Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:04,171 --> 00:00:05,504
It's just ryan.
2
00:00:05,505 --> 00:00:08,216
"Just ryan"?
I matter.
3
00:00:08,217 --> 00:00:11,427
Look, I got usain bolt's
Phone number in my phone.
4
00:00:11,428 --> 00:00:13,387
Check it out.
Look at that.
5
00:00:13,388 --> 00:00:15,473
Okay, you guys love me.
What is this?
6
00:00:15,474 --> 00:00:16,682
Simone's back.
7
00:00:16,683 --> 00:00:19,185
She's the most awesome,
Coolest person
8
00:00:19,186 --> 00:00:20,478
That's ever been
In this group.
9
00:00:20,479 --> 00:00:22,230
Ooh, I wonder
What her new tragedy is.
10
00:00:22,231 --> 00:00:23,481
I hope she lost a cat.
11
00:00:23,482 --> 00:00:26,651
Sharing a tragedy
With simone would be mint.
12
00:00:26,652 --> 00:00:28,486
Look at you guys.
You're all dressed up.
13
00:00:28,487 --> 00:00:30,488
Anne, are you wearing
A dress?
14
00:00:30,489 --> 00:00:33,074
- she likes my legs.
- oh, boy.
15
00:00:34,201 --> 00:00:36,118
I put my earring
Back in
16
00:00:36,119 --> 00:00:38,579
And had them take out
A little of the gray.
17
00:00:38,580 --> 00:00:40,373
All: ooh!
18
00:00:40,374 --> 00:00:43,417
When she was in the group,
This was the place to be.
19
00:00:43,418 --> 00:00:45,670
Anyone who was anyone
Was here.
20
00:00:45,671 --> 00:00:47,088
And we danced.
21
00:00:47,089 --> 00:00:48,297
I'm fairly certain
22
00:00:48,298 --> 00:00:50,091
You're thinking
Of studio 54.
23
00:00:50,092 --> 00:00:51,550
See,
That's the kind of crack
24
00:00:51,551 --> 00:00:52,718
Simone would never make.
25
00:00:52,719 --> 00:00:54,387
She was in it, king.
26
00:00:54,388 --> 00:00:56,430
Not above it,
Commenting on it.
27
00:01:00,227 --> 00:01:02,561
Just me.
Sorry, I'm not simone.
28
00:01:02,562 --> 00:01:04,605
Lauren hates simone.
29
00:01:04,606 --> 00:01:06,399
I don't hate simone.
30
00:01:06,400 --> 00:01:08,567
Maybe I was thinking
About studio 54.
31
00:01:08,568 --> 00:01:10,444
Did I steal a woman
From dick cavett here?
32
00:01:10,445 --> 00:01:12,113
Whenever simone tells
A story,
33
00:01:12,114 --> 00:01:13,322
She can't help
34
00:01:13,323 --> 00:01:14,657
But mutter under her breath.
- oh.
35
00:01:14,658 --> 00:01:17,576
Lauren is, like,
"That event not happen, simone.
36
00:01:17,577 --> 00:01:20,538
I not believe this.
Gag me with spoon."
37
00:01:20,539 --> 00:01:22,915
Your impression of me
Is uncanny.
38
00:01:22,916 --> 00:01:25,209
She just demands
A lot of attention.
39
00:01:25,210 --> 00:01:27,128
And is prone
To exaggeration.
40
00:01:27,129 --> 00:01:28,587
Ah, so a needy liar.
41
00:01:28,588 --> 00:01:30,589
That's who you think
Is better than me?
42
00:01:30,590 --> 00:01:31,590
- guys...
- oh, my god!
43
00:01:31,591 --> 00:01:33,467
She's here!
She's finally here!
44
00:01:33,468 --> 00:01:35,761
Simone!
- simone!
45
00:01:36,888 --> 00:01:39,640
She hugged me.
She's hugging me first.
46
00:01:39,641 --> 00:01:41,350
Oh, I'm just so happy.
47
00:01:41,351 --> 00:01:42,643
Yes!
48
00:01:42,644 --> 00:01:44,312
I don't see the appeal.
49
00:01:44,313 --> 00:01:46,314
- I do.
- yeah, me too.
50
00:01:49,276 --> 00:01:50,776
I was in the bazaar
In marrakesh
51
00:01:50,777 --> 00:01:53,738
When I saw the nine
Most colorful scarves
52
00:01:53,739 --> 00:01:56,324
And thought of the nine
Most colorful people I know.
53
00:01:56,325 --> 00:01:58,617
All: aww.
54
00:01:58,618 --> 00:02:01,370
Anne,
Your eyes look so blue.
55
00:02:01,371 --> 00:02:03,873
It's the scarf.
It's the perfect color.
56
00:02:03,874 --> 00:02:06,208
The scarves are making us
Beautiful.
57
00:02:06,209 --> 00:02:07,752
I think you make
The scarves beautiful.
58
00:02:07,753 --> 00:02:09,795
All: aww.
59
00:02:09,796 --> 00:02:10,921
And you must be ryan.
60
00:02:10,922 --> 00:02:12,298
Oh, I don't need
A scarf.
61
00:02:12,299 --> 00:02:13,466
I'm already beautiful.
62
00:02:13,467 --> 00:02:14,717
I don't have a scarf,
63
00:02:14,718 --> 00:02:16,761
But I had yolanda email me
A picture of you.
64
00:02:16,762 --> 00:02:19,597
Unfortunately, I'm never
Without my watercolors.
65
00:02:21,933 --> 00:02:23,517
I love it.
66
00:02:23,518 --> 00:02:24,852
So simone,
67
00:02:24,853 --> 00:02:26,896
Would you like to share with us
Why you returned?
68
00:02:26,897 --> 00:02:28,272
Is your brother
In a coma?
69
00:02:28,273 --> 00:02:29,940
As you know,
I first joined this group
70
00:02:29,941 --> 00:02:33,486
When my career was cut short
By a tragic injury.
71
00:02:33,487 --> 00:02:36,906
And I had to say, "Farewell"
To dance.
72
00:02:36,907 --> 00:02:37,907
Although
There was no evidence
73
00:02:37,908 --> 00:02:39,283
Of an injury
Or a dance career.
74
00:02:39,284 --> 00:02:41,994
Blah, blah, blah, blah.
Dance career.
75
00:02:41,995 --> 00:02:43,496
I left in search
Of the next thing.
76
00:02:43,497 --> 00:02:45,498
I went to europe,
Seeking beauty.
77
00:02:45,499 --> 00:02:46,665
I was making art--
78
00:02:46,666 --> 00:02:47,709
Mm-mm.
79
00:02:48,960 --> 00:02:50,836
I forgot I'm back
In the states.
80
00:02:53,215 --> 00:02:54,673
And it's not 1937,
81
00:02:54,674 --> 00:02:57,676
And you're not
The penguin.
82
00:02:57,677 --> 00:03:00,513
You better laugh at that,
Or we're not friends anymore.
83
00:03:00,514 --> 00:03:05,267
I'm torn about this.
84
00:03:06,478 --> 00:03:08,562
I was sketching farm houses
On the seine
85
00:03:08,563 --> 00:03:11,232
When I met a poet--
My soul mate.
86
00:03:11,233 --> 00:03:12,525
Can we speed this up?
87
00:03:12,526 --> 00:03:13,734
I've got some things
I'd like to discuss.
88
00:03:13,735 --> 00:03:16,362
I had never fallen
So hard for anybody.
89
00:03:16,363 --> 00:03:18,656
I asked him to marry me.
90
00:03:18,657 --> 00:03:20,616
And on the day
We were to wed,
91
00:03:20,617 --> 00:03:21,909
He disappeared.
92
00:03:21,910 --> 00:03:23,577
- oh, no!
- ohh...
93
00:03:23,578 --> 00:03:26,580
Words do not exist
To express my heartbreak.
94
00:03:26,581 --> 00:03:27,957
No, that's not true.
95
00:03:27,958 --> 00:03:30,376
There is
An ancient gaelic phrase.
96
00:03:30,377 --> 00:03:31,877
Uh--
- briseadh croi.
97
00:03:31,878 --> 00:03:32,878
Yeah.
98
00:03:32,879 --> 00:03:34,338
That's it.
99
00:03:34,339 --> 00:03:35,756
Thank you, benjamin.
100
00:03:35,757 --> 00:03:38,008
"Benjamin"?
You told her your name?
101
00:03:38,009 --> 00:03:40,344
I felt like
She could handle it.
102
00:03:40,345 --> 00:03:41,887
It feels good
To be here.
103
00:03:41,888 --> 00:03:44,765
But enough about me.
Ryan had something.
104
00:03:44,766 --> 00:03:46,434
Yeah, ryan.
Follow that.
105
00:03:46,435 --> 00:03:47,893
She just lost
The love of her life.
106
00:03:47,894 --> 00:03:49,395
Mine died.
107
00:03:49,396 --> 00:03:52,857
Yeah, like months ago.
Uck.
108
00:03:52,858 --> 00:03:55,860
Well, as you all know,
Work has been a refuge.
109
00:03:55,861 --> 00:03:58,320
My show is everything
To me.
110
00:03:58,321 --> 00:03:59,905
Oh, you're in the arts?
111
00:03:59,906 --> 00:04:01,031
Sports radio.
112
00:04:01,032 --> 00:04:02,616
It's all scores, boobies,
113
00:04:02,617 --> 00:04:04,410
And schwarzenegger
Impressions.
114
00:04:04,411 --> 00:04:06,787
More nfl after the break.
115
00:04:06,788 --> 00:04:08,956
I'll be back.
116
00:04:12,085 --> 00:04:13,919
Yeah, go ahead.
117
00:04:13,920 --> 00:04:15,463
Okay.
118
00:04:15,464 --> 00:04:16,922
Steven,
Who's supposed to be
119
00:04:16,923 --> 00:04:18,883
My advocate
And best friend,
120
00:04:18,884 --> 00:04:20,426
Informs me that,
From now on,
121
00:04:20,427 --> 00:04:22,761
My show is gonna be
15 minutes shorter.
122
00:04:22,762 --> 00:04:26,515
Can you believe that?
15 minutes shorter.
123
00:04:26,516 --> 00:04:28,934
So, simone,
Where are you staying?
124
00:04:28,935 --> 00:04:30,686
- oh, will you stay with me?
- stay with me?
125
00:04:30,687 --> 00:04:32,646
Me!
126
00:04:32,647 --> 00:04:34,482
Anne, I'd love to stay
With you.
127
00:04:34,483 --> 00:04:35,941
Yeah!
128
00:04:35,942 --> 00:04:38,319
The kids are away.
I'll--I'll give you my room.
129
00:04:38,320 --> 00:04:39,487
I insist.
130
00:04:39,488 --> 00:04:40,779
You sure you don't want
To share a bed?
131
00:04:40,780 --> 00:04:42,531
Oh!
132
00:04:43,575 --> 00:04:45,367
Simone.
Silly.
133
00:04:45,368 --> 00:04:46,869
I'm in the middle
Of saying something.
134
00:04:46,870 --> 00:04:47,953
Is anybody listening
To me?
135
00:04:47,954 --> 00:04:48,996
I am.
136
00:04:48,997 --> 00:04:50,664
Steven was your friend.
137
00:04:50,665 --> 00:04:52,625
And then he cut
Your sports show
138
00:04:52,626 --> 00:04:55,920
From 3 hours
To 2 hours and 45 minutes.
139
00:04:55,921 --> 00:04:59,632
That is
The ultimate betrayal.
140
00:04:59,633 --> 00:05:01,801
And you will be avenged.
141
00:05:01,802 --> 00:05:04,929
♪ dirty deeds
Done dirt cheap ♪
142
00:05:04,930 --> 00:05:06,263
♪ dirty deeds ♪
143
00:05:06,264 --> 00:05:09,309
And there goes the only person
Who listens to me.
144
00:05:12,812 --> 00:05:13,813
Oh!
145
00:05:13,814 --> 00:05:14,980
My bad.
146
00:05:14,981 --> 00:05:16,690
Sorry I hit your sword
With my back.
147
00:05:16,691 --> 00:05:18,692
Here, danny.
Let me help you.
148
00:05:18,693 --> 00:05:19,735
Thanks.
149
00:05:19,736 --> 00:05:21,695
Hey,
Are these divorce papers?
150
00:05:21,696 --> 00:05:23,030
You're finally giving
151
00:05:23,031 --> 00:05:25,658
That cheating harpy
The boot.
152
00:05:25,659 --> 00:05:27,117
I--no, I can't say
That I respect you,
153
00:05:27,118 --> 00:05:29,828
But you seem less like
A cartoon dog to me.
154
00:05:29,829 --> 00:05:31,413
- really?
- mm-hmm.
155
00:05:31,414 --> 00:05:33,415
Yeah,
Time to move on.
156
00:05:33,416 --> 00:05:34,792
Between us,
157
00:05:34,793 --> 00:05:36,460
I'm sweet on somebody
In the group.
158
00:05:36,461 --> 00:05:37,920
I am developing
The darndest,
159
00:05:37,921 --> 00:05:39,755
Most confusing feelings.
160
00:05:39,756 --> 00:05:44,051
This innocent, mayberry
Sexuality on an old guy--mm.
161
00:05:44,052 --> 00:05:45,928
Danny,
Why is this paperwork
162
00:05:45,929 --> 00:05:47,596
All about what
She is gonna get?
163
00:05:47,597 --> 00:05:48,764
Who the hell
Is your lawyer?
164
00:05:48,765 --> 00:05:50,766
Oh, some nice guy
Bonnie picked out.
165
00:05:50,767 --> 00:05:51,767
Your wife?
166
00:05:51,768 --> 00:05:53,769
Yeah.
We're both using him.
167
00:05:53,770 --> 00:05:56,481
Makes things easier,
Don't you think?
168
00:06:00,777 --> 00:06:01,944
Oh, hey, sonia.
169
00:06:01,945 --> 00:06:03,988
Did you know danny
Is getting a divorce?
170
00:06:03,989 --> 00:06:05,990
Apparently, he likes
Someone in the group.
171
00:06:05,991 --> 00:06:07,408
Really?
172
00:06:07,409 --> 00:06:09,535
Oh, he's gonna get taken
To the cleaners.
173
00:06:09,536 --> 00:06:11,620
Can you help him?
Do you do divorces?
174
00:06:11,621 --> 00:06:12,788
I'm a prosecutor.
175
00:06:12,789 --> 00:06:13,831
I put sleazebags
In the chair
176
00:06:13,832 --> 00:06:15,791
And divorce them
From existence.
177
00:06:15,792 --> 00:06:17,876
I want you to think
About helping danny.
178
00:06:17,877 --> 00:06:19,003
Oh.
179
00:06:19,004 --> 00:06:20,004
But more importantly,
180
00:06:20,005 --> 00:06:22,756
Can I come to an execution?
181
00:06:22,757 --> 00:06:24,925
No, you gotta give it a try
Just once.
182
00:06:24,926 --> 00:06:26,927
Hi, mr. K.
- good afternoon, carrie.
183
00:06:26,928 --> 00:06:28,762
Wonderful to see you.
184
00:06:30,807 --> 00:06:33,642
That is one slap
For every 7 1/2 minutes
185
00:06:33,643 --> 00:06:34,643
You took from ryan.
186
00:06:34,644 --> 00:06:36,562
Hmm.
187
00:06:36,563 --> 00:06:39,690
What the hell?
188
00:06:39,691 --> 00:06:41,942
Steven, look at your car.
189
00:06:43,903 --> 00:06:45,988
Sweetheart.
190
00:06:45,989 --> 00:06:49,992
♪ dirty deeds
Done dirt cheap ♪
191
00:06:49,993 --> 00:06:53,912
♪ dirty deeds
And they're done dirt cheap ♪
192
00:06:53,913 --> 00:06:58,543
♪ dirty deeds and they're done
Dirt cheap ♪
193
00:06:59,669 --> 00:07:00,878
Oh, hey, lauren.
194
00:07:00,879 --> 00:07:01,879
- oh, god.
- there you are.
195
00:07:01,880 --> 00:07:03,464
Namaste.
196
00:07:03,465 --> 00:07:04,590
What are you doing here?
197
00:07:04,591 --> 00:07:05,716
You've never heard
Of boundaries?
198
00:07:05,717 --> 00:07:06,925
Simone's not working out.
199
00:07:06,926 --> 00:07:08,135
She's taken over the group.
200
00:07:08,136 --> 00:07:09,720
I know it bothers you.
201
00:07:09,721 --> 00:07:10,929
I can tell you're pent up.
- I'm not pent up.
202
00:07:10,930 --> 00:07:12,222
You know where simone
Is right now?
203
00:07:12,223 --> 00:07:13,932
She's at anne's house
With the group,
204
00:07:13,933 --> 00:07:15,476
So that they can paint
Each other's beauty.
205
00:07:15,477 --> 00:07:16,602
What?
206
00:07:16,603 --> 00:07:18,020
She sent me
An inspirational poem.
207
00:07:18,021 --> 00:07:19,813
That stuff sucks.
That's your stuff.
208
00:07:19,814 --> 00:07:21,065
You get to suck.
- yeah.
209
00:07:21,066 --> 00:07:22,900
We need to eliminate her
From the group.
210
00:07:22,901 --> 00:07:25,110
Ryan,
I'm gonna give you
211
00:07:25,111 --> 00:07:27,071
The same piece of advice
I gave to fausta
212
00:07:27,072 --> 00:07:28,238
When she wanted
To fusilarte you
213
00:07:28,239 --> 00:07:29,948
After your first session.
- what?
214
00:07:29,949 --> 00:07:31,867
Filed away.
Keep going.
215
00:07:31,868 --> 00:07:33,160
Do nothing.
216
00:07:33,161 --> 00:07:35,788
Trust me.
Trust the group.
217
00:07:35,789 --> 00:07:36,623
And in time--
218
00:07:40,669 --> 00:07:42,628
Ryan, you came.
219
00:07:42,629 --> 00:07:44,171
Grab a paintbrush
And find someone
220
00:07:44,172 --> 00:07:45,506
You think is beautiful.
221
00:07:45,507 --> 00:07:46,590
You won't have to look far.
222
00:07:46,591 --> 00:07:48,258
- it's not working out.
- what?
223
00:07:48,259 --> 00:07:49,885
You. The group.
224
00:07:49,886 --> 00:07:52,012
We've hit a nice stride
Since I joined.
225
00:07:52,013 --> 00:07:53,055
You don't fit.
226
00:07:53,056 --> 00:07:54,098
Did you read the poem
I sent you?
227
00:07:54,099 --> 00:07:55,224
No, I didn't read
The stupid poem
228
00:07:55,225 --> 00:07:57,142
You sent me by "Yee-ahts."
229
00:07:57,143 --> 00:07:58,977
I realize
It's pronounced yeats,
230
00:07:58,978 --> 00:08:01,647
But I'm mispronouncing it
To take away its power.
231
00:08:01,648 --> 00:08:03,774
You're overreacting.
There's room for both of us.
232
00:08:03,775 --> 00:08:05,651
You are wrong.
233
00:08:05,652 --> 00:08:07,027
Everybody, a word.
234
00:08:07,028 --> 00:08:09,697
Ryan, we find beauty.
235
00:08:09,698 --> 00:08:12,032
I draw owen.
- he's naked.
236
00:08:12,033 --> 00:08:14,159
Doesn't need to be.
Is.
237
00:08:14,160 --> 00:08:16,120
Painting time's over.
She's gotta go.
238
00:08:16,121 --> 00:08:18,706
No, no, no.
Ryan, this is simone.
239
00:08:18,707 --> 00:08:22,000
Yolanda is the one
Who we don't want.
240
00:08:22,001 --> 00:08:23,168
Okay,
That is not helping.
241
00:08:23,169 --> 00:08:25,045
Nor did it help
When you turned
242
00:08:25,046 --> 00:08:26,839
My friend's car
Upside-down.
243
00:08:26,840 --> 00:08:29,133
That is not
Appropriate human behavior.
244
00:08:29,134 --> 00:08:30,676
Okay.
245
00:08:30,677 --> 00:08:34,096
Can we just say what is
Appropriate human behavior?
246
00:08:34,097 --> 00:08:36,807
Why all the drama?
We like simone.
247
00:08:36,808 --> 00:08:38,183
All right. I didn't
Want to have to do this.
248
00:08:38,184 --> 00:08:39,643
But you're gonna
Have to choose.
249
00:08:39,644 --> 00:08:41,061
Her or me, okay?
250
00:08:41,062 --> 00:08:43,021
And I think
You will all choose me.
251
00:08:43,022 --> 00:08:45,357
Except for
A certain buxom someone
252
00:08:45,358 --> 00:08:47,985
Who I heard has already
Tried to have me eliminated.
253
00:08:47,986 --> 00:08:50,154
He knows.
254
00:08:50,155 --> 00:08:51,864
So what's it gonna be?
255
00:08:51,865 --> 00:08:54,241
Her or me?
256
00:08:54,242 --> 00:08:56,201
Hey, lauren.
- oh!
257
00:08:56,202 --> 00:08:58,036
Remember that thing I said
I wasn't gonna do?
258
00:08:58,037 --> 00:09:00,205
It didn't go well.
- is that owen?
259
00:09:00,206 --> 00:09:01,415
Oh, yeah.
260
00:09:01,416 --> 00:09:03,292
Fausta gave it to me
As a consolation prize.
261
00:09:03,293 --> 00:09:05,044
- doesn't make it better.
- no, it makes it worse.
262
00:09:07,714 --> 00:09:10,215
My client, your wife,
Is asking
263
00:09:10,216 --> 00:09:11,842
For the following
In the divorce.
264
00:09:11,843 --> 00:09:13,302
House, my car.
265
00:09:13,303 --> 00:09:15,095
My military pension.
266
00:09:15,096 --> 00:09:17,139
Seems like I might be
Getting rooked here.
267
00:09:17,140 --> 00:09:19,099
You're my lawyer.
What do you think?
268
00:09:19,100 --> 00:09:21,101
I think we gotta take it.
269
00:09:21,102 --> 00:09:22,895
It's why I pay you
The big bucks.
270
00:09:22,896 --> 00:09:24,855
Danny,
Put down the pen!
271
00:09:24,856 --> 00:09:26,064
Back off,
You porsche-driving,
272
00:09:26,065 --> 00:09:28,192
Coldwater canyon
Mansion-living,
273
00:09:28,193 --> 00:09:30,861
Harvard name-dropping
Mother[bleep]!
274
00:09:30,862 --> 00:09:32,029
He has a new lawyer.
275
00:09:32,030 --> 00:09:33,781
- you're gonna help me?
- yeah.
276
00:09:33,782 --> 00:09:35,157
You're so sweet.
277
00:09:35,158 --> 00:09:36,950
Well...You can't let him
Think that.
278
00:09:36,951 --> 00:09:39,286
Now I have to--
279
00:09:42,373 --> 00:09:45,000
Balance restored.
280
00:09:45,001 --> 00:09:46,168
Thanks for joining us.
281
00:09:46,169 --> 00:09:47,836
Our topic today
Is team chemistry
282
00:09:47,837 --> 00:09:50,756
And how it can easily be
Undermined.
283
00:09:50,757 --> 00:09:52,007
Our guest, terrell owens.
284
00:09:52,008 --> 00:09:53,300
Terrell, so when you were
With the cowboys--
285
00:09:53,301 --> 00:09:55,052
I thought you brought me
Here to apologize
286
00:09:55,053 --> 00:09:56,637
For throwing fruit at me
The last time.
287
00:09:56,638 --> 00:09:58,764
Right.
Sorry about that fruit thing.
288
00:09:58,765 --> 00:09:59,932
So when you were
With the cowboys,
289
00:09:59,933 --> 00:10:01,099
They were
A super bowl contender, but--
290
00:10:01,100 --> 00:10:02,768
That apology
Didn't feel genuine.
291
00:10:02,769 --> 00:10:04,144
I'm a person, ryan.
292
00:10:04,145 --> 00:10:06,188
Not a robot in, like,
Those schwarzenegger movies
293
00:10:06,189 --> 00:10:07,815
You always talk about.
294
00:10:07,816 --> 00:10:09,233
Okay,
Well, we're gonna go
295
00:10:09,234 --> 00:10:10,400
To the phones.
296
00:10:10,401 --> 00:10:11,902
We've got john from reseda.
297
00:10:11,903 --> 00:10:13,695
Ryan, it's simone.
298
00:10:13,696 --> 00:10:15,989
I feel your impression of me
Is way off base.
299
00:10:15,990 --> 00:10:17,199
Been there, simone.
300
00:10:17,200 --> 00:10:19,785
I think you should give me
A chance, ryan.
301
00:10:19,786 --> 00:10:22,788
I spread awesomeness.
Let's go out one night.
302
00:10:22,789 --> 00:10:24,748
We are not doing this
Right now.
303
00:10:24,749 --> 00:10:25,916
Oh, she's under your skin?
304
00:10:25,917 --> 00:10:28,001
She sounds attractive.
Is she attractive?
305
00:10:28,002 --> 00:10:29,253
You know what?
We gonna go to a commercial,
306
00:10:29,254 --> 00:10:30,963
And we're gonna figure
This out off the air.
307
00:10:30,964 --> 00:10:32,130
Thank you.
308
00:10:32,131 --> 00:10:34,132
All right, terrell.
We're done.
309
00:10:34,133 --> 00:10:35,968
You need help.
310
00:10:35,969 --> 00:10:39,137
What the--
311
00:10:39,138 --> 00:10:42,224
Did you paint a picture
Of me, man?
312
00:10:42,225 --> 00:10:44,810
Hi.
313
00:10:44,811 --> 00:10:46,228
You stay away from me.
314
00:10:46,229 --> 00:10:48,146
- look, you know me.
- no, I don't know.
315
00:10:48,147 --> 00:10:49,982
And you know
I have a hard time
316
00:10:49,983 --> 00:10:51,859
Saying I'm--
W-rong.
317
00:10:51,860 --> 00:10:53,777
It's easy for me
To accept blame.
318
00:10:53,778 --> 00:10:55,195
I just have
A cognitive problem
319
00:10:55,196 --> 00:10:56,822
With my silent "W"S.
320
00:10:56,823 --> 00:10:58,156
It's weird,
I don't have any trouble
321
00:10:58,157 --> 00:10:59,241
W-riting them.
322
00:10:59,242 --> 00:11:01,118
I need to make amends.
323
00:11:01,119 --> 00:11:05,873
I have brought you
This rare african grey parrot.
324
00:11:05,874 --> 00:11:08,000
That's a pigeon.
325
00:11:08,001 --> 00:11:09,126
I don't want your bird.
326
00:11:09,127 --> 00:11:11,211
But I have to make
Things right.
327
00:11:11,212 --> 00:11:13,213
I slapped you,
I flipped your car,
328
00:11:13,214 --> 00:11:15,340
I poured super glue
All over
329
00:11:15,341 --> 00:11:17,092
Your girlfriend's
Computer keyboard.
330
00:11:17,093 --> 00:11:18,218
Girlfriend?
331
00:11:18,219 --> 00:11:20,137
- who did this?
- stop.
332
00:11:20,138 --> 00:11:21,471
Mr. K,
I'm not even mad at you.
333
00:11:21,472 --> 00:11:23,265
I'm actually mad
At ryan.
334
00:11:23,266 --> 00:11:24,433
I kill myself
For the guy,
335
00:11:24,434 --> 00:11:26,935
And he complains about me
Behind my back.
336
00:11:26,936 --> 00:11:28,228
He doesn't understand
The pressure I face
337
00:11:28,229 --> 00:11:30,272
From ad sales,
From audience erosion--
338
00:11:30,273 --> 00:11:31,732
You know, forget it.
339
00:11:31,733 --> 00:11:32,816
I don't want to bore you
With the minutia
340
00:11:32,817 --> 00:11:33,859
Of the radio business.
341
00:11:33,860 --> 00:11:35,152
No, no, no.
342
00:11:35,153 --> 00:11:37,446
I love minutia.
Explain it all to me.
343
00:11:37,447 --> 00:11:40,032
- seriously?
- may I take notes?
344
00:11:40,033 --> 00:11:42,451
No.
You don't have to do that.
345
00:11:42,452 --> 00:11:44,202
Carrie, take this down.
346
00:11:49,125 --> 00:11:50,375
Danny, I asked you
To make
347
00:11:50,376 --> 00:11:52,794
A list of everything
You wanted, and this is
348
00:11:52,795 --> 00:11:54,171
What you've come up with?
- yeah.
349
00:11:54,172 --> 00:11:57,466
The pullout sofa,
The wheelbarrow,
350
00:11:57,467 --> 00:11:58,967
The history channel.
351
00:11:58,968 --> 00:12:00,260
Just the history channel?
352
00:12:00,261 --> 00:12:01,428
Sorry.
353
00:12:01,429 --> 00:12:03,847
I just got off the phone
With john lithgow.
354
00:12:03,848 --> 00:12:05,390
Harvard '67.
355
00:12:05,391 --> 00:12:07,309
So...
356
00:12:07,310 --> 00:12:08,977
Ready to sign off
On my client's demands?
357
00:12:08,978 --> 00:12:10,395
This is
What's gonna happen.
358
00:12:10,396 --> 00:12:12,022
My client will pay
No alimony,
359
00:12:12,023 --> 00:12:13,315
He'll retain his pension
360
00:12:13,316 --> 00:12:14,983
And acquire half
Of the joint assets.
361
00:12:14,984 --> 00:12:16,526
If you want to take this
Before a judge,
362
00:12:16,527 --> 00:12:18,862
I will you eat you
For lunch.
363
00:12:18,863 --> 00:12:20,489
You're not
A divorce attorney.
364
00:12:20,490 --> 00:12:22,407
This is my specialty.
365
00:12:22,408 --> 00:12:23,533
Oh, yeah?
366
00:12:23,534 --> 00:12:26,912
Well,
My specialty is winning.
367
00:12:26,913 --> 00:12:29,331
And I can and will do
Everything in my power
368
00:12:29,332 --> 00:12:30,958
To get that jury
On my side.
369
00:12:30,959 --> 00:12:32,793
Yeah, I can rile them up
370
00:12:32,794 --> 00:12:34,503
Over the injustice
That's been done.
371
00:12:34,504 --> 00:12:36,880
Or I can make 'em laugh.
372
00:12:36,881 --> 00:12:38,799
Or I can make 'em cry
373
00:12:38,800 --> 00:12:40,300
Over the betrayal
374
00:12:40,301 --> 00:12:46,181
Of a 1/64th chinook indian.
375
00:12:46,182 --> 00:12:48,266
We stole his people's land.
376
00:12:48,267 --> 00:12:50,560
She stole his family...
377
00:12:50,561 --> 00:12:53,271
His dignity...
378
00:12:53,272 --> 00:12:55,400
His heart.
379
00:13:01,280 --> 00:13:03,448
Have your client sign
These papers now,
380
00:13:03,449 --> 00:13:04,825
Or I do this for real.
381
00:13:06,244 --> 00:13:09,830
Call john lithgow.
Tell him you're [bleep].
382
00:13:09,831 --> 00:13:12,499
I know what
You're thinking.
383
00:13:12,500 --> 00:13:14,626
What awesomeness can simone
Bring me here?
384
00:13:14,627 --> 00:13:16,044
Just you wait.
385
00:13:16,045 --> 00:13:19,464
Another round of drinks,
Please, charlene.
386
00:13:19,465 --> 00:13:22,009
Ah, yes, the old clocking
Of the name tag trick.
387
00:13:22,010 --> 00:13:23,885
My mom does that.
Nobody wants it.
388
00:13:23,886 --> 00:13:25,220
What if our connection
To charlene
389
00:13:25,221 --> 00:13:26,179
Could change our lives?
390
00:13:26,180 --> 00:13:27,514
There are no strangers...
391
00:13:27,515 --> 00:13:29,307
Only friends
We haven't met yet.
392
00:13:29,308 --> 00:13:31,977
Um...Yuck.
393
00:13:31,978 --> 00:13:34,479
Let's deepen our connection.
Truth or dare?
394
00:13:34,480 --> 00:13:36,356
You realize
We're not 14 years old, right?
395
00:13:36,357 --> 00:13:37,983
- truth or dare, dummy.
- fine, truth.
396
00:13:37,984 --> 00:13:40,485
Where'd you meet your wife?
397
00:13:40,486 --> 00:13:44,656
My first radio job.
398
00:13:44,657 --> 00:13:47,159
She was the daughter
Of the station manager,
399
00:13:47,160 --> 00:13:50,454
And he hated me,
And I asked janie out.
400
00:13:50,455 --> 00:13:52,539
And, I think just to spite him,
She said "Yes."
401
00:13:52,540 --> 00:13:54,458
I think that's why
She married me.
402
00:13:54,459 --> 00:13:56,334
That and the fact that
I have a six-pack.
403
00:13:56,335 --> 00:13:57,919
But in order to see it,
I have to breathe
404
00:13:57,920 --> 00:13:58,962
All the air out
Of my body,
405
00:13:58,963 --> 00:14:01,882
And then cough, like,
Really hard.
406
00:14:01,883 --> 00:14:03,508
Truth or dare?
- dare.
407
00:14:03,509 --> 00:14:06,303
Okay.
You know charlene's name.
408
00:14:06,304 --> 00:14:07,679
Now get her phone number.
409
00:14:07,680 --> 00:14:08,972
Wow, ryan,
That's the first dare
410
00:14:08,973 --> 00:14:09,973
I've ever heard
That doesn't involve me
411
00:14:09,974 --> 00:14:10,974
Taking my clothes off.
412
00:14:10,975 --> 00:14:12,184
Well, in fairness to me,
413
00:14:12,185 --> 00:14:13,685
I didn't realize
That was an option.
414
00:14:13,686 --> 00:14:15,896
Charlene,
We've had a great time,
415
00:14:15,897 --> 00:14:17,022
And I don't want it
To end.
416
00:14:17,023 --> 00:14:18,482
Why don't you give me
Your number?
417
00:14:18,483 --> 00:14:22,028
You won't be sorry.
I know how to do stuff.
418
00:14:24,197 --> 00:14:28,366
I know how to do stuff too,
Charlene.
419
00:14:28,367 --> 00:14:30,035
All right, that was good.
Nicely done.
420
00:14:30,036 --> 00:14:31,578
Not surprised you picked
"Dare" though.
421
00:14:31,579 --> 00:14:33,538
You don't seem to be
That big a fan of truth.
422
00:14:33,539 --> 00:14:34,915
Fine,
You want a free truth?
423
00:14:34,916 --> 00:14:36,541
Okay.
Let's talk about your fiance.
424
00:14:36,542 --> 00:14:38,168
The love of your life.
425
00:14:38,169 --> 00:14:40,921
When's his birthday?
What's his favorite color?
426
00:14:40,922 --> 00:14:42,130
Is he outraged
That the monkees
427
00:14:42,131 --> 00:14:44,174
Are not in the rock and roll
Hall of fame?
428
00:14:44,175 --> 00:14:45,717
I don't know
Any of those things.
429
00:14:45,718 --> 00:14:47,344
I only knew him
For 24 hours.
430
00:14:47,345 --> 00:14:49,387
Aha!
Tepid tragedy.
431
00:14:49,388 --> 00:14:51,723
Does that mean that he wasn't
The love of my life?
432
00:14:51,724 --> 00:14:53,475
How long did it
Take for you
433
00:14:53,476 --> 00:14:56,520
To fall for the love
Of your life?
434
00:14:56,521 --> 00:14:57,521
Not long.
435
00:14:57,522 --> 00:14:59,981
Ow.
436
00:14:59,982 --> 00:15:01,316
There's a storm coming.
437
00:15:01,317 --> 00:15:03,110
I can always feel it
In my dance leg.
438
00:15:03,111 --> 00:15:04,736
Really?
You calling your shot
439
00:15:04,737 --> 00:15:08,240
With a storm in l.A.?
- leg never lies.
440
00:15:08,241 --> 00:15:09,699
Lady, you are either
The most interesting person
441
00:15:09,700 --> 00:15:14,246
I've ever met
Or a pathological liar.
442
00:15:14,247 --> 00:15:16,706
I'll take truth.
443
00:15:16,707 --> 00:15:18,750
What about me
Makes you so crazy?
444
00:15:18,751 --> 00:15:21,045
- you really want to know?
- mm-hmm.
445
00:15:22,713 --> 00:15:25,006
Okay,
The person that I was
446
00:15:25,007 --> 00:15:28,093
Closest to
In the world died.
447
00:15:28,094 --> 00:15:30,387
And I try to keep it
All cool and together,
448
00:15:30,388 --> 00:15:32,305
But most mornings,
It's a miracle
449
00:15:32,306 --> 00:15:35,100
I can even get
Out of bed.
450
00:15:35,101 --> 00:15:37,644
And that group
Really helps me.
451
00:15:37,645 --> 00:15:40,438
I don't know how.
I don't know why.
452
00:15:40,439 --> 00:15:44,527
But I don't want you
Messing with that.
453
00:15:46,028 --> 00:15:48,156
Come with me.
454
00:15:50,158 --> 00:15:53,702
The viewable impressions
Plus the roi should equal
455
00:15:53,703 --> 00:15:55,453
Advertising effectiveness.
456
00:15:55,454 --> 00:15:58,123
But in a world
Of time-shifted content,
457
00:15:58,124 --> 00:16:00,041
The older rules
No longer apply.
458
00:16:00,042 --> 00:16:03,170
You are w-restling
With historic challenges.
459
00:16:03,171 --> 00:16:05,172
You get it!
460
00:16:05,173 --> 00:16:06,715
You're the first person
That's ever
461
00:16:06,716 --> 00:16:08,425
Taken the time to understand.
462
00:16:08,426 --> 00:16:09,593
Thanks, buddy.
463
00:16:09,594 --> 00:16:11,219
Are we buddies?
464
00:16:11,220 --> 00:16:13,638
Can I call you buddy?
- yeah, sure.
465
00:16:13,639 --> 00:16:14,806
Oh, buddy.
466
00:16:14,807 --> 00:16:17,350
This is the best moment
Of my life, buddy.
467
00:16:17,351 --> 00:16:19,060
Huh?
What now?
468
00:16:19,061 --> 00:16:22,147
Should we go pull a prank
On some lesser pair of buddies?
469
00:16:22,148 --> 00:16:24,065
I would like
To teach ryan
470
00:16:24,066 --> 00:16:25,734
A lesson about taking me
For granted.
471
00:16:25,735 --> 00:16:27,235
- hey.
- hey.
472
00:16:27,236 --> 00:16:29,237
Are we talking about
Teaching ryan a lesson?
473
00:16:29,238 --> 00:16:31,115
- yeah.
- I'm in.
474
00:16:33,659 --> 00:16:35,452
Anne is a miracle worker.
475
00:16:35,453 --> 00:16:37,037
I basically get everything.
476
00:16:37,038 --> 00:16:39,122
So you're gonna be single.
That's exciting.
477
00:16:39,123 --> 00:16:40,040
Hey.
478
00:16:40,041 --> 00:16:42,167
Maybe you could
Be my wingman.
479
00:16:42,168 --> 00:16:43,376
Let me check something.
480
00:16:43,377 --> 00:16:45,420
Oh, yeah, yeah.
481
00:16:45,421 --> 00:16:48,215
You wouldn't be
Too much competition.
482
00:16:48,216 --> 00:16:50,675
All I have to do is sign here,
And it is official.
483
00:16:50,676 --> 00:16:52,052
Put down that pen, danny.
We're gonna get more.
484
00:16:52,053 --> 00:16:53,053
More?
485
00:16:53,054 --> 00:16:54,262
The jewelry
That you gave her,
486
00:16:54,263 --> 00:16:56,389
Those savings bonds
From her grandparents.
487
00:16:56,390 --> 00:16:59,226
The diaphragm that she got
Using your health coverage.
488
00:16:59,227 --> 00:17:00,310
I don't want a diaphragm.
489
00:17:00,311 --> 00:17:02,145
Well, sell it.
Use it for a yarmulke.
490
00:17:02,146 --> 00:17:03,521
We're getting it.
491
00:17:03,522 --> 00:17:05,232
Don't you want her to suffer
For what she did to you?
492
00:17:05,233 --> 00:17:07,192
No, I just want to
Move on.
493
00:17:07,193 --> 00:17:09,152
Danny,
The woman made a vow.
494
00:17:09,153 --> 00:17:12,197
She promised to be there
Through good times and bad,
495
00:17:12,198 --> 00:17:14,074
By your side, forever.
496
00:17:14,075 --> 00:17:16,868
She doesn't get to leave
Because she gets bored,
497
00:17:16,869 --> 00:17:18,495
Or she finds someone new,
498
00:17:18,496 --> 00:17:22,625
Or she forgets to take
Her damn heart medication!
499
00:17:26,212 --> 00:17:27,629
You know, anne,
500
00:17:27,630 --> 00:17:29,839
It seems like you could start
Talking about one woman,
501
00:17:29,840 --> 00:17:33,385
But end up talking about--
- yeah, we're already there.
502
00:17:33,386 --> 00:17:35,387
This all feels very
The wire.
503
00:17:35,388 --> 00:17:37,597
Are we about to get "Got"?
- we don't get got.
504
00:17:37,598 --> 00:17:39,724
I take you to a meet
So you get got or I get got,
505
00:17:39,725 --> 00:17:41,476
But we don't both get got,
'cause it's not how it works.
506
00:17:41,477 --> 00:17:42,852
Yeah, I don't actually
Watch the show.
507
00:17:42,853 --> 00:17:44,187
I know I'm supposed to.
508
00:17:44,188 --> 00:17:47,400
You asked me
Why I took you here.
509
00:17:50,236 --> 00:17:53,113
I sent you a poem that would be
Perfect for this
510
00:17:53,114 --> 00:17:54,447
If you weren't
Such a dude.
511
00:17:54,448 --> 00:17:57,450
The world is full
Of magical things,
512
00:17:57,451 --> 00:17:59,577
Patiently waiting
For our senses...
513
00:17:59,578 --> 00:18:03,581
Both: to grow sharper.
514
00:18:03,582 --> 00:18:07,419
- you did read it.
- yeah.
515
00:18:11,215 --> 00:18:14,259
I told you.
516
00:18:14,260 --> 00:18:16,470
Still think I'm full of it?
517
00:18:19,181 --> 00:18:23,644
I'm not certain I care.
518
00:18:41,537 --> 00:18:43,246
And it's pretty clear
519
00:18:43,247 --> 00:18:45,457
You still have
A lot of anger towards patty.
520
00:18:45,458 --> 00:18:46,833
Of course I do.
521
00:18:46,834 --> 00:18:48,293
If she really loved me,
522
00:18:48,294 --> 00:18:49,961
She would have taken care
Of herself.
523
00:18:49,962 --> 00:18:51,713
You ought to cut her
Some slack.
524
00:18:51,714 --> 00:18:55,175
I got six grandchildren
I love.
525
00:18:55,176 --> 00:18:57,802
But I still do things
That are bad for me.
526
00:18:57,803 --> 00:19:01,306
Hell, I'd drop "E" if somebody
Would hook me up.
527
00:19:01,307 --> 00:19:02,390
It's not happening, george.
528
00:19:02,391 --> 00:19:04,225
I can't even sleep
In our bed
529
00:19:04,226 --> 00:19:06,436
Because it reminds me how
Every night I would say,
530
00:19:06,437 --> 00:19:08,188
"Did you take your pill?"
531
00:19:08,189 --> 00:19:10,398
She would kiss me,
Lie to my face,
532
00:19:10,399 --> 00:19:11,608
And say, "Yes."
533
00:19:11,609 --> 00:19:13,568
You have to let
That anger go.
534
00:19:14,862 --> 00:19:16,488
You know what allows me
Not to hate bonnie?
535
00:19:16,489 --> 00:19:18,490
Blunt force trauma
To your prefrontal cortex
536
00:19:18,491 --> 00:19:19,991
Suffered during
Basic training?
537
00:19:19,992 --> 00:19:23,662
No. That just left me with
A few minor spatial issues.
538
00:19:23,663 --> 00:19:25,497
With bonnie, when something
She's done wrong
539
00:19:25,498 --> 00:19:26,706
Pops into my head,
540
00:19:26,707 --> 00:19:28,333
I immediately think
Of all the good times
541
00:19:28,334 --> 00:19:30,335
We had together.
542
00:19:30,336 --> 00:19:32,253
Do you think you can
Try sleeping
543
00:19:32,254 --> 00:19:33,338
In your own bed tonight?
544
00:19:33,339 --> 00:19:35,800
I don't know
If I'm ready.
545
00:19:39,345 --> 00:19:41,971
Here. It's right here.
546
00:19:41,972 --> 00:19:44,391
You know, you said
You would be here for me.
547
00:19:44,392 --> 00:19:47,310
I didn't think
You were being literal.
548
00:19:47,311 --> 00:19:50,397
This group does not do well
With metaphors.
549
00:19:50,398 --> 00:19:51,439
Plus,
We made you
550
00:19:51,440 --> 00:19:52,982
A first-night-in-your-bed
Cake.
551
00:19:52,983 --> 00:19:54,692
This cake
Is delicious, fausta.
552
00:19:55,736 --> 00:19:57,487
I use an extra cup
Of brown sugar
553
00:19:57,488 --> 00:19:59,989
And breast milk.
554
00:19:59,990 --> 00:20:01,366
Okay, you know what?
555
00:20:01,367 --> 00:20:02,867
I've changed my mind.
556
00:20:02,868 --> 00:20:04,327
I don't think I can do this
Tonight.
557
00:20:04,328 --> 00:20:05,995
Wait.
You can do it, anne.
558
00:20:05,996 --> 00:20:08,915
Think about the good times.
559
00:20:08,916 --> 00:20:11,668
You're right.
560
00:20:11,669 --> 00:20:14,547
Thank you, guys.
561
00:20:16,882 --> 00:20:19,259
I can do it, I can--
Aah!
562
00:20:20,302 --> 00:20:22,512
Oh, no!
Straight sex!
563
00:20:22,513 --> 00:20:24,556
This is a very big step
For me.
564
00:20:24,557 --> 00:20:25,557
Why here?
565
00:20:25,558 --> 00:20:26,891
We were saying good night.
566
00:20:26,892 --> 00:20:28,059
One thing led to another.
567
00:20:28,060 --> 00:20:29,686
Guys.
568
00:20:30,729 --> 00:20:32,397
Please.
569
00:20:32,398 --> 00:20:35,400
Let's talk about
How we're all feeling.
570
00:20:35,401 --> 00:20:37,610
We're listening.
571
00:20:37,611 --> 00:20:40,572
I'm glad I could experience
This night with you.
572
00:20:40,573 --> 00:20:43,700
And several members
Of the group.
573
00:20:43,701 --> 00:20:45,618
I could have done without
Fausta saying,
574
00:20:45,619 --> 00:20:46,911
"I got next."
575
00:20:46,912 --> 00:20:48,663
Did she mean me or you?
576
00:20:48,664 --> 00:20:50,623
Me.
You get anne.
577
00:20:50,624 --> 00:20:52,626
Fausta's mine.
578
00:20:54,962 --> 00:20:57,756
Good night.
579
00:21:12,438 --> 00:21:15,023
Terrell?
580
00:21:15,024 --> 00:21:19,068
♪ dirty deeds,
Dirty deeds ♪
581
00:21:19,069 --> 00:21:21,863
♪ dirty deeds
Done dirt cheap ♪
582
00:21:21,864 --> 00:21:23,574
♪ yeaaaah ♪
40452
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.