Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:28,700 --> 00:00:30,370
No way, no way, no way!
2
00:00:32,190 --> 00:00:34,870
I just ended up doing it with {\i1}that{\i0} guy...
3
00:00:34,860 --> 00:00:37,040
We just had sex.
4
00:00:38,270 --> 00:00:40,800
He did his own daughter.
5
00:00:45,500 --> 00:00:47,110
This pain...
6
00:00:47,100 --> 00:00:49,800
So I really did it with him...
7
00:00:59,030 --> 00:01:01,270
Why were you using my underwear to...?
8
00:01:04,060 --> 00:01:05,110
That's...
9
00:01:05,100 --> 00:01:06,540
Didn't you hate them?
10
00:01:12,630 --> 00:01:16,360
This one time, I sat with you in the living room,
11
00:01:16,350 --> 00:01:19,680
and you were sweaty, wet and creepy like always.
12
00:01:21,680 --> 00:01:23,620
You sniff it because it's creepy?
13
00:01:23,610 --> 00:01:24,860
No!
14
00:01:24,850 --> 00:01:29,120
I just happened to see an erotic scene that time on the TV
15
00:01:29,820 --> 00:01:33,290
and that got me aroused.
16
00:01:34,080 --> 00:01:36,660
Since then I became addicted to your smell
17
00:01:36,650 --> 00:01:39,290
and that part gets wet each time.
18
00:01:42,480 --> 00:01:46,260
Smell...? Aren't the tissues in the trash already gone?
19
00:01:46,620 --> 00:01:51,750
But you also lick those used tissues
while thinking of Mom, don't you?
20
00:01:52,540 --> 00:01:54,020
I don't like that.
21
00:01:54,010 --> 00:01:55,220
Why would I do that?!
22
00:01:55,210 --> 00:01:56,760
I'm a normal person!
23
00:02:00,840 --> 00:02:02,150
Although...
24
00:02:02,140 --> 00:02:05,090
I'm not really that perfectly normal.
25
00:02:05,310 --> 00:02:07,930
I'm still too dependent on sex at this age.
26
00:02:07,920 --> 00:02:11,190
I have to find other ways to satiate my inner lust these days.
27
00:02:12,110 --> 00:02:13,220
You creep.
28
00:02:13,210 --> 00:02:15,590
That's still the same, you pervert.
29
00:02:16,750 --> 00:02:19,120
But you don't have proof, right?
30
00:02:21,580 --> 00:02:23,120
I said you don't have proof.
31
00:02:23,950 --> 00:02:25,120
So show it to me!
32
00:02:27,900 --> 00:02:30,750
Try having sex with me.
33
00:02:30,740 --> 00:02:32,250
Can't you do it?
34
00:02:32,240 --> 00:02:33,850
So that was just a lie?
35
00:02:35,010 --> 00:02:36,490
Well, you are...
36
00:02:36,480 --> 00:02:38,490
We're father and daughter.
37
00:02:38,480 --> 00:02:43,120
I already told you that the mere smell of yours is enough
to make me horny enough to crave sex, didn't I?
38
00:02:43,110 --> 00:02:46,720
But you never prohibited us having sex before, have you?
39
00:02:47,550 --> 00:02:50,250
Of course I wouldn't have said something like that at all.
40
00:02:50,250 --> 00:02:52,050
Stop quibbling!
41
00:02:52,040 --> 00:02:53,620
You're the one who's nitpicking!
42
00:02:54,650 --> 00:02:59,290
I just stopped because you objected at the last minute.
43
00:02:59,280 --> 00:03:01,120
Take responsibility.
44
00:03:01,110 --> 00:03:03,550
Do it until the very end.
45
00:03:03,550 --> 00:03:05,560
Hey, come to your senses.
46
00:03:06,150 --> 00:03:08,930
It may be small compared to Mom's,
47
00:03:08,920 --> 00:03:10,750
but it's still fresh.
48
00:03:10,740 --> 00:03:13,190
No one else has touched it yet.
49
00:03:13,180 --> 00:03:15,090
Hey, won't you cut it out already?
50
00:03:15,080 --> 00:03:17,490
Men like that, don't they?
51
00:03:18,220 --> 00:03:20,620
You get it already, don't you?
52
00:03:21,410 --> 00:03:26,020
Now that you know your daughter's dirty secret, I
doubt this can end without anything happening.
53
00:03:28,120 --> 00:03:29,580
O-ouch...!
54
00:03:34,150 --> 00:03:36,260
I-I'm sorry.
55
00:03:36,250 --> 00:03:38,730
Are you Okay, Dad?
56
00:03:40,290 --> 00:03:41,250
What?
57
00:03:41,240 --> 00:03:45,060
A memory of someone apologizing
to me 10 years ago here had just...
58
00:03:47,520 --> 00:03:48,760
What?
59
00:03:48,750 --> 00:03:51,790
I can also apologize if I am wrong you know.
60
00:03:51,780 --> 00:03:53,920
What's that, are you embarrassed?
61
00:03:54,880 --> 00:03:56,920
You're really cute, Hyouka.
62
00:03:57,920 --> 00:03:59,350
What are you saying
63
00:03:59,350 --> 00:04:01,790
I've never been embarrassed!
64
00:04:02,540 --> 00:04:03,790
Just do it quickly.
65
00:04:05,980 --> 00:04:06,790
What's wrong?
66
00:04:07,650 --> 00:04:09,980
Aren't you going to kiss me or something?
67
00:04:09,980 --> 00:04:11,820
To get in the mood or something.
68
00:04:11,810 --> 00:04:13,450
How insensitive of you.
69
00:04:14,450 --> 00:04:16,120
Is that so? Okay then.
70
00:04:19,320 --> 00:04:22,650
We can't kiss if it doesn't touch.
71
00:04:22,640 --> 00:04:24,760
I know that!
72
00:04:24,750 --> 00:04:27,020
Don't beat around the bush over something as trivial as a kiss!
73
00:04:31,310 --> 00:04:32,190
Are you Okay?
74
00:04:32,640 --> 00:04:34,190
Here, show it to me.
75
00:04:41,280 --> 00:04:43,790
Eh? So this is a kiss?
76
00:04:46,720 --> 00:04:47,760
Calm down.
77
00:04:47,750 --> 00:04:49,620
You don't have to force it too much.
78
00:04:50,680 --> 00:04:51,820
Shut up.
79
00:04:51,810 --> 00:04:53,290
Just continue.
80
00:04:57,080 --> 00:04:59,030
Is this good enough for you?
81
00:04:59,650 --> 00:05:01,150
It's good enough I guess.
82
00:05:01,140 --> 00:05:04,260
I'll give you plus points for taking the lead.
83
00:05:06,480 --> 00:05:08,290
Don't misunderstand!
84
00:05:08,280 --> 00:05:10,750
I just wanted to know what a male tastes like.
85
00:05:10,740 --> 00:05:13,890
You really like my smell that much?
86
00:05:14,510 --> 00:05:16,260
A male's smell!
87
00:05:16,250 --> 00:05:19,580
Geez, let's just have sex already.
88
00:05:20,910 --> 00:05:22,920
Well, even if you say sex...
89
00:05:24,180 --> 00:05:25,920
Don't just stay dumbfounded there.
90
00:05:25,910 --> 00:05:28,560
What's with this stiff thing then?
91
00:05:28,980 --> 00:05:34,120
I'm this cute, so can't resist our cravings, huh?
92
00:05:34,110 --> 00:05:36,060
Well, I'm a guy too.
93
00:05:36,050 --> 00:05:37,320
Rather than being sex craved,
94
00:05:37,320 --> 00:05:38,630
I would say it's a natural sexual reaction.
95
00:05:38,620 --> 00:05:40,250
That's what's hitting me.
96
00:05:40,510 --> 00:05:45,320
So, are you saying that the sensation of your daughter's pussy
97
00:05:45,310 --> 00:05:46,920
is nothing but a sexual reaction?
98
00:05:46,920 --> 00:05:49,030
Regardless of who plays with it
99
00:05:49,020 --> 00:05:51,190
what feels good, will feel good.
100
00:05:52,380 --> 00:05:55,020
You just want to insert it...
101
00:05:58,120 --> 00:05:59,720
Hey, Hyouka! Are you Okay?
102
00:06:00,810 --> 00:06:02,520
This is...
103
00:06:02,680 --> 00:06:04,220
nothing...!
104
00:06:07,980 --> 00:06:09,450
It hurts.
105
00:06:09,580 --> 00:06:10,720
Ouch, ouch...
106
00:06:11,780 --> 00:06:13,850
What's this?
107
00:06:13,850 --> 00:06:17,590
Why is it this painful?
108
00:06:17,580 --> 00:06:19,750
You're a virgin, so there's no helping it.
109
00:06:19,750 --> 00:06:23,090
It would slowly feel good as it goes on, I think.
110
00:06:25,210 --> 00:06:27,020
Is that true?
111
00:06:27,020 --> 00:06:28,260
Probably.
112
00:06:29,380 --> 00:06:31,220
I never thought it would be this painful...
113
00:06:31,210 --> 00:06:33,990
Oh no... I can no longer bear with it.
114
00:06:34,610 --> 00:06:37,120
No, don't move!
115
00:06:40,020 --> 00:06:42,120
It hurts!
116
00:06:42,110 --> 00:06:44,490
It will feel good soon.
117
00:06:45,380 --> 00:06:47,020
It hurts.
118
00:06:47,010 --> 00:06:48,980
I don't want this anymore.
119
00:06:48,980 --> 00:06:50,220
Pull it out.
120
00:06:50,380 --> 00:06:53,990
Don't say that, now that we've become one already.
121
00:06:54,180 --> 00:06:58,260
Really? You're happy that we've become one?
122
00:07:02,680 --> 00:07:04,420
You can move.
123
00:07:04,710 --> 00:07:10,580
I'm Okay... with this little amount of pain...!
124
00:07:13,410 --> 00:07:15,150
Dad...
125
00:07:17,420 --> 00:07:19,980
Slow down, a bit...
126
00:07:22,310 --> 00:07:23,420
This is...
127
00:07:24,750 --> 00:07:25,820
Does it still hurt?
128
00:07:25,810 --> 00:07:27,220
It still hurts!
129
00:07:27,220 --> 00:07:30,550
It doesn't feel good at all.
130
00:07:32,580 --> 00:07:34,690
No, stop this already.
131
00:07:34,680 --> 00:07:36,620
I don't want this.
132
00:07:40,210 --> 00:07:42,550
It hurts on my side,
133
00:07:42,540 --> 00:07:45,190
yet you're the only one who is feeling good.
134
00:07:47,280 --> 00:07:47,960
Tsk...
135
00:07:53,280 --> 00:07:54,320
It's somewhat...
136
00:07:55,950 --> 00:07:57,490
This, deep inside me...
137
00:08:01,510 --> 00:08:02,590
I'm about to finish.
138
00:08:02,580 --> 00:08:04,220
Dad...
139
00:08:04,210 --> 00:08:05,790
Just a little more...
140
00:08:07,250 --> 00:08:09,880
This feels, somewhat...
141
00:08:13,080 --> 00:08:14,460
Hey, wait... just a bit.
142
00:08:15,980 --> 00:08:17,120
This is...
143
00:08:33,140 --> 00:08:34,760
It's coming out.
144
00:08:35,880 --> 00:08:38,130
This is Dad's...
145
00:08:38,120 --> 00:08:39,520
No way...
146
00:08:40,710 --> 00:08:44,720
Dad's smell is coming inside me...
147
00:08:46,010 --> 00:08:48,390
This stinky smell...
148
00:08:56,110 --> 00:08:59,020
What should I do? I'm his daughter.
149
00:08:59,750 --> 00:09:02,220
What's this? Some kind of H-game?
150
00:09:02,210 --> 00:09:04,660
I can't believe I just made love with Papa!
151
00:09:08,180 --> 00:09:11,020
Oh, but wait a sec, he's used to this right?
152
00:09:11,010 --> 00:09:14,120
Well, he's been doing it with Mom,
153
00:09:14,110 --> 00:09:16,860
so he's probably used to handling women.
154
00:09:16,850 --> 00:09:20,480
But he didn't mind it too much even
when doing it with his daughter.
155
00:09:22,580 --> 00:09:26,020
Dad, this feels really good!
156
00:09:26,010 --> 00:09:29,520
Eh? So he's also doing it with Onee-chan?
157
00:09:31,540 --> 00:09:35,090
I guess he tried to act cool precisely because its our first time.
158
00:09:36,150 --> 00:09:39,920
What am I thinking?
159
00:09:40,710 --> 00:09:45,020
Pervert Masked Girl, Hyouka~ The pigtailed one who loves Papa’s underwear
160
00:09:40,710 --> 00:09:45,020
Under one roof with dad and the naughty erotic daughters
161
00:09:41,180 --> 00:09:45,020
Original Animation
162
00:09:45,010 --> 00:09:47,220
Hey, hey, Dad...
163
00:09:47,220 --> 00:09:48,460
It's Okay.
164
00:09:48,450 --> 00:09:50,020
I'll do it.
165
00:09:50,470 --> 00:09:52,820
No it's fine, Okay?
166
00:09:52,810 --> 00:09:54,390
Calm down, Ayame.
167
00:09:56,510 --> 00:09:58,090
W-what's with him?
168
00:09:58,080 --> 00:10:01,250
And here I was worried about facing him...
169
00:10:02,580 --> 00:10:05,360
He's smiling happily while speaking with Onee-chan.
170
00:10:06,280 --> 00:10:07,360
Hmph.
171
00:10:08,920 --> 00:10:10,250
Good morning, Hyouka.
172
00:10:10,240 --> 00:10:11,520
I'll be going.
173
00:10:11,510 --> 00:10:13,520
What about breakfast?
174
00:10:13,510 --> 00:10:14,820
It's Okay, I don't need to eat.
175
00:10:23,550 --> 00:10:24,390
What?
176
00:10:24,380 --> 00:10:26,160
Well, umm...
177
00:10:26,150 --> 00:10:27,830
About yesterday...
178
00:10:27,820 --> 00:10:28,760
Wh...
179
00:10:29,250 --> 00:10:31,050
What's with that?
180
00:10:31,040 --> 00:10:33,720
Don't say such weird things early in the morning!
181
00:10:33,710 --> 00:10:34,790
Idiot.
182
00:10:34,780 --> 00:10:36,460
You're really insensitive.
183
00:10:36,450 --> 00:10:38,260
Insensitive...
184
00:10:38,250 --> 00:10:40,780
Mom went away because of that.
185
00:10:40,780 --> 00:10:41,990
You understand, right?
186
00:10:41,980 --> 00:10:43,120
What?
187
00:10:43,110 --> 00:10:46,160
So you didn't notice...
188
00:10:46,150 --> 00:10:48,620
So Sae left me because of that?
189
00:10:48,620 --> 00:10:50,120
I-I don't know.
190
00:10:50,110 --> 00:10:52,150
I just thought maybe that was the reason.
191
00:10:52,140 --> 00:10:54,990
Besides, the reason I heard from Mom was different.
192
00:10:54,980 --> 00:10:57,290
What you knew something?
193
00:10:58,080 --> 00:10:59,720
I said I don't know!
194
00:10:59,710 --> 00:11:01,390
I'll be going ahead.
195
00:11:01,980 --> 00:11:06,420
Geez, he just changes mood when it's about Mom.
196
00:11:10,810 --> 00:11:12,050
Excuse me.
197
00:11:17,320 --> 00:11:19,380
I want to talk about something.
198
00:11:19,810 --> 00:11:22,750
I don't have club activities today. Do you have time?
199
00:11:23,280 --> 00:11:26,060
Sorry, I still have something to do.
200
00:11:26,050 --> 00:11:27,060
Sorry about that.
201
00:11:27,050 --> 00:11:27,860
I see.
202
00:11:34,550 --> 00:11:38,530
Geez, what is he doing?
203
00:11:42,580 --> 00:11:44,460
Hey, Dad!
204
00:11:45,310 --> 00:11:47,560
Come, let's go shopping!
205
00:11:47,550 --> 00:11:49,250
Hey, I don't remember making any such promises...
206
00:11:50,180 --> 00:11:52,150
I'm shopping for Mom.
207
00:11:52,140 --> 00:11:54,620
You would get bonus points with her
for helping me with this errand!
208
00:11:55,250 --> 00:11:56,090
For real?
209
00:11:57,550 --> 00:11:59,680
Hyouka, are you coming too?
210
00:11:59,670 --> 00:12:01,890
No. I have something to do.
211
00:12:01,880 --> 00:12:04,090
So this will be a date?
212
00:12:05,480 --> 00:12:07,930
I just can't do something that bothersome.
213
00:12:09,670 --> 00:12:11,550
That's the usual Hyouka for you.
214
00:12:12,380 --> 00:12:15,520
I just finished running so I'm hungry.
215
00:12:15,510 --> 00:12:17,390
So that's what you really want?
216
00:12:31,310 --> 00:12:32,650
Hey, Hyouka!
217
00:12:36,720 --> 00:12:38,190
What's with you?
218
00:12:41,910 --> 00:12:43,450
What are you doing?
219
00:12:43,450 --> 00:12:44,760
You're feeling cold right?
220
00:12:46,510 --> 00:12:50,780
You waited here for 3 hours, right?
221
00:12:51,640 --> 00:12:54,460
Geez, what were you doing there?
222
00:12:54,450 --> 00:12:55,820
Saying that you're a bit busy...
223
00:12:55,810 --> 00:12:57,290
You should have just gone home straightaway.
224
00:12:57,280 --> 00:13:00,780
I had some "physiological problems earlier...
225
00:13:00,780 --> 00:13:03,590
I also had something to do earlier,
226
00:13:03,580 --> 00:13:05,590
so it's not like I've waited for that long...
227
00:13:05,580 --> 00:13:06,690
But, what about the shopping thing?
228
00:13:06,680 --> 00:13:08,680
I'll do it next time.
229
00:13:08,680 --> 00:13:12,050
Besides, I've made my precious daughter wait for so long.
230
00:13:13,350 --> 00:13:16,060
Oh, guess you are a bit of a smooth talker, huh?
231
00:13:16,050 --> 00:13:17,790
No, I mean...!
232
00:13:18,480 --> 00:13:22,050
Anyway, was that thing you said yesterday a lie?
233
00:13:22,040 --> 00:13:24,050
About what?
234
00:13:24,380 --> 00:13:25,760
I told you already, didn't I?
235
00:13:25,750 --> 00:13:28,090
About wanting to do it everyday...
236
00:13:28,080 --> 00:13:29,120
Having sex...
237
00:13:29,120 --> 00:13:31,450
well, that's...
238
00:13:31,440 --> 00:13:33,620
I told you to show me some proof, right?
239
00:13:33,610 --> 00:13:34,890
Was that a lie?
240
00:13:38,280 --> 00:13:40,220
You're going straight home from here, right?
241
00:13:40,210 --> 00:13:41,720
Then show me your proof.
242
00:13:41,710 --> 00:13:44,090
Besides, it was just painful yesterday.
243
00:13:44,080 --> 00:13:46,620
Show me some proof that it will feel better.
244
00:13:47,350 --> 00:13:48,620
H-hey...!
245
00:13:49,410 --> 00:13:51,890
Everyone already went home.
246
00:13:51,880 --> 00:13:54,560
Come on, quickly!
247
00:13:55,080 --> 00:13:56,020
Hey...
248
00:13:59,710 --> 00:14:02,290
Stop complaining, come on...
249
00:14:02,280 --> 00:14:06,060
Geez, putting on that sweaty jacket...
250
00:14:06,050 --> 00:14:07,730
It's nothing short of stinky.
251
00:14:07,720 --> 00:14:09,550
It's also wet...
252
00:14:09,540 --> 00:14:12,890
I guess your rotten dick is also the same.
253
00:14:15,380 --> 00:14:19,680
It's stinky, but it's the smell that I've been sniffing.
254
00:14:22,280 --> 00:14:25,220
Oh no, now the smell is stuck on my hand.
255
00:14:29,220 --> 00:14:30,480
Hey there,
256
00:14:30,480 --> 00:14:33,920
as punishment, make me feel good too.
257
00:14:39,180 --> 00:14:43,550
Your thing here is starting to get stiffer.
258
00:14:47,420 --> 00:14:50,250
It's a really thick smell...
259
00:14:50,940 --> 00:14:51,920
But...
260
00:14:54,450 --> 00:14:55,790
I can't get enough of it.
261
00:15:05,310 --> 00:15:06,160
This is...
262
00:15:07,320 --> 00:15:08,450
amazing.
263
00:15:08,450 --> 00:15:10,720
Better than when I do it myself.
264
00:15:11,540 --> 00:15:14,120
No, if you do it that intensely,
265
00:15:14,110 --> 00:15:16,920
It'd be wet with your drool.
266
00:15:16,920 --> 00:15:20,450
My drool is not as sticky as this.
267
00:15:20,440 --> 00:15:23,290
Dad sure likes to focus on weird things.
268
00:15:23,280 --> 00:15:25,290
I'll suck it for you.
269
00:15:26,920 --> 00:15:28,530
Wow.
270
00:15:28,520 --> 00:15:31,520
My thing is getting sucked.
271
00:15:34,110 --> 00:15:35,960
This stinky smell...
272
00:15:35,950 --> 00:15:39,280
I want to stick it deep inside me.
273
00:15:45,510 --> 00:15:46,460
It's coming in.
274
00:15:46,450 --> 00:15:48,820
Something thick, deep inside me...
275
00:15:51,740 --> 00:15:52,950
It hurts...
276
00:15:52,940 --> 00:15:56,090
Hey, it still hurts.
277
00:15:56,080 --> 00:15:58,720
It's Okay, it will feel good soon enough.
278
00:16:01,180 --> 00:16:02,420
What's this?
279
00:16:02,410 --> 00:16:04,690
My body feels numb...
280
00:16:11,340 --> 00:16:13,220
Why did you pull it out?
281
00:16:13,210 --> 00:16:14,760
I'll put it in immediately.
282
00:16:16,950 --> 00:16:17,730
No...
283
00:16:18,950 --> 00:16:19,950
No...
284
00:16:21,780 --> 00:16:22,620
What...
285
00:16:22,610 --> 00:16:23,520
What's this?
286
00:16:23,510 --> 00:16:24,590
What is this?
287
00:16:25,980 --> 00:16:27,860
It feels good.
288
00:16:27,850 --> 00:16:29,020
It doesn't hurt anymore, does it?
289
00:16:30,110 --> 00:16:33,590
It feels great, more than the pain.
290
00:16:33,580 --> 00:16:36,020
Your cock feels good.
291
00:16:36,410 --> 00:16:40,550
Wow, Dad's cock is even bigger then yesterday.
292
00:16:41,010 --> 00:16:44,460
I know how your cock looks like,
293
00:16:44,450 --> 00:16:46,020
as it fits very snugly in my pussy.
294
00:16:46,410 --> 00:16:48,160
What is this?
295
00:16:48,150 --> 00:16:52,420
Having sex feels way better than just masturbating.
296
00:16:57,080 --> 00:16:58,980
Is it because it's Dad's cock?
297
00:16:58,980 --> 00:17:01,190
That's why it feels good, right?
298
00:17:01,810 --> 00:17:03,120
Hyouka...
299
00:17:03,510 --> 00:17:06,190
Dad's cock sure/feels good.
300
00:17:06,180 --> 00:17:09,650
My pussy remembers your cock's shape it seems.
301
00:17:11,180 --> 00:17:14,220
Hyouka, so you really think of me that way...?
302
00:17:14,210 --> 00:17:16,960
I don't want it if it's not Dad's...
303
00:17:17,320 --> 00:17:21,290
I will not think of having sex if it's not you!
304
00:17:22,210 --> 00:17:25,490
You never showed me this side of yours before...
305
00:17:26,920 --> 00:17:29,750
I can't say it because I'm embarrassed you know!
306
00:17:31,180 --> 00:17:33,890
I don't want to be seen through.
307
00:17:37,650 --> 00:17:41,220
Dad's cock is going in further.
308
00:17:41,210 --> 00:17:42,520
Like this...
309
00:17:42,510 --> 00:17:44,460
It's Okay, Dad.
310
00:17:44,450 --> 00:17:45,720
Release it inside me.
311
00:17:45,710 --> 00:17:48,220
It'd be bad if it gets stuck in my uniform.
312
00:17:50,040 --> 00:17:51,250
That's not Okay.
313
00:17:51,240 --> 00:17:53,050
What if you become pregnant?
314
00:17:53,280 --> 00:17:54,290
What?
315
00:17:54,280 --> 00:17:56,260
Just release it in me!
316
00:17:56,250 --> 00:17:58,550
Release it quickly!
317
00:17:58,550 --> 00:18:00,380
Here, do it!
318
00:18:02,510 --> 00:18:03,590
It feels good.
319
00:18:03,580 --> 00:18:06,160
Let the cock cum like this!
320
00:18:09,110 --> 00:18:11,520
I'm also going to cum, with this cock...
321
00:18:14,950 --> 00:18:16,220
I'm cumming!
322
00:18:17,020 --> 00:18:19,080
I'm cumming!
323
00:18:27,320 --> 00:18:30,120
Dad's stinky smell, is inside me...
324
00:18:30,110 --> 00:18:36,720
I'm about to cum again because of this smell...
325
00:18:46,820 --> 00:18:50,890
So this is how good sex feels...
326
00:18:50,880 --> 00:18:53,920
Dad's smell also feels good.
327
00:19:01,480 --> 00:19:04,260
What, you haven't taken your bath yet?
328
00:19:04,250 --> 00:19:06,360
Yeah, I'm already about to.
329
00:19:06,350 --> 00:19:11,120
What do you mean that you're already about to.
330
00:19:11,110 --> 00:19:12,350
About to...?
331
00:19:12,980 --> 00:19:17,260
You're not going to drink the last bathwater
or suck the hairs in there would you?
332
00:19:20,910 --> 00:19:22,890
Why would I?!
333
00:19:22,880 --> 00:19:24,790
Are you telling the truth?
334
00:19:26,180 --> 00:19:28,120
Just how do you see me...wait.
335
00:19:28,120 --> 00:19:29,380
No way are you...?
336
00:19:29,370 --> 00:19:31,690
What?
337
00:19:31,680 --> 00:19:32,750
Nothing.
338
00:19:32,740 --> 00:19:34,460
Anyway I'll take a bath now.
339
00:19:37,820 --> 00:19:38,680
Hmph.
340
00:19:49,710 --> 00:19:51,720
Are you searching for my underwear?
341
00:19:53,080 --> 00:19:54,960
Ouch! It hurts!
342
00:19:57,420 --> 00:19:59,380
What in the world are you doing?
343
00:20:00,280 --> 00:20:01,780
Shut up.
344
00:20:01,780 --> 00:20:03,890
It's my habit so it can't be helped.
345
00:20:03,880 --> 00:20:05,520
A habit...?
346
00:20:05,510 --> 00:20:07,920
I just plan on taking my bath in the morning instead.
347
00:20:08,320 --> 00:20:11,350
Eh? I didn't hear anything about that.
348
00:20:11,340 --> 00:20:13,220
Well I didn't need to report it.
349
00:20:13,210 --> 00:20:15,820
Geez, you're going to sleep that way?
350
00:20:15,810 --> 00:20:17,120
I can't believe it.
351
00:20:18,280 --> 00:20:19,880
And you're sweaty.
352
00:20:20,580 --> 00:20:23,220
Do you plan on sleeping with your sweaty body
353
00:20:23,210 --> 00:20:25,860
just so that your smell would seep into the bed to mark it?
354
00:20:26,650 --> 00:20:28,720
Hey, your way of thinking is going haywire!
355
00:20:29,440 --> 00:20:33,250
I bet you're feeling great that I'm now left with you.
356
00:20:33,250 --> 00:20:36,160
Geez, there's a limit to how much you can misunderstand.
357
00:20:38,480 --> 00:20:40,180
I'm not aroused with your smell.
358
00:20:40,180 --> 00:20:42,650
I'm just aroused with the smell of a male.
359
00:20:43,750 --> 00:20:47,890
See, men always have their thing down there.
360
00:20:47,880 --> 00:20:51,390
My body just naturally reacts to that smell.
361
00:20:51,380 --> 00:20:54,760
I'm not thinking about anything else but your smell, got it?
362
00:20:55,650 --> 00:20:57,120
Hey, wait...
363
00:20:57,680 --> 00:21:01,090
It's because you're emanating that sweaty smell,
364
00:21:01,080 --> 00:21:03,420
that I'm starting to feel weird.
365
00:21:06,150 --> 00:21:08,480
Getting me to smell this stinky smell...
366
00:21:10,440 --> 00:21:13,450
Try thinking about the one who would
clean those stinky sheets for once.
367
00:21:16,620 --> 00:21:18,780
Hyouka, this is...
368
00:21:19,940 --> 00:21:21,390
Shut up.
369
00:21:21,380 --> 00:21:23,650
What you only need to do is to shut up now, pervert.
370
00:21:26,620 --> 00:21:30,120
Dad's butt stinks and I'm all over it.
371
00:21:31,110 --> 00:21:32,350
Oh, wow...!
372
00:21:32,340 --> 00:21:34,390
I won't lose.
373
00:21:34,380 --> 00:21:35,990
Release it already!
374
00:21:35,980 --> 00:21:38,880
I want lots of Dad's smell...
375
00:21:42,840 --> 00:21:44,220
It's about to come out, right?
376
00:21:45,050 --> 00:21:47,790
Cum lots of it quickly!
377
00:21:53,980 --> 00:21:57,490
There's lots of stinky stuff...
378
00:21:57,480 --> 00:22:00,280
You even made a mark on me.
379
00:22:00,280 --> 00:22:04,150
You plan on making me yours, right?
380
00:22:08,320 --> 00:22:11,790
This thick thing is entering so deep. I can't get enough of it!
381
00:22:12,940 --> 00:22:14,520
It feels good.
382
00:22:16,280 --> 00:22:20,280
You can thrust it in me more.
383
00:22:22,740 --> 00:22:26,120
My pussy feels good, right?
384
00:22:26,110 --> 00:22:27,060
Do it more.
385
00:22:30,440 --> 00:22:34,360
Cover me with your smell.
386
00:22:35,310 --> 00:22:38,450
Push it in more, along with that stinky smell.
387
00:22:38,450 --> 00:22:41,290
Make me go wild with your cock.
388
00:22:43,010 --> 00:22:44,260
Wow!
389
00:22:45,510 --> 00:22:49,780
It's reaching up to my womb.
390
00:22:52,280 --> 00:22:53,350
It's Okay
391
00:22:53,350 --> 00:22:54,520
Stir up...
392
00:22:56,280 --> 00:22:59,450
my insides with your cock!
393
00:23:01,280 --> 00:23:02,550
It's deep inside!
394
00:23:02,540 --> 00:23:04,890
My womb will break.
395
00:23:06,050 --> 00:23:09,980
Keep this up and release it in me.
396
00:23:09,980 --> 00:23:12,050
Cover me in semen.
397
00:23:12,040 --> 00:23:13,250
Impregnate me!
398
00:23:13,250 --> 00:23:14,420
Cum in me.
399
00:23:14,410 --> 00:23:16,460
Release your stinky semen inside.
400
00:23:16,450 --> 00:23:18,250
Make my insides full!
401
00:23:21,210 --> 00:23:24,120
It's going in!
402
00:23:27,150 --> 00:23:29,250
Lots of it is getting in.
403
00:23:29,770 --> 00:23:34,050
This stinky thing feels good!
404
00:23:45,710 --> 00:23:47,760
My, really now Dad...
405
00:23:48,550 --> 00:23:51,250
Mom's bothered about that, right?
406
00:23:51,240 --> 00:23:51,990
Well...
407
00:23:52,010 --> 00:23:53,290
What's with him?
408
00:23:53,280 --> 00:23:54,920
So he really does it with Onee-chan...?
409
00:23:55,410 --> 00:23:57,920
You're really insensitive.
410
00:23:58,520 --> 00:24:01,280
Well, he did it with me last night.
411
00:24:02,780 --> 00:24:03,790
Good morning.
412
00:24:03,780 --> 00:24:05,690
Good morning, Hyouka.
413
00:24:05,680 --> 00:24:08,720
I was just talking about something with Dad.
414
00:24:09,740 --> 00:24:10,750
What is it?
415
00:24:10,740 --> 00:24:14,990
See, we're about to switch with Sena
and the others next week, right?
416
00:24:14,980 --> 00:24:16,290
Oh yeah.
417
00:24:16,280 --> 00:24:20,650
But I was thinking that the present status quo was fine as it is.
418
00:24:20,640 --> 00:24:22,250
What do you think Hyouka?
419
00:24:24,550 --> 00:24:27,290
I don't really care about that.
420
00:24:27,280 --> 00:24:30,080
There, Dad! Hyouka also said that its Okay!
421
00:24:30,080 --> 00:24:31,790
But, she didn't say...
422
00:24:31,780 --> 00:24:34,320
Hey, you'll be late if you don't hurry up.
423
00:24:34,310 --> 00:24:35,260
Oh no...!
424
00:24:41,580 --> 00:24:42,720
Sorry for making you wait...
425
00:24:49,980 --> 00:24:51,550
What are you doing?!
426
00:24:51,540 --> 00:24:53,790
Hey! Hey! Hey!
427
00:24:54,410 --> 00:24:57,630
What? It's just a goodbye kiss you know.
428
00:24:57,620 --> 00:24:59,150
You've also been doing it, right?
429
00:25:00,480 --> 00:25:01,520
That's different!
430
00:25:01,510 --> 00:25:03,450
That wasn't just some goodbye kiss, was it?
431
00:25:05,410 --> 00:25:06,960
Then I'll also...
432
00:25:07,550 --> 00:25:09,350
What are you saying?
433
00:25:09,340 --> 00:25:11,720
We'll be late if we don't hurry up.
434
00:25:14,250 --> 00:25:15,090
Geez!
435
00:25:18,620 --> 00:25:20,080
Hey, what's wrong?
436
00:25:21,040 --> 00:25:22,390
It's lunchtime.
437
00:25:25,250 --> 00:25:27,680
Sorry, I still have work to do.
438
00:25:27,680 --> 00:25:28,720
I see.
439
00:25:29,370 --> 00:25:30,780
That's what I thought,
440
00:25:32,180 --> 00:25:33,650
but I'm already feeling hungry.
441
00:25:33,650 --> 00:25:34,790
Want to eat together?
442
00:25:36,880 --> 00:25:37,760
Yes!
443
00:25:38,380 --> 00:25:43,150
Geez, getting suddenly cute like that isn't fair Hyouka.
444
00:25:44,280 --> 00:25:46,260
Ouch, ouch...
445
00:25:47,180 --> 00:25:49,520
Oh this is bad...
446
00:25:53,080 --> 00:25:54,120
Eh?
447
00:25:54,110 --> 00:25:55,290
Dad?
448
00:25:55,280 --> 00:25:57,060
Are you a dog or something?
449
00:25:57,050 --> 00:25:58,250
What's wrong?
450
00:25:58,250 --> 00:26:01,050
I injured my leg a bit during club practice.
451
00:26:01,040 --> 00:26:01,820
Show it to me.
452
00:26:05,410 --> 00:26:08,050
H-hey, what are you doing?
453
00:26:08,050 --> 00:26:08,880
Hey!
454
00:26:08,880 --> 00:26:11,190
This is embarrassing!
455
00:26:12,480 --> 00:26:13,950
Don't be a fool.
456
00:26:13,950 --> 00:26:15,620
You don't need to hold back as my daughter.
457
00:26:18,250 --> 00:26:19,480
That's not it.
458
00:26:19,470 --> 00:26:20,990
I did not mean...
459
00:26:20,980 --> 00:26:22,890
It's because we're at school... Hey...!
460
00:26:30,480 --> 00:26:32,620
No, go a bit higher.
461
00:26:34,510 --> 00:26:35,490
Here?
462
00:26:35,480 --> 00:26:36,460
Higher.
463
00:26:40,380 --> 00:26:41,890
Hyouka, you're...!
464
00:26:43,580 --> 00:26:44,820
It's because...
465
00:26:43,580 --> 00:26:47,950
when I smell you, Dad,
466
00:26:47,950 --> 00:26:50,350
I'm unable to hold back.
467
00:26:50,340 --> 00:26:53,190
I want to be more engulfed
468
00:26:54,450 --> 00:26:56,120
in your smell.
469
00:27:01,080 --> 00:27:04,050
I want to do it here.
470
00:27:06,820 --> 00:27:09,150
Dad's cock is amazing!
471
00:27:09,140 --> 00:27:11,690
It's also big today!
472
00:27:11,680 --> 00:27:12,920
It feels good.
473
00:27:12,910 --> 00:27:16,590
I want to do it more with your cock.
474
00:27:17,250 --> 00:27:19,580
Lower down your voice.
475
00:27:21,080 --> 00:27:24,290
Even if you say that, I just can't do it!
476
00:27:26,580 --> 00:27:28,350
To feel this good!
477
00:27:28,350 --> 00:27:30,550
I can't get enough...!
478
00:27:31,140 --> 00:27:33,250
I'll thrust it in deeper,
479
00:27:33,310 --> 00:27:35,490
so try to bear with it.
480
00:27:36,620 --> 00:27:37,950
I understand.
481
00:27:38,080 --> 00:27:39,280
I'm going to hold it in.
482
00:27:39,370 --> 00:27:42,220
So go in as deep as you can!
483
00:27:44,250 --> 00:27:45,360
This feels good!
484
00:27:45,450 --> 00:27:47,290
If you go that deep inside me...!
485
00:27:47,650 --> 00:27:50,950
Idiot! Don't raise it, lower it!
486
00:27:50,940 --> 00:27:53,050
I can't do it.
487
00:27:53,040 --> 00:27:56,360
I can't hold back this great feeling!
488
00:27:59,670 --> 00:28:02,020
You're gripping me very tightly.
489
00:28:03,550 --> 00:28:08,120
Huh? I wonder where Dad went?
490
00:28:09,070 --> 00:28:10,850
Oh, Sena and Kanami.
491
00:28:10,840 --> 00:28:12,990
What's wrong Onee-chan?
492
00:28:13,580 --> 00:28:16,890
I thought of going home with Dad, but...
493
00:28:17,520 --> 00:28:18,550
He's not here?
494
00:28:18,540 --> 00:28:20,580
We're supposed to switch the day after tomorrow, right?
495
00:28:20,580 --> 00:28:23,750
And was planning on talking about it along the way...
496
00:28:23,750 --> 00:28:25,390
I see.
497
00:28:25,380 --> 00:28:26,920
So, where's Hyouka?
498
00:28:31,580 --> 00:28:32,590
Yes!
499
00:28:32,580 --> 00:28:38,120
Your stiff cock is filling me deeply all the way in!
500
00:28:40,380 --> 00:28:42,020
Dad this feels good.
501
00:28:42,010 --> 00:28:43,650
This intensity is too much.
502
00:28:43,650 --> 00:28:44,860
I'm about to cum!
503
00:28:45,250 --> 00:28:47,020
Let's cum together.
504
00:28:47,020 --> 00:28:49,680
Together, with Dad...
505
00:28:50,680 --> 00:28:52,050
With Dad...
506
00:28:54,250 --> 00:28:56,360
Dad...!
507
00:28:56,350 --> 00:28:59,720
I love you!33916
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.