Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:04,504 --> 00:00:07,256
Hey, ryan,
This is bob costas.
2
00:00:07,257 --> 00:00:08,466
Oh, my god.
Oh, my god.
3
00:00:08,467 --> 00:00:09,675
Oh, god.
Oh, my god.
4
00:00:09,676 --> 00:00:11,552
Hey, ryan, this is bob costas.
5
00:00:11,553 --> 00:00:13,387
Hey, ryan,
This is bob costas.
6
00:00:13,388 --> 00:00:15,848
Hey, ryan, why don't you play
The whole message?
7
00:00:15,849 --> 00:00:18,184
Because bob costas
Is my hero.
8
00:00:18,185 --> 00:00:20,144
He's the greatest broadcaster
Who ever lived.
9
00:00:20,145 --> 00:00:22,355
He is the closest
We humans have
10
00:00:22,356 --> 00:00:23,773
To a deity
Here on earth.
11
00:00:23,774 --> 00:00:25,608
I'd like to believe
There's a god.
12
00:00:25,609 --> 00:00:27,526
I know there's a costas.
13
00:00:27,527 --> 00:00:29,570
And he called you.
That's good, right?
14
00:00:29,571 --> 00:00:30,655
Unless it's bad.
15
00:00:30,656 --> 00:00:32,365
He's a notoriously savage
Critic.
16
00:00:32,366 --> 00:00:34,200
Maybe he called to say
He doesn't like the show.
17
00:00:34,201 --> 00:00:36,786
He's the entire reason
They cancelled my name is earl.
18
00:00:36,787 --> 00:00:40,498
You're great.
You don't need his approval.
19
00:00:40,499 --> 00:00:42,333
You know what,
You're right.
20
00:00:42,334 --> 00:00:43,459
To hell with that guy.
21
00:00:43,460 --> 00:00:45,253
He doesn't decide my worth.
22
00:00:45,254 --> 00:00:47,296
I decide my worth.
23
00:00:47,297 --> 00:00:49,548
Hey, ryan,
This is bob costas.
24
00:00:49,549 --> 00:00:50,549
I caught the show
Yesterday.
25
00:00:50,550 --> 00:00:52,510
You're really doing great stuff.
26
00:00:52,511 --> 00:00:53,552
My hat's off to you.
27
00:00:53,553 --> 00:00:55,263
Count me as a fan.
28
00:00:55,264 --> 00:00:57,515
Check that.
Big fan.
29
00:00:57,516 --> 00:00:59,517
Excuse me.
30
00:00:59,518 --> 00:01:01,519
Call me back
When you get a second, okay?
31
00:01:01,520 --> 00:01:03,521
Yes! Yes!
He likes me.
32
00:01:03,522 --> 00:01:05,231
I'm good.
We did it.
33
00:01:05,232 --> 00:01:07,650
I told you we could do it,
And we did it.
34
00:01:07,651 --> 00:01:08,693
What's all the shouting?
35
00:01:08,694 --> 00:01:10,611
Bob costas called ryan.
36
00:01:10,612 --> 00:01:11,445
Does he hate the show?
37
00:01:11,446 --> 00:01:12,905
Screw that guy.
Who's he?
38
00:01:12,906 --> 00:01:14,115
He's a fan.
39
00:01:14,116 --> 00:01:15,866
He's a fan.
He likes us!
40
00:01:15,867 --> 00:01:18,244
He likes us!
He likes us!
41
00:01:18,245 --> 00:01:20,579
Hey, ryan,
This is bob costas.
42
00:01:20,580 --> 00:01:22,331
I caught the show yesterday.
43
00:01:22,332 --> 00:01:23,416
Both:
You're really doing great stuff.
44
00:01:23,417 --> 00:01:24,417
My hat's off to you.
45
00:01:24,418 --> 00:01:25,668
Count me as a fan.
46
00:01:25,669 --> 00:01:28,254
All: check that.
Big fan.
47
00:01:28,255 --> 00:01:29,797
Excuse me.
48
00:01:29,798 --> 00:01:31,590
Call me back
When you get a second, okay?
49
00:01:31,591 --> 00:01:34,552
Ooh, carrie, I got one more
Thing I need you to do for me.
50
00:01:34,553 --> 00:01:35,636
♪ big, big fan ♪
51
00:01:35,637 --> 00:01:37,763
♪ hey, ryan,
This is bob costas ♪
52
00:01:37,764 --> 00:01:41,600
Call me back
When you get a second, okay?
53
00:01:41,601 --> 00:01:44,645
- ♪ hey, ryan ♪
- I love technology.
54
00:01:58,952 --> 00:02:01,245
Ryan, bob costas
Calling you back.
55
00:02:01,246 --> 00:02:02,621
Guess we're playing
Phone tag now.
56
00:02:02,622 --> 00:02:06,625
Ooh, what will we play next,
Bob costas?
57
00:02:06,626 --> 00:02:09,462
I have news. My niece
Is having her quinceanera.
58
00:02:09,463 --> 00:02:13,716
It's a beautiful celebration
For girl's 15th birthday.
59
00:02:13,717 --> 00:02:15,468
Wow, did the group
Just share
60
00:02:15,469 --> 00:02:17,553
Two pieces of good news
In a row?
61
00:02:17,554 --> 00:02:20,556
Time for anne to throw
Some cold water on everything.
62
00:02:22,601 --> 00:02:24,727
And that is just the kind
Of joke we're not ready for yet.
63
00:02:24,728 --> 00:02:27,730
Look for invitations.
All my best families,
64
00:02:27,731 --> 00:02:29,857
All my best friends.
- it's time.
65
00:02:29,858 --> 00:02:31,650
Oh, no.
Are we all gonna die?
66
00:02:31,651 --> 00:02:34,653
No, the mars curiosity soil
Sample arm is about to engage.
67
00:02:34,654 --> 00:02:37,740
Ryan, mr. K's an accomplished
Aerospace engineer
68
00:02:37,741 --> 00:02:38,908
With the jet propulsion labs.
69
00:02:38,909 --> 00:02:41,869
I'm sorry.
Mr. K is a rocket scientist?
70
00:02:41,870 --> 00:02:44,288
Yes, he's been designing
The curiosity rover
71
00:02:44,289 --> 00:02:45,498
For ten years now.
72
00:02:45,499 --> 00:02:46,957
I just played a small part.
73
00:02:46,958 --> 00:02:48,834
You make it sound
Like I'm dr. Adam seltzner,
74
00:02:48,835 --> 00:02:50,753
Who, by the way,
Just left me a message.
75
00:02:50,754 --> 00:02:52,671
Didn't feel the need
To make a big deal about it.
76
00:02:52,672 --> 00:02:55,424
An 8-centimeter robot arm
77
00:02:55,425 --> 00:02:57,635
Is about to take
A soil sample on mars.
78
00:02:57,636 --> 00:02:59,011
If it succeeds,
79
00:02:59,012 --> 00:03:00,763
My life has been worth living.
80
00:03:00,764 --> 00:03:03,557
If it fails,
I'll be like yolanda.
81
00:03:03,558 --> 00:03:05,393
Oh, it's okay.
We have a thing
82
00:03:05,394 --> 00:03:06,936
Where we're mean to each other,
But it's fun.
83
00:03:06,937 --> 00:03:08,646
No, we don't.
84
00:03:08,647 --> 00:03:09,688
Oh, here it goes.
85
00:03:09,689 --> 00:03:11,565
Come on, baby.
Do your business.
86
00:03:11,566 --> 00:03:17,321
Dvvvft.
Dvvvft.
87
00:03:17,322 --> 00:03:19,323
It dvvvft-ed.
88
00:03:19,324 --> 00:03:22,701
Oh, congratulations.
Let's hear it for mr. K.
89
00:03:22,702 --> 00:03:26,789
But not too loud, as we know
It sexualized him in the past.
90
00:03:26,790 --> 00:03:28,249
That's great, man.
91
00:03:28,250 --> 00:03:29,333
I can't wait to hear
92
00:03:29,334 --> 00:03:30,751
What you're gonna do next.
93
00:03:30,752 --> 00:03:33,462
- next?
- well, you know, that's over,
94
00:03:33,463 --> 00:03:34,547
So what's your next challenge?
95
00:03:34,548 --> 00:03:36,465
You're right.
96
00:03:36,466 --> 00:03:38,384
I have nothing.
97
00:03:38,385 --> 00:03:39,885
No, no, no.
I was just--
98
00:03:39,886 --> 00:03:41,887
My life has no purpose.
99
00:03:41,888 --> 00:03:44,390
I'm just waiting to die.
100
00:03:44,391 --> 00:03:46,309
Like yolanda.
101
00:03:53,483 --> 00:03:54,733
Carrie, I'm getting antsy
102
00:03:54,734 --> 00:03:56,485
Waiting for bob costas
To call back.
103
00:03:56,486 --> 00:03:58,028
- costas is on the phone.
- it's happening.
104
00:03:58,029 --> 00:03:59,906
It's happening.
105
00:04:01,908 --> 00:04:03,826
Bob.
- ryan king?
106
00:04:03,827 --> 00:04:05,202
Yeah, this is bob costas.
- "Hey, ryan,
107
00:04:05,203 --> 00:04:07,955
This is bob costas."
Like the message you left me.
108
00:04:07,956 --> 00:04:09,748
I've listened to it
Like a thousand times.
109
00:04:09,749 --> 00:04:11,208
It's like if stairway to heaven
Called me.
110
00:04:11,209 --> 00:04:13,419
Funny, I actually played
The message you left for me
111
00:04:13,420 --> 00:04:14,753
A bunch of times too.
- really?
112
00:04:14,754 --> 00:04:17,465
No. Listen, I'm rolling out
A new tv show.
113
00:04:17,466 --> 00:04:19,925
I think there might be
A place for you.
114
00:04:19,926 --> 00:04:22,428
You come do a spot.
If it works,
115
00:04:22,429 --> 00:04:23,929
We're in business.
What do you say?
116
00:04:23,930 --> 00:04:25,681
- bob, I'm really flattered.
- great.
117
00:04:25,682 --> 00:04:27,600
Call my office,
And we'll set it up.
118
00:04:27,601 --> 00:04:28,684
It could win you another emmy.
119
00:04:28,685 --> 00:04:30,352
Actually, I don't have any.
120
00:04:30,353 --> 00:04:31,937
Tell you what,
I'll bring one of mine over,
121
00:04:31,938 --> 00:04:33,772
You can keep it.
- okay.
122
00:04:33,773 --> 00:04:35,941
Ryan, that's amazing.
123
00:04:35,942 --> 00:04:37,359
I can't do tv.
124
00:04:37,360 --> 00:04:38,569
Why not?
125
00:04:38,570 --> 00:04:39,820
Have you never googled him?
126
00:04:39,821 --> 00:04:41,322
What do you do all day
127
00:04:41,323 --> 00:04:42,990
Besides read your old lady
Soap opera magazines?
128
00:04:42,991 --> 00:04:45,951
Long ago,
Ryan tried his hand at tv.
129
00:04:45,952 --> 00:04:47,912
One fateful day,
130
00:04:47,913 --> 00:04:50,998
Found himself on camera
Next to a mr. Richard eisen.
131
00:04:50,999 --> 00:04:53,959
We're talking football, then
He switched it up to soccer,
132
00:04:53,960 --> 00:04:55,878
Took me out of my comfort zone.
133
00:04:55,879 --> 00:04:59,465
The lights,
The cameras recording an image.
134
00:04:59,466 --> 00:05:00,841
One that would end up
On the internet
135
00:05:00,842 --> 00:05:02,468
And be seen by everyone.
136
00:05:02,469 --> 00:05:04,803
This is why I can't do tv
Anymore,
137
00:05:04,804 --> 00:05:09,058
Even if bob costas himself
Asked me back in.
138
00:05:09,059 --> 00:05:11,769
Ryan, we've all had
Embarrassing moments.
139
00:05:11,770 --> 00:05:14,355
Remember owen's story
About how he was on the beach
140
00:05:14,356 --> 00:05:15,523
Wearing only a towel,
141
00:05:15,524 --> 00:05:17,650
Then a white horse
Came and ate his towel?
142
00:05:17,651 --> 00:05:19,360
That never happened.
143
00:05:19,361 --> 00:05:21,070
Lauren, I might be having
Dreams about owen.
144
00:05:21,071 --> 00:05:24,406
Sonia, don't start
Another group affair.
145
00:05:24,407 --> 00:05:25,908
That's how we lost carl.
146
00:05:25,909 --> 00:05:28,035
Dude, that was worth it.
147
00:05:28,036 --> 00:05:29,662
Nothing's worth it anymore.
148
00:05:29,663 --> 00:05:31,956
My life is devoid of meaning
149
00:05:31,957 --> 00:05:34,500
Or purpose or hope.
150
00:05:34,501 --> 00:05:37,002
What brave emotional honesty.
Let's discuss that further.
151
00:05:37,003 --> 00:05:39,004
No, ryan has his thing.
My despair can wait.
152
00:05:39,005 --> 00:05:40,506
Yeah.
153
00:05:40,507 --> 00:05:42,967
So, ryan,
If this had gone well,
154
00:05:42,968 --> 00:05:44,301
You'd still be doing tv?
155
00:05:44,302 --> 00:05:47,888
Yeah, if I could go back
And erase that, yeah.
156
00:05:47,889 --> 00:05:50,015
Then go back on that show
And get it right this time.
157
00:05:50,016 --> 00:05:52,685
Yeah.
Eisen would have me back on.
158
00:05:52,686 --> 00:05:55,437
It'd be tough to pull off
Without janie around, though.
159
00:05:55,438 --> 00:05:57,022
She knew just how to relax me.
160
00:05:57,023 --> 00:06:01,694
She would smile
And give me a scalp massage
161
00:06:01,695 --> 00:06:03,654
And tell me
That I was gonna be great,
162
00:06:03,655 --> 00:06:05,030
And I believed her.
163
00:06:05,031 --> 00:06:07,616
That's it.
That's my new purpose.
164
00:06:07,617 --> 00:06:10,119
- what?
- ryan.
165
00:06:10,120 --> 00:06:12,997
I'm going to replace janie.
- what?
166
00:06:12,998 --> 00:06:15,416
I'm capable.
I can do great things.
167
00:06:15,417 --> 00:06:17,418
Dvvvft. Dvvvft.
Dvvvft.
168
00:06:17,419 --> 00:06:19,587
Wow, it's like she's back.
169
00:06:19,588 --> 00:06:21,130
Hello.
170
00:06:21,131 --> 00:06:22,090
Owen.
171
00:06:23,717 --> 00:06:25,134
What do you wear
To a quinceanera?
172
00:06:25,135 --> 00:06:27,428
You know, danny,
I'm happy you asked,
173
00:06:27,429 --> 00:06:29,597
Because, if you don't commit to
The appropriate cultural garb,
174
00:06:29,598 --> 00:06:30,723
It's really offensive.
175
00:06:30,724 --> 00:06:32,808
Hoo.
I would hate to offend someone.
176
00:06:32,809 --> 00:06:34,893
Well, you have
Bullfighter stuff, right?
177
00:06:34,894 --> 00:06:37,062
- no.
- dude, we need to go shopping.
178
00:06:37,063 --> 00:06:39,064
We need to get you
Some...
179
00:06:39,065 --> 00:06:43,027
Fausta, honey, there's been
Some kind of mistake.
180
00:06:43,028 --> 00:06:46,030
You forgot to send me an
Invitation to the quinceanera.
181
00:06:46,031 --> 00:06:47,531
I didn't forget.
182
00:06:47,532 --> 00:06:49,199
You are not invited.
183
00:06:49,200 --> 00:06:52,244
Wait a minute.
184
00:06:52,245 --> 00:06:54,079
Not that I care--
I mean, I clearly have
185
00:06:54,080 --> 00:06:57,583
Way better things to do--
Why not?
186
00:06:57,584 --> 00:07:00,878
Because you are--how you say--
You are sour,
187
00:07:00,879 --> 00:07:02,212
You are difficult.
188
00:07:02,213 --> 00:07:04,089
Momento.
Sonia wrote a few down for me.
189
00:07:04,090 --> 00:07:07,593
"You are wet blanket,
Bummer,
190
00:07:07,594 --> 00:07:10,095
Buzz kill,
Bit-cah?"
191
00:07:10,096 --> 00:07:11,597
How you read?
192
00:07:11,598 --> 00:07:15,142
- "Bitch."
- yes. That's good.
193
00:07:15,143 --> 00:07:17,479
"Bitch."
194
00:07:21,608 --> 00:07:22,941
If janie were here and you had
Something in your teeth
195
00:07:22,942 --> 00:07:24,234
And she told you,
Would you appreciate that?
196
00:07:24,235 --> 00:07:26,779
- yeah.
- put this poppy seed
197
00:07:26,780 --> 00:07:28,989
In your teeth.
198
00:07:28,990 --> 00:07:31,784
Well, look who it is dipping
His toe back in the tv waters.
199
00:07:31,785 --> 00:07:34,787
Returning to the scene of the
Crime, ryan, it's a bold move.
200
00:07:34,788 --> 00:07:36,538
Hey, very nice of you
To have me on,
201
00:07:36,539 --> 00:07:39,249
Especially after all the shots
I take at you on the air.
202
00:07:39,250 --> 00:07:40,751
Well, what happens
On the radio
203
00:07:40,752 --> 00:07:43,545
Is between you
And dan from burbank.
204
00:07:43,546 --> 00:07:45,005
Listen, is there anything
I can get you?
205
00:07:45,006 --> 00:07:47,091
Coffee, medication,
Anything to help you avoid
206
00:07:47,092 --> 00:07:49,259
Another epic meltdown like
The last time you were on tv?
207
00:07:49,260 --> 00:07:51,136
You know, I figured out
What happened last time.
208
00:07:51,137 --> 00:07:54,598
I had an allergic reaction
To your hair gel.
209
00:07:54,599 --> 00:07:56,100
Shouldn't be a problem anymore,
Huh, rich eisen?
210
00:07:56,101 --> 00:07:58,769
I'm frozen without retort,
Sort of like--
211
00:07:58,770 --> 00:08:03,148
Oh, is that playing on every
Possible screen behind me?
212
00:08:03,149 --> 00:08:04,733
Yeah, it is.
213
00:08:04,734 --> 00:08:06,735
We've been practicing this
Ever since you called.
214
00:08:09,572 --> 00:08:10,781
He's gonna destroy me.
215
00:08:10,782 --> 00:08:11,782
When people leave espn,
216
00:08:11,783 --> 00:08:13,242
They're angry, deranged.
217
00:08:13,243 --> 00:08:14,702
What does chris berman
Do to them?
218
00:08:14,703 --> 00:08:18,622
Shh.
219
00:08:18,623 --> 00:08:20,916
No, mr. K, you can't--
220
00:08:20,917 --> 00:08:23,669
Oh, oh, so good.
Oh...
221
00:08:23,670 --> 00:08:24,795
Now take off your shirt.
222
00:08:24,796 --> 00:08:26,880
- get out.
- okay.
223
00:08:26,881 --> 00:08:28,924
And we are on in three,
224
00:08:28,925 --> 00:08:30,050
Two...
225
00:08:31,678 --> 00:08:33,095
Welcome to rich eisen live.
226
00:08:33,096 --> 00:08:35,013
It's ryan king
On the show, everybody,
227
00:08:35,014 --> 00:08:36,932
And, ryan, we are gonna talk
About the nfl,
228
00:08:36,933 --> 00:08:39,184
But first I'd love
To talk a little bit of soccer
229
00:08:39,185 --> 00:08:40,853
And get your thoughts
230
00:08:40,854 --> 00:08:43,690
On this year's
Premier league championship.
231
00:08:44,691 --> 00:08:46,316
Ryan, you okay?
232
00:08:46,317 --> 00:08:49,820
Yes, I'm just surprised
By the easy question.
233
00:08:49,821 --> 00:08:50,988
I love an underdog.
234
00:08:50,989 --> 00:08:53,741
That's why I'm
A big rich eisen fan.
235
00:08:53,742 --> 00:08:55,117
So I'm going with man city
To repeat.
236
00:08:55,118 --> 00:08:57,828
Especially since their
Vice-captain micah richards
237
00:08:57,829 --> 00:08:59,329
Will be back in boots.
238
00:08:59,330 --> 00:09:01,290
It's a pleasure
Talking footie with you.
239
00:09:01,291 --> 00:09:04,752
All right.
I got this.
240
00:09:04,753 --> 00:09:06,253
I'm ready for costas.
241
00:09:06,254 --> 00:09:07,838
This is called a walk-off.
242
00:09:07,839 --> 00:09:09,590
It's a baseball term,
Rich eisen.
243
00:09:09,591 --> 00:09:11,008
Whoo!
My man!
244
00:09:11,009 --> 00:09:13,678
Making my moment weird.
Get out, get out, get out.
245
00:09:18,141 --> 00:09:21,810
Do you experience me
As a wet blanket? A bummer?
246
00:09:21,811 --> 00:09:24,980
Anne, you're kind of catching
Me off guard here, but yeah.
247
00:09:24,981 --> 00:09:28,609
Fausta didn't invite me
To her niece's thing.
248
00:09:28,610 --> 00:09:31,695
I mean, yes, okay, I'm not
All sunshine and rainbows,
249
00:09:31,696 --> 00:09:32,946
But my life is hell.
250
00:09:32,947 --> 00:09:35,074
I'm basically drowning
In a sea of sorrow.
251
00:09:35,075 --> 00:09:37,701
Hard to imagine
Why she wouldn't want that
252
00:09:37,702 --> 00:09:38,952
At a 15-year-old's party.
253
00:09:38,953 --> 00:09:41,079
I can be as difficult
As I want.
254
00:09:41,080 --> 00:09:42,956
My stuff is bigger than hers.
255
00:09:42,957 --> 00:09:44,917
I don't think
She sees it that way.
256
00:09:44,918 --> 00:09:46,877
Why are you defending her?
Why aren't you mad?
257
00:09:46,878 --> 00:09:49,129
Well, I was invited.
258
00:09:49,130 --> 00:09:50,839
What?
It never even occurred
259
00:09:50,840 --> 00:09:52,216
To me
That she would invite you.
260
00:09:52,217 --> 00:09:53,926
That's it.
261
00:09:53,927 --> 00:09:55,844
She's not getting away
With this.
262
00:09:55,845 --> 00:09:58,055
Honey, is she bothering you?
263
00:09:58,056 --> 00:10:01,683
What the
Is this?
264
00:10:01,684 --> 00:10:05,062
I don't want to know.
265
00:10:05,063 --> 00:10:09,024
So will I be joining you for
Your special tv show tomorrow?
266
00:10:09,025 --> 00:10:11,902
Well, the stakes
Are pretty high tomorrow.
267
00:10:11,903 --> 00:10:14,780
Why don't we discuss it
Over dinner?
268
00:10:14,781 --> 00:10:18,700
Let's take a look
At this lasagna.
269
00:10:18,701 --> 00:10:21,870
You were in there for
Three hours, and this is cereal.
270
00:10:21,871 --> 00:10:23,080
- yeah.
- yeah.
271
00:10:23,081 --> 00:10:24,624
Maybe we skip tomorrow.
272
00:10:26,334 --> 00:10:28,794
- what are you doing?
- I'm loosening up.
273
00:10:28,795 --> 00:10:31,129
I heard costas goes in hard
For the handshake.
274
00:10:31,130 --> 00:10:32,923
He believes he can measure
A man's worth
275
00:10:32,924 --> 00:10:35,092
By his grip, and I don't want
To come up short.
276
00:10:35,093 --> 00:10:36,343
Just think, carrie.
277
00:10:36,344 --> 00:10:38,804
Any moment he's gonna walk up
With that voice.
278
00:10:38,805 --> 00:10:40,305
"Hi, I'm bob costas.
279
00:10:40,306 --> 00:10:41,932
Hi, I'm bob costas."
280
00:10:41,933 --> 00:10:43,267
Hi, I'm bob costas.
281
00:10:43,268 --> 00:10:44,768
He does it so much better.
282
00:10:44,769 --> 00:10:47,146
- good to meet you, ryan.
- oh, thanks for ha...
283
00:10:47,147 --> 00:10:48,939
You know,
Everybody I shake hands with
284
00:10:48,940 --> 00:10:49,982
Has pretty much
That same reaction.
285
00:10:49,983 --> 00:10:51,233
And the funny thing is,
286
00:10:51,234 --> 00:10:54,027
I'm a natural lefty.
287
00:10:54,028 --> 00:10:55,737
Who's this?
- oh, that doesn't matter.
288
00:10:55,738 --> 00:10:56,989
All right, look,
I got to find out
289
00:10:56,990 --> 00:10:59,157
What you're all about.
Just vibe with me here.
290
00:10:59,158 --> 00:11:00,325
I want to try something, okay?
291
00:11:00,326 --> 00:11:03,120
Go with me.
Epic, defining moments,
292
00:11:03,121 --> 00:11:04,997
Blah, blah, blah,
293
00:11:04,998 --> 00:11:07,124
Unscripted drama of sports,
Blah, blah, blah,
294
00:11:07,125 --> 00:11:09,960
Mr. October,
Blah, blah, blah.
295
00:11:09,961 --> 00:11:12,170
Yeah, this is gonna work.
Here are the topics.
296
00:11:12,171 --> 00:11:13,964
Look 'em over, and I'll see you
For the second segment.
297
00:11:13,965 --> 00:11:16,884
- okay.
- hey, bob costas.
298
00:11:16,885 --> 00:11:18,135
Put her there.
- ow.
299
00:11:18,136 --> 00:11:19,219
Oh, my god.
This is perfect.
300
00:11:19,220 --> 00:11:21,013
Hockey,
The state of the red sox--
301
00:11:21,014 --> 00:11:22,389
This is everything
I ever talk about.
302
00:11:22,390 --> 00:11:25,100
Can I touch you up
Before the shoot?
303
00:11:25,101 --> 00:11:27,060
Tv.
304
00:11:27,061 --> 00:11:29,187
You're not gonna try
To put anything in my eyes
305
00:11:29,188 --> 00:11:30,147
To make them pop,
Are you?
306
00:11:30,148 --> 00:11:33,442
Actually, could you?
307
00:11:44,746 --> 00:11:46,872
I love this guy.
308
00:11:46,873 --> 00:11:49,041
Owen, where's your outfit?
309
00:11:49,042 --> 00:11:50,834
You're offending everyone here.
310
00:11:50,835 --> 00:11:54,129
Everyone is offending
Everyone here.
311
00:11:54,130 --> 00:11:57,132
Oh, danny, the jacket,
That's owen's fault,
312
00:11:57,133 --> 00:11:59,885
But the shoes--ooh, the shoes
Are on you, bud.
313
00:11:59,886 --> 00:12:01,929
- hey.
- anne, what are you doing here?
314
00:12:01,930 --> 00:12:03,180
Shut it, aladdin.
315
00:12:03,181 --> 00:12:05,891
Fausta does not get
To exclude me from this.
316
00:12:05,892 --> 00:12:08,268
Look there.
A completely empty table.
317
00:12:08,269 --> 00:12:09,478
All right,
Out of the way, girls.
318
00:12:09,479 --> 00:12:11,772
Widow coming through.
Yeah, that's right.
319
00:12:11,773 --> 00:12:14,232
Life ain't all justin bieber
And second base.
320
00:12:14,233 --> 00:12:15,776
We're back in five.
321
00:12:15,777 --> 00:12:18,070
Hello, is ryan king here?
He forgot his lunch.
322
00:12:18,071 --> 00:12:20,948
- who are you?
- who are you?
323
00:12:20,949 --> 00:12:22,240
I'm bob.
324
00:12:22,241 --> 00:12:23,450
What do you do, bob?
325
00:12:23,451 --> 00:12:26,078
I'm a sports broadcaster.
326
00:12:26,079 --> 00:12:29,206
Is that all?
My name is mr. K.
327
00:12:29,207 --> 00:12:33,251
Robert quinlan cost...
328
00:12:33,252 --> 00:12:36,129
Well, all right, mr. K.
I'm listening.
329
00:12:36,130 --> 00:12:38,298
Sports broadcasting--
How long have you done that?
330
00:12:38,299 --> 00:12:41,259
Well, I was the voice
Of the spirits of st. Louis
331
00:12:41,260 --> 00:12:43,470
Of the a.B.A. Back in 1974.
332
00:12:43,471 --> 00:12:45,847
Huh, I spent the last
Ten years building a robot arm
333
00:12:45,848 --> 00:12:47,975
That goes dvvvft, dvvvft.
334
00:12:47,976 --> 00:12:50,852
Now I have to be brave enough
To ask, "What's next?"
335
00:12:50,853 --> 00:12:52,479
You know,
I can relate to that.
336
00:12:52,480 --> 00:12:54,272
Here I am with a new show,
337
00:12:54,273 --> 00:12:56,066
And yet I'm talking
About sports.
338
00:12:56,067 --> 00:12:58,026
There's so much more
I could talk about--
339
00:12:58,027 --> 00:13:00,862
Philosophy,
Poetry, music,
340
00:13:00,863 --> 00:13:02,114
Nanotechnology.
341
00:13:02,115 --> 00:13:03,115
I'd watch that show.
342
00:13:03,116 --> 00:13:04,199
I could do that show.
343
00:13:04,200 --> 00:13:06,369
But you won't.
344
00:13:08,371 --> 00:13:11,123
That candy, is that, like,
For anybody?
345
00:13:11,124 --> 00:13:12,290
Hoo.
- hey, gator,
346
00:13:12,291 --> 00:13:13,500
Forget about the graphics
347
00:13:13,501 --> 00:13:14,960
On the kings
And the red sox.
348
00:13:14,961 --> 00:13:18,088
Load these in.
Okay, thanks.
349
00:13:18,089 --> 00:13:19,339
Hey, ryan,
This is gonna be good.
350
00:13:19,340 --> 00:13:21,299
We're gonna change things up
A little bit.
351
00:13:21,300 --> 00:13:25,137
Why? I was excited for the way
Things were going to exactly be.
352
00:13:25,138 --> 00:13:28,473
I talked to him.
You're welcome.
353
00:13:28,474 --> 00:13:30,476
Ooh, your eyes look awesome.
354
00:13:34,188 --> 00:13:36,106
And welcome back
To the new and, we think,
355
00:13:36,107 --> 00:13:37,399
Improved bob costas show.
356
00:13:37,400 --> 00:13:38,984
There's a lot to talk about
Out there,
357
00:13:38,985 --> 00:13:40,402
And ryan king is here
To help us get
358
00:13:40,403 --> 00:13:41,528
To the bottom of it all.
359
00:13:41,529 --> 00:13:43,864
Thank you, bob.
For the first time,
360
00:13:43,865 --> 00:13:44,990
Los angeles is a hockey town.
361
00:13:44,991 --> 00:13:46,908
When the l.A. Kings
Won the cup--
362
00:13:46,909 --> 00:13:51,163
Ryan, let's take a look
At the first graphic, all right?
363
00:13:51,164 --> 00:13:52,539
Thoughts?
364
00:13:52,540 --> 00:13:54,041
Uh...
365
00:13:54,042 --> 00:13:55,459
No.
366
00:13:55,460 --> 00:13:57,919
Leonardo fibonacci,
Mathematician.
367
00:13:57,920 --> 00:14:02,466
Born 1170, pisa.
Died 1240, pisa.
368
00:14:02,467 --> 00:14:04,176
Your thoughts
On the fibonacci sequence--
369
00:14:04,177 --> 00:14:06,261
Divine numerical progression
370
00:14:06,262 --> 00:14:10,015
Or cruel illusion of order
Out of chaos?
371
00:14:10,016 --> 00:14:12,100
No, costas
Is going intellectual.
372
00:14:12,101 --> 00:14:13,435
You want to talk numbers,
373
00:14:13,436 --> 00:14:15,479
911, that's a sequence
Of numbers
374
00:14:15,480 --> 00:14:16,688
That you should call.
375
00:14:16,689 --> 00:14:18,523
The fashion police to talk
376
00:14:18,524 --> 00:14:20,400
About that firbucci's hat there.
377
00:14:20,401 --> 00:14:22,903
Has ryan had the talk
With you?
378
00:14:22,904 --> 00:14:24,404
About how he's secretly stupid?
379
00:14:24,405 --> 00:14:26,031
- he is?
- big time.
380
00:14:26,032 --> 00:14:28,033
Doesn't know
What the taj mahal is.
381
00:14:28,034 --> 00:14:30,243
Uses the word "Literally" wrong
All the time.
382
00:14:30,244 --> 00:14:31,995
He does.
The other day,
383
00:14:31,996 --> 00:14:33,914
He said it was literally
1,000 degrees.
384
00:14:33,915 --> 00:14:36,458
What he's brilliant at
Is steering a conversation back
385
00:14:36,459 --> 00:14:38,126
To his sweet spot.
386
00:14:38,127 --> 00:14:41,088
He's got two moves--first,
Hard turn back into sports.
387
00:14:41,089 --> 00:14:43,423
Now personally I'd say
That's too much power
388
00:14:43,424 --> 00:14:45,383
Even for a supreme court justice
To have.
389
00:14:45,384 --> 00:14:48,386
Well, you want to talk about
A justice with too much power--
390
00:14:48,387 --> 00:14:51,264
David justice.
Hit a lot of home runs, bob,
391
00:14:51,265 --> 00:14:52,557
But how many of them
Were clean?
392
00:14:52,558 --> 00:14:54,226
I mean, how many of 'em
Should have
393
00:14:54,227 --> 00:14:56,394
A little star thingy
Next to 'em?
394
00:14:56,395 --> 00:14:58,230
You mean, an asterisk?
395
00:14:58,231 --> 00:14:59,648
He doesn't know
The word "Asterisk."
396
00:14:59,649 --> 00:15:02,025
I've heard him call it
An asteroid.
397
00:15:02,026 --> 00:15:04,069
His other move is distracting
398
00:15:04,070 --> 00:15:07,197
With lame pop culture
References.
399
00:15:07,198 --> 00:15:08,573
Here's my question--
400
00:15:08,574 --> 00:15:12,119
Where has all the talk
About monet and manet gone?
401
00:15:12,120 --> 00:15:15,580
All kids learn about is dali
And m.C. Escher.
402
00:15:15,581 --> 00:15:18,250
Well, I would like
To quote another m.C.
403
00:15:18,251 --> 00:15:19,584
No.
No.
404
00:15:19,585 --> 00:15:21,419
- m.C. Hammer.
- no.
405
00:15:21,420 --> 00:15:25,090
Because, when you take
The monets and the manets,
406
00:15:25,091 --> 00:15:26,591
You can't touch this.
407
00:15:26,592 --> 00:15:28,009
Am I right?
408
00:15:28,010 --> 00:15:31,304
Space or time?
409
00:15:31,305 --> 00:15:34,182
Which are we really moving
Through, and ultimately
410
00:15:34,183 --> 00:15:35,434
Does it matter?
411
00:15:37,478 --> 00:15:42,649
Ryan.
Ryan.
412
00:15:42,650 --> 00:15:45,694
Well, our thanks to...
413
00:15:45,695 --> 00:15:47,612
Ryan king.
414
00:15:47,613 --> 00:15:51,491
And the bob costas show
Continues after these messages.
415
00:15:51,492 --> 00:15:52,576
- we're clear.
- all right.
416
00:15:52,577 --> 00:15:54,494
Let's change this
Back to sports.
417
00:15:54,495 --> 00:15:56,037
That sucked.
418
00:15:58,082 --> 00:16:00,167
Did you see that,
What just happened?
419
00:16:00,168 --> 00:16:01,585
That was literally
A train wreck.
420
00:16:01,586 --> 00:16:04,629
No, ryan, it was figuratively
A train wreck.
421
00:16:04,630 --> 00:16:07,757
- what?
- that was awesome, ryan.
422
00:16:07,758 --> 00:16:09,426
You!
423
00:16:09,427 --> 00:16:10,719
You ruined everything.
424
00:16:10,720 --> 00:16:12,721
Just like janie used to?
425
00:16:12,722 --> 00:16:15,182
I told you
To stay home.
426
00:16:15,183 --> 00:16:17,017
But you forgot
Your lunch.
427
00:16:17,018 --> 00:16:19,769
This is pictures of food!
428
00:16:19,770 --> 00:16:21,605
Look, be as weird
As you want in group,
429
00:16:21,606 --> 00:16:22,647
But this is my life.
430
00:16:22,648 --> 00:16:24,399
This could have been
431
00:16:24,400 --> 00:16:26,359
A huge opportunity for me,
And you ruined it.
432
00:16:26,360 --> 00:16:28,196
I don't want your help anymore.
433
00:16:30,323 --> 00:16:33,326
I make things worse.
434
00:16:36,537 --> 00:16:39,289
I'm gonna need
Those eyelashes back.
435
00:16:39,290 --> 00:16:41,626
What lashes?
436
00:16:50,176 --> 00:16:51,509
- anne.
- yeah.
437
00:16:51,510 --> 00:16:52,677
If you're gonna be here,
Would you care
438
00:16:52,678 --> 00:16:55,263
To come sit someplace
Less conspicuous?
439
00:16:55,264 --> 00:16:57,515
Look at her
Having so much fun
440
00:16:57,516 --> 00:16:59,726
With her family
And her friends
441
00:16:59,727 --> 00:17:02,729
While I sit at the table
With my partner, loneliness.
442
00:17:02,730 --> 00:17:04,190
Yeah, I'm off the clock.
443
00:17:07,818 --> 00:17:09,736
- bueno, bueno.
- hey!
444
00:17:09,737 --> 00:17:12,739
Banana shoes, come.
Translate for me.
445
00:17:12,740 --> 00:17:13,865
I want to hear
What she says about me.
446
00:17:13,866 --> 00:17:15,450
No, don't sit
At the table.
447
00:17:15,451 --> 00:17:17,202
It lessens my isolation.
448
00:17:24,377 --> 00:17:26,670
She's glad that we made it.
449
00:17:26,671 --> 00:17:27,796
She loves her niece.
450
00:17:27,797 --> 00:17:29,172
Wow, what an orator.
451
00:17:29,173 --> 00:17:30,715
Move over, abe lincoln.
452
00:17:33,552 --> 00:17:35,136
Oh, here it is.
453
00:17:35,137 --> 00:17:38,139
What'd she say about me?
454
00:17:38,140 --> 00:17:40,141
"This table is left empty
To honor those
455
00:17:40,142 --> 00:17:42,435
"Who can't be here with us.
456
00:17:42,436 --> 00:17:45,355
"Like, two beautiful sons,
My husband, my little girl.
457
00:17:45,356 --> 00:17:47,857
Every day I miss them."
458
00:17:50,736 --> 00:17:56,324
"Being without them
Fills me with a great sorrow."
459
00:17:56,325 --> 00:17:57,576
Disculpame!
460
00:17:57,577 --> 00:18:00,328
She's apologizing for my shoes.
461
00:18:00,329 --> 00:18:03,498
She's explaining
Don't be mad at me.
462
00:18:04,500 --> 00:18:06,876
My head is soft
Like a--
463
00:18:06,877 --> 00:18:08,211
There's not
An exact translation,
464
00:18:08,212 --> 00:18:11,756
But it's a large,
Mexican gourd-like vegetable.
465
00:18:16,762 --> 00:18:20,807
Fausta, I'm sorry
That you miss your family.
466
00:18:20,808 --> 00:18:22,559
I'm sorry
I sat at your table.
467
00:18:22,560 --> 00:18:25,770
I, uh, I am a bit-cah.
468
00:18:25,771 --> 00:18:27,605
No.
469
00:18:27,606 --> 00:18:28,940
It's okay.
470
00:18:28,941 --> 00:18:30,608
You and these people,
471
00:18:30,609 --> 00:18:33,862
You help fill
My empty table.
472
00:18:33,863 --> 00:18:36,615
Oh, my chiquita.
473
00:18:36,616 --> 00:18:38,408
How do you do it?
474
00:18:38,409 --> 00:18:41,786
How do you smile
With so much pain?
475
00:18:41,787 --> 00:18:44,456
You can smile
Or you can cry.
476
00:18:44,457 --> 00:18:48,626
And I choose to smile.
You people help.
477
00:18:48,627 --> 00:18:50,170
Come on.
478
00:18:50,171 --> 00:18:51,796
Let's get you fun clothes.
479
00:18:51,797 --> 00:18:53,923
- what?
- no more sad man suit.
480
00:18:53,924 --> 00:18:56,384
This is a good suit.
481
00:18:56,385 --> 00:18:57,844
No, it's not
Supposed to be.
482
00:18:57,845 --> 00:19:00,805
♪ hola my little mama ♪
483
00:19:00,806 --> 00:19:03,558
♪ the way you move it,
You get me going ♪
484
00:19:03,559 --> 00:19:05,810
Oh!
485
00:19:05,811 --> 00:19:08,229
Anne, you look so pretty.
486
00:19:08,230 --> 00:19:12,275
Yeah, fausta's niece
Made a costume change,
487
00:19:12,276 --> 00:19:13,902
So this was available.
488
00:19:13,903 --> 00:19:16,905
Now come with me, senorita.
We find you a man.
489
00:19:16,906 --> 00:19:17,822
- oh.
- and don't say no.
490
00:19:17,823 --> 00:19:20,408
Why can't she find a man?
491
00:19:20,409 --> 00:19:22,577
Maybe she's shy.
492
00:19:22,578 --> 00:19:23,745
- that's it.
- vamonos.
493
00:19:23,746 --> 00:19:25,914
Oh, good god.
494
00:19:25,915 --> 00:19:26,998
Okay, I'm first.
495
00:19:26,999 --> 00:19:28,333
Hey. Hi.
496
00:19:28,334 --> 00:19:30,585
Hi. So the costas thing
Didn't go so well, huh?
497
00:19:30,586 --> 00:19:34,506
It was literally
The apocalypse.
498
00:19:34,507 --> 00:19:36,549
Look, mr. K is really upset.
499
00:19:36,550 --> 00:19:37,634
He feels responsible.
500
00:19:37,635 --> 00:19:38,927
I think
You should go talk to him.
501
00:19:38,928 --> 00:19:41,012
No.
I got enough problems.
502
00:19:41,013 --> 00:19:42,847
I let that guy
Back into my life,
503
00:19:42,848 --> 00:19:43,973
There'll be no end to it.
504
00:19:43,974 --> 00:19:45,433
The man is a menace.
505
00:19:45,434 --> 00:19:47,685
Ryan, do you remember
How excited you were
506
00:19:47,686 --> 00:19:49,813
When you thought bob costas
Was gonna be in your life?
507
00:19:49,814 --> 00:19:51,356
Yeah.
508
00:19:51,357 --> 00:19:52,899
You are mr. K's bob costas.
509
00:19:52,900 --> 00:19:55,235
Now I'm really sorry
You lost yours,
510
00:19:55,236 --> 00:19:57,612
But does he have
To lose his too?
511
00:19:57,613 --> 00:20:00,407
Oh, god,
Look at him.
512
00:20:00,408 --> 00:20:02,951
Are those tears in his beard?
- yeah.
513
00:20:02,952 --> 00:20:04,953
Becoming a better person
Is such a drag.
514
00:20:07,957 --> 00:20:10,292
Hi.
515
00:20:13,337 --> 00:20:14,712
Hi.
516
00:20:14,713 --> 00:20:17,507
I'm sorry
I yelled at you.
517
00:20:17,508 --> 00:20:19,592
You were just trying
To help.
518
00:20:19,593 --> 00:20:21,679
It won't happen again.
519
00:20:23,556 --> 00:20:26,767
Put this poppy seed
In your mouth.
520
00:20:31,522 --> 00:20:33,606
You have something
In your teeth.
521
00:20:33,607 --> 00:20:35,400
Thank you.
522
00:20:35,401 --> 00:20:37,403
We're back.
523
00:20:42,074 --> 00:20:44,367
How long
We gonna do this for?
524
00:20:44,368 --> 00:20:45,994
Exactly 45 seconds.
525
00:20:45,995 --> 00:20:47,328
Okay.
526
00:20:47,329 --> 00:20:48,914
- starting now.
- okay.
527
00:20:51,876 --> 00:20:53,001
Lots going on
In the world of sports,
528
00:20:53,002 --> 00:20:54,878
And we will talk
About none of it.
529
00:20:54,879 --> 00:20:57,464
You all remember
This instant classic, don't you?
530
00:20:57,465 --> 00:20:59,924
Well, now he has a brother.
531
00:20:59,925 --> 00:21:02,635
Christmas has come early,
Rich eisen fans,
532
00:21:02,636 --> 00:21:04,053
Or hanukkah, kwanzaa.
533
00:21:04,054 --> 00:21:06,764
Ryan king's humiliation
Knows no religious boundaries.
534
00:21:06,765 --> 00:21:10,351
It's the gift from the heavens,
The gift that keeps on giving.
535
00:21:10,352 --> 00:21:13,771
Eisen, you evil bastard.
You win again.
536
00:21:13,772 --> 00:21:18,819
Oh, honey, you're on tv.
38375
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.