Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:03,046 --> 00:00:04,964
[♪ mellow music playing]
2
00:00:11,930 --> 00:00:13,639
♪ Felt it from the start ♪
3
00:00:13,640 --> 00:00:15,892
[Grey] Surgeons are
the biggest hypocrites.
4
00:00:16,518 --> 00:00:20,479
We tell our patients to rest
as we work 100-hour weeks.
5
00:00:20,480 --> 00:00:23,858
You don't wanna be late.
You're on my service today.
6
00:00:25,068 --> 00:00:27,153
I think I've been servicing you
since last night.
7
00:00:28,029 --> 00:00:29,447
You want me to stop?
8
00:00:31,866 --> 00:00:33,492
♪ Oh, oh, oh ♪
9
00:00:33,493 --> 00:00:36,119
♪ It's a state of mind ♪
10
00:00:36,120 --> 00:00:38,622
We tell residents
to have good bedside manner...
11
00:00:38,623 --> 00:00:39,790
[Kwan] Oh.
12
00:00:39,791 --> 00:00:42,125
...then we yell at them
for the smallest mistakes.
13
00:00:42,126 --> 00:00:43,961
You follow instructions well.
14
00:00:43,962 --> 00:00:46,798
[sighs] Well, I aim to please.
15
00:00:50,009 --> 00:00:52,428
And that's why breakfast is on me.
16
00:00:53,179 --> 00:00:54,513
I'm starving.
17
00:00:54,514 --> 00:00:55,515
[Kavita chuckles]
18
00:00:56,224 --> 00:00:58,100
This feels mildly transactional.
19
00:00:58,101 --> 00:00:59,184
[chuckles]
20
00:00:59,185 --> 00:01:00,353
But I'm not opposed.
21
00:01:01,896 --> 00:01:02,897
Aren't you a vegetarian?
22
00:01:03,731 --> 00:01:05,315
Vegan, actually. Why?
23
00:01:05,316 --> 00:01:07,986
Oh, you just ordered, uh, carnitas.
24
00:01:09,112 --> 00:01:10,697
That was for a coworker.
25
00:01:11,781 --> 00:01:12,864
At 2:00 a.m.?
26
00:01:12,865 --> 00:01:16,578
You're not the only one
who eats breakfast. [chuckles]
27
00:01:17,453 --> 00:01:20,497
♪ Catch your breath like a lifeline ♪
28
00:01:20,498 --> 00:01:22,583
[Grey] We tell our kids
to chase their dreams
29
00:01:22,584 --> 00:01:25,168
as we constantly question
our life choices.
30
00:01:25,169 --> 00:01:26,838
- [phone rings, buzzes]
- [gasps]
31
00:01:28,798 --> 00:01:31,216
Hi. The answer is still no.
32
00:01:31,217 --> 00:01:33,219
[Montgomery] I consult on your patients.
33
00:01:33,803 --> 00:01:36,681
When was the last time
I referred you a patient?
34
00:01:37,265 --> 00:01:39,933
- What is a substitute for vanilla?
- Are you doing a crossword?
35
00:01:39,934 --> 00:01:41,518
I'm baking.
36
00:01:41,519 --> 00:01:45,063
Okay, you need to go back to work.
Patient's name is Emma.
37
00:01:45,064 --> 00:01:47,566
She's five months pregnant
with severe headaches.
38
00:01:47,567 --> 00:01:50,235
- Yeah, I read your emails.
- So, what do you think?
39
00:01:50,236 --> 00:01:51,737
Well, it could be anything.
40
00:01:51,738 --> 00:01:55,490
It could be migraines, CVST.
It's hard to say without imaging.
41
00:01:55,491 --> 00:01:58,035
Uh... Do you think I could use honey?
42
00:01:58,036 --> 00:01:59,119
[knocks on door]
43
00:01:59,120 --> 00:02:00,872
One second, there's someone at the door.
44
00:02:05,126 --> 00:02:06,835
What? [chuckles]
45
00:02:06,836 --> 00:02:09,254
So, will you do her scans?
46
00:02:09,255 --> 00:02:12,090
I am on sabbatical.
[chuckling] Why are you here?
47
00:02:12,091 --> 00:02:15,469
Because you cannot say no to this face.
48
00:02:15,470 --> 00:02:16,471
[Shepherd chuckles]
49
00:02:17,138 --> 00:02:18,723
Oh.
50
00:02:19,766 --> 00:02:21,391
- No.
- Come on.
51
00:02:21,392 --> 00:02:24,144
Emma's waiting for us at Grey Sloan.
Go. Get dressed.
52
00:02:24,145 --> 00:02:25,772
[Shepherd chuckling] God.
53
00:02:26,272 --> 00:02:28,649
[Grey] We love fixing
everyone's problems.
54
00:02:28,650 --> 00:02:29,733
[song ends]
55
00:02:29,734 --> 00:02:31,527
But don't ask us to solve our own.
56
00:02:32,153 --> 00:02:33,904
- Big night?
- And morning.
57
00:02:33,905 --> 00:02:35,822
It was a very hot shower.
58
00:02:35,823 --> 00:02:39,368
- Well, our house is nailing it right now.
- Gross. [groans]
59
00:02:39,369 --> 00:02:42,204
Who knew Kwan with a girlfriend would
be more annoying than Kwan without one?
60
00:02:42,205 --> 00:02:44,623
- She's not my girlfriend.
- Oh, Mohanty finally dump you?
61
00:02:44,624 --> 00:02:47,210
No, but we are just not exclusive.
62
00:02:47,710 --> 00:02:49,544
- You're both seeing other people?
- He's not.
63
00:02:49,545 --> 00:02:51,880
You told me you weren't.
He thinks Mohanty might be.
64
00:02:51,881 --> 00:02:54,299
Okay, you are not allowed to ride
in the car with me anymore.
65
00:02:54,300 --> 00:02:57,844
Yeah, well,
I'm exclusively seeing patients.
66
00:02:57,845 --> 00:02:59,222
You on cardio today?
67
00:02:59,889 --> 00:03:02,684
Cardio wants nothing to do with me,
which is fine.
68
00:03:03,184 --> 00:03:05,227
I'd invite you
to Hunt's ambulance ride-along,
69
00:03:05,228 --> 00:03:07,896
but it is a party of one.
70
00:03:07,897 --> 00:03:11,358
Which is also what it's like for you
when Mohanty's seeing other people.
71
00:03:11,359 --> 00:03:13,860
[Griffith] Oh. [chuckles]
72
00:03:13,861 --> 00:03:14,862
Hilarious.
73
00:03:16,948 --> 00:03:18,615
Hey. Did you already tell her?
74
00:03:18,616 --> 00:03:20,283
Uh, no, we waited for you.
75
00:03:20,284 --> 00:03:22,661
We don't get to do this
nearly enough. Come on.
76
00:03:22,662 --> 00:03:25,080
[Katie] Okay. Stop questioning it
and take the job in Paris.
77
00:03:25,081 --> 00:03:27,666
[stutters] We'll talk Tuesday. Bye-bye.
78
00:03:27,667 --> 00:03:29,543
Oh, my gosh, my client is great,
but very stubborn.
79
00:03:29,544 --> 00:03:31,002
Yeah, I think I know the type.
80
00:03:31,003 --> 00:03:33,547
[stutters]
Katie, this is Dr. Warren. [chuckles]
81
00:03:33,548 --> 00:03:37,884
He and Dr. Adams will be taking care
of you while I'm out today.
82
00:03:37,885 --> 00:03:40,096
But before I go, we have some news.
83
00:03:40,805 --> 00:03:42,265
So, we got your scans.
84
00:03:43,224 --> 00:03:45,852
Your primary tumor reduced by 30%.
85
00:03:47,437 --> 00:03:48,604
Mmm.
86
00:03:49,188 --> 00:03:51,064
[stutters] The treatment is working?
87
00:03:51,065 --> 00:03:52,357
It appears that way.
88
00:03:52,358 --> 00:03:56,987
Your CEA and CA 19-9 have
decreased dramatically as well.
89
00:03:56,988 --> 00:03:59,948
Oh, my God. I'm sorry... [chuckles]
...I don't know what to say.
90
00:03:59,949 --> 00:04:02,284
I mean, I know that you said
that you would find a way,
91
00:04:02,285 --> 00:04:04,119
but I didn't know
that you actually could. [chuckles]
92
00:04:04,120 --> 00:04:06,163
- Never doubt her abilities.
- [Bailey] Mmm.
93
00:04:06,164 --> 00:04:08,290
- And you're the husband, aren't you?
- I am.
94
00:04:08,291 --> 00:04:10,459
- [Katie] Oh.
- Wh-What did she say about me?
95
00:04:10,460 --> 00:04:14,087
[stutters] She is
a professional couples therapist.
96
00:04:14,088 --> 00:04:15,714
She gives good advice.
97
00:04:15,715 --> 00:04:18,216
Yeah, but-but as a pro, you know, just...
98
00:04:18,217 --> 00:04:19,468
[Bailey] Mmm.
99
00:04:19,469 --> 00:04:22,847
So, I need to head out...
[laughs] ...but you are in good hands.
100
00:04:23,389 --> 00:04:26,058
I am glad you're feeling better.
101
00:04:27,018 --> 00:04:28,685
Thank you.
102
00:04:28,686 --> 00:04:29,770
[Bailey] Mm-hmm.
103
00:04:29,771 --> 00:04:31,647
[Katie sighs]
104
00:04:32,231 --> 00:04:33,858
[Warren]
Seriously, what did she say about me?
105
00:04:36,360 --> 00:04:37,569
Hey.
106
00:04:37,570 --> 00:04:40,363
I've got good news and bad news.
Which would you like first?
107
00:04:40,364 --> 00:04:41,741
- [Wilson] Bad.
- Good.
108
00:04:42,492 --> 00:04:43,701
Patient wins.
109
00:04:44,202 --> 00:04:47,538
So, the bad news is
no more hospital breakfast for you.
110
00:04:49,624 --> 00:04:52,083
Because I'm being discharged?
111
00:04:52,084 --> 00:04:53,168
- Yes.
- [gasps]
112
00:04:53,169 --> 00:04:54,544
Your EF is normalized,
113
00:04:54,545 --> 00:04:56,087
- and your dyspnea has resolved...
- [Lincoln chuckles]
114
00:04:56,088 --> 00:04:58,840
...so you'll continue PT
and surveillance echoes, but you're ready.
115
00:04:58,841 --> 00:05:02,761
Oh. I get to sleep in a normal bed
and eat normal food.
116
00:05:02,762 --> 00:05:04,596
- [Lincoln chuckles]
- Thank you.
117
00:05:04,597 --> 00:05:07,432
- [inhales sharply] For everything. Okay.
- Oh, yeah. [chuckles]
118
00:05:07,433 --> 00:05:09,810
Happy to help.
Nurse will be in soon, all right?
119
00:05:09,811 --> 00:05:12,479
- Okay.
- Come here.
120
00:05:12,480 --> 00:05:13,940
[Lincoln imitates cheering]
121
00:05:14,524 --> 00:05:15,774
'Kay.
122
00:05:15,775 --> 00:05:17,276
Mmm. [smacks lips]
123
00:05:17,944 --> 00:05:20,320
Are you sure you're okay
with me seeing patients today?
124
00:05:20,321 --> 00:05:24,533
Yeah, you've been w-waiting
to get back into the OR for months,
125
00:05:24,534 --> 00:05:27,285
and I'm gonna spend the day
with the girls in the NICU anyway.
126
00:05:27,286 --> 00:05:29,162
[sighs heavily]
127
00:05:29,163 --> 00:05:30,831
I get to come home.
128
00:05:30,832 --> 00:05:32,458
[Lincoln sighs]
129
00:05:33,626 --> 00:05:35,168
You get to come home.
130
00:05:35,169 --> 00:05:38,088
Good morning. Are you okay?
You have a headache or something?
131
00:05:38,089 --> 00:05:39,339
It's preventative.
132
00:05:39,340 --> 00:05:40,715
I get motion sickness.
133
00:05:40,716 --> 00:05:42,425
Oh, would it help if you sat up front?
134
00:05:42,426 --> 00:05:43,635
Uh-uh.
135
00:05:43,636 --> 00:05:47,222
Nope, I want to experience the ride-along
like one of my residents,
136
00:05:47,223 --> 00:05:49,850
so I can accurately assess its merits.
137
00:05:49,851 --> 00:05:51,977
Oh, I thought you were optimistic
about the ride-along program
138
00:05:51,978 --> 00:05:53,061
when I suggested it.
139
00:05:53,062 --> 00:05:54,771
I kind of thought
this was just a formality.
140
00:05:54,772 --> 00:05:56,189
Yeah, well, money's tight,
141
00:05:56,190 --> 00:05:59,652
and everybody has ideas
for innovative rotations.
142
00:06:00,486 --> 00:06:02,487
Is there something I can do
to move the needle,
143
00:06:02,488 --> 00:06:04,614
send you some studies
of other hospital programs?
144
00:06:04,615 --> 00:06:06,533
No, let's just see what the day brings.
145
00:06:06,534 --> 00:06:07,535
Okay.
146
00:06:08,202 --> 00:06:09,911
Welcome to Grey Sloan.
147
00:06:09,912 --> 00:06:12,205
Thanks for having us.
We were just meeting Dr. Kwan.
148
00:06:12,206 --> 00:06:14,207
I don't have
any first responder experience,
149
00:06:14,208 --> 00:06:15,459
so this will be great.
150
00:06:17,545 --> 00:06:19,421
Well, meet Jackie and Greg.
151
00:06:19,422 --> 00:06:21,882
They will be showing us how to triage
and stabilize in the field
152
00:06:21,883 --> 00:06:23,758
and how they transfer patients
to the hospital.
153
00:06:23,759 --> 00:06:26,011
[Greg] For everyone's safety,
please wait for our instructions
154
00:06:26,012 --> 00:06:27,721
and then follow them closely.
155
00:06:27,722 --> 00:06:28,847
After you.
156
00:06:28,848 --> 00:06:29,849
[Bailey] Oh.
157
00:06:30,892 --> 00:06:32,351
- [Jackie] Watch your step.
- [Kwan grunts]
158
00:06:33,561 --> 00:06:35,479
There'll be no telling
what the day will bring.
159
00:06:37,231 --> 00:06:38,523
Except waiting.
160
00:06:38,524 --> 00:06:40,442
- There's always waiting.
- [chuckles]
161
00:06:40,443 --> 00:06:42,402
[Greg] Which brings us
to your first lesson,
162
00:06:42,403 --> 00:06:43,988
arguably the most important.
163
00:06:45,948 --> 00:06:47,199
Who knows how to play Speed?
164
00:06:48,784 --> 00:06:49,869
[Hunt chuckles]
165
00:06:51,412 --> 00:06:54,248
[sighs] Off to a great start. [chuckles]
166
00:06:54,874 --> 00:06:56,875
Mrs. Tucker in bed five
has been discharged,
167
00:06:56,876 --> 00:06:59,544
and I hear there's another empty bed
in the on-call room.
168
00:06:59,545 --> 00:07:02,088
- How can you think about that right now?
- I think about it a lot.
169
00:07:02,089 --> 00:07:05,008
You just changed a wound vac
on a 92-year-old man.
170
00:07:05,009 --> 00:07:07,803
Yeah, and it reminded me
that life is short.
171
00:07:08,471 --> 00:07:10,347
Okay, but we have
to keep it professional here.
172
00:07:10,348 --> 00:07:12,474
We're dealing with people's lives.
It's serious.
173
00:07:12,475 --> 00:07:13,934
[patient 1 whimpers, breaths heavily]
174
00:07:14,685 --> 00:07:16,686
- [Bryant] Hey.
- [Griffith] Hey, oh, what happened?
175
00:07:16,687 --> 00:07:19,272
I slipped on baby oil.
I think I busted my hip.
176
00:07:19,273 --> 00:07:21,192
Okay, let's get you to a bed.
177
00:07:21,859 --> 00:07:22,860
[Bryant] This way.
178
00:07:23,903 --> 00:07:26,656
[chuckles]
Yes, work is very, very serious.
179
00:07:38,000 --> 00:07:39,125
{\an8}You good?
180
00:07:39,126 --> 00:07:42,295
{\an8}Yeah, I thought I'd feel weirder
after being gone for so long,
181
00:07:42,296 --> 00:07:44,130
{\an8}but feels like I was just here.
182
00:07:44,131 --> 00:07:45,799
{\an8}Yeah, that never goes away.
183
00:07:45,800 --> 00:07:49,219
{\an8}Uh, Dr. Montgomery.
Dr. Shepherd, I didn't know you were back.
184
00:07:49,220 --> 00:07:50,679
{\an8}I'm not back.
185
00:07:50,680 --> 00:07:52,681
{\an8}Well, I'm on scut all day today,
so if either of you needs a resident...
186
00:07:52,682 --> 00:07:54,225
{\an8}It's just a consult, Millin.
187
00:07:54,725 --> 00:07:58,853
{\an8}Emma, this is Dr. Shepherd,
who I've been wanting you to see.
188
00:07:58,854 --> 00:08:02,357
{\an8}Emma and I met on the road.
She's from Clark County, Idaho.
189
00:08:02,358 --> 00:08:05,985
{\an8}Dr. M's my birth control hookup, or was.
190
00:08:05,986 --> 00:08:09,447
{\an8}I finally gave in to my husband.
He's wanted a baby for years.
191
00:08:09,448 --> 00:08:11,325
{\an8}Well, it's very nice to meet you.
192
00:08:11,826 --> 00:08:13,284
{\an8}Tell me about your headaches.
193
00:08:13,285 --> 00:08:15,662
{\an8}[sighs] Uh, they've been constant
for two months.
194
00:08:15,663 --> 00:08:18,331
{\an8}My husband has had to take care
of all of our animals.
195
00:08:18,332 --> 00:08:20,750
{\an8}- Animals?
- Mm-hmm. We run an animal sanctuary.
196
00:08:20,751 --> 00:08:23,086
{\an8}Cows, horses, goats, alpacas.
197
00:08:23,087 --> 00:08:25,505
{\an8}[inhales] I always thought
fur babies were enough,
198
00:08:25,506 --> 00:08:28,174
{\an8}but now that I'm pregnant
with a human baby,
199
00:08:28,175 --> 00:08:30,593
{\an8}- I'm pretty attached to her too...
- [Shepherd] Mm-hmm.
200
00:08:30,594 --> 00:08:32,930
{\an8}...and all the cute onesies
I can't stop buying. [chuckles]
201
00:08:33,556 --> 00:08:37,308
{\an8}Any numbness, tingling, or weakness?
Squeeze my fingers.
202
00:08:37,309 --> 00:08:40,145
{\an8}Uh, no, but the pain's gotten worse.
203
00:08:40,146 --> 00:08:42,814
{\an8}Okay. Tell me when you see my fingers.
204
00:08:42,815 --> 00:08:46,735
{\an8}I've seen my OB and been to the ER.
Everyone says it's hormones.
205
00:08:46,736 --> 00:08:48,236
{\an8}[♪ tense music plays]
206
00:08:48,237 --> 00:08:50,489
{\an8}I see them now. Is that good?
207
00:08:52,533 --> 00:08:57,203
{\an8}Millin, I need a stat MRI head
without contrast and a wheelchair.
208
00:08:57,204 --> 00:08:58,288
{\an8}What's happening?
209
00:08:58,289 --> 00:09:00,957
{\an8}- You've lost your peripheral vision.
- W-What does that mean?
210
00:09:00,958 --> 00:09:03,168
{\an8}It means we need imaging
to see what's going on.
211
00:09:03,169 --> 00:09:04,628
{\an8}[Millin] Okay.
212
00:09:08,007 --> 00:09:09,966
{\an8}- Speed.
- [grunts] Yeah, you're kidding!
213
00:09:09,967 --> 00:09:11,092
{\an8}[Jackie chuckles]
214
00:09:11,093 --> 00:09:13,011
{\an8}[sighs] So, Jackie, on an average day,
215
00:09:13,012 --> 00:09:15,013
{\an8}how many calls
for EMT services do you get?
216
00:09:15,014 --> 00:09:16,389
{\an8}There isn't a typical day.
217
00:09:16,390 --> 00:09:19,559
{\an8}Some days you're on the go, and others
you're clobbering your partner at cards.
218
00:09:19,560 --> 00:09:21,311
{\an8}- Oh, I'm winning this round.
- [Jackie chuckles]
219
00:09:21,312 --> 00:09:23,521
{\an8}But you do agree that ride-alongs help
220
00:09:23,522 --> 00:09:25,899
{\an8}educate hospital staff
on first responders' roles,
221
00:09:25,900 --> 00:09:27,901
{\an8}and the more they know,
the better the communication,
222
00:09:27,902 --> 00:09:28,985
{\an8}and that improves patient care.
223
00:09:28,986 --> 00:09:31,112
{\an8}Sure, if they're paying attention.
224
00:09:31,113 --> 00:09:32,323
{\an8}Go.
225
00:09:32,948 --> 00:09:34,032
{\an8}[chuckles]
226
00:09:34,033 --> 00:09:35,325
{\an8}[Bailey clears throat]
227
00:09:35,326 --> 00:09:37,994
{\an8}I'm married to a former first responder.
228
00:09:37,995 --> 00:09:39,872
{\an8}I know there's a lot of hurry up and wait.
229
00:09:40,581 --> 00:09:41,915
{\an8}[chuckles] Yeah.
230
00:09:41,916 --> 00:09:43,208
{\an8}[on radio] Dispatch to Ambulance 22.
231
00:09:43,209 --> 00:09:44,793
{\an8}Injuries after a fall
on the football field
232
00:09:44,794 --> 00:09:48,088
{\an8}at Seattle West Community College,
425 Castle Rock Road.
233
00:09:48,089 --> 00:09:50,173
{\an8}- Right. Here we go.
- Finally.
234
00:09:50,174 --> 00:09:51,425
{\an8}- [siren wailing]
- [Hunt chuckles]
235
00:09:52,301 --> 00:09:53,384
{\an8}What do we got?
236
00:09:53,385 --> 00:09:57,138
{\an8}Uh. This is Jeff, 28,
pain in his right hip, can't bear weight.
237
00:09:57,139 --> 00:09:59,349
{\an8}Looks like a posterior hip dislocation
due to the place of...
238
00:09:59,350 --> 00:10:00,558
{\an8}Man versus baby oil.
239
00:10:00,559 --> 00:10:02,393
{\an8}I fell off a pole. [grunts]
240
00:10:02,394 --> 00:10:06,147
{\an8}Jeff is a male erotic
movement professional.
241
00:10:06,148 --> 00:10:07,607
{\an8}Oh, no, s-stripper's fine.
242
00:10:07,608 --> 00:10:09,984
{\an8}Okay. Mind if I take a look?
243
00:10:09,985 --> 00:10:11,152
{\an8}[Lincoln] All right.
244
00:10:11,153 --> 00:10:14,989
{\an8}- [grunts]
- So where do you strip?
245
00:10:14,990 --> 00:10:16,074
{\an8}Hot Temptations.
246
00:10:16,075 --> 00:10:18,535
{\an8}I started last month
working the early bird special.
247
00:10:18,536 --> 00:10:21,246
{\an8}Money's not great, but it's good practice.
248
00:10:21,247 --> 00:10:23,081
{\an8}Hopefully soon... [groans]
249
00:10:23,082 --> 00:10:25,250
{\an8}...I'll get to be dancing
nights and weekends.
250
00:10:25,251 --> 00:10:26,668
{\an8}That's where you make it rain.
251
00:10:26,669 --> 00:10:28,628
{\an8}Well, we'll get you back
on that stage in no time.
252
00:10:28,629 --> 00:10:31,005
{\an8}Dr. Griffith and Dr. Bryant
will make you comfortable,
253
00:10:31,006 --> 00:10:32,883
{\an8}and we'll get that hip back in place.
254
00:10:34,343 --> 00:10:35,802
{\an8}Oh. Should I page Dr. Young?
255
00:10:35,803 --> 00:10:38,012
{\an8}No need.
Altman cleared me for surgery yesterday.
256
00:10:38,013 --> 00:10:40,474
{\an8}Oh, that's an impressive dislocation
for your first one back.
257
00:10:41,433 --> 00:10:43,601
{\an8}I can't believe he got that pole dancing.
This will mean nothing to you,
258
00:10:43,602 --> 00:10:45,979
{\an8}but that hip looks like Bo Jackson
in the '91 playoffs.
259
00:10:45,980 --> 00:10:48,982
{\an8}From the Bengals game?
Yeah, he was never the same after that.
260
00:10:48,983 --> 00:10:51,943
{\an8}- Could've been a league legend.
- Yeah, well, he is in my house.
261
00:10:51,944 --> 00:10:53,653
{\an8}My dad, ultimate Raiders fan.
262
00:10:53,654 --> 00:10:56,573
{\an8}Get Jeff sedated for the reduction.
And we'll page you when he's ready.
263
00:10:56,574 --> 00:10:57,908
{\an8}- Okay.
- Okay.
264
00:10:59,827 --> 00:11:02,203
{\an8}Why did you do that?
We were having a moment.
265
00:11:02,204 --> 00:11:05,833
{\an8}In the words of John Wooden,
"Nothing will work unless you do."
266
00:11:07,376 --> 00:11:08,460
{\an8}[sighs]
267
00:11:11,380 --> 00:11:12,964
{\an8}What's Little Natalia's?
268
00:11:12,965 --> 00:11:16,218
{\an8}Oh, it's the restaurant for Seattle's
top-ranked New York cheesecake.
269
00:11:17,011 --> 00:11:18,262
{\an8}I made a reservation for next month.
270
00:11:18,846 --> 00:11:21,014
{\an8}Am I being too hopeful?
Should I not celebrate?
271
00:11:21,015 --> 00:11:23,183
{\an8}I think you got scammed by advertising.
272
00:11:23,184 --> 00:11:25,268
{\an8}I know the restaurant
with the best cheesecake.
273
00:11:25,269 --> 00:11:26,729
{\an8}Oh, when's the last time
you went to a restaurant?
274
00:11:27,479 --> 00:11:29,023
{\an8}Yeah, right, you don't get to vote.
275
00:11:29,607 --> 00:11:32,233
{\an8}Well, I'm just saying if you're gonna
celebrate, you should go bigger.
276
00:11:32,234 --> 00:11:34,152
{\an8}Get the best New York cheesecake
in New York.
277
00:11:34,153 --> 00:11:36,196
{\an8}- Yeah? Well, let me go pack.
- All right.
278
00:11:36,197 --> 00:11:37,614
{\an8}The original Junior's in Brooklyn.
279
00:11:37,615 --> 00:11:40,200
{\an8}You know, for a doctor,
you have pretty bad judgment.
280
00:11:40,201 --> 00:11:42,035
{\an8}[chuckles] I can't go to New York.
281
00:11:42,036 --> 00:11:43,411
{\an8}Why not?
282
00:11:43,412 --> 00:11:46,081
{\an8}Because I have my treatment.
283
00:11:46,665 --> 00:11:48,416
{\an8}Oh, it's just one weekend.
284
00:11:48,417 --> 00:11:50,044
{\an8}You'll be back in this room in no time.
285
00:11:50,628 --> 00:11:54,548
{\an8}Look, uh, what would you tell your clients
if they were sitting in that chair?
286
00:11:56,383 --> 00:11:59,427
{\an8}[chuckles] I can't believe
I'm actually considering this. Um...
287
00:11:59,428 --> 00:12:01,931
{\an8}But shouldn't we ask Dr. Bailey first?
288
00:12:02,598 --> 00:12:05,600
{\an8}Ask after you book the flight,
then she can't say no.
289
00:12:05,601 --> 00:12:08,102
{\an8}Okay. Okay. [chuckles]
290
00:12:08,103 --> 00:12:09,687
{\an8}[typing]
291
00:12:09,688 --> 00:12:11,273
{\an8}[siren wailing]
292
00:12:18,781 --> 00:12:20,448
{\an8}We got a call about a football injury.
293
00:12:20,449 --> 00:12:21,616
{\an8}Cheerleading actually.
294
00:12:21,617 --> 00:12:23,284
{\an8}We usually practice in the gym
with padded mats,
295
00:12:23,285 --> 00:12:25,161
{\an8}but we gotta get out
in the field sometime.
296
00:12:25,162 --> 00:12:26,455
{\an8}That makes sense.
297
00:12:27,039 --> 00:12:29,333
{\an8}Okay. What happened?
298
00:12:29,917 --> 00:12:32,710
{\an8}- We were practicing backflip rewinds and...
- And butterfingers dropped me.
299
00:12:32,711 --> 00:12:34,754
{\an8}You kicked your leg on the toss,
fricking knocked me out.
300
00:12:34,755 --> 00:12:36,464
{\an8}You were out for two seconds.
301
00:12:36,465 --> 00:12:38,591
{\an8}You've been a suck-ass spotter all season.
302
00:12:38,592 --> 00:12:41,177
{\an8}- Should I do a primary survey on her?
- I'm a fly on the wall.
303
00:12:41,178 --> 00:12:42,763
{\an8}Wait for Jackie's instructions.
304
00:12:44,181 --> 00:12:47,393
{\an8}- She's not doing anything.
- Kwan, get over here and help me triage.
305
00:12:49,228 --> 00:12:51,480
{\an8}When you arrive,
you first assess for scene safety.
306
00:12:53,649 --> 00:12:54,900
{\an8}[Jackie] All right, let me have a look.
307
00:12:55,943 --> 00:12:57,402
{\an8}- What's your name?
- Rosie.
308
00:12:57,403 --> 00:12:59,238
{\an8}[Griffith]
The drugs should take effect soon.
309
00:12:59,989 --> 00:13:01,781
{\an8}So how did you get into stripping?
310
00:13:01,782 --> 00:13:03,659
{\an8}It was my college major.
311
00:13:04,702 --> 00:13:05,703
{\an8}[chuckles]
312
00:13:06,537 --> 00:13:08,121
{\an8}- I'm kidding.
- [Griffith chuckles]
313
00:13:08,122 --> 00:13:09,914
{\an8}[Jeff] I was bagging groceries,
314
00:13:09,915 --> 00:13:13,668
{\an8}and I started stripping on the side
to pay for my student loans.
315
00:13:13,669 --> 00:13:16,212
{\an8}Turns out it was everything
I ever wanted in a job.
316
00:13:16,213 --> 00:13:21,509
{\an8}Flexible hours, I was on my feet,
and I get to make a lot of people happy.
317
00:13:21,510 --> 00:13:22,969
{\an8}Aside from the flexible hours,
318
00:13:22,970 --> 00:13:24,470
{\an8}it doesn't sound
all that different from surgery.
319
00:13:24,471 --> 00:13:25,723
{\an8}How do you do surgery?
320
00:13:26,640 --> 00:13:28,434
{\an8}- How we doing over here?
- Good.
321
00:13:29,018 --> 00:13:30,935
{\an8}Hey, when do the drugs start to kick in?
322
00:13:30,936 --> 00:13:33,062
{\an8}- He's ready.
- [Lincoln chuckles]
323
00:13:33,063 --> 00:13:36,066
{\an8}Okay, Jeff, I'm gonna pull your hip
back into its socket.
324
00:13:36,692 --> 00:13:38,609
You shouldn't feel any pain,
just some pressure.
325
00:13:38,610 --> 00:13:40,738
- Bryant, will you secure his hips?
- [Bryant] Yep.
326
00:13:41,488 --> 00:13:42,573
[clears throat]
327
00:13:43,073 --> 00:13:45,826
Hey, you've got a deep squat.
You could be a stripper.
328
00:13:47,953 --> 00:13:49,621
Thank you, I will consider it.
329
00:13:50,247 --> 00:13:51,248
All right.
330
00:13:51,915 --> 00:13:53,499
[Bryant] There's so much baby oil.
331
00:13:53,500 --> 00:13:56,419
[grunts] I can't get a grip.
He's like an eel.
332
00:13:56,420 --> 00:13:58,172
- Griffith, some towels, please.
- Okay.
333
00:13:58,922 --> 00:14:00,299
Okay.
334
00:14:01,008 --> 00:14:02,259
- [Bryant] All right.
- You ready, Jeff?
335
00:14:02,760 --> 00:14:05,678
- One, two, three.
- Yep.
336
00:14:05,679 --> 00:14:07,389
[Lincoln, stripper groan]
337
00:14:07,973 --> 00:14:11,684
You said there'd be no pain. [groaning]
338
00:14:11,685 --> 00:14:13,770
Yeah, I'm sorry.
I think it's pinching your sciatic nerve.
339
00:14:13,771 --> 00:14:15,354
- Are you okay?
- Yeah, I'm fine.
340
00:14:15,355 --> 00:14:17,690
Let's, uh... Let's get a CT
so we can find out what's wrong.
341
00:14:17,691 --> 00:14:19,859
- I'll go grab it.
- [Griffith] Thank you.
342
00:14:19,860 --> 00:14:21,361
[grunting]
343
00:14:26,867 --> 00:14:28,285
[Emma] It's like a coffin in here.
344
00:14:29,078 --> 00:14:31,370
Wait, where are the headphones?
S-She doesn't have headphones?
345
00:14:31,371 --> 00:14:33,624
- The music will distract her.
- Well, the scan's almost over.
346
00:14:34,249 --> 00:14:37,002
- I'll go and get her some headphones.
- [Montgomery sighs]
347
00:14:39,671 --> 00:14:42,216
You're doing great, Emma.
You know, close your eyes. It helps.
348
00:14:44,968 --> 00:14:46,803
Did not expect either of you in here.
349
00:14:46,804 --> 00:14:49,723
- This Montgomery's doing?
- I may have called in a favor.
350
00:14:50,265 --> 00:14:51,349
Just for today.
351
00:14:51,350 --> 00:14:53,518
Okay, well, nice work. I hope it sticks.
352
00:14:53,519 --> 00:14:54,894
It's good to see you both.
353
00:14:54,895 --> 00:14:56,187
[Millin] Um...
354
00:14:56,188 --> 00:14:59,233
The scans... scans are already up.
355
00:15:00,734 --> 00:15:03,611
- [Millin] Is that a pituitary adenoma?
- She must've had this tumor for a while
356
00:15:03,612 --> 00:15:06,989
and then she got pregnant
and the hormones made the tumor grow.
357
00:15:06,990 --> 00:15:09,700
Dr. Montgomery. I opened my eyes.
358
00:15:09,701 --> 00:15:13,121
Uh, that's okay. We're gonna get you
out of the coffin soon.
359
00:15:13,122 --> 00:15:14,330
[Emma] That's not the problem.
360
00:15:14,331 --> 00:15:15,998
I can't see anything.
361
00:15:15,999 --> 00:15:19,043
My vision... [whimpers]
...I think it's all gone.
362
00:15:19,044 --> 00:15:21,504
Okay, the tumor just ruptured.
Let's get her out of there.
363
00:15:21,505 --> 00:15:23,089
- I will page Roberts.
- Roberts?
364
00:15:23,090 --> 00:15:26,217
You're gonna make me spend four hours
in an OR with that old blowhard?
365
00:15:26,218 --> 00:15:28,052
Well, I agreed to consult, not to operate.
366
00:15:28,053 --> 00:15:30,429
Well, that was before I knew
Emma needed surgery.
367
00:15:30,430 --> 00:15:32,307
- I am on sabbatical.
- Jake...
368
00:15:32,933 --> 00:15:34,101
Jake's leaving me.
369
00:15:35,394 --> 00:15:36,477
I don't wanna talk about it.
370
00:15:36,478 --> 00:15:38,146
I don't want you to ask
any questions about it.
371
00:15:38,147 --> 00:15:41,732
All I want is for Emma
to get the best care possible,
372
00:15:41,733 --> 00:15:42,943
and that's you.
373
00:15:47,656 --> 00:15:49,658
I will get my privileges reinstated.
374
00:15:53,954 --> 00:15:56,164
Oh. Can you see
what's blocking the reduction?
375
00:15:56,165 --> 00:15:59,417
That bone fragment.
Posterior wall acetabular fracture.
376
00:15:59,418 --> 00:16:00,710
Any nerve or vascular damage?
377
00:16:00,711 --> 00:16:03,337
Not yet, but the longer we wait,
the higher his risk. Book an OR.
378
00:16:03,338 --> 00:16:05,464
- [Griffith] Okay.
- I checked the OR board on my way here.
379
00:16:05,465 --> 00:16:07,049
There's a wait list,
but I'm tight with the front desk,
380
00:16:07,050 --> 00:16:08,343
so we'll get him in today.
381
00:16:09,136 --> 00:16:10,220
Do what you gotta do.
382
00:16:10,762 --> 00:16:11,763
All right.
383
00:16:12,639 --> 00:16:13,723
What?
384
00:16:13,724 --> 00:16:16,893
Just surprised you could see the board
with your head so far up Lincoln's...
385
00:16:16,894 --> 00:16:19,562
Like you never tried to get in good
with attendings while you were an intern?
386
00:16:19,563 --> 00:16:22,774
I didn't have to.
My skills spoke for themselves.
387
00:16:23,317 --> 00:16:25,234
What kind of skills are we talking about?
388
00:16:25,235 --> 00:16:28,029
Is your brain just alternating
between sex and surgery all day?
389
00:16:28,030 --> 00:16:29,280
I think it's a healthy balance.
390
00:16:29,281 --> 00:16:31,408
- Go sweet-talk the front desk.
- Okay.
391
00:16:32,784 --> 00:16:36,454
I don't have five to ten business days.
I need the glider today.
392
00:16:36,455 --> 00:16:37,538
[line disconnects]
393
00:16:37,539 --> 00:16:39,541
[gasps] He just hung up on me.
394
00:16:40,042 --> 00:16:41,459
What's going on?
395
00:16:41,460 --> 00:16:45,379
[sighs] Okay, Dr. Kasliwal just told me
that the girls are doing really well.
396
00:16:45,380 --> 00:16:47,840
They haven't needed the bili lights
or supplemental oxygen.
397
00:16:47,841 --> 00:16:49,342
Peyton's ASD is closing.
398
00:16:49,343 --> 00:16:51,260
And that's a problem because?
399
00:16:51,261 --> 00:16:53,972
[sighs] They're being discharged today.
400
00:16:56,850 --> 00:16:58,851
Our whole family's
officially out of the hospital.
401
00:16:58,852 --> 00:17:02,230
Yes, but we haven't finished the nursery.
I haven't hired a night nurse, and...
402
00:17:02,231 --> 00:17:04,357
I'm-I'm scheduled to be done painting
this weekend.
403
00:17:04,358 --> 00:17:05,733
I thought we liked Samantha.
404
00:17:05,734 --> 00:17:08,277
Well, she kept referencing
true crime documentaries.
405
00:17:08,278 --> 00:17:09,820
We like true crime documentaries.
406
00:17:09,821 --> 00:17:11,989
Didn't seem like she was sympathizing
with the victims.
407
00:17:11,990 --> 00:17:14,283
- I see your point. Um...
- [phone beeps]
408
00:17:14,284 --> 00:17:18,329
I have to get to surgery,
but hey, it is gonna be okay.
409
00:17:18,330 --> 00:17:19,456
I promise.
410
00:17:19,957 --> 00:17:20,958
[kisses]
411
00:17:22,668 --> 00:17:23,710
Is it?
412
00:17:26,129 --> 00:17:27,380
[Shepherd] Millin, before you scrub,
413
00:17:27,381 --> 00:17:29,173
would you go in
and help them set up the scope?
414
00:17:29,174 --> 00:17:30,509
- [Millin] Absolutely.
- [Shepherd] Mm-hmm.
415
00:17:34,763 --> 00:17:36,390
[Shepherd] What happened with Jake?
416
00:17:37,182 --> 00:17:38,975
[Montgomery]
Emma's in her second trimester,
417
00:17:38,976 --> 00:17:41,477
so her physiology is
different than most patients.
418
00:17:41,478 --> 00:17:42,937
[Shepherd] Yeah, I'm not a resident.
419
00:17:42,938 --> 00:17:44,147
What about Henry? Is he okay?
420
00:17:45,399 --> 00:17:47,483
[Montgomery]
And anesthesia can be challenging.
421
00:17:47,484 --> 00:17:50,445
We need to make sure
both the mother and baby are safe.
422
00:17:52,281 --> 00:17:54,407
[Shepherd]
All right, you used your personal life
423
00:17:54,408 --> 00:17:55,992
to manipulate me into doing a surgery.
424
00:17:55,993 --> 00:17:57,911
You gonna tell me
what the hell is going on?
425
00:17:58,537 --> 00:18:00,830
[Montgomery] Jake's done
supporting my work on the PRT
426
00:18:00,831 --> 00:18:02,707
and wants me to come home. Happy?
427
00:18:02,708 --> 00:18:03,709
[Shepherd] Addison.
428
00:18:04,376 --> 00:18:05,877
[Montgomery] Emma's waiting.
429
00:18:09,464 --> 00:18:12,258
Kwan, say your findings out loud
like you would in a trauma room.
430
00:18:12,259 --> 00:18:13,718
Okay, neck is nontender.
431
00:18:13,719 --> 00:18:17,179
Ow. My rib's gotta be broken.
Should I be headed to a hospital?
432
00:18:17,180 --> 00:18:18,723
Let us finish triaging, okay?
433
00:18:18,724 --> 00:18:20,016
I feel okay. Help Rosie.
434
00:18:20,017 --> 00:18:23,269
We took her vitals. She's stable.
We need to finish your neuro exam.
435
00:18:23,270 --> 00:18:25,396
Pupils are equal and reactive.
436
00:18:25,397 --> 00:18:28,107
[Rosie grunts] My side, I can't breathe.
437
00:18:28,108 --> 00:18:29,442
If she's talking, she's breathing.
438
00:18:29,443 --> 00:18:31,152
If she dies,
she will haunt me from the grave.
439
00:18:31,153 --> 00:18:32,236
[Rosie] I heard that.
440
00:18:32,237 --> 00:18:35,073
Rosie, another team's here.
They'll take you to the hospital.
441
00:18:35,574 --> 00:18:37,451
- Kwan, grab that backboard.
- Okay.
442
00:18:42,164 --> 00:18:43,372
- Whoa.
- He's seizing.
443
00:18:43,373 --> 00:18:44,458
Okay, let's get him on his side.
444
00:18:45,042 --> 00:18:46,751
Okay. [exhales]
445
00:18:46,752 --> 00:18:48,711
- [grunts]
- [Bailey] Okay, okay.
446
00:18:48,712 --> 00:18:50,296
[Jackie] You're okay. You're all right.
447
00:18:50,297 --> 00:18:54,091
Hey, so if one of Bailey's patients
wanted to take a trip
448
00:18:54,092 --> 00:18:55,719
during her immunotherapy regimen...
449
00:18:56,887 --> 00:18:59,263
I may have convinced Katie
to book a flight to New York.
450
00:18:59,264 --> 00:19:00,766
How much crap will I be in?
451
00:19:01,725 --> 00:19:02,768
Come look at this email.
452
00:19:04,019 --> 00:19:05,102
[sighs]
453
00:19:05,103 --> 00:19:07,938
"We write to inform you
that we have made the decision
454
00:19:07,939 --> 00:19:11,318
to discontinue the IM90 protocol."
455
00:19:12,819 --> 00:19:15,029
Wait, wait, wait, this is Katie's trial.
456
00:19:15,030 --> 00:19:16,822
She's literally getting an infusion
right now.
457
00:19:16,823 --> 00:19:18,200
It might be the last one.
458
00:19:19,284 --> 00:19:21,202
Okay, well, what are we gonna do?
459
00:19:21,203 --> 00:19:23,622
[sighs] Nothing
until we talk to Dr. Bailey.
460
00:19:30,921 --> 00:19:32,713
[Jackie] Give him five mgs of midazolam.
461
00:19:32,714 --> 00:19:34,757
Does anyone know
if he has a history of seizures?
462
00:19:34,758 --> 00:19:37,093
I've never heard anything,
and I've known him since kindergarten.
463
00:19:37,094 --> 00:19:39,261
- Is he okay?
- Uh, we're figuring it out.
464
00:19:39,262 --> 00:19:40,639
Okay, yes, bring the board.
465
00:19:42,683 --> 00:19:45,560
- Kwan, you call it.
- Yeah, okay. Here we go. One, two, three.
466
00:19:48,855 --> 00:19:51,232
Left pupil's blown.
Looks like a brain bleed. Kwan?
467
00:19:51,233 --> 00:19:52,775
In the hospital,
I would page a neurosurgeon.
468
00:19:52,776 --> 00:19:54,985
- In the field?
- We could drill a burr hole
469
00:19:54,986 --> 00:19:56,445
to relieve the pressure.
470
00:19:56,446 --> 00:19:58,030
I saw an IO gun in the ambulance.
471
00:19:58,031 --> 00:20:00,199
We're not drilling into his brain
if we can get him to a hospital.
472
00:20:00,200 --> 00:20:02,493
We'll send him with them and follow up
when we get back to Grey Sloan.
473
00:20:02,494 --> 00:20:03,828
Not to make this about me, but...
474
00:20:03,829 --> 00:20:05,247
We'll take you ourselves.
475
00:20:05,831 --> 00:20:06,914
One, two, three.
476
00:20:06,915 --> 00:20:09,334
[paramedic 1] Okay. Keep it steady.
477
00:20:15,924 --> 00:20:17,466
H-Hey, you paged?
478
00:20:17,467 --> 00:20:19,635
Yeah, Midtown or West Village?
479
00:20:19,636 --> 00:20:21,929
Oh, uh, you're already looking at hotels.
480
00:20:21,930 --> 00:20:24,141
I got my flight. [chuckles]
481
00:20:24,766 --> 00:20:26,058
Wait, did Dr. Bailey find out?
482
00:20:26,059 --> 00:20:29,062
No. Uh. No, no, I just...
483
00:20:29,646 --> 00:20:32,440
[chuckles] Wow, you,
uh... you move quickly.
484
00:20:32,441 --> 00:20:36,026
[chuckles] I haven't let myself
look forward to anything in so long.
485
00:20:36,027 --> 00:20:37,194
I forgot how good it feels.
486
00:20:37,195 --> 00:20:40,823
I even emailed my boss
to discuss seeing clients in person again.
487
00:20:40,824 --> 00:20:43,200
Hey, look,
y-you should probably not rush...
488
00:20:43,201 --> 00:20:46,580
Relax.
I'm not gonna start tomorrow. [chuckles]
489
00:20:48,540 --> 00:20:49,541
Don't be sad.
490
00:20:50,167 --> 00:20:51,835
I'll come and visit
when I'm feeling better.
491
00:20:53,378 --> 00:20:54,546
[phone beeps]
492
00:20:55,839 --> 00:20:58,258
- [stutters] They need me for a consult.
- Wait.
493
00:20:59,551 --> 00:21:00,677
Midtown or West Village?
494
00:21:01,261 --> 00:21:03,138
Uh... The Village.
495
00:21:06,975 --> 00:21:09,059
[Shepherd] Approaching the skull base.
496
00:21:09,060 --> 00:21:11,771
[Montgomery] I bet Emma's husband's
feeling real guilty right about now.
497
00:21:11,772 --> 00:21:13,606
- [Millin] What'd he do?
- [Montgomery] She didn't want a baby.
498
00:21:13,607 --> 00:21:14,899
This was all him.
499
00:21:14,900 --> 00:21:17,526
[Millin] My dad didn't want kids.
That didn't work out so great for him.
500
00:21:17,527 --> 00:21:19,028
[Montgomery] Yeah, well,
Emma's on an operating table
501
00:21:19,029 --> 00:21:20,571
with a camera and a curette up her nose,
502
00:21:20,572 --> 00:21:23,115
so I don't think it worked out very great
for her either.
503
00:21:23,116 --> 00:21:24,117
[Shepherd] Um...
504
00:21:24,618 --> 00:21:26,410
Your mom changed your dad's mind?
505
00:21:26,411 --> 00:21:29,580
[Millin] Oh, no, she secretly stopped
taking her birth control
506
00:21:29,581 --> 00:21:33,000
and then hid the pregnancy
until she was too far along to terminate.
507
00:21:33,001 --> 00:21:35,544
And my dad got over it
after he smoked a couple of joints.
508
00:21:35,545 --> 00:21:38,756
Then they went on to have my brother,
and they do regret that one.
509
00:21:38,757 --> 00:21:39,882
[Shepherd] Hmm.
510
00:21:39,883 --> 00:21:41,509
Emma said she's happy about the baby now.
511
00:21:41,510 --> 00:21:44,178
[Montgomery] What else is she gonna say?
She's five months pregnant.
512
00:21:44,179 --> 00:21:45,262
[Shepherd] Seemed genuine.
513
00:21:45,263 --> 00:21:46,931
All right, I'm removing the bone.
514
00:21:46,932 --> 00:21:49,016
I'm in the sella now.
Keep the camera close.
515
00:21:49,017 --> 00:21:52,395
[Montgomery] Successful marriages thrive
on compromises, not demands.
516
00:21:53,230 --> 00:21:54,898
[beeping]
517
00:21:55,482 --> 00:21:57,818
- [Millin] She's hypotensive.
- [Shepherd] Push fluids.
518
00:22:01,571 --> 00:22:02,780
[Lincoln] More traction, please.
519
00:22:02,781 --> 00:22:04,698
- [Griffith] On it.
- [Bryant] Got it.
520
00:22:04,699 --> 00:22:08,244
[Lincoln grunts] You know, I never
really thought of stripping as a sport,
521
00:22:08,245 --> 00:22:09,787
but I guess it ticks all the boxes.
522
00:22:09,788 --> 00:22:12,791
[Griffith] It's definitely athletic
and, apparently, dangerous?
523
00:22:13,375 --> 00:22:14,417
[Lincoln grunts]
524
00:22:14,960 --> 00:22:16,210
Either of you play any sports?
525
00:22:16,211 --> 00:22:19,505
[Bryant] Oh, yeah, basketball, football,
baseball, a little bit of tennis.
526
00:22:19,506 --> 00:22:20,840
[Griffith]
I was a competitive figure skater.
527
00:22:20,841 --> 00:22:21,924
[Bryant] Seriously?
528
00:22:21,925 --> 00:22:24,468
Like, with the jumps and stuff?
Were you any good?
529
00:22:24,469 --> 00:22:26,679
[Griffith] My last competition,
I won silver in the free skate.
530
00:22:26,680 --> 00:22:28,138
[Lincoln] Yeah, skating is intense.
531
00:22:28,139 --> 00:22:30,559
[grunts] Some of the worst injuries
I've ever seen.
532
00:22:31,768 --> 00:22:33,519
[grunts] It's not gonna budge.
533
00:22:33,520 --> 00:22:37,941
Let's, uh... Let's stop, and we'll put in
a distractor and we'll try again.
534
00:22:40,360 --> 00:22:43,279
[siren wailing]
535
00:22:43,280 --> 00:22:45,823
O2's a little low.
Take a couple of deep breaths.
536
00:22:45,824 --> 00:22:47,033
[Rosie breathes deeply]
537
00:22:48,243 --> 00:22:51,370
I hope Tim's okay.
I know he's a decent spotter.
538
00:22:51,371 --> 00:22:52,788
I was just scared of Cammy.
539
00:22:52,789 --> 00:22:54,415
Is that some kind of a stunt?
540
00:22:54,416 --> 00:22:57,501
Cammy Lim.
She's been on the squad for two months.
541
00:22:57,502 --> 00:23:00,629
She's my backup and throws roundoff
double backs like they're nothing.
542
00:23:00,630 --> 00:23:03,299
Well, there's got to be more to being
on the squad than that roundoff thing.
543
00:23:03,300 --> 00:23:06,135
Roundoff double back.
Do you know how hard that is?
544
00:23:06,136 --> 00:23:09,263
Now I'm out, and they're gonna realize
she's ten times better.
545
00:23:09,264 --> 00:23:11,307
Oh, I-I get it. Yeah.
546
00:23:11,308 --> 00:23:13,017
You're worried
that they'll want her instead.
547
00:23:13,018 --> 00:23:16,186
But you're there for a reason,
and when you come out of this,
548
00:23:16,187 --> 00:23:18,189
you'll remind everyone
why that spot is yours.
549
00:23:18,899 --> 00:23:21,692
- You're right. I'm a flyer.
- [Kwan] Hmm.
550
00:23:21,693 --> 00:23:23,569
Yeah, I'm in the ambulance. What's up?
551
00:23:23,570 --> 00:23:24,695
Canceled?
552
00:23:24,696 --> 00:23:26,238
Wha... Did it say why?
553
00:23:26,239 --> 00:23:28,282
- [Rosie breathes heavily]
- [monitor beeping]
554
00:23:28,283 --> 00:23:30,618
- I... I can't breathe.
- Okay, she's desatting.
555
00:23:30,619 --> 00:23:32,411
Uh. I gotta call you back.
556
00:23:32,412 --> 00:23:35,581
Okay, yeah.
Decreased breath sounds on the left.
557
00:23:35,582 --> 00:23:36,665
She needs a needle decompression.
558
00:23:36,666 --> 00:23:38,292
- Yeah.
- Wait, here? In a moving rig?
559
00:23:38,293 --> 00:23:39,627
We do it all the time.
560
00:23:39,628 --> 00:23:41,379
- Me?
- It's your ride-along.
561
00:23:49,930 --> 00:23:52,306
[monitor beeping]
562
00:23:52,307 --> 00:23:54,350
- [Kwan] Whoa!
- [Greg] Sorry about that.
563
00:23:54,351 --> 00:23:56,101
No more turns for a while.
564
00:23:56,102 --> 00:23:57,395
Let's make this quick.
565
00:23:59,189 --> 00:24:01,191
- Okay, her sats aren't improving.
- Let me try.
566
00:24:01,691 --> 00:24:02,692
[Hunt] Okay.
567
00:24:08,156 --> 00:24:09,657
The needle decompression is not working.
568
00:24:09,658 --> 00:24:10,908
She's still retaining air in there.
569
00:24:10,909 --> 00:24:12,076
- [Hunt] Yeah.
- Should I put in a chest tube?
570
00:24:12,077 --> 00:24:13,577
Do that at the hospital.
571
00:24:13,578 --> 00:24:15,162
W-We're at least ten minutes out.
572
00:24:15,163 --> 00:24:16,372
This is field medicine.
573
00:24:16,373 --> 00:24:19,333
The priority is to buy her time
and get her to Grey Sloan.
574
00:24:19,334 --> 00:24:20,626
- No.
- What do you mean, "no"?
575
00:24:20,627 --> 00:24:23,837
No. The longer we wait,
the more oxygen she loses,
576
00:24:23,838 --> 00:24:27,549
the greater the chance of her developing
a-a tension pneumo
577
00:24:27,550 --> 00:24:29,885
and rapidly decompensating.
578
00:24:29,886 --> 00:24:33,847
No, I-I don't wanna take that chance
with this young woman, not today.
579
00:24:33,848 --> 00:24:35,265
Uh, give me a scalpel.
580
00:24:35,266 --> 00:24:36,433
Bailey, what are you doing?
581
00:24:36,434 --> 00:24:40,229
I will do a finger thoracostomy.
582
00:24:40,230 --> 00:24:41,689
Awesome.
583
00:24:41,690 --> 00:24:44,858
That is not a priority.
This is a rig, not a trauma room.
584
00:24:44,859 --> 00:24:48,696
- Kwan, stop.
- Kwan, give me the damn scalpel.
585
00:24:48,697 --> 00:24:50,114
[monitor continues beeping]
586
00:24:50,115 --> 00:24:51,408
She's the residency director.
587
00:25:05,380 --> 00:25:06,880
[Millin] BP's still soft.
588
00:25:06,881 --> 00:25:08,674
[Shepherd] Hang another bag of IV fluids.
589
00:25:08,675 --> 00:25:11,468
[Montgomery] Fluids aren't doing anything.
It's gotta be the anesthesia.
590
00:25:11,469 --> 00:25:13,512
We need to counteract the vasodilation.
591
00:25:13,513 --> 00:25:15,639
- Push in pressors.
- [Shepherd] Something is not adding up.
592
00:25:15,640 --> 00:25:17,141
Are you seeing anything on your end?
593
00:25:17,142 --> 00:25:19,059
[monitor beeping rapidly]
594
00:25:19,060 --> 00:25:20,477
[Montgomery] Baby's decels
are getting worse.
595
00:25:20,478 --> 00:25:22,479
- We need to act now.
- [Shepherd] I am thinking.
596
00:25:22,480 --> 00:25:23,856
[Montgomery]
Well, we don't have time for that.
597
00:25:23,857 --> 00:25:25,357
- Push more pressors.
- [Shepherd] Wait.
598
00:25:25,358 --> 00:25:27,526
I understand that she's your patient
and you are worried,
599
00:25:27,527 --> 00:25:30,655
- but I am the one who is in her brain.
- [Montgomery] Then do something!
600
00:25:32,866 --> 00:25:34,868
[Millin] Could it be from the bleeding?
601
00:25:35,368 --> 00:25:39,789
[Shepherd] She has not lost enough blood
to cause this big of a hemodynamic change.
602
00:25:41,332 --> 00:25:44,335
But the hematoma was pressing
against her pituitary.
603
00:25:45,336 --> 00:25:47,504
It's disrupting the ACTH pathway.
604
00:25:47,505 --> 00:25:49,298
[Montgomery]
She's in acute adrenal crisis.
605
00:25:49,299 --> 00:25:51,926
[Shepherd] Push 100 mg
of IV hydrocortisone.
606
00:25:54,721 --> 00:25:56,221
[beeping steadies]
607
00:25:56,222 --> 00:25:58,058
[Millin] Blood pressure's coming back up.
608
00:25:59,476 --> 00:26:01,810
[Montgomery]
Baby's heart rate's improving too.
609
00:26:01,811 --> 00:26:04,313
[Shepherd] Page someone from OB
to watch the fetal monitor.
610
00:26:04,314 --> 00:26:06,191
Dr. Montgomery needs a minute.
611
00:26:06,900 --> 00:26:11,071
[Montgomery chuckles] Wha... Are you...
Are you kicking me out of the OR?
612
00:26:12,489 --> 00:26:14,364
What if the baby needs to be delivered?
613
00:26:14,365 --> 00:26:15,909
[Shepherd] OB will handle it.
614
00:26:20,663 --> 00:26:21,664
[scoffs]
615
00:26:26,961 --> 00:26:29,464
[Shepherd] Let's finish what we started.
Suction.
616
00:26:38,223 --> 00:26:41,017
[Bryant] Now that the fragment's out,
it should reduce easily, right?
617
00:26:42,018 --> 00:26:43,102
[device whirring]
618
00:26:43,103 --> 00:26:45,270
[Bryant] Wait, what was that? Did it move?
619
00:26:45,271 --> 00:26:46,815
[Lincoln] Well, it should.
620
00:26:48,108 --> 00:26:49,150
[grunts]
621
00:26:49,734 --> 00:26:52,069
[grunts] But we're getting nowhere.
622
00:26:52,070 --> 00:26:56,449
[Griffith] So, the Schanz pin gives you
more control of the femoral head, right?
623
00:26:57,033 --> 00:26:59,326
[Lincoln] Yeah. [grunts]
624
00:26:59,327 --> 00:27:01,371
[Griffith] I've never seen that before.
Could I try?
625
00:27:03,039 --> 00:27:05,416
[Lincoln] Sure. Yeah, let's trade.
626
00:27:09,879 --> 00:27:12,256
[sighs] Okay, make sure
the knee's at a 90-degree angle.
627
00:27:12,257 --> 00:27:13,424
[Bryant] Yep.
628
00:27:18,096 --> 00:27:19,555
[Griffith grunts]
629
00:27:19,556 --> 00:27:21,140
[Lincoln grunts] Finally.
630
00:27:21,641 --> 00:27:22,724
[Griffith] As long as I'm here,
631
00:27:22,725 --> 00:27:24,394
would it be cool
if I put the plate on too?
632
00:27:24,894 --> 00:27:27,271
[Lincoln] Great idea.
It's a good teaching case.
633
00:27:27,272 --> 00:27:29,565
- I'll guide you through it.
- [Griffith] Can I have a K-wire, please?
634
00:27:29,566 --> 00:27:30,567
[nurse] Yep.
635
00:27:32,026 --> 00:27:35,153
[Lincoln] Okay. Right down there.
Looking good. Yeah.
636
00:27:35,154 --> 00:27:36,613
[lock beeping]
637
00:27:36,614 --> 00:27:37,615
[Webber] Addison?
638
00:27:38,199 --> 00:27:39,950
- Hey.
- W-Where are you?
639
00:27:39,951 --> 00:27:41,244
Grey Sloan.
640
00:27:41,911 --> 00:27:43,537
I've got a patient with Amelia.
641
00:27:43,538 --> 00:27:46,081
How was your surgery?
I'm sorry I'm late in calling.
642
00:27:46,082 --> 00:27:49,042
[stutters] I-I know you're busy.
I'm doing fine.
643
00:27:49,043 --> 00:27:50,503
That's good. Good to hear.
644
00:27:52,005 --> 00:27:54,172
Addie, what-what's going on?
645
00:27:54,173 --> 00:27:56,300
Nothing. I'm just calling to check on you.
646
00:27:56,301 --> 00:27:59,888
You're in the supply closet
on the sixth floor. I know my hospital.
647
00:28:01,222 --> 00:28:02,306
I don't know.
648
00:28:02,307 --> 00:28:06,895
I am somehow turning everyone
who once supported me into an enemy.
649
00:28:08,855 --> 00:28:10,773
Amelia... [sighs]
650
00:28:11,608 --> 00:28:13,066
...kicked me out of the OR.
651
00:28:13,067 --> 00:28:15,403
Kicked you out? Wh-Why?
652
00:28:16,237 --> 00:28:21,659
I may have raised my voice in a surgery
that I pressured her to do.
653
00:28:22,577 --> 00:28:24,870
I mean, it's not as bad as it sounds.
654
00:28:24,871 --> 00:28:26,038
Did you apologize?
655
00:28:26,039 --> 00:28:28,833
[scoffs] No, there's nothing
to apologize for.
656
00:28:30,543 --> 00:28:34,212
[smacks lips] Look, in AA, we say
the first step is often the hardest.
657
00:28:34,213 --> 00:28:38,967
It's when we admit how powerless we are.
The same applies to relationships.
658
00:28:38,968 --> 00:28:43,932
The first step is letting go of your pride
and then reaching out to the other person.
659
00:28:44,933 --> 00:28:47,142
And then the rest will fall into place.
660
00:28:47,143 --> 00:28:48,728
[♪ gentle music playing]
661
00:28:51,731 --> 00:28:53,190
You always know what to say.
662
00:28:53,191 --> 00:28:54,192
[chuckles]
663
00:28:54,692 --> 00:28:57,194
Sometimes I start talking
and see what comes out.
664
00:28:57,195 --> 00:28:58,196
[chuckles]
665
00:28:58,988 --> 00:29:00,239
Thank you, Richard.
666
00:29:00,907 --> 00:29:02,491
You take care of yourself now.
667
00:29:02,492 --> 00:29:03,701
You too.
668
00:29:05,703 --> 00:29:06,704
[line disconnects]
669
00:29:09,874 --> 00:29:10,875
[sighs]
670
00:29:13,878 --> 00:29:14,962
All right, what do we got?
671
00:29:14,963 --> 00:29:18,131
Rosie Lang, 19 years old,
GCS 15 after a six-foot fall.
672
00:29:18,132 --> 00:29:19,466
Heart rate is in the high 90s.
673
00:29:19,467 --> 00:29:22,511
Status: post needle decompression
and finger thoracostomy.
674
00:29:22,512 --> 00:29:23,762
- You?
- [grunts]
675
00:29:23,763 --> 00:29:26,098
Okay, BP's stable,
but she needs a chest tube right now.
676
00:29:26,099 --> 00:29:27,265
Okay, let's get her to Trauma 1.
677
00:29:27,266 --> 00:29:30,936
Bailey... [sighs] ...her sats were low,
but she was stable enough to make it here.
678
00:29:30,937 --> 00:29:33,814
- She needed a decompression.
- Not in the ambulance.
679
00:29:33,815 --> 00:29:35,482
Well, you don't know how long she had.
680
00:29:35,483 --> 00:29:37,734
If her condition worsened,
we were right there to fix it.
681
00:29:37,735 --> 00:29:39,987
I'm trying to give these residents
a better understanding
682
00:29:39,988 --> 00:29:41,905
of the constraints
around prehospital medicine.
683
00:29:41,906 --> 00:29:43,198
You completely contradicted that.
684
00:29:43,199 --> 00:29:46,243
[stutters] Well, I'm not gonna do nothing
if I can save a patient,
685
00:29:46,244 --> 00:29:48,537
and if this ride-along teaches otherwise,
686
00:29:48,538 --> 00:29:50,999
then I don't want it
anywhere near my residents.
687
00:30:00,299 --> 00:30:03,427
[Lincoln] The dislocation was worse
than we initially expected,
688
00:30:03,428 --> 00:30:05,013
but we were able to repair your hip.
689
00:30:06,180 --> 00:30:07,431
[Jeff] Thank you so much.
690
00:30:07,432 --> 00:30:09,224
You're gonna have to stay off of it
for a while,
691
00:30:09,225 --> 00:30:13,145
but with regular use and PT,
you should regain full function.
692
00:30:13,146 --> 00:30:15,565
Regular should be easy at Hot Temptations.
693
00:30:16,566 --> 00:30:19,109
No, maybe it's a sign
I'm not meant to strip.
694
00:30:19,110 --> 00:30:20,236
No.
695
00:30:20,778 --> 00:30:25,532
Hey, don't let one setback
derail your dream, okay?
696
00:30:25,533 --> 00:30:28,118
You heal, recover
and practice your ass off.
697
00:30:28,119 --> 00:30:29,245
Because...
698
00:30:30,997 --> 00:30:33,373
[stutters] ...you belong on that stage.
699
00:30:33,374 --> 00:30:34,666
[♪ playful music plays]
700
00:30:34,667 --> 00:30:35,668
[stutters]
701
00:30:36,252 --> 00:30:37,253
That pole?
702
00:30:38,379 --> 00:30:40,338
That is yours for the taking.
703
00:30:40,339 --> 00:30:41,382
You grab it.
704
00:30:41,966 --> 00:30:43,051
Hold tight.
705
00:30:44,260 --> 00:30:45,261
Make it rain.
706
00:30:46,637 --> 00:30:47,638
[chuckles]
707
00:30:48,473 --> 00:30:50,891
You're right, this was a sign.
708
00:30:50,892 --> 00:30:54,144
But the sign doesn't say, "Stop grinding."
709
00:30:54,145 --> 00:30:55,229
It says...
710
00:30:57,523 --> 00:30:58,649
"Grind a little slower."
711
00:30:59,233 --> 00:31:00,984
- [Bryant] Mm-mmm.
- [Jeff grunts]
712
00:31:00,985 --> 00:31:02,194
[moans]
713
00:31:02,195 --> 00:31:03,945
Maybe you shouldn't, 'cause you...
714
00:31:03,946 --> 00:31:04,947
[Jeff grunts]
715
00:31:06,866 --> 00:31:08,950
- Yeah. All right.
- [Jeff chuckles] Yeah.
716
00:31:08,951 --> 00:31:10,369
[Lincoln chuckles] Hey!
717
00:31:11,120 --> 00:31:12,412
You dug deep for that one, huh?
718
00:31:12,413 --> 00:31:14,915
I've given a lot of pep talks
to sad athletes,
719
00:31:14,916 --> 00:31:16,583
but that was my first stripper speech.
720
00:31:16,584 --> 00:31:18,043
- You did great.
- [Lincoln chuckles]
721
00:31:18,044 --> 00:31:19,336
Well, so did you.
722
00:31:19,337 --> 00:31:21,963
You really stepped up.
723
00:31:21,964 --> 00:31:23,049
Thank you.
724
00:31:25,885 --> 00:31:28,887
Why'd you have to shark my spot? You know
I was trying to get in with Lincoln.
725
00:31:28,888 --> 00:31:29,971
Your spot?
726
00:31:29,972 --> 00:31:31,807
Yeah, I pulled the strings
to get us an OR,
727
00:31:31,808 --> 00:31:34,101
and if not for me,
you wouldn't have been there at all.
728
00:31:34,102 --> 00:31:36,144
You think you're the only one
who has a hookup at the front desk?
729
00:31:36,145 --> 00:31:39,523
- I still put in the work, so I'm not...
- It doesn't matter. I'm your boss.
730
00:31:39,524 --> 00:31:42,818
Everything is mine until I give it to you,
and it's not just because I can.
731
00:31:42,819 --> 00:31:43,944
I know things you don't.
732
00:31:43,945 --> 00:31:45,487
There were dynamics in that OR
733
00:31:45,488 --> 00:31:47,114
- you were oblivious to.
- Like...
734
00:31:47,115 --> 00:31:48,908
'Cause you were trying
to impress an attending.
735
00:31:49,867 --> 00:31:53,286
And if you can't handle that, I don't
think we should be hooking up anymore.
736
00:31:53,287 --> 00:31:54,413
Si...
737
00:31:55,039 --> 00:31:56,123
[clears throat]
738
00:31:56,124 --> 00:31:58,126
[♪ "Queen of the Season" plays]
739
00:31:59,877 --> 00:32:02,212
All right, tell me you got someone
on the damn phone.
740
00:32:02,213 --> 00:32:04,089
[sighs] We called ten other trial sites.
741
00:32:04,090 --> 00:32:06,466
They all got the same email,
same explanation.
742
00:32:06,467 --> 00:32:10,011
Yeah, the trial no longer aligns
with the center's priorities.
743
00:32:10,012 --> 00:32:11,221
[Bailey sighs]
744
00:32:11,222 --> 00:32:15,559
Which means the government revoked
the damn funding.
745
00:32:15,560 --> 00:32:17,228
- [softly] Yeah.
- [Bailey sighs]
746
00:32:17,770 --> 00:32:18,771
Sorry, Miranda.
747
00:32:21,816 --> 00:32:23,651
- Does she know?
- [Adams, Warren] No.
748
00:32:31,909 --> 00:32:35,412
[Katie] He... I mean, yeah,
that is growth, okay?
749
00:32:35,413 --> 00:32:39,875
I am... I am proud of both of you.
So, I will see you next week.
750
00:32:39,876 --> 00:32:41,209
Yes, in person.
751
00:32:41,210 --> 00:32:43,087
[chuckles] Okay. Bye-bye.
752
00:32:43,629 --> 00:32:44,963
You're working again.
753
00:32:44,964 --> 00:32:47,841
Yeah, well,
it turns out I actually enjoy what I do,
754
00:32:47,842 --> 00:32:52,305
and now that my tumors are shrinking,
I can do it a little longer.
755
00:32:54,432 --> 00:32:57,059
Maybe even travel?
756
00:32:59,937 --> 00:33:04,566
Please tell me that face is not about me.
757
00:33:04,567 --> 00:33:07,945
Please tell me that you had a bad day
with another patient.
758
00:33:09,572 --> 00:33:11,324
So... [clears throat]
759
00:33:12,074 --> 00:33:17,038
...your clinical trial lost its funding
and has been canceled.
760
00:33:19,624 --> 00:33:22,792
But I just had an infusion.
761
00:33:22,793 --> 00:33:26,380
Yes, and as of now, that is the last one.
762
00:33:27,840 --> 00:33:30,133
Look, I am at a loss too.
763
00:33:30,134 --> 00:33:32,260
I am, uh, so sorry.
764
00:33:32,261 --> 00:33:37,349
But look, no, no,
right now your trajectory is positive,
765
00:33:37,350 --> 00:33:38,516
and I promise you
766
00:33:38,517 --> 00:33:41,938
that I will do everything in my power
to keep it that way.
767
00:33:45,274 --> 00:33:46,484
Okay, so...
768
00:33:47,526 --> 00:33:51,113
So, i-if-if I stop taking the medicine...
769
00:33:52,823 --> 00:33:53,824
uh...
770
00:33:54,367 --> 00:33:56,576
does that mean
that the tumors will come back?
771
00:33:56,577 --> 00:33:57,912
[Bailey sighs deeply]
772
00:33:58,913 --> 00:33:59,914
I don't know.
773
00:34:03,167 --> 00:34:04,459
Wha...
774
00:34:04,460 --> 00:34:07,296
I am sorry. I am so sorry.
775
00:34:08,381 --> 00:34:09,590
[whimpers] Okay...
776
00:34:10,424 --> 00:34:11,842
[whimpers]
777
00:34:13,302 --> 00:34:16,639
[crying, sniffles] Okay.
778
00:34:17,556 --> 00:34:21,852
No... Okay, okay, okay.
Come, come, come. Oh.
779
00:34:22,645 --> 00:34:25,940
- Oh, boy. I'm sorry.
- [sobs]
780
00:34:26,774 --> 00:34:30,236
- Oh, oh. I'm sorry.
- [crying]
781
00:34:32,280 --> 00:34:33,322
Okay, okay.
782
00:34:34,740 --> 00:34:36,866
[Bailey] Okay. Okay.
783
00:34:36,867 --> 00:34:38,369
[Katie sobbing continues]
784
00:34:48,296 --> 00:34:49,379
[Bailey] Okay.
785
00:34:49,380 --> 00:34:50,463
[song ends]
786
00:34:50,464 --> 00:34:53,968
[Kavita] The look on his face
after was priceless. [chuckles]
787
00:34:54,593 --> 00:34:56,220
Oh, uh, I'll catch you later.
788
00:34:57,096 --> 00:34:58,179
Hey.
789
00:34:58,180 --> 00:35:00,266
Wanna get food
and then head back to your place?
790
00:35:00,850 --> 00:35:03,935
- Who was that?
- Colin. Nurse in plastics.
791
00:35:03,936 --> 00:35:06,397
We built a nose from a rib today.
792
00:35:07,106 --> 00:35:09,900
Is, uh, Colin a burrito guy, or...
793
00:35:10,568 --> 00:35:13,404
I don't know. Haven't asked. Why?
794
00:35:14,113 --> 00:35:15,781
I'm not seeing other people.
795
00:35:16,365 --> 00:35:18,366
I'm not seeing anyone else either.
796
00:35:18,367 --> 00:35:20,910
So what about the carnitas?
797
00:35:20,911 --> 00:35:24,665
Carnitas have been over for a few weeks.
798
00:35:25,416 --> 00:35:27,710
Oh. [chuckling] Okay.
799
00:35:28,711 --> 00:35:30,545
So maybe you and I just...
800
00:35:30,546 --> 00:35:31,881
Keep it a two-person meal?
801
00:35:32,548 --> 00:35:34,550
Are we really gonna keep speaking in food?
802
00:35:35,051 --> 00:35:38,304
- Food is my love language.
- [Kwan chuckles]
803
00:35:38,804 --> 00:35:39,805
[both chuckle]
804
00:35:49,065 --> 00:35:50,273
Millin told me you were here.
805
00:35:50,274 --> 00:35:53,860
She said Emma seems hemostatic,
no CSF leak.
806
00:35:53,861 --> 00:35:55,655
Yeah. No, she's gonna be fine.
807
00:35:58,032 --> 00:35:59,950
You know, Jake used to be in it with me.
808
00:36:00,951 --> 00:36:02,994
He used to call me every morning
when I was on the road
809
00:36:02,995 --> 00:36:04,120
and give me these pep talks.
810
00:36:04,121 --> 00:36:06,957
Tell me how brave I was...
811
00:36:08,584 --> 00:36:10,168
for doing work no one else would do.
812
00:36:10,169 --> 00:36:11,337
Mm-hmm.
813
00:36:12,129 --> 00:36:16,132
He'd send me these care packages
with birth control pills.
814
00:36:16,133 --> 00:36:18,844
Yeah, and talk through difficult cases
with me.
815
00:36:20,054 --> 00:36:23,557
He was on my side.
816
00:36:26,102 --> 00:36:31,065
But now he hardly calls, and when he does,
he complains about traffic on the 405.
817
00:36:31,857 --> 00:36:33,776
You know, or Henry's school or...
818
00:36:35,277 --> 00:36:36,361
me.
819
00:36:36,362 --> 00:36:37,863
'Cause he wants you home?
820
00:36:39,448 --> 00:36:42,827
He says when I'm home, I'm barely there,
you know, and he's...
821
00:36:43,911 --> 00:36:45,704
He's right. I'm not a good partner.
822
00:36:45,705 --> 00:36:47,205
I forgot an anniversary.
823
00:36:47,206 --> 00:36:48,873
Forgot a birthday.
824
00:36:48,874 --> 00:36:51,918
I am not the woman he married anymore.
825
00:36:51,919 --> 00:36:53,421
[Shepherd chuckles]
826
00:36:54,255 --> 00:36:55,256
[both chuckle]
827
00:36:58,050 --> 00:37:00,052
But nothing is what it used to be.
828
00:37:02,847 --> 00:37:06,891
- I don't even recognize science anymore.
- Mmm. No. Nobody does.
829
00:37:06,892 --> 00:37:11,688
All I know is that I can't stomach sitting
on the sidelines and watching people die,
830
00:37:11,689 --> 00:37:14,983
so I'm gonna choose work,
and if that blows apart my life, then...
831
00:37:14,984 --> 00:37:17,153
I think if he's asking you to choose,
832
00:37:18,279 --> 00:37:21,449
something's probably
already fundamentally broken.
833
00:37:23,659 --> 00:37:24,660
[sighs]
834
00:37:27,788 --> 00:37:28,789
I am...
835
00:37:29,707 --> 00:37:34,502
sorry if I rushed you back into an OR.
836
00:37:34,503 --> 00:37:36,380
No... No, I-I'm not.
837
00:37:37,006 --> 00:37:38,466
And we saved Emma. [chuckles]
838
00:37:39,800 --> 00:37:42,761
And I was able to do that
because of my time away.
839
00:37:42,762 --> 00:37:46,557
If I had just kept powering through,
I don't know where I would be right now.
840
00:37:47,141 --> 00:37:48,225
God.
841
00:37:50,019 --> 00:37:51,228
I am a dumpster fire.
842
00:37:52,313 --> 00:37:53,314
[chuckles]
843
00:37:54,398 --> 00:37:58,067
- [chuckles]
- For once it's not me. [chuckles]
844
00:37:58,068 --> 00:37:59,652
[♪ "Soft Season" plays]
845
00:37:59,653 --> 00:38:00,863
[Shepherd] Hmm.
846
00:38:03,616 --> 00:38:06,451
♪ Lay me down... ♪
847
00:38:06,452 --> 00:38:08,745
You look like you just worked
a double shift at Jimmy's
848
00:38:08,746 --> 00:38:10,205
and you have to study for an O-chem final.
849
00:38:10,206 --> 00:38:12,249
[snickers] If only.
850
00:38:14,001 --> 00:38:16,753
- Are you still freaking out?
- A little.
851
00:38:16,754 --> 00:38:19,380
But I got a few names
of some nurse's aides
852
00:38:19,381 --> 00:38:22,593
who are looking for part-time nanny work,
so it's a start.
853
00:38:23,302 --> 00:38:24,303
Baby steps.
854
00:38:26,472 --> 00:38:27,847
- Pun intended.
- Yeah.
855
00:38:27,848 --> 00:38:30,016
Really leaning into those dad jokes.
856
00:38:30,017 --> 00:38:31,936
- I got four kids now.
- I know.
857
00:38:33,187 --> 00:38:36,564
- How'd your surgery go?
- Uh, the patient's doing well.
858
00:38:36,565 --> 00:38:37,732
Um...
859
00:38:37,733 --> 00:38:39,776
I know we were gonna stagger
our family leave,
860
00:38:39,777 --> 00:38:40,986
but what if I just took it now?
861
00:38:41,821 --> 00:38:43,488
Really?
862
00:38:43,489 --> 00:38:45,865
We've both been through so much,
and like you said,
863
00:38:45,866 --> 00:38:47,660
we've got more kids
than we know what to do with.
864
00:38:49,703 --> 00:38:52,497
♪ 'Cause if feels so healing... ♪
865
00:38:52,498 --> 00:38:54,791
Did you hear that, girls?
866
00:38:54,792 --> 00:38:57,086
Daddy's coming home with us.
867
00:38:57,795 --> 00:39:00,381
- Daddy's coming home.
- [Wilson chuckles]
868
00:39:02,132 --> 00:39:03,883
♪ Watch it glow... ♪
869
00:39:03,884 --> 00:39:06,554
If you're looking for an update on Rosie,
she's stable.
870
00:39:07,263 --> 00:39:09,305
Yeah, I-I saw that, thank you.
871
00:39:09,306 --> 00:39:10,724
- And so is Tim.
- [Hunt] Hmm.
872
00:39:12,101 --> 00:39:16,729
I have a patient
with advanced gastric cancer
873
00:39:16,730 --> 00:39:20,359
who's in a clinical trial
that was canceled today.
874
00:39:21,610 --> 00:39:23,904
- Was the trial working?
- It was.
875
00:39:24,905 --> 00:39:26,155
- [Hunt sighs]
- It gets worse.
876
00:39:26,156 --> 00:39:32,079
I treated this patient's grandmother
for gastric cancer when I was a resident.
877
00:39:33,205 --> 00:39:34,456
She didn't make it.
878
00:39:35,457 --> 00:39:36,916
Katie's poor mother
879
00:39:36,917 --> 00:39:42,964
might lose a parent and a child
to the same disease, same doctor.
880
00:39:42,965 --> 00:39:45,008
It's genetics, Bailey. It's not you.
881
00:39:45,009 --> 00:39:46,093
I know.
882
00:39:48,596 --> 00:39:52,223
I was overzealous today with Rosie.
883
00:39:52,224 --> 00:39:57,228
I think I needed to feel like
I could save her right then and there,
884
00:39:57,229 --> 00:39:59,064
but that's a me problem.
885
00:40:00,774 --> 00:40:05,237
And I-I approved your program
for a six-month trial period.
886
00:40:05,821 --> 00:40:07,113
- Wait, you did?
- Yeah.
887
00:40:07,114 --> 00:40:10,409
It fulfilled all of my criteria
and then some.
888
00:40:11,285 --> 00:40:14,037
Most of all, it'll teach our residents
889
00:40:14,038 --> 00:40:17,206
to handle circumstances
beyond their control.
890
00:40:17,207 --> 00:40:18,459
Thank you, Bailey.
891
00:40:21,128 --> 00:40:23,546
I mean, you gotta admit
892
00:40:23,547 --> 00:40:27,467
that finger thoracostomy
was a thing of beauty.
893
00:40:27,468 --> 00:40:30,345
[chuckles] I cannot argue with you there.
894
00:40:30,346 --> 00:40:34,599
♪ Find the peace
In the stillness of receiving ♪
895
00:40:34,600 --> 00:40:36,936
[Grey] Sometimes hypocrisy
catches up to us.
896
00:40:37,853 --> 00:40:39,855
That's when things get interesting.
897
00:40:42,608 --> 00:40:43,609
[Montgomery] Mmm.
898
00:40:45,110 --> 00:40:46,862
Mmm.
899
00:40:48,822 --> 00:40:49,865
Okay.
900
00:40:51,033 --> 00:40:52,576
- Mmm.
- What do you think?
901
00:40:54,703 --> 00:40:55,704
Hmm.
902
00:40:58,874 --> 00:41:00,459
- [groans]
- Fine, I'll go back to work.
903
00:41:01,210 --> 00:41:02,502
I want to like them.
904
00:41:02,503 --> 00:41:04,171
But they're really...
905
00:41:05,214 --> 00:41:06,756
- really bad.
- [chuckles]
906
00:41:06,757 --> 00:41:08,549
- [Grey] Will you stay the course?
- I didn't have vanilla.
907
00:41:08,550 --> 00:41:09,634
[doorbell rings]
908
00:41:09,635 --> 00:41:12,971
[Grey] Keep on keeping on,
business as usual?
909
00:41:12,972 --> 00:41:14,639
♪ Watch it glow ♪
910
00:41:14,640 --> 00:41:15,975
May I come in?
911
00:41:18,227 --> 00:41:19,560
[song ends]
912
00:41:19,561 --> 00:41:20,895
- Talk fast.
- Yeah.
913
00:41:20,896 --> 00:41:24,065
Uh, I wanna apologize.
You know, you were right.
914
00:41:24,066 --> 00:41:25,692
I need to respect you
915
00:41:25,693 --> 00:41:28,737
and respect that when we're at work,
you're my boss.
916
00:41:29,613 --> 00:41:31,323
- Thank you.
- Yeah, no prob.
917
00:41:32,366 --> 00:41:33,784
There's one more thing.
918
00:41:35,369 --> 00:41:36,370
Have a seat.
919
00:41:37,329 --> 00:41:38,330
Thank you.
920
00:41:40,416 --> 00:41:41,625
What are you doing?
921
00:41:43,168 --> 00:41:45,754
[♪ "Pony" playing]
922
00:41:52,261 --> 00:41:53,553
[chuckles]
923
00:41:53,554 --> 00:41:55,638
I find powerful women
very, very, very sexy.
924
00:41:55,639 --> 00:41:56,932
Now watch this shoulder.
925
00:41:57,516 --> 00:41:59,018
- ♪ I'm just a bachelor... ♪
- Ah, ho ho ho.
926
00:42:00,144 --> 00:42:01,602
Left shoulder.
927
00:42:01,603 --> 00:42:02,770
Whoo.
928
00:42:02,771 --> 00:42:04,522
- Body roll.
- [chuckles]
929
00:42:04,523 --> 00:42:07,483
♪ If you're horny, let's do it ♪
930
00:42:07,484 --> 00:42:10,319
♪ Ride it, my pony ♪
931
00:42:10,320 --> 00:42:11,487
♪ My saddle's... ♪
932
00:42:11,488 --> 00:42:12,655
I mean...
933
00:42:12,656 --> 00:42:15,743
[Grey] Or take your own advice
and change for the better.
934
00:42:20,956 --> 00:42:22,332
[song fades]
73796
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.