Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:29,604 --> 00:00:34,389
NO TAIL TO TELL
2
00:00:34,413 --> 00:00:36,719
CHARACTERS, LOCATIONS, INCIDENTS,
3
00:00:36,743 --> 00:00:39,410
AND GROUPS IN THIS DRAMA ARE FICTITIOUS.
4
00:00:39,415 --> 00:00:40,583
[Si-yeol] Thank you.
5
00:00:41,250 --> 00:00:44,754
- [insects chirping]
- [animals howling, calling]
6
00:00:45,463 --> 00:00:46,631
[scoffs]
7
00:00:46,714 --> 00:00:48,049
Are you asleep already?
8
00:00:56,724 --> 00:00:58,225
She must've been really tired.
9
00:01:04,732 --> 00:01:11,489
[tender pop song playing]
10
00:01:14,283 --> 00:01:21,248
[tender pop song continues]
11
00:01:25,336 --> 00:01:31,258
[tender pop song continues]
12
00:01:32,635 --> 00:01:34,136
[song fades]
13
00:01:35,513 --> 00:01:38,599
Man, what on earth am I thinking?
14
00:01:39,934 --> 00:01:41,811
Hey, wake up.
15
00:01:42,478 --> 00:01:43,354
Hey.
16
00:01:43,437 --> 00:01:45,272
- [rumbling whoosh]
- [mysterious music playing]
17
00:01:45,356 --> 00:01:46,315
[Eun-ho] What's this?
18
00:01:46,399 --> 00:01:47,358
[thunder rumbling]
19
00:01:47,441 --> 00:01:49,068
[Eun-ho] Why am I suddenly…
20
00:01:51,529 --> 00:01:53,322
[suspenseful musical sting plays]
21
00:01:57,868 --> 00:01:59,370
[eerie musical sting plays]
22
00:02:03,749 --> 00:02:04,625
[rain pattering]
23
00:02:04,709 --> 00:02:07,044
[lightning crashing]
24
00:02:07,628 --> 00:02:08,504
[gasps]
25
00:02:11,090 --> 00:02:12,425
[thunder crashing]
26
00:02:12,508 --> 00:02:13,384
[breathes sharply]
27
00:02:15,094 --> 00:02:16,512
[music concludes]
28
00:02:16,595 --> 00:02:18,389
- You!
- What's wrong with you?
29
00:02:18,472 --> 00:02:21,183
Didn't you say you lost
that wooden-handled dagger yesterday?
30
00:02:21,267 --> 00:02:24,437
I didn't lose it. It just wasn't there.
31
00:02:24,520 --> 00:02:26,439
Then why was it in your hand?
32
00:02:26,522 --> 00:02:28,441
What? I told you I don't have it.
33
00:02:28,524 --> 00:02:31,110
I saw it. You just used it to--
34
00:02:31,193 --> 00:02:33,279
Just now? What did I do?
35
00:02:34,405 --> 00:02:36,365
You used it to--
36
00:02:36,449 --> 00:02:39,326
You were dead asleep until a second ago.
37
00:02:39,410 --> 00:02:41,454
Why are you suddenly
rambling about the dagger?
38
00:02:41,537 --> 00:02:43,664
Did you have a weird dream or something?
39
00:02:44,457 --> 00:02:45,332
A dream?
40
00:02:45,416 --> 00:02:47,835
I mean, you just woke up
and started talking nonsense.
41
00:02:47,918 --> 00:02:50,629
It wasn't a dream.
It was more like a prophecy…
42
00:02:50,713 --> 00:02:53,674
- [quirky music playing]
- [Eun-ho] No, no… wait a second.
43
00:02:53,758 --> 00:02:56,052
I'm not a nine-tailed fox anymore.I'm just human.
44
00:02:56,135 --> 00:02:59,305
My spiritual powerand abilities are all gone.
45
00:02:59,388 --> 00:03:00,973
And I suddenly see the future?
46
00:03:01,057 --> 00:03:02,308
That's impossible.
47
00:03:03,768 --> 00:03:05,603
So it really was a dream.
48
00:03:07,271 --> 00:03:08,606
Seriously, what are you doing?
49
00:03:08,689 --> 00:03:09,774
[sighs]
50
00:03:09,857 --> 00:03:11,859
I was scared for a second.
51
00:03:12,651 --> 00:03:14,653
Maybe it's because
I'm running on fumes.
52
00:03:15,821 --> 00:03:17,490
What a crappy dream.
53
00:03:18,115 --> 00:03:20,242
What did you dream about anyway?
54
00:03:21,118 --> 00:03:24,038
None of your business.
I don't even want to think about it.
55
00:03:24,914 --> 00:03:26,123
[groans]
56
00:03:28,084 --> 00:03:29,043
[groans]
57
00:03:30,419 --> 00:03:32,254
- [music rises]
- [rattling whoosh]
58
00:03:33,089 --> 00:03:34,924
Dream or not, I'm still pissed.
59
00:03:35,591 --> 00:03:37,051
You've got a lot of nerve.
60
00:03:37,134 --> 00:03:38,803
- [clicks tongue]
- [music fades]
61
00:03:38,886 --> 00:03:40,513
- [scoffs]
- [quirky music resumes]
62
00:03:40,596 --> 00:03:42,223
[Eun-ho groaning]
63
00:03:43,140 --> 00:03:44,225
Oh my.
64
00:03:45,184 --> 00:03:46,936
[Si-yeol] What's her problem?
65
00:03:47,019 --> 00:03:48,020
[groans]
66
00:03:50,397 --> 00:03:53,734
She's something else.
A real piece of work.
67
00:04:00,574 --> 00:04:01,492
[Eun-ho grunts]
68
00:04:02,118 --> 00:04:03,035
Si-yeol!
69
00:04:04,453 --> 00:04:06,330
Wait for me.
70
00:04:07,414 --> 00:04:08,541
[music concludes]
71
00:04:08,624 --> 00:04:09,875
{\an8}[car engine revving]
72
00:04:09,959 --> 00:04:12,002
{\an8}OVERNIGHT WITH THE MOON
GUESTHOUSE
73
00:04:12,086 --> 00:04:14,797
{\an8}[Si-yeol] You only have one room left?
74
00:04:15,339 --> 00:04:18,217
{\an8}- [scoffs] Don't be ridiculous.
- [quirky music playing]
75
00:04:18,300 --> 00:04:21,345
{\an8}How could that be?
Who'd even stay in a dump like this?
76
00:04:21,428 --> 00:04:24,557
{\an8}Only a "dump" like this
would even have a room left.
77
00:04:25,182 --> 00:04:27,059
{\an8}And you came the night
before the long weekend.
78
00:04:27,143 --> 00:04:28,853
{\an8}Go somewhere else then.
79
00:04:28,936 --> 00:04:29,812
{\an8}[gasps, scoffs]
80
00:04:29,895 --> 00:04:31,647
{\an8}Please give us a moment.
81
00:04:31,730 --> 00:04:32,940
{\an8}Come with me.
82
00:04:33,023 --> 00:04:34,400
{\an8}- [Eun-ho] Oh…
- [music falls]
83
00:04:34,483 --> 00:04:36,652
{\an8}What is it?
84
00:04:36,735 --> 00:04:39,613
{\an8}We've been looking for hours,
and this is all there is.
85
00:04:39,697 --> 00:04:41,115
{\an8}What choice do we have?
86
00:04:41,198 --> 00:04:42,908
{\an8}- Sleep on the street?
- [quirky music resumes]
87
00:04:42,992 --> 00:04:45,536
{\an8}Why would I need to?
Instead of this dump,
88
00:04:45,619 --> 00:04:47,413
{\an8}let's go to a five-star hotel.
89
00:04:47,496 --> 00:04:50,166
{\an8}Jeez, where would we even get the money?
90
00:04:50,249 --> 00:04:52,334
Let's just stay here for the night.
91
00:04:52,418 --> 00:04:53,335
[wobbly squeak]
92
00:04:53,419 --> 00:04:54,587
- No.
- Why not?
93
00:04:55,588 --> 00:04:58,257
It's dirty, cramped, and most of all…
94
00:04:59,216 --> 00:05:00,551
[huffs]
95
00:05:00,634 --> 00:05:02,052
…it feels sketchy.
96
00:05:02,136 --> 00:05:04,430
- [fox growling]
- [Si-yeol] What feels sketchy?
97
00:05:05,598 --> 00:05:06,932
What, me?
98
00:05:08,184 --> 00:05:09,727
What are you even thinking?
99
00:05:10,394 --> 00:05:11,520
[laughs]
100
00:05:12,062 --> 00:05:13,981
You must be joking.
101
00:05:14,064 --> 00:05:17,193
You're centuries older than me.
Give me a break.
102
00:05:17,276 --> 00:05:19,862
- No, it's not that.
- Then what?
103
00:05:19,945 --> 00:05:21,655
- [music concludes]
- It's…
104
00:05:21,739 --> 00:05:23,741
[eerie music playing]
105
00:05:26,535 --> 00:05:27,745
It's just that earlier…
106
00:05:32,291 --> 00:05:33,876
- [music fades]
- Fine. Let's take it.
107
00:05:33,959 --> 00:05:36,420
I just had a bad dream,
but it's probably nothing.
108
00:05:36,921 --> 00:05:37,922
Let's go.
109
00:05:38,422 --> 00:05:39,298
[sighs]
110
00:05:39,381 --> 00:05:40,382
[sighs heavily]
111
00:05:41,550 --> 00:05:43,260
Seriously, what is wrong with her?
112
00:05:49,683 --> 00:05:50,809
[sighs]
113
00:05:52,978 --> 00:05:55,814
[mysterious music playing]
114
00:05:55,898 --> 00:05:58,317
[eerie musical sting plays]
115
00:05:59,526 --> 00:06:00,569
[inhales sharply]
116
00:06:01,195 --> 00:06:03,781
Why did I suddenly have a dream like that?
117
00:06:05,115 --> 00:06:05,991
[music fades]
118
00:06:06,075 --> 00:06:11,080
With the way Si-yeol picks on me,
no wonder I'm having dreams like that.
119
00:06:11,163 --> 00:06:12,414
Jeez.
120
00:06:14,041 --> 00:06:16,460
- [dramatic musical sting plays]
- [gasps]
121
00:06:16,543 --> 00:06:18,879
[hesitates] What… is that?
122
00:06:19,630 --> 00:06:21,423
- What? This?
- [tense musical sting plays]
123
00:06:21,507 --> 00:06:24,969
What are you going to do with that?
Get back at me or something?
124
00:06:25,052 --> 00:06:26,095
[sighs heavily]
125
00:06:26,178 --> 00:06:27,221
What are you talking about?
126
00:06:28,722 --> 00:06:31,350
The owner brought this over
so we could have some fruit.
127
00:06:34,561 --> 00:06:35,729
[Eun-ho sniffs]
128
00:06:35,813 --> 00:06:38,607
- Oh, really? [clears throat]
- [quirky music playing]
129
00:06:41,360 --> 00:06:42,319
[Eun-ho] Oh boy.
130
00:06:43,320 --> 00:06:44,863
- [groans]
- [sliding whistle]
131
00:06:47,491 --> 00:06:49,451
I guess you do have a shred of conscience.
132
00:06:50,744 --> 00:06:51,745
What?
133
00:06:51,829 --> 00:06:54,540
- [tense musical sting plays]
- I don't know what you dreamed about,
134
00:06:54,623 --> 00:06:58,669
but it's probably just guilt
over how you treated me.
135
00:06:59,169 --> 00:07:00,170
That's not it.
136
00:07:01,005 --> 00:07:02,464
Sure it is.
137
00:07:03,340 --> 00:07:06,510
See? Guilt always catches up with you.
138
00:07:08,220 --> 00:07:11,557
If it's bothering you,
I guess you really are human after all.
139
00:07:14,601 --> 00:07:15,728
[knife clatters]
140
00:07:17,104 --> 00:07:18,022
Here.
141
00:07:22,359 --> 00:07:24,403
- Could that be it?
- [sighs]
142
00:07:25,529 --> 00:07:28,115
[sighs] Being human is such a hassle.
143
00:07:29,616 --> 00:07:30,868
[music concludes]
144
00:07:31,577 --> 00:07:33,454
[sighs] I've lost my appetite.
145
00:07:35,706 --> 00:07:37,416
[grunts, groans]
146
00:07:38,292 --> 00:07:41,086
[groaning] Oh my gosh.
147
00:07:42,129 --> 00:07:44,631
Do you really think you're up
for another hike tomorrow?
148
00:07:44,715 --> 00:07:46,508
[sighs] I don't know.
149
00:07:46,592 --> 00:07:47,801
[sighs]
150
00:07:47,885 --> 00:07:49,136
[groans]
151
00:07:54,600 --> 00:07:55,684
What is that?
152
00:07:56,185 --> 00:07:57,561
Stay still.
153
00:07:57,644 --> 00:07:59,104
[tender music playing]
154
00:07:59,188 --> 00:08:00,981
[Si-yeol] That's part of being human.
155
00:08:01,607 --> 00:08:04,193
You get sore when you use muscles
you don't normally use.
156
00:08:04,276 --> 00:08:05,736
You'll get used to it.
157
00:08:07,112 --> 00:08:08,113
I won't need to.
158
00:08:08,781 --> 00:08:11,200
I'll do whatever it takes
to get my old life back.
159
00:08:15,537 --> 00:08:16,580
Here too.
160
00:08:16,663 --> 00:08:18,457
Don't hold back. Put plenty on.
161
00:08:19,958 --> 00:08:21,043
[chuckles softly]
162
00:08:23,504 --> 00:08:26,173
- Nice and cool, right?
- Yeah.
163
00:08:26,256 --> 00:08:27,633
The soles too.
164
00:08:28,425 --> 00:08:31,220
Not there, you dummy.
165
00:08:31,324 --> 00:08:34,442
OVERNIGHT WITH THE MOON
GUESTHOUSE
166
00:08:35,110 --> 00:08:37,445
- [dog barking]
- [tender music continues]
167
00:08:42,450 --> 00:08:43,451
[grunts softly]
168
00:08:48,206 --> 00:08:49,124
[groans]
169
00:08:49,207 --> 00:08:51,334
[breathes deeply]
170
00:09:04,556 --> 00:09:05,890
[tender music continues]
171
00:09:06,474 --> 00:09:07,600
[sighs heavily]
172
00:09:13,606 --> 00:09:14,607
[can rattles]
173
00:09:20,029 --> 00:09:21,114
[Si-yeol exhales]
174
00:09:32,917 --> 00:09:33,918
[sighs]
175
00:09:34,002 --> 00:09:34,919
[Eun-ho] Oh my.
176
00:09:36,337 --> 00:09:37,505
[groans]
177
00:09:37,589 --> 00:09:38,923
[Si-yeol] You're still up?
178
00:09:39,632 --> 00:09:41,801
I'm so sore I can't sleep.
179
00:09:43,011 --> 00:09:44,387
[music fades]
180
00:09:44,471 --> 00:09:45,930
- [Si-yeol sighs]
- [grunts]
181
00:09:46,014 --> 00:09:47,849
[insects chirping]
182
00:09:49,350 --> 00:09:52,479
What are you doing out here at this hour,
looking all pathetic?
183
00:09:56,316 --> 00:09:58,943
I've always wanted to try this.
184
00:09:59,569 --> 00:10:01,821
Just having a beer like this at night.
185
00:10:01,905 --> 00:10:05,116
I won't be able to do this
once I have my life back.
186
00:10:07,118 --> 00:10:09,329
Why not? Just go for it.
187
00:10:10,413 --> 00:10:12,248
Life's short enough as it is.
188
00:10:14,042 --> 00:10:16,961
You know what the human body's like now.
189
00:10:17,045 --> 00:10:18,713
[gentle music playing]
190
00:10:18,796 --> 00:10:20,965
If you just do whatever you feel like,
191
00:10:21,925 --> 00:10:24,093
you'll never get to do
what you really want.
192
00:10:25,970 --> 00:10:29,349
It's just one beer.
What difference does it make?
193
00:10:29,432 --> 00:10:30,850
A big one.
194
00:10:30,934 --> 00:10:33,728
An athlete's body
is like a finely tuned machine.
195
00:10:34,354 --> 00:10:37,357
Everything you eat,
how often and when you eat,
196
00:10:37,440 --> 00:10:39,734
and even your sleep cycle all matter.
197
00:10:39,817 --> 00:10:42,237
It all shows
when you're out there on the field.
198
00:10:42,987 --> 00:10:44,948
[scoffs] You're so dramatic.
199
00:10:47,659 --> 00:10:49,702
Are all other humans like you?
200
00:10:49,786 --> 00:10:51,829
No. That's why I'm the best in the world.
201
00:10:51,913 --> 00:10:52,914
[scoffs]
202
00:10:52,997 --> 00:10:54,582
- What?
- [chuckles]
203
00:10:54,666 --> 00:10:57,043
[gentle music continues]
204
00:11:00,672 --> 00:11:02,048
- [exhales]
- Give me one.
205
00:11:02,674 --> 00:11:05,009
Since I'm human now, I want to get drunk.
206
00:11:08,721 --> 00:11:10,723
Why have you never had a drink before?
207
00:11:11,849 --> 00:11:14,435
Does alcohol weaken
a nine-tailed fox's spiritual power?
208
00:11:14,519 --> 00:11:15,812
[scoffs] As if.
209
00:11:16,646 --> 00:11:19,440
No matter how much I drank,
I just couldn't get drunk.
210
00:11:26,197 --> 00:11:28,575
[both exhale deeply]
211
00:11:29,617 --> 00:11:30,660
[clicks tongue]
212
00:11:31,911 --> 00:11:33,663
[gentle music continues]
213
00:11:38,209 --> 00:11:40,795
Have you ever seen
any other nine-tailed foxes?
214
00:11:50,054 --> 00:11:51,222
That must be lonely.
215
00:11:51,306 --> 00:11:52,807
[music softens]
216
00:11:54,100 --> 00:11:55,018
I have.
217
00:11:57,478 --> 00:11:59,314
So I wasn't really lonely.
218
00:12:00,023 --> 00:12:02,567
It was just the two of us for a long time.
219
00:12:02,650 --> 00:12:04,193
[music concludes]
220
00:12:04,277 --> 00:12:06,279
- Then where is…
- [Eun-ho] She died.
221
00:12:07,655 --> 00:12:09,115
After becoming human.
222
00:12:09,198 --> 00:12:11,409
[soft pensive music playing]
223
00:12:11,492 --> 00:12:12,410
I see.
224
00:12:13,995 --> 00:12:15,288
[sighs]
225
00:12:17,790 --> 00:12:18,958
[Eun-ho] Hm… [chuckles]
226
00:12:19,500 --> 00:12:21,586
So this is what getting drunk feels like.
227
00:12:23,004 --> 00:12:24,047
[sighs softly]
228
00:12:25,798 --> 00:12:26,883
[sighs sharply]
229
00:12:32,138 --> 00:12:33,598
[Si-yeol sighs heavily]
230
00:12:34,974 --> 00:12:36,225
[clicks tongue]
231
00:12:45,693 --> 00:12:46,653
[exhales]
232
00:12:49,989 --> 00:12:51,824
It's a bit cold at night.
233
00:12:55,453 --> 00:12:56,537
[Eun-ho scoffs]
234
00:12:56,621 --> 00:12:59,457
A fragile human,
still trying to act tough.
235
00:13:01,084 --> 00:13:04,796
You seem to keep forgetting,
but you're just a human woman now.
236
00:13:07,048 --> 00:13:08,174
[Eun-ho clears throat]
237
00:13:09,550 --> 00:13:11,344
[music fades]
238
00:13:11,427 --> 00:13:12,428
[echoing plop]
239
00:13:13,012 --> 00:13:16,224
- [echoing chime]
- Oh, I get it.
240
00:13:16,307 --> 00:13:20,269
This is like a human male hitting
on a female. It's called flirting.
241
00:13:20,770 --> 00:13:22,772
- [wobbly boing]
- Flirt… Are you nuts?
242
00:13:22,855 --> 00:13:23,940
[whimsical music playing]
243
00:13:24,023 --> 00:13:25,316
Give it back.
244
00:13:25,400 --> 00:13:27,235
- Give me--
- Hey, no take-backs.
245
00:13:27,777 --> 00:13:29,153
It's nice and warm.
246
00:13:29,779 --> 00:13:32,156
- Look, let me be clear.
- [twinkling chime]
247
00:13:32,782 --> 00:13:34,450
This is not flirting.
248
00:13:35,076 --> 00:13:37,537
It's called manners, okay?
249
00:13:38,871 --> 00:13:40,707
Don't be shy.
250
00:13:40,790 --> 00:13:42,709
With my looks and charm,
251
00:13:43,543 --> 00:13:45,169
of course you'd fall for me.
252
00:13:45,795 --> 00:13:47,422
I am a nine-tailed fox, after all.
253
00:13:47,505 --> 00:13:49,173
- [echoing ding]
- [scoffs]
254
00:13:50,049 --> 00:13:51,634
You are unbelievable.
255
00:13:52,927 --> 00:13:54,804
Okay. I'll pretend I didn't notice.
256
00:13:54,887 --> 00:13:56,264
[Si-yeol] Notice what?
257
00:13:56,347 --> 00:13:58,266
I shouldn't have given you the jacket.
258
00:13:59,100 --> 00:14:01,310
- It's so warm.
- [scoffs]
259
00:14:01,394 --> 00:14:03,104
[whimsical music continues]
260
00:14:04,605 --> 00:14:05,565
[sighs]
261
00:14:07,567 --> 00:14:09,694
[Eun-ho] Do you know the name
of that constellation?
262
00:14:09,777 --> 00:14:10,820
[Si-yeol] No, what is it?
263
00:14:10,903 --> 00:14:12,488
[Eun-ho] I'm asking because I don't know.
264
00:14:12,572 --> 00:14:14,323
- [twinkling chimes]
- [Eun-ho] It's pretty.
265
00:14:14,407 --> 00:14:15,783
- [echoing whoosh]
- [music concludes]
266
00:14:15,867 --> 00:14:17,201
- [twinkling chime]
- [fox squealing]
267
00:14:17,285 --> 00:14:19,495
EPISODE 5
THE CHANGER, THE CHANGED, AND THE LACKING
268
00:14:21,789 --> 00:14:24,667
[footsteps shuffling]
269
00:14:24,751 --> 00:14:26,002
[Sang-cheol grunts]
270
00:14:29,630 --> 00:14:30,673
Woo-seok.
271
00:14:32,550 --> 00:14:34,427
What are you doing up this late?
272
00:14:35,511 --> 00:14:36,721
[grunts softly]
273
00:14:36,804 --> 00:14:38,723
I just couldn't sleep.
274
00:14:39,932 --> 00:14:41,684
Couldn't sleep? Why?
275
00:14:43,853 --> 00:14:44,896
[clicks tongue]
276
00:14:44,979 --> 00:14:47,273
- [pensive music playing]
- Because I'm scared.
277
00:14:49,776 --> 00:14:51,569
It feels like when I wake up,
278
00:14:52,487 --> 00:14:54,447
everything will just vanish.
279
00:14:55,865 --> 00:14:57,408
Like a dream.
280
00:14:58,201 --> 00:14:59,327
Like a mirage.
281
00:15:06,417 --> 00:15:08,211
[music fades]
282
00:15:08,294 --> 00:15:09,837
[birds chirping]
283
00:15:09,921 --> 00:15:10,963
[quirky music playing]
284
00:15:11,047 --> 00:15:14,217
We'd pass as hikers now, right?
285
00:15:15,343 --> 00:15:18,638
Of course. Let's go get stranded.
286
00:15:21,140 --> 00:15:22,350
[both exhale sharply]
287
00:15:23,643 --> 00:15:25,061
[boxing bell dinging]
288
00:15:26,020 --> 00:15:27,063
[sighs]
289
00:15:38,783 --> 00:15:39,659
[Eun-ho gasps]
290
00:15:43,621 --> 00:15:45,498
Why are there so many people here?
291
00:15:45,581 --> 00:15:49,085
The owner said today's the start
of the long weekend.
292
00:15:49,168 --> 00:15:51,128
We won't get stranded
with this many people around.
293
00:15:51,212 --> 00:15:54,257
One small scream,
and people will swarm in to save us.
294
00:15:54,340 --> 00:15:55,508
[hiker] Coming through.
295
00:15:56,092 --> 00:15:57,009
[scoffs]
296
00:15:57,093 --> 00:15:58,594
- [wobbly ding]
- Seriously.
297
00:15:59,428 --> 00:16:00,429
This isn't going to work.
298
00:16:01,472 --> 00:16:03,307
We need to go somewhere secluded.
299
00:16:11,607 --> 00:16:13,067
- [grunts softly]
- [music fades]
300
00:16:13,150 --> 00:16:15,111
- [groans]
- [Si-yeol] Man, I'm dying here.
301
00:16:15,194 --> 00:16:16,529
How much farther?
302
00:16:16,612 --> 00:16:17,822
In my experience,
303
00:16:17,905 --> 00:16:20,783
we'll end up deep in the woods
if we go a little farther.
304
00:16:20,867 --> 00:16:23,202
We can rest there until nightfall.
305
00:16:23,995 --> 00:16:25,580
[yelps, echoes]
306
00:16:25,663 --> 00:16:28,541
[tender music playing]
307
00:16:31,794 --> 00:16:34,630
[heartbeat thumping]
308
00:16:39,844 --> 00:16:41,304
[heartbeat thumping]
309
00:16:45,933 --> 00:16:46,809
Are you okay?
310
00:16:47,977 --> 00:16:48,853
What?
311
00:16:49,812 --> 00:16:50,688
Yeah.
312
00:16:50,771 --> 00:16:52,231
[birds chirping]
313
00:16:54,358 --> 00:16:56,319
[Eun-ho] Oh…
314
00:16:57,612 --> 00:16:58,529
[music fades]
315
00:16:58,613 --> 00:16:59,739
[clears throat]
316
00:17:00,364 --> 00:17:01,282
[clears throat]
317
00:17:02,158 --> 00:17:04,577
- [clears throat]
- [birds calling]
318
00:17:06,454 --> 00:17:07,371
[Eun-ho clears throat]
319
00:17:07,455 --> 00:17:09,081
- [distant cheering]
- [Eun-ho] Hm?
320
00:17:09,916 --> 00:17:11,834
[hikers cheering]
321
00:17:11,918 --> 00:17:13,085
[goofy music playing]
322
00:17:13,169 --> 00:17:15,212
[hikers clamoring]
323
00:17:19,050 --> 00:17:20,343
[Eun-ho grunts]
324
00:17:23,179 --> 00:17:25,431
[lively chatter]
325
00:17:26,098 --> 00:17:27,224
[sighs]
326
00:17:36,609 --> 00:17:39,153
[echoing baby crying]
327
00:17:39,236 --> 00:17:40,154
[Eun-ho sighs]
328
00:17:40,237 --> 00:17:42,531
[music fades]
329
00:17:42,615 --> 00:17:43,866
[stream burbling]
330
00:17:43,950 --> 00:17:45,159
[Si-yeol grunts]
331
00:17:47,787 --> 00:17:51,290
[both grunting and groaning]
332
00:17:52,959 --> 00:17:55,336
[both panting]
333
00:17:58,839 --> 00:18:02,009
[both grunting and groaning]
334
00:18:02,843 --> 00:18:03,803
[groans]
335
00:18:03,886 --> 00:18:04,971
[Si-yeol sighs]
336
00:18:05,054 --> 00:18:06,681
I can't take another step.
337
00:18:06,764 --> 00:18:07,974
[pants]
338
00:18:08,808 --> 00:18:10,685
I think we're officially stranded.
339
00:18:10,768 --> 00:18:12,687
I couldn't find the trail even if I tried.
340
00:18:20,403 --> 00:18:22,530
[Si-yeol panting]
341
00:18:28,828 --> 00:18:31,539
[birds calling]
342
00:18:31,622 --> 00:18:34,250
[Si-yeol breathes shakily]
343
00:18:34,333 --> 00:18:36,711
[quirky music playing]
344
00:18:36,794 --> 00:18:38,045
[wearily] I'm so sleepy.
345
00:18:39,755 --> 00:18:43,092
You can't sleep out here.
You'll freeze to death.
346
00:18:43,175 --> 00:18:45,636
- Just a little nap.
- Absolutely not.
347
00:18:45,720 --> 00:18:47,096
[gasps]
348
00:18:47,179 --> 00:18:48,305
Hang on.
349
00:18:51,600 --> 00:18:52,727
Try some of this.
350
00:18:53,602 --> 00:18:55,312
It'll wake you up.
351
00:18:55,396 --> 00:18:57,690
- [echoing rattle]
- [breathes shakily]
352
00:19:02,695 --> 00:19:05,614
Yes, I think it's working.
353
00:19:05,698 --> 00:19:07,199
- That's good.
- [teeth clacking]
354
00:19:09,035 --> 00:19:10,536
- [groans]
- [breathes shakily]
355
00:19:12,288 --> 00:19:13,414
[Eun-ho groans]
356
00:19:13,497 --> 00:19:15,291
When is she going to show up?
357
00:19:16,208 --> 00:19:17,752
The sun went down ages ago.
358
00:19:20,463 --> 00:19:23,841
- Hey, what if…
- [music rises]
359
00:19:23,924 --> 00:19:27,011
What if there's no nine-tailed fox here?
What happens to us then?
360
00:19:27,094 --> 00:19:28,637
[music falls]
361
00:19:28,721 --> 00:19:29,638
What?
362
00:19:30,347 --> 00:19:32,183
- [quirky music resumes]
- I mean,
363
00:19:32,266 --> 00:19:33,934
I was just thinking
364
00:19:34,518 --> 00:19:36,687
that the newspaper article
was from 28 years ago.
365
00:19:36,771 --> 00:19:39,690
Maybe she's become a human like you.
366
00:19:39,774 --> 00:19:41,233
- No way.
- [wobbly boing]
367
00:19:42,568 --> 00:19:44,612
Becoming human isn't that easy.
368
00:19:44,695 --> 00:19:46,072
- [wobbly chime]
- [teeth clacking]
369
00:19:46,155 --> 00:19:48,866
Considering I didn't even know
there was a nine-tailed fox here,
370
00:19:48,949 --> 00:19:51,243
she can't be more than 300
or 400 years old.
371
00:19:51,327 --> 00:19:52,912
[breathes shakily]
372
00:19:52,995 --> 00:19:54,872
No way she's turned human yet.
373
00:19:55,581 --> 00:19:56,499
Right?
374
00:19:57,124 --> 00:19:58,584
- [both] Yes.
- [music falls]
375
00:19:59,668 --> 00:20:00,753
But…
376
00:20:01,587 --> 00:20:03,380
[quirky music resumes]
377
00:20:03,464 --> 00:20:04,423
…it's freezing.
378
00:20:05,132 --> 00:20:06,092
Yes.
379
00:20:06,842 --> 00:20:08,928
- [grunts]
- [breathes shakily]
380
00:20:10,304 --> 00:20:11,806
- Should we--
- Should we head back?
381
00:20:11,889 --> 00:20:13,599
- Yeah.
- Okay.
382
00:20:13,682 --> 00:20:15,976
[trembling] Okay… grab your stuff.
383
00:20:16,060 --> 00:20:17,311
[music concludes]
384
00:20:18,312 --> 00:20:20,106
[downbeat intriguing music playing]
385
00:20:20,189 --> 00:20:22,817
Why do humans have such poor night vision?
386
00:20:23,651 --> 00:20:25,820
I can't see a single thing.
387
00:20:25,903 --> 00:20:28,489
Seriously, where are we?
388
00:20:33,410 --> 00:20:35,746
- [wind howls]
- [Si-yeol yelps, gasps]
389
00:20:37,164 --> 00:20:38,082
Oh no.
390
00:20:39,458 --> 00:20:41,627
Can we call those rangers
from yesterday?
391
00:20:42,128 --> 00:20:43,504
[yelps]
392
00:20:44,088 --> 00:20:45,965
I haven't had signal for a while.
393
00:20:46,882 --> 00:20:47,925
[whimpers]
394
00:20:48,759 --> 00:20:50,469
Am I really going to die?
395
00:20:51,095 --> 00:20:54,181
Out here? Right after becoming human?
396
00:20:54,265 --> 00:20:55,933
[Si-yeol] We're not going to die.
397
00:20:56,684 --> 00:20:59,103
I can't die here. I'm Kang Si-yeol.
398
00:20:59,186 --> 00:21:00,396
[grunts]
399
00:21:00,479 --> 00:21:01,856
[yelps, screams]
400
00:21:02,898 --> 00:21:06,819
Si-yeol! Where are you?
401
00:21:06,902 --> 00:21:08,612
[Si-yeol groaning]
402
00:21:09,405 --> 00:21:10,447
[gasps]
403
00:21:10,531 --> 00:21:11,407
Si-yeol!
404
00:21:11,490 --> 00:21:13,242
[wheezes, mutters indistinctly]
405
00:21:13,325 --> 00:21:14,618
[Eun-ho] Si-yeol.
406
00:21:17,163 --> 00:21:18,998
Are you okay? You're not dead, are you?
407
00:21:19,081 --> 00:21:22,835
I'm not dead, but I think I'm done for.
408
00:21:23,961 --> 00:21:25,129
What?
409
00:21:25,212 --> 00:21:26,839
I sprained my ankle.
410
00:21:28,424 --> 00:21:30,384
[suspenseful musical sting plays]
411
00:21:31,927 --> 00:21:34,180
- Check your phone again.
- Okay.
412
00:21:34,263 --> 00:21:35,806
[pants]
413
00:21:36,432 --> 00:21:37,766
[keypad beeping]
414
00:21:39,810 --> 00:21:41,478
- [cell phone beeps]
- [Si-yeol] What?
415
00:21:41,562 --> 00:21:43,522
- No!
- [music concludes]
416
00:21:44,231 --> 00:21:47,484
[ominous dramatic music playing]
417
00:21:51,197 --> 00:21:53,032
[both pant]
418
00:21:53,115 --> 00:21:54,867
- [music fades]
- [Si-yeol sighs]
419
00:21:55,743 --> 00:21:56,911
[inhales sharply]
420
00:21:59,288 --> 00:22:01,165
[woman] Do you need help?
421
00:22:10,216 --> 00:22:12,885
- [sighs]
- [soft dramatic music playing]
422
00:22:14,053 --> 00:22:15,012
Geum-ho?
423
00:22:23,103 --> 00:22:25,356
[soft dramatic music continues]
424
00:22:28,734 --> 00:22:30,194
[Eun-ho] Is it really you?
425
00:22:30,277 --> 00:22:31,820
[breathes shakily]
426
00:22:31,904 --> 00:22:33,280
How can you be…
427
00:22:33,364 --> 00:22:35,324
[sobbing]
428
00:22:35,407 --> 00:22:38,953
All this time, I thought you were dead…
429
00:22:42,581 --> 00:22:44,667
[sobs]
430
00:22:46,168 --> 00:22:48,379
Hey, what's wrong with you?
431
00:22:49,964 --> 00:22:51,048
[Eun-ho sobs]
432
00:22:51,715 --> 00:22:52,841
Do you know me?
433
00:22:52,925 --> 00:22:55,135
[music fades]
434
00:22:56,011 --> 00:22:58,264
[mysterious traditional music playing]
435
00:22:58,347 --> 00:22:59,682
What?
436
00:22:59,765 --> 00:23:01,100
How do you know me?
437
00:23:07,106 --> 00:23:08,190
[scoffs]
438
00:23:09,149 --> 00:23:11,527
[laughs]
439
00:23:12,528 --> 00:23:15,656
Right. I forget this is what they do.
440
00:23:16,198 --> 00:23:18,200
I was being naive.
441
00:23:18,784 --> 00:23:21,370
You can't be Geum-ho.
442
00:23:22,037 --> 00:23:25,124
She became human and died of old age.
443
00:23:26,917 --> 00:23:28,627
[breathes deeply]
444
00:23:28,711 --> 00:23:31,338
What kind of sick joke is this?
445
00:23:33,841 --> 00:23:35,592
Did I do something wrong?
446
00:23:37,219 --> 00:23:41,265
Are you pretending not to know,
or do you really not know anything?
447
00:23:44,852 --> 00:23:46,729
[shouting] Just who the hell are you?
448
00:23:48,522 --> 00:23:49,690
Well…
449
00:23:51,483 --> 00:23:53,819
I'm just a fox cultivating myself
in the mountains.
450
00:23:57,948 --> 00:24:00,075
[sniffs] Right. Of course.
451
00:24:00,159 --> 00:24:02,911
This must be the will of Heaven.
452
00:24:04,455 --> 00:24:07,541
And I'm just the fool dancing to the tune.
453
00:24:09,293 --> 00:24:11,086
Hey, where are you going?
454
00:24:11,712 --> 00:24:13,005
Don't follow me!
455
00:24:13,088 --> 00:24:14,131
[music fades]
456
00:24:14,214 --> 00:24:15,966
It's dangerous that way.
457
00:24:16,592 --> 00:24:18,177
That's not a trail humans use.
458
00:24:18,761 --> 00:24:21,597
[Si-yeol] She said it's dangerous.
What's wrong with you?
459
00:24:22,890 --> 00:24:24,016
[groans]
460
00:24:24,099 --> 00:24:25,809
I told you not to follow me.
461
00:24:28,937 --> 00:24:30,898
- [Si-yeol] Hey! You--
- [rocks rumble]
462
00:24:30,981 --> 00:24:32,107
[Si-yeol groaning]
463
00:24:32,608 --> 00:24:33,859
That little…
464
00:24:34,485 --> 00:24:37,279
[tense dramatic music playing]
465
00:24:44,828 --> 00:24:46,497
[Eun-ho panting]
466
00:24:57,674 --> 00:24:58,592
[gasps]
467
00:24:58,675 --> 00:25:01,470
[rocks clattering]
468
00:25:02,346 --> 00:25:04,056
- [music fades]
- [water splashes]
469
00:25:04,139 --> 00:25:05,057
[Eun-ho sighs]
470
00:25:05,140 --> 00:25:07,267
[birds calling]
471
00:25:08,310 --> 00:25:11,563
Show yourself. I know you're watching!
472
00:25:13,774 --> 00:25:15,692
Come out right now!
473
00:25:15,776 --> 00:25:18,362
[pensive music playing]
474
00:25:19,196 --> 00:25:22,408
Stop hiding like a coward and face me!
475
00:25:25,911 --> 00:25:27,830
Why do I have to be human?
476
00:25:28,914 --> 00:25:33,210
And why is a nine-tailed fox that looks
just like Geum-ho showing up now?
477
00:25:33,293 --> 00:25:35,462
Who the hell is she?
478
00:25:35,546 --> 00:25:37,840
[shouting] What do you want from me?
479
00:25:37,923 --> 00:25:40,843
[pants]
480
00:25:41,510 --> 00:25:42,719
[Si-yeol grunts softly]
481
00:25:48,350 --> 00:25:49,810
What are you doing?
482
00:25:49,893 --> 00:25:51,812
I sprained my ankle earlier.
483
00:25:51,895 --> 00:25:54,398
[groans] I need to catch up to her fast.
484
00:25:55,482 --> 00:25:57,067
[twinkling hum]
485
00:25:57,151 --> 00:25:59,319
[music turns intriguing]
486
00:25:59,403 --> 00:26:00,279
[faint twinkling hum]
487
00:26:00,362 --> 00:26:01,488
It should feel better now.
488
00:26:06,326 --> 00:26:08,495
[intriguing music continues]
489
00:26:10,497 --> 00:26:11,790
Is this fun for you?
490
00:26:11,874 --> 00:26:14,293
Treating me like your toy?
491
00:26:15,836 --> 00:26:17,129
Right.
492
00:26:17,671 --> 00:26:21,133
I bet I'm just a pawn on your chessboard.
493
00:26:22,468 --> 00:26:27,556
Setting up all these schemes
and messing with someone's fate
494
00:26:27,639 --> 00:26:29,641
is just how you do things.
495
00:26:30,392 --> 00:26:33,562
- [wind howling]
- [trees rustling]
496
00:26:35,772 --> 00:26:36,773
[scoffs]
497
00:26:39,443 --> 00:26:44,031
But you know,
I've got my own way of doing things.
498
00:26:44,948 --> 00:26:48,160
I just ignore everything you say
and do whatever the hell I want.
499
00:26:48,744 --> 00:26:49,870
You already knew that.
500
00:26:50,496 --> 00:26:53,999
I don't know why you turned me human
or what you want from me,
501
00:26:54,082 --> 00:26:58,003
and I don't even know why you sent
someone who looks just like Geum-ho.
502
00:26:59,087 --> 00:27:02,382
But whatever your plan is,
I'm not playing along.
503
00:27:04,009 --> 00:27:06,887
I'll fight back with everything I've got.
504
00:27:07,971 --> 00:27:10,057
[music rises]
505
00:27:12,809 --> 00:27:13,936
[gasps]
506
00:27:14,019 --> 00:27:15,270
Hey!
507
00:27:18,023 --> 00:27:19,483
- Hey.
- [music concludes]
508
00:27:21,276 --> 00:27:22,569
Are you okay?
509
00:27:22,653 --> 00:27:24,029
- Yeah.
- [Si-yeol sighs]
510
00:27:25,656 --> 00:27:28,617
You scared me. Seriously, you're…
511
00:27:30,244 --> 00:27:31,453
It's cold out.
512
00:27:35,207 --> 00:27:36,291
Hey, you.
513
00:27:37,251 --> 00:27:38,460
Go start a fire or something.
514
00:27:40,921 --> 00:27:41,697
Excuse me?
515
00:27:41,721 --> 00:27:44,932
- [faint twinkling chime]
- [intriguing music playing]
516
00:27:48,657 --> 00:27:49,616
[twinkling chime]
517
00:27:49,700 --> 00:27:51,743
[twinkling whoosh]
518
00:27:54,413 --> 00:27:57,040
- Got anything to eat?
- Oh! Just a moment.
519
00:27:57,958 --> 00:28:00,002
- [twinkling hum]
- [echoing whoosh]
520
00:28:05,591 --> 00:28:07,092
What was that about earlier?
521
00:28:07,926 --> 00:28:10,262
Nothing. Just a misunderstanding.
522
00:28:11,180 --> 00:28:12,472
A misunderstanding?
523
00:28:13,473 --> 00:28:16,185
You made a scene like that
over a misunderstanding?
524
00:28:16,685 --> 00:28:17,895
That's right.
525
00:28:17,978 --> 00:28:19,396
Oh, come on.
526
00:28:19,479 --> 00:28:22,232
That was way too dramatic.
527
00:28:22,316 --> 00:28:24,943
If that nine-tailed fox
had a nasty temper like yours,
528
00:28:25,027 --> 00:28:26,945
we'd be dead by now.
529
00:28:27,029 --> 00:28:28,447
What's wrong with my temper?
530
00:28:28,530 --> 00:28:31,909
I'm just saying we're the ones
who need help right now.
531
00:28:31,992 --> 00:28:34,244
Why pick a fight
when we should be sucking up to her?
532
00:28:34,328 --> 00:28:36,788
You're the one
who needs to suck up to her, not me.
533
00:28:36,872 --> 00:28:38,874
And I didn't start the fight.
534
00:28:38,957 --> 00:28:41,376
The ones above are
picking a fight with me.
535
00:28:42,461 --> 00:28:44,004
What are you talking about?
536
00:28:44,087 --> 00:28:45,088
- [sighs]
- [music fades]
537
00:28:45,172 --> 00:28:46,757
I told you last night.
538
00:28:47,591 --> 00:28:51,303
There was another nine-tailed fox
that I lived with for a very long time.
539
00:28:52,012 --> 00:28:52,888
And?
540
00:28:52,971 --> 00:28:54,723
[mysterious traditional music playing]
541
00:28:54,806 --> 00:28:57,142
That fox is the spitting image of her.
542
00:28:58,060 --> 00:29:01,438
I knew her for centuries,
and yet even I was fooled for a moment.
543
00:29:03,732 --> 00:29:06,526
Right after I become human,
544
00:29:06,610 --> 00:29:09,655
I run into a fox
who looks exactly like her.
545
00:29:10,530 --> 00:29:14,034
That's no coincidence.
They must be up to something.
546
00:29:18,163 --> 00:29:20,958
It feels like they're just
openly toying with me,
547
00:29:21,041 --> 00:29:22,960
and it pisses me off.
548
00:29:25,796 --> 00:29:26,672
Well,
549
00:29:27,714 --> 00:29:30,217
let's not overcomplicate things.
550
00:29:30,842 --> 00:29:32,052
Keep it simple.
551
00:29:33,262 --> 00:29:35,639
What? How?
552
00:29:35,722 --> 00:29:37,432
[music fades]
553
00:29:37,516 --> 00:29:40,060
Let's solve my problem first.
554
00:29:40,143 --> 00:29:43,855
- [quirky music playing]
- So even if you're annoyed,
555
00:29:43,939 --> 00:29:46,775
just suck it up and be nice to her.
556
00:29:46,858 --> 00:29:49,861
If she refuses my wish,
are you going to take responsibility?
557
00:29:49,945 --> 00:29:52,155
- You little--
- Hey…
558
00:29:52,781 --> 00:29:54,616
["Geum-ho"] Here, have some of this.
559
00:29:54,700 --> 00:29:56,618
- [music falls]
- [Si-yeol clears throat]
560
00:29:57,577 --> 00:29:58,578
[Si-yeol clears throat]
561
00:29:58,662 --> 00:29:59,788
[wobbly boing]
562
00:29:59,871 --> 00:30:00,914
[quirky music resumes]
563
00:30:00,998 --> 00:30:02,416
What is this?
564
00:30:02,916 --> 00:30:06,086
This is Fischer's ragwort, that's mugwort,
565
00:30:06,169 --> 00:30:08,380
wild chives, spring cabbage,
566
00:30:08,463 --> 00:30:10,674
coastal hog fennel, shepherd's purse--
567
00:30:10,757 --> 00:30:12,843
- That's not what I mean.
- [music falls]
568
00:30:13,218 --> 00:30:16,471
You want us to eat this raw?
569
00:30:17,264 --> 00:30:19,808
- [quirky music resumes]
- I washed them in the stream.
570
00:30:19,891 --> 00:30:23,645
Gosh, I guess you're a vegetarian.
571
00:30:23,729 --> 00:30:26,648
[exclaims] Mm.
572
00:30:26,732 --> 00:30:29,735
Is this what you normally live on?
573
00:30:29,818 --> 00:30:31,111
What are you, a goat?
574
00:30:31,194 --> 00:30:32,446
[goat bleating]
575
00:30:32,529 --> 00:30:33,864
I'm a fox.
576
00:30:33,947 --> 00:30:35,699
[fox howling]
577
00:30:35,782 --> 00:30:39,328
I mean, why would a fox
live on just greens?
578
00:30:39,411 --> 00:30:42,331
Did your mountain god say
you can't self-cultivate if you eat meat?
579
00:30:42,414 --> 00:30:43,582
[echoing plops]
580
00:30:43,665 --> 00:30:47,419
Not really. I mean, I've lived
on this mountain for so long.
581
00:30:47,502 --> 00:30:48,837
So whenever I try to hunt animals,
582
00:30:48,920 --> 00:30:51,673
it turns out I either know them
or know someone who does.
583
00:30:51,757 --> 00:30:53,967
I can't exactly eat my friend's
great-great-granddaughter.
584
00:30:54,051 --> 00:30:55,510
- True.
- [Eun-ho scoffs]
585
00:30:56,636 --> 00:30:59,639
- What?
- [mumbling] Hey, that's not important.
586
00:31:00,223 --> 00:31:02,601
This is great. So fresh.
587
00:31:04,019 --> 00:31:07,439
You know, I eat a ton of salad too.
588
00:31:07,522 --> 00:31:10,317
Look at that!
We have so much in common. [chuckles]
589
00:31:10,942 --> 00:31:12,027
Please, eat up.
590
00:31:12,110 --> 00:31:13,236
[Si-yeol chuckles]
591
00:31:14,279 --> 00:31:15,655
[echoing baby whimpering]
592
00:31:16,907 --> 00:31:17,783
[scoffs]
593
00:31:17,866 --> 00:31:19,409
All right, enough.
594
00:31:19,493 --> 00:31:21,828
Stop stalling and tell her why we're here.
595
00:31:22,412 --> 00:31:24,956
- [music concludes]
- [Si-yeol chuckles]
596
00:31:25,040 --> 00:31:26,708
Right.
597
00:31:26,792 --> 00:31:27,876
Uh…
598
00:31:28,627 --> 00:31:29,836
The thing is,
599
00:31:30,837 --> 00:31:32,714
we didn't exactly get lost.
600
00:31:34,257 --> 00:31:36,468
We actually came here looking for you.
601
00:31:36,551 --> 00:31:37,552
[Si-yeol chuckles softly]
602
00:31:37,636 --> 00:31:39,888
Looking for me? Why?
603
00:31:39,971 --> 00:31:41,723
[breathes deeply]
604
00:31:46,728 --> 00:31:48,397
Because I have a wish.
605
00:31:56,696 --> 00:31:58,073
[discordant buzz]
606
00:31:58,156 --> 00:32:01,159
[tense music playing]
607
00:32:01,243 --> 00:32:03,537
[suspenseful musical sting plays]
608
00:32:03,620 --> 00:32:04,830
[Woo-seok] What is this?
609
00:32:05,622 --> 00:32:06,790
What's happening?
610
00:32:07,582 --> 00:32:09,209
- [music rises]
- [discordant buzz]
611
00:32:09,835 --> 00:32:11,461
- [discordant buzz]
- [echoing whoosh]
612
00:32:11,545 --> 00:32:13,463
[breathes shakily]
613
00:32:14,089 --> 00:32:18,135
- [discordant buzz]
- [rumbling whoosh]
614
00:32:22,431 --> 00:32:23,515
[gasps]
615
00:32:24,266 --> 00:32:26,977
- [discordant buzz]
- [rumbling whoosh]
616
00:32:28,311 --> 00:32:30,063
[breathes shakily]
617
00:32:30,981 --> 00:32:33,525
You can't just do this all of a sudden.
618
00:32:33,608 --> 00:32:35,152
[shouting] How can you do this?
619
00:32:35,235 --> 00:32:37,070
[breathes heavily]
620
00:32:38,363 --> 00:32:39,364
HYEON WOO-SEOK, MY STORY
621
00:32:40,240 --> 00:32:41,867
[discordant buzz]
622
00:32:41,950 --> 00:32:42,951
[exhales heavily]
623
00:32:45,245 --> 00:32:47,914
- [discordant buzz]
- [suspenseful musical sting plays]
624
00:32:51,168 --> 00:32:52,669
[sighs shakily]
625
00:32:52,752 --> 00:32:54,296
[discordant buzz]
626
00:32:54,379 --> 00:32:55,630
[tense music continues]
627
00:32:55,714 --> 00:32:58,049
[twinkling chime]
628
00:33:00,010 --> 00:33:01,303
[echoing chime]
629
00:33:01,386 --> 00:33:02,596
[discordant buzz]
630
00:33:03,847 --> 00:33:04,848
What's happening?
631
00:33:04,931 --> 00:33:05,891
It didn't work.
632
00:33:05,974 --> 00:33:07,726
[music concludes]
633
00:33:07,809 --> 00:33:08,977
- Excuse me?
- [chuckles softly]
634
00:33:09,060 --> 00:33:10,896
I just tried, but it didn't work.
635
00:33:10,979 --> 00:33:12,564
Why didn't it work?
636
00:33:13,398 --> 00:33:15,942
Something was just happening!
Why did it stop?
637
00:33:16,568 --> 00:33:19,112
Well, actually, I--
638
00:33:19,196 --> 00:33:20,822
[Eun-ho] Just how old are you?
639
00:33:20,906 --> 00:33:23,074
How long have you been a nine-tailed fox?
640
00:33:23,158 --> 00:33:24,242
[wobbly boing]
641
00:33:24,326 --> 00:33:26,411
Um… About 500 years.
642
00:33:27,370 --> 00:33:28,747
Then why can't you pull this off?
643
00:33:29,789 --> 00:33:33,251
I've never done anything like this,
so I didn't even know it was possible.
644
00:33:33,335 --> 00:33:35,754
Well, can't you just
teach her how to do it?
645
00:33:36,796 --> 00:33:39,341
- No, I can't.
- Why not?
646
00:33:39,424 --> 00:33:41,259
She doesn't have enough spiritual power.
647
00:33:41,343 --> 00:33:42,928
It's not about technique.
648
00:33:44,012 --> 00:33:46,097
Come on, that makes no sense.
649
00:33:46,181 --> 00:33:48,308
She healed my ankle just fine.
650
00:33:48,391 --> 00:33:50,727
She was teleporting all over the place!
651
00:33:50,810 --> 00:33:52,562
So why can't she do this?
652
00:33:52,646 --> 00:33:53,522
[sighs]
653
00:33:53,605 --> 00:33:57,275
You can't compare a fate-altering spell
to those cheap party tricks.
654
00:33:57,359 --> 00:33:58,485
Jeez.
655
00:33:58,568 --> 00:34:00,570
Beats me why
a 500-year-old nine-tailed fox
656
00:34:00,654 --> 00:34:02,906
has so little spiritual power.
657
00:34:02,989 --> 00:34:04,282
[chuckles softly]
658
00:34:04,366 --> 00:34:06,535
Well, the thing is--
659
00:34:06,618 --> 00:34:09,996
- [quirky music playing]
- No, no… no, this can't be real.
660
00:34:10,080 --> 00:34:11,414
Look.
661
00:34:12,374 --> 00:34:14,334
Just try it one more time. Please.
662
00:34:14,417 --> 00:34:16,962
- [wobbly boing]
- Maybe it'll work this time.
663
00:34:17,045 --> 00:34:18,296
Well…
664
00:34:18,922 --> 00:34:21,633
It won't matter how many times she tries.
665
00:34:22,259 --> 00:34:24,594
She lacks power. Were you not listening?
666
00:34:25,345 --> 00:34:28,223
Does this not matter to you?
Whose fault is it that I'm in this mess?
667
00:34:28,306 --> 00:34:30,642
Do I look like I'm having fun right now?
668
00:34:30,725 --> 00:34:32,978
I'm in this mess because of you!
669
00:34:33,061 --> 00:34:34,354
You're blaming me?
670
00:34:34,437 --> 00:34:35,313
Obviously.
671
00:34:35,397 --> 00:34:38,233
I should've just let you die back then.
672
00:34:38,316 --> 00:34:39,568
- Hey!
- [shouting] What?
673
00:34:39,651 --> 00:34:41,611
["Geum-ho"] Please don't fight--
674
00:34:41,695 --> 00:34:44,406
- This is all your fault.
- What?
675
00:34:44,489 --> 00:34:47,534
You're a nine-tailed fox.
How can you be this useless?
676
00:34:47,617 --> 00:34:50,745
Well, actually, I'm not a nine-tailed fox.
677
00:34:50,829 --> 00:34:52,080
[music concludes]
678
00:34:52,163 --> 00:34:54,583
What? Come again?
679
00:34:55,625 --> 00:34:59,504
I kept trying to tell you,
but you kept cutting me off.
680
00:35:00,255 --> 00:35:03,508
What? Then what are you?
681
00:35:04,801 --> 00:35:07,512
I'm not a nine-tailed fox.
682
00:35:08,138 --> 00:35:09,639
I'm an eight-tailed fox.
683
00:35:09,723 --> 00:35:11,683
- Eight tails.
- [echoing chime]
684
00:35:12,559 --> 00:35:14,728
[pensive music playing]
685
00:35:15,854 --> 00:35:17,188
[Si-yeol] What?
686
00:35:18,148 --> 00:35:19,691
[fire crackling]
687
00:35:21,026 --> 00:35:23,236
- [exhales deeply]
- [pensive music continues]
688
00:35:26,823 --> 00:35:27,866
CALL
SI-YEOL
689
00:35:27,949 --> 00:35:29,159
[cell phone chimes]
690
00:35:30,827 --> 00:35:33,622
[voicemail] The person you are callingis unavailable…
691
00:35:33,705 --> 00:35:36,082
[Woo-seok] What? Why is his phone off?
692
00:35:38,501 --> 00:35:39,628
[sighs]
693
00:35:41,046 --> 00:35:43,798
What the hell is going on?
694
00:35:43,882 --> 00:35:45,884
[breathes heavily]
695
00:35:47,761 --> 00:35:51,556
Five, six, seven…
696
00:35:51,640 --> 00:35:52,932
- [music fades]
- [twinkling hum]
697
00:35:53,016 --> 00:35:54,059
…eight.
698
00:35:55,101 --> 00:35:56,311
There really are only eight.
699
00:35:56,394 --> 00:35:58,563
[Eun-ho] I should have known.
700
00:35:58,647 --> 00:36:01,775
No wonder she seemed a bit lacking.
701
00:36:03,276 --> 00:36:05,362
What is an eight-tailed fox anyway?
702
00:36:06,029 --> 00:36:07,906
I've never heard of anything like that.
703
00:36:07,989 --> 00:36:11,576
If a nine-tailed fox has nine tails,
what do you think an eight-tailed fox is?
704
00:36:12,118 --> 00:36:13,495
A fox with eight tails.
705
00:36:14,162 --> 00:36:16,039
You know that's not what I meant.
706
00:36:16,122 --> 00:36:18,750
[sighs] They all start out
pretty much the same.
707
00:36:19,376 --> 00:36:23,171
Just an ordinary fox
who suddenly starts thinking.
708
00:36:23,254 --> 00:36:24,756
[mysterious music playing]
709
00:36:24,839 --> 00:36:26,216
[fox squealing]
710
00:36:28,259 --> 00:36:32,764
[Eun-ho] "Why are they human,while I am nothing but a beast?"
711
00:36:33,556 --> 00:36:34,641
[fox yipping]
712
00:36:34,724 --> 00:36:38,228
[Eun-ho]
"How can I become something more?"
713
00:36:40,230 --> 00:36:44,234
Once a fox reaches that enlightenmentand begins to cultivate themselves,
714
00:36:44,317 --> 00:36:47,946
they start to shed their animal formand become closer to a human.
715
00:36:48,988 --> 00:36:50,657
For centuries,
716
00:36:51,241 --> 00:36:53,159
as their enlightenment grows,
717
00:36:53,785 --> 00:36:56,705
they gain one tail after another.
718
00:36:56,788 --> 00:36:58,581
[fox squealing]
719
00:36:58,665 --> 00:37:00,458
[mysterious music continues]
720
00:37:00,542 --> 00:37:05,255
So, since she's missing a tail,
she's still more beast than human.
721
00:37:05,338 --> 00:37:08,133
She hasn't trained enough
to be a true nine-tailed fox.
722
00:37:08,216 --> 00:37:09,384
[music concludes]
723
00:37:09,467 --> 00:37:12,679
How do you know so much about this?
724
00:37:14,222 --> 00:37:15,515
[sighs]
725
00:37:16,349 --> 00:37:17,726
Because I went through it myself.
726
00:37:17,809 --> 00:37:19,936
[ethereal dramatic music playing]
727
00:37:20,019 --> 00:37:22,439
All that waiting.
All those years of dreaming.
728
00:37:26,067 --> 00:37:27,110
Pardon?
729
00:37:28,486 --> 00:37:31,531
I was a nine-tailed fox
until just a few days ago.
730
00:37:33,032 --> 00:37:35,493
Though now I'm stuck being human.
731
00:37:36,411 --> 00:37:38,663
[Si-yeol] Wait, so what happens now?
732
00:37:38,747 --> 00:37:41,416
What about me?
Can't I go back to the way I was?
733
00:37:41,499 --> 00:37:43,334
We'll have to find another way.
734
00:37:43,418 --> 00:37:44,753
Since she's clearly--
735
00:37:44,836 --> 00:37:47,255
It's you. The one I've been waiting for.
736
00:37:47,338 --> 00:37:48,631
[ethereal voice vocalizing]
737
00:37:48,715 --> 00:37:49,758
What?
738
00:37:49,841 --> 00:37:53,094
I've been waiting for you to come.
For over 200 years, sis.
739
00:37:54,804 --> 00:37:56,181
What are you talking about?
740
00:37:56,264 --> 00:37:59,601
The mountain god told me before he left
741
00:37:59,684 --> 00:38:01,686
that someone would come
to take care of me.
742
00:38:02,896 --> 00:38:04,230
You think that's me?
743
00:38:05,106 --> 00:38:07,692
Yes! Though I didn't think
it'd take 200 years.
744
00:38:08,443 --> 00:38:11,070
Still, since you came all this way--
745
00:38:11,154 --> 00:38:14,199
[scoffs] I think you've
got the wrong idea.
746
00:38:14,282 --> 00:38:15,867
Please tell me, sis.
747
00:38:15,950 --> 00:38:18,578
How can I become human like you?
748
00:38:20,955 --> 00:38:22,791
- What?
- [music concludes]
749
00:38:24,250 --> 00:38:26,836
[tense dramatic music playing]
750
00:38:28,296 --> 00:38:30,799
I want to become human
as soon as possible.
751
00:38:34,135 --> 00:38:36,429
[music crescendoes]
752
00:38:36,513 --> 00:38:40,600
- [music fades]
- [birds chirping]
753
00:38:49,150 --> 00:38:51,778
- [foreboding music playing]
- [Si-yeol groans softly]
754
00:38:52,570 --> 00:38:53,655
Wait.
755
00:38:55,031 --> 00:38:56,157
[yawns]
756
00:38:57,534 --> 00:38:59,285
Where did that nice nine-tailed fox go?
757
00:39:00,495 --> 00:39:02,705
[yawning] Or was it an eight-tailed fox?
758
00:39:02,789 --> 00:39:03,915
"Nice nine-tailed fox"?
759
00:39:04,541 --> 00:39:06,584
Then am I the bad nine-tailed fox?
760
00:39:06,668 --> 00:39:08,211
Where did she go, anyway?
761
00:39:09,295 --> 00:39:11,339
Who cares? She probably went on her way.
762
00:39:12,382 --> 00:39:14,217
I'm tired. Let's head back down.
763
00:39:15,093 --> 00:39:17,804
Is it all right to just leave
without saying goodbye?
764
00:39:18,763 --> 00:39:21,099
I mean, isn't she your kin or something?
765
00:39:21,182 --> 00:39:23,685
Why say goodbye
when we won't see each other again?
766
00:39:25,103 --> 00:39:27,063
Are you going to stay and live here?
767
00:39:28,314 --> 00:39:30,400
Okay, fine. Let's go.
768
00:39:30,483 --> 00:39:31,776
Man…
769
00:39:32,443 --> 00:39:34,904
Don't go off alone. It's dangerous.
770
00:39:34,988 --> 00:39:36,114
[Eun-ho] Hurry up.
771
00:39:36,739 --> 00:39:39,075
[music concludes]
772
00:39:43,997 --> 00:39:45,081
[Yoon groans]
773
00:39:45,790 --> 00:39:48,293
[Secretary Choi]
Are you changing hotels again today?
774
00:39:49,711 --> 00:39:50,962
[Yoon] Damn it.
775
00:39:52,213 --> 00:39:53,464
Yes.
776
00:39:54,382 --> 00:39:55,884
Today's the chairman's birthday.
777
00:39:55,967 --> 00:39:58,261
Shouldn't you at least attend the dinner?
778
00:39:59,262 --> 00:40:02,557
Forget it.
It's not like anyone wants me there.
779
00:40:05,810 --> 00:40:06,853
[glass clinks]
780
00:40:06,936 --> 00:40:08,813
[Yoon coughs, exhales]
781
00:40:10,690 --> 00:40:12,901
Did you look into what I asked for?
782
00:40:12,984 --> 00:40:14,861
Well, Mr. Lee.
783
00:40:16,029 --> 00:40:18,197
Is what you're looking for
784
00:40:18,281 --> 00:40:21,034
the name of some organization?
785
00:40:21,534 --> 00:40:23,745
What the hell are you talking about?
786
00:40:23,828 --> 00:40:26,414
- [tense music playing]
- I said, the nine-tailed fox.
787
00:40:26,956 --> 00:40:29,876
You know, the fox with nine tails.
788
00:40:30,418 --> 00:40:33,671
Didn't I tell you to find out everything
about the nine-tailed fox?
789
00:40:34,422 --> 00:40:35,423
[sighs]
790
00:40:36,674 --> 00:40:39,385
Mr. Lee, those things aren't real.
791
00:40:40,219 --> 00:40:42,889
What are you talking about? You saw it.
792
00:40:43,389 --> 00:40:44,933
You were right there with me.
793
00:40:46,809 --> 00:40:47,852
I was?
794
00:40:49,479 --> 00:40:53,024
Hey… pull over, you bastard.
795
00:40:54,275 --> 00:40:55,151
[scoffs]
796
00:40:56,903 --> 00:40:57,987
[chuckles]
797
00:40:59,864 --> 00:41:00,865
[sighs]
798
00:41:01,950 --> 00:41:03,993
Never mind. Just leave.
799
00:41:05,787 --> 00:41:07,246
- Mr. Lee--
- [glass clinks]
800
00:41:07,789 --> 00:41:09,248
I said get out.
801
00:41:09,332 --> 00:41:11,626
You probably think I'm crazy too,
802
00:41:11,709 --> 00:41:14,045
and you won't even bother looking into it.
803
00:41:14,128 --> 00:41:16,631
Mr. Lee, if word gets out
804
00:41:17,423 --> 00:41:19,300
that you're looking into such things--
805
00:41:19,384 --> 00:41:23,346
I get it, so please leave
and stop wasting your time on a nutcase.
806
00:41:24,222 --> 00:41:25,390
[Yoon mutters]
807
00:41:26,975 --> 00:41:28,267
- [mutters]
- [music fades]
808
00:41:28,935 --> 00:41:30,687
Hey, wait!
809
00:41:33,648 --> 00:41:36,818
Just… hold on.
810
00:41:36,901 --> 00:41:38,903
[dark intriguing music playing]
811
00:41:38,987 --> 00:41:40,196
Who are you people?
812
00:41:40,279 --> 00:41:42,615
I've seen that bastard somewhere before.
813
00:41:45,368 --> 00:41:46,828
[breathes shakily]
814
00:41:46,911 --> 00:41:48,621
[Yoon] Is he actually dying?
815
00:41:48,705 --> 00:41:49,789
[gasps]
816
00:41:51,082 --> 00:41:52,083
[scoffs, chuckles]
817
00:41:52,875 --> 00:41:53,793
That's it.
818
00:41:54,752 --> 00:41:56,421
I knew he looked familiar.
819
00:41:57,505 --> 00:41:58,381
Secretary Choi.
820
00:41:59,340 --> 00:42:02,635
Look into the records of the car accident
from nine years ago.
821
00:42:03,261 --> 00:42:04,345
Pardon?
822
00:42:04,846 --> 00:42:06,973
The kid I hit with my car.
823
00:42:07,056 --> 00:42:12,353
Find out everything about who he is,
where he lives, and what he's doing.
824
00:42:13,896 --> 00:42:15,815
- [music fades]
- [birds chirping]
825
00:42:25,116 --> 00:42:26,242
Hey.
826
00:42:26,325 --> 00:42:29,996
Did you have to be so harsh yesterday?
827
00:42:33,124 --> 00:42:35,626
How can I become human like you?
828
00:42:35,710 --> 00:42:37,545
I want to become human
as soon as possible.
829
00:42:37,628 --> 00:42:39,630
[melancholic music playing]
830
00:42:40,757 --> 00:42:42,925
[echoing whoosh]
831
00:42:47,013 --> 00:42:49,557
Shut your mouth before I shut it for you.
832
00:42:51,601 --> 00:42:54,562
How dare you say that to me
wearing that face?
833
00:42:55,396 --> 00:42:58,316
- [hesitates] But sis--
- [Eun-ho] Don't call me that.
834
00:42:58,900 --> 00:43:01,569
I don't know who you were waiting for,
but it isn't me.
835
00:43:01,652 --> 00:43:04,572
I have no desire to help you in that way.
836
00:43:06,199 --> 00:43:07,116
But still…
837
00:43:07,200 --> 00:43:10,203
Whatever you choose to do with your life
has nothing to do with me.
838
00:43:10,286 --> 00:43:12,121
So leave me out of it.
839
00:43:12,205 --> 00:43:14,999
I can barely take care of myself as it is.
840
00:43:16,501 --> 00:43:18,044
Do you understand me?
841
00:43:20,171 --> 00:43:22,006
You're not the one I've been missing.
842
00:43:22,924 --> 00:43:26,135
So I don't need to feel
like I owe you anything.
843
00:43:27,011 --> 00:43:29,597
So don't ever show up
in front of me again.
844
00:43:31,265 --> 00:43:33,267
[Si-yeol] She seemed hurt,
845
00:43:33,351 --> 00:43:35,728
seeing how she left
without a word this morning.
846
00:43:37,396 --> 00:43:39,524
You don't seem
to understand the situation.
847
00:43:39,607 --> 00:43:41,526
We just got played.
848
00:43:41,609 --> 00:43:44,195
We came all this way,
suffered through hell,
849
00:43:44,278 --> 00:43:45,947
and now we're leaving empty-handed.
850
00:43:47,532 --> 00:43:49,242
I guess so, but…
851
00:43:50,326 --> 00:43:51,410
[sighs]
852
00:43:51,494 --> 00:43:54,539
True, who am I to worry?
I'm a mess myself.
853
00:43:54,622 --> 00:43:55,915
[music concludes]
854
00:43:56,541 --> 00:43:57,708
So, what's the plan now?
855
00:43:57,792 --> 00:44:01,087
I'm going to go back
and dig through some old texts.
856
00:44:01,879 --> 00:44:03,923
"Old texts"? Like, ancient books?
857
00:44:04,006 --> 00:44:07,385
Yes, there are books on secret methods
for situations like this.
858
00:44:07,468 --> 00:44:09,804
Oh, really now?
859
00:44:11,597 --> 00:44:14,016
You don't remember any
off the top of your head?
860
00:44:15,476 --> 00:44:18,563
How would I remember something
I read centuries ago?
861
00:44:20,398 --> 00:44:23,776
Man, the international break
is coming up soon.
862
00:44:23,860 --> 00:44:25,570
I really need to switch back soon.
863
00:44:28,114 --> 00:44:31,033
Who cares about
some stupid ball game right now?
864
00:44:31,784 --> 00:44:33,494
It is important.
865
00:44:33,578 --> 00:44:35,788
It's an international match.
A game for the national team.
866
00:44:35,872 --> 00:44:39,000
Honestly, aren't you
a Korean nine-tailed fox?
867
00:44:39,083 --> 00:44:40,668
Where's your patriotism?
868
00:44:40,751 --> 00:44:42,128
[wobbly boing]
869
00:44:42,211 --> 00:44:44,088
- [scoffs]
- [quirky music playing]
870
00:44:44,172 --> 00:44:46,883
I've been around longer than Korea has.
871
00:44:47,508 --> 00:44:48,384
[clicks tongue]
872
00:44:48,467 --> 00:44:52,221
Look, I don't know if you identify
with Joseon or Goryeo,
873
00:44:52,305 --> 00:44:55,224
but we're still one people.
874
00:44:55,308 --> 00:44:56,684
[wobbly boing]
875
00:44:58,186 --> 00:45:01,898
We are different species.
876
00:45:01,981 --> 00:45:04,442
Don't give me
that "one people" crap. [scoffs]
877
00:45:05,026 --> 00:45:07,028
Come on, Ok-sun.
878
00:45:07,111 --> 00:45:08,613
What? I'm not Ok-sun.
879
00:45:08,696 --> 00:45:10,239
[chuckles]
880
00:45:10,323 --> 00:45:13,201
But I saw your ID at the police station.
881
00:45:13,284 --> 00:45:17,663
- Your name isn't Eun-ho. It's Kim Ok-sun.
- I told you, it's not Kim Ok-sun!
882
00:45:17,747 --> 00:45:22,043
- That damn old geezer just put whatever--
- That's just a typical grandma name.
883
00:45:22,126 --> 00:45:24,337
Why be embarrassed about it, Ok-sun?
884
00:45:24,420 --> 00:45:25,421
[wobbly chime]
885
00:45:25,504 --> 00:45:27,423
My grandma's name is Kim Bok-sun.
886
00:45:27,506 --> 00:45:28,466
[huffs]
887
00:45:29,508 --> 00:45:32,803
I'm not embarrassed.
I'm telling you, Ok-sun is…
888
00:45:35,431 --> 00:45:38,559
My name is Eun-ho!
889
00:45:38,643 --> 00:45:41,854
All right, I'll just call you Eun-ho.
890
00:45:42,438 --> 00:45:43,940
- Ok-sun.
- Hey!
891
00:45:44,023 --> 00:45:46,901
Why are you yelling, Ok-sun?
You'll burst my eardrums.
892
00:45:46,984 --> 00:45:48,653
[Eun-ho] I'm not Ok-sun!
893
00:45:48,736 --> 00:45:51,197
[Si-yeol] All right, Eun-ho.
I'll call you Eun-ho, okay?
894
00:45:51,280 --> 00:45:53,366
- Ok-sun.
- [Eun-ho] It's Eun-ho!
895
00:45:53,950 --> 00:45:56,494
That damn old geezer, seriously.
896
00:45:56,577 --> 00:45:58,496
- [car signal beeping]
- [engine rumbles]
897
00:45:59,080 --> 00:46:00,873
- [music concludes]
- [engine sputters]
898
00:46:00,957 --> 00:46:03,042
What is it, Si-yeol? What's wrong with it?
899
00:46:03,125 --> 00:46:04,001
[sighs]
900
00:46:04,627 --> 00:46:05,670
We're out of gas.
901
00:46:07,004 --> 00:46:08,130
So put some in.
902
00:46:10,549 --> 00:46:15,096
Look, I was debating whether
to tell you this, but…
903
00:46:15,846 --> 00:46:16,722
What?
904
00:46:17,890 --> 00:46:19,475
My wallet's gone.
905
00:46:20,726 --> 00:46:22,520
- What?
- [Si-yeol] Listen.
906
00:46:23,396 --> 00:46:26,649
I think it fell out
when I rolled down the mountain.
907
00:46:27,275 --> 00:46:28,234
[sighs]
908
00:46:28,985 --> 00:46:30,987
- [clicks tongue]
- Then what do we do now?
909
00:46:33,513 --> 00:46:35,264
[bird squawking]
910
00:46:35,974 --> 00:46:37,266
[sighs]
911
00:46:37,892 --> 00:46:40,561
[bird squawking]
912
00:46:48,152 --> 00:46:50,989
Hey, here comes one.
913
00:46:51,698 --> 00:46:52,949
Oh! Oh!
914
00:46:53,700 --> 00:46:55,535
[car horn beeping]
915
00:46:56,119 --> 00:46:58,538
- What a rude bastard.
- [quirky music playing]
916
00:46:58,621 --> 00:46:59,497
[scoffs]
917
00:46:59,580 --> 00:47:03,042
When I turn back into a nine-tailed fox,
I'll catch him and just…
918
00:47:03,126 --> 00:47:04,335
[sighs]
919
00:47:04,419 --> 00:47:08,297
We can't even call the insurance company
since my phone's dead. [clicks tongue]
920
00:47:11,759 --> 00:47:14,303
Si-yeol, let's just walk.
921
00:47:14,387 --> 00:47:15,471
What?
922
00:47:16,055 --> 00:47:18,307
Walk home? Do you know how far that is?
923
00:47:18,850 --> 00:47:21,436
Then are we just going
to stand here like this?
924
00:47:21,519 --> 00:47:23,146
Start walking.
925
00:47:24,022 --> 00:47:24,939
[scoffs]
926
00:47:25,481 --> 00:47:27,275
Look, we can't walk there.
927
00:47:27,358 --> 00:47:29,485
Why not?
928
00:47:29,986 --> 00:47:32,321
In the old days,
even frail little scholars
929
00:47:32,405 --> 00:47:34,907
crossed mountains and rivers
to take their exams.
930
00:47:36,200 --> 00:47:37,994
- Aren't you an athlete?
- Jeez.
931
00:47:38,494 --> 00:47:41,414
I'm not talking about me.
I'm talking about you.
932
00:47:41,497 --> 00:47:43,875
You can't use skills
like earth-folding anymore.
933
00:47:43,958 --> 00:47:45,668
Please. [scoffs, chuckles]
934
00:47:45,752 --> 00:47:49,172
I've hiked Seoraksan Mountain twice
in this human body.
935
00:47:50,840 --> 00:47:52,216
We must be near Seoul anyway.
936
00:47:52,300 --> 00:47:53,843
It can't be much farther.
937
00:47:54,719 --> 00:47:55,887
[sighs heavily]
938
00:47:56,596 --> 00:47:58,056
I give up.
939
00:47:59,098 --> 00:48:00,016
[scoffs]
940
00:48:00,099 --> 00:48:01,642
[grass rustling]
941
00:48:02,185 --> 00:48:03,061
[music concludes]
942
00:48:03,144 --> 00:48:06,064
So, what's your plan going forward?
943
00:48:07,231 --> 00:48:08,691
What do you mean?
944
00:48:09,192 --> 00:48:11,235
You're completely broke right now.
945
00:48:11,736 --> 00:48:14,822
In the human world,
you can't do a single thing without money.
946
00:48:14,906 --> 00:48:16,240
I don't know.
947
00:48:16,741 --> 00:48:19,160
It's not like
I'll be stuck this way forever.
948
00:48:19,744 --> 00:48:22,455
What about dinner tonight? And tomorrow?
949
00:48:23,289 --> 00:48:26,501
- Are you going to let me starve?
- I'm sure there's cash at home.
950
00:48:26,584 --> 00:48:28,878
I can't be completely broke.
951
00:48:29,754 --> 00:48:30,755
Wait a second.
952
00:48:30,838 --> 00:48:33,424
- [whimsical music playing]
- Don't you have a ton of money?
953
00:48:33,508 --> 00:48:34,592
- [echoing chime]
- What?
954
00:48:34,675 --> 00:48:37,887
Think about how much
you ripped me off just a few days ago.
955
00:48:37,970 --> 00:48:40,348
You couldn't have spent it all already.
956
00:48:40,431 --> 00:48:41,307
I still have it.
957
00:48:41,390 --> 00:48:43,142
[scoffs] There we go then.
958
00:48:43,893 --> 00:48:46,479
Let's just use that for now.
959
00:48:46,562 --> 00:48:49,774
I'll pay you back
once I switch back to my old life.
960
00:48:50,650 --> 00:48:53,069
- But it's at my house.
- Okay, let's go get it.
961
00:48:54,112 --> 00:48:57,698
Actually, we can just crash
at your place for a while.
962
00:48:58,241 --> 00:48:59,700
You saw the state of my place.
963
00:48:59,784 --> 00:49:01,702
Yours has to be better than that.
964
00:49:01,786 --> 00:49:03,704
Sorry, but we can't go to my house.
965
00:49:04,205 --> 00:49:06,541
My house is halfway up
Myohyangsan Mountain.
966
00:49:07,041 --> 00:49:09,127
Your house is halfway up a mountain?
967
00:49:09,836 --> 00:49:13,506
Then I guess we'll just grab the cash
and find another place to stay.
968
00:49:14,132 --> 00:49:16,217
I said, it's on Myohyangsan Mountain.
969
00:49:16,801 --> 00:49:18,219
Okay, so what?
970
00:49:18,886 --> 00:49:21,806
Is it really high up?
Higher than Seoraksan Mountain?
971
00:49:22,890 --> 00:49:25,226
Don't you know where
Myohyangsan Mountain is?
972
00:49:26,644 --> 00:49:32,024
[whimsical theme song playing]
973
00:49:34,610 --> 00:49:37,780
- [leaves rustling]
- [whimsical theme song continues]
974
00:49:37,864 --> 00:49:39,407
GWANGHWAMUN
975
00:49:41,450 --> 00:49:46,289
- [bird calls]
- [whimsical theme song continues]
976
00:49:46,998 --> 00:49:50,084
- [whimsical theme song continues]
- [echoing whoosh]
977
00:49:52,003 --> 00:49:53,129
THE CLEAR WATERS OF BAEKDU
978
00:49:57,967 --> 00:49:59,719
[bird screeching]
979
00:49:59,802 --> 00:50:01,220
[song concludes]
980
00:50:01,304 --> 00:50:02,388
[Si-yeol] North Korea?
981
00:50:03,014 --> 00:50:04,557
Your house is in North Korea?
982
00:50:04,640 --> 00:50:06,809
- Yes.
- [intriguing music playing]
983
00:50:07,310 --> 00:50:09,478
Myohyangsan Mountain is in North Korea?
984
00:50:10,021 --> 00:50:11,731
And your house is hidden up there?
985
00:50:12,356 --> 00:50:13,441
You heard me.
986
00:50:14,442 --> 00:50:17,111
Why live there when there are
so many decent mountains around?
987
00:50:17,195 --> 00:50:18,446
[goofy music playing]
988
00:50:18,529 --> 00:50:20,072
I was born there.
989
00:50:20,156 --> 00:50:22,325
Myohyangsan Mountain
has always been my home.
990
00:50:22,408 --> 00:50:23,284
[clicks tongue]
991
00:50:23,367 --> 00:50:25,578
It's humans who put up
barbed wire wherever they pleased.
992
00:50:25,661 --> 00:50:27,038
Why take it out on me?
993
00:50:27,121 --> 00:50:29,457
But you make all your money in the South.
994
00:50:29,540 --> 00:50:31,626
Why didn't you just buy a house in Seoul?
995
00:50:31,709 --> 00:50:33,669
Did you forget I could use earth-folding?
996
00:50:33,753 --> 00:50:36,547
It's a dozen steps from home to Gangnam,
so why would I bother?
997
00:50:36,631 --> 00:50:38,341
You can't be serious!
998
00:50:41,385 --> 00:50:42,970
[sighs] Seriously.
999
00:50:43,054 --> 00:50:44,847
Isn't there any other way?
1000
00:50:45,556 --> 00:50:48,517
Right, what if we ask
that eight-tailed fox from yesterday?
1001
00:50:48,601 --> 00:50:51,187
We could just ask her to go get the money.
1002
00:50:51,270 --> 00:50:52,271
[sighs]
1003
00:50:53,022 --> 00:50:54,815
No one can find that place but me.
1004
00:50:54,899 --> 00:50:55,983
I put up a barrier.
1005
00:50:56,067 --> 00:50:57,443
- [sighs]
- [echoing baby whimpering]
1006
00:50:57,526 --> 00:51:00,488
A barrier painstakingly made
to evade the eyes of the deities.
1007
00:51:00,571 --> 00:51:03,366
You think some dimwitted eight-tailed fox
could get through that?
1008
00:51:03,449 --> 00:51:04,992
[sighs] Give me a break.
1009
00:51:05,076 --> 00:51:06,911
You're no help at all, ever.
1010
00:51:06,994 --> 00:51:08,120
[sighs]
1011
00:51:08,204 --> 00:51:09,205
[music concludes]
1012
00:51:09,288 --> 00:51:13,459
Gosh, Si-yeol.
How much longer do we have to walk?
1013
00:51:13,542 --> 00:51:15,503
My legs are killing me.
1014
00:51:16,045 --> 00:51:18,214
We haven't even been walking
for 30 minutes.
1015
00:51:19,048 --> 00:51:20,633
We have another 12 hours to go.
1016
00:51:20,716 --> 00:51:24,178
Jeez, this damn human body
is the absolute worst.
1017
00:51:25,429 --> 00:51:26,639
[fox yipping]
1018
00:51:27,515 --> 00:51:28,975
[fox screaming]
1019
00:51:29,058 --> 00:51:31,185
What's going on?
Why does it sting so much?
1020
00:51:31,811 --> 00:51:32,687
Be careful.
1021
00:51:33,312 --> 00:51:36,774
Just because it's not summer
doesn't mean you can't get sunburned.
1022
00:51:36,857 --> 00:51:38,818
We don't even have money for sunscreen.
1023
00:51:39,652 --> 00:51:40,695
[Eun-ho groans]
1024
00:51:43,239 --> 00:51:45,700
[groans, breathes sharply]
1025
00:51:49,537 --> 00:51:50,454
[twinkling ding]
1026
00:51:50,538 --> 00:51:52,748
[perky music playing]
1027
00:51:54,166 --> 00:51:55,293
Si-yeol, look at this.
1028
00:51:57,044 --> 00:51:58,963
Doesn't this work
just as well as sunscreen?
1029
00:52:01,299 --> 00:52:03,884
Still, you look ridiculous.
1030
00:52:04,760 --> 00:52:06,470
So you're not going to use it?
1031
00:52:07,972 --> 00:52:10,266
[Si-yeol] All right,
give it here. I'll hold it.
1032
00:52:14,687 --> 00:52:16,856
[Eun-ho] See? Better than nothing, right?
1033
00:52:16,939 --> 00:52:18,149
[Si-yeol] I guess so.
1034
00:52:19,358 --> 00:52:20,401
[Eun-ho sighs softly]
1035
00:52:21,652 --> 00:52:23,487
Anyway, how much longer do we have to go?
1036
00:52:23,571 --> 00:52:26,824
You just asked.
Now it's 11 hours and 59 minutes.
1037
00:52:27,366 --> 00:52:28,492
[Eun-ho groans]
1038
00:52:30,286 --> 00:52:32,955
- [music concludes]
- [wind howling faintly]
1039
00:52:39,962 --> 00:52:41,088
What…
1040
00:52:44,800 --> 00:52:46,510
RESIDENT REGISTRATION CARD
KANG SI-YEOL
1041
00:52:46,594 --> 00:52:48,971
Oh! This guy…
1042
00:52:49,055 --> 00:52:50,973
- [foreboding music playing]
- [rustling]
1043
00:52:52,016 --> 00:52:52,975
Is that you, sis?
1044
00:52:54,602 --> 00:52:57,772
Is it really you? You came back?
1045
00:52:57,855 --> 00:52:58,939
[music fades]
1046
00:53:01,275 --> 00:53:05,279
- [ominous music playing]
- [breathes heavily]
1047
00:53:08,157 --> 00:53:10,117
[music fades]
1048
00:53:15,247 --> 00:53:17,041
Are we there yet?
1049
00:53:18,542 --> 00:53:19,460
Almost.
1050
00:53:21,629 --> 00:53:24,215
Good thing we met
a decent human along the way.
1051
00:53:24,715 --> 00:53:26,550
I seriously thought I was going to die.
1052
00:53:27,343 --> 00:53:29,053
When I get back to normal,
1053
00:53:29,136 --> 00:53:32,056
I'll have to bless that human
with a winning lottery ticket.
1054
00:53:33,933 --> 00:53:36,018
- That's a good idea.
- [quirky music playing]
1055
00:53:36,102 --> 00:53:37,603
I wonder if he likes soccer.
1056
00:53:37,686 --> 00:53:41,148
I was thinking of giving him
tickets to the Champions League final.
1057
00:53:43,359 --> 00:53:44,485
[sighs]
1058
00:53:45,236 --> 00:53:46,612
[stomach growling]
1059
00:53:48,989 --> 00:53:50,449
[timidly] I'm hungry.
1060
00:53:52,410 --> 00:53:53,452
[sighs]
1061
00:53:57,498 --> 00:53:59,208
You know, come to think of it,
1062
00:53:59,792 --> 00:54:03,170
you must've made connections
with quite a few humans over the years.
1063
00:54:03,254 --> 00:54:06,549
People may have forgotten me,
but it's not the same for you.
1064
00:54:07,508 --> 00:54:08,509
By any chance,
1065
00:54:09,301 --> 00:54:10,886
isn't there anyone you can ask for help?
1066
00:54:10,970 --> 00:54:11,929
There isn't.
1067
00:54:12,012 --> 00:54:15,599
Why not? There must be people
whose wishes you granted.
1068
00:54:15,683 --> 00:54:17,268
You said you hand-pick your clients.
1069
00:54:17,351 --> 00:54:19,437
Aren't they all as rich as I am?
1070
00:54:19,520 --> 00:54:22,898
They're rich.
They've got both money and power.
1071
00:54:22,982 --> 00:54:26,277
So? Let's go ask them for help.
1072
00:54:26,360 --> 00:54:28,404
We can pay them back double later.
1073
00:54:28,487 --> 00:54:30,364
[music concludes]
1074
00:54:32,199 --> 00:54:33,826
I've felt this for a while,
1075
00:54:34,452 --> 00:54:37,037
but for a human, you sure seem clueless
about your own kind.
1076
00:54:37,121 --> 00:54:38,956
Like how you blindly trusted your friend.
1077
00:54:40,583 --> 00:54:42,001
What are you trying to say now?
1078
00:54:42,084 --> 00:54:44,503
I never trust humans.
1079
00:54:44,587 --> 00:54:47,047
Especially the ones with money and power.
1080
00:54:47,131 --> 00:54:50,050
You know why they grovel
and suck up to me?
1081
00:54:50,551 --> 00:54:52,761
It's only because I have power.
1082
00:54:52,845 --> 00:54:54,221
[quirky music playing]
1083
00:54:54,305 --> 00:54:55,264
[sighs]
1084
00:54:55,347 --> 00:54:57,475
If they find out I've lost my power,
1085
00:54:57,975 --> 00:54:59,935
they'll try to get back at me somehow.
1086
00:55:00,769 --> 00:55:06,025
Humans forget favors quickly
but hold on to grudges forever.
1087
00:55:06,650 --> 00:55:08,652
Come on, surely not all of them?
1088
00:55:09,278 --> 00:55:12,364
There must be some
you're on good terms with.
1089
00:55:13,574 --> 00:55:15,326
Do you really think so?
1090
00:55:17,453 --> 00:55:19,747
Uh… I guess not.
1091
00:55:20,372 --> 00:55:24,084
You probably bullied them
the same way you did me.
1092
00:55:24,168 --> 00:55:25,628
I tamed them.
1093
00:55:26,587 --> 00:55:28,005
So they're easier to handle.
1094
00:55:29,632 --> 00:55:33,427
Anyway, I have to be more careful
with those who know who I am.
1095
00:55:33,511 --> 00:55:35,930
So watch your mouth, got it?
1096
00:55:37,473 --> 00:55:39,975
That's why you should've been
a little nicer all along.
1097
00:55:40,059 --> 00:55:41,644
[music fades]
1098
00:55:41,727 --> 00:55:43,354
- What?
- [echoing squeak]
1099
00:55:44,188 --> 00:55:45,439
I said I'm hungry.
1100
00:55:47,650 --> 00:55:48,609
Jeez.
1101
00:55:48,692 --> 00:55:50,903
Seriously, what is going on?
1102
00:55:50,986 --> 00:55:53,656
Why isn't Si-yeol at home
or picking up his phone?
1103
00:55:54,156 --> 00:55:55,491
Tell me about it.
1104
00:55:55,574 --> 00:55:58,786
How can he borrow a car
and then ghost us for two days?
1105
00:55:59,286 --> 00:56:01,580
You don't think something happened
to Si-yeol, do you?
1106
00:56:01,664 --> 00:56:02,831
No way.
1107
00:56:02,915 --> 00:56:04,667
I'm the one with the problem, damn it.
1108
00:56:04,750 --> 00:56:06,627
I've got early morning
deliveries but no car.
1109
00:56:07,920 --> 00:56:11,257
You can take my car again today.
1110
00:56:11,340 --> 00:56:13,592
Your car is so embarrassing to drive.
1111
00:56:13,676 --> 00:56:16,428
- [quirky music playing]
- Everyone stares at it.
1112
00:56:16,512 --> 00:56:18,556
Jeong-bae has a nice car.
Why are you embarrassed?
1113
00:56:18,639 --> 00:56:20,057
That's why it's embarrassing.
1114
00:56:20,140 --> 00:56:23,435
If it were just an expensive car,
I wouldn't be complaining.
1115
00:56:23,519 --> 00:56:26,897
But who drives a supercar
for an early morning delivery gig?
1116
00:56:26,981 --> 00:56:29,275
Plus, the gas mileage just sucks.
1117
00:56:29,358 --> 00:56:32,027
After paying for gas,
I make basically nothing.
1118
00:56:32,111 --> 00:56:35,322
But you know
my baby only takes premium, right?
1119
00:56:35,406 --> 00:56:38,117
I know, you jerk. Jeez!
1120
00:56:39,159 --> 00:56:42,162
But seriously,
don't you find that car uncomfortable?
1121
00:56:42,246 --> 00:56:44,290
What kind of car doesn't have a back seat?
1122
00:56:44,373 --> 00:56:50,212
[chuckles] Right? It costs a fortune,
but it's only half a car.
1123
00:56:50,296 --> 00:56:53,465
- It's only got two doors too.
- [clicks tongue] You rich kids…
1124
00:56:53,549 --> 00:56:55,009
Hey, take a look at this.
1125
00:56:55,092 --> 00:56:57,386
[quirky music continues]
1126
00:57:02,766 --> 00:57:05,144
It hit the upper limit twice.
Just look at this stock.
1127
00:57:05,227 --> 00:57:07,187
It's going to bottom out,
then bounce back.
1128
00:57:07,271 --> 00:57:10,190
Just tell your grandma
to invest a little until then.
1129
00:57:10,274 --> 00:57:11,650
[music concludes]
1130
00:57:12,610 --> 00:57:15,362
- [Si-yeol] Thank you.
- [dogs barking in distance]
1131
00:57:15,446 --> 00:57:16,488
For now,
1132
00:57:17,906 --> 00:57:19,491
let's go inside and get some rest.
1133
00:57:19,575 --> 00:57:20,659
- Okay.
- Yeah.
1134
00:57:20,743 --> 00:57:21,785
[headlights slam on]
1135
00:57:27,583 --> 00:57:28,834
[car door slams shut]
1136
00:57:33,255 --> 00:57:34,173
Woo-seok.
1137
00:57:34,256 --> 00:57:35,758
[sighs]
1138
00:57:38,844 --> 00:57:40,721
- I'm sorry.
- [unsettling music playing]
1139
00:57:40,804 --> 00:57:42,014
It took me so long.
1140
00:57:42,806 --> 00:57:46,018
Wait, how are you even here?
1141
00:57:46,101 --> 00:57:49,188
He probably ran his ass off in a panic.
1142
00:57:50,773 --> 00:57:51,774
[exhales shakily]
1143
00:57:52,650 --> 00:57:54,193
I see you were together.
1144
00:57:54,276 --> 00:57:56,695
Why? Does that make you twice as nervous?
1145
00:57:57,196 --> 00:57:59,281
Seeing me next to Si-yeol?
1146
00:58:03,994 --> 00:58:05,037
Si-yeol.
1147
00:58:05,579 --> 00:58:09,500
I was blinded by greed and crossed a line.
1148
00:58:10,793 --> 00:58:13,045
I should've asked you face-to-face.
1149
00:58:14,171 --> 00:58:15,381
[sighs]
1150
00:58:16,131 --> 00:58:17,132
Honestly,
1151
00:58:18,300 --> 00:58:20,386
these past few days felt like a dream.
1152
00:58:22,888 --> 00:58:27,434
The life I never even dared to dream of
became mine in an instant.
1153
00:58:28,102 --> 00:58:29,436
- Woo-seok--
- [Woo-seok] I know.
1154
00:58:29,520 --> 00:58:31,855
- [music concludes]
- It's all yours. It's your life.
1155
00:58:32,690 --> 00:58:33,899
I know I shouldn't be
1156
00:58:34,858 --> 00:58:36,652
doing this to you.
1157
00:58:36,735 --> 00:58:38,904
But just for one week.
1158
00:58:39,655 --> 00:58:42,658
If a month is too long, how about a week?
1159
00:58:42,741 --> 00:58:45,035
Let me play just one
international match next week.
1160
00:58:45,119 --> 00:58:46,203
Do whatever you want.
1161
00:58:48,497 --> 00:58:49,957
- [soft music playing]
- What?
1162
00:58:50,040 --> 00:58:52,292
It's not like we'll stay switched forever.
1163
00:58:52,376 --> 00:58:54,503
Spending a few days in your life…
1164
00:58:54,586 --> 00:58:55,921
[inhales deeply]
1165
00:58:56,004 --> 00:58:57,047
…wasn't so bad.
1166
00:58:57,965 --> 00:59:00,050
I've never had a chance to properly rest.
1167
00:59:00,134 --> 00:59:01,844
I'll just think of it as a break.
1168
00:59:01,927 --> 00:59:03,470
[breathes shakily]
1169
00:59:03,554 --> 00:59:06,181
Really? You mean it?
1170
00:59:06,265 --> 00:59:09,560
Let's keep it like this for now.
That way, you won't have any regrets.
1171
00:59:09,643 --> 00:59:12,563
But when I say we need to switch,
we switch right away.
1172
00:59:12,646 --> 00:59:13,856
You can promise me that, right?
1173
00:59:13,939 --> 00:59:15,441
[sighs]
1174
00:59:15,524 --> 00:59:17,651
Yes, of course.
1175
00:59:19,027 --> 00:59:20,320
Thank you, Si-yeol.
1176
00:59:21,822 --> 00:59:23,949
[music concludes]
1177
00:59:24,032 --> 00:59:26,785
I seriously won't forget this favor.
1178
00:59:28,412 --> 00:59:31,331
- Sis, I found a way!
- [ominous dramatic music playing]
1179
00:59:31,957 --> 00:59:33,417
It's going to take some time,
1180
00:59:33,500 --> 00:59:36,253
but I found a way for you to turn back
1181
00:59:36,336 --> 00:59:37,796
into a nine-tailed fox.
1182
00:59:37,880 --> 00:59:40,674
Okay, let's talk about it later.
1183
00:59:40,758 --> 00:59:43,594
That means he can
go back to his life too, right?
1184
00:59:43,677 --> 00:59:45,012
Right?
1185
00:59:45,095 --> 00:59:51,101
[moody pop song playing]
1186
00:59:53,020 --> 00:59:56,815
[dramatic musical sting plays]
1187
00:59:56,899 --> 01:00:03,614
[moody pop song continues]
1188
01:00:09,036 --> 01:00:15,834
[moody pop song continues]
1189
01:00:19,922 --> 01:00:23,258
[moody pop song continues]
1190
01:00:23,342 --> 01:00:24,301
[fox squealing]
1191
01:00:24,384 --> 01:00:26,303
NO TAIL TO TELL
1192
01:00:26,386 --> 01:00:27,763
{\an8}[Eun-ho] You found a way?
1193
01:00:27,846 --> 01:00:29,640
{\an8}["Geum-ho"] What if I becomea nine-tailed fox?
1194
01:00:29,723 --> 01:00:31,850
{\an8}Then I'll have powers too,
1195
01:00:31,934 --> 01:00:33,852
{\an8}so we can just switch our fates.
1196
01:00:33,936 --> 01:00:36,855
{\an8}I think I should meet this Hyeon Woo-seok.
1197
01:00:36,939 --> 01:00:39,691
{\an8}[Do-cheol]
You've invited quite the ghost in.
1198
01:00:39,775 --> 01:00:41,902
{\an8}[Woo-seok]
So there's a chance we can't switch back
1199
01:00:41,985 --> 01:00:43,779
{\an8}if that method doesn't work?
1200
01:00:43,862 --> 01:00:46,907
{\an8}[Si-yeol] So doing good deedsbuilds up spiritual power, right?
1201
01:00:46,990 --> 01:00:49,076
{\an8}But how long will that take?
1202
01:00:49,159 --> 01:00:51,620
{\an8}- Usually, it takes about 100 years.
- A hundred years?
1203
01:00:51,703 --> 01:00:53,330
{\an8}[Eun-ho] Brace yourself.
1204
01:00:53,413 --> 01:00:55,874
{\an8}We'll be slammed starting tomorrow.
1205
01:00:55,958 --> 01:00:58,252
{\an8}[moody pop song continues]
1206
01:00:58,335 --> 01:01:00,254
{\an8}Subtitle translation by Susanna Kim
84781
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.