All language subtitles for Go.On.S01E22.Urn-ed.Run.1080p.AMZN.WEB-DL.DD+2.0.H.264-playWEB_track3_[eng]

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,584 --> 00:00:02,585 Springtime. A new baseball season. 2 00:00:02,586 --> 00:00:04,337 Doesn't matter What you did last year. 3 00:00:04,338 --> 00:00:06,505 Everyone starts out Tied for first. 4 00:00:06,506 --> 00:00:08,799 Wouldn't it be great If life were like that? 5 00:00:08,800 --> 00:00:11,344 You had a pretty good year Last year, ben affleck, 6 00:00:11,345 --> 00:00:14,180 But we're the same now. 7 00:00:14,181 --> 00:00:17,183 So, lauren, First week without wyatt. 8 00:00:17,184 --> 00:00:19,560 How have you been? - fantastic. 9 00:00:19,561 --> 00:00:20,686 I don't need a man. 10 00:00:20,687 --> 00:00:22,605 I'm rededicating myself To my craft. 11 00:00:22,606 --> 00:00:24,190 Ooh! What's your craft? 12 00:00:24,191 --> 00:00:26,859 You do something? - this. You guys. 13 00:00:26,860 --> 00:00:28,152 Oh. 14 00:00:28,153 --> 00:00:29,195 I'm rededicating myself To you. 15 00:00:30,530 --> 00:00:32,865 A solution ball covered In useful affirmations... 16 00:00:32,866 --> 00:00:33,866 Oh, boy. 17 00:00:33,867 --> 00:00:36,285 Great-smelling New candles, 18 00:00:36,286 --> 00:00:38,496 And colorful hats That help us name our emotions. 19 00:00:38,497 --> 00:00:42,541 I'm wearing blue Because I'm hopeful. 20 00:00:42,542 --> 00:00:44,543 Okay, who wrote, "You need a man"? 21 00:00:44,544 --> 00:00:46,504 Not cool. - hey, guys. 22 00:00:46,505 --> 00:00:47,546 Good news, ryan. 23 00:00:47,547 --> 00:00:50,549 I'm doubling down On your healing. 24 00:00:50,550 --> 00:00:52,551 "If you catch this, You suck." 25 00:00:52,552 --> 00:00:54,428 I guess you suck. 26 00:00:55,681 --> 00:00:57,431 Now you've all made Great strides this year. 27 00:00:57,432 --> 00:00:58,766 I know. 28 00:00:58,767 --> 00:01:01,227 I've totally overcome My fear of eating candles. 29 00:01:01,228 --> 00:01:03,312 But it's no time To grow complacent. 30 00:01:03,313 --> 00:01:06,565 These are your new personalized Healing portfolios. 31 00:01:06,566 --> 00:01:09,485 They're full of information On where you've been 32 00:01:09,486 --> 00:01:11,570 And challenges to get you Where you're going. 33 00:01:11,571 --> 00:01:14,407 George, you're holding on To some anger. 34 00:01:14,408 --> 00:01:16,867 Maybe it's time to make peace With your old boss. 35 00:01:16,868 --> 00:01:19,370 How dare you say That man's name in front of me? 36 00:01:19,371 --> 00:01:20,413 I don't think I did. 37 00:01:20,414 --> 00:01:22,290 His name Is also george. 38 00:01:22,291 --> 00:01:25,293 In fairness to lauren, That did feel like a trap. 39 00:01:25,294 --> 00:01:27,503 Now, ryan, It's been almost a year 40 00:01:27,504 --> 00:01:29,422 Since janie passed, And I know you've been looking 41 00:01:29,423 --> 00:01:31,424 For the perfect place To spread her ashes. 42 00:01:31,425 --> 00:01:33,676 Whoa, that's big. That's really big. 43 00:01:33,677 --> 00:01:35,678 Yes, but it's An important step. 44 00:01:35,679 --> 00:01:37,763 Holding on to the past Inhibits you 45 00:01:37,764 --> 00:01:40,349 From forming meaningful Relationships in the present. 46 00:01:40,350 --> 00:01:41,642 I don't have a problem With that. 47 00:01:41,643 --> 00:01:42,601 I think you do. 48 00:01:42,602 --> 00:01:44,395 Who here Isn't satisfied 49 00:01:44,396 --> 00:01:45,688 By what they're getting From ryan emotionally? 50 00:01:45,689 --> 00:01:46,689 - me. - me. 51 00:01:46,690 --> 00:01:47,940 I get nothing. 52 00:01:47,941 --> 00:01:49,859 I text him witticisms, And he rarely responds. 53 00:01:49,860 --> 00:01:51,444 It hurts. 54 00:01:51,445 --> 00:01:52,528 If you think I'm not sensitive Because I have 55 00:01:52,529 --> 00:01:55,823 A manly, deep voice, You're wrong. 56 00:01:55,824 --> 00:01:58,534 Sorry, I didn't realize My issues with my wife's ashes 57 00:01:58,535 --> 00:01:59,785 Were all about you guys. 58 00:01:59,786 --> 00:02:00,870 Well, now, You know. 59 00:02:00,871 --> 00:02:02,788 All right, You know what? 60 00:02:02,789 --> 00:02:04,749 It's time. This has been hanging over me. 61 00:02:04,750 --> 00:02:07,293 I'm gonna get it done. That's what a man does. 62 00:02:07,294 --> 00:02:10,963 - that is not all a man does. - okay. 63 00:02:12,758 --> 00:02:14,800 "Stop using Sexual innuendo 64 00:02:14,801 --> 00:02:17,678 To avoid Emotional connection." 65 00:02:17,679 --> 00:02:20,639 Folder is right. 66 00:02:20,640 --> 00:02:22,683 I love you all, 67 00:02:22,684 --> 00:02:25,978 And it scares me. 68 00:02:29,483 --> 00:02:32,777 - she's in there, yeah? - mm-hmm. 69 00:02:32,778 --> 00:02:35,196 Honey? There's a lot of people 70 00:02:35,197 --> 00:02:36,906 Out here that'd like to see us Get married. 71 00:02:36,907 --> 00:02:38,657 One of those people Is me. 72 00:02:38,658 --> 00:02:40,701 This all Got too big. 73 00:02:40,702 --> 00:02:44,663 It feels totally incongruous With who we are. 74 00:02:44,664 --> 00:02:46,499 Incongruous means "Not in keeping." 75 00:02:46,500 --> 00:02:47,541 Thank you. 76 00:02:47,542 --> 00:02:48,959 We only get to do this once. 77 00:02:48,960 --> 00:02:51,212 There has to be some size To it. 78 00:02:51,213 --> 00:02:53,798 Did there have to be a-- An orchestra? No. 79 00:02:53,799 --> 00:02:55,549 Did all the l.A. Kings Have to come? 80 00:02:55,550 --> 00:02:57,426 No, but it's pretty awesome. 81 00:02:57,427 --> 00:02:58,636 I'm not coming out. 82 00:02:58,637 --> 00:03:02,390 It's just not What I wanted. 83 00:03:02,391 --> 00:03:04,684 Whoa. 84 00:03:16,613 --> 00:03:19,365 Bringing the sticks Was too much. 85 00:03:19,366 --> 00:03:21,909 We went camping here once. 86 00:03:21,910 --> 00:03:24,620 Janie had never seen So many stars in her life, 87 00:03:24,621 --> 00:03:25,788 And she said She'd be happy 88 00:03:25,789 --> 00:03:29,583 To just sit here forever Counting them. 89 00:03:29,584 --> 00:03:31,919 - now, I guess she can. - I was just gonna say that. 90 00:03:31,920 --> 00:03:34,296 - oh, all right. - and now, I guess she can. 91 00:03:34,297 --> 00:03:36,424 Aw, that's really beautiful. Both: thank you. 92 00:03:36,425 --> 00:03:38,676 - why are you--why would you-- - I said it first. 93 00:03:38,677 --> 00:03:42,012 Okay. Here goes. 94 00:03:42,013 --> 00:03:45,559 Good-bye for now. 95 00:03:55,360 --> 00:03:58,737 And now, steven, Good friend to janie and me, 96 00:03:58,738 --> 00:04:00,948 Is going to grace us With a hymn. 97 00:04:00,949 --> 00:04:04,744 It's what janie Would've wanted. 98 00:04:05,745 --> 00:04:09,415 ♪ I got shoes ♪ 99 00:04:09,416 --> 00:04:13,377 ♪ you got shoes ♪ 100 00:04:13,378 --> 00:04:18,841 ♪ all god's children Got shoes ♪ 101 00:04:18,842 --> 00:04:20,926 Janie really Would've wanted that? 102 00:04:20,927 --> 00:04:21,844 Oh, yeah, Used to crack her up 103 00:04:21,845 --> 00:04:23,762 How earnest and awful He is. 104 00:04:23,763 --> 00:04:26,557 She would just laugh And laugh. 105 00:04:26,558 --> 00:04:27,558 ♪ I'm gonna walk All over-- ♪ 106 00:04:27,559 --> 00:04:31,520 - I really like her. - mm. 107 00:04:31,521 --> 00:04:33,814 ♪ I got wings, You got wings ♪ 108 00:04:33,815 --> 00:04:36,692 ♪ all god's children Got wings ♪ 109 00:04:36,693 --> 00:04:38,944 ♪ when I get to heaven, Gonna fly all around ♪ 110 00:04:38,945 --> 00:04:41,947 ♪ I'm gonna walk All over god's heaven ♪ 111 00:04:41,948 --> 00:04:44,575 ♪ I got a crown, You got a crown ♪ 112 00:04:44,576 --> 00:04:47,536 ♪ all god's children Got crowns ♪ 113 00:04:47,537 --> 00:04:49,747 ♪ well ♪ 114 00:04:51,833 --> 00:04:54,460 There he is, the poster boy For getting better. 115 00:04:54,461 --> 00:04:55,920 Thank you all For your support. 116 00:04:55,921 --> 00:04:57,922 I still have a lot Of work to do. 117 00:04:57,923 --> 00:04:59,965 You know, not as much As this section here. 118 00:04:59,966 --> 00:05:01,509 He's right. 119 00:05:01,510 --> 00:05:02,718 B-team, We have to step it up. 120 00:05:02,719 --> 00:05:04,178 I know I'm inspired. 121 00:05:04,179 --> 00:05:06,388 Thanks to ryan, I'm gonna Get rid of my wedding stuff. 122 00:05:06,389 --> 00:05:07,640 - good girl. - yay. 123 00:05:07,641 --> 00:05:08,974 Lauren says I've been fearful 124 00:05:08,975 --> 00:05:10,142 Since my brother's accident, 125 00:05:10,143 --> 00:05:11,852 So I'm gonna step out Of my comfort zone 126 00:05:11,853 --> 00:05:13,020 And take a risk. 127 00:05:13,021 --> 00:05:15,022 I feel like There's a novel in me 128 00:05:15,023 --> 00:05:17,650 About me and my friends Making wrong choices 129 00:05:17,651 --> 00:05:18,984 And growing from them. 130 00:05:18,985 --> 00:05:21,487 No plot, just life. 131 00:05:21,488 --> 00:05:23,989 Sounds great, right? - no. 132 00:05:23,990 --> 00:05:27,743 Fran, the bitchy one, Loved crushing dreams. 133 00:05:27,744 --> 00:05:30,037 This is So wonderful. 134 00:05:30,038 --> 00:05:31,914 To be honest, With my relationship 135 00:05:31,915 --> 00:05:33,832 With wyatt falling apart, I really started 136 00:05:33,833 --> 00:05:35,251 To doubt myself, You know? 137 00:05:35,252 --> 00:05:37,920 If I can't make my life work, How can I help others? 138 00:05:37,921 --> 00:05:39,088 So, ryan, thank you. 139 00:05:39,089 --> 00:05:40,756 Thank you For getting the ball rolling. 140 00:05:40,757 --> 00:05:42,967 Yes, thank you, ryan. 141 00:05:42,968 --> 00:05:48,138 So courageous Spreading those "Ashes." 142 00:05:48,139 --> 00:05:50,140 If I weren't holding pennies, I'd be air-quoting right now. 143 00:05:50,141 --> 00:05:51,141 What is this? 144 00:05:51,142 --> 00:05:52,643 When you spread The ashes, 145 00:05:52,644 --> 00:05:56,021 I couldn't help but notice An atypical dispersal pattern. 146 00:05:56,022 --> 00:05:57,982 I have great insight Into these matters 147 00:05:57,983 --> 00:06:00,109 As a scientist And as an oddball. 148 00:06:00,110 --> 00:06:03,404 So I took a sample Of the ashes home. 149 00:06:03,405 --> 00:06:05,030 Oh, god. He made a new janie. 150 00:06:05,031 --> 00:06:06,198 I mixed it up In water, 151 00:06:06,199 --> 00:06:07,783 Fried it, tasted it, 152 00:06:07,784 --> 00:06:11,662 And it was A delicious pancake, ryan. 153 00:06:11,663 --> 00:06:13,038 It was bisquick. 154 00:06:13,039 --> 00:06:15,791 You spread bisquick. 155 00:06:15,792 --> 00:06:19,920 All right, Can we please consider the... 156 00:06:19,921 --> 00:06:20,921 Okay, listen. 157 00:06:20,922 --> 00:06:21,922 All: oh! - oh, my god! 158 00:06:21,923 --> 00:06:23,549 - ryan. - I knew it! 159 00:06:23,550 --> 00:06:24,842 Ooh! 160 00:06:24,843 --> 00:06:26,176 Look, I was Freaking out. 161 00:06:26,177 --> 00:06:28,679 I was all set to do it, I picked out a good place, 162 00:06:28,680 --> 00:06:30,681 But then, I got haunted By the memories 163 00:06:30,682 --> 00:06:33,100 Of my wedding day, And I lost my nerve. 164 00:06:33,101 --> 00:06:34,560 Why didn't You tell us? 165 00:06:34,561 --> 00:06:36,729 Because I feel So much pressure to be better, 166 00:06:36,730 --> 00:06:37,980 And I'm not. 167 00:06:37,981 --> 00:06:40,065 I tried dating. That was a complete disaster. 168 00:06:40,066 --> 00:06:42,943 I still wake up every night At 1:23 a.M. 169 00:06:42,944 --> 00:06:44,486 I mean, is anybody in here Doing better? 170 00:06:44,487 --> 00:06:46,822 Raise your hand If you're still miserable. 171 00:06:46,823 --> 00:06:47,823 - ah. - I am. 172 00:06:47,824 --> 00:06:49,491 - I am. - yeah, me too. 173 00:06:49,492 --> 00:06:50,993 When did you pick up All the pennies? 174 00:06:50,994 --> 00:06:53,912 And why am I not even wondering Why you came in with them? 175 00:06:53,913 --> 00:06:55,748 I'm sorry That you feel this way, ryan. 176 00:06:55,749 --> 00:06:57,082 I want to spread The ashes. 177 00:06:57,083 --> 00:06:59,084 I desperately want To move on, 178 00:06:59,085 --> 00:07:02,087 But I don't have the tools. - then, I'm off the hook too. 179 00:07:02,088 --> 00:07:04,256 I'm not ready to say good-bye To my wedding stuff. 180 00:07:04,257 --> 00:07:05,549 - what? - I'm out too. 181 00:07:05,550 --> 00:07:07,259 I'm tired of writing This novel. 182 00:07:07,260 --> 00:07:09,803 It was all going great Till k's pancake thing. 183 00:07:09,804 --> 00:07:11,472 Now, I just feel Like I'm stalled. 184 00:07:11,473 --> 00:07:13,807 So you're all quitting? Well, I did my part. 185 00:07:13,808 --> 00:07:17,227 I invited that jackass Sergeant davies for nothing. 186 00:07:17,228 --> 00:07:18,646 Hey, whoa, whoa. 187 00:07:18,647 --> 00:07:21,857 Who you callin' a jackass, You rookie? 188 00:07:21,858 --> 00:07:23,776 Oh? Here we go. 189 00:07:23,777 --> 00:07:25,277 How come You call me now? 190 00:07:25,278 --> 00:07:26,945 You askin' For a wire? 191 00:07:26,946 --> 00:07:30,032 Well, we did solid police work Back in my day. 192 00:07:30,033 --> 00:07:31,742 Your day Is over, old man. 193 00:07:31,743 --> 00:07:32,785 Oh, yeah. I don't help. 194 00:07:32,786 --> 00:07:33,786 This doesn't help. 195 00:07:33,787 --> 00:07:36,872 Oh, this is awful. Ugh. Ohh. 196 00:07:36,873 --> 00:07:40,502 I relapsed! - he relapsed. 197 00:07:46,800 --> 00:07:48,133 She's wearing The yellow hat now. 198 00:07:48,134 --> 00:07:49,134 What do you think That means? 199 00:07:49,135 --> 00:07:51,261 Depression? Failure? 200 00:07:51,262 --> 00:07:53,555 Actually, I think That's just her hat. 201 00:07:53,556 --> 00:07:54,932 Oh, sweetie. 202 00:07:54,933 --> 00:07:56,684 Ryan, that poor bastard. 203 00:07:56,685 --> 00:07:59,645 I know how bad that hurts, To feel so stuck. 204 00:07:59,646 --> 00:08:00,813 I'm gonna help him. 205 00:08:00,814 --> 00:08:02,523 I wanna do the same For lauren 206 00:08:02,524 --> 00:08:04,316 Much like lauren-ia In my novel. 207 00:08:04,317 --> 00:08:06,652 She can rescue everyone But herself. 208 00:08:06,653 --> 00:08:09,071 That sounds dreadful. 209 00:08:09,072 --> 00:08:13,033 "That sounds dreadful," Cried jealous fran 210 00:08:13,034 --> 00:08:15,244 As she lay dying. 211 00:08:15,245 --> 00:08:17,246 So let's do it. You two help lauren. 212 00:08:17,247 --> 00:08:19,998 Anne and I Will handle ryan. 213 00:08:19,999 --> 00:08:21,792 All right, k, but if We're gonna work together, 214 00:08:21,793 --> 00:08:23,210 We're gonna have to follow Certain guidelines. 215 00:08:23,211 --> 00:08:24,795 For starters, State and federal laws. 216 00:08:24,796 --> 00:08:28,006 Well, the only laws I abide by 217 00:08:28,007 --> 00:08:29,550 Are the laws of physics... - mm-hmm. 218 00:08:29,551 --> 00:08:31,260 The law Of supply and demand, 219 00:08:31,261 --> 00:08:33,595 And jude law, who talks to me Through his movies, 220 00:08:33,596 --> 00:08:36,557 Like the talented mr. Ripley, Or as I call it, 221 00:08:36,558 --> 00:08:39,309 Buy a winnebago, Mr. K. 222 00:08:39,310 --> 00:08:41,603 She needs a win. You know what she'd love? 223 00:08:41,604 --> 00:08:44,148 A new tragedy to fix. - totally. 224 00:08:44,149 --> 00:08:45,607 It's gotta be Something easy, 225 00:08:45,608 --> 00:08:47,276 Not like our actual problems, 226 00:08:47,277 --> 00:08:49,653 Which are deep-rooted, Complex, and painful. 227 00:08:49,654 --> 00:08:51,238 You really need To get over the cat thing. 228 00:08:51,239 --> 00:08:54,366 It's just not anything. 229 00:08:54,367 --> 00:08:56,994 We'll make up a problem, Let her fix it. 230 00:08:56,995 --> 00:08:58,328 Yes, but it has To be something meaty. 231 00:08:58,329 --> 00:09:00,372 A nuclear holocaust. 232 00:09:00,373 --> 00:09:01,999 Mm, Feels a little too meaty. 233 00:09:02,000 --> 00:09:04,126 I'm sorry, let's go with The great idea you didn't say. 234 00:09:04,127 --> 00:09:05,335 Hey, guys. 235 00:09:05,336 --> 00:09:07,212 - not good, lauren. - I'm sorry? 236 00:09:07,213 --> 00:09:09,214 - we just got some bad news. - aw. 237 00:09:09,215 --> 00:09:12,676 - there was a nuclear h-- - family that lost a member. 238 00:09:12,677 --> 00:09:13,761 A... - man. 239 00:09:13,762 --> 00:09:15,637 A friend from our job At the hospital. 240 00:09:15,638 --> 00:09:18,348 He died Really sadly. 241 00:09:18,349 --> 00:09:21,643 Oh, my god. You guys, I'm so sorry. 242 00:09:21,644 --> 00:09:24,313 What was his name? - his name was xander. 243 00:09:24,314 --> 00:09:25,481 Which is weird 244 00:09:25,482 --> 00:09:26,482 Because who would choose The name "Xander"? 245 00:09:26,483 --> 00:09:27,900 You're right-- Maybe his parents 246 00:09:27,901 --> 00:09:29,234 Should have Named him something 247 00:09:29,235 --> 00:09:31,278 That was a great idea, Like "Nuclear holocaust." 248 00:09:31,279 --> 00:09:33,322 Xander is dead. 249 00:09:33,323 --> 00:09:35,407 Why? 250 00:09:35,408 --> 00:09:38,076 That's not gonna help, sonia. Nothing will. 251 00:09:38,077 --> 00:09:40,370 No, no, are you kidding? I'm here! 252 00:09:40,371 --> 00:09:43,749 I'm gonna get you guys Through the loss of xander. 253 00:09:43,750 --> 00:09:47,044 Why is my door open? What's happening here? 254 00:09:47,045 --> 00:09:48,754 Dude, I think You've been robbed. 255 00:09:48,755 --> 00:09:50,005 Well, it's a good thing 256 00:09:50,006 --> 00:09:52,758 I've got my karate expert friend Here with me. 257 00:09:52,759 --> 00:09:54,009 Well, that's a bit Of a stereotype. 258 00:09:54,010 --> 00:09:55,385 You happen to be good At karate. 259 00:09:55,386 --> 00:09:56,762 A guy like me Couldn't have a gun? 260 00:09:56,763 --> 00:09:57,763 Would you like to have A gun? 261 00:09:58,890 --> 00:10:00,307 I don't think You should have a gun. 262 00:10:02,644 --> 00:10:03,644 Yeah? 263 00:10:03,645 --> 00:10:05,062 Ryan king. 264 00:10:05,063 --> 00:10:06,730 Sorry. 265 00:10:06,731 --> 00:10:09,191 Ryan king, by now, You're probably wondering 266 00:10:09,192 --> 00:10:10,442 What my note means. 267 00:10:10,443 --> 00:10:12,194 Mr. K? What note? 268 00:10:12,195 --> 00:10:14,279 You didn't get The note? 269 00:10:14,280 --> 00:10:16,990 What--I told you That we were calling too early. 270 00:10:16,991 --> 00:10:18,784 You always need A half-hour grace period 271 00:10:18,785 --> 00:10:20,285 With a ransom note. 272 00:10:20,286 --> 00:10:23,748 Ryan, be a dear And check the living room table. 273 00:10:25,124 --> 00:10:26,792 Oh, my god. 274 00:10:26,793 --> 00:10:28,836 "We have janie"? Son of a bitch. 275 00:10:28,837 --> 00:10:30,671 You stole her ashes? 276 00:10:30,672 --> 00:10:32,422 Stole her ashes? We spread her ashes yesterday. 277 00:10:32,423 --> 00:10:33,841 That was pancake mix. 278 00:10:33,842 --> 00:10:35,801 Where are you? Get back here now. 279 00:10:35,802 --> 00:10:38,846 King, it's me. It's tough love time. 280 00:10:38,847 --> 00:10:41,807 So anne and I Slipped in and out of your house 281 00:10:41,808 --> 00:10:43,809 Like master criminals. 282 00:10:43,810 --> 00:10:44,977 Why is my robe Down here? 283 00:10:44,978 --> 00:10:46,979 I took a bath While we were there 284 00:10:46,980 --> 00:10:49,481 Like a master criminal. 285 00:10:49,482 --> 00:10:51,900 We are taking janie Back up to the lake. 286 00:10:51,901 --> 00:10:54,361 At 6 p.M., We're gonna spread her ashes 287 00:10:54,362 --> 00:10:55,863 Whether you're there Or not. 288 00:10:55,864 --> 00:10:57,406 No. No, no, no. Get back here. 289 00:10:57,407 --> 00:10:59,491 Steven has a gun. - passed it. 290 00:10:59,492 --> 00:11:00,659 You've gotta let go, buddy. 291 00:11:00,660 --> 00:11:02,828 You said yourself You wanted to do this. 292 00:11:02,829 --> 00:11:03,912 We're gonna help you Do it. 293 00:11:03,913 --> 00:11:06,999 It'll be beautiful. 294 00:11:07,000 --> 00:11:10,295 These people You hang out with. 295 00:11:11,796 --> 00:11:13,922 Well, it's not crazy That I brought it up. 296 00:11:13,923 --> 00:11:16,842 Lauren, this is Really helping. 297 00:11:16,843 --> 00:11:18,135 I'm not missing xander At all. 298 00:11:18,136 --> 00:11:20,012 Frankly, I'm glad he's dead. 299 00:11:20,013 --> 00:11:21,930 I just read About therapeutic pottery, 300 00:11:21,931 --> 00:11:23,807 And this seemed Like the perfect application. 301 00:11:23,808 --> 00:11:25,225 Maybe I'm good At this. 302 00:11:25,226 --> 00:11:28,854 Maybe I feel better Emotionally and physically. 303 00:11:28,855 --> 00:11:32,858 Thanks to you, I think I can do this again. 304 00:11:35,778 --> 00:11:36,778 Oh. 305 00:11:36,779 --> 00:11:37,946 Do you know 306 00:11:37,947 --> 00:11:39,907 How much this would've hurt Before you? 307 00:11:44,913 --> 00:11:46,371 I can't come out. I'm too tense. 308 00:11:46,372 --> 00:11:47,873 Hey, buddy. 309 00:11:47,874 --> 00:11:49,374 Listen, I know you got a lot Going on right now, 310 00:11:49,375 --> 00:11:52,377 But I'm getting a real vibe From janie's sister. 311 00:11:52,378 --> 00:11:55,130 Would it be cool if I-- - not cool, steven. 312 00:11:55,131 --> 00:11:57,007 Okay, yeah. 313 00:11:57,008 --> 00:11:59,927 You have to tell everyone To go, ryan. 314 00:11:59,928 --> 00:12:02,888 You did this. Now you fix it. 315 00:12:02,889 --> 00:12:06,016 I gotta find Those ashes, steven. 316 00:12:06,017 --> 00:12:07,935 Is that k's winnebago? 317 00:12:07,936 --> 00:12:09,811 - yeah. - solid ride. 318 00:12:09,812 --> 00:12:10,979 Jude law wasn't wrong. 319 00:12:12,398 --> 00:12:14,942 Lauren! What are you doing here? 320 00:12:14,943 --> 00:12:16,777 I'm sorry to bother you At work, 321 00:12:16,778 --> 00:12:18,570 But after rocking Your grief therapy, 322 00:12:18,571 --> 00:12:20,906 I realized I have a larger mission. 323 00:12:20,907 --> 00:12:22,950 There's a whole group Of your co-workers here 324 00:12:22,951 --> 00:12:24,785 Mourning the loss Of xander. 325 00:12:24,786 --> 00:12:26,578 Actually, the hospital Has counselors. 326 00:12:26,579 --> 00:12:28,121 Oh, who? Dr. Kingsley? 327 00:12:28,122 --> 00:12:29,331 Hack. Who said that? 328 00:12:29,332 --> 00:12:30,958 Alcoholic. 329 00:12:30,959 --> 00:12:32,793 There it is again. It's so weird. 330 00:12:32,794 --> 00:12:36,046 Anyway, I'd love to help them Cope with xander's loss, 331 00:12:36,047 --> 00:12:37,255 Like I helped you. 332 00:12:37,256 --> 00:12:39,967 That's nice, But he was kind of a jag. 333 00:12:39,968 --> 00:12:40,968 No one liked him, so... 334 00:12:40,969 --> 00:12:42,970 Oh, that's the grief talking. 335 00:12:42,971 --> 00:12:46,890 I will be back tomorrow To heal. 336 00:12:46,891 --> 00:12:48,016 I can't lie to her Like this. 337 00:12:48,017 --> 00:12:50,310 Lauren. - look! She's pez! 338 00:12:50,311 --> 00:12:52,854 That's the kind of fun stuff We do at the hospital. 339 00:12:52,855 --> 00:12:57,193 See you tomorrow! 340 00:13:00,405 --> 00:13:02,030 - mr. K! - ahh! 341 00:13:02,031 --> 00:13:04,491 - no! - this doesn't happen. 342 00:13:04,492 --> 00:13:06,952 This is a sick, demented thing That's happening here. 343 00:13:06,953 --> 00:13:09,371 Give me my ashes. - no. It's for your own good. 344 00:13:09,372 --> 00:13:10,414 We're gonna spread 'em At the lake. 345 00:13:10,415 --> 00:13:11,623 The lake Isn't good enough. 346 00:13:11,624 --> 00:13:13,125 I need to come up With a better place. 347 00:13:13,126 --> 00:13:14,960 It's just an excuse To avoid! 348 00:13:14,961 --> 00:13:16,128 The lake's everything You need. 349 00:13:16,129 --> 00:13:18,130 We come from water. We go back to water. 350 00:13:18,131 --> 00:13:20,048 You spread 'em, sobby, sobby, Bob's your uncle. 351 00:13:20,049 --> 00:13:21,883 Uhh! If anything happens to-- 352 00:13:21,884 --> 00:13:23,135 Oh, we were Very careful. 353 00:13:23,136 --> 00:13:25,303 We never let them Out of our sight. 354 00:13:25,304 --> 00:13:26,304 - aah! - oh, no, no, no, no! 355 00:13:28,141 --> 00:13:30,142 Stop! Stop! Stop! Stop! 356 00:13:34,147 --> 00:13:36,898 Oh. 357 00:13:39,193 --> 00:13:42,654 ♪ I got shoes ♪ 358 00:13:42,655 --> 00:13:45,991 ♪ you got shoes ♪ 359 00:13:45,992 --> 00:13:47,617 ♪ all god's children ♪ 360 00:13:47,618 --> 00:13:52,414 ♪ got shoes ♪ 361 00:13:52,415 --> 00:13:55,375 ♪ everybody's talkin' 'bout heaven ♪ 362 00:13:55,376 --> 00:13:58,046 ♪ and I'm goin' To heaven ♪ 363 00:14:00,381 --> 00:14:03,008 My first instinct Was to tell lauren the truth, 364 00:14:03,009 --> 00:14:04,051 But I'm glad you convinced me To make this work. 365 00:14:04,052 --> 00:14:06,178 Xander now fully exists. 366 00:14:06,179 --> 00:14:07,304 I got some photos Of my neighbor, 367 00:14:07,305 --> 00:14:08,972 And with the help Of photoshop, 368 00:14:08,973 --> 00:14:11,016 We have pictures from marching Band to med school. 369 00:14:11,017 --> 00:14:12,059 Whoa. 370 00:14:12,060 --> 00:14:13,977 Behold our bereaved Co-workers. 371 00:14:13,978 --> 00:14:16,021 They're actually A mish-mosh of day laborers, 372 00:14:16,022 --> 00:14:18,356 Desperate norwegian backpackers, And an actor 373 00:14:18,357 --> 00:14:19,983 Who does background work On rizzoli & isles. 374 00:14:19,984 --> 00:14:21,902 One thought. What if my character 375 00:14:21,903 --> 00:14:24,154 Had a nervous tick? 376 00:14:24,155 --> 00:14:25,697 Eh? Wouldn't that make me More memorable? 377 00:14:25,698 --> 00:14:28,075 What if you did the part As written? 378 00:14:28,076 --> 00:14:29,576 I scripted The whole thing. 379 00:14:29,577 --> 00:14:33,205 It was work, but it'll be Worth it for lauren. 380 00:14:33,206 --> 00:14:34,498 Hello. 381 00:14:34,499 --> 00:14:35,540 Hi. 382 00:14:35,541 --> 00:14:37,417 Hello, everyone. 383 00:14:37,418 --> 00:14:38,710 I'm lauren bennett, 384 00:14:38,711 --> 00:14:41,296 And I'm honored That you're trusting me 385 00:14:41,297 --> 00:14:43,173 With your healing Over the loss of xander. 386 00:14:43,174 --> 00:14:45,175 I ask that you open Your hearts 387 00:14:45,176 --> 00:14:47,135 As this process Is a two-way street. 388 00:14:47,136 --> 00:14:49,096 I'm healed. 389 00:14:49,097 --> 00:14:51,181 Was it my soothing tone Of voice? 390 00:14:51,182 --> 00:14:52,432 Yes. 391 00:14:52,433 --> 00:14:54,392 I can only give you As much as you give me. 392 00:14:54,393 --> 00:14:56,603 Yolanda and sonia honor me Day after day 393 00:14:56,604 --> 00:14:59,314 With their openness And their honesty, 394 00:14:59,315 --> 00:15:01,233 Bravely bearing Their true selves. 395 00:15:01,234 --> 00:15:02,567 It's a lie! 396 00:15:02,568 --> 00:15:04,236 - xander never existed. - no. 397 00:15:04,237 --> 00:15:05,195 We made him up Because we wanted you 398 00:15:05,196 --> 00:15:06,530 To feel good At your job. 399 00:15:06,531 --> 00:15:08,073 I'm sorry. 400 00:15:08,074 --> 00:15:10,242 I like writing a character Without a conscience, 401 00:15:10,243 --> 00:15:11,743 But I'm not donia. 402 00:15:11,744 --> 00:15:13,245 It was wrong of yolanda To put all this together. 403 00:15:13,246 --> 00:15:15,080 Yolanda, is this true? 404 00:15:15,081 --> 00:15:18,583 I--I don't-- 405 00:15:18,584 --> 00:15:20,085 I'm gonna [bleep] You up. 406 00:15:20,086 --> 00:15:22,254 You guys pity me? 407 00:15:22,255 --> 00:15:25,340 I don't even know How to respond to this. 408 00:15:25,341 --> 00:15:27,092 Ms. Bennett, Thank god you're here. 409 00:15:27,093 --> 00:15:31,680 I just miss xander So...Much. 410 00:15:35,434 --> 00:15:38,436 Lauren, I am so sorry. 411 00:15:38,437 --> 00:15:39,646 We just wanted To get you back 412 00:15:39,647 --> 00:15:42,607 To your awesome, confident, Insightful self. 413 00:15:42,608 --> 00:15:43,650 Well, it's official. 414 00:15:43,651 --> 00:15:45,610 This group Doesn't help anyone. 415 00:15:45,611 --> 00:15:47,320 It just makes things worse. 416 00:15:47,321 --> 00:15:50,031 That's not true. 417 00:15:50,032 --> 00:15:51,324 - we made his thing worse. - yeah. 418 00:15:51,325 --> 00:15:53,243 Thanks to beard-o And loudy over here, 419 00:15:53,244 --> 00:15:55,245 Janie's ashes Are gonna spend eternity 420 00:15:55,246 --> 00:15:56,621 In a place Of great significance-- 421 00:15:56,622 --> 00:15:59,207 A gas station Off of route 145. 422 00:15:59,208 --> 00:16:01,376 There was some ashes left. 423 00:16:01,377 --> 00:16:03,211 Yeah. A mouse amount. 424 00:16:03,212 --> 00:16:05,088 And had my wife Been a mouse, 425 00:16:05,089 --> 00:16:06,214 Then this would be The appropriate amount. 426 00:16:07,508 --> 00:16:09,009 This was supposed To be perfect, 427 00:16:09,010 --> 00:16:10,468 And then, It got all... 428 00:16:10,469 --> 00:16:12,304 - loudy and beard-oed. - yeah. 429 00:16:12,305 --> 00:16:14,723 This is not a great moment For me. 430 00:16:14,724 --> 00:16:16,641 Lauren, I see An insight brewing. 431 00:16:16,642 --> 00:16:18,685 You mentioned Your wedding earlier. 432 00:16:18,686 --> 00:16:21,104 - she's back. - way too soon. 433 00:16:21,105 --> 00:16:23,356 You said it haunted you. Why? 434 00:16:23,357 --> 00:16:26,818 I made it too big. Had to be epic. 435 00:16:26,819 --> 00:16:29,196 It's not what she wanted. I screwed it up. 436 00:16:29,197 --> 00:16:30,322 And janie Would just smile 437 00:16:30,323 --> 00:16:32,324 And say that I had A whole lifetime 438 00:16:32,325 --> 00:16:33,408 To make it up To her. 439 00:16:33,409 --> 00:16:35,202 Well, I didn't. 440 00:16:35,203 --> 00:16:37,370 And this is your last chance To get something right for her. 441 00:16:37,371 --> 00:16:38,455 That's a lot Of pressure. 442 00:16:38,456 --> 00:16:40,415 Yeah, It's a lot of pressure, 443 00:16:40,416 --> 00:16:41,416 And it needs To be perfect. 444 00:16:41,417 --> 00:16:43,168 So should it be Over a cliff? 445 00:16:43,169 --> 00:16:44,419 Should it be Under a rainbow? 446 00:16:44,420 --> 00:16:47,214 Should there be doves? Janie hated doves. 447 00:16:47,215 --> 00:16:49,382 You want it to be big, You want it to be perfect, 448 00:16:49,383 --> 00:16:53,345 Just like your wedding. 449 00:16:53,346 --> 00:16:54,471 - she's back. - I knew it. 450 00:16:54,472 --> 00:16:56,348 I didn't wanna ruin it, But I wanted it. 451 00:16:56,349 --> 00:16:58,516 She didn't want it then. 452 00:16:58,517 --> 00:17:00,310 She doesn't Need it now. 453 00:17:00,311 --> 00:17:01,686 It doesn't need To be perfect. 454 00:17:01,687 --> 00:17:04,690 It just needs To be you. 455 00:17:12,531 --> 00:17:16,202 He likes us again, Beard-o. 456 00:17:21,582 --> 00:17:22,582 Okay, here's the plan. 457 00:17:22,583 --> 00:17:24,584 I'm gonna say, "Hey, honey," 458 00:17:24,585 --> 00:17:26,419 And then you guys, All at the same time, 459 00:17:26,420 --> 00:17:29,547 Say, "We love you, janie. Please come out." 460 00:17:29,548 --> 00:17:32,217 Okay? Hey, honey. 461 00:17:32,218 --> 00:17:33,551 Is anybody else out there With you? 462 00:17:33,552 --> 00:17:34,552 All right, go. Get out of here. 463 00:17:34,553 --> 00:17:36,304 How dare you? Go, go, go. 464 00:17:36,305 --> 00:17:40,350 No, just me. 465 00:17:43,437 --> 00:17:45,563 I have an idea. Just come out. 466 00:17:45,564 --> 00:17:47,649 I'm--I won't make you go Into the church. 467 00:17:47,650 --> 00:17:49,442 I just--I wanna take you Some place 468 00:17:49,443 --> 00:17:52,780 I think Might calm you down. 469 00:17:59,120 --> 00:18:01,621 Wow. 470 00:18:01,622 --> 00:18:05,626 Come on. 471 00:18:08,796 --> 00:18:10,797 That's right. Get all that anger out. 472 00:18:10,798 --> 00:18:12,507 Smash one For the orchestra, 473 00:18:12,508 --> 00:18:15,719 And the horse-drawn carriage I ordered for us for later 474 00:18:15,720 --> 00:18:16,845 That you don't know About yet. 475 00:18:16,846 --> 00:18:17,929 What? 476 00:18:17,930 --> 00:18:22,475 You are so cute When you're mad. 477 00:18:22,476 --> 00:18:23,643 Ugh! 478 00:18:23,644 --> 00:18:26,271 Whoa, look at that. - feels good, right? 479 00:18:26,272 --> 00:18:29,357 Ohh, it feels so good. 480 00:18:30,860 --> 00:18:33,153 Uhh! 481 00:18:33,154 --> 00:18:35,363 We came here On our third date, right? 482 00:18:35,364 --> 00:18:37,657 Thought I was overdressed then. 483 00:18:37,658 --> 00:18:39,576 Ah, she remembers. 484 00:18:41,787 --> 00:18:45,665 I remember you. 485 00:18:45,666 --> 00:18:48,209 I remember the way You looked at me that night 486 00:18:48,210 --> 00:18:50,629 For the first time. 487 00:19:17,239 --> 00:19:18,865 Ted williams said That the hardest thing 488 00:19:18,866 --> 00:19:21,284 To do in sport Is to hit a baseball. 489 00:19:21,285 --> 00:19:22,911 A round ball, round bat, 490 00:19:22,912 --> 00:19:27,499 And you have To hit it square. 491 00:19:27,500 --> 00:19:29,876 Let's see what you got. Hit one for me. 492 00:19:29,877 --> 00:19:31,587 Okay. 493 00:19:33,255 --> 00:19:35,715 It's not easy, But when you connect, 494 00:19:35,716 --> 00:19:37,717 And you hear that sound, You just-- 495 00:19:37,718 --> 00:19:40,678 You just feel like everything Is gonna be okay. 496 00:19:51,023 --> 00:19:52,816 It may feel Like a solitary sport 497 00:19:52,817 --> 00:19:54,359 When you step Into the box, 498 00:19:54,360 --> 00:19:57,028 But the truth is You're one of nine. 499 00:19:57,029 --> 00:19:58,780 It's important To honor the past, 500 00:19:58,781 --> 00:20:00,573 But there's a time To move forward. 501 00:20:00,574 --> 00:20:02,534 Ryan started it off With the ashes. 502 00:20:02,535 --> 00:20:04,577 And I'll follow. 503 00:20:04,578 --> 00:20:06,579 Wedding invitations. 504 00:20:07,957 --> 00:20:09,791 My wedding dress, 505 00:20:09,792 --> 00:20:11,876 The one thing Angus got right. 506 00:20:11,877 --> 00:20:15,296 100% pure silk. 507 00:20:16,424 --> 00:20:19,467 Oh! Damn it, angus! 508 00:20:19,468 --> 00:20:21,886 Patty thought The l.A. Lesbian art community 509 00:20:21,887 --> 00:20:23,805 Didn't get Enough support. 510 00:20:23,806 --> 00:20:27,892 There's a reason For that. 511 00:20:29,270 --> 00:20:30,770 I feel so inspired. 512 00:20:30,771 --> 00:20:33,565 Everyone's making Such a big move. 513 00:20:33,566 --> 00:20:34,816 I should Do something. 514 00:20:34,817 --> 00:20:36,401 Lauren challenged you To conquer your fear. 515 00:20:36,402 --> 00:20:38,903 You know, skinny-dipping In that dark lake over there, 516 00:20:38,904 --> 00:20:40,572 That'd be Pretty scary. 517 00:20:40,573 --> 00:20:44,492 Maybe. Not gonna do it. 518 00:20:44,493 --> 00:20:45,493 - come on. - no. 519 00:20:45,494 --> 00:20:46,494 Come on! 520 00:20:46,495 --> 00:20:48,746 Lauren, what you've done-- 521 00:20:48,747 --> 00:20:49,956 I mean, When I first met you guys, 522 00:20:49,957 --> 00:20:51,958 I thought you were just A bunch of weirdoes. 523 00:20:51,959 --> 00:20:53,626 And now, you're the most Important people 524 00:20:53,627 --> 00:20:54,752 In the world to me. 525 00:20:54,753 --> 00:20:56,629 This group works. 526 00:20:56,630 --> 00:20:58,715 - come on! - I swear to god. 527 00:20:58,716 --> 00:20:59,883 Fine. 528 00:20:59,884 --> 00:21:03,845 Ryan, let's show this kid How to live. 529 00:21:03,846 --> 00:21:05,805 Ryan. - I'm not going. 530 00:21:05,806 --> 00:21:06,890 - ryan! - no. 531 00:21:06,891 --> 00:21:09,559 Ryan? 532 00:21:09,560 --> 00:21:11,644 That's not to say there isn't Room for improvement. 533 00:21:11,645 --> 00:21:12,770 - oh, yeah. - mm-hmm. 534 00:21:12,771 --> 00:21:14,606 Guys, In all the excitement, 535 00:21:14,607 --> 00:21:16,941 I forgot I don't know How to swim. 536 00:21:16,942 --> 00:21:18,943 - let's go. - oh, boy. 537 00:21:18,944 --> 00:21:20,695 - relax! - it's only three feet deep. 538 00:21:20,696 --> 00:21:21,946 Put this on. 539 00:21:21,947 --> 00:21:24,115 I'm--I'm not saving you While you're naked. 540 00:21:24,116 --> 00:21:25,618 I need to find A new group. 38487

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.