All language subtitles for Mayday.S09E01.Panic.on.the.Runway.1080p.AMZN.WEB-DL.DD+2.0.H.264-playWEB_track3_[eng]

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,620 --> 00:00:03,965 Beatours 28, you are clear for takeoff. 2 00:00:13,689 --> 00:00:15,517 Eighty knots. 3 00:00:17,689 --> 00:00:19,517 Stop! 4 00:00:20,379 --> 00:00:22,655 Don't hammer the brakes. Don't hammer the brakes. 5 00:00:22,724 --> 00:00:27,068 137 people are on board this British Airtours flight. 6 00:00:27,137 --> 00:00:29,793 Within minutes, nearly half of them will be dead. 7 00:00:29,862 --> 00:00:32,137 This should not really have happened. 8 00:00:32,344 --> 00:00:34,034 Evacuate, evacuate! 9 00:00:34,103 --> 00:00:36,034 The aircraft didn't even get airborne. 10 00:00:36,103 --> 00:00:38,310 It didn't run off the runway. 11 00:00:38,379 --> 00:00:40,758 And yet, still, 55 people were killed. 12 00:00:41,310 --> 00:00:44,379 For investigators, it's a familiar routine: 13 00:00:44,448 --> 00:00:47,689 Reconstructing the final moments inside the cabin, 14 00:00:47,758 --> 00:00:50,517 analyzing the wreckage and the flight-data recorders. 15 00:00:51,655 --> 00:00:53,551 In the end, they turn to a psychologist 16 00:00:53,620 --> 00:00:56,275 to help them figure out how a survivable emergency 17 00:00:56,344 --> 00:01:00,000 turned into one of British aviation's most horrific disasters. 18 00:01:03,275 --> 00:01:05,206 Mayday, mayday. 19 00:01:28,620 --> 00:01:33,137 It's just before 6:00 in the morning on August the 22nd, 1985. 20 00:01:35,103 --> 00:01:37,034 Manchester's airport is coming to life. 21 00:01:39,034 --> 00:01:42,310 The first flights of the day are being prepped for departure. 22 00:01:46,068 --> 00:01:50,034 British Airtours Flight 28 is scheduled to take 131 passengers 23 00:01:50,103 --> 00:01:53,172 from Manchester to the Greek Island of Corfu. 24 00:01:56,689 --> 00:01:59,931 British Airtours is a division of British Airways, 25 00:02:00,000 --> 00:02:03,103 specializing in low-cost flights to vacation destinations. 26 00:02:06,413 --> 00:02:08,344 It's a chilly morning. 27 00:02:08,413 --> 00:02:11,413 A slight breeze is blowing. Ideal flying weather. 28 00:02:18,137 --> 00:02:21,068 Most of the passengers on this early-morning flight are travelling on vacation. 29 00:02:26,689 --> 00:02:30,586 Lindsay Davies is heading to Greece with her boyfriend, Charlie Thickson. 30 00:02:30,655 --> 00:02:32,379 Alright, let's go. 31 00:02:32,448 --> 00:02:35,655 We'd been going out with each other for a year, 32 00:02:35,724 --> 00:02:39,689 and that's one of the reasons we were so excited about it. 33 00:02:39,758 --> 00:02:41,620 You know, it was our first holiday together. 34 00:02:43,344 --> 00:02:45,689 Captain Peter Terrington is in command. 35 00:02:46,517 --> 00:02:49,896 I was the senior training captain on the fleet. 36 00:02:49,965 --> 00:02:53,724 First Officer Brian Love is being trained by Terrington. 37 00:02:53,793 --> 00:02:56,793 He was going to perform a takeoff and landing... 38 00:02:58,000 --> 00:02:59,758 ...as part of his training. 39 00:03:00,448 --> 00:03:02,310 - Alright, Captain? - Yep. 40 00:03:02,379 --> 00:03:05,344 Uh, briefing then, Brian. Airfield emergencies. 41 00:03:05,413 --> 00:03:06,827 You handling the aircraft. - Mm-hmm. 42 00:03:06,896 --> 00:03:09,758 - What are the four things you're gonna stop for? - Fire, failure, 43 00:03:09,827 --> 00:03:12,206 configuration warning, or you shouting stop. - Okay. 44 00:03:12,275 --> 00:03:14,931 So you bring the thing to a stop and I'll take over the aircraft 45 00:03:15,000 --> 00:03:18,172 and leave you to deal with the emergency. I'll deal with the ATC. Okay? 46 00:03:20,206 --> 00:03:23,310 If you've talked about the possibility of emergency 47 00:03:23,379 --> 00:03:27,241 and talked over what you will do, then if it actually happens, 48 00:03:27,310 --> 00:03:30,275 it's easier to recall those... items. 49 00:03:30,344 --> 00:03:31,965 Okay, Brian, start 2. 50 00:03:32,034 --> 00:03:33,034 Starting 2. 51 00:03:35,275 --> 00:03:37,517 Oil pressure rising. - Okay, go on. 52 00:03:38,586 --> 00:03:40,413 Twenty-four, 25, 26, 53 00:03:40,482 --> 00:03:42,862 27, 28, 29. 54 00:03:45,655 --> 00:03:47,448 One-twenty-nine plus two on board, Captain. 55 00:03:47,517 --> 00:03:49,724 All strapped in. Doors are closed and automatic. 56 00:03:49,793 --> 00:03:51,310 Thank you, Arthur. 57 00:03:52,137 --> 00:03:54,827 The crew is flying a Boeing 737. 58 00:04:05,827 --> 00:04:08,000 It takes just four minutes 59 00:04:08,068 --> 00:04:10,965 for the plane to reach the foot of the runway. 60 00:04:11,551 --> 00:04:13,724 Beatours 28, you are clear for takeoff. 61 00:04:15,000 --> 00:04:19,241 The 737 has 3,000 metres to get to takeoff speed. 62 00:04:21,965 --> 00:04:24,000 The engines are pushed to high power. 63 00:04:28,103 --> 00:04:31,137 I was sitting by the window, looking out of the window. 64 00:04:31,206 --> 00:04:33,862 Everything was normal. The plane was going quite fast. 65 00:04:36,034 --> 00:04:38,275 - Eighty knots. - Check. 66 00:04:44,413 --> 00:04:45,965 Oh, my God. 67 00:04:46,034 --> 00:04:48,034 We heard a dull thud, 68 00:04:48,103 --> 00:04:50,793 which sounded as if it came from outside. 69 00:04:53,793 --> 00:04:58,172 I was really keen to see what was going on outside, but couldn't see anything. 70 00:04:58,241 --> 00:05:00,965 Captain Terrington needs to act fast. 71 00:05:01,034 --> 00:05:03,655 Stop! 72 00:05:09,965 --> 00:05:13,275 And... the immediate reaction was to stop. 73 00:05:13,344 --> 00:05:16,896 We were quite a few knots below our decision speed, 74 00:05:16,965 --> 00:05:20,379 so I very quickly closed the throttles and... 75 00:05:20,448 --> 00:05:22,103 applied reverse thrust. 76 00:05:22,172 --> 00:05:24,896 We could feel the aircraft slowing down, 77 00:05:24,965 --> 00:05:29,758 and I thought we'd blown a tire, and I didn't know, so... 78 00:05:29,827 --> 00:05:31,517 we just waited to hear. 79 00:05:34,724 --> 00:05:37,862 Don't hammer the brakes. Don't hammer the brakes. 80 00:05:42,275 --> 00:05:44,620 I thought the tire might've gone, 81 00:05:44,689 --> 00:05:48,896 and would cause damage to the undercarriage if we braked too strongly. 82 00:05:48,965 --> 00:05:51,620 Probably nothing. I wouldn't worry. 83 00:05:53,068 --> 00:05:55,310 I just assumed that maybe a tire had burst, 84 00:05:55,379 --> 00:05:57,724 so I wasn't really alarmed at that point. 85 00:05:57,793 --> 00:05:59,758 My thought at that time was: Oh, okay, 86 00:05:59,827 --> 00:06:02,517 we're gonna get off this plane and probably... 87 00:06:02,586 --> 00:06:05,689 have to move all the luggage onto another plane and take off. 88 00:06:11,103 --> 00:06:15,310 Soon, passengers on the left side of the plane see the real problem. 89 00:06:19,034 --> 00:06:22,551 I could see orange flames inside the back of the engine. 90 00:06:23,689 --> 00:06:25,482 And at that point, I thought: 91 00:06:25,551 --> 00:06:28,344 It's obviously not a burst tire. 92 00:06:28,413 --> 00:06:31,862 That wouldn't cause that. And this is perhaps something a bit more serious. 93 00:06:34,206 --> 00:06:36,827 Let me by. I'm not staying there. 94 00:06:36,896 --> 00:06:40,344 But at that point, I knew that I wanted to get off the plane, 95 00:06:40,413 --> 00:06:42,379 and I wasn't happy at all. 96 00:06:43,344 --> 00:06:45,482 I knew that there was a fire, 97 00:06:45,551 --> 00:06:48,206 and I just wanted to get away from the fire. 98 00:06:48,275 --> 00:06:50,793 Smoke is seeping into the cabin. 99 00:06:50,862 --> 00:06:53,620 - Please sit down. - My nearest exit was at the back. 100 00:06:53,689 --> 00:06:57,241 I didn't want to go to the back because the smoke was coming in there. 101 00:06:57,310 --> 00:07:01,000 So I decided in my mind that I was gonna go through the front. 102 00:07:01,068 --> 00:07:03,379 I said to Charlie: Come on, we're going! 103 00:07:03,448 --> 00:07:06,620 And that's when I started going towards the front of the plane. 104 00:07:09,137 --> 00:07:11,517 Stopping. 28 Mike, we're abandoning takeoff. 105 00:07:13,896 --> 00:07:16,827 Looks like we've got a fire on #1. 106 00:07:18,793 --> 00:07:21,586 - Looks like there's a lot of fire. - Thank you. 107 00:07:21,655 --> 00:07:24,172 Plane on fire, runway 24. 108 00:07:24,241 --> 00:07:26,241 From where he's sitting, 109 00:07:26,310 --> 00:07:30,586 Captain Terrington can't see how bad the fire is. He needs advice from the tower. 110 00:07:30,655 --> 00:07:33,241 Do we have to get the passengers off? 111 00:07:33,310 --> 00:07:35,241 I would do, by the starboard side. 112 00:07:36,241 --> 00:07:38,586 Terrington decides to pull off the runway. 113 00:07:41,172 --> 00:07:43,724 Evacuate to the starboard side, please. 114 00:07:50,448 --> 00:07:52,241 Fire drill, engine #1. 115 00:07:52,310 --> 00:07:54,206 Shutting down 2. 116 00:07:54,275 --> 00:07:57,241 Evacuate! Evacuate! Please stay calm. 117 00:07:58,137 --> 00:08:00,310 Before the flight crew leaves the cockpit, 118 00:08:00,379 --> 00:08:02,586 they must complete a 15-step checklist. 119 00:08:04,551 --> 00:08:06,413 - Parking brake. - Set. 120 00:08:06,482 --> 00:08:08,310 - Speed-brake lever. - Down. 121 00:08:08,379 --> 00:08:10,379 But time is running out. 122 00:08:10,862 --> 00:08:13,482 We had, uh, an evacuation checklist, 123 00:08:13,551 --> 00:08:15,655 but it was four pages long, 124 00:08:15,724 --> 00:08:18,275 and the last item was to get the passengers off. 125 00:08:18,344 --> 00:08:20,103 Engine and APU fire-warning switches. 126 00:08:20,172 --> 00:08:23,724 This didn't cover my... problem at all. 127 00:08:24,517 --> 00:08:27,586 On the 737, there are four cabin doors. 128 00:08:28,896 --> 00:08:32,000 The two in the back are covered in flames and smoke, 129 00:08:32,068 --> 00:08:34,931 leaving only two for 137 people. 130 00:08:37,068 --> 00:08:40,724 Then a mechanical problem eliminates one of those. 131 00:08:42,827 --> 00:08:45,241 Well, Arthur was opening one right. 132 00:08:45,310 --> 00:08:49,827 And he was really banging, he was really trying to open it; it was really hard to open. 133 00:08:54,482 --> 00:08:56,896 The back of the cabin is filling with smoke. 134 00:08:58,655 --> 00:09:00,965 It's making breathing difficult. 135 00:09:01,034 --> 00:09:03,758 Passengers rush forward. 136 00:09:03,827 --> 00:09:07,896 It just seemed to go on forever before they started evacuating. 137 00:09:08,896 --> 00:09:11,551 And that's when I thought: I'm not gonna get off. 138 00:09:11,620 --> 00:09:13,827 It's gonna blow up with all of us on it. 139 00:09:13,896 --> 00:09:16,689 Engine and APU fire-warning switches. 140 00:09:16,758 --> 00:09:21,137 Right now, all 137 people on board are alive. 141 00:09:22,344 --> 00:09:25,137 But with every second, their odds of surviving are decreasing. 142 00:09:27,310 --> 00:09:28,689 Flight 28... 143 00:09:29,724 --> 00:09:31,344 ...is becoming a death trap. 144 00:09:42,758 --> 00:09:45,793 The jammed door on the right side of British Airtours Flight 28 145 00:09:45,862 --> 00:09:47,827 leaves the crew no choice. 146 00:09:50,137 --> 00:09:53,724 They must get the passengers out from the side of the plane that's burning. 147 00:09:59,275 --> 00:10:03,068 As soon as we opened the door, the fire service were already arrived, 148 00:10:03,137 --> 00:10:06,965 shooting foam up the slide; it came into the galley floor. 149 00:10:10,068 --> 00:10:12,655 We wanted to start evacuating passengers, but... 150 00:10:12,724 --> 00:10:15,448 there was a bit of a bottleneck and nobody was coming forward. 151 00:10:15,517 --> 00:10:18,517 The aisle is quite narrow where the galley is, 152 00:10:18,586 --> 00:10:20,689 and they were pushing forward. 153 00:10:20,758 --> 00:10:26,034 And I could see this boy that was really sort of pushed against the wall. 154 00:10:30,068 --> 00:10:33,896 He couldn't get out, so I pulled him by his T-shirt, had a yellow T-shirt on, 155 00:10:33,965 --> 00:10:39,551 and he sort of tumbled forward, and after that everybody sort of just tumbled in behind him. 156 00:10:41,931 --> 00:10:44,172 And we just directed them down the slide. 157 00:10:44,862 --> 00:10:46,793 Jump. Jump. 158 00:10:47,689 --> 00:10:49,206 Jump. 159 00:10:49,275 --> 00:10:52,275 In training, they tell you to bring people to the door, 160 00:10:52,344 --> 00:10:54,931 and you tell them to, um, jump. 161 00:10:57,206 --> 00:10:58,758 Jump. 162 00:10:58,827 --> 00:11:01,275 Desperate to get people off the plane quickly, 163 00:11:01,344 --> 00:11:03,586 the purser returns to the jammed door. 164 00:11:03,655 --> 00:11:06,655 After several attempts, he manages to force it open. 165 00:11:09,896 --> 00:11:14,103 The only time I turned around was to make sure that Charlie was following me. 166 00:11:15,172 --> 00:11:16,620 See you out there. 167 00:11:18,137 --> 00:11:20,413 One thing I did see when I looked back 168 00:11:20,482 --> 00:11:25,241 was people going to the front, towards the front of the plane, 169 00:11:25,310 --> 00:11:28,137 where the seats are, and pushing the seats forward, 170 00:11:28,206 --> 00:11:30,103 folding them down as they went along. 171 00:11:30,172 --> 00:11:33,448 So people were trying to rush forward from the back. 172 00:11:33,965 --> 00:11:35,586 The chute was open, 173 00:11:35,655 --> 00:11:39,310 and people were just jumping out straight onto the chute. 174 00:11:39,379 --> 00:11:42,448 As I got to the bottom, didn't look back at all, 175 00:11:42,517 --> 00:11:44,275 just wanting to get off. 176 00:11:44,344 --> 00:11:47,551 Dozens of passengers have made it off the plane, 177 00:11:47,620 --> 00:11:50,000 but there are still many more inside. 178 00:11:50,068 --> 00:11:53,241 It was smouldering, and it was black, thick black smoke. 179 00:11:54,068 --> 00:11:58,275 And Charlie had said that after you'd gone, this black smoke came down, 180 00:11:58,344 --> 00:12:01,482 he said, and everybody was screaming and panicking. 181 00:12:06,000 --> 00:12:08,034 He said people are gonna die in there. 182 00:12:08,103 --> 00:12:09,655 Standby power switch. 183 00:12:09,724 --> 00:12:13,034 Captain Peter Terrington and his first officer Brian Love 184 00:12:13,103 --> 00:12:15,206 are still aboard the burning airplane. 185 00:12:15,896 --> 00:12:18,965 And they still haven't completed the steps required to evacuate. 186 00:12:22,379 --> 00:12:26,689 There was four tons of fuel coming out of that aircraft... wing tank. 187 00:12:26,758 --> 00:12:28,689 Ready to go, Brian? Go, Brian. 188 00:12:28,758 --> 00:12:31,206 I could see quite a lot of flames. 189 00:12:31,965 --> 00:12:35,344 Completing the checklist would put their lives at risk. 190 00:12:37,827 --> 00:12:40,448 We did as many items as we could, 191 00:12:40,517 --> 00:12:43,586 and then we both went out of the flight-deck window. 192 00:12:50,620 --> 00:12:53,413 There are no more passengers at the exits. 193 00:12:53,482 --> 00:12:57,103 So Joanna Toff decides to see if anyone else is left in the cabin. 194 00:12:58,482 --> 00:13:02,206 And the smoke was... you could touch it, it was so thick. 195 00:13:02,275 --> 00:13:04,034 And you could taste... It was awful. 196 00:13:04,103 --> 00:13:05,448 Go! 197 00:13:19,724 --> 00:13:22,551 There was a young girl just a bit further down in the cabin. 198 00:13:23,275 --> 00:13:25,724 But she was really disorientated. 199 00:13:25,793 --> 00:13:27,862 I mean, I suppose we all were, really. 200 00:13:27,931 --> 00:13:30,448 We just didn't have any idea what was going on. 201 00:13:32,275 --> 00:13:35,068 I just brought her down to the slide. She was taken off then. 202 00:13:37,689 --> 00:13:39,931 The fireman was telling me to come on out. 203 00:13:40,620 --> 00:13:44,275 And I'm thinking: Well, I'm not finished, you know, we've not finished yet. 204 00:13:46,931 --> 00:13:49,758 When Toff re-enters the cabin... 205 00:13:49,827 --> 00:13:53,310 ...the thick smoke makes it as hard to see as it is to breathe. 206 00:13:55,620 --> 00:13:58,206 It was really dark and quiet. I've never seen anything like it. 207 00:13:58,275 --> 00:14:01,310 And I could see the light from the door anyway by then, 208 00:14:01,379 --> 00:14:03,137 so I knew where the door was. 209 00:14:03,206 --> 00:14:06,172 The smoke forces Toff to abandon her search. 210 00:14:14,689 --> 00:14:17,241 Just minutes after pulling off the runway, 211 00:14:17,310 --> 00:14:21,034 British Airtours Flight 28 has been consumed by fire. 212 00:14:21,379 --> 00:14:26,517 We got out of the flight deck, which was relatively intact. 213 00:14:27,103 --> 00:14:29,344 And when we turned round, on the ground, 214 00:14:29,413 --> 00:14:33,310 we saw a complete wreck of an aircraft. 215 00:14:33,379 --> 00:14:36,034 And it had happened in a matter of seconds. 216 00:14:37,793 --> 00:14:40,827 It was... uh, dreadful. 217 00:14:44,482 --> 00:14:46,413 Fifty-four people are dead. 218 00:14:47,689 --> 00:14:49,551 Another would die in hospital. 219 00:15:01,103 --> 00:15:03,310 There was nothing wrong, really, with us, 220 00:15:03,379 --> 00:15:05,758 we thought; nothing physical wrong with us. 221 00:15:05,827 --> 00:15:09,724 But our lives changed, you know, just in those few hours. 222 00:15:22,241 --> 00:15:25,827 I couldn't breathe. I was virtually out the door and I couldn't breathe then. 223 00:15:25,896 --> 00:15:27,517 The smoke was coming in, 224 00:15:27,586 --> 00:15:30,793 and everybody just stood up and ran... ran out. 225 00:15:30,862 --> 00:15:33,551 It was just a mad panic getting out. 226 00:15:33,620 --> 00:15:37,620 When the smoke came, you just couldn't see anything at all, couldn't see anybody. 227 00:15:40,379 --> 00:15:42,724 It takes 125 firefighters 228 00:15:42,793 --> 00:15:45,068 more than two hours to put out the fire. 229 00:15:48,827 --> 00:15:51,793 News of the disaster soon spreads around the world. 230 00:15:52,655 --> 00:15:56,793 British Prime Minister Margaret Thatcher flies to Manchester to visit the scene. 231 00:15:57,896 --> 00:16:01,344 When we get a terrible air crash of this kind, 232 00:16:01,413 --> 00:16:02,931 everyone is appalled and shocked. 233 00:16:03,000 --> 00:16:06,689 Every single aspect of this accident will be thoroughly investigated. 234 00:16:06,758 --> 00:16:08,448 It has to be. 235 00:16:09,655 --> 00:16:13,275 This is the fourth major commercial air disaster of the year. 236 00:16:13,862 --> 00:16:18,586 In June of 1985, an Air India jet exploded over the Atlantic Ocean. 237 00:16:21,586 --> 00:16:23,931 329 people were killed. 238 00:16:25,137 --> 00:16:27,827 Weeks later, 137 people died 239 00:16:27,896 --> 00:16:32,000 when a Delta Airlines flight crashed at Dallas-Forth Worth Airport. 240 00:16:34,586 --> 00:16:37,586 And just 10 days before the Manchester crash, 241 00:16:37,655 --> 00:16:40,448 the deadliest single-aircraft accident in history. 242 00:16:41,517 --> 00:16:43,896 Japan Airlines Flight 123, 243 00:16:43,965 --> 00:16:45,551 a fully loaded 747, 244 00:16:45,620 --> 00:16:47,793 slammed into a mountain, 245 00:16:47,862 --> 00:16:49,827 killing 520 people. 246 00:16:55,103 --> 00:17:00,000 British Airtours Flight 28 adds 55 new victims to the list of casualties. 247 00:17:01,137 --> 00:17:04,862 1985 in now the deadliest year in the history of commercial aviation. 248 00:17:05,620 --> 00:17:07,931 The flying public is getting nervous. 249 00:17:12,965 --> 00:17:16,655 Britain's Air Accidents Investigation Branch sends a team to Manchester 250 00:17:16,724 --> 00:17:19,310 to unravel the events that led to the catastrophe. 251 00:17:20,482 --> 00:17:22,137 Among them, Stephen Moss. 252 00:17:23,758 --> 00:17:25,586 He'll be inspecting the plane's engines. 253 00:17:26,586 --> 00:17:28,448 This should not really have happened. 254 00:17:28,517 --> 00:17:30,517 The aircraft didn't even get airborne, 255 00:17:30,586 --> 00:17:33,000 it didn't run off the runway, 256 00:17:33,068 --> 00:17:35,517 and yet still, 55 people were killed. 257 00:17:35,586 --> 00:17:38,310 Chris Protheroe is also on the team. 258 00:17:39,827 --> 00:17:41,517 His focus is on the fire. 259 00:17:44,344 --> 00:17:47,206 We were aware, from initial reports, 260 00:17:47,275 --> 00:17:50,862 that the fire had entered the aircraft very rapidly 261 00:17:50,931 --> 00:17:52,931 as the aircraft came to a halt, 262 00:17:53,000 --> 00:17:56,896 and that, um, was a focus... for me. 263 00:17:56,965 --> 00:17:59,793 It doesn't take too long for Stephen Moss to figure out 264 00:17:59,862 --> 00:18:01,482 where the trouble started. 265 00:18:03,413 --> 00:18:06,551 He sees damage to the plane that was not caused by fire. 266 00:18:08,517 --> 00:18:12,620 The first thing we noticed clearly was the hole in the underside of the wing. 267 00:18:16,310 --> 00:18:19,896 And right next to it was a gaping hole in the side of the engine. 268 00:18:19,965 --> 00:18:23,034 Seems that one led to the other. 269 00:18:30,965 --> 00:18:34,137 To get a plane loaded with passengers off the ground, 270 00:18:34,206 --> 00:18:36,310 you need to generate massive thrust. 271 00:18:38,310 --> 00:18:41,551 That power is created when air travels through the front of the engine 272 00:18:41,620 --> 00:18:43,620 to a series of compressor fans. 273 00:18:44,241 --> 00:18:45,827 It's then ignited, 274 00:18:45,896 --> 00:18:48,620 and the exhaust pushes the plane forward. 275 00:18:50,862 --> 00:18:53,068 Something had clearly gone very wrong 276 00:18:53,137 --> 00:18:55,000 with Flight 28's left engine. 277 00:19:01,482 --> 00:19:05,827 Investigators look for clues on the runway and in the cabin, 278 00:19:05,896 --> 00:19:08,827 hoping to discover why so many people died. 279 00:19:14,344 --> 00:19:16,827 Entering the cabin for the first time, 280 00:19:16,896 --> 00:19:19,896 there was a... as with all aircraft fires, 281 00:19:19,965 --> 00:19:22,896 there's an overwhelming and pungent smell: 282 00:19:23,965 --> 00:19:26,000 Burning plastic, burnt fuel. 283 00:19:27,379 --> 00:19:29,655 Burning material had dropped down onto seats, 284 00:19:29,724 --> 00:19:32,758 so the aisles were filled up with... 285 00:19:32,827 --> 00:19:35,000 with the remains of overhead lockers. 286 00:19:36,310 --> 00:19:38,103 A scene of... 287 00:19:38,172 --> 00:19:40,206 of devastation. 288 00:19:42,275 --> 00:19:44,758 The damage in the cabin is revealing. 289 00:19:44,827 --> 00:19:47,068 It's almost completely charred up high... 290 00:19:48,689 --> 00:19:50,896 ...but is relatively intact down low. 291 00:19:53,724 --> 00:19:57,275 It was clear there had not been a flashover in this particular case. 292 00:19:59,517 --> 00:20:02,586 A flashover occurs when the gasses in an enclosed space 293 00:20:02,655 --> 00:20:04,724 become so hot that they ignite, 294 00:20:04,793 --> 00:20:06,793 incinerating everything around them. 295 00:20:12,275 --> 00:20:15,206 The way Flight 28's cabin is charred 296 00:20:15,275 --> 00:20:17,965 tells Protheroe about the nature of the fire. 297 00:20:19,068 --> 00:20:20,931 Many of the seat squab cushions, 298 00:20:21,000 --> 00:20:24,931 even things like... the emergency evacuation cards, 299 00:20:25,000 --> 00:20:27,793 which are just plastic-laminated cards, 300 00:20:27,862 --> 00:20:30,241 were pretty much undamaged. 301 00:20:30,310 --> 00:20:32,965 You could've wiped them off and put them on another aircraft, 302 00:20:33,034 --> 00:20:35,172 and nobody would've known they'd been in this accident. 303 00:20:35,241 --> 00:20:37,655 Whereas at the upper levels in the fuselage, 304 00:20:37,724 --> 00:20:39,482 there was a great deal of heat damage, 305 00:20:39,551 --> 00:20:42,034 and this is not a characteristic of a flashover. 306 00:20:45,758 --> 00:20:48,482 The fire in the cabin had been severe, 307 00:20:48,551 --> 00:20:50,724 but should not have been catastrophic. 308 00:20:51,862 --> 00:20:54,689 This leaves investigators with two questions: 309 00:20:54,758 --> 00:20:58,034 Why did so many people die, 310 00:20:58,103 --> 00:20:59,862 and what caused the fire? 311 00:21:03,931 --> 00:21:05,896 The answer to the second question 312 00:21:05,965 --> 00:21:08,482 may be outside the plane, lying on the runway. 313 00:21:09,517 --> 00:21:13,896 Investigators find a large piece of dome-shaped metal along the plane's path. 314 00:21:18,344 --> 00:21:22,000 Stephen Moss can see it's from a piece of the engine called a combustor can. 315 00:21:27,310 --> 00:21:29,586 It looked like there'd been a separation of the can 316 00:21:29,655 --> 00:21:31,586 from the front end, from the back end. 317 00:21:32,896 --> 00:21:35,965 The combustion chamber of the 737's jet engines 318 00:21:36,034 --> 00:21:38,206 contains nine combustor cans. 319 00:21:39,137 --> 00:21:42,068 It's where fuel and air are mixed and ignited, 320 00:21:42,137 --> 00:21:44,793 so each can needs to withstand intense heat. 321 00:21:48,620 --> 00:21:54,103 Moss suspects the fractured can somehow blew apart and destroyed the plane's left engine. 322 00:21:54,965 --> 00:21:58,482 It had struck an under-wing fuel-tank access panel 323 00:21:58,551 --> 00:22:00,655 and put a sizeable hole in that, 324 00:22:00,724 --> 00:22:03,758 which directly led to the release of a vast quantity of fuel. 325 00:22:05,931 --> 00:22:09,586 Proving the piece of the combustion can penetrated the wing is easy. 326 00:22:10,689 --> 00:22:13,068 It fits neatly into the hole in the wing. 327 00:22:14,517 --> 00:22:17,827 This was clearly, if you like, the root cause of the accident. 328 00:22:18,551 --> 00:22:22,068 The engine on the plane is a Pratt and Whitney JT-8D. 329 00:22:22,137 --> 00:22:24,310 For Moss, that's of grave concern. 330 00:22:25,482 --> 00:22:29,413 At the time, it was probably the most widely used jet engine 331 00:22:29,482 --> 00:22:32,103 on commercial air transport in the world. 332 00:22:32,172 --> 00:22:37,344 And it was obviously pretty urgent that we try and find the cause of this one 333 00:22:37,413 --> 00:22:40,482 in order to prevent other aircraft having the same problem. 334 00:22:43,310 --> 00:22:46,551 There are tens of thousands of combustor cans in service 335 00:22:46,620 --> 00:22:48,172 around the world. 336 00:22:48,241 --> 00:22:50,448 One of them erupted in Manchester. 337 00:22:53,620 --> 00:22:57,103 Stephen Moss needs to find out why it failed... 338 00:22:58,413 --> 00:22:59,931 ...and fast. 339 00:23:07,034 --> 00:23:09,206 Investigators looking into the deadly fire 340 00:23:09,275 --> 00:23:11,793 on board British Airtours Flight 28 341 00:23:11,862 --> 00:23:13,965 study the plane's maintenance log. 342 00:23:14,689 --> 00:23:19,068 They discover the combustor can that ruptured had previously been repaired. 343 00:23:20,620 --> 00:23:23,862 We needed to look at that repair and, uh, 344 00:23:23,931 --> 00:23:25,689 and how effective it was. 345 00:23:28,068 --> 00:23:31,620 During a routine inspection a year and a half earlier, 346 00:23:31,689 --> 00:23:35,482 mechanics had found small cracks in some of the combustor cans. 347 00:23:44,241 --> 00:23:48,586 It was certainly not uncommon to find, uh, fatigue cracks, 348 00:23:48,655 --> 00:23:51,413 um, in the... in the cans. 349 00:23:51,482 --> 00:23:54,344 They're operating in a high-temperature environment. 350 00:23:56,586 --> 00:24:01,000 The manuals give various schemes for repairing these cracks. 351 00:24:01,068 --> 00:24:04,137 Investigators find mechanics repaired the cracks 352 00:24:04,206 --> 00:24:08,172 according to a procedure laid out in the engine-repair manual. 353 00:24:08,241 --> 00:24:10,241 They welded them closed. 354 00:24:10,310 --> 00:24:13,758 But the crack on can #9 was unusually long. 355 00:24:15,793 --> 00:24:17,551 The overhaul manual, um, 356 00:24:17,620 --> 00:24:21,724 did not give any limit on the length of crack that could be repaired, 357 00:24:21,793 --> 00:24:25,275 and it was a longer crack than had been experienced before; 358 00:24:25,344 --> 00:24:27,758 it was still repaired. 359 00:24:29,931 --> 00:24:33,000 After the repaired cans were put back in the engine, 360 00:24:33,068 --> 00:24:37,448 mechanics had no way of knowing the weld didn't effectively seal the crack. 361 00:24:39,965 --> 00:24:42,068 That's because the cans can't be inspected 362 00:24:42,137 --> 00:24:44,068 while the engine is on the plane. 363 00:24:46,103 --> 00:24:50,034 Since the repair, there were 11 reports of slow acceleration 364 00:24:50,103 --> 00:24:52,068 from the engine that exploded in Manchester. 365 00:24:54,965 --> 00:24:58,275 A damaged combustor can could've been a reason for the problem. 366 00:25:00,379 --> 00:25:03,344 But troubleshooting guides available to mechanics in Manchester 367 00:25:03,413 --> 00:25:05,862 didn't list that as a potential cause. 368 00:25:06,344 --> 00:25:11,310 Instead, Pratt & Whitney offered other ways to fix the acceleration problem. 369 00:25:12,896 --> 00:25:16,586 It didn't seem to ring any great alarm bells with them, if you like. 370 00:25:16,655 --> 00:25:18,931 They'd seen it before, 371 00:25:19,000 --> 00:25:22,448 and it had never turned out to be anything serious. 372 00:25:24,551 --> 00:25:27,862 So mechanics in Manchester made minor adjustments 373 00:25:27,931 --> 00:25:31,310 to fix the plane's idle speed and kept the plane in operation. 374 00:25:34,448 --> 00:25:38,862 Cockpit voice recordings reveal that the crew of Flight 28 was aware 375 00:25:38,931 --> 00:25:41,482 there was a problem with slow acceleration. 376 00:25:41,551 --> 00:25:45,034 Slow acceleration on the #1 engine day before yesterday. 377 00:25:45,103 --> 00:25:48,172 - I was on the flight, yes, sir. - And they signed off on it. 378 00:25:48,241 --> 00:25:51,413 But the log entry led Captain Terrington to believe 379 00:25:51,482 --> 00:25:53,206 that the problem had been fixed. 380 00:25:54,793 --> 00:25:56,965 A comment in the tech log, 381 00:25:57,034 --> 00:26:00,827 uh, for... for the flight before the last one... 382 00:26:01,724 --> 00:26:04,206 ...that the engine was slow in accelerating. 383 00:26:04,275 --> 00:26:06,551 It wasn't apparent as a serious problem. 384 00:26:07,275 --> 00:26:09,241 Because the engineers had done some work, 385 00:26:09,310 --> 00:26:13,586 and the aircraft had been flying the previous day with no problems. 386 00:26:13,655 --> 00:26:17,034 The idle-speed adjustments didn't fix the real problem: 387 00:26:17,862 --> 00:26:19,448 The cracked combustor can. 388 00:26:20,551 --> 00:26:23,206 And it reached the breaking point on Flight 28. 389 00:26:26,137 --> 00:26:28,827 Stopping. 28 Mike, we are abandoning takeoff. 390 00:26:30,896 --> 00:26:32,655 Evacuate! Evacuate! 391 00:26:32,724 --> 00:26:34,517 Please stay calm and don't panic. 392 00:26:37,310 --> 00:26:39,862 If the airline had, uh, inspected the cans, 393 00:26:39,931 --> 00:26:42,827 I think there is no doubt they would've seen a problem. 394 00:26:46,827 --> 00:26:50,206 Investigators now know the origins of the Manchester disaster. 395 00:26:52,103 --> 00:26:55,655 The welded crack in combustor can #9 gave way 396 00:26:55,724 --> 00:26:58,068 as Flight 28 sped down the runway. 397 00:26:58,758 --> 00:27:01,241 The front of the can was ejected from the engine 398 00:27:01,310 --> 00:27:04,482 and put a hole in the underside of the left wing. 399 00:27:04,551 --> 00:27:09,241 That led to a huge fuel leak onto the damaged engine, which caused the fire. 400 00:27:10,482 --> 00:27:12,344 Engine fires are not uncommon. 401 00:27:13,103 --> 00:27:18,068 The body of a 737 is insulated with fire-retardant material to protect the cabin. 402 00:27:19,620 --> 00:27:22,724 Investigators still don't understand how a fire outside the plane 403 00:27:22,793 --> 00:27:25,413 spread into the cabin as quickly as it did. 404 00:27:26,655 --> 00:27:29,517 Fire inspector Chris Protheroe finds part of the answer 405 00:27:29,586 --> 00:27:33,068 from viewing photographs of the plane as it sped down the runway. 406 00:27:33,655 --> 00:27:35,655 It was clear from these photographs 407 00:27:35,724 --> 00:27:40,413 there was a very dynamic phase to the fire whilst the aircraft was at speed on the runway, 408 00:27:40,482 --> 00:27:43,172 which produced this energetic, 409 00:27:43,241 --> 00:27:47,103 turbulent, sort of blow-torching type of fire, visually anyway, 410 00:27:47,172 --> 00:27:49,310 trailing behind the aircraft. 411 00:27:51,206 --> 00:27:55,103 A press photo from the day of the crash leads Protheroe to a new theory. 412 00:27:56,896 --> 00:28:00,482 The photographs of the aircraft that appeared in the press 413 00:28:00,551 --> 00:28:03,655 showed the left thrust reverser deployed. 414 00:28:05,724 --> 00:28:09,310 The general impression that one got visually from that photograph 415 00:28:09,379 --> 00:28:12,758 was that the thrust reversers had effectively blow-torched fire 416 00:28:12,827 --> 00:28:14,482 against the side of the fuselage. 417 00:28:14,551 --> 00:28:16,689 And that, if you like... 418 00:28:17,517 --> 00:28:21,517 ...was the explanation as to why the fire had penetrated so quickly. 419 00:28:22,103 --> 00:28:25,482 That photograph and the implications of it, actually, 420 00:28:25,551 --> 00:28:28,448 um... therefore loomed quite large. 421 00:28:28,517 --> 00:28:30,379 Stop! 422 00:28:30,448 --> 00:28:33,827 There are several ways to bring a speeding jetliner to a halt. 423 00:28:33,896 --> 00:28:35,655 One is with the brakes. 424 00:28:35,724 --> 00:28:37,172 Don't hammer the brakes. 425 00:28:38,620 --> 00:28:41,551 Another is with the engine's thrust reversers. 426 00:28:41,620 --> 00:28:45,620 Thrust reversers redirect the exhaust from the jet engine forwards. 427 00:28:45,689 --> 00:28:47,965 This helps slow the plane down. 428 00:28:48,551 --> 00:28:53,862 It looked as though the thrust reversers had simply blown this big fire 429 00:28:53,931 --> 00:28:55,758 on the left of the aircraft against the... 430 00:28:55,827 --> 00:28:58,655 directly onto the side of the aircraft, 431 00:28:58,724 --> 00:29:00,724 directly onto the rear fuselage. 432 00:29:02,310 --> 00:29:06,172 That would explain why the fire destroyed the cabin so quickly. 433 00:29:06,241 --> 00:29:09,758 It now seems possible that Captain Terrington made the fire worse 434 00:29:09,827 --> 00:29:12,000 by trying to slow his plane down. 435 00:29:13,931 --> 00:29:16,586 But Protheroe has two good reasons to doubt his theory. 436 00:29:16,655 --> 00:29:20,724 One is the location where charring from the burning exhaust gas, 437 00:29:20,793 --> 00:29:23,000 or efflux, was found. 438 00:29:29,172 --> 00:29:32,034 The efflux impinges on the fuselage further up, 439 00:29:32,103 --> 00:29:35,965 closer to the roof... the crown skins of the aircraft. 440 00:29:36,034 --> 00:29:37,551 So actually... 441 00:29:37,620 --> 00:29:42,034 the penetration that we had low down did not fit with that. 442 00:29:43,068 --> 00:29:44,758 And the other reason is: 443 00:29:44,827 --> 00:29:47,034 By the time the thrust reversers were deployed, 444 00:29:47,103 --> 00:29:49,413 the left engine had already exploded. 445 00:29:53,310 --> 00:29:57,620 But to act as a blowtorch, the engine would've needed considerable exhaust. 446 00:30:00,103 --> 00:30:04,586 We did calculations to confirm that the residual thrust from that engine 447 00:30:04,655 --> 00:30:08,724 would not have had the energy to have this effect. 448 00:30:08,793 --> 00:30:10,689 That confirmed that, uh, 449 00:30:10,758 --> 00:30:15,517 the thrust reversers couldn't actually have played any role, 450 00:30:15,586 --> 00:30:20,068 or significant role anyway, in the fire's severity. 451 00:30:22,275 --> 00:30:24,551 Clearly, something other than the thrusters 452 00:30:24,620 --> 00:30:27,034 had caused the fire to spread so quickly. 453 00:30:27,103 --> 00:30:29,068 Protheroe looks more closely at the data. 454 00:30:29,965 --> 00:30:34,344 After examining weather reports from the day of the accident, he finds the answer. 455 00:30:40,620 --> 00:30:44,793 The wind was the main factor that determined the severity of the fire, 456 00:30:44,862 --> 00:30:47,931 in terms of its attack on the outside of the aircraft, 457 00:30:48,000 --> 00:30:50,724 how rapidly it penetrated the aircraft, 458 00:30:50,793 --> 00:30:53,724 and it also affected the conditions inside the cabin. 459 00:30:54,344 --> 00:30:56,448 Believing he had blown a tire, 460 00:30:56,517 --> 00:30:58,689 Captain Terrington made a fateful decision. 461 00:30:58,758 --> 00:31:01,655 Stopping. 28 Mike, we are abandoning takeoff. 462 00:31:01,724 --> 00:31:03,655 Well, when we heard the thud, 463 00:31:03,724 --> 00:31:05,827 then we closed the throttles. 464 00:31:05,896 --> 00:31:09,551 It was my assumption that we were going to turn off the runway, 465 00:31:09,620 --> 00:31:13,758 clear the runway, ask Air Traffic for an engineer to come out and check the tires. 466 00:31:13,827 --> 00:31:17,482 Like a highway, an airport runway has a series of exits. 467 00:31:18,758 --> 00:31:21,965 Captain Terrington chose one called Link Delta. 468 00:31:23,137 --> 00:31:26,068 We got a fire on #1. 469 00:31:26,896 --> 00:31:30,931 When we got the additional information of a fire warning, 470 00:31:31,000 --> 00:31:35,620 the brain was already programmed to carry out the, uh... 471 00:31:35,689 --> 00:31:37,172 the stop. 472 00:31:39,586 --> 00:31:41,689 The crew had been aware that they had a fire, 473 00:31:41,758 --> 00:31:43,793 but didn't really appreciate at the time 474 00:31:43,862 --> 00:31:46,137 the nature of the fire, the severity of the fire. 475 00:31:46,206 --> 00:31:48,896 So they had turned off the runway. 476 00:31:49,965 --> 00:31:53,793 Captain Terrington turned his plane to the right and brought it to a stop. 477 00:31:55,827 --> 00:31:59,482 He couldn't have realized that doing so would make the problem far worse. 478 00:32:00,793 --> 00:32:02,482 There was a crosswind, 479 00:32:02,551 --> 00:32:06,000 a slight crosswind from the left side of the aircraft, 480 00:32:06,068 --> 00:32:10,172 that was carrying the fire that was burning from the fuel 481 00:32:10,241 --> 00:32:12,379 that was pooled underneath the left wing. 482 00:32:12,448 --> 00:32:15,862 It carried that fire aft, rearwards, 483 00:32:15,931 --> 00:32:20,517 and to over and under the rear fuselage, 484 00:32:20,586 --> 00:32:23,000 in between the wing and the tail plane. 485 00:32:23,068 --> 00:32:26,206 The wind wrapped the fire around the back of the plane... 486 00:32:26,275 --> 00:32:29,275 ...and into the cabin. 487 00:32:30,551 --> 00:32:32,000 If there'd been no wind at all, 488 00:32:32,068 --> 00:32:35,586 I think the situation would've been very much more benign. 489 00:32:38,448 --> 00:32:42,206 Investigators have discovered how the fire started... 490 00:32:42,275 --> 00:32:45,068 and the conditions that caused it to penetrate the cabin. 491 00:32:47,586 --> 00:32:50,827 Now investigator Ed Trimble must solve the biggest mystery 492 00:32:50,896 --> 00:32:52,793 surrounding the Manchester accident. 493 00:32:54,379 --> 00:32:57,793 Here we had an aircraft which had aborted the takeoff... 494 00:32:58,689 --> 00:33:00,896 ...for good reason, had, uh... 495 00:33:01,896 --> 00:33:05,068 ...taxied off and stopped in a taxiway... 496 00:33:06,275 --> 00:33:08,862 ...in an expeditious manner, and yet... 497 00:33:10,103 --> 00:33:12,103 ...55 people had lost their lives. 498 00:33:12,172 --> 00:33:15,206 So there was a big question as to... 499 00:33:15,275 --> 00:33:17,517 precisely why that had occurred. 500 00:33:20,034 --> 00:33:24,586 Investigators learn that most of the dead were not found 501 00:33:24,655 --> 00:33:27,172 in the worst-burned parts of the plane. 502 00:33:29,344 --> 00:33:33,034 Autopsies will point to the real killer on Flight 28. 503 00:33:38,965 --> 00:33:42,137 Of the 54 people who died in the cabin, 504 00:33:42,206 --> 00:33:44,724 only six had suffered serious burns. 505 00:33:45,413 --> 00:33:47,896 All the rest died from smoke inhalation. 506 00:33:50,000 --> 00:33:52,827 It seems the smoke in the cabin was particularly lethal. 507 00:33:53,827 --> 00:33:56,724 Survivors tell investigators that the smoke was unbearable. 508 00:33:56,793 --> 00:34:00,137 The smoke was really black and... and it was... 509 00:34:00,206 --> 00:34:02,413 it was almost touching you, 510 00:34:02,482 --> 00:34:05,517 it was... it was... it was really weird. 511 00:34:05,586 --> 00:34:08,448 And they said the effect of that was shocking. 512 00:34:08,517 --> 00:34:10,862 That immediately you took one breath of the smoke, 513 00:34:10,931 --> 00:34:13,310 you began to feel debilitated 514 00:34:13,379 --> 00:34:17,620 and you knew that if you took another breath or two, you weren't going to make it. 515 00:34:21,586 --> 00:34:23,793 At the time of the Manchester accident, 516 00:34:23,862 --> 00:34:28,586 the effects of fire on an airplane had been well studied and understood. 517 00:34:28,655 --> 00:34:30,724 But the effects of smoke were not. 518 00:34:34,482 --> 00:34:37,551 To figure out what made the smoke so toxic, 519 00:34:37,620 --> 00:34:41,206 Trimble decides to recreate the fire that burned on Flight 28. 520 00:34:44,517 --> 00:34:47,724 We were trying to model not only the gases which were produced, 521 00:34:47,793 --> 00:34:51,103 but also the kind of threat levels which were produced. 522 00:34:51,172 --> 00:34:53,310 The smoke that filled the plane was from materials 523 00:34:53,379 --> 00:34:55,482 burning inside the cabin. 524 00:34:55,931 --> 00:34:57,965 The foam in the seats, 525 00:34:58,034 --> 00:35:01,827 the wool in the carpets and the plastic overhead bins 526 00:35:01,896 --> 00:35:03,724 all release poisonous fumes. 527 00:35:04,482 --> 00:35:07,482 Those conditions are recreated by burning those same materials. 528 00:35:09,896 --> 00:35:13,275 Trimble discovers the passengers on Flight 28 inhaled smoke 529 00:35:13,344 --> 00:35:16,344 that contained a deadly blend of poisonous gases... 530 00:35:17,965 --> 00:35:22,482 ...including high levels of carbon monoxide and hydrogen cyanide. 531 00:35:25,689 --> 00:35:28,413 Now he desperately needs to find out if there's any way 532 00:35:28,482 --> 00:35:31,413 to protect airline passengers from that kind of smoke. 533 00:35:34,275 --> 00:35:37,586 It would seem to me... pretty clear... 534 00:35:37,655 --> 00:35:41,758 that unless we could protect people's respiratory systems 535 00:35:41,827 --> 00:35:46,000 from the assault from such combustion gases... 536 00:35:47,068 --> 00:35:49,931 ...there was little that we could do to improve 537 00:35:50,000 --> 00:35:53,068 survival chances from aircraft fires. 538 00:35:57,586 --> 00:35:59,896 Over the course of five weeks, 539 00:35:59,965 --> 00:36:02,448 investigators run dozens of tests, 540 00:36:02,517 --> 00:36:04,517 experimenting with different filters. 541 00:36:12,724 --> 00:36:16,000 They burn nearly a quarter ton of material 542 00:36:16,068 --> 00:36:18,413 to create the necessary smoke. 543 00:36:18,482 --> 00:36:20,482 Their dramatic conclusion: 544 00:36:20,551 --> 00:36:23,551 It may have been possible to save passengers' lives. 545 00:36:24,758 --> 00:36:29,482 There was not the slightest doubt in my mind that in these situations, 546 00:36:29,551 --> 00:36:34,517 in an aircraft cabin, if it is being assaulted by combustion gases... 547 00:36:36,379 --> 00:36:40,000 ...your chances of survival are vastly improved 548 00:36:40,068 --> 00:36:43,482 if you have, um... smoke-hood protection. 549 00:36:47,724 --> 00:36:52,000 British Airtours Flight 28 had only enough smoke hoods for the crew. 550 00:36:52,793 --> 00:36:54,310 They were never used. 551 00:36:58,413 --> 00:37:02,068 Trimble's research indicates that smoke hoods for passengers could've saved lives. 552 00:37:03,482 --> 00:37:05,344 There were hoods available, 553 00:37:05,413 --> 00:37:07,896 both of the filter type and the breathable gas type, 554 00:37:07,965 --> 00:37:11,655 which can provide a very high level of protection to people 555 00:37:11,724 --> 00:37:13,517 in these circumstances. 556 00:37:18,172 --> 00:37:21,724 Many of the passengers on Flight 28 would've survived 557 00:37:21,793 --> 00:37:24,241 with a few more minutes of breathing time. 558 00:37:28,206 --> 00:37:31,241 It was... it was in a blink of an eye, you know, from... 559 00:37:32,724 --> 00:37:35,896 ...from the time, you know, we stopped on the runway. 560 00:37:35,965 --> 00:37:40,310 You know, just within a few minutes, it was all over, really. 561 00:37:42,586 --> 00:37:47,931 A full Boeing 737 is designed to be evacuated in less than two minutes. 562 00:37:48,000 --> 00:37:50,206 So even without additional time, 563 00:37:50,275 --> 00:37:53,931 more of the passengers on Flight 28 should've been able to get off. 564 00:37:57,655 --> 00:38:01,000 To discover why so many people never made it off the plane, 565 00:38:01,068 --> 00:38:04,758 investigators turn to an unlikely source for the answer. 566 00:38:10,620 --> 00:38:12,896 Jump, jump, jump! 567 00:38:12,965 --> 00:38:16,896 By law, airplane manufacturers must prove their planes 568 00:38:16,965 --> 00:38:19,310 can be evacuated quickly and safely. 569 00:38:20,517 --> 00:38:23,310 When the 737 was introduced in the UK, 570 00:38:23,379 --> 00:38:26,689 Boeing demonstrated that 130 people could get off the plane 571 00:38:26,758 --> 00:38:28,793 in just 75 seconds. 572 00:38:28,862 --> 00:38:33,172 All public-transport aircraft are certificated to the same criteria, 573 00:38:33,241 --> 00:38:37,000 and that is that the total complement of passengers 574 00:38:37,068 --> 00:38:41,310 must be capable of evacuating from the aircraft 575 00:38:41,379 --> 00:38:44,103 using half the exits in the aircraft - 576 00:38:44,172 --> 00:38:46,103 it's generally one side or the other - 577 00:38:46,172 --> 00:38:48,586 within a maximum of 90 seconds. 578 00:38:49,482 --> 00:38:52,965 But 90 seconds after Flight 28 came to a stop, 579 00:38:53,034 --> 00:38:55,344 most of the passengers were still on board. 580 00:39:00,000 --> 00:39:04,137 The reason why the evacuation in Manchester wasn't, uh... 581 00:39:04,206 --> 00:39:06,551 achieved in 90 seconds 582 00:39:06,620 --> 00:39:10,206 is because the conditions in a real fire evacuation 583 00:39:10,275 --> 00:39:13,034 are completely different from the certification conditions. 584 00:39:13,896 --> 00:39:17,586 The certification evacuation is conducted in clear conditions, 585 00:39:17,655 --> 00:39:21,517 with no smoke that reduces vision and overwhelms passengers. 586 00:39:24,275 --> 00:39:26,310 Within minutes of coming to a stop, 587 00:39:26,379 --> 00:39:29,034 Flight 28 filled with thick, black smoke. 588 00:39:30,310 --> 00:39:34,758 A soon as the smoke began to spill into the rear... 589 00:39:34,827 --> 00:39:37,517 cabin and then flow forwards... 590 00:39:39,206 --> 00:39:43,241 ...essentially that induced immediate panic in those... 591 00:39:43,310 --> 00:39:46,206 who were so affected by the smoke, because their respiration... 592 00:39:46,275 --> 00:39:47,965 I mean, the typical comment was: 593 00:39:48,034 --> 00:39:52,482 "I took one breath of smoke and I felt as though my lungs were solidifying." 594 00:39:52,551 --> 00:39:55,620 You can imagine, under these conditions, that people... 595 00:39:55,689 --> 00:39:58,448 have got to get away from the smoke. 596 00:39:58,517 --> 00:40:00,620 And the people did this 597 00:40:00,689 --> 00:40:03,586 by basically clamouring over the seats and other people in front of them. 598 00:40:04,931 --> 00:40:06,586 In less than five minutes, 599 00:40:06,655 --> 00:40:09,724 what should've been a survivable accident turned deadly. 600 00:40:12,931 --> 00:40:15,103 To prevent future tragedies, 601 00:40:15,172 --> 00:40:19,068 Britain's Civil Aviation Authority decides to learn more about people. 602 00:40:19,482 --> 00:40:22,517 Helen Muir is a psychologist and a leading expert 603 00:40:22,586 --> 00:40:25,551 on how airplane design can influence survival. 604 00:40:27,206 --> 00:40:30,758 She's asked to study the behaviour of passengers on Flight 28 605 00:40:30,827 --> 00:40:32,827 to figure out why so many died. 606 00:40:36,862 --> 00:40:40,137 What we had to learn to do was to design the aircraft interior 607 00:40:40,206 --> 00:40:42,655 so even if we had what we might say 608 00:40:42,724 --> 00:40:46,034 was dysfunctional behaviour in totality, 609 00:40:46,103 --> 00:40:48,344 we could accommodate the needs of individuals 610 00:40:48,413 --> 00:40:50,655 in their desperate rush to get out. 611 00:40:52,586 --> 00:40:56,000 Muir configures a cabin to duplicate Flight 28 612 00:40:56,068 --> 00:40:58,241 and fills it with volunteers. 613 00:40:58,310 --> 00:41:01,586 Then, to have them act as though the plane's on fire, 614 00:41:01,655 --> 00:41:04,000 she offers money to the first ones off. 615 00:41:04,827 --> 00:41:07,724 And that produced behaviour that was quite unbelievable. 616 00:41:07,793 --> 00:41:12,206 People went over seats, they went round past each other, all sorts of things. 617 00:41:12,275 --> 00:41:17,344 And indeed, when survivors from the actual Manchester accident came and saw the videos, 618 00:41:17,413 --> 00:41:19,965 they said, "Yeah, that's how it was." 619 00:41:30,758 --> 00:41:34,068 The evacuation of Flight 28 was slowed by the fact 620 00:41:34,137 --> 00:41:36,310 that passengers became jammed in the bulkhead opening 621 00:41:36,379 --> 00:41:38,586 separating the main cabin from the galley. 622 00:41:38,655 --> 00:41:41,000 Jump down the slide. 623 00:41:43,034 --> 00:41:45,551 Investigators discover the logjam was created 624 00:41:45,620 --> 00:41:47,896 by the design of the Boeing 737. 625 00:41:48,655 --> 00:41:51,620 The bulkhead opening was 22.5 inches wide, 626 00:41:51,689 --> 00:41:54,068 just enough for one person to fit through. 627 00:41:56,379 --> 00:42:00,758 But what they wanted to know was how much wider would they have to make it 628 00:42:00,827 --> 00:42:03,551 for people not to get stopped and blocked. 629 00:42:03,620 --> 00:42:07,517 We were trying to do as much as we could to recreate the situation 630 00:42:07,586 --> 00:42:10,655 which had happened in Manchester, and then... 631 00:42:10,724 --> 00:42:13,344 to systematically vary the aircraft interior 632 00:42:13,413 --> 00:42:17,310 to see what changes would improve the situation for passengers. 633 00:42:19,172 --> 00:42:22,241 Muir's tests showed the narrow bulkhead opening created bottlenecks 634 00:42:22,310 --> 00:42:24,620 that flight attendants had to constantly clear. 635 00:42:25,551 --> 00:42:29,862 Increasing the width to 30 inches greatly improved the movement of passengers. 636 00:42:35,068 --> 00:42:37,310 But we showed, through repeat testing, 637 00:42:37,379 --> 00:42:41,103 that if you changed the minimum gap from 20 to 30 inches, 638 00:42:41,172 --> 00:42:45,482 you would dramatically improve the speed at which people could get out, 639 00:42:45,551 --> 00:42:49,000 and you'd reduce the likelihood of people falling and slipping and so on. 640 00:42:50,827 --> 00:42:52,931 As a result of Helen Muir's work, 641 00:42:53,000 --> 00:42:58,448 a recommendation was made to increase the space between the bulkhead walls to 30 inches, 642 00:42:59,689 --> 00:43:03,344 ...and introduce strip lighting to help guide passengers to exits 643 00:43:03,413 --> 00:43:05,413 even when they are blinded by smoke. 644 00:43:09,758 --> 00:43:13,793 Muir also found a way to improve cabin safety without redesigning the cabin. 645 00:43:14,724 --> 00:43:16,793 Please sit down. 646 00:43:16,862 --> 00:43:21,655 She conducted research on the behaviour of the cabin crew in emergencies 647 00:43:21,724 --> 00:43:26,448 and found that passengers get off a plane much faster with a highly assertive crew. 648 00:43:26,517 --> 00:43:28,448 Mind your head! 649 00:43:28,517 --> 00:43:31,655 - Come on, this way! - This way! Take it easy. 650 00:43:31,724 --> 00:43:35,275 It's because we don't want people really making their own decisions. 651 00:43:36,827 --> 00:43:41,068 We want people to do exactly what the cabin crew or the procedures state. 652 00:43:41,137 --> 00:43:43,206 And we don't want people hesitating, 653 00:43:43,275 --> 00:43:45,310 particularly at the door. 654 00:43:47,172 --> 00:43:49,758 Helen Muir's research prompted manufacturers 655 00:43:49,827 --> 00:43:52,034 to redesign cabins to make them safer. 656 00:43:52,103 --> 00:43:55,034 But one safety feature remains controversial: 657 00:43:55,103 --> 00:43:57,241 Smoke hoods. 658 00:43:59,275 --> 00:44:03,034 Ed Trimble believes they should be mandatory on all commercial flights. 659 00:44:04,379 --> 00:44:06,655 Without a doubt. Without a doubt. 660 00:44:07,827 --> 00:44:09,793 Helen Muir is less convinced. 661 00:44:11,034 --> 00:44:14,241 She's studied how smoke hoods affect passenger behaviour, 662 00:44:14,310 --> 00:44:18,068 and is worried they would slow down the orderly evacuation of an airplane. 663 00:44:19,448 --> 00:44:22,137 We know you've only got literally... 664 00:44:22,896 --> 00:44:25,655 ...1.5 to 2 minutes for everybody to get out. 665 00:44:25,724 --> 00:44:29,517 What we don't want to have is something which is difficult to put on, 666 00:44:29,586 --> 00:44:32,172 and so it slows people getting down. 667 00:44:32,241 --> 00:44:35,689 The most important lesson of British Airtours Flight 28 668 00:44:35,758 --> 00:44:37,448 is that seconds matter. 669 00:44:37,517 --> 00:44:41,137 It's now universally accepted that it takes 90 seconds 670 00:44:41,206 --> 00:44:44,862 from the first sign of fire before it becomes unsurvivable. 671 00:44:48,620 --> 00:44:51,482 The passengers on Flight 28 lost valuable time 672 00:44:51,551 --> 00:44:53,896 when the starboard-side door jammed. 673 00:44:54,551 --> 00:44:58,896 The investigators determined that the slide mechanism deployed too early, 674 00:44:58,965 --> 00:45:00,586 preventing the door from opening. 675 00:45:01,758 --> 00:45:04,931 There was a flaw that led the slide container's lid to jam 676 00:45:05,000 --> 00:45:07,068 if the door is opened too quickly. 677 00:45:08,413 --> 00:45:10,034 After the Manchester accident, 678 00:45:10,103 --> 00:45:13,137 Boeing quickly redesigned the system so that couldn't happen. 679 00:45:16,620 --> 00:45:20,517 But the recommendations made by the AAIB weren't adopted quickly enough 680 00:45:20,586 --> 00:45:22,586 to save lives six years later. 681 00:45:27,310 --> 00:45:29,241 In 1991, 682 00:45:29,310 --> 00:45:34,344 a Boeing 737 slammed into another plane on the runway in Los Angeles and caught fire. 683 00:45:35,241 --> 00:45:40,724 Many of the 22 people who died were overcome by smoke before they could get out. 684 00:45:42,448 --> 00:45:46,379 But in 2005, the crash of an Air France jet in Toronto 685 00:45:46,448 --> 00:45:50,000 showed how much has changed since the Manchester accident. 686 00:45:53,344 --> 00:45:57,413 All 309 people got off that plane in just 90 seconds. 687 00:45:57,482 --> 00:45:59,000 No one died. 688 00:46:03,413 --> 00:46:06,000 Some major changes to commercial airliners... 689 00:46:07,206 --> 00:46:08,793 Ah! Alright, the door's open! 690 00:46:08,862 --> 00:46:13,103 ...came about because of a flight that never left the ground. 691 00:46:14,862 --> 00:46:16,724 That's the only way I can resolve it, 692 00:46:16,793 --> 00:46:19,586 with the death of 55 of my passengers. 693 00:46:20,724 --> 00:46:22,241 The fact that... 694 00:46:22,862 --> 00:46:24,620 ...flying is now safer. 695 00:46:24,689 --> 00:46:27,827 I can't imagine anybody, you know, 696 00:46:27,896 --> 00:46:30,172 doesn't wish that it hadn't happened. 697 00:46:31,275 --> 00:46:34,689 You know, despite what's been learned and despite... 698 00:46:34,758 --> 00:46:37,275 maybe the subsequent lives that have been changed, you know, 699 00:46:37,344 --> 00:46:39,965 you'd give anything for it not to have happened. 700 00:47:00,000 --> 00:47:02,068 difuze 62700

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.