:18,110 Okay. Yeah. 274 00:37:18,590 --> 00:37:19,590 Still watching. 275 00:37:19,950 --> 00:37:20,950 Like this? 276 00:37:21,090 --> 00:37:22,090 Yeah, like this. 277 00:37:26,170 --> 00:37:27,170 Is this good? 278 00:37:27,650 --> 00:37:28,650 Yeah. 279 00:37:29,950 --> 00:37:33,330 I don't want to like it, but I like it. 280 00:37:33,630 --> 00:37:34,870 Oh, it's okay to like it. 281 00:37:37,990 --> 00:37:39,550 We're just doing our jobs. 282 00:37:43,710 --> 00:37:44,710 Wow. 283 00:37:45,250 --> 00:37:47,310 Just give me the awards. 284 00:37:47,750 --> 00:37:49,010 Must be convenient. 285 00:37:53,690 --> 00:37:55,950 Wow, this hose is very transparent. 286 00:38:13,740 --> 00:38:14,718 Is that okay? 287 00:38:14,720 --> 00:38:15,720 Uh -huh. 288 00:38:28,340 --> 00:38:29,920 It's so good. 289 00:38:35,140 --> 00:38:37,560 Your ass is so firm, Power Girl. 290 00:38:39,660 --> 00:38:41,860 Thank you. 291 00:38:42,760 --> 00:38:45,280 All that crime fighting. 292 00:38:45,600 --> 00:38:46,600 Oh. 293 00:38:49,340 --> 00:38:50,340 Oh. 294 00:38:53,020 --> 00:38:54,020 Oh. 295 00:38:54,820 --> 00:38:55,820 Oh. 296 00:38:58,040 --> 00:38:59,900 What are you touching me with? 297 00:39:00,460 --> 00:39:02,500 It's my breasts. Oh. 298 00:39:02,840 --> 00:39:07,380 Yeah. Oh my gosh. It's so, this is tough. 299 00:39:07,620 --> 00:39:10,260 I'm just rubbing up and down your... 300 00:39:12,300 --> 00:39:13,300 Middle section. 301 00:39:54,250 --> 00:39:55,730 a little bit more 302 00:40:58,600 --> 00:41:00,460 Oh, you're right, I can do it. 303 00:41:01,160 --> 00:41:02,520 It might need you to help me. 304 00:41:13,770 --> 00:41:15,730 I think you should touch me a little bit. 305 00:41:16,370 --> 00:41:17,370 Like here? 306 00:41:17,450 --> 00:41:18,610 Yeah, like here. 307 00:41:20,630 --> 00:41:23,210 You're so hot. 308 00:41:24,090 --> 00:41:25,870 It's so warm down there. 309 00:41:26,150 --> 00:41:28,170 I feel kind of wet. 310 00:41:28,410 --> 00:41:29,410 It is. 311 00:42:06,720 --> 00:42:10,360 Oh, I didn't realize it was morning again. 312 00:42:33,790 --> 00:42:34,790 Before. 313 00:42:35,310 --> 00:42:37,030 Let me do it to you, too. 314 00:42:37,310 --> 00:42:39,730 Oh, I should take this off, huh? Yeah. 315 00:42:42,210 --> 00:42:43,210 Yeah. 316 00:42:48,310 --> 00:42:50,850 Should we just get a game to tell them? 317 00:45:12,330 --> 00:45:13,550 Wow, this is big, yeah? 318 00:45:14,070 --> 00:45:15,070 Yeah. 319 00:45:15,750 --> 00:45:18,230 It never seems to be so big. 320 00:45:18,890 --> 00:45:21,630 I gotta lick it first before I can put it inside of me. 321 00:45:22,810 --> 00:45:23,810 Okay. 322 00:45:26,790 --> 00:45:27,790 Lick it. 323 00:45:29,250 --> 00:45:30,690 There? Mm -hmm. 324 00:45:31,770 --> 00:45:33,670 Deeper. Deeper? Mm -hmm. 325 00:45:34,070 --> 00:45:35,070 Oh, wow. 326 00:45:35,430 --> 00:45:36,430 What a woman. 327 00:45:40,210 --> 00:45:41,210 Here. 328 00:45:41,740 --> 00:45:43,460 You're really, really something. 329 00:45:46,280 --> 00:45:47,280 Look at that. 330 00:45:47,780 --> 00:45:48,780 Oh. 331 00:45:49,200 --> 00:45:50,880 You're choking on it. Are you okay? 332 00:45:51,200 --> 00:45:52,200 Uh -huh. 333 00:45:54,600 --> 00:45:58,260 It kind of turns me on when you do that. 334 00:45:58,760 --> 00:45:59,760 You know that? 335 00:46:00,980 --> 00:46:03,480 Oh, I like it when you choke. 336 00:46:15,120 --> 00:46:18,080 Oh, you're so wet inside that mouth. 337 00:46:18,980 --> 00:46:19,980 Wow. 338 00:46:24,700 --> 00:46:27,640 This drives some of the men crazy. 339 00:46:29,860 --> 00:46:35,940 Maybe I should try. 340 00:46:38,460 --> 00:46:39,680 Try it with me. 341 00:46:40,000 --> 00:46:42,040 Oh, that was better. 342 00:46:50,410 --> 00:46:51,410 you do that well 343 00:47:40,220 --> 00:47:43,540 so many diamonds and 344 00:47:43,540 --> 00:47:49,480 no one stopped me 345 00:47:49,480 --> 00:47:56,360 even when the alarm went off you were just too busy with one 346 00:47:56,360 --> 00:48:02,580 another and I had time to make my pick 347 00:48:02,580 --> 00:48:05,360 and I have to say 348 00:48:06,620 --> 00:48:08,600 Your choices work very nice today. 349 00:48:11,040 --> 00:48:13,320 You deserve a little bit more. 350 00:48:14,540 --> 00:48:17,780 You've done a good job keeping away from me. 351 00:48:18,780 --> 00:48:22,460 Go ahead, screw each other's brain out. 352 00:48:24,640 --> 00:48:26,000 I'll be watching. 353 00:48:30,220 --> 00:48:32,080 This is good. 354 00:48:32,620 --> 00:48:34,080 You should put it inside of me. 355 00:48:34,660 --> 00:48:35,660 Really? 356 00:48:39,340 --> 00:48:40,340 Don't eat anything. 357 00:48:41,240 --> 00:48:45,780 Take it. 358 00:48:46,300 --> 00:48:51,860 Look at your hard pussy. 359 00:48:52,700 --> 00:48:54,700 Your clit is so hard. 360 00:48:55,700 --> 00:48:58,540 You should join me. You should put the other side inside. 361 00:48:59,100 --> 00:49:00,180 Really? Yes. 362 00:49:05,800 --> 00:49:08,040 Really, really good. 363 00:51:49,860 --> 00:51:51,120 pumping this gas. 364 00:51:52,260 --> 00:51:53,360 That's right, lady. 365 00:51:54,060 --> 00:51:56,180 Get all over each other. 366 00:51:58,480 --> 00:52:05,320 I never tried 367 00:52:05,320 --> 00:52:07,520 anything like this before. What does it feel like? 368 00:52:08,600 --> 00:52:09,740 Does it feel good? 369 00:52:09,960 --> 00:52:10,960 Oh, it does. 370 00:52:29,040 --> 00:52:32,260 I bet you could get a lot of information out of someone with this. 371 00:52:32,520 --> 00:52:34,200 Really? Oh, yes. 372 00:52:34,560 --> 00:52:35,379 Could I? 373 00:52:35,380 --> 00:52:38,520 Oh, tell me all your secrets, Wonder Woman. 374 00:57:47,880 --> 00:57:48,880 Miss Arrow! 22538

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.