All language subtitles for Go.On.S01E19.Go.For.The.Gold.Watch.1080p.AMZN.WEB-DL.DD+2.0.H.264-playWEB_track3_[eng]

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,626 --> 00:00:02,501 Carrie, darling-- Sorry. 2 00:00:02,502 --> 00:00:04,170 Terrell, darling, Are the ratings out yet? 3 00:00:04,171 --> 00:00:05,463 I need to know how I did In the l.A. Market. 4 00:00:05,464 --> 00:00:07,840 Why do you care? People love you. 5 00:00:07,841 --> 00:00:10,176 Yeah, but I want them To love me most. 6 00:00:10,177 --> 00:00:11,510 Right now I'm number three. 7 00:00:11,511 --> 00:00:13,137 Say you were the third best Receiver on a team. 8 00:00:13,138 --> 00:00:14,513 Wouldn't happen. I'm always open. 9 00:00:14,514 --> 00:00:15,765 Okay, but-- 10 00:00:15,766 --> 00:00:17,642 Throw something to me When I least expect it. 11 00:00:17,643 --> 00:00:19,352 You know, I don't know Why I obsess on these things. 12 00:00:19,353 --> 00:00:21,103 I'm never gonna Beat el mandril. 13 00:00:21,104 --> 00:00:25,107 Look at him up there, So happy with his sexy posse. 14 00:00:25,108 --> 00:00:26,525 You know, he's-- Ha! 15 00:00:26,526 --> 00:00:27,526 Amazing. 16 00:00:27,527 --> 00:00:29,362 Hey, delivery just came in 17 00:00:29,363 --> 00:00:32,198 From our owner Mr. James leopold. 18 00:00:32,199 --> 00:00:35,451 The gold watch. 19 00:00:35,452 --> 00:00:39,205 Does this mean-- - take a look. 20 00:00:39,206 --> 00:00:40,414 Oh, my god. 21 00:00:40,415 --> 00:00:42,375 I'm number one! - you're number one! 22 00:00:42,376 --> 00:00:44,377 I'm number one! I'm number one! 23 00:00:44,378 --> 00:00:45,419 He's number one! 24 00:00:45,420 --> 00:00:46,545 I can see my face 25 00:00:46,546 --> 00:00:48,089 Gentrifying the neighborhood Right now. 26 00:00:48,090 --> 00:00:49,215 Say I'm a local lowlife. 27 00:00:49,216 --> 00:00:51,801 Should I do street sex Or street drugs? 28 00:00:51,802 --> 00:00:53,803 Wait, I should be A doctor. 29 00:00:53,804 --> 00:00:55,721 Yeah! 30 00:00:55,722 --> 00:00:57,181 Always open. 31 00:00:57,182 --> 00:00:58,766 Both: wow. - I'm number one! 32 00:00:58,767 --> 00:01:00,601 - here he comes. - go, ryan! 33 00:01:00,602 --> 00:01:03,604 Thank you. 34 00:01:03,605 --> 00:01:04,772 I just wanted to say 35 00:01:04,773 --> 00:01:06,565 That I couldn't do this Without you. 36 00:01:06,566 --> 00:01:08,818 We've all been On a journey together. 37 00:01:08,819 --> 00:01:12,196 And when I look out At all of these faces-- 38 00:01:12,197 --> 00:01:15,116 No, I couldn't get there, But I wanted to. 39 00:01:15,117 --> 00:01:17,368 I wanted to. 40 00:01:17,369 --> 00:01:18,536 Where's terrell owens? 41 00:01:18,537 --> 00:01:19,745 We're celebrating Nfl style! 42 00:01:19,746 --> 00:01:21,497 Oh! 43 00:01:21,498 --> 00:01:24,625 We are doing this Every day. 44 00:01:30,507 --> 00:01:32,883 Guess what, you guys Are looking at the host 45 00:01:32,884 --> 00:01:35,511 Of the number one Radio show in l.A. 46 00:01:37,180 --> 00:01:38,764 No, no, no. Don't clap for me. 47 00:01:38,765 --> 00:01:40,182 Clap for yourselves. 48 00:01:40,183 --> 00:01:42,268 If it wasn't for the support Of you-- 49 00:01:42,269 --> 00:01:44,562 No, still nothing. I'm a robot. 50 00:01:44,563 --> 00:01:46,147 I'm happy for you, ryan. 51 00:01:46,148 --> 00:01:49,900 But it's a hard day for The old number one el mandril. 52 00:01:49,901 --> 00:01:51,444 Listen. 53 00:01:52,612 --> 00:01:53,779 He is suffering. 54 00:01:53,780 --> 00:01:56,574 There is a sadness To his horny cackle. 55 00:01:56,575 --> 00:01:57,908 Ryan, how are you Gonna celebrate? 56 00:01:57,909 --> 00:01:59,660 My friend steven's Taking me out 57 00:01:59,661 --> 00:02:01,287 For a steak dinner. - oh. 58 00:02:01,288 --> 00:02:03,622 No, thanks. 59 00:02:03,623 --> 00:02:05,458 Wyatt has me on a very strict No-red-meat diet, 60 00:02:05,459 --> 00:02:06,834 And I don't miss it At all. 61 00:02:06,835 --> 00:02:09,545 Beef, steak, meatballs-- I don't even think about it. 62 00:02:09,546 --> 00:02:11,505 French dip, hot dogs, Meatballs. 63 00:02:11,506 --> 00:02:13,257 - you said meatballs already. - did I? 64 00:02:13,258 --> 00:02:14,925 God, it's so funny How you repeat things 65 00:02:14,926 --> 00:02:16,677 You do not think about. 66 00:02:16,678 --> 00:02:19,305 So what's going on with you, Cheesesteaks? 67 00:02:19,306 --> 00:02:20,806 Uh, my divorce papers Finally came through. 68 00:02:20,807 --> 00:02:22,475 All: oh! - yeah. 69 00:02:22,476 --> 00:02:24,643 Free man for the first time Since sixth grade. 70 00:02:24,644 --> 00:02:26,520 Danny, you haven't flirted With a girl since sixth grade? 71 00:02:26,521 --> 00:02:28,439 No, but it's like Riding a bicycle. 72 00:02:28,440 --> 00:02:30,691 I think I still got it. 73 00:02:30,692 --> 00:02:33,361 What's up, fart face? - what? 74 00:02:33,362 --> 00:02:34,570 Hey, son-yuch. 75 00:02:34,571 --> 00:02:36,197 Got something here for ya. 76 00:02:36,198 --> 00:02:37,656 Right here. 77 00:02:37,657 --> 00:02:39,617 Noogie, noogie, noogie, Noogie, noogie, noogie. 78 00:02:39,618 --> 00:02:41,869 Damn it! You messed up My bomb-ass weave, 79 00:02:41,870 --> 00:02:43,537 And I'm all out Of hair glue! 80 00:02:43,538 --> 00:02:44,705 - ooh. - hey, buddy. 81 00:02:44,706 --> 00:02:45,873 If you want sonia To like you, 82 00:02:45,874 --> 00:02:47,666 You may wanna update Some of your moves. 83 00:02:47,667 --> 00:02:49,960 Maybe you can help danny. 84 00:02:49,961 --> 00:02:51,796 You are very good With women. 85 00:02:51,797 --> 00:02:53,255 Yeah, would you, ryan? 86 00:02:53,256 --> 00:02:54,632 Please, I don't have Any more male friends 87 00:02:54,633 --> 00:02:56,634 Since I lost 'em all That horrible night in kandahar. 88 00:02:56,635 --> 00:02:58,010 All: ooh. 89 00:02:58,011 --> 00:02:59,136 Yeah, we were all Pretty drunk when I mentioned 90 00:02:59,137 --> 00:03:00,805 I do a great Nicole kidman impression. 91 00:03:00,806 --> 00:03:02,348 Somewhere Between getting naked 92 00:03:02,349 --> 00:03:05,351 And tucking my junk Between my legs, it went wrong. 93 00:03:05,352 --> 00:03:06,811 War. 94 00:03:06,812 --> 00:03:08,771 Oh, dan, I'd love To help you out, 95 00:03:08,772 --> 00:03:10,689 But I don't wanna. 96 00:03:10,690 --> 00:03:12,024 Don't worry about it. 97 00:03:12,025 --> 00:03:13,776 Sonia and I probably Aren't a good match anyway. 98 00:03:13,777 --> 00:03:16,779 You actually Are 98% compatible, 99 00:03:16,780 --> 00:03:18,823 According to this. 100 00:03:18,824 --> 00:03:21,242 It's an algorithm I developed - for truesoulm8. - com. 101 00:03:21,243 --> 00:03:23,244 That's mate with an eight. 102 00:03:23,245 --> 00:03:24,703 You can find Your perfect match 103 00:03:24,704 --> 00:03:26,914 By answering Eight simple questions. 104 00:03:26,915 --> 00:03:28,040 What is your deal? 105 00:03:28,041 --> 00:03:29,917 You work for nasa. 106 00:03:29,918 --> 00:03:32,920 You've written a popular Love-predicting algorithm. 107 00:03:32,921 --> 00:03:34,713 You won't tell us Your last name. 108 00:03:34,714 --> 00:03:36,382 We don't know Why you're in this group. 109 00:03:36,383 --> 00:03:38,843 You know, anne, Unlike your generation, 110 00:03:38,844 --> 00:03:41,053 Who's all About your facebook updates 111 00:03:41,054 --> 00:03:45,266 And your sexting, I choose To keep a few things private. 112 00:03:45,267 --> 00:03:46,809 All right, everybody. See you in a little bit. 113 00:03:57,279 --> 00:03:58,904 "S.I.T.A.T.A.W.Y.D."? 114 00:03:58,905 --> 00:04:00,698 What the hell Do you think you're doing? 115 00:04:00,699 --> 00:04:01,824 Oh, man. 116 00:04:01,825 --> 00:04:04,368 It's k. I want answers. 117 00:04:04,369 --> 00:04:05,369 We all do. 118 00:04:05,370 --> 00:04:06,620 I've been busting my ass, 119 00:04:06,621 --> 00:04:08,080 Digging up information For the last six months, 120 00:04:08,081 --> 00:04:09,707 And I will not See that ruined 121 00:04:09,708 --> 00:04:11,792 Because some rookie Decided to play nancy drew. 122 00:04:11,793 --> 00:04:13,586 He knows you're on to him, And he'll clam up. 123 00:04:13,587 --> 00:04:15,045 - what have you found out? - very little. 124 00:04:15,046 --> 00:04:17,673 There was a former nasa employee Named benjamin kakowski. 125 00:04:17,674 --> 00:04:19,008 Okay. 126 00:04:19,009 --> 00:04:20,468 I staked out his apartment For about three days 127 00:04:20,469 --> 00:04:21,927 Until I finally got A clean photo. 128 00:04:21,928 --> 00:04:24,096 - oh, god! - yeah, it wasn't him. 129 00:04:24,097 --> 00:04:27,725 Maybe we'd get better results If we teamed up? 130 00:04:27,726 --> 00:04:28,809 Okay, fine, But we do this my way. 131 00:04:28,810 --> 00:04:30,519 Okay. 132 00:04:30,520 --> 00:04:31,812 We're not gonna leave here Till we can crack this code. 133 00:04:31,813 --> 00:04:34,940 Oh, I forgot my wallet And my day planner. 134 00:04:34,941 --> 00:04:36,484 My whole life Is in these. 135 00:04:36,485 --> 00:04:39,487 I may not Be good at this. 136 00:04:41,990 --> 00:04:43,657 Congratulations, Mr. King. 137 00:04:43,658 --> 00:04:44,784 There he is. 138 00:04:44,785 --> 00:04:46,785 Number one is in the house! - yeah! 139 00:04:46,786 --> 00:04:47,995 Now before we sit, 140 00:04:47,996 --> 00:04:49,955 I thought we'd take A walk around. 141 00:04:49,956 --> 00:04:53,584 Rich eisen, my nemesis. 142 00:04:53,585 --> 00:04:54,877 Did you set me up For a gloat walk? 143 00:04:54,878 --> 00:04:56,545 - yeah, I did! - okay. 144 00:04:56,546 --> 00:04:57,963 If we're gonna do this, I'm on the inside 145 00:04:57,964 --> 00:04:59,590 And you're on the outside, When we round the corner-- 146 00:04:59,591 --> 00:05:00,925 You'll be In primo gloat position. 147 00:05:00,926 --> 00:05:02,635 Let's go. 148 00:05:02,636 --> 00:05:05,471 - congratulations, ryan. - hey, drinks on me tonight. 149 00:05:05,472 --> 00:05:06,931 I don't know Who you are. 150 00:05:06,932 --> 00:05:09,016 Why would he say that? 151 00:05:09,017 --> 00:05:10,601 - way to go, ryan! - 100%-- 152 00:05:10,602 --> 00:05:12,811 - rich eisen. - ryan king. 153 00:05:12,812 --> 00:05:14,480 You know, I would've thought A man like you 154 00:05:14,481 --> 00:05:15,648 Would be at the front booth. 155 00:05:15,649 --> 00:05:16,899 Oh, no, wait a minute. 156 00:05:16,900 --> 00:05:18,734 You can't be Because that's where I am. 157 00:05:18,735 --> 00:05:20,736 Congrats on being The number one host 158 00:05:20,737 --> 00:05:22,905 Of a local show In a dying medium. 159 00:05:22,906 --> 00:05:25,366 Well, congrats to you on-- 160 00:05:25,367 --> 00:05:26,492 We're on the wrong side. 161 00:05:26,493 --> 00:05:28,536 How did that happen? - okay. 162 00:05:28,537 --> 00:05:30,580 Yeah. 163 00:05:32,457 --> 00:05:33,832 I mean, that's it. 164 00:05:33,833 --> 00:05:35,918 I'm just gonna have to have Warren sapp kick is ass. 165 00:05:35,919 --> 00:05:38,128 At any rate, back to sanchez. Here's the deal. 166 00:05:38,129 --> 00:05:40,923 You did not just Double gloat walk me. 167 00:05:40,924 --> 00:05:44,510 - turn his lamp off. - yeah. 168 00:05:44,511 --> 00:05:45,594 No more bread, bitch. 169 00:05:45,595 --> 00:05:47,054 Best part of the meal! 170 00:05:47,055 --> 00:05:48,013 Thanks a lot, buddy. 171 00:05:48,014 --> 00:05:49,848 This is the best night ever. 172 00:05:49,849 --> 00:05:51,934 You deserve it, bud. And there's one more thing. 173 00:05:51,935 --> 00:05:53,686 Ladies and gentlemen, The latest caricature 174 00:05:53,687 --> 00:05:54,979 To adorn our walls-- 175 00:05:54,980 --> 00:05:57,773 The new number one In l.A. Radio... 176 00:05:57,774 --> 00:05:59,149 Ryan king. 177 00:05:59,150 --> 00:06:02,778 Come on. 178 00:06:02,779 --> 00:06:04,446 Feel that love, ryan. 179 00:06:04,447 --> 00:06:06,031 Congratulations, buddy. 180 00:06:06,032 --> 00:06:07,116 You gotta be so happy. 181 00:06:07,117 --> 00:06:08,617 Right. 182 00:06:08,618 --> 00:06:11,996 'cause if I'm not now, I-I never will be. 183 00:06:18,837 --> 00:06:21,381 I still don't know Who that is. 184 00:06:24,050 --> 00:06:26,051 Ryan, are you okay? 185 00:06:26,052 --> 00:06:28,220 I may need a moment. 186 00:06:28,221 --> 00:06:29,597 - your food, mr. King. - oh, thanks. 187 00:06:29,598 --> 00:06:30,681 Oh, sir, That's a hot plate. 188 00:06:30,682 --> 00:06:32,851 Yes, very hot. It hurts a great deal. 189 00:06:38,815 --> 00:06:41,734 Ryan, it's me. 190 00:06:41,735 --> 00:06:43,611 Thanks for coming. 191 00:06:43,612 --> 00:06:45,029 I'm not in the best place Right now. 192 00:06:45,030 --> 00:06:46,113 Steak, huh? 193 00:06:46,114 --> 00:06:47,740 You know, Since I quit eating meat, 194 00:06:47,741 --> 00:06:50,159 I have so much more energy, And I'm sleeping better. 195 00:06:50,160 --> 00:06:51,243 And is that A new york strip? 196 00:06:51,244 --> 00:06:52,745 You want a bite? 197 00:06:52,746 --> 00:06:54,997 No, no, I'm good. 198 00:06:54,998 --> 00:06:56,749 Okay. 199 00:06:58,251 --> 00:06:59,335 What's going on? 200 00:06:59,336 --> 00:07:01,795 Well, Through all this janie stuff, 201 00:07:01,796 --> 00:07:03,088 I kept thinking, You know, 202 00:07:03,089 --> 00:07:04,465 If I could just Get a win, 203 00:07:04,466 --> 00:07:06,925 Then I would be Magically back in check. 204 00:07:06,926 --> 00:07:07,926 And then today, 205 00:07:07,927 --> 00:07:09,261 Something amazing happened, 206 00:07:09,262 --> 00:07:11,472 And I'm just as miserable As I was yesterday. 207 00:07:11,473 --> 00:07:12,723 Here, just take it. 208 00:07:12,724 --> 00:07:13,766 Oh, thank you so much. 209 00:07:14,893 --> 00:07:16,894 Everything That you're describing 210 00:07:16,895 --> 00:07:18,479 Is totally normal. 211 00:07:18,480 --> 00:07:19,647 You know, When I was overweight, 212 00:07:19,648 --> 00:07:20,856 I thought if I could Just get thinner, 213 00:07:20,857 --> 00:07:22,232 Then I would have it all Figured out. 214 00:07:22,233 --> 00:07:24,026 Then I did lose the weight, And I was still a mess. 215 00:07:24,027 --> 00:07:26,904 You can't seek happiness From outside sources. 216 00:07:26,905 --> 00:07:28,947 Happiness comes from within. 217 00:07:28,948 --> 00:07:32,576 Oh, you chewy little bitch. 218 00:07:32,577 --> 00:07:34,620 Oh, that's what A mouth is for! 219 00:07:34,621 --> 00:07:36,288 Mmm! 220 00:07:36,289 --> 00:07:38,082 So that's your big idea? 221 00:07:38,083 --> 00:07:40,084 Happiness comes from within? - mm-hmm. 222 00:07:40,085 --> 00:07:41,835 How am I supposed To do that? 223 00:07:41,836 --> 00:07:43,629 A lot of people believe That the key to happiness 224 00:07:43,630 --> 00:07:45,005 Is in helping others. 225 00:07:45,006 --> 00:07:46,882 The joy that I receive From helping you guys 226 00:07:46,883 --> 00:07:48,676 Is so much more Than I would ever get 227 00:07:48,677 --> 00:07:49,843 From just helping myself. 228 00:07:49,844 --> 00:07:52,805 Help someone else, That will fix you. 229 00:07:52,806 --> 00:07:54,056 Can't we Just take a pill? 230 00:07:54,057 --> 00:07:55,224 What's fausta on? 231 00:07:55,225 --> 00:07:56,725 Can I just Take a bunch of that? 232 00:07:56,726 --> 00:07:58,310 Really, help people? 233 00:07:58,311 --> 00:08:01,522 Yeah. 234 00:08:01,523 --> 00:08:02,773 Okay, fine. 235 00:08:02,774 --> 00:08:04,942 Yes, fine. I will help people. 236 00:08:04,943 --> 00:08:07,695 Thank you. - all right. Come here. 237 00:08:07,696 --> 00:08:08,696 Okay. 238 00:08:08,697 --> 00:08:11,990 Ugh. 239 00:08:11,991 --> 00:08:14,284 No. 240 00:08:14,285 --> 00:08:17,287 Lauren, project "Be happy by helping others" 241 00:08:17,288 --> 00:08:18,956 Is a complete disaster. - oh. 242 00:08:18,957 --> 00:08:20,874 I joined This big brothers thing, 243 00:08:20,875 --> 00:08:23,335 And they gave me This rich teenage bratty kid. 244 00:08:23,336 --> 00:08:24,962 I'm fairly certain I'm just his driver. 245 00:08:24,963 --> 00:08:26,922 Are you done yet? I'm bored! 246 00:08:26,923 --> 00:08:28,048 Why don't you try walking 247 00:08:28,049 --> 00:08:30,259 And get a little exercise? 248 00:08:30,260 --> 00:08:32,177 Maybe you would Have more success 249 00:08:32,178 --> 00:08:34,179 Helping someone you have A personal connection with. 250 00:08:34,180 --> 00:08:36,682 - this sucks! - no, you suck! 251 00:08:36,683 --> 00:08:38,976 - what's wrong, danny? - it's sonia. 252 00:08:38,977 --> 00:08:41,061 I was trying to be flirty, So I gave her a wedgie. 253 00:08:41,062 --> 00:08:43,105 Wait, this is perfect. 254 00:08:43,106 --> 00:08:46,025 Danny, I would like To help you. 255 00:08:46,026 --> 00:08:47,985 I'm gonna make sure That you and sonia get together. 256 00:08:47,986 --> 00:08:49,069 Oh, thank you. Just tell me 257 00:08:49,070 --> 00:08:50,821 What I need to do, And I'll do it. 258 00:08:50,822 --> 00:08:53,073 Ryan, there's a fat kid In a blazer 259 00:08:53,074 --> 00:08:54,742 Peeing on your porsche. 260 00:08:54,743 --> 00:08:57,035 This is on you, lauren. He is a bad kid. 261 00:08:57,036 --> 00:09:00,664 Danny, you gotta get rid of The grade school pickup moves. 262 00:09:00,665 --> 00:09:02,875 We gotta spruce up Your wardrobe 263 00:09:02,876 --> 00:09:05,878 And start playing To your strengths, which are-- 264 00:09:05,879 --> 00:09:08,213 In the army, I mastered The ability of playing dead. 265 00:09:08,214 --> 00:09:10,048 Now I never actually Used it in combat, 266 00:09:10,049 --> 00:09:12,217 But it did get me out Of seeing a u.S.O. Show 267 00:09:12,218 --> 00:09:14,261 With gary sinise's Rock band. 268 00:09:14,262 --> 00:09:16,638 Okay. We gotta you Into a low-pressure, 269 00:09:16,639 --> 00:09:19,141 Romance-friendly situation, Like a-- 270 00:09:19,142 --> 00:09:20,642 Like a dinner party. 271 00:09:20,643 --> 00:09:22,644 That's a great idea. 272 00:09:22,645 --> 00:09:26,106 K, you could host At the place where you live. 273 00:09:26,107 --> 00:09:27,274 What are you doing? 274 00:09:27,275 --> 00:09:28,692 That sounds great. 275 00:09:28,693 --> 00:09:31,028 I'd love to help out A couple 98-percenters. 276 00:09:31,029 --> 00:09:35,074 Shall we say tomorrow evening At 7:00? 277 00:09:35,075 --> 00:09:37,075 All right. Lauren, if you're right, 278 00:09:37,076 --> 00:09:40,079 By the end of the evening, I should be as happy as-- 279 00:09:42,040 --> 00:09:43,665 I love this song. 280 00:09:43,666 --> 00:09:46,126 Yeah, there's-- There's no song, honey. 281 00:09:46,127 --> 00:09:49,255 Tell me She's not on something. 282 00:09:51,049 --> 00:09:52,841 Welcome to casa de k. 283 00:09:55,303 --> 00:09:57,930 Is it just me, Or is this all too normal? 284 00:09:57,931 --> 00:09:59,389 Except for this. 285 00:09:59,390 --> 00:10:02,309 "Stay in there And think about what you did." 286 00:10:02,310 --> 00:10:03,435 Good evening. Welcome, guests. 287 00:10:03,436 --> 00:10:05,270 Tonight's meal Will be prepared 288 00:10:05,271 --> 00:10:07,272 From the secret recipes Of the person 289 00:10:07,273 --> 00:10:09,817 Who I am the closest to In this world, 290 00:10:09,818 --> 00:10:11,443 My dear mother. 291 00:10:11,444 --> 00:10:13,278 The chef's duties Will be performed 292 00:10:13,279 --> 00:10:17,241 By louisiana's own Kate harrington, 293 00:10:17,242 --> 00:10:18,951 An accountant I met at the pharmacy. 294 00:10:18,952 --> 00:10:21,286 Let's go over What we know. 295 00:10:21,287 --> 00:10:24,206 The paper I found said, "S.I.T.A.T.A.W.Y.D." 296 00:10:24,207 --> 00:10:26,083 Now we have this pillow That says, 297 00:10:26,084 --> 00:10:28,210 "Stay in there And think about what you did." 298 00:10:28,211 --> 00:10:30,295 Wait. S.I.T.A.T.A.W.Y.D. 299 00:10:30,296 --> 00:10:31,672 It's an acronym. 300 00:10:31,673 --> 00:10:33,298 You're just now Getting that? 301 00:10:33,299 --> 00:10:34,716 What's wrong with you? 302 00:10:34,717 --> 00:10:35,968 How much weed did you smoke In the '70s? 303 00:10:35,969 --> 00:10:37,803 A lot. What's your point? 304 00:10:37,804 --> 00:10:39,221 Where is danny? 305 00:10:39,222 --> 00:10:40,138 I told him if he got here early, I'd give him some tips. 306 00:10:40,139 --> 00:10:41,306 What? 307 00:10:41,307 --> 00:10:42,474 Well, lauren said If I helped him out, 308 00:10:42,475 --> 00:10:44,685 Somehow I'd be happier. 309 00:10:44,686 --> 00:10:46,186 No one has ever Become poor by giving. 310 00:10:46,187 --> 00:10:47,312 Anne frank said that. 311 00:10:47,313 --> 00:10:48,814 Which reminds me, I need to get 312 00:10:48,815 --> 00:10:50,232 Her book back From ray lewis. 313 00:10:50,233 --> 00:10:53,110 Yolanda, this is my temporary Assistant terrell owens. 314 00:10:53,111 --> 00:10:55,404 I've never been More turned on in my life. 315 00:10:55,405 --> 00:10:56,989 Okay. 316 00:10:56,990 --> 00:10:58,448 Anyway, I think Danny's gonna do great. 317 00:10:58,449 --> 00:11:00,409 He had this really sweet idea To wear the coat 318 00:11:00,410 --> 00:11:01,910 That his dad Courted his mom in. 319 00:11:04,247 --> 00:11:05,831 I'm guessing his dad was a-- 320 00:11:05,832 --> 00:11:07,457 Yeah, it seems He was a doorman. 321 00:11:07,458 --> 00:11:09,960 Wyatt, mr. K developed The algorithm for a dating site, 322 00:11:09,961 --> 00:11:11,128 And the compatibility score 323 00:11:11,129 --> 00:11:13,130 He gave sonia and danny Is a 98. 324 00:11:13,131 --> 00:11:15,924 Cool. So what's our score? 325 00:11:15,925 --> 00:11:17,259 Well, I already know The answers 326 00:11:17,260 --> 00:11:19,011 You'd give to the questions, So let's see. 327 00:11:19,012 --> 00:11:21,763 You are a 78. 328 00:11:21,764 --> 00:11:23,307 Sweet, c-plus. 329 00:11:23,308 --> 00:11:25,017 I mean, I didn't end up Being a chiropractor 330 00:11:25,018 --> 00:11:27,352 Because I got straight "A"S, Right? 331 00:11:27,353 --> 00:11:29,313 Oh. Oh. 332 00:11:29,314 --> 00:11:31,148 I'll be right back. 333 00:11:31,149 --> 00:11:33,358 Hey, uh, not that I believe In love math, 334 00:11:33,359 --> 00:11:34,985 But I kinda thought That wyatt and I 335 00:11:34,986 --> 00:11:36,153 Would've scored A little higher. 336 00:11:36,154 --> 00:11:38,155 Oh, you and wyatt! 337 00:11:38,156 --> 00:11:39,489 The 78 was For him and fausta. 338 00:11:39,490 --> 00:11:41,283 Oh! 339 00:11:41,284 --> 00:11:42,326 You and wyatt were a 23. 340 00:11:42,327 --> 00:11:44,369 - what? - mm-hmm. 341 00:11:44,370 --> 00:11:46,371 Come on. Let's go, let's go. 342 00:11:46,372 --> 00:11:47,873 I come From a long line of doormen. 343 00:11:47,874 --> 00:11:49,082 But it ended with me. 344 00:11:49,083 --> 00:11:50,208 I didn't have the goods. 345 00:11:50,209 --> 00:11:52,210 Sonia's gonna walk in Any moment. 346 00:11:52,211 --> 00:11:53,962 He has to look good. You gotta go faster. 347 00:11:53,963 --> 00:11:56,381 Lose the hat. And give me the whistle. 348 00:11:56,382 --> 00:11:57,507 All right, but I'd like To keep the dog treats 349 00:11:57,508 --> 00:11:59,551 If I may, for dad. 350 00:11:59,552 --> 00:12:00,886 Oh. 351 00:12:00,887 --> 00:12:02,387 All right. Now let's work on that hair. 352 00:12:02,388 --> 00:12:03,472 Okay. 353 00:12:03,473 --> 00:12:06,433 Oh, you travel With your own hair gel? 354 00:12:06,434 --> 00:12:07,559 I'm sorry, Am I not manly enough 355 00:12:07,560 --> 00:12:11,104 For the makeover You're orchestrating? 356 00:12:11,105 --> 00:12:13,106 Wow, danny, You look great. 357 00:12:13,107 --> 00:12:14,983 - thanks. - so do you, by the way. 358 00:12:14,984 --> 00:12:17,444 Thanks. It's like Sgt. Pepper's meets the matrix. 359 00:12:17,445 --> 00:12:18,987 All right, listen to me. 360 00:12:18,988 --> 00:12:20,072 You are interesting, 361 00:12:20,073 --> 00:12:21,949 You are delightful, 362 00:12:21,950 --> 00:12:23,408 And you deserve this. 363 00:12:23,409 --> 00:12:24,826 I'll get that. 364 00:12:24,827 --> 00:12:26,495 Wow, good open. 365 00:12:26,496 --> 00:12:28,580 You're a natural. 366 00:12:28,581 --> 00:12:30,958 Bet you're great at waiting For packages too. 367 00:12:30,959 --> 00:12:32,084 Okay. Let's sweep sonia Off her feet. 368 00:12:32,085 --> 00:12:34,002 Come on! 369 00:12:34,003 --> 00:12:36,546 Hi, everyone. Meet my date carlo. 370 00:12:36,547 --> 00:12:39,549 I'm such a loser. 371 00:12:39,550 --> 00:12:42,261 I'll always be a loser. 372 00:12:43,930 --> 00:12:45,180 Here, I'll get that. 373 00:12:45,181 --> 00:12:48,518 Oh, now you're Just showing off. 374 00:12:53,106 --> 00:12:55,065 Hey! Found k's photo album. 375 00:12:55,066 --> 00:12:57,442 Ooh, let's see. 376 00:12:57,443 --> 00:12:59,194 - hey! - aah! 377 00:12:59,195 --> 00:13:01,279 You guys are looking around A little bit, that's fun. 378 00:13:01,280 --> 00:13:02,531 Just please don't go Into the room 379 00:13:02,532 --> 00:13:05,868 At the end of the hall. 380 00:13:09,956 --> 00:13:13,083 Says he was close To his mother. 381 00:13:13,084 --> 00:13:15,252 "Stay in there And think about what you did." 382 00:13:15,253 --> 00:13:16,378 You think She's in that room? 383 00:13:16,379 --> 00:13:18,088 Oh, she's in there. 384 00:13:18,089 --> 00:13:21,092 Dead or alive? That's the question. 385 00:13:22,343 --> 00:13:24,594 Hey, sonia, can I talk to you For a second? 386 00:13:24,595 --> 00:13:26,888 Whoa. We're in the middle Of a conversation, son. 387 00:13:26,889 --> 00:13:28,473 Who is this guy? 388 00:13:28,474 --> 00:13:29,641 This is carlo. 389 00:13:29,642 --> 00:13:31,309 He works security At my apartment complex. 390 00:13:31,310 --> 00:13:32,894 Upstate new york In the house. 391 00:13:32,895 --> 00:13:33,895 Hey, fair warning. 392 00:13:33,896 --> 00:13:35,188 If you want in On these suds, 393 00:13:35,189 --> 00:13:36,356 5 bucks a cup. 394 00:13:36,357 --> 00:13:37,441 Yeah, that's right. 395 00:13:37,442 --> 00:13:39,026 And if I see you Trying to sneak a pump 396 00:13:39,027 --> 00:13:41,319 With no "X" on your hand, It is show time. 397 00:13:41,320 --> 00:13:42,446 Do you like candlebox? 398 00:13:42,447 --> 00:13:43,905 - no. - strike two. 399 00:13:43,906 --> 00:13:46,324 Sonia, can I talk to you For a second? 400 00:13:46,325 --> 00:13:47,367 What are you doing? Who is that guy? 401 00:13:47,368 --> 00:13:48,577 I thought you liked danny. 402 00:13:48,578 --> 00:13:50,203 What? Danny's a jerk. 403 00:13:51,289 --> 00:13:52,414 Who am I kidding? 404 00:13:52,415 --> 00:13:55,459 He's cute, sweet, fun. 405 00:13:55,460 --> 00:13:57,377 And all the wedgies, The dead legs, 406 00:13:57,378 --> 00:14:00,047 Ahh, they make A girl feel good. 407 00:14:00,048 --> 00:14:01,882 Boy, how are you guys Only a 98? 408 00:14:01,883 --> 00:14:03,341 He's clearly About to make a move. 409 00:14:03,342 --> 00:14:04,885 That's why I brought carlo. 410 00:14:04,886 --> 00:14:06,470 I self-sabotage! 411 00:14:06,471 --> 00:14:07,512 Forget about carlo. 412 00:14:07,513 --> 00:14:09,514 Just be out on the patio At 9:00 p.M. 413 00:14:09,515 --> 00:14:11,099 I'll make sure There's champagne 414 00:14:11,100 --> 00:14:12,434 And flowers and danny. 415 00:14:12,435 --> 00:14:14,895 And then you guys can kiss And then fall in love 416 00:14:14,896 --> 00:14:17,189 And live happily ever after. - okay. 417 00:14:17,190 --> 00:14:18,690 Wow. 418 00:14:18,691 --> 00:14:21,444 What I'd give to see danny In a bangin' outfit like that. 419 00:14:27,700 --> 00:14:29,034 If you really love him, 420 00:14:29,035 --> 00:14:30,535 You'll let him Go to fausta. 421 00:14:30,536 --> 00:14:32,370 What are you guys Talking about? 422 00:14:32,371 --> 00:14:34,247 Mr. K has a stupid formula That he says 423 00:14:34,248 --> 00:14:36,041 Can determine if you're meant To be together. 424 00:14:36,042 --> 00:14:37,584 That's ridiculous. Love math? 425 00:14:37,585 --> 00:14:40,212 Yes, that is exactly How I belittled it. Thank you. 426 00:14:40,213 --> 00:14:41,630 You are so much smarter Than I thought you were. 427 00:14:41,631 --> 00:14:43,215 A lot of people Think I'm dumb 428 00:14:43,216 --> 00:14:45,383 'cause I hang out with ryan-- Stupidity by proxy. 429 00:14:45,384 --> 00:14:47,427 Let's dial this party up A bit, shall we? 430 00:14:47,428 --> 00:14:49,971 Any requests? - candlebox! 431 00:14:49,972 --> 00:14:51,473 How about the only thing That I know how to play-- 432 00:14:51,474 --> 00:14:53,100 The middle part Of that song 433 00:14:53,101 --> 00:14:55,018 Islands in the stream. 434 00:14:55,019 --> 00:14:56,061 - mm. - hmm? 435 00:14:56,062 --> 00:14:58,021 Come on, wyatt, duet! 436 00:14:58,022 --> 00:14:59,940 It's not my thing. 437 00:14:59,941 --> 00:15:01,566 ♪ islands in the stream ♪ 438 00:15:01,567 --> 00:15:03,527 ♪ that is what we are ♪ 439 00:15:03,528 --> 00:15:06,154 ♪ no one in between ♪ 440 00:15:06,155 --> 00:15:08,740 ♪ how can we be wrong? ♪ 441 00:15:08,741 --> 00:15:10,283 Both: ♪ sail away with me ♪ 442 00:15:10,284 --> 00:15:12,994 ♪ to another world ♪ 443 00:15:12,995 --> 00:15:15,539 ♪ and we rely On each other ♪ 444 00:15:15,540 --> 00:15:17,124 ♪ uh-huh ♪ 445 00:15:17,125 --> 00:15:19,709 ♪ from one lover To another ♪ 446 00:15:19,710 --> 00:15:21,169 ♪ uh-huh ♪ 447 00:15:22,505 --> 00:15:24,631 You're good. 448 00:15:24,632 --> 00:15:27,592 99%. 449 00:15:27,593 --> 00:15:28,969 Blam-o. 450 00:15:30,638 --> 00:15:32,556 No, no, no. I talked to sonia. 451 00:15:32,557 --> 00:15:34,724 Just be out on the porch At 9:00, and you're golden. 452 00:15:34,725 --> 00:15:35,767 I'm not doing it. 453 00:15:35,768 --> 00:15:37,269 Sonia wants you now! 454 00:15:37,270 --> 00:15:38,436 She doesn't want me. 455 00:15:38,437 --> 00:15:40,355 No woman wants me. 456 00:15:40,356 --> 00:15:41,606 Don't die. 457 00:15:41,607 --> 00:15:44,402 Good-bye, ryan. 458 00:15:48,447 --> 00:15:49,656 Oh, my god. You've got no pulse. 459 00:15:49,657 --> 00:15:52,742 That's amazing! 460 00:15:52,743 --> 00:15:55,537 Wait here. Oh, right, you're dead. 461 00:15:55,538 --> 00:15:58,081 Hey, kate, you seem like A nice person. 462 00:15:58,082 --> 00:15:59,708 My friend danny's In the other room, 463 00:15:59,709 --> 00:16:01,751 And he's in need Of a little ego boost. 464 00:16:01,752 --> 00:16:03,086 Would you go talk to him? 465 00:16:03,087 --> 00:16:05,005 - I'd be happy to. - great. Right through there. 466 00:16:05,006 --> 00:16:06,715 He's tall, thin, dead. 467 00:16:06,716 --> 00:16:08,633 You can't miss him. 468 00:16:08,634 --> 00:16:11,136 - okay, open it. - you open it. 469 00:16:11,137 --> 00:16:12,596 You've been standing here An hour. 470 00:16:12,597 --> 00:16:14,347 Go in, Or get out of the way. 471 00:16:14,348 --> 00:16:17,392 I've been tracking who I think To be mr. Klein for a year, 472 00:16:17,393 --> 00:16:19,352 And you're not Gonna blow it. 473 00:16:19,353 --> 00:16:21,438 All right. 474 00:16:25,484 --> 00:16:26,651 Mama k? 475 00:16:26,652 --> 00:16:30,322 Uncle jessup? 476 00:16:39,665 --> 00:16:40,665 Oh, my god. 477 00:16:40,666 --> 00:16:43,168 It's--it's-- 478 00:16:43,169 --> 00:16:44,461 It's mr. Belvedere. 479 00:16:44,462 --> 00:16:46,297 What? 480 00:16:49,717 --> 00:16:51,468 Hey, bro, You scaring off my woman? 481 00:16:51,469 --> 00:16:52,469 Dude, it's I-x o'clock. 482 00:16:52,470 --> 00:16:53,428 I think that's 9:00. 483 00:16:53,429 --> 00:16:54,638 I don't have time for this. 484 00:16:54,639 --> 00:16:55,889 No way, bro. 485 00:16:55,890 --> 00:16:58,433 We gotta settle this, Upstate new york style. 486 00:16:58,434 --> 00:17:01,519 Are you packin'? 487 00:17:01,520 --> 00:17:03,396 And candlebox sucks. 488 00:17:05,358 --> 00:17:07,609 - where's danny? - he'll be here. 489 00:17:07,610 --> 00:17:10,111 He's just Getting his mojo back. 490 00:17:10,112 --> 00:17:12,822 Hey. 491 00:17:12,823 --> 00:17:15,243 I'd say it's back. 492 00:17:16,702 --> 00:17:17,702 Wow. What's her deal? 493 00:17:17,703 --> 00:17:18,745 The man can't even Open a door. 494 00:17:18,746 --> 00:17:21,331 Look at him. He's so happy. 495 00:17:21,332 --> 00:17:23,166 He does look happy. 496 00:17:23,167 --> 00:17:24,334 And when you think about it, He's only happy 497 00:17:24,335 --> 00:17:27,754 Because of me, So now I can finally be-- 498 00:17:27,755 --> 00:17:32,176 Oh, sonia, I'm so sorry. 499 00:17:34,553 --> 00:17:36,471 What's this all about, k? 500 00:17:36,472 --> 00:17:38,765 It was the summer Of 1984, 501 00:17:38,766 --> 00:17:41,559 And little benjy k Had just arrived in hollywood, 502 00:17:41,560 --> 00:17:44,229 Ready to take tinseltown By storm. 503 00:17:44,230 --> 00:17:46,565 I had just landed The lead kid role 504 00:17:46,566 --> 00:17:50,277 In a new show Called mr. Belvedere. 505 00:17:50,278 --> 00:17:52,570 Oh, you were gonna Play wesley? 506 00:17:52,571 --> 00:17:53,613 I did play wesley! 507 00:17:53,614 --> 00:17:55,407 In the first episode, At least. 508 00:17:55,408 --> 00:17:57,784 And then in the final scene Of the piece, 509 00:17:57,785 --> 00:18:01,746 I was to deliver the most Killer joke ever written. 510 00:18:01,747 --> 00:18:05,500 I, a kid, was supposed To tell mr. Belvedere, 511 00:18:05,501 --> 00:18:07,752 A grown-up, to stay-- 512 00:18:07,753 --> 00:18:10,630 Oh! Even now, I can't get it out. 513 00:18:10,631 --> 00:18:13,466 All: stay in there And think about what you did. 514 00:18:13,467 --> 00:18:16,636 Wow. Yolanda, way to take A bulletproof joke 515 00:18:16,637 --> 00:18:17,929 And shoot it Right in the face. 516 00:18:17,930 --> 00:18:20,598 87 takes I did Before I was canned. 517 00:18:20,599 --> 00:18:23,268 My career was over Before it even started. 518 00:18:23,269 --> 00:18:26,605 In a way, I guess I keep my belvedere room 519 00:18:26,606 --> 00:18:28,481 For the same reason Anyone else does. 520 00:18:28,482 --> 00:18:29,649 - no one does. - no. 521 00:18:29,650 --> 00:18:32,610 As a bitter reminder Of a tragic loss. 522 00:18:32,611 --> 00:18:34,654 And that's why You're in the group. 523 00:18:34,655 --> 00:18:38,283 Is it? 524 00:18:38,284 --> 00:18:40,618 I'm a puzzle With many pieces. 525 00:18:40,619 --> 00:18:42,746 But it feels really good To share with you 526 00:18:42,747 --> 00:18:44,789 One of my secrets finally. 527 00:18:44,790 --> 00:18:46,666 You've helped me. 528 00:18:46,667 --> 00:18:50,462 I think it's time To put this away. 529 00:18:50,463 --> 00:18:53,341 Time for the next stage Of my life. 530 00:19:01,891 --> 00:19:03,641 What's this thing? 531 00:19:03,642 --> 00:19:07,604 Why do you want me to say, "I love you, buddy"? 532 00:19:07,605 --> 00:19:10,274 - ooh. - oh, that's sad. 533 00:19:11,650 --> 00:19:13,485 Oh, no. 534 00:19:13,486 --> 00:19:15,278 It's my mathematically proven Soul mate. 535 00:19:15,279 --> 00:19:17,655 This is very awkward. - oh, my god. 536 00:19:17,656 --> 00:19:19,616 Must spend eternity with you. 537 00:19:19,617 --> 00:19:20,742 Hey, what do you wanna Name our triplets? 538 00:19:20,743 --> 00:19:22,452 I like kody. - I like cassidy. 539 00:19:22,453 --> 00:19:23,787 Both: emma. 540 00:19:24,914 --> 00:19:26,664 Okay, well, This is fate. 541 00:19:26,665 --> 00:19:29,501 Darling, I know We've only met three times, 542 00:19:29,502 --> 00:19:31,628 And the only thing We've ever talked about is ryan, 543 00:19:31,629 --> 00:19:34,214 But I burn for you, And I'm gonna pull you in 544 00:19:34,215 --> 00:19:35,799 In a dirty dancing- like Position. 545 00:19:37,843 --> 00:19:39,386 This is funny, right? 546 00:19:39,387 --> 00:19:41,513 It may just be hot. 547 00:19:41,514 --> 00:19:42,764 - I need meatballs. - I love meatballs. 548 00:19:42,765 --> 00:19:44,849 Stop it. 549 00:19:49,772 --> 00:19:50,730 Love, man. 550 00:19:50,731 --> 00:19:52,524 Let's make a pact. 551 00:19:52,525 --> 00:19:54,401 If we're both still single When we're 40, 552 00:19:54,402 --> 00:19:55,735 We should make a baby. 553 00:19:55,736 --> 00:19:57,862 I'm already 40. 554 00:19:57,863 --> 00:19:59,697 You are? Ugh! 555 00:19:59,698 --> 00:20:02,242 How are you not More together? 556 00:20:02,243 --> 00:20:04,536 You know, sonia, I hope It works out with you and danny. 557 00:20:04,537 --> 00:20:06,663 But if it's not him, It's gonna be someone. 558 00:20:06,664 --> 00:20:08,623 You will be happy. 559 00:20:08,624 --> 00:20:10,542 I don't see myself Being happy. 560 00:20:10,543 --> 00:20:12,252 I self-sabotage. 561 00:20:12,253 --> 00:20:14,337 Well, now that you Recognize that tendency, 562 00:20:14,338 --> 00:20:15,797 Maybe you can change. 563 00:20:15,798 --> 00:20:16,798 But I won't. 564 00:20:16,799 --> 00:20:18,633 And soon, This whole stupid night 565 00:20:18,634 --> 00:20:20,844 Will be a distant memory. 566 00:20:20,845 --> 00:20:22,887 You know what? 567 00:20:25,433 --> 00:20:26,724 Whoa. 568 00:20:29,645 --> 00:20:33,773 I just stopped time For you. 569 00:20:33,774 --> 00:20:35,984 So here, take this As a reminder 570 00:20:35,985 --> 00:20:37,986 Of the exact moment That you decided 571 00:20:37,987 --> 00:20:40,530 To be a better, Happier person. 572 00:20:40,531 --> 00:20:43,992 Ryan... That's the sweetest thing 573 00:20:43,993 --> 00:20:45,910 Anyone's ever done for me. 574 00:20:45,911 --> 00:20:48,539 Really? 575 00:20:51,459 --> 00:20:56,087 Aww. This is nice. 576 00:20:56,088 --> 00:20:57,755 Hey, it's him. He's coming. 577 00:21:00,885 --> 00:21:02,760 El mandril. 578 00:21:02,761 --> 00:21:04,930 Numero uno. 579 00:21:10,060 --> 00:21:12,896 Yeah! I got a posse now! 580 00:21:12,897 --> 00:21:14,772 Thank you. 581 00:21:14,773 --> 00:21:16,941 Posse, this is sonia. Sonia, posse. 582 00:21:16,942 --> 00:21:19,444 Sonia's very single. 583 00:21:19,445 --> 00:21:21,779 Numero uno! 40631

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.