All language subtitles for Mayday.S05E06.Gimli.Glider.1080p.AMZN.WEB-DL.DD+2.0.H.264-playWEB_track3_[eng]

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:03,655 --> 00:00:05,620 A brand new 767. 2 00:00:06,862 --> 00:00:08,551 Fuel pressure. Why would that be? 3 00:00:11,758 --> 00:00:14,103 How come I have no instruments? 4 00:00:14,206 --> 00:00:18,172 A catastrophic failure at 26,000 feet. 5 00:00:18,275 --> 00:00:19,862 Winnipeg, Air Canada 143. 6 00:00:19,965 --> 00:00:21,827 Air Canada 143, go ahead. 7 00:00:21,931 --> 00:00:23,413 Just lost both engines. 8 00:00:23,517 --> 00:00:24,413 Holy cow! 9 00:00:25,517 --> 00:00:26,862 I'm talking to a dead man. 10 00:00:26,965 --> 00:00:28,793 Uh, how far are we from Gimli? 11 00:00:28,896 --> 00:00:31,620 You're approximately 12 miles from Gimli right now. 12 00:00:34,758 --> 00:00:36,655 I guess I'll just slip it. 13 00:00:36,758 --> 00:00:38,137 The crew is out of options 14 00:00:38,241 --> 00:00:39,482 and running out of time. 15 00:00:43,827 --> 00:00:46,620 They're at the controls of a 95-tonne jet... 16 00:00:48,793 --> 00:00:50,931 that's quickly falling from the sky. 17 00:00:57,344 --> 00:00:58,413 Mayday! Mayday! 18 00:01:16,517 --> 00:01:19,206 In placid skies over central Canada, 19 00:01:19,310 --> 00:01:23,068 Air Canada Flight 143 is just past the halfway mark 20 00:01:23,172 --> 00:01:26,034 of its journey from Montreal to Edmonton, Alberta. 21 00:01:27,827 --> 00:01:29,310 Good evening, ladies and gentlemen. 22 00:01:29,413 --> 00:01:30,586 This is your first officer... 23 00:01:30,689 --> 00:01:31,862 The plane is carrying 24 00:01:31,965 --> 00:01:35,448 61 passengers and eight crew members. 25 00:01:35,551 --> 00:01:39,310 Beautiful day. Clear temperature at 24 degrees Celsius. 26 00:01:39,413 --> 00:01:42,586 It's July 23rd, 1983. 27 00:01:42,689 --> 00:01:45,517 Hey, that's coming along, huh? 28 00:01:45,620 --> 00:01:48,068 Rick Dion is an Air Canada maintenance engineer. 29 00:01:49,517 --> 00:01:52,482 I was going to Edmonton with my wife Pearl 30 00:01:52,586 --> 00:01:55,758 and my young son Chris who was four-years-old 31 00:01:55,862 --> 00:01:57,000 and this was the beginning 32 00:01:57,103 --> 00:01:58,620 of a two-week vacation for us 33 00:01:58,724 --> 00:02:00,206 and we were all pretty excited 34 00:02:00,310 --> 00:02:01,965 about going on this new airplane. 35 00:02:03,482 --> 00:02:04,862 Compliment of the captain. 36 00:02:04,965 --> 00:02:06,137 Oh, hey, Rob. Thanks. 37 00:02:06,241 --> 00:02:07,862 Whenever you want to come up to the flight deck... 38 00:02:07,965 --> 00:02:10,724 This was my first flight on a modern 767 39 00:02:10,827 --> 00:02:12,620 as the company had just acquired them. 40 00:02:12,724 --> 00:02:14,241 I'll be back in a minute, okay? 41 00:02:14,344 --> 00:02:16,206 I was interested in going to the cockpit 42 00:02:16,310 --> 00:02:18,827 to see all this new technology 43 00:02:18,931 --> 00:02:20,862 fit in with the work that I did on aircraft. 44 00:02:22,551 --> 00:02:25,172 The captain on this flight is Bob Pearson. 45 00:02:25,275 --> 00:02:26,758 He's 48-years-old 46 00:02:26,862 --> 00:02:29,655 and he's spent more than 15,000 hours in the air. 47 00:02:30,896 --> 00:02:33,137 His first officer is Maurice Quintal 48 00:02:33,241 --> 00:02:36,137 who has more than 7,000 hours of flying time. 49 00:02:38,068 --> 00:02:38,896 Come on in. 50 00:02:40,517 --> 00:02:41,896 - Pardon me, gentlemen. - Rick. 51 00:02:42,000 --> 00:02:45,275 I knew Bob Pearson from the small flying club 52 00:02:45,379 --> 00:02:47,620 that I attended in Saint-Lazare 53 00:02:47,724 --> 00:02:52,758 and he was actually one of the local pilots there that used to do some gliding 54 00:02:52,862 --> 00:02:56,000 and he also flew the ultra-light Lazairs. 55 00:02:57,758 --> 00:03:00,655 We had departed heading northwest, 56 00:03:00,758 --> 00:03:03,724 a nice clear sunny day in July. 57 00:03:03,827 --> 00:03:06,965 We're a flight plan of 39,000 feet. 58 00:03:07,068 --> 00:03:11,551 There were a few airplanes that flew that high in 1983 59 00:03:11,655 --> 00:03:13,896 and we requested 41,000 feet 60 00:03:14,000 --> 00:03:18,172 which got us further above the jet stream out of the west. 61 00:03:18,275 --> 00:03:21,344 The crew may have accumulated a lot of hours in the air 62 00:03:21,448 --> 00:03:23,724 but very few in this plane. 63 00:03:23,827 --> 00:03:28,827 It's Boeing's latest and most advanced wide body jet, the 767. 64 00:03:33,689 --> 00:03:38,000 An army of microprocessors in the belly of the plane automates so many functions 65 00:03:38,103 --> 00:03:40,689 that the flight engineer's job has been eliminated. 66 00:03:43,137 --> 00:03:47,965 This is one of four 767s that Air Canada has recently acquired. 67 00:03:48,068 --> 00:03:50,931 The plane itself has only 150 hours on it. 68 00:03:53,827 --> 00:03:55,482 - Quite a difference here, huh? - Oh, yeah. 69 00:03:56,551 --> 00:03:57,965 Reset on and start here. 70 00:03:58,862 --> 00:04:00,310 The cockpit is different 71 00:04:00,413 --> 00:04:02,586 in that all the old instrumentation 72 00:04:02,689 --> 00:04:05,413 that we're accustomed to, mostly that was all gone. 73 00:04:05,517 --> 00:04:10,275 It was all CRT display like, uh small TV screens. 74 00:04:10,379 --> 00:04:13,206 It was a new high-tech airplane 75 00:04:13,310 --> 00:04:18,137 which involved quite a change for the crew 76 00:04:18,241 --> 00:04:21,379 and the maintenance personnel, people handling it. 77 00:04:21,482 --> 00:04:25,275 This was a new aircraft for both the captain and I. 78 00:04:25,379 --> 00:04:27,827 At the time I had 75 hours on that airplane, 79 00:04:27,931 --> 00:04:30,379 so everything was new for me. 80 00:04:30,482 --> 00:04:32,103 Pilots and maintenance crews 81 00:04:32,206 --> 00:04:34,310 are both still getting to know this airliner. 82 00:04:36,034 --> 00:04:37,689 Well then we get that same condition... 83 00:04:37,793 --> 00:04:39,689 Captain Pearson explains to Dion 84 00:04:39,793 --> 00:04:43,137 how he handled a small problem with the engines on an earlier flight. 85 00:04:43,241 --> 00:04:46,931 ...comes back down at a low stage and then we just carry on. 86 00:04:47,034 --> 00:04:48,344 You know, that brings up an interesting... 87 00:04:53,482 --> 00:04:56,000 Fuel pressure? Why would that be? 88 00:04:56,482 --> 00:04:57,965 Whoa. 89 00:04:58,068 --> 00:05:00,724 A warning alerts the crew to critically low pressure 90 00:05:00,827 --> 00:05:03,034 at one of the plane's fuel pumps. 91 00:05:03,137 --> 00:05:04,517 Something's wrong with the fuel pump. 92 00:05:08,137 --> 00:05:11,344 The 767 has three main fuel tanks, 93 00:05:11,448 --> 00:05:13,827 two in the wings which are always used 94 00:05:13,931 --> 00:05:17,068 and one in the center, only used on long distance flights. 95 00:05:18,793 --> 00:05:21,655 Electric fuel pumps draw fuel from each tank 96 00:05:21,758 --> 00:05:24,655 and feed it to the plane's two engines. 97 00:05:24,758 --> 00:05:27,965 The low pressure warning could mean that one of the pumps needs maintenance 98 00:05:28,068 --> 00:05:30,586 but it could also be a more serious issue, 99 00:05:30,689 --> 00:05:32,413 a lack of fuel to be pumped. 100 00:05:33,793 --> 00:05:35,344 No forward fuel pump. 101 00:05:35,448 --> 00:05:37,793 I hope it's just a bloody pump failing, I can tell you that. 102 00:05:40,586 --> 00:05:43,000 Another low fuel pressure warning sounds, 103 00:05:43,103 --> 00:05:46,862 this one from another fuel pump on the plane's left side. 104 00:05:46,965 --> 00:05:48,965 Pearson's flight management computer tells him 105 00:05:49,068 --> 00:05:52,103 he should have plenty of fuel for the remainder of the trip. 106 00:05:52,206 --> 00:05:55,862 The 767 also has separate digital fuel gauges, 107 00:05:55,965 --> 00:05:56,931 but on this flight, 108 00:05:57,034 --> 00:05:58,310 those gauges are out of service. 109 00:05:59,827 --> 00:06:01,620 The warnings don't make sense. 110 00:06:01,724 --> 00:06:03,655 It got a little more interesting 111 00:06:03,758 --> 00:06:07,379 when the second fuel boost pump light came on 112 00:06:07,482 --> 00:06:09,724 for that tank which was the left tank. 113 00:06:09,827 --> 00:06:13,517 This seemed quite abnormal 114 00:06:13,620 --> 00:06:17,551 that two pumps would fail in a brand new airplane. 115 00:06:17,655 --> 00:06:20,827 We had some kind of a problem that we didn't understand. 116 00:06:22,172 --> 00:06:23,482 What would your assessment of that be? 117 00:06:23,586 --> 00:06:25,413 My own personal thoughts? 118 00:06:25,517 --> 00:06:27,000 You might be low on the left tank. 119 00:06:28,137 --> 00:06:31,241 I used to be involved with transferring fuel 120 00:06:31,344 --> 00:06:34,827 and I know that when you're trying to empty a tank, 121 00:06:34,931 --> 00:06:37,862 it'll start flashing periodically 122 00:06:37,965 --> 00:06:41,551 and then the pump will re-prime and then the light will go out. 123 00:06:41,655 --> 00:06:45,379 In this case, it appeared to do exactly the same thing. 124 00:06:48,172 --> 00:06:51,793 Captain Pearson knows that if the left tank is running low, 125 00:06:51,896 --> 00:06:54,655 the right tank may be low as well. 126 00:06:54,758 --> 00:06:57,482 Let's head for Winnipeg, now! 127 00:06:57,586 --> 00:06:59,655 Pearson wants to land as soon as possible 128 00:06:59,758 --> 00:07:01,413 in case he is running out of fuel. 129 00:07:05,724 --> 00:07:08,344 The crew is still more than 700 miles away 130 00:07:08,448 --> 00:07:09,896 from their original destination, 131 00:07:10,000 --> 00:07:11,344 Edmonton, Alberta. 132 00:07:11,448 --> 00:07:14,517 The nearest major airport is Winnipeg, Manitoba, 133 00:07:14,620 --> 00:07:18,034 a mere 120 miles away. 134 00:07:18,137 --> 00:07:21,068 We were showing lots of fuel on board our flight management computer 135 00:07:21,172 --> 00:07:25,275 and three normal fuel checks, cross checked with our fuel on our flight plan. 136 00:07:25,379 --> 00:07:27,931 So we elected to divert the flight to Winnipeg 137 00:07:29,034 --> 00:07:31,724 where Air Canada has a main maintenance base. 138 00:07:32,793 --> 00:07:35,241 Winnipeg center, Air Canada 143. 139 00:07:35,344 --> 00:07:37,310 Air Canada 143, go ahead. 140 00:07:37,413 --> 00:07:42,000 Ron Hewett has 20 years' experience as a radar controller. 141 00:07:42,103 --> 00:07:45,000 Yes, sir, we have a problem. We're going to... 142 00:07:45,103 --> 00:07:47,310 Requesting direct Winnipeg. 143 00:07:47,413 --> 00:07:49,586 Air Canada 143, cleared. 144 00:07:49,689 --> 00:07:51,586 Take position direct Winnipeg. 145 00:07:51,689 --> 00:07:55,275 You are cleared to maintain 6,000. Descent your discretion. 146 00:07:55,379 --> 00:07:58,689 Send to 6,000 his discretion and that was it. 147 00:07:58,793 --> 00:08:00,413 He didn't tell us what the problem was 148 00:08:00,517 --> 00:08:02,517 and uh, it's none of my business. 149 00:08:02,620 --> 00:08:05,586 Give him what he wants, get everybody out of his way. 150 00:08:05,689 --> 00:08:06,482 That's about what we do. 151 00:08:07,241 --> 00:08:09,586 Okay. We're out of 4-1-0. 152 00:08:09,689 --> 00:08:12,862 Pearson now begins to descend from 41,000 feet. 153 00:08:16,517 --> 00:08:18,931 Oh, man. They're all going out, eh? 154 00:08:19,034 --> 00:08:20,724 The low pressure warnings are spreading 155 00:08:20,827 --> 00:08:22,586 to more and more of the fuel pumps. 156 00:08:32,448 --> 00:08:36,000 Quintal instructs the cabin crew to prepare for an emergency landing. 157 00:08:37,206 --> 00:08:38,862 - Hello? - Cabin, 158 00:08:38,965 --> 00:08:41,034 we think we have problems with our fuel system. 159 00:08:41,137 --> 00:08:42,724 We are diverting to Winnipeg. 160 00:08:48,655 --> 00:08:50,551 All flight attendants to front galley, please. 161 00:08:53,068 --> 00:08:55,344 I hope this is just false warnings. 162 00:08:55,448 --> 00:08:57,000 Rick, can you think of anything we haven't done? 163 00:08:58,310 --> 00:08:59,758 No, I can't, Bob. 164 00:09:11,103 --> 00:09:14,310 Okay, we've lost the left engine. 165 00:09:16,275 --> 00:09:18,827 Losing an engine erases any doubt. 166 00:09:18,931 --> 00:09:21,965 Flight 143 is, in fact, running out of fuel. 167 00:09:23,172 --> 00:09:25,310 Okay, checklist, single engine landing. 168 00:09:28,931 --> 00:09:32,379 Pearson is trained to land a 767 with one engine. 169 00:09:33,862 --> 00:09:36,275 No one has ever tried landing with none. 170 00:09:39,034 --> 00:09:41,310 He scrambles to get his plane down 171 00:09:41,413 --> 00:09:43,068 so that he doesn't become the first. 172 00:09:46,310 --> 00:09:50,137 With only one engine powering Air Canada Flight 143 173 00:09:50,241 --> 00:09:53,586 and with the possibility of the other engine shutting down, 174 00:09:53,689 --> 00:09:56,000 the crew prepares the passengers for the worst. 175 00:09:59,827 --> 00:10:02,827 Ladies and gentlemen, this is your in-charge flight attendant speaking. 176 00:10:02,931 --> 00:10:06,551 Due to mechanical problems we'll be preparing for an emergency landing. 177 00:10:06,655 --> 00:10:09,827 Please return to your seats and fasten your seat belts. 178 00:10:09,931 --> 00:10:12,206 Your crew is fully trained to deal with this situation 179 00:10:12,310 --> 00:10:14,034 and as you may have noticed, some crew members 180 00:10:14,137 --> 00:10:16,413 have already started to prepare the aircraft. 181 00:10:16,517 --> 00:10:20,137 I had no idea like the rest of my crew members 182 00:10:20,241 --> 00:10:22,586 that there was a problem with fuel. 183 00:10:22,689 --> 00:10:26,551 I had no idea why we were going to Winnipeg. 184 00:10:29,241 --> 00:10:30,793 Approach and landing, 185 00:10:30,896 --> 00:10:32,827 - flaps will be 20. - Right. 186 00:10:32,931 --> 00:10:34,172 Ground flap override. 187 00:10:34,275 --> 00:10:35,758 As they're doing that drill, 188 00:10:35,862 --> 00:10:40,206 the right hand fuel pump low pressure light 189 00:10:40,310 --> 00:10:44,482 was flashing as well, much like it did on the left. 190 00:10:44,586 --> 00:10:47,689 They were quite busy carrying out first engine out, 191 00:10:47,793 --> 00:10:50,137 not watching the pump lights 192 00:10:50,241 --> 00:10:53,068 which was right at my eyebrow, 193 00:10:53,172 --> 00:10:56,241 so, I kind of knew that that one there was gonna shut down too. 194 00:10:59,793 --> 00:11:00,793 What was that? 195 00:11:08,172 --> 00:11:09,827 Very shortly we will begin giving you instructions. 196 00:11:19,379 --> 00:11:20,827 How come I have no instruments? 197 00:11:21,965 --> 00:11:24,793 Our beautiful colored engine 198 00:11:24,896 --> 00:11:28,551 and flight instrument displays simply went black. 199 00:11:28,655 --> 00:11:30,931 Ladies and gentlemen, please remain calm. 200 00:11:31,034 --> 00:11:32,931 Please follow our instructions. 201 00:11:33,034 --> 00:11:34,724 Refrain from smoking. 202 00:11:34,827 --> 00:11:36,931 Put your chair back in the upright position. 203 00:11:37,034 --> 00:11:38,827 Secure your seatbelt tightly against your hip. 204 00:11:41,379 --> 00:11:43,896 It's exactly what Pearson had feared. 205 00:11:44,000 --> 00:11:46,137 He's lost both engines. 206 00:11:46,241 --> 00:11:52,241 At 26,500 feet, still 75 miles from the nearest major airport, 207 00:11:52,344 --> 00:11:53,655 he is out of fuel. 208 00:11:53,758 --> 00:11:55,517 Winnipeg, Air Canada 143. 209 00:11:55,620 --> 00:11:57,586 Air Canada 143, go ahead. 210 00:11:57,689 --> 00:11:59,413 We just lost both engines. 211 00:11:59,517 --> 00:12:02,689 When both engines uh shut off, 212 00:12:04,517 --> 00:12:08,275 I think I said, "Holy... I'm talking to a dead man." 213 00:12:08,379 --> 00:12:09,896 We were trained on the simulator 214 00:12:10,000 --> 00:12:12,344 to handle a single engine failure. 215 00:12:12,448 --> 00:12:15,586 We had never practiced and I don't believe most pilots 216 00:12:15,689 --> 00:12:18,655 ever get the chance to practice total engine failures. 217 00:12:21,206 --> 00:12:22,827 One-four-three just lost their engines. 218 00:12:25,586 --> 00:12:29,586 It's highly unlikely that anybody's gonna survive this, 219 00:12:29,689 --> 00:12:34,586 'cause I could see them trying to make a turn and spinning in. 220 00:12:34,689 --> 00:12:37,586 An airplane's engines not only provide thrust, 221 00:12:37,689 --> 00:12:40,896 they also generate the power needed to manipulate the plane. 222 00:12:42,620 --> 00:12:44,827 It would be completely uncontrollable, 223 00:12:44,931 --> 00:12:47,344 but modern airliners are like a Swiss Army knife 224 00:12:47,448 --> 00:12:49,482 with one last blade hidden away. 225 00:12:50,517 --> 00:12:52,620 In the event of a loss of power, 226 00:12:52,724 --> 00:12:56,482 they automatically deploy the RAT, or Ram Air Turbine. 227 00:12:58,448 --> 00:13:02,862 It's spring loaded and the propeller that drives this small hydraulic pump 228 00:13:02,965 --> 00:13:04,965 is about the size of a propeller 229 00:13:05,068 --> 00:13:07,620 you would see, like, on a little Cessna 150 230 00:13:07,724 --> 00:13:12,344 and this arm catapults down into the slipstream. 231 00:13:12,448 --> 00:13:15,965 This propeller starts to turn, drives this hydraulic pump 232 00:13:16,068 --> 00:13:18,034 and it gives you basic systems. 233 00:13:22,758 --> 00:13:26,620 It was pretty quiet flying without motors. 234 00:13:26,724 --> 00:13:29,241 Pearson knows that time is running out. 235 00:13:29,344 --> 00:13:31,862 He needs directions to the closest landing strip. 236 00:13:32,758 --> 00:13:35,551 One-four-three, this is a mayday 237 00:13:35,655 --> 00:13:39,000 and we require a vector on to the closest available runway. 238 00:13:39,103 --> 00:13:41,620 One-four-three, we copy that, all okay? 239 00:13:41,724 --> 00:13:43,310 But the loss of the plane's engines 240 00:13:43,413 --> 00:13:46,379 has had an unexpected consequence at air traffic control. 241 00:13:48,620 --> 00:13:49,517 They're gone. 242 00:13:50,241 --> 00:13:51,206 They were right here. 243 00:13:51,310 --> 00:13:53,034 We've lost them. He's dropped off the screen. 244 00:13:54,517 --> 00:13:55,758 I need primary radar. 245 00:14:01,586 --> 00:14:04,965 Uh, 143, we've lost your transponder return 246 00:14:05,068 --> 00:14:08,034 and are attempting to pick up your target now. 247 00:14:08,137 --> 00:14:11,931 We work on transponder, it's called secondary radar. 248 00:14:12,034 --> 00:14:16,000 We take the pilot's signal to paint the aircraft. 249 00:14:22,413 --> 00:14:25,172 Commercial jetliners are equipped with a transponder, 250 00:14:25,275 --> 00:14:27,551 a device that transmits coded information 251 00:14:27,655 --> 00:14:30,793 which air traffic controllers use to determine the plane's location. 252 00:14:32,103 --> 00:14:34,758 But when Flight 143 lost its second engine, 253 00:14:34,862 --> 00:14:37,344 only a small number of items got backup power. 254 00:14:38,758 --> 00:14:40,620 The transponder was not one of them, 255 00:14:40,724 --> 00:14:43,758 so the plane disappeared from Hewett's screen. 256 00:14:43,862 --> 00:14:46,655 Flight 143 is somewhere east of Winnipeg 257 00:14:46,758 --> 00:14:48,413 but no one knows exactly where 258 00:14:48,517 --> 00:14:50,862 or how far it is from the airport. 259 00:14:50,965 --> 00:14:52,689 In spite of its enormous weight, 260 00:14:52,793 --> 00:14:56,896 a 767 doesn't plunge from the sky when it loses its engines. 261 00:14:57,000 --> 00:15:01,655 Its aerodynamic properties keep it in the air but slowly coasting to earth. 262 00:15:01,758 --> 00:15:04,137 And I was trying to figure 263 00:15:05,344 --> 00:15:09,137 how many miles we were moving ahead 264 00:15:09,241 --> 00:15:12,827 versus how many thousands of feet we were dropping. 265 00:15:15,689 --> 00:15:17,586 But Quintal doesn't have the instruments 266 00:15:17,689 --> 00:15:19,586 which provide the information he needs 267 00:15:19,689 --> 00:15:20,827 to make that calculation. 268 00:15:22,034 --> 00:15:23,689 Since he lost the plane's signal, 269 00:15:23,793 --> 00:15:27,103 Hewett can't give Quintal that information either. 270 00:15:27,206 --> 00:15:30,448 Controllers hurriedly work to rig up a way to find the plane. 271 00:15:33,758 --> 00:15:36,620 Just before landing you will hear the command, "Brace for landing." 272 00:15:36,724 --> 00:15:40,793 Brace immediately and stay braced until the plane comes to a complete stop. 273 00:15:41,620 --> 00:15:43,517 There are two ways to brace. 274 00:15:43,620 --> 00:15:48,517 One, bend forward, raise your arms and hands against the seat back... 275 00:15:48,620 --> 00:15:52,724 Bryce Bell is a businessman on his way home to Edmonton. 276 00:15:52,827 --> 00:15:54,379 As soon as they announced that we were making 277 00:15:54,482 --> 00:15:57,034 an unscheduled stop in Winnipeg, 278 00:15:57,137 --> 00:15:58,448 I immediately wished I hadn't had 279 00:15:58,551 --> 00:15:59,931 the two drinks that I'd had 280 00:16:00,034 --> 00:16:02,379 'cause I thought you're gonna have a split second here 281 00:16:02,482 --> 00:16:05,000 and this plane's gonna explode in flame 282 00:16:05,103 --> 00:16:07,413 and the decision you make in that split second 283 00:16:07,517 --> 00:16:08,655 will depend on how alert you are. 284 00:16:10,793 --> 00:16:13,551 Please put your personal belongings in the seat back pocket. 285 00:16:15,862 --> 00:16:18,137 The response of the passengers 286 00:16:18,241 --> 00:16:21,586 when we were doing the emergency briefing 287 00:16:23,068 --> 00:16:24,931 was basically alert. 288 00:16:25,034 --> 00:16:26,413 They were looking at us. 289 00:16:26,517 --> 00:16:30,551 They were paying attention to every word we were saying. 290 00:16:31,758 --> 00:16:34,103 I couldn't have had better passengers. 291 00:16:37,413 --> 00:16:39,931 I think that's him. Let's say that's him. 292 00:16:42,827 --> 00:16:46,827 Because their modern equipment can't see Air Canada 143, 293 00:16:46,931 --> 00:16:49,275 the controllers switch to old fashioned radar 294 00:16:49,379 --> 00:16:52,275 which doesn't need a transponder to locate planes. 295 00:16:52,379 --> 00:16:56,379 I gotta turn up my true radar, the reflective radar, 296 00:16:56,482 --> 00:16:58,689 which is not nearly as good 297 00:16:58,793 --> 00:17:01,137 and we don't use it at all if we can help it. 298 00:17:04,137 --> 00:17:08,862 Okay, I got it. Sixty-five from Winnipeg, forty-five from Gimli. 299 00:17:08,965 --> 00:17:12,758 Uh, 143, we have you at 65 miles from Winnipeg 300 00:17:12,862 --> 00:17:14,689 and approximately 45 miles from Gimli. 301 00:17:16,241 --> 00:17:18,241 For the first time since losing power, 302 00:17:18,344 --> 00:17:20,655 the pilots know their distance to Winnipeg. 303 00:17:22,517 --> 00:17:24,000 We might make Winnipeg. 304 00:17:26,137 --> 00:17:29,137 Quintal, however, thinks that Gimli is a safer bet. 305 00:17:31,620 --> 00:17:35,137 Gimli, Manitoba has a decommissioned air force base. 306 00:17:35,241 --> 00:17:37,758 It's about 20 miles closer than Winnipeg. 307 00:17:39,241 --> 00:17:41,827 As luck would have it, Maurice Quintal trained at Gimli 308 00:17:41,931 --> 00:17:43,379 while in the armed forces. 309 00:17:43,482 --> 00:17:44,724 He knows it well. 310 00:17:48,379 --> 00:17:51,862 Forty-five miles to Gimli. That is a long runway. 311 00:17:54,034 --> 00:17:56,241 Uh, is there emergency equipment at Gimli? 312 00:17:57,827 --> 00:17:59,896 Negative emergency equipment at all, 313 00:18:00,000 --> 00:18:03,172 just one runway available, I believe, 314 00:18:03,275 --> 00:18:06,206 and uh, no control tower and no information on it. 315 00:18:06,310 --> 00:18:09,965 Pearson must consider the possibility of a crash landing. 316 00:18:10,068 --> 00:18:12,482 If he has any chance of making it to Winnipeg, 317 00:18:12,586 --> 00:18:16,724 which has full emergency support, he knows he must try for it. 318 00:18:16,827 --> 00:18:18,896 Okay then, we would prefer Winnipeg. 319 00:18:21,310 --> 00:18:23,172 Fine, 143, continue your present heading. 320 00:18:27,620 --> 00:18:32,172 We all reacted very business-like 321 00:18:32,275 --> 00:18:38,103 and say something specifically to the situation 322 00:18:38,206 --> 00:18:41,413 but never would we ever look at each other. 323 00:18:41,517 --> 00:18:44,413 I think we were all afraid that we might break down. 324 00:18:44,517 --> 00:18:45,827 Parents were hugging their little kids 325 00:18:45,931 --> 00:18:48,241 and people were busy scribbling away 326 00:18:48,344 --> 00:18:49,827 which I found out afterwards were... 327 00:18:49,931 --> 00:18:52,655 They were writing their notes to loved ones and their wills 328 00:18:52,758 --> 00:18:54,344 and all kinds of things like that. 329 00:18:54,448 --> 00:18:57,103 It was pretty nerve-wracking. 330 00:18:57,206 --> 00:18:59,586 One-four-three, a question if you have the time. 331 00:18:59,689 --> 00:19:00,689 Okay, go ahead. 332 00:19:02,206 --> 00:19:04,827 Total number of persons on board, please. 333 00:19:04,931 --> 00:19:07,689 The actual number of people on board is 69 334 00:19:07,793 --> 00:19:09,344 but Quintal is overtaxed. 335 00:19:09,448 --> 00:19:11,310 He gives a lower number in error. 336 00:19:11,413 --> 00:19:14,137 I have 33 people onboard, including the crew. 337 00:19:15,896 --> 00:19:17,137 Okay. 338 00:19:17,241 --> 00:19:19,310 I have to ask if souls onboard. 339 00:19:19,413 --> 00:19:23,000 Uh, I know he's busy, 340 00:19:23,103 --> 00:19:26,517 I don't want to ask him questions but I have to. 341 00:19:26,620 --> 00:19:30,000 This thing could go down in the lake or the field, 342 00:19:30,103 --> 00:19:33,103 um, and I remember thinking, 343 00:19:33,206 --> 00:19:37,241 "Great. I know this airplane carries about 300 people. 344 00:19:38,068 --> 00:19:41,137 "At least it's not 300." 345 00:19:41,241 --> 00:19:43,965 It was about regrets. It was about things I hadn't done in my life. 346 00:19:44,068 --> 00:19:46,896 It was about ways I'd treated the odd person here or there 347 00:19:47,000 --> 00:19:48,827 that I wish I'd treated more gently. 348 00:19:48,931 --> 00:19:51,482 It was about how stupid I was at some of the things 349 00:19:51,586 --> 00:19:54,310 I used to make big issues out of that are so insignificant 350 00:19:54,413 --> 00:19:57,517 when it really comes down to what real reality is about. 351 00:19:57,620 --> 00:19:58,724 It was pretty devastating. 352 00:20:00,655 --> 00:20:04,758 And I remember telling a mother with a baby and I had... 353 00:20:13,862 --> 00:20:15,241 ...my daughter, Victoria, 354 00:20:16,758 --> 00:20:18,586 and telling this woman 355 00:20:18,689 --> 00:20:20,620 that it was gonna be okay and I did it. 356 00:20:20,724 --> 00:20:22,206 I did and I was so proud of myself 357 00:20:22,310 --> 00:20:24,689 that I could be so straight with her 358 00:20:26,241 --> 00:20:27,896 and tell her that it was gonna be all right 359 00:20:28,000 --> 00:20:29,620 and really look at her in the eyes. 360 00:20:31,310 --> 00:20:33,758 Okay, how far from the field are we now? 361 00:20:33,862 --> 00:20:37,379 You are 35... Correction, make that 39 miles 362 00:20:37,482 --> 00:20:38,482 from Winnipeg. 363 00:20:38,586 --> 00:20:40,206 Roger. 364 00:20:40,310 --> 00:20:43,655 Now that controllers can see Flight 143 on radar, 365 00:20:43,758 --> 00:20:46,275 they can provide Quintal with the information he needs 366 00:20:46,379 --> 00:20:48,931 to figure out if he can glide as far as Winnipeg. 367 00:20:49,034 --> 00:20:50,517 Roger. What is your altitude now? 368 00:20:50,620 --> 00:20:51,655 Eight-point-five. 369 00:20:51,758 --> 00:20:53,310 Eight-point-five. 370 00:20:53,413 --> 00:20:55,793 About 8,500 feet above the ground, 371 00:20:55,896 --> 00:20:58,379 Captain Pearson can see his destination. 372 00:20:58,482 --> 00:21:01,551 Winnipeg's airport is less than 35 miles away. 373 00:21:01,655 --> 00:21:03,000 We have visual. 374 00:21:03,103 --> 00:21:05,000 But the news from Quintal is not good. 375 00:21:06,413 --> 00:21:07,413 Bob? 376 00:21:08,724 --> 00:21:13,551 Maurice was calmly keeping track of our distance 377 00:21:13,655 --> 00:21:16,379 by input from Winnipeg air traffic control 378 00:21:16,482 --> 00:21:18,241 and our altitude 379 00:21:18,344 --> 00:21:21,241 and he calculated our profile and came to the conclusion 380 00:21:21,344 --> 00:21:24,724 that we might not make the runway in Winnipeg. 381 00:21:24,827 --> 00:21:26,896 We can last maybe another 20 miles. 382 00:21:27,000 --> 00:21:29,517 We... we're not gonna make Winnipeg. 383 00:21:29,620 --> 00:21:32,482 Quintal has calculated that at the rate they're falling, 384 00:21:32,586 --> 00:21:36,172 they would hit the ground a full 15 miles short of the runway. 385 00:21:36,275 --> 00:21:38,000 Uh, how far are we from Gimli? 386 00:21:41,241 --> 00:21:45,000 You're approximately 12 miles from Gimli right now. 387 00:21:45,103 --> 00:21:46,344 Uh where is it? 388 00:21:48,448 --> 00:21:49,689 Which way is he moving? 389 00:21:51,586 --> 00:21:53,896 On your right. Turn right to a heading 390 00:21:54,000 --> 00:21:57,310 of three-four-five. 391 00:21:57,413 --> 00:21:59,517 I would say you have ten miles to fly. 392 00:21:59,620 --> 00:22:02,000 Okay, fine. We're gonna go there. 393 00:22:04,172 --> 00:22:05,862 I'm gonna go check on my family. 394 00:22:05,965 --> 00:22:08,000 You guys don't need me up here right now, huh? 395 00:22:08,103 --> 00:22:09,862 - No, no. We're okay. - Okay. 396 00:22:17,482 --> 00:22:19,896 Don't worry about it. Everything's okay. They got it under control. 397 00:22:20,000 --> 00:22:21,862 Make sure your seat belts are tight, all right? 398 00:22:27,034 --> 00:22:30,137 When I went finally to sit down in my seat, 399 00:22:30,241 --> 00:22:34,862 this is where I thought, "Wow," you know, "This is it." 400 00:22:46,724 --> 00:22:49,310 - Landing gear down. - Roger. 401 00:22:49,413 --> 00:22:52,137 First Officer Quintal lowers the landing gear. 402 00:22:52,241 --> 00:22:53,965 Because there's no hydraulic power, 403 00:22:54,068 --> 00:22:56,448 Quintal does what's known as a "gravity drop", 404 00:22:56,551 --> 00:22:59,896 letting the gear's own weight drop and lock it into place. 405 00:23:00,000 --> 00:23:01,758 The two main gear are heavy. 406 00:23:01,862 --> 00:23:06,034 They fall immediately and two green lights confirm they have locked. 407 00:23:06,137 --> 00:23:09,517 But the nose gear is lighter. It doesn't lock. 408 00:23:09,620 --> 00:23:14,620 We could hear the main gear clearly falling and locking. 409 00:23:14,724 --> 00:23:19,413 I was not aware that the nose gear was not down and locked. 410 00:23:19,517 --> 00:23:25,586 It was sort of last minute and if it's something that you cannot control, 411 00:23:25,689 --> 00:23:27,379 you don't talk of it. You don't mention it. 412 00:23:27,482 --> 00:23:31,931 You know, the main thing was bring the aircraft on the runway. 413 00:23:32,931 --> 00:23:35,448 - Five miles to touch down. - Roger. 414 00:23:35,551 --> 00:23:37,379 We have the field in sight. 415 00:23:37,482 --> 00:23:38,827 Five-miles from Gimli, 416 00:23:38,931 --> 00:23:42,482 Pearson and Quintal finally see a runway they can land on. 417 00:23:42,586 --> 00:23:44,448 But there is a problem. 418 00:23:44,551 --> 00:23:47,724 We're too close, huh? It's gonna be too steep, too fast. 419 00:23:48,517 --> 00:23:49,724 Yeah, I know. 420 00:23:52,517 --> 00:23:56,310 Pearson is almost at the runway but he's much too high above it. 421 00:23:56,413 --> 00:24:00,172 If he comes down at a normal descent rate, he'll miss the landing strip. 422 00:24:00,275 --> 00:24:05,448 But if he comes down steeply, his plane will gather a dangerous amount of speed. 423 00:24:05,551 --> 00:24:09,448 He won't be able to stop before the end of the runway. 424 00:24:09,551 --> 00:24:13,793 In the normal approach we have leading edge and trailing edge flaps 425 00:24:13,896 --> 00:24:16,482 which allow us to slow the airplane down 426 00:24:16,586 --> 00:24:19,034 and fly at a slower speed safely. 427 00:24:19,137 --> 00:24:21,241 We did not have those flaps 428 00:24:21,344 --> 00:24:23,896 as they run off the main hydraulic system. 429 00:24:24,000 --> 00:24:25,758 So now what are we gonna do? 430 00:24:25,862 --> 00:24:28,586 So we discuss, we have two possibilities. 431 00:24:28,689 --> 00:24:31,689 One of them was to do a 360 degree turn 432 00:24:33,482 --> 00:24:37,517 and lose the excess of altitude. 433 00:24:37,620 --> 00:24:41,137 On the other hand, I thought it would take about three minutes 434 00:24:41,241 --> 00:24:43,344 and we were already 435 00:24:43,448 --> 00:24:47,000 descending at a rate of 2,500 feet a minute. 436 00:24:47,103 --> 00:24:49,344 Only about 3,000 feet above the ground, 437 00:24:49,448 --> 00:24:52,448 the plane doesn't have enough altitude to make a full circle. 438 00:24:52,551 --> 00:24:55,896 It would hit the ground before making it back to the landing strip. 439 00:24:56,000 --> 00:24:58,586 Pearson chooses a second option. 440 00:24:58,689 --> 00:25:01,275 Well, I guess I'll just slip it. 441 00:25:05,689 --> 00:25:08,689 Pearson decides to try a maneuver called a "sideslip", 442 00:25:08,793 --> 00:25:11,137 practically unheard of on commercial airliners 443 00:25:11,241 --> 00:25:13,724 but sometimes used by glider pilots. 444 00:25:13,827 --> 00:25:17,931 And Bob Pearson has a lot of experience flying gliders. 445 00:25:18,034 --> 00:25:19,724 I'm just gonna slip it down to where we're almost down 446 00:25:19,827 --> 00:25:21,551 at the runway then I'll straighten out. 447 00:25:22,068 --> 00:25:22,965 Okay. 448 00:25:23,827 --> 00:25:25,068 Side-slipping involves 449 00:25:25,172 --> 00:25:27,034 what's known as "crossing the controls." 450 00:25:27,137 --> 00:25:28,689 Here we go. 451 00:25:28,793 --> 00:25:32,482 Pearson plans to force the aircraft into a sideways freefall, 452 00:25:32,586 --> 00:25:37,137 allowing it to drop quickly without increasing its forward airspeed. 453 00:25:37,241 --> 00:25:40,551 Pearson has never actually performed a sideslip in a glider 454 00:25:40,655 --> 00:25:45,379 but he's attempting one now, in a Boeing 767. 455 00:25:45,482 --> 00:25:48,689 The only way that I could control our speed 456 00:25:48,793 --> 00:25:51,413 and our descent profile with the runway 457 00:25:51,517 --> 00:25:53,827 was to induce drag in the fuselage 458 00:25:53,931 --> 00:25:58,034 by cross controlling the rudder and the elevators on the tail 459 00:25:58,137 --> 00:26:00,068 and the ailerons on the wing tips 460 00:26:00,172 --> 00:26:05,068 and cause the aircraft into a crab configuration. 461 00:26:05,172 --> 00:26:09,862 Then I can vary that to increase or decrease our speed 462 00:26:09,965 --> 00:26:12,965 or increase or decrease our descent rate. 463 00:26:13,068 --> 00:26:14,931 Pearson controls the plane's descent 464 00:26:15,034 --> 00:26:19,448 by using his rudders and ailerons to change the angle of the plane. 465 00:26:19,551 --> 00:26:22,689 Crossing the controls involves tipping the wings in one direction 466 00:26:22,793 --> 00:26:25,655 but turning the aircraft in the opposite direction, 467 00:26:25,758 --> 00:26:28,172 pushing it sideways into the oncoming air. 468 00:26:29,724 --> 00:26:33,172 As Flight 143 begins to drop towards the earth, 469 00:26:33,275 --> 00:26:36,241 Quintal is about to discover something he did not expect. 470 00:26:37,379 --> 00:26:40,068 The runway he trained at 15 years ago... 471 00:26:45,448 --> 00:26:47,172 ...is no longer a runway. 472 00:26:52,068 --> 00:26:58,241 Captain Bob Pearson is out of fuel, out of engines, out of options. 473 00:26:58,344 --> 00:27:02,172 If he can't line up with the runway at Gimli, he doesn't get a second chance. 474 00:27:08,517 --> 00:27:12,758 Pearson turns the yoke left and pushes the rudders to the right. 475 00:27:13,620 --> 00:27:17,103 The plane slips... to its left. 476 00:27:21,275 --> 00:27:24,655 We're sitting in the center which is the heart of the airplane where it starts, 477 00:27:24,758 --> 00:27:26,310 so, it's pretty solid there. 478 00:27:26,413 --> 00:27:30,275 I thought there's a real good chance here that we'll be all right. 479 00:27:32,310 --> 00:27:35,551 However, when he put the airplane into a sideslip, 480 00:27:35,655 --> 00:27:37,482 all that went out the window 'cause I figured, 481 00:27:37,586 --> 00:27:42,758 "Well, if he hits a wing or something and starts to catapult and roll, 482 00:27:42,862 --> 00:27:44,482 "that's not gonna work anymore." 483 00:27:44,586 --> 00:27:47,413 The 767 loses altitude quickly, 484 00:27:47,517 --> 00:27:49,517 plowing sideways through the air. 485 00:27:49,620 --> 00:27:53,172 When I looked to the left of the aircraft, 486 00:27:53,275 --> 00:27:55,103 I was looking directly at the ground 487 00:27:57,068 --> 00:28:00,862 because the airplane is angled quite... 488 00:28:00,965 --> 00:28:03,344 I don't know, about maybe 60 degrees of banks. 489 00:28:03,448 --> 00:28:05,551 The bank angle was quite high 490 00:28:05,655 --> 00:28:09,551 and the nose of the aircraft was quite high 491 00:28:09,655 --> 00:28:14,034 and it was an awkward moment and if it was awkward for me, 492 00:28:14,137 --> 00:28:19,137 I can imagine for the passengers, it must really have felt odd. 493 00:28:19,241 --> 00:28:22,206 I saw a sand trap from this golf course 494 00:28:22,310 --> 00:28:23,862 and I thought we're gonna crash. 495 00:28:26,413 --> 00:28:29,344 Pearson must maintain a crucial balance. 496 00:28:29,448 --> 00:28:32,448 He's got to slow the plane enough to be able to land safely, 497 00:28:32,551 --> 00:28:34,344 but if he slows down too much, 498 00:28:34,448 --> 00:28:37,724 the airliner could lose its lift and plummet to the ground. 499 00:28:37,827 --> 00:28:40,655 When a pilot is normally landing an airplane, 500 00:28:40,758 --> 00:28:42,827 he's maneuvering the flight controls 501 00:28:42,931 --> 00:28:44,965 and operating the thrust levers 502 00:28:46,241 --> 00:28:49,000 pretty continuously in most landings 503 00:28:49,103 --> 00:28:52,034 and so I was doing the same thing without the thrust levers. 504 00:28:56,586 --> 00:29:02,724 I swear I thought of my daughter Victoria being alone with my husband 505 00:29:02,827 --> 00:29:08,344 and how he was gonna cope with our daughter 506 00:29:08,448 --> 00:29:10,448 and how she was gonna cope without having a mom. 507 00:29:13,275 --> 00:29:18,896 As they approach, Pearson focuses on his target, the threshold of the runway. 508 00:29:19,000 --> 00:29:22,586 I got tunnel vision like I've never had it before. 509 00:29:22,689 --> 00:29:28,482 It was just our speed and our relationship with the threshold of the runway. 510 00:29:28,586 --> 00:29:31,586 But now, only hundreds of feet from the ground, 511 00:29:31,689 --> 00:29:34,413 Quintal sees that their troubles are far from over. 512 00:29:37,344 --> 00:29:40,206 The Gimli landing strip has been converted... 513 00:29:44,103 --> 00:29:46,000 ...into a drag racing strip. 514 00:29:49,862 --> 00:29:53,931 Today is Saturday, and it's not just a race day. 515 00:29:54,034 --> 00:29:56,241 It's a family day on the Gimli strip. 516 00:29:57,862 --> 00:30:00,482 Racing is done for the day. 517 00:30:00,586 --> 00:30:04,000 But the airfield is filled with members of the local sports car club 518 00:30:06,275 --> 00:30:08,793 camping out with their families for the weekend. 519 00:30:14,586 --> 00:30:17,689 Two children have decided to pedal the length of the runway. 520 00:30:18,896 --> 00:30:21,310 They don't hear the plane coming for them. 521 00:30:21,413 --> 00:30:24,137 Without engines it's silent. 522 00:30:24,241 --> 00:30:29,275 And one thing the 767 doesn't have... is a horn. 523 00:30:29,379 --> 00:30:31,379 Brace. Brace for landing. 524 00:30:42,379 --> 00:30:44,620 The nose hit with quite a bang on the runway. 525 00:30:44,724 --> 00:30:46,896 It sounded like a shotgun going off at our feet. 526 00:30:47,000 --> 00:30:49,586 The front landing gear gives out immediately. 527 00:30:49,689 --> 00:30:52,689 Pearson brakes hard. Two tires blow out. 528 00:30:54,517 --> 00:30:56,965 The bottom of the right engine scrapes the runway. 529 00:30:57,068 --> 00:31:00,379 I was a robot. There was just no emotion at all. 530 00:31:00,482 --> 00:31:03,413 Finally, Pearson sees what's in their path. 531 00:31:03,517 --> 00:31:06,758 And I looked up and I could see two boys on bicycles 532 00:31:06,862 --> 00:31:10,517 and they must have been probably about 1,000 feet down the runway 533 00:31:10,620 --> 00:31:12,517 from our position when I saw them. 534 00:31:12,620 --> 00:31:17,724 And then at one point I could see he raised his head and he's surprised. 535 00:31:17,827 --> 00:31:20,344 Here's this big aircraft. 536 00:31:20,448 --> 00:31:23,758 And I can still remember the look of terror on their faces. 537 00:31:23,862 --> 00:31:25,896 So, they were close enough for me to see that. 538 00:31:28,724 --> 00:31:30,413 With no nose gear to steer with, 539 00:31:30,517 --> 00:31:33,379 Pearson's only hope of driving the plane left or right 540 00:31:33,482 --> 00:31:36,758 is by varying the brake pressure on the two main landing gear. 541 00:31:38,000 --> 00:31:39,724 That's when my heart started 542 00:31:39,827 --> 00:31:42,137 to pitter-patter a little bit. 543 00:31:42,241 --> 00:31:44,827 The kids panic and try to outrun a plane 544 00:31:44,931 --> 00:31:47,310 that's traveling about 200 miles an hour. 545 00:31:47,413 --> 00:31:50,000 I knew I couldn't take the airplane into these boys 546 00:31:50,103 --> 00:31:54,344 and I was gonna take it off into the grass on the right side. 547 00:31:54,448 --> 00:31:58,448 There were campers along the west side of the runway 548 00:31:58,551 --> 00:32:02,068 that I didn't notice until after we'd touched down 549 00:32:02,172 --> 00:32:04,034 and the nose was on the ground 550 00:32:04,137 --> 00:32:09,482 and I can still remember at the left side people standing by their barbecues. 551 00:32:09,586 --> 00:32:14,068 Dino Calvert is at the track with his friends for a weekend of racing. 552 00:32:14,172 --> 00:32:15,448 One of the gentlemen in the pits 553 00:32:15,551 --> 00:32:17,551 suddenly jumped in his car, and he took off 554 00:32:19,034 --> 00:32:20,827 and I thought, "Well, you don't drive like that 555 00:32:20,931 --> 00:32:22,689 "in the pits usually," 556 00:32:22,793 --> 00:32:26,827 and I looked up and all I could see was smoke rising. 557 00:32:26,931 --> 00:32:30,275 Pearson does all he can to stop the plane in time. 558 00:32:30,379 --> 00:32:31,482 Holy crow! 559 00:32:38,103 --> 00:32:41,862 The plane plows into a guardrail installed down the middle of the runway. 560 00:32:41,965 --> 00:32:42,793 Smoke, Bob. 561 00:32:52,448 --> 00:32:54,689 Seventeen minutes after running out of fuel, 562 00:32:54,793 --> 00:32:59,103 Air Canada Flight 143 comes to a final stop on the ground. 563 00:32:59,206 --> 00:33:01,793 Yeah? You okay? 564 00:33:01,896 --> 00:33:06,068 Somebody yelled "yahoo" or something and people started applauding 565 00:33:06,172 --> 00:33:09,103 and we were so grateful, we made it. 566 00:33:09,206 --> 00:33:12,379 When you believe that you're gonna crash, 567 00:33:12,482 --> 00:33:16,310 you do believe that the airplane is gonna break apart, 568 00:33:16,413 --> 00:33:18,827 you're gonna have fire. 569 00:33:18,931 --> 00:33:20,310 Evacuate! Evacuate! 570 00:33:20,413 --> 00:33:21,620 Evacuate! 571 00:33:21,724 --> 00:33:23,137 All right, let's go. We gotta get off the plane. 572 00:33:23,241 --> 00:33:25,448 Thick smoke is quickly filling the cabin. 573 00:33:25,551 --> 00:33:27,551 The crew doesn't take any chances. 574 00:33:27,655 --> 00:33:30,896 They want everyone off the plane as quickly as possible. 575 00:33:31,000 --> 00:33:34,241 There was a sense of joy and then a panic kind of... 576 00:33:34,344 --> 00:33:37,034 It seemed to go in waves and then a panic saying, "We gotta get out of here, 577 00:33:37,137 --> 00:33:38,103 "we gotta get out of here." 578 00:33:39,517 --> 00:33:41,206 Less than two months earlier, 579 00:33:41,310 --> 00:33:45,965 an Air Canada DC-9 made a successful emergency landing in Cincinnati 580 00:33:46,068 --> 00:33:48,206 only to burst into flames on the tarmac 581 00:33:48,310 --> 00:33:50,793 before all the passengers could get off. 582 00:33:50,896 --> 00:33:53,344 Twenty-three people died. 583 00:33:53,448 --> 00:33:57,000 The crew and passengers of this flight want to avoid a similar fate. 584 00:33:58,793 --> 00:34:01,241 It took maybe just a few seconds 585 00:34:01,344 --> 00:34:03,551 to come up to a full halt on the runway 586 00:34:03,655 --> 00:34:07,310 but the cockpit was full of smoke. 587 00:34:07,413 --> 00:34:09,000 Passenger evacuation checklist. 588 00:34:09,103 --> 00:34:12,482 Passenger checklist. Fuel shut off. 589 00:34:12,586 --> 00:34:13,620 Off. 590 00:34:13,724 --> 00:34:15,724 Cabin pressurized. 591 00:34:15,827 --> 00:34:18,000 - Electrics off. - Electrics off. 592 00:34:18,103 --> 00:34:20,000 - Checklist complete. - Time to get out of here. 593 00:34:25,862 --> 00:34:27,862 Come on, guys, get some fire extinguishers. 594 00:34:27,965 --> 00:34:30,827 We grabbed the fire extinguishers on our way 595 00:34:30,931 --> 00:34:34,275 and you never go to a fire at a racetrack without having a fire extinguisher with you 596 00:34:35,103 --> 00:34:38,068 and we ran up towards it. 597 00:34:38,172 --> 00:34:43,137 The doors open up and you see the chutes come out sort of like a spider growing legs. 598 00:34:43,241 --> 00:34:46,206 The plane ended up eventually standing almost 599 00:34:46,310 --> 00:34:49,586 what would appear to me to be almost on its nose. 600 00:34:49,689 --> 00:34:54,172 When I opened my door and I saw that the chute was so steep, 601 00:34:54,275 --> 00:34:59,517 I thought, "Oh, my goodness. How do I get these passengers to go down?" 602 00:34:59,620 --> 00:35:02,172 Due to the nose-down angle of the plane, 603 00:35:02,275 --> 00:35:04,379 the two rear slides don't reach the ground. 604 00:35:07,931 --> 00:35:11,172 Ten people are slightly injured during the evacuation, 605 00:35:11,275 --> 00:35:14,000 most of them coming down the steep rear slides. 606 00:35:14,103 --> 00:35:18,034 I heard on the west radar frequency, he said... 607 00:35:18,137 --> 00:35:23,896 One of the 767's says, "He's down okay. He's in one piece." 608 00:35:24,931 --> 00:35:28,137 And that's when our cheer went up. 609 00:35:29,931 --> 00:35:31,275 I said, "Okay," 610 00:35:32,931 --> 00:35:35,862 because all of these people were gonna sleep 611 00:35:35,965 --> 00:35:37,724 in their own bed that night. 612 00:35:45,034 --> 00:35:47,931 There's still a lot of smoke coming from the plane's nose. 613 00:35:51,448 --> 00:35:53,931 It turned out it was about six inches of insulation 614 00:35:54,034 --> 00:35:56,379 between the inner and outer skin 615 00:35:56,482 --> 00:35:59,241 from friction that was starting to burn. 616 00:35:59,344 --> 00:36:01,517 The flight attendants have good news. 617 00:36:01,620 --> 00:36:04,344 All 61 passengers have made it off the plane. 618 00:36:04,448 --> 00:36:07,655 There's not so much as a single serious injury. 619 00:36:07,758 --> 00:36:09,758 - We'll give you a hand. - Yeah, the extinguisher. 620 00:36:16,241 --> 00:36:19,620 Bob Pearson has done what no one has done before. 621 00:36:19,724 --> 00:36:23,034 He safely landed a 767 with no engines, 622 00:36:23,137 --> 00:36:26,206 gliding to safety from more than 26,000 feet. 623 00:36:34,931 --> 00:36:37,379 Air Canada Flight 143 glided... 624 00:36:37,482 --> 00:36:40,448 The event makes international headlines immediately. 625 00:36:40,551 --> 00:36:41,931 People are already asking 626 00:36:42,034 --> 00:36:45,068 how one of the most sophisticated passenger planes in the world 627 00:36:45,172 --> 00:36:46,896 could have run out of fuel. 628 00:36:47,000 --> 00:36:48,103 ...by sliding down emergency chutes. 629 00:36:53,379 --> 00:36:57,172 By the next day, the investigation has already begun. 630 00:36:57,275 --> 00:37:01,758 Bill Taylor and Diane Rocheleau of Canada's Aviation Safety Bureau 631 00:37:01,862 --> 00:37:04,620 are among the first investigators at the scene. 632 00:37:04,724 --> 00:37:06,689 I was a junior mechanical engineer at the time. 633 00:37:06,793 --> 00:37:09,793 I had been working for Transport Canada for a year. 634 00:37:09,896 --> 00:37:11,206 Going to the field for the first time 635 00:37:11,310 --> 00:37:12,620 was very exciting. 636 00:37:12,724 --> 00:37:16,586 It was new, it was a major aircraft. 637 00:37:16,689 --> 00:37:20,103 Once we got into the fuel quantity indicating system, 638 00:37:20,206 --> 00:37:23,344 I actually left Diane 639 00:37:23,448 --> 00:37:27,862 to deal with the specifics of the computer system. 640 00:37:27,965 --> 00:37:29,965 First, Bill Taylor needs to confirm 641 00:37:30,068 --> 00:37:32,137 what everyone has been telling him, 642 00:37:32,241 --> 00:37:33,862 that the plane is out of fuel. 643 00:37:35,586 --> 00:37:40,931 Investigators drain the tanks, collecting less than 17 gallons of fuel. 644 00:37:41,034 --> 00:37:45,793 The 767 can hold almost 24,000 gallons. 645 00:37:45,896 --> 00:37:49,482 It's like having five tablespoons of fuel in a mid-sized car. 646 00:37:51,000 --> 00:37:53,172 Taylor next needs to examine the possibility 647 00:37:53,275 --> 00:37:55,620 that the fuel leaked out during the flight. 648 00:37:55,724 --> 00:37:57,965 The other checks involved looking for 649 00:37:58,068 --> 00:38:00,137 any evidence of fuel having been lost. 650 00:38:01,172 --> 00:38:02,758 We even went so far as to go into 651 00:38:02,862 --> 00:38:07,137 what they call the dry bay of the aircraft. 652 00:38:07,241 --> 00:38:12,655 I'm a bit claustrophobic, so I really wasn't too enthused about going up in there 653 00:38:12,758 --> 00:38:16,517 but I crawled up and had a look around with a flashlight 654 00:38:16,620 --> 00:38:20,310 and confirmed that there was no evidence of fuel having been lost in there. 655 00:38:22,206 --> 00:38:24,517 That leaves Taylor with only one conclusion. 656 00:38:24,620 --> 00:38:27,793 Flight 143 took off without enough fuel. 657 00:38:27,896 --> 00:38:30,172 Now investigators need to find out why. 658 00:38:30,275 --> 00:38:32,586 I can't believe it's in one piece. 659 00:38:32,689 --> 00:38:35,758 Diane Rocheleau begins looking for the answer to that question 660 00:38:35,862 --> 00:38:40,931 in the plane's sophisticated electronics bay located beneath the cabin. 661 00:38:41,034 --> 00:38:43,931 The 767 was a newer type aircraft 662 00:38:44,034 --> 00:38:46,931 and it did have a lot of computerized system 663 00:38:47,034 --> 00:38:52,034 and I guess back in 1982, these were coming on to the market at a fast rate 664 00:38:52,137 --> 00:38:55,551 and they were newer types of electronic system. 665 00:38:58,413 --> 00:39:01,241 Rocheleau confirms that a computerized unit, 666 00:39:01,344 --> 00:39:03,344 the digital fuel gauge processor, 667 00:39:03,448 --> 00:39:06,310 had been malfunctioning on this plane. 668 00:39:06,413 --> 00:39:09,310 There was no spare in Montreal, so it couldn't be replaced. 669 00:39:11,206 --> 00:39:14,000 Rocheleau takes the component for testing. 670 00:39:14,103 --> 00:39:17,310 It was decided early on that the unit, the fuel processing unit 671 00:39:17,413 --> 00:39:22,034 would be taken to the manufacturer Honeywell in Indianapolis for testing 672 00:39:22,137 --> 00:39:25,344 and I was tasked with taking the unit, 673 00:39:25,448 --> 00:39:28,206 so we went through all the testing procedure 674 00:39:28,310 --> 00:39:29,931 and then at one point we did discover 675 00:39:30,034 --> 00:39:32,758 that there was a malfunction with the unit. 676 00:39:32,862 --> 00:39:35,241 During the testing, we went more and more in depth 677 00:39:35,344 --> 00:39:39,896 and we found out that one of the circuit, it's called an inductor coil, 678 00:39:40,000 --> 00:39:44,620 it was a very, very small part and it was encapsulated at manufacture. 679 00:39:44,724 --> 00:39:47,068 And encapsulated means it's covered with plastic. 680 00:39:47,172 --> 00:39:50,344 You cannot visually see it because it's now covered with plastic 681 00:39:50,448 --> 00:39:53,206 and you can't see the inductor coil itself 682 00:39:53,310 --> 00:39:56,137 but once we took over the plastic case 683 00:39:56,241 --> 00:39:59,482 we could see that the solder joint had not been made properly 684 00:39:59,586 --> 00:40:01,896 which caused a malfunction in the system. 685 00:40:04,758 --> 00:40:06,517 The faulty processor explains 686 00:40:06,620 --> 00:40:09,724 why Pearson didn't have fuel gauges for the flight 687 00:40:09,827 --> 00:40:13,206 but doesn't explain why he didn't have enough fuel. 688 00:40:13,310 --> 00:40:15,655 The inoperative gauges were clearly flagged. 689 00:40:17,137 --> 00:40:18,793 Ground crews wouldn't have relied on them 690 00:40:18,896 --> 00:40:20,344 when they were fueling the plane. 691 00:40:21,620 --> 00:40:23,793 Investigators confirm that the ground crew 692 00:40:23,896 --> 00:40:26,862 did perform a manual check of the fuel before takeoff. 693 00:40:29,620 --> 00:40:31,275 We just need to know what you did next. 694 00:40:31,379 --> 00:40:34,517 Yeah? We did a manual check of both tanks 695 00:40:36,344 --> 00:40:39,551 and then we pump enough fuel for the trip to Edmonton. 696 00:40:39,655 --> 00:40:43,724 Flight 143 should have taken off with enough fuel for the trip. 697 00:40:43,827 --> 00:40:44,724 Okay, thanks. 698 00:40:47,551 --> 00:40:48,448 That helps. 699 00:41:01,689 --> 00:41:03,655 Investigators now have to figure out 700 00:41:03,758 --> 00:41:07,551 how one of the world's most advanced jetliners 701 00:41:07,655 --> 00:41:10,517 took off with half the fuel necessary for its flight. 702 00:41:16,965 --> 00:41:20,413 The investigators know that with its fuel gauges out of service, 703 00:41:20,517 --> 00:41:23,965 Flight 143's fuel tanks were checked manually. 704 00:41:24,068 --> 00:41:27,034 Then the fuel for the trip to Edmonton was added to the tanks. 705 00:41:33,103 --> 00:41:35,620 But before the plane could be given more fuel, 706 00:41:35,724 --> 00:41:38,000 a crucial calculation had to be carried out. 707 00:41:41,827 --> 00:41:44,517 Pilots need to know the weight of the fuel on their plane, 708 00:41:47,068 --> 00:41:49,517 but fuel trucks pump jet fuel by volume. 709 00:41:55,000 --> 00:41:57,827 In order for pilots and fuelers to communicate, 710 00:41:57,931 --> 00:42:01,758 a simple routine translation between volume and weight has to be made. 711 00:42:07,620 --> 00:42:08,482 Thank you. 712 00:42:16,586 --> 00:42:19,655 Investigators check and double-check that math. 713 00:42:27,310 --> 00:42:29,586 The fueling records from the day of the accident 714 00:42:29,689 --> 00:42:31,827 provide the answers they have been looking for. 715 00:42:37,896 --> 00:42:40,448 This is a typical fueling record. 716 00:42:40,551 --> 00:42:42,206 But when investigators examine 717 00:42:42,310 --> 00:42:45,000 the calculations for Flight 143... 718 00:42:45,103 --> 00:42:49,275 And this is from Flight 143. 719 00:42:49,379 --> 00:42:52,379 ...they look anything but straightforward. 720 00:42:52,482 --> 00:42:57,034 The document clearly shows the amount of fuel in the right and left tanks. 721 00:42:57,137 --> 00:43:00,103 But investigators are troubled by two particular numbers. 722 00:43:01,068 --> 00:43:03,965 One converts volume to kilograms, 723 00:43:04,068 --> 00:43:05,965 the other converts it to pounds. 724 00:43:06,068 --> 00:43:07,586 He shouldn't have been using both. 725 00:43:12,586 --> 00:43:15,344 So did you convert to pounds or to kilograms? 726 00:43:15,793 --> 00:43:16,758 To pound. 727 00:43:19,034 --> 00:43:20,413 No, to... to kilo. 728 00:43:24,793 --> 00:43:26,931 Can I see that again? 729 00:43:27,034 --> 00:43:29,482 Further interviews with the technicians and crew 730 00:43:29,586 --> 00:43:32,103 reveal that the events on Flight 143... 731 00:43:33,068 --> 00:43:34,793 I don't know what I did. 732 00:43:34,896 --> 00:43:38,448 ...were caused by human error involving poor calculations 733 00:43:38,551 --> 00:43:40,724 and ultimately inadequate training. 734 00:43:42,655 --> 00:43:44,068 Okay, fellows, we've finished the fueling... 735 00:43:44,172 --> 00:43:46,827 The technicians refueling Flight 143 736 00:43:46,931 --> 00:43:48,827 got muddled in their calculations 737 00:43:48,931 --> 00:43:51,689 while converting the volume coming out of the fuel truck 738 00:43:51,793 --> 00:43:53,896 to the weight of the fuel in the plane's tanks. 739 00:43:56,206 --> 00:44:00,000 No one who saw the calculations that day noticed the basic error. 740 00:44:04,724 --> 00:44:07,793 In 1983, Canadian ground crews were used 741 00:44:07,896 --> 00:44:09,206 to converting the amount of fuel 742 00:44:09,310 --> 00:44:11,000 leaving their trucks into pounds. 743 00:44:14,413 --> 00:44:19,724 The 767 was the first plane in Air Canada's fleet to have metric fuel gauges. 744 00:44:23,827 --> 00:44:27,068 It's fuel should've been measured not in pounds but in kilograms, 745 00:44:27,172 --> 00:44:29,068 which requires a different calculation. 746 00:44:32,482 --> 00:44:38,586 Flight 143 needed 22,300 kilograms of fuel for the trip, 747 00:44:38,689 --> 00:44:44,000 but pilots and technicians let it leave with 22,300 pounds instead. 748 00:44:46,000 --> 00:44:48,137 Because a pound is about half-a-kilogram, 749 00:44:48,241 --> 00:44:51,137 the plane only got half the fuel it required, 750 00:44:51,241 --> 00:44:55,517 which explains why Pearson's flight computer told him he had plenty of fuel. 751 00:44:55,620 --> 00:44:58,896 He entered the wrong amount of fuel to start with. 752 00:44:59,000 --> 00:45:02,655 In the past, the flight engineer calculated the fuel loads. 753 00:45:02,758 --> 00:45:05,517 This accident raised an important question, 754 00:45:05,620 --> 00:45:07,931 "Whose job was it with the two-man crew?" 755 00:45:09,103 --> 00:45:12,655 Better training is definitely an issue 756 00:45:12,758 --> 00:45:14,724 in an incident such as that. 757 00:45:14,827 --> 00:45:17,275 If everyone is trained 758 00:45:17,379 --> 00:45:23,724 and the lines are drawn as to who's responsible for what, 759 00:45:23,827 --> 00:45:28,551 then there's no ambiguity on it. 760 00:45:28,655 --> 00:45:31,241 People know what they're responsible for. 761 00:45:31,344 --> 00:45:35,241 In this case, it was sort of open-ended. 762 00:45:35,344 --> 00:45:38,034 We weren't aware who was responsible 763 00:45:38,137 --> 00:45:41,068 for the final say on this fuel stuff. 764 00:45:43,206 --> 00:45:44,724 A subsequent inquiry 765 00:45:44,827 --> 00:45:46,620 found that none of those involved that day 766 00:45:46,724 --> 00:45:49,103 was trained in metric calculations. 767 00:45:49,206 --> 00:45:51,689 Not the ground technicians, not the pilots. 768 00:45:54,482 --> 00:45:56,965 I had not received any... 769 00:45:57,068 --> 00:46:00,275 Neither of us had received any training at all 770 00:46:00,379 --> 00:46:03,310 on doing these calculations. 771 00:46:03,413 --> 00:46:07,241 The computer that had replaced the 767's flight engineer was broken, 772 00:46:07,344 --> 00:46:09,896 and no one knew who should be doing its job. 773 00:46:10,000 --> 00:46:13,551 Air Canada 143 was essentially down a man. 774 00:46:13,655 --> 00:46:14,965 And the goal is to prevent 775 00:46:15,068 --> 00:46:17,413 a recurrence of this particular event 776 00:46:17,517 --> 00:46:19,931 and also we find out other system 777 00:46:20,034 --> 00:46:22,172 that might have been either at fault 778 00:46:22,275 --> 00:46:25,275 or maybe they could cause a problem in the future 779 00:46:25,379 --> 00:46:27,103 and you do try to prevent recurrence. 780 00:46:31,862 --> 00:46:33,379 All right! 781 00:46:33,482 --> 00:46:36,344 It took a string of mechanical and human failures 782 00:46:36,448 --> 00:46:39,413 for Flight 143 to run out of fuel. 783 00:46:39,517 --> 00:46:42,517 But another failure that day may have saved some lives. 784 00:46:45,172 --> 00:46:47,586 If the plane's nose gear had not collapsed, 785 00:46:47,689 --> 00:46:50,931 it would have taken Pearson much longer to stop. 786 00:46:51,034 --> 00:46:54,724 The plane could have slid into the people who were at the strip that day, 787 00:46:54,827 --> 00:46:57,620 which would have had catastrophic results. 788 00:46:57,724 --> 00:47:00,689 There could have been more injuries or even loss of life. 789 00:47:04,000 --> 00:47:08,241 Pearson and Quintal were partly blamed for their roles in the incident. 790 00:47:08,344 --> 00:47:11,724 A government inquiry recommended that Air Canada reevaluate 791 00:47:11,827 --> 00:47:17,206 the training of flight crews and ground technicians in metric fuel conversions. 792 00:47:17,310 --> 00:47:20,758 It also recommended that the airline keep more spare parts, 793 00:47:20,862 --> 00:47:22,482 such as fuel gauge processors. 794 00:47:25,275 --> 00:47:27,689 Rick Dion retired in 2003 795 00:47:27,793 --> 00:47:33,137 after a long career as Air Canada's coordinator of maintenance control. 796 00:47:33,241 --> 00:47:38,413 First Officer Maurice Quintal was promoted to captain in 1989. 797 00:47:38,517 --> 00:47:42,137 Captain Bob Pearson went on to fly ten more years for Air Canada, 798 00:47:42,241 --> 00:47:46,551 his experience at Gimli shaping the rest of his career as a commercial pilot. 799 00:47:46,655 --> 00:47:50,758 This experience affected me mostly by giving me... 800 00:47:50,862 --> 00:47:52,413 Making me more relaxed as a pilot, 801 00:47:52,517 --> 00:47:54,034 giving me the feeling that 802 00:47:54,137 --> 00:47:57,551 as much as I've trained for all those years 803 00:47:57,655 --> 00:48:01,724 that there's always that question about how you're gonna perform 804 00:48:01,827 --> 00:48:05,724 when the chips are down and I now have the feeling that no matter what, 805 00:48:05,827 --> 00:48:07,448 as long as an aircraft stays together, 806 00:48:07,551 --> 00:48:09,482 I would get it safely back on the ground 807 00:48:09,586 --> 00:48:11,965 and so it's been a relaxing experience. 808 00:48:13,827 --> 00:48:17,931 It's the knowledge that you know under stress you can perform. 809 00:48:19,068 --> 00:48:20,827 Before that you don't know. 810 00:48:20,931 --> 00:48:23,000 You just hope you will and you train, 811 00:48:23,103 --> 00:48:25,931 you train for it but you never know. 812 00:48:26,034 --> 00:48:30,310 With the things that they had to deal with, it was magnificent. 813 00:48:30,413 --> 00:48:34,586 I think it got proven in the simulator in Vancouver. 814 00:48:34,689 --> 00:48:37,827 They tried out these same circumstances 815 00:48:37,931 --> 00:48:40,827 with several crews and they all crashed. 816 00:48:42,655 --> 00:48:45,758 Probably the most important thing that came out of it was the realization 817 00:48:45,862 --> 00:48:49,689 that when something new is introduced, 818 00:48:49,793 --> 00:48:55,379 special attention and training needs to be accomplished 819 00:48:55,482 --> 00:48:57,862 for people to be aware of what they're dealing with. 820 00:48:57,965 --> 00:49:01,620 When we had landed and the airplane was all in one piece, 821 00:49:01,724 --> 00:49:06,137 I thought, "Wow, I got another chance to fly again." 822 00:49:06,241 --> 00:49:07,413 Because of a tragedy like that, 823 00:49:07,517 --> 00:49:08,551 once you take your deck of cards 824 00:49:08,655 --> 00:49:11,758 and fire it in the air, you're truly free 825 00:49:11,862 --> 00:49:14,758 and I guess from that point of view, I could... 826 00:49:14,862 --> 00:49:17,034 I find it very difficult to say but Gimli was... 827 00:49:17,137 --> 00:49:19,379 Maybe almost the best thing that ever happened to me, 828 00:49:19,482 --> 00:49:21,448 next to meeting my wonderful wife and marrying her. 829 00:49:23,931 --> 00:49:26,034 Two days after the landing at Gimli, 830 00:49:26,137 --> 00:49:31,000 Air Canada's 767 was back in the air on its way to Winnipeg for repairs. 831 00:49:32,758 --> 00:49:37,034 A quarter century later, that same plane is still in service 832 00:49:37,137 --> 00:49:40,724 and it still carries the nickname that Bob Pearson earned it... 833 00:49:40,827 --> 00:49:42,068 The Gimli Glider. 72990

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.