All language subtitles for Go.On.S01E17.Ring.and.a.Miss.1080p.AMZN.WEB-DL.DD+2.0.H.264-playWEB_track3_[eng]

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,375 --> 00:00:02,460 Okay, Here is the game. 2 00:00:02,461 --> 00:00:04,045 We read from the menu Like we're in a foreign film. 3 00:00:04,046 --> 00:00:06,505 My name is giovanni, And I'm very mad at you 4 00:00:06,506 --> 00:00:08,549 Because you're sleeping With another man. 5 00:00:08,550 --> 00:00:12,511 Crostini di funghi e taleggio! Mozzarella? 6 00:00:12,512 --> 00:00:15,348 Oh, giovanni! 7 00:00:15,349 --> 00:00:18,476 Burrata... Con prosciutto di parma! 8 00:00:18,477 --> 00:00:20,311 Insalata di spinaci! 9 00:00:20,312 --> 00:00:23,689 Lasagna del pollo. Lasagna del pollo. 10 00:00:23,690 --> 00:00:24,690 Lasagna del pollo. 11 00:00:24,691 --> 00:00:26,317 I'm gonna need A minute. 12 00:00:26,318 --> 00:00:29,237 You are magnifico. 13 00:00:29,238 --> 00:00:31,447 Yeah, you too, janie. You just rolled right with it. 14 00:00:31,448 --> 00:00:33,241 You just called me "Janie." 15 00:00:33,242 --> 00:00:35,326 - no, I didn't. - yes, you did. 16 00:00:35,327 --> 00:00:38,287 Yes, I did, but it Was a slip of the tongue. 17 00:00:38,288 --> 00:00:39,622 It didn't mean Anything. 18 00:00:39,623 --> 00:00:41,415 Oh, I'm not so sure. 19 00:00:41,416 --> 00:00:43,417 I feel like you've been holding Back in our relationship, 20 00:00:43,418 --> 00:00:44,710 And maybe She's the reason. 21 00:00:44,711 --> 00:00:47,546 Boy, It's hot in here. 22 00:00:47,547 --> 00:00:50,383 Bottom line is, We're great, 23 00:00:50,384 --> 00:00:54,512 And nothing will be Holding us back. 24 00:00:54,513 --> 00:00:55,513 Damn it. Ah. 25 00:00:55,514 --> 00:00:56,681 - what's wrong? - oh, no. 26 00:00:56,682 --> 00:00:59,225 It's just-- It's stuck on my--my-- 27 00:00:59,226 --> 00:01:00,726 It's his wedding ring. 28 00:01:00,727 --> 00:01:03,354 Get the stepladder. His wedding ring is stuck. 29 00:01:03,355 --> 00:01:04,730 His wedding ring? 30 00:01:04,731 --> 00:01:06,232 At first I thought It was some other kind of ring, 31 00:01:06,233 --> 00:01:07,608 Then I realized he's a married Man with a wedding ring. 32 00:01:07,609 --> 00:01:08,734 Would you stop saying "Wedding ring"? 33 00:01:08,735 --> 00:01:10,319 He seems very upset. 34 00:01:10,320 --> 00:01:11,779 Ma'am, can you calm Your husband down? 35 00:01:11,780 --> 00:01:12,905 I'm not his wife. 36 00:01:12,906 --> 00:01:15,908 Both: oh. - oh, come on, please. 37 00:01:15,909 --> 00:01:17,326 Forgive me For eavesdropping, 38 00:01:17,327 --> 00:01:20,246 But you were in a very serious Conversation with janie. 39 00:01:20,247 --> 00:01:22,540 Okay. Ah--oh. 40 00:01:22,541 --> 00:01:24,750 I'll just Take these to go. 41 00:01:24,751 --> 00:01:27,629 Ready, simone? 42 00:01:32,676 --> 00:01:33,926 I get it. 43 00:01:33,927 --> 00:01:35,428 I'm still wearing My wedding ring, 44 00:01:35,429 --> 00:01:37,471 And that's weird for you. - yeah. 45 00:01:37,472 --> 00:01:39,265 Yeah, this is Gonna look great. 46 00:01:39,266 --> 00:01:43,103 That doesn't mean that I'm still Tethered to that relationship. 47 00:01:45,397 --> 00:01:46,647 It's one photo, 48 00:01:46,648 --> 00:01:48,649 And we have A bigger problem. 49 00:01:48,650 --> 00:01:51,569 I forgot that we had a cat. Was I supposed to feed him? 50 00:01:51,570 --> 00:01:54,697 Mr. Whiskers? Mr. Whiskers! 51 00:01:54,698 --> 00:01:57,533 Ryan, I'm sure everything In here reminds you of janie-- 52 00:01:57,534 --> 00:01:59,618 The furniture, The artwork. 53 00:01:59,619 --> 00:02:02,580 And this Is doubly hurtful 54 00:02:02,581 --> 00:02:04,623 Because it reminds you of janie, And it reminds me, 55 00:02:04,624 --> 00:02:06,459 They don't make Novelty license plates 56 00:02:06,460 --> 00:02:07,793 With the name "Simone." 57 00:02:07,794 --> 00:02:10,463 I am nuts about you 58 00:02:10,464 --> 00:02:13,716 And completely invested In this relationship. 59 00:02:13,717 --> 00:02:16,720 How can I prove that To you? 60 00:02:21,558 --> 00:02:23,309 Thanks for coming, guys. 61 00:02:23,310 --> 00:02:24,435 This is A secret meeting. 62 00:02:24,436 --> 00:02:25,770 You'll notice Not everyone is here. 63 00:02:25,771 --> 00:02:27,480 We get it. It's a shadow group. 64 00:02:27,481 --> 00:02:28,856 You have a name for it? 65 00:02:28,857 --> 00:02:30,524 Yeah, we do it when we Want to bash another member 66 00:02:30,525 --> 00:02:31,525 But not include them. 67 00:02:31,526 --> 00:02:32,568 You've done this Before? 68 00:02:32,569 --> 00:02:33,652 - no. We haven't. - mm-mm. 69 00:02:33,653 --> 00:02:34,945 Mm-mm. 70 00:02:34,946 --> 00:02:36,697 Well, obviously, I want to talk about simone. 71 00:02:36,698 --> 00:02:38,699 There's been a major development Between us. 72 00:02:38,700 --> 00:02:40,201 - she's pregnant. - no. 73 00:02:40,202 --> 00:02:41,327 You're getting married. 74 00:02:41,328 --> 00:02:43,662 He just said She's not pregnant. 75 00:02:43,663 --> 00:02:45,831 What is this? This is a place of business. 76 00:02:45,832 --> 00:02:47,875 Ryan, we're supposed to be In a pre-interview. 77 00:02:47,876 --> 00:02:50,461 We're talking About simone. 78 00:02:50,462 --> 00:02:53,005 Hey, tell peyton manning He can go [bleep] Himself! 79 00:02:54,508 --> 00:02:57,218 Simone said, if we're Gonna continue as a couple, 80 00:02:57,219 --> 00:02:59,428 I need To take my ring off. 81 00:02:59,429 --> 00:03:00,638 It's only been A few weeks. 82 00:03:00,639 --> 00:03:01,722 When you Take that ring off, 83 00:03:01,723 --> 00:03:03,015 It shouldn't be For anybody else, 84 00:03:03,016 --> 00:03:04,475 It should be for you. 85 00:03:04,476 --> 00:03:05,684 Plus, if you do it Before you're ready, 86 00:03:05,685 --> 00:03:06,727 You might Resent her later. 87 00:03:06,728 --> 00:03:08,521 Easy, newbie. 88 00:03:08,522 --> 00:03:10,648 I mean, I haven't been This happy in a long time, 89 00:03:10,649 --> 00:03:11,816 But what if I'm not ready? 90 00:03:11,817 --> 00:03:13,526 Listen, ryan, Tell her you can't do it. 91 00:03:13,527 --> 00:03:15,694 She may be fine, And if she's not, 92 00:03:15,695 --> 00:03:17,029 I'll be there To pick up the pieces. 93 00:03:17,030 --> 00:03:20,366 Wow, he's good! Welcome to the group. 94 00:03:20,367 --> 00:03:22,284 Sonia, You are out. 95 00:03:22,285 --> 00:03:24,370 Sorry I'm late To shadow group. 96 00:03:24,371 --> 00:03:27,581 My nanny quit. Wait, why is yolanda here? 97 00:03:27,582 --> 00:03:29,542 She's always here. 98 00:03:29,543 --> 00:03:32,002 - yeah. - oh, right. I need some help. 99 00:03:32,003 --> 00:03:33,546 I've got a deposition Tonight, 100 00:03:33,547 --> 00:03:35,881 And I don't have anyone To watch nate and abby. King? 101 00:03:35,882 --> 00:03:37,716 Oh, I'm sorry, anne. I can't do it. 102 00:03:37,717 --> 00:03:40,553 I just need someone For a couple hours. 103 00:03:40,554 --> 00:03:41,679 Anyone? 104 00:03:41,680 --> 00:03:43,722 - I can do it. - anyone? 105 00:03:43,723 --> 00:03:45,474 Please, anne, Let me do it. 106 00:03:45,475 --> 00:03:48,602 I've seen mary poppins Over 500 times. 107 00:03:48,603 --> 00:03:49,937 Not by choice, It's a compulsion known 108 00:03:49,938 --> 00:03:52,022 As "Supercalifragilisticexpiala- Dosia," 109 00:03:52,023 --> 00:03:55,359 But please! You can trust me. 110 00:03:55,360 --> 00:03:57,736 All right, k. I trust you. 111 00:03:57,737 --> 00:03:58,821 - really? - mm-hmm. 112 00:03:58,822 --> 00:04:01,782 Yes! You hear that, dad? 113 00:04:01,783 --> 00:04:04,660 I did do something With my life! 114 00:04:04,661 --> 00:04:05,995 He's in hell? 115 00:04:05,996 --> 00:04:09,039 - australia. - ah. 116 00:04:09,040 --> 00:04:12,835 Look, I think you're great, And I want you to be happy, 117 00:04:12,836 --> 00:04:15,629 But it just Doesn't feel right. 118 00:04:15,630 --> 00:04:17,047 I appreciate Your honesty. 119 00:04:17,048 --> 00:04:18,591 And as a reward, 120 00:04:18,592 --> 00:04:20,801 You're gonna stay, And we'll be happy? 121 00:04:20,802 --> 00:04:22,553 No, ryan. 122 00:04:22,554 --> 00:04:25,097 I get where you're at, But I'm a 31-year-old woman 123 00:04:25,098 --> 00:04:26,599 With no place To hang my coat. 124 00:04:26,600 --> 00:04:30,562 Oh, god, you're so pretty When you're sad. 125 00:04:32,773 --> 00:04:33,981 You know what? Never mind. 126 00:04:33,982 --> 00:04:35,774 - what? - I don't need the ring. 127 00:04:35,775 --> 00:04:37,694 I don't need it. 128 00:04:40,947 --> 00:04:41,989 Wow, How does that feel? 129 00:04:41,990 --> 00:04:43,866 I feel like A weight has been-- 130 00:04:43,867 --> 00:04:46,035 Would you excuse me? 131 00:04:46,036 --> 00:04:49,079 Steep! Ah! 132 00:04:49,080 --> 00:04:51,624 Where are you, Where are you? 133 00:04:51,625 --> 00:04:52,625 Ah! 134 00:04:52,626 --> 00:04:53,792 Mr. Whiskers! 135 00:04:53,793 --> 00:04:55,377 Holy crap, You must be starving. 136 00:04:55,378 --> 00:04:58,797 I'm so sorry! 137 00:04:58,798 --> 00:05:02,594 Oh, I found it! I found it. Thank god. 138 00:05:03,929 --> 00:05:06,430 I'll call you a cab? 139 00:05:06,431 --> 00:05:07,890 Dinner is In the fridge. 140 00:05:07,891 --> 00:05:09,600 I wish You weren't dressed like that. 141 00:05:09,601 --> 00:05:12,478 Here are all of my numbers. Do you have any questions? 142 00:05:12,479 --> 00:05:15,439 Yes, Where are their cages? 143 00:05:15,440 --> 00:05:16,815 I'm just kidding. 144 00:05:16,816 --> 00:05:18,651 Go, depose. You have work to do. 145 00:05:18,652 --> 00:05:21,028 All right, One hour of trumpet practice, 146 00:05:21,029 --> 00:05:23,072 And then read two chapters Of a separate peace. I love you. 147 00:05:23,073 --> 00:05:24,740 Bye, mom. 148 00:05:24,741 --> 00:05:26,868 I love you. 149 00:05:28,954 --> 00:05:31,956 So which one of you Is nathan, 150 00:05:31,957 --> 00:05:33,082 And which one of you Is abigail? 151 00:05:33,083 --> 00:05:35,501 I'm abby. That's nate, the boy. 152 00:05:35,502 --> 00:05:37,920 Well, that'll be A fun way to remember it. 153 00:05:37,921 --> 00:05:38,963 Should we start On your homework? 154 00:05:38,964 --> 00:05:40,047 It's not homework. 155 00:05:40,048 --> 00:05:41,632 Mom just gives us Extra reading. 156 00:05:41,633 --> 00:05:44,009 Mom says anyone who only reads At their own grade level 157 00:05:44,010 --> 00:05:45,469 Is a meth-head In training. 158 00:05:45,470 --> 00:05:49,807 Well, nanny k Has other ideas. 159 00:05:49,808 --> 00:05:51,725 When there's much work to do, 160 00:05:53,770 --> 00:05:56,105 If you believe, my dear, 161 00:05:56,106 --> 00:05:59,775 Then a magic spaceship Will appear. 162 00:05:59,776 --> 00:06:02,111 Boop. 163 00:06:02,112 --> 00:06:05,698 Well, that's on you. You didn't believe. 164 00:06:05,699 --> 00:06:07,074 But should we Take the cushions off 165 00:06:07,075 --> 00:06:08,993 And build our own spaceship, Huh? Come on! 166 00:06:08,994 --> 00:06:10,661 - fun. - yay. 167 00:06:10,662 --> 00:06:11,787 What should Our power source be? 168 00:06:11,788 --> 00:06:13,872 Poop. 169 00:06:13,873 --> 00:06:16,792 Nate, the boy, how are you Not laughing at that? 170 00:06:16,793 --> 00:06:19,920 Oh, you will when you get older. Let's go, come on! 171 00:06:25,093 --> 00:06:27,136 This is a postcard Of the view 172 00:06:27,137 --> 00:06:29,848 From the roof Where we first kissed. 173 00:06:31,433 --> 00:06:32,725 It's to remember me by. 174 00:06:32,726 --> 00:06:35,102 Wow, thanks. 175 00:06:35,103 --> 00:06:36,562 Oh, and-- 176 00:06:36,563 --> 00:06:41,067 This is a cardboard cutout Of me... 177 00:06:42,611 --> 00:06:44,194 To remember me by. 178 00:06:44,195 --> 00:06:46,406 - I'm not taking that. - I understand. 179 00:06:50,243 --> 00:06:52,745 I really wish I was ready. 180 00:06:52,746 --> 00:06:55,915 So do I. 181 00:07:15,018 --> 00:07:17,019 Sixteen candles? 182 00:07:17,020 --> 00:07:19,146 I knew She'd be driving away. 183 00:07:19,147 --> 00:07:22,066 I couldn't resist. Awesome, right? 184 00:07:22,067 --> 00:07:23,192 I think so. 185 00:07:23,193 --> 00:07:24,568 Although, in that movie, 186 00:07:24,569 --> 00:07:27,613 That was very much a culmination Of romantic longing. 187 00:07:27,614 --> 00:07:31,241 I thought about that, Weighed the pluses and minuses. 188 00:07:31,242 --> 00:07:32,493 I decided-- 189 00:07:32,494 --> 00:07:34,704 No, it's good. Totally worth it. 190 00:07:38,708 --> 00:07:41,126 Then how did that money End up in your bank account? 191 00:07:41,127 --> 00:07:42,169 I, for one, Am finding your timeline-- 192 00:07:42,170 --> 00:07:44,296 Here! Spray her with this instead. 193 00:07:44,297 --> 00:07:45,506 - gotcha. - what the--? 194 00:07:45,507 --> 00:07:46,799 - hey! - uh, pardon me 195 00:07:46,800 --> 00:07:48,634 For just one moment. 196 00:07:48,635 --> 00:07:49,968 K! K! 197 00:07:49,969 --> 00:07:51,845 Anne, is that you? 198 00:07:51,846 --> 00:07:53,138 Yes, it's me. 199 00:07:53,139 --> 00:07:54,807 What the hell Are you doing with my kids? 200 00:07:54,808 --> 00:07:56,308 You're spying on us? 201 00:07:56,309 --> 00:07:57,685 I thought you trusted me. 202 00:07:57,686 --> 00:07:59,144 Well, clearly, That was a mistake. 203 00:07:59,145 --> 00:08:01,271 Is that a dog? We don't have a dog. 204 00:08:01,272 --> 00:08:02,773 You need to learn 205 00:08:02,774 --> 00:08:04,191 To let go, anne. 206 00:08:04,192 --> 00:08:05,901 Hey, Where are you taking me? 207 00:08:05,902 --> 00:08:07,069 Put me down! 208 00:08:07,070 --> 00:08:09,905 K! K! I don't see my red shoes. 209 00:08:09,906 --> 00:08:11,949 Are you wearing My red shoes? 210 00:08:11,950 --> 00:08:13,242 Yes! Let go! 211 00:08:13,243 --> 00:08:14,993 I'm psyched for tonight, 212 00:08:14,994 --> 00:08:17,871 And I really appreciate The sixteen candles pickup. 213 00:08:17,872 --> 00:08:19,957 - know you're a fan. - classic movie. 214 00:08:19,958 --> 00:08:22,960 The whole long duk dong thing Was pretty crazy, though. 215 00:08:22,961 --> 00:08:24,002 I mean, They played a gong 216 00:08:24,003 --> 00:08:25,170 Every time The guy came on screen. 217 00:08:25,171 --> 00:08:26,964 How did we not realize How bad that was? 218 00:08:26,965 --> 00:08:29,049 Some of us realized it. 219 00:08:29,050 --> 00:08:30,217 - hmm. - hey, got a surprise. 220 00:08:30,218 --> 00:08:31,844 I didn't want you Second-guessing, 221 00:08:31,845 --> 00:08:33,011 "Should I have Let simone go?" 222 00:08:33,012 --> 00:08:34,847 I didn't want you thinking At all. 223 00:08:34,848 --> 00:08:38,350 That's why I invited hughie, The irresistible party force. 224 00:08:38,351 --> 00:08:41,145 Wow, I haven't seen that guy Since I was single. 225 00:08:41,146 --> 00:08:42,771 I remember He was a big fan 226 00:08:42,772 --> 00:08:44,982 Of the "I've never Seen beer before" bit. 227 00:08:44,983 --> 00:08:46,316 - hughie. - hey, guys! 228 00:08:46,317 --> 00:08:48,026 I asked for sodas, 229 00:08:48,027 --> 00:08:50,863 But the barkeep gave me these Yellow, malt-like beverages. 230 00:08:50,864 --> 00:08:53,574 Shall we give them A sip? 231 00:08:53,575 --> 00:08:56,076 Mmm. What a curious taste! 232 00:08:56,077 --> 00:08:58,245 Suddenly, women around me Are becoming more attractive. 233 00:08:58,246 --> 00:09:00,998 Ryan, what say you Of the mystery libation? 234 00:09:00,999 --> 00:09:03,041 Oh, I don't want To pretend anything. 235 00:09:03,042 --> 00:09:04,334 How you doin', hughie? 236 00:09:04,335 --> 00:09:06,086 Oh, beyond excellent, Man. 237 00:09:06,087 --> 00:09:07,629 The hot tub business Is booming, 238 00:09:07,630 --> 00:09:10,257 My hair is 100% real If you don't count color, 239 00:09:10,258 --> 00:09:13,051 And I am up to my ears In tail. 240 00:09:13,052 --> 00:09:15,304 Come on! I'll make you an introduction. 241 00:09:15,305 --> 00:09:17,055 Pick any girl In the place, 242 00:09:17,056 --> 00:09:19,099 Except for that one. That's a dude. 243 00:09:19,100 --> 00:09:21,059 Don't ask how I know. It's how you think. 244 00:09:21,060 --> 00:09:25,147 So ryan is getting over a girl Who was a little too demanding. 245 00:09:25,148 --> 00:09:26,690 She wanted too much Too soon. 246 00:09:26,691 --> 00:09:29,109 Oh, I am so glad To hear you say that. 247 00:09:29,110 --> 00:09:31,904 I mean, I know That janie's dead and all, but-- 248 00:09:31,905 --> 00:09:33,405 That's not Who he was talking about. 249 00:09:33,406 --> 00:09:35,115 Whoa! Faux pas. 250 00:09:35,116 --> 00:09:36,158 We're not talking About anything 251 00:09:36,159 --> 00:09:37,326 That is not A good time. 252 00:09:37,327 --> 00:09:39,703 Guys, let's do this. - let's do it. 253 00:09:39,704 --> 00:09:41,789 ♪ still 19, still 19 ♪ 254 00:09:41,790 --> 00:09:43,999 ♪ haven't lost a step, Haven't lost a step ♪ 255 00:09:44,000 --> 00:09:45,834 ♪ don't need pecker pills, Don't need pecker pills ♪ 256 00:09:45,835 --> 00:09:48,086 ♪ got 'em just in case, Got 'em just in case ♪ 257 00:09:48,087 --> 00:09:50,255 ♪ talking 'bout our junk, Getting kind of weird ♪ 258 00:09:50,256 --> 00:09:51,715 ♪ point well taken ♪ 259 00:09:51,716 --> 00:09:53,258 ♪ meet ya back here, Meet ya back here ♪ 260 00:09:53,259 --> 00:09:54,969 Yeah. 261 00:09:57,013 --> 00:09:59,765 All right, k, You've got a lot to answer for! 262 00:09:59,766 --> 00:10:00,891 I trust you, and-- 263 00:10:00,892 --> 00:10:02,100 Both: ♪ welcome home, Dear mother ♪ 264 00:10:02,101 --> 00:10:03,811 ♪ welcome home to us ♪ 265 00:10:03,812 --> 00:10:05,229 ♪ our beds are made, Our teeth are brushed ♪ 266 00:10:05,230 --> 00:10:07,189 ♪ without the slightest fuss ♪ 267 00:10:07,190 --> 00:10:09,149 ♪ now, send us off to sleep, Dear mother ♪ 268 00:10:09,150 --> 00:10:10,859 ♪ send us to our dreams ♪ 269 00:10:10,860 --> 00:10:14,321 ♪ tomorrow is another day Filled with special things ♪ 270 00:10:14,322 --> 00:10:15,781 I know. 271 00:10:15,782 --> 00:10:17,324 "Dreams" and "Things." It's lazy lyricism. 272 00:10:17,325 --> 00:10:19,910 What the hell hocus pocus B.S. Is this? 273 00:10:19,911 --> 00:10:23,205 And these clothes-- This pattern looks so familiar. 274 00:10:23,206 --> 00:10:26,291 Yeah, it's your drapes, Like in the sound of music. 275 00:10:26,292 --> 00:10:28,460 - what? - we had so much fun, mom. 276 00:10:28,461 --> 00:10:29,711 We built a spaceship. 277 00:10:29,712 --> 00:10:31,088 And we learned stuff. 278 00:10:31,089 --> 00:10:33,215 Did you know, in space, No one can hear you scream? 279 00:10:33,216 --> 00:10:35,092 They can't. 280 00:10:35,093 --> 00:10:36,969 - so can he come back? - can he? 281 00:10:36,970 --> 00:10:39,930 Ugh! Fine. 282 00:10:39,931 --> 00:10:41,765 Go on up to bed. - bye, mr. K. 283 00:10:41,766 --> 00:10:43,767 This is amazing. 284 00:10:43,768 --> 00:10:45,143 I told you You could trust me. 285 00:10:46,980 --> 00:10:50,899 But 30 minutes ago, This room was a wreck. 286 00:10:50,900 --> 00:10:53,027 Good evening. 287 00:10:54,279 --> 00:10:56,864 Hey, got some numbers, gents. 288 00:10:56,865 --> 00:10:59,324 Hey, lay them out. I shall assess. 289 00:10:59,325 --> 00:11:00,659 Hughie has not lost The ability 290 00:11:00,660 --> 00:11:03,036 To size up a lady By looking at her phone number. 291 00:11:03,037 --> 00:11:05,998 Hot. Hot. Daddy issues. Gay. 292 00:11:05,999 --> 00:11:07,875 Wait a minute. Is that an eight? 293 00:11:07,876 --> 00:11:09,084 - yeah. - hot. 294 00:11:09,085 --> 00:11:11,295 Oh, that's classic! 295 00:11:11,296 --> 00:11:13,171 All right, I'm gettin' us another round. 296 00:11:13,172 --> 00:11:15,299 - all right. - hey, thanks, hughie. 297 00:11:15,300 --> 00:11:18,844 I forgot how fun it is To be single. 298 00:11:18,845 --> 00:11:21,221 - it's not fun. - what? 299 00:11:21,222 --> 00:11:24,266 It's a slow, Lonely death ride 300 00:11:24,267 --> 00:11:26,018 That is chipping away At my soul. 301 00:11:26,019 --> 00:11:28,854 Every day, I wake up, I grip the edge of the bed 302 00:11:28,855 --> 00:11:30,856 Because I'm terrified If I fall over, 303 00:11:30,857 --> 00:11:32,900 I will shatter Into a million pieces. 304 00:11:32,901 --> 00:11:35,819 Yeah, but you sell hot tubs. That's fun. 305 00:11:35,820 --> 00:11:38,989 Wake up, ryan. It's not 1984. 306 00:11:38,990 --> 00:11:41,199 People don't want to buy Big bowls of human soup, 307 00:11:41,200 --> 00:11:43,493 And they do not want to date A middle-aged man 308 00:11:43,494 --> 00:11:46,496 With a tramp stamp Of ms. Pac-man. 309 00:11:46,497 --> 00:11:47,956 Oh. Man of your age, 310 00:11:47,957 --> 00:11:49,791 You really should be Wearing underwear. 311 00:11:49,792 --> 00:11:51,168 My life is over. 312 00:11:51,169 --> 00:11:53,337 I'm standing In a big puddle of "Was." 313 00:11:53,338 --> 00:11:55,380 But it's not too late for you, Man, you can make it out. 314 00:11:55,381 --> 00:11:58,842 You need to find a woman-- Any woman--who is capable 315 00:11:58,843 --> 00:12:01,970 Of fogging a mirror And lock her down. 316 00:12:01,971 --> 00:12:04,556 I had someone like that, But I wasn't ready. 317 00:12:04,557 --> 00:12:05,849 Why? What was wrong with her? 318 00:12:05,850 --> 00:12:09,770 Nothing. She was Beautiful, smart, artistic. 319 00:12:09,771 --> 00:12:11,021 Show me her number. 320 00:12:11,022 --> 00:12:12,773 There. 321 00:12:12,774 --> 00:12:14,399 Oh, my god, She's perfect. 322 00:12:14,400 --> 00:12:16,902 Yeah, well, she's gone. I sent her away. 323 00:12:16,903 --> 00:12:19,237 Run from this, ryan. I am contagious. 324 00:12:19,238 --> 00:12:20,656 And steven's coming back. 325 00:12:20,657 --> 00:12:22,449 Don't tell him I said This stuff, he looks up to me. 326 00:12:22,450 --> 00:12:24,076 Party, party! Whoo-hoo! 327 00:12:24,077 --> 00:12:26,244 All right! 328 00:12:26,245 --> 00:12:27,579 Got another number. 329 00:12:27,580 --> 00:12:29,039 That's the dude. 330 00:12:29,040 --> 00:12:32,417 Damn it. He really seemed to get me. 331 00:12:32,418 --> 00:12:34,461 Run from this. 332 00:12:34,462 --> 00:12:37,547 I'm sorry, But I gotta be that guy. 333 00:12:37,548 --> 00:12:39,883 Pictures of the kids. - my kids. 334 00:12:39,884 --> 00:12:43,512 This is nate at the assembly This morning. 335 00:12:43,513 --> 00:12:44,930 Oh, you should've Seen him, anne, 336 00:12:44,931 --> 00:12:46,431 Just up in front Of the whole school, 337 00:12:46,432 --> 00:12:47,766 So confident. 338 00:12:47,767 --> 00:12:49,434 I don't know where he gets it. It wasn't from me. 339 00:12:49,435 --> 00:12:52,604 Odd, considering you've been His temporary fill-in nanny 340 00:12:52,605 --> 00:12:53,939 For 12 hours. 341 00:12:53,940 --> 00:12:55,857 Great news. Love wins. 342 00:12:55,858 --> 00:12:57,150 I'm taking my ring off, 343 00:12:57,151 --> 00:12:59,069 And I'm gonna ask simone To move in with me. 344 00:12:59,070 --> 00:13:00,237 Whoa. 345 00:13:00,238 --> 00:13:01,947 - oh! - what, k? 346 00:13:01,948 --> 00:13:03,615 I'm just thinking About abby's wedding. 347 00:13:03,616 --> 00:13:06,284 Oh, here come The waterworks. 348 00:13:11,165 --> 00:13:13,625 I'm sorry, you're asking Simone to move in with you? 349 00:13:13,626 --> 00:13:14,418 Yeah, I realized I was just being nuts. 350 00:13:14,419 --> 00:13:15,919 She's the one. 351 00:13:15,920 --> 00:13:17,254 She's in san francisco, 352 00:13:17,255 --> 00:13:19,131 So I'm gonna drive up there And bring her back. 353 00:13:19,132 --> 00:13:21,133 All: aw! - no. No "Aw." 354 00:13:21,134 --> 00:13:22,926 Ryan, I know You've had fun 355 00:13:22,927 --> 00:13:24,428 With simone And that you're terrified 356 00:13:24,429 --> 00:13:26,304 Of going back to the way You were feeling, 357 00:13:26,305 --> 00:13:28,265 But there's a reason why You didn't take that ring off. 358 00:13:28,266 --> 00:13:30,225 All: boo. 359 00:13:30,226 --> 00:13:31,518 Let's begin again. 360 00:13:31,519 --> 00:13:35,230 Sorry, enemy of love, No one is on your side. 361 00:13:35,231 --> 00:13:36,273 I'm on lauren's side. 362 00:13:37,275 --> 00:13:38,525 Did you just "Long duk dong" me? 363 00:13:38,526 --> 00:13:40,527 What? No. I always gong. I'm sorry. 364 00:13:40,528 --> 00:13:42,154 I just saw Sixteen candles. 365 00:13:42,155 --> 00:13:43,447 What was going on In the '80s? 366 00:13:43,448 --> 00:13:44,656 Like, who thought That was okay? 367 00:13:44,657 --> 00:13:46,992 Thank you. Dude, just got your message. 368 00:13:46,993 --> 00:13:48,535 You can't do this. - sorry, guys. 369 00:13:48,536 --> 00:13:50,871 I've made up my mind, And everybody except for you two 370 00:13:50,872 --> 00:13:53,498 Thinks it's a great idea, Including hughie. 371 00:13:53,499 --> 00:13:56,001 All: yeah. - no, don't listen to hughie. 372 00:13:56,002 --> 00:13:57,377 The man Is severely depressed. 373 00:13:57,378 --> 00:13:58,545 His mexican hair medication 374 00:13:58,546 --> 00:14:00,338 Permanently altered His brain chemistry. 375 00:14:00,339 --> 00:14:01,631 All he did Was remind me 376 00:14:01,632 --> 00:14:03,675 That I already have Someone special. 377 00:14:03,676 --> 00:14:06,303 So right after group, I'm driving up to get her. 378 00:14:06,304 --> 00:14:07,637 What's up, ryan? 379 00:14:07,638 --> 00:14:10,098 Hey, carrie, I need you To take my credit card, 380 00:14:10,099 --> 00:14:11,308 Go to a furniture store, 381 00:14:11,309 --> 00:14:13,143 And exchange All my old furniture 382 00:14:13,144 --> 00:14:14,394 For stuff That simone would like. 383 00:14:14,395 --> 00:14:15,979 I'll explain it To you later. 384 00:14:15,980 --> 00:14:18,648 But I thought you wanted me To take mr. Whiskers to the vet. 385 00:14:18,649 --> 00:14:19,691 Oh, no, no, no. That can wait. 386 00:14:19,692 --> 00:14:21,401 Just feed him Another hot pocket. 387 00:14:21,402 --> 00:14:22,944 All right. 388 00:14:22,945 --> 00:14:25,530 I'm sorry, mr. Whiskers Isn't a cat, right? 389 00:14:25,531 --> 00:14:28,409 You're not feeding that To a cat? 390 00:14:29,911 --> 00:14:31,536 No. 391 00:14:31,537 --> 00:14:34,498 Mr. Whiskers Is my accountant. 392 00:14:34,499 --> 00:14:38,502 Saul whiskers. 393 00:14:38,503 --> 00:14:40,087 I gotta go. - no. 394 00:14:40,088 --> 00:14:42,090 Ryan! 395 00:14:44,509 --> 00:14:47,219 Hey, rabbit. 396 00:14:47,220 --> 00:14:49,554 Your brother told me That you were crying. 397 00:14:49,555 --> 00:14:51,139 What's the matter? 398 00:14:51,140 --> 00:14:53,475 I don't want you. I want mr. K. 399 00:14:53,476 --> 00:14:56,561 He knows How to cheer me up. 400 00:14:56,562 --> 00:14:59,648 Well, there must be Something I could do. 401 00:14:59,649 --> 00:15:01,608 You can give me My doll. 402 00:15:01,609 --> 00:15:05,570 Okay, I'll get you your doll. Let's see. 403 00:15:05,571 --> 00:15:09,116 Ugh. 404 00:15:09,117 --> 00:15:11,577 There you go. 405 00:15:22,547 --> 00:15:25,090 Ryan? What are you doing here? 406 00:15:25,091 --> 00:15:26,675 Here you go. Take this. It's a hook. 407 00:15:26,676 --> 00:15:28,593 You said you don't have anywhere To hang your coat. 408 00:15:28,594 --> 00:15:30,637 Well, you do now-- My place. 409 00:15:30,638 --> 00:15:33,640 I want you to move in With me, and-- 410 00:15:35,184 --> 00:15:37,018 I had to go To a very tiny prison 411 00:15:37,019 --> 00:15:38,270 To have this made up. 412 00:15:38,271 --> 00:15:40,564 I had the whole drive up To come up with a joke. 413 00:15:40,565 --> 00:15:43,567 It should have been funnier. Anyway, the point is 414 00:15:43,568 --> 00:15:46,027 I finally know what I want, And it's you. 415 00:15:46,028 --> 00:15:49,239 So here it is, The moment of truth. 416 00:15:49,240 --> 00:15:52,450 The big question-- Who the hell is that guy? 417 00:15:52,451 --> 00:15:53,451 That's marco. 418 00:15:53,452 --> 00:15:54,786 Oh, hey, marco. 419 00:15:54,787 --> 00:15:56,454 Could you excuse us For a moment? 420 00:15:56,455 --> 00:15:57,664 - sure. - thanks a lot. 421 00:15:57,665 --> 00:16:00,167 Please tell me That is not your ex-fiance, 422 00:16:00,168 --> 00:16:02,169 And please tell me he's not Covered in sculpting clay. 423 00:16:02,170 --> 00:16:03,170 I mean, Is he kidding? 424 00:16:03,171 --> 00:16:04,796 I called him. I was upset. 425 00:16:04,797 --> 00:16:07,090 I still have feelings for him. He loves me. 426 00:16:07,091 --> 00:16:08,341 Well, forget about him. 427 00:16:08,342 --> 00:16:09,426 I'm ready to give you What you want. 428 00:16:09,427 --> 00:16:11,761 Here, watch. 429 00:16:11,762 --> 00:16:14,306 - listen to me, marco-- - you did that on purpose? 430 00:16:14,307 --> 00:16:16,474 Yeah, I did. Forget the ring. I've seen you take it off. 431 00:16:16,475 --> 00:16:18,685 But I was gonna throw it Really far this time. 432 00:16:18,686 --> 00:16:21,104 And I want you To move in with me, 433 00:16:21,105 --> 00:16:22,647 And I drove All the way up here. 434 00:16:22,648 --> 00:16:23,648 I mean, That's the biggest gesture 435 00:16:23,649 --> 00:16:24,774 I've made for a woman Since-- 436 00:16:24,775 --> 00:16:26,651 Janie. 437 00:16:26,652 --> 00:16:27,652 Yeah. 438 00:16:27,653 --> 00:16:30,113 I am crazy about you, 439 00:16:30,114 --> 00:16:33,158 But I have to know if this Is about me or replacing her. 440 00:16:33,159 --> 00:16:36,119 If it's about me, I am in, 441 00:16:36,120 --> 00:16:39,372 And I will laugh at all your Stupid tiny license plate jokes, 442 00:16:39,373 --> 00:16:41,333 And we will start A life together, 443 00:16:41,334 --> 00:16:43,376 And it will be awesome. 444 00:16:43,377 --> 00:16:46,755 But if this is some attempt To fill a void, 445 00:16:46,756 --> 00:16:48,673 Let me live my life. 446 00:16:48,674 --> 00:16:50,592 Can I finish sculpting you, Dear? 447 00:16:50,593 --> 00:16:52,052 Both: not now, marco! 448 00:16:52,053 --> 00:16:54,596 Are you kidding, man? 449 00:16:54,597 --> 00:16:56,264 Say it's me, 450 00:16:56,265 --> 00:16:58,808 And I'm in that car next to you, Riding back to l.A. 451 00:16:58,809 --> 00:17:02,188 Moment of truth. What's it gonna be? 452 00:17:07,235 --> 00:17:09,236 Hey! What do you think? 453 00:17:09,237 --> 00:17:11,863 Ooh! Picture her doing this. 454 00:17:11,864 --> 00:17:13,698 "Oh, I need a magazine. 455 00:17:13,699 --> 00:17:16,785 I'll just reach into my swan And get one." 456 00:17:16,786 --> 00:17:17,911 Hey, where is simone? 457 00:17:17,912 --> 00:17:19,871 I was looking at pictures Of you two. 458 00:17:19,872 --> 00:17:21,581 Whoo, she is hot! 459 00:17:21,582 --> 00:17:24,125 Yeah, it didn't work out With simone. 460 00:17:24,126 --> 00:17:25,543 It's over. 461 00:17:25,544 --> 00:17:28,129 So you're gonna have to change All of this back. 462 00:17:28,130 --> 00:17:30,632 What? Oh, my god. 463 00:17:30,633 --> 00:17:32,217 I cannot take your life. 464 00:17:32,218 --> 00:17:34,886 It is just so sad. 465 00:17:34,887 --> 00:17:36,638 It's gonna be okay. 466 00:17:36,639 --> 00:17:38,473 Based on what? 467 00:17:38,474 --> 00:17:41,351 It just keeps getting worse And worse! 468 00:17:41,352 --> 00:17:43,478 Here, Do you need a tissue? 469 00:17:43,479 --> 00:17:46,147 Is this--is this A tissue holder? 470 00:17:46,148 --> 00:17:48,608 Yeah, it's-- It cost $800. 471 00:17:48,609 --> 00:17:52,279 I don't think they're Gonna let me return it. 472 00:17:58,452 --> 00:18:01,121 - is she okay? - yeah, she's fine. 473 00:18:01,122 --> 00:18:03,374 How do you do it? 474 00:18:06,460 --> 00:18:07,586 Come here, sit. 475 00:18:07,587 --> 00:18:10,380 Yeah, That's not gonna happen. 476 00:18:10,381 --> 00:18:13,591 Since patty died, I've been trying so hard. 477 00:18:13,592 --> 00:18:15,594 She was like you. 478 00:18:15,595 --> 00:18:17,304 She was so good With kids. 479 00:18:17,305 --> 00:18:19,472 How come I can't connect With them, and you can? 480 00:18:19,473 --> 00:18:22,892 Me, my job's easy. I'm a goof. 481 00:18:22,893 --> 00:18:24,602 Everybody loves The funny guy. 482 00:18:24,603 --> 00:18:26,730 I'm robin williams. Oh, or mitt romney. 483 00:18:26,731 --> 00:18:28,315 What ever happened To that guy's show? 484 00:18:28,316 --> 00:18:30,692 It was on every channel For a year, then nothing. 485 00:18:30,693 --> 00:18:34,195 He was--it's-- 486 00:18:34,196 --> 00:18:36,448 You're trying to do The work of two grown-ups. 487 00:18:36,449 --> 00:18:37,699 Do what I do. 488 00:18:37,700 --> 00:18:40,535 Leave yourself some space To be a kid. 489 00:18:40,536 --> 00:18:44,123 Now, go upstairs, And give 'em a little mitt. 490 00:18:45,791 --> 00:18:47,793 Thanks, k. 491 00:18:50,171 --> 00:18:53,382 Now, get out of my house. - okay. 492 00:18:54,425 --> 00:18:56,634 Ryan? You here? 493 00:18:56,635 --> 00:18:58,553 Go away. 494 00:19:00,556 --> 00:19:02,849 Carrie got me All of this stuff. 495 00:19:02,850 --> 00:19:05,435 See? It's like I'm a human baseball. 496 00:19:05,436 --> 00:19:06,811 You see? - yeah. 497 00:19:06,812 --> 00:19:08,229 Carrie told me You came back alone. 498 00:19:08,230 --> 00:19:09,522 What happened? 499 00:19:09,523 --> 00:19:11,524 Simone asked me If I wanted to be with her, 500 00:19:11,525 --> 00:19:13,485 Or if I just wanted To be with someone, 501 00:19:13,486 --> 00:19:16,863 And I couldn't give her The answer she wanted, so... 502 00:19:16,864 --> 00:19:18,490 Now I'm back To where I started. 503 00:19:18,491 --> 00:19:20,658 No, How can you say that? 504 00:19:20,659 --> 00:19:23,620 You got through your first Post-janie relationship. 505 00:19:23,621 --> 00:19:24,829 That is huge. 506 00:19:24,830 --> 00:19:27,665 No, huge would be If I met a new person, 507 00:19:27,666 --> 00:19:31,544 She was perfect, and then, I was never alone again. 508 00:19:31,545 --> 00:19:33,672 Then I could drive by The place where the group meets 509 00:19:33,673 --> 00:19:35,298 And think, "That was A nice group of people 510 00:19:35,299 --> 00:19:36,674 "From the time Before I was fixed. 511 00:19:36,675 --> 00:19:39,844 Was fausta real or just An adorable cgi character?" 512 00:19:39,845 --> 00:19:43,348 You can meet the perfect person. 513 00:19:43,349 --> 00:19:45,350 Now that you've started looking, Maybe you will. 514 00:19:45,351 --> 00:19:47,936 Yeah, I guess That's the win, right? 515 00:19:47,937 --> 00:19:49,312 - mm-hmm. - no! 516 00:19:50,314 --> 00:19:51,940 A "Maybe" is not a win. 517 00:19:51,941 --> 00:19:53,858 Listen, I don't know what you Teach them in your group, 518 00:19:53,859 --> 00:19:55,944 But I believe In a sixteen candles world, 519 00:19:55,945 --> 00:19:57,862 A world where the king Of the geeks 520 00:19:57,863 --> 00:20:00,365 Ends up with the hot blonde In the rolls-royce, 521 00:20:00,366 --> 00:20:03,618 A world where jake shows up For samantha at the end. 522 00:20:03,619 --> 00:20:06,704 And, ryan, your jake Is coming for you. 523 00:20:06,705 --> 00:20:08,540 You've helped me out A lot, 524 00:20:08,541 --> 00:20:09,916 But today, I like his speech better, 525 00:20:09,917 --> 00:20:12,711 Your insistence on making me Molly ringwald aside. 526 00:20:12,712 --> 00:20:14,712 Noted. 527 00:20:14,713 --> 00:20:15,922 Can't you just lie to me 528 00:20:15,923 --> 00:20:18,007 And promise me That I'm not gonna be alone? 529 00:20:18,008 --> 00:20:20,760 I can promise you you're not Gonna be alone right now. 530 00:20:20,761 --> 00:20:23,555 Clear off a finger. Come on. 531 00:20:23,556 --> 00:20:26,599 Oh. 532 00:20:26,600 --> 00:20:27,809 Yeah. 533 00:20:29,437 --> 00:20:30,728 Aw. 534 00:20:30,729 --> 00:20:32,856 That means a lot, Mr. Whiskers. 535 00:20:32,857 --> 00:20:34,399 Thanks for being The bigger man. 536 00:20:37,570 --> 00:20:39,487 We're being attacked! Get us out of here! 537 00:20:39,488 --> 00:20:41,322 Ah! We're losing power, Captain! 538 00:20:41,323 --> 00:20:43,992 We need more poop For the reactor! 539 00:20:45,494 --> 00:20:46,661 Knock, knock. 540 00:20:46,662 --> 00:20:48,580 Come on, k, jump in. Join us. 541 00:20:48,581 --> 00:20:50,915 I'm just here To tender my resignation. 542 00:20:50,916 --> 00:20:52,292 - what? - no! 543 00:20:52,293 --> 00:20:55,296 No, on to the next family. My work here is done. 544 00:20:56,547 --> 00:20:58,590 Okay, we need more power! 545 00:20:58,591 --> 00:21:00,508 On it! Going to warp speed... 546 00:21:00,509 --> 00:21:02,595 Now! - ahh! 547 00:21:14,732 --> 00:21:19,110 I'm flying. 548 00:21:19,111 --> 00:21:20,778 Oh, wow! 549 00:21:20,779 --> 00:21:21,988 K, don't move. 550 00:21:21,989 --> 00:21:23,656 Somehow, You fell off the roof. 551 00:21:23,657 --> 00:21:25,658 We're getting an ambulance. 552 00:21:25,659 --> 00:21:27,786 Which one of you Didn't believe? 39517

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.