All language subtitles for Go.On.S01E05.Do.You.Believe.In.Ghosts.Yes.1080p.AMZN.WEB-DL.DD+2.0.H.264-playWEB_track3_[eng]

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,335 --> 00:00:04,212 Jerry rice with the 'niners? Greatest receiver ever. 2 00:00:04,213 --> 00:00:06,088 With the raiders? Serviceable. 3 00:00:06,089 --> 00:00:07,131 By the end... 4 00:00:07,132 --> 00:00:09,050 The man Was a seahawk. 5 00:00:09,051 --> 00:00:11,135 It's an athlete's job To believe he can go on, 6 00:00:11,136 --> 00:00:12,428 But it's our job, As fans, to say, 7 00:00:12,429 --> 00:00:15,348 "Thanks for the memories. You make us sad now. 8 00:00:15,349 --> 00:00:16,474 Please go away." 9 00:00:16,475 --> 00:00:20,478 Don't stay Past your expiration date. 10 00:00:22,356 --> 00:00:25,067 Eh, This won't kill me. 11 00:00:26,652 --> 00:00:29,196 Oh, don't eat that. 12 00:00:31,323 --> 00:00:32,323 Janie? 13 00:00:32,324 --> 00:00:33,324 Hey, honey. 14 00:00:33,325 --> 00:00:37,411 Hey... Dead. Wife. Dear. 15 00:00:37,412 --> 00:00:39,539 Okay, listen, We got to talk about something. 16 00:00:39,540 --> 00:00:42,667 No, thank you. All right, then. 17 00:00:42,668 --> 00:00:44,169 Ah! 18 00:00:45,254 --> 00:00:48,339 - it's okay. - it is? Great! 19 00:00:48,340 --> 00:00:49,590 I'm kind of Freaking out. 20 00:00:49,591 --> 00:00:51,593 What's happening? Bye-bye. 21 00:00:54,304 --> 00:00:55,304 Yeah, I'm still here. 22 00:00:55,305 --> 00:00:56,681 Oh, my god! 23 00:00:56,682 --> 00:00:59,684 And the rule of the hospital Is all of our scrubs 24 00:00:59,685 --> 00:01:01,394 Are supposed to be The same color. 25 00:01:01,395 --> 00:01:05,439 So dr. Anwar comes in With his light blue scrubs, 26 00:01:05,440 --> 00:01:06,565 Like he's anthony edwards, Or something-- 27 00:01:06,566 --> 00:01:08,567 Excuse me. 28 00:01:08,568 --> 00:01:09,777 I know I'm not Supposed to interrupt, 29 00:01:09,778 --> 00:01:11,404 But I saw a ghost. 30 00:01:11,405 --> 00:01:13,489 In my kitchen. It was janie. 31 00:01:13,490 --> 00:01:15,658 It was the most intense Experience of my life, 32 00:01:15,659 --> 00:01:18,577 So I'm crazy, right? I've gone crazy. 33 00:01:18,578 --> 00:01:21,747 Anyway, Anwar struts in 34 00:01:21,748 --> 00:01:23,749 Like he's god's gift To orthopedic surgery-- 35 00:01:23,750 --> 00:01:26,460 Yolanda, no, no. 36 00:01:26,461 --> 00:01:27,628 No, no, no. You're not crazy. 37 00:01:27,629 --> 00:01:29,588 It's actually Very normal. 38 00:01:29,589 --> 00:01:31,674 A lot of people see And even speak to 39 00:01:31,675 --> 00:01:33,509 A manifestation Of a departed loved one. 40 00:01:33,510 --> 00:01:34,593 It's your imagination. 41 00:01:34,594 --> 00:01:35,761 It's a coping fantasy. 42 00:01:35,762 --> 00:01:37,471 Patricia Came to me. 43 00:01:37,472 --> 00:01:38,848 She told me To go to the window. 44 00:01:38,849 --> 00:01:42,560 There was a hummingbird Against a bright, blue sky. 45 00:01:42,561 --> 00:01:44,562 It was her way Of telling me 46 00:01:44,563 --> 00:01:46,814 That I was missing beauty That was all around me. 47 00:01:46,815 --> 00:01:49,525 So what did janie Say to you? 48 00:01:49,526 --> 00:01:51,485 I don't know, I was a little freaked out. 49 00:01:51,486 --> 00:01:53,529 She was a spectre. A spectre, I say. 50 00:01:53,530 --> 00:01:56,157 Okay, if it happens again, Maybe you should be 51 00:01:56,158 --> 00:01:58,159 A little bit more open To the experience. 52 00:01:58,160 --> 00:02:01,954 I spent a half an hour Talking to my grandmother once. 53 00:02:01,955 --> 00:02:03,622 It was Really spooky. 54 00:02:03,623 --> 00:02:05,374 I can only imagine What it would've been like 55 00:02:05,375 --> 00:02:06,876 If she was dead. 56 00:02:06,877 --> 00:02:08,627 When I came in here today, I thought 57 00:02:08,628 --> 00:02:10,588 I was the craziest person On the planet. 58 00:02:10,589 --> 00:02:12,798 Thank you. 59 00:02:12,799 --> 00:02:13,799 Put your hand 60 00:02:13,800 --> 00:02:14,843 Back on my shoulder. - no. 61 00:02:17,804 --> 00:02:19,388 Oh, hey, we couldn't get Peyton manning 62 00:02:19,389 --> 00:02:21,849 For tomorrow's show, so we're Gonna go with colt mccoy, okay? 63 00:02:21,850 --> 00:02:25,728 Yeah, any nfl player with A fake-sounding name will do. 64 00:02:25,729 --> 00:02:27,313 Hey, man, What's happening in here? 65 00:02:27,314 --> 00:02:28,899 Where are all the pictures Of you and ashley? 66 00:02:30,859 --> 00:02:32,735 I, uh-- 67 00:02:32,736 --> 00:02:34,945 You think because janie died, I can't handle 68 00:02:34,946 --> 00:02:36,822 Looking at pictures Of you and your girlfriend. 69 00:02:36,823 --> 00:02:38,407 Dude, It's not like that. 70 00:02:38,408 --> 00:02:40,493 Come on, man, the three of us Used to hang out all the time. 71 00:02:40,494 --> 00:02:42,411 Now, you don't even Talk about her around me 72 00:02:42,412 --> 00:02:43,954 Because I'm so fragile? 73 00:02:43,955 --> 00:02:47,333 Well, That ends right now. 74 00:02:47,334 --> 00:02:50,961 Ashley. Ryan. Friday night. You, me, and steven. 75 00:02:50,962 --> 00:02:52,380 What's that? 76 00:02:52,381 --> 00:02:54,298 You guys broke up? 77 00:02:54,299 --> 00:02:56,258 Ashley and I broke up. 78 00:02:56,259 --> 00:02:58,928 Well, I don't think The fact that you never liked me 79 00:02:58,929 --> 00:03:01,347 Is really relevant right now, But now that we're doing this, 80 00:03:01,348 --> 00:03:02,390 You have ne-- 81 00:03:02,391 --> 00:03:04,350 What? No, let me Say something mean. 82 00:03:04,351 --> 00:03:05,976 You have-- Ashley? 83 00:03:05,977 --> 00:03:08,312 Never cared for her. 84 00:03:08,313 --> 00:03:10,231 Dumped me a month ago. 85 00:03:10,232 --> 00:03:12,274 Are you okay? Why didn't you tell me? 86 00:03:12,275 --> 00:03:14,318 Why didn't I tell you? You got major league problems. 87 00:03:14,319 --> 00:03:15,903 My stuff's double "A" At best. 88 00:03:15,904 --> 00:03:18,280 I mean, maybe called up To triple "A" mid-season. 89 00:03:18,281 --> 00:03:20,282 Who's that guy philly Kept sending up and down? 90 00:03:20,283 --> 00:03:21,325 Metaphor's Not worth it. 91 00:03:21,326 --> 00:03:22,535 Yeah. 92 00:03:22,536 --> 00:03:23,953 Is there anything I can do for you, buddy? 93 00:03:23,954 --> 00:03:25,538 I'm starting To get lonely. 94 00:03:25,539 --> 00:03:27,373 I mean, I thought It might be good 95 00:03:27,374 --> 00:03:30,376 To just jump right back in, But it's no fun to go out alone. 96 00:03:30,377 --> 00:03:32,378 Okay, I'm gonna be Your wingman. 97 00:03:32,379 --> 00:03:34,255 Like old times. We're doing this. 98 00:03:34,256 --> 00:03:35,631 Really? You sure you're in a place 99 00:03:35,632 --> 00:03:37,258 To help me Hit on women? 100 00:03:37,259 --> 00:03:38,259 Maybe! 101 00:03:38,260 --> 00:03:41,262 Okay, We're here. 102 00:03:41,263 --> 00:03:42,471 What's The emergency? 103 00:03:42,472 --> 00:03:44,515 I was walking in the area. I see lauren. 104 00:03:44,516 --> 00:03:46,559 I know she's protective Of her privacy, 105 00:03:46,560 --> 00:03:48,394 So I follow At a comfortable distance. 106 00:03:48,395 --> 00:03:49,395 15 feet? 107 00:03:49,396 --> 00:03:51,397 No, I'm some amateur. Ugh! 108 00:03:51,398 --> 00:03:54,024 Anyway, so she goes up To the valet podium, 109 00:03:54,025 --> 00:03:55,651 Puts on a red vest, And I realize 110 00:03:55,652 --> 00:03:58,070 She's working here As a cashier. 111 00:03:58,071 --> 00:04:00,030 That is The lauren emergency? 112 00:04:00,031 --> 00:04:02,032 Sonia, I was in court! 113 00:04:02,033 --> 00:04:04,326 I half-assed Jury selection. 114 00:04:04,327 --> 00:04:07,746 I let someone in who believes The earth is only 500 years old. 115 00:04:07,747 --> 00:04:08,789 There she is. 116 00:04:08,790 --> 00:04:11,584 Um, okay, That will be $8, please. 117 00:04:11,585 --> 00:04:13,544 - $8? - yes. 118 00:04:13,545 --> 00:04:16,714 - with validation? - I--yeah. I'm sorry, sir. 119 00:04:16,715 --> 00:04:18,757 She looks so sad! 120 00:04:18,758 --> 00:04:20,342 Couldn't have been More than 20 minutes. 121 00:04:20,343 --> 00:04:21,510 I'm--I'm-- I'm sure, and I-- 122 00:04:21,511 --> 00:04:23,679 Is he sassing My group leader? 123 00:04:23,680 --> 00:04:25,931 Are you sassing my group leader? - sonia, no, no, no. 124 00:04:25,932 --> 00:04:27,641 She's looking this way! 125 00:04:27,642 --> 00:04:29,602 This mission's Been compromised! Wheels up! 126 00:04:29,603 --> 00:04:30,728 Let's go! Go, go, go! - okay, okay! 127 00:04:30,729 --> 00:04:32,396 - go! Go! - okay, okay. 128 00:04:32,397 --> 00:04:33,606 ♪ hey ♪ 129 00:04:44,493 --> 00:04:46,577 Sorry. 130 00:04:46,578 --> 00:04:49,663 All right, You're back. 131 00:04:49,664 --> 00:04:52,625 Love of my life, You are welcome in this home. 132 00:04:52,626 --> 00:04:57,505 Mine ears, they are open. Bestoweth upon me your wisdom. 133 00:04:57,506 --> 00:04:59,673 You gotta Go shopping. 134 00:04:59,674 --> 00:05:00,716 Say again? 135 00:05:00,717 --> 00:05:02,510 Go buy some food. 136 00:05:02,511 --> 00:05:04,845 That's it? You've traversed the cosmos, 137 00:05:04,846 --> 00:05:07,640 Broken every known rule Of the universe 138 00:05:07,641 --> 00:05:09,892 To tell me To go shopping? 139 00:05:09,893 --> 00:05:11,977 Anne's wife Brought hummingbirds. 140 00:05:11,978 --> 00:05:14,522 That is not All you came here to say. 141 00:05:14,523 --> 00:05:15,773 I don't know, We'll see. 142 00:05:15,774 --> 00:05:17,816 Oh, are you Gonna be coy now? 143 00:05:17,817 --> 00:05:19,777 Just what the world needs, A coy ghost. 144 00:05:19,778 --> 00:05:22,822 Shop, cook, And then we'll talk. 145 00:05:23,990 --> 00:05:26,659 You always look so much better In my shirts than I do. 146 00:05:26,660 --> 00:05:29,828 Yeah, well, you know, Boobs improve everything, so-- 147 00:05:29,829 --> 00:05:31,997 Now, that is The kind of ghost wisdom 148 00:05:31,998 --> 00:05:34,000 I wanted you To bestoweth upon me earlier. 149 00:05:40,799 --> 00:05:43,718 Get it together, Man! 150 00:05:49,808 --> 00:05:53,852 Excuse me, sir. I'm Contemplating a milk purchase. 151 00:05:53,853 --> 00:05:55,271 How much do you think I would need? 152 00:05:55,272 --> 00:05:57,690 Perhaps I should tell you A little bit about myself. 153 00:05:57,691 --> 00:05:59,942 I, uh, eat cereal Three times a week. 154 00:05:59,943 --> 00:06:02,444 I take my coffee black, So don't factor that in. 155 00:06:02,445 --> 00:06:05,031 I like pancakes. Do I need milk for that? 156 00:06:06,449 --> 00:06:08,993 That stare, Are you doing milk math, 157 00:06:08,994 --> 00:06:10,786 Or just sizing me up As an idiot? 158 00:06:10,787 --> 00:06:14,039 Excuse me. 159 00:06:14,040 --> 00:06:17,167 Wow. That guy can shop. 160 00:06:18,169 --> 00:06:21,171 ♪ I do the fireball ♪ 161 00:06:21,172 --> 00:06:23,007 ♪ that's how I kill 'em all ♪ 162 00:06:23,008 --> 00:06:25,050 Thank you. 163 00:06:25,051 --> 00:06:26,885 ♪ I do the creepy crawl ♪ 164 00:06:26,886 --> 00:06:28,470 Everything you gave him, Please. 165 00:06:28,471 --> 00:06:31,056 ♪ crazy legs Like daddy long ♪ 166 00:06:31,057 --> 00:06:35,978 ♪ because I keep on, Keep on movin' ♪ 167 00:06:35,979 --> 00:06:38,897 ♪ don't stop, There's nothing to it ♪ 168 00:06:38,898 --> 00:06:42,568 ♪ I keep on, Keep on movin' ♪ 169 00:06:42,569 --> 00:06:43,986 ♪ don't stop ♪ 170 00:06:43,987 --> 00:06:45,070 I eat this now. 171 00:06:45,071 --> 00:06:46,196 ♪ there's nothing to it ♪ 172 00:06:46,197 --> 00:06:49,992 ♪ I do the frankenstein ♪ 173 00:06:49,993 --> 00:06:53,203 ♪ that's why You look so fine ♪ 174 00:06:53,204 --> 00:06:56,999 ♪ I do the spanish fly ♪ 175 00:06:57,000 --> 00:06:59,543 ♪ that's how I make you mine ♪ 176 00:06:59,544 --> 00:07:00,586 ♪ let's go! ♪ 177 00:07:06,134 --> 00:07:09,595 Uh, Paper or plastic? 178 00:07:09,596 --> 00:07:12,599 How are we playing this, Chief? 179 00:07:15,644 --> 00:07:17,186 I am sad sometimes When I am home alone. 180 00:07:17,187 --> 00:07:20,481 I used to cook big meal For all of my boys, 181 00:07:20,482 --> 00:07:23,609 But now that they sent back To my country, no more. 182 00:07:23,610 --> 00:07:25,235 Let's talk about your boys Being taken-- 183 00:07:25,236 --> 00:07:27,780 Excuse me, lauren, I don't think we fully explored 184 00:07:27,781 --> 00:07:29,657 The cooking aspect Of this yet. 185 00:07:29,658 --> 00:07:31,158 Fausta, Were you a good cook? 186 00:07:31,159 --> 00:07:33,702 Your boys, were they... Grande? 187 00:07:33,703 --> 00:07:38,207 Muy grandes, And fat, round, happy, 188 00:07:38,208 --> 00:07:39,249 Always Bellies full. 189 00:07:39,250 --> 00:07:40,501 Filled with what Primarily? 190 00:07:40,502 --> 00:07:43,587 Did they feast exclusively On mexican, or--? 191 00:07:43,588 --> 00:07:44,963 Oh, no, Ryanking. 192 00:07:44,964 --> 00:07:48,008 I cook everything. Mexican, french, italian. 193 00:07:48,009 --> 00:07:50,302 Really? 'cause I have just come into 194 00:07:50,303 --> 00:07:52,554 A boatload Of confusing ingredients. 195 00:07:52,555 --> 00:07:55,808 Okay, fausta, I'm sensing that You're attaching nourishment 196 00:07:55,809 --> 00:07:57,726 With validation That you're a good mother. 197 00:07:59,646 --> 00:08:01,897 She said "Validation." 198 00:08:01,898 --> 00:08:03,315 Like Parking validation. 199 00:08:03,316 --> 00:08:04,566 Psst! 200 00:08:04,567 --> 00:08:05,818 Stop it. - like where she works. 201 00:08:05,819 --> 00:08:07,653 Stop it! 202 00:08:07,654 --> 00:08:09,822 No, No more secrets. 203 00:08:09,823 --> 00:08:13,534 We know you're a valet. We have to talk about this. 204 00:08:13,535 --> 00:08:14,993 How do you guys know this? 205 00:08:14,994 --> 00:08:16,704 - sonia followed you. - oh. 206 00:08:16,705 --> 00:08:19,623 I'm sorry, you're In charge of my mental health, 207 00:08:19,624 --> 00:08:21,583 And you're also A valet parker? 208 00:08:21,584 --> 00:08:23,627 I'm a parking services Manager. 209 00:08:23,628 --> 00:08:24,920 Right, But they still make you 210 00:08:24,921 --> 00:08:26,880 Wear one of those vests, Though, don't they? 211 00:08:26,881 --> 00:08:28,882 Okay, this is just A temporary situation. 212 00:08:28,883 --> 00:08:32,636 I love What I do in this group so much 213 00:08:32,637 --> 00:08:34,680 That I want to dedicate My life to it, 214 00:08:34,681 --> 00:08:36,265 So I'm studying For my master's. 215 00:08:36,266 --> 00:08:40,102 These masters, they force you To study and also to park cars? 216 00:08:40,103 --> 00:08:41,687 Keep going, I'll explain. 217 00:08:41,688 --> 00:08:43,689 Look, Between school and you guys, 218 00:08:43,690 --> 00:08:45,691 I just need a job That has flexible hours, 219 00:08:45,692 --> 00:08:46,984 So can we please Talk about something else? 220 00:08:46,985 --> 00:08:48,861 I have some great activities Planned. 221 00:08:48,862 --> 00:08:51,947 Fill yourself With a sense of wonder. 222 00:08:51,948 --> 00:08:54,116 I wonder why you couldn't Get a better job. 223 00:08:54,117 --> 00:08:55,909 If you must know, 224 00:08:55,910 --> 00:08:58,704 I'm taking my test for my Real estate license next week, 225 00:08:58,705 --> 00:09:00,706 And I have a really good feeling About it this time. 226 00:09:00,707 --> 00:09:01,957 Well, um, "This time?" 227 00:09:01,958 --> 00:09:03,792 Yeah, I failed three times. No big deal. 228 00:09:03,793 --> 00:09:05,210 Everybody up. 229 00:09:05,211 --> 00:09:07,171 You can't pass A real estate exam? 230 00:09:07,172 --> 00:09:10,717 You're not qualified To take 4% for doing nothing? 231 00:09:12,010 --> 00:09:13,177 Yes, Mr. "K." 232 00:09:13,178 --> 00:09:14,970 Does this mean That you're stupid? 233 00:09:14,971 --> 00:09:17,181 Hey, no. She's not stupid. 234 00:09:17,182 --> 00:09:19,933 I mean, look how much She's helped all of us. 235 00:09:19,934 --> 00:09:21,477 You're not stupid, Are you? 236 00:09:21,478 --> 00:09:24,605 No, I'm in great in here, Because I trust you guys, okay? 237 00:09:24,606 --> 00:09:26,940 I just have really, really, Really bad test anxiety. 238 00:09:26,941 --> 00:09:29,902 Okay? The room spins And the clock ticks, 239 00:09:29,903 --> 00:09:31,904 And I hear my inner voice Telling me I'm not good enough. 240 00:09:31,905 --> 00:09:34,198 We can help. I'll quiz you. 241 00:09:34,199 --> 00:09:35,991 I can make flash cards, And we can study, 242 00:09:35,992 --> 00:09:38,076 And eat ice cream, And talk about boys. 243 00:09:38,077 --> 00:09:39,203 Just the two of us. 244 00:09:39,204 --> 00:09:41,205 No, thank you, But no. 245 00:09:41,206 --> 00:09:43,290 Now, can we please just Get back to doing 246 00:09:43,291 --> 00:09:45,918 The good work That we do here? 247 00:09:45,919 --> 00:09:47,920 Let's just dig deep Within ourselves, and-- 248 00:09:47,921 --> 00:09:49,089 And...Time. 249 00:09:56,387 --> 00:09:59,431 Oh, no. What are you doing here? 250 00:09:59,432 --> 00:10:02,059 - I own this hotel. - hmm. 251 00:10:02,060 --> 00:10:03,769 Not really. Wouldn't it Be cool, though, if I did? 252 00:10:03,770 --> 00:10:05,187 I could jump on the beds Whenever I wanted to. 253 00:10:05,188 --> 00:10:06,939 Yeah, ryan, I-- 254 00:10:06,940 --> 00:10:09,107 I'm just a little worried, So I figured I'd check on you. 255 00:10:09,108 --> 00:10:12,027 I know you have a thing About boundaries with the group, 256 00:10:12,028 --> 00:10:13,987 But I figured, Since I was the special one-- 257 00:10:13,988 --> 00:10:15,113 You're not The special one. 258 00:10:15,114 --> 00:10:16,824 I'm a special one. 259 00:10:16,825 --> 00:10:18,826 What can I do To help? 260 00:10:18,827 --> 00:10:21,078 Nothing. It's very kind of you, 261 00:10:21,079 --> 00:10:23,122 But I really don't want you To worry about me, okay? 262 00:10:23,123 --> 00:10:25,332 You! Didn't I tell you To have my car washed? 263 00:10:25,333 --> 00:10:27,292 See, this is why I don't tip. 264 00:10:27,293 --> 00:10:31,171 Hey! This vested lady Is a saint, 265 00:10:31,172 --> 00:10:34,216 So if you come around here And yell at her again, 266 00:10:34,217 --> 00:10:35,676 You're not Gonna have to deal with her, 267 00:10:35,677 --> 00:10:37,135 You're gonna have to Deal with me, 268 00:10:37,136 --> 00:10:38,387 And I got A lot of friends. 269 00:10:38,388 --> 00:10:39,721 Eight of them Are crazy 270 00:10:39,722 --> 00:10:41,306 And one of them's Back from the dead. 271 00:10:41,307 --> 00:10:43,934 Yeah, go. Scoot! 272 00:10:43,935 --> 00:10:45,103 Scoot faster. 273 00:10:49,190 --> 00:10:50,732 Great pick-up dog, Right? 274 00:10:50,733 --> 00:10:52,276 Got him from My downstairs neighbor. 275 00:10:52,277 --> 00:10:54,194 The one With the ear discs? 276 00:10:54,195 --> 00:10:56,196 No, the one With the neck tattoo. 277 00:10:56,197 --> 00:10:57,489 You've got to move out Of that building, man. 278 00:10:57,490 --> 00:10:58,782 Yeah. 279 00:10:58,783 --> 00:11:01,285 Okay, okay, okay. Here come some women now. 280 00:11:01,286 --> 00:11:04,204 - sure you're ready to do this? - wouldn't be here if I wasn't. 281 00:11:04,205 --> 00:11:06,331 Hello, ladies. 282 00:11:06,332 --> 00:11:09,418 I'm ryan, and this is Special agent steven utah, 283 00:11:09,419 --> 00:11:10,794 With the atf. - hi. 284 00:11:10,795 --> 00:11:12,921 Oh, And this is peaches. 285 00:11:12,922 --> 00:11:14,506 Either He really likes you, 286 00:11:14,507 --> 00:11:16,800 Or you've been handling Class four explosives. 287 00:11:18,344 --> 00:11:20,304 Wait, Is that a wedding ring? 288 00:11:20,305 --> 00:11:21,972 Oh, yeah, It's not what you think. 289 00:11:21,973 --> 00:11:24,766 I'm not a married guy, I'm just a widower 290 00:11:24,767 --> 00:11:26,894 Who's talking to women Far too early. 291 00:11:26,895 --> 00:11:28,812 Oh. 292 00:11:28,813 --> 00:11:31,356 But back to you. 293 00:11:31,357 --> 00:11:33,775 You think it's weird That I'm still wearing the ring? 294 00:11:33,776 --> 00:11:35,319 It feels like I'd be Letting go of something, 295 00:11:35,320 --> 00:11:36,320 But part of me Isn't ready to. 296 00:11:36,321 --> 00:11:37,404 Not fruitful. 297 00:11:37,405 --> 00:11:38,906 You know what? We don't hike. 298 00:11:38,907 --> 00:11:41,533 His name is steven, But he's not an atf agent. 299 00:11:41,534 --> 00:11:42,701 This isn't even Our dog. 300 00:11:42,702 --> 00:11:44,829 We're just A couple of regular guys who... 301 00:11:46,039 --> 00:11:49,499 Have an incredibly popular Radio show. 302 00:11:49,500 --> 00:11:51,835 Really? You guys have a show? 303 00:11:51,836 --> 00:11:53,837 Uh, only every day. 304 00:11:55,423 --> 00:11:58,008 People always say mindy and I Should have our own show, 305 00:11:58,009 --> 00:12:01,887 Because we say The most outrageous things. 306 00:12:01,888 --> 00:12:03,513 Like, we were just talking About our favorite 307 00:12:03,514 --> 00:12:06,934 Frozen yogurt flavor and Becca goes, "Blue." 308 00:12:08,061 --> 00:12:09,269 That is outrageous. 309 00:12:09,270 --> 00:12:10,979 I know. 310 00:12:10,980 --> 00:12:12,564 You guys should come down To the radio station. 311 00:12:12,565 --> 00:12:14,066 We'll put you On the air. 312 00:12:14,067 --> 00:12:15,901 - okay. - really? Sure-- 313 00:12:15,902 --> 00:12:17,152 - great. - okay. 314 00:12:17,153 --> 00:12:19,863 So why don't you guys Give us your numbers, 315 00:12:19,864 --> 00:12:22,032 And we'll finish Our last hike ever, 316 00:12:22,033 --> 00:12:24,035 And see you Tomorrow night. 317 00:12:29,540 --> 00:12:30,916 Get in. 318 00:12:30,917 --> 00:12:32,876 You promised You wouldn't be menacing. 319 00:12:32,877 --> 00:12:35,212 Who is gonna get in a van With someone like you? 320 00:12:35,213 --> 00:12:36,588 No one. 321 00:12:36,589 --> 00:12:38,256 Guys, What is going on? 322 00:12:38,257 --> 00:12:40,008 We're helping you, Lauren. 323 00:12:40,009 --> 00:12:41,176 Yeah, we care about you, Lauren. 324 00:12:41,177 --> 00:12:42,970 Grab her! - no, stop! 325 00:12:42,971 --> 00:12:45,097 Everyone, Stop being weird in my van! 326 00:12:45,098 --> 00:12:47,975 Look, you say helping Other people can be therapeutic. 327 00:12:47,976 --> 00:12:50,435 Maybe helping you Could help with our healing. 328 00:12:50,436 --> 00:12:51,812 Owen. 329 00:12:51,813 --> 00:12:53,939 Okay, yeah, sometimes I listen When you say things. 330 00:12:53,940 --> 00:12:55,148 Let's not make a thing of it. Just get in. 331 00:12:55,149 --> 00:12:56,274 All right. 332 00:12:58,194 --> 00:13:00,237 ♪ fausta cooked This meal for me ♪ 333 00:13:00,238 --> 00:13:02,239 ♪ I didn't have to do anything ♪ 334 00:13:02,240 --> 00:13:04,282 ♪ we have A bit of a language barrier ♪ 335 00:13:04,283 --> 00:13:06,284 ♪ and I took advantage Of the situat-- ♪ 336 00:13:06,285 --> 00:13:08,537 - what you got there? - ah! 337 00:13:11,249 --> 00:13:14,126 Can we talk about How you arrive here? 338 00:13:14,127 --> 00:13:15,335 How about A little warning? 339 00:13:15,336 --> 00:13:16,586 Maybe you could ring a bell Or something? 340 00:13:16,587 --> 00:13:19,297 I said You had to cook. 341 00:13:19,298 --> 00:13:20,590 Would you stop Pushing me? 342 00:13:20,591 --> 00:13:22,050 Why? 343 00:13:22,051 --> 00:13:23,301 Because I'm not the one Who didn't do 344 00:13:23,302 --> 00:13:25,303 What they were Supposed to do here. 345 00:13:25,304 --> 00:13:26,471 We had a deal. 346 00:13:26,472 --> 00:13:28,640 We were gonna be together Till we were 90. 347 00:13:28,641 --> 00:13:30,434 You'd be spry And into gardening, 348 00:13:30,435 --> 00:13:33,228 I would have great, Old-guy hair like robert wagner. 349 00:13:33,229 --> 00:13:36,273 And when it was time to cook You would do everything, 350 00:13:36,274 --> 00:13:38,358 And I would stand next to you And said funny things 351 00:13:38,359 --> 00:13:40,193 About my day That would made you laugh. 352 00:13:40,194 --> 00:13:43,071 Why are you here? 353 00:13:43,072 --> 00:13:45,157 It's not about shopping And cooking. 354 00:13:45,158 --> 00:13:48,118 Tell me Why you're here. 355 00:13:48,119 --> 00:13:49,202 Nope. 356 00:13:49,203 --> 00:13:52,456 Well, then can you, Perhaps, un-die? 357 00:13:52,457 --> 00:13:54,332 I cannot. 358 00:13:54,333 --> 00:13:56,501 All right, well, Then we're done. 359 00:13:56,502 --> 00:13:59,463 Thank you for ruining my dinner. Now, if you'll excuse me, 360 00:13:59,464 --> 00:14:02,174 I'm going to go up to my bedroom And slowly starve to death. 361 00:14:02,175 --> 00:14:04,384 I'll see you In 18 days. 362 00:14:04,385 --> 00:14:07,180 This I don't miss. 363 00:14:14,520 --> 00:14:16,063 - come on. - what exactly 364 00:14:16,064 --> 00:14:18,482 Are you guys gonna teach me? I already know all the answers. 365 00:14:18,483 --> 00:14:19,775 I just can't handle The pressure. 366 00:14:19,776 --> 00:14:21,485 We can train you, Like the military did me. 367 00:14:22,653 --> 00:14:24,321 If you simulate A stressful situation, 368 00:14:24,322 --> 00:14:26,573 You gradually Become desensitized. Watch. 369 00:14:26,574 --> 00:14:28,241 Somebody Punch me in the-- 370 00:14:28,242 --> 00:14:29,493 All: - huh. 371 00:14:29,494 --> 00:14:31,286 Wasn't gonna say, "Face." 372 00:14:31,287 --> 00:14:33,288 - uh. - impressive right hook, though. 373 00:14:33,289 --> 00:14:35,248 I'm in agony. - thanks. 374 00:14:35,249 --> 00:14:40,670 So we are gonna simulate Test conditions. 375 00:14:40,671 --> 00:14:43,965 Okay, The room starts to spin. 376 00:14:43,966 --> 00:14:45,133 The clock Starts to tick. 377 00:14:45,134 --> 00:14:46,968 Tick, tock, tick, tock, Tick, tock... 378 00:14:46,969 --> 00:14:48,595 The annoying girl Finishes first. 379 00:14:48,596 --> 00:14:49,596 It's me. 380 00:14:49,597 --> 00:14:50,722 You hear Your inner voice. 381 00:14:50,723 --> 00:14:52,432 You're a failure. You're a failure! 382 00:14:52,433 --> 00:14:55,477 Put on the costume! You will dance for me! 383 00:14:55,478 --> 00:14:57,020 Uh, yeah, It doesn't make much sense, 384 00:14:57,021 --> 00:14:59,648 But she was really insistent About what she wanted to yell. 385 00:14:59,649 --> 00:15:01,942 Tick, tock, tick, tock... 386 00:15:03,236 --> 00:15:05,612 "What is the meaning Of a quiet title action?" 387 00:15:05,613 --> 00:15:07,405 You are weak. You're all alone. 388 00:15:07,406 --> 00:15:08,907 You never got to Go to summer camp 389 00:15:08,908 --> 00:15:11,076 'cause you had to visit your Angry grandparents in tokyo! 390 00:15:11,077 --> 00:15:12,577 This is so easy. 391 00:15:12,578 --> 00:15:14,996 I got this one, and I got That one, and I am so pretty. 392 00:15:14,997 --> 00:15:17,499 A quiet title action Is when you purchase property 393 00:15:17,500 --> 00:15:19,042 Through A dummy transaction! 394 00:15:20,086 --> 00:15:21,629 How did I do? 395 00:15:23,756 --> 00:15:26,091 You got A perfect score. 396 00:15:26,092 --> 00:15:27,551 Yeah! 397 00:15:27,552 --> 00:15:29,678 You did it, sweetie! 100! 398 00:15:29,679 --> 00:15:31,054 - yes! - oh! 399 00:15:31,055 --> 00:15:32,639 No, I know I didn't do that well. 400 00:15:32,640 --> 00:15:34,599 What did I Really get? 401 00:15:34,600 --> 00:15:36,101 65. 402 00:15:36,102 --> 00:15:37,310 But you passed. 403 00:15:37,311 --> 00:15:38,603 No, no, no, hold-- 404 00:15:38,604 --> 00:15:39,604 Tell me the truth. 405 00:15:39,605 --> 00:15:41,106 30. 406 00:15:41,107 --> 00:15:42,566 - really? - 25. 407 00:15:42,567 --> 00:15:43,733 Oh, god. I'm going to be 408 00:15:43,734 --> 00:15:45,026 Wearing that vest For the rest of my life! 409 00:15:45,027 --> 00:15:47,112 It was a 22. 410 00:16:21,022 --> 00:16:24,065 Look at you. You're so proud of yourself. 411 00:16:24,066 --> 00:16:25,734 I am pretty proud Of myself. 412 00:16:25,735 --> 00:16:28,069 Uh, do you want me to fix you A plate? Do you eat? 413 00:16:28,070 --> 00:16:29,321 Oh, no, no. I'm dead. 414 00:16:29,322 --> 00:16:30,822 Right. 415 00:16:30,823 --> 00:16:32,324 I'll sit with you, Though. 416 00:16:32,325 --> 00:16:34,327 Okay. 417 00:16:40,416 --> 00:16:43,251 If I start Taking care of myself, 418 00:16:43,252 --> 00:16:46,254 Then I'm really admitting That you're never coming back, 419 00:16:46,255 --> 00:16:49,090 But I have to Move on. 420 00:16:49,091 --> 00:16:51,092 That's why you're here, Isn't it? 421 00:16:51,093 --> 00:16:54,304 Look at him. He cooks, 422 00:16:54,305 --> 00:16:56,431 He understands Messages from the beyond. 423 00:16:56,432 --> 00:16:58,558 He is Quite a fella. 424 00:16:58,559 --> 00:17:01,436 Janie, I've missed you So much. 425 00:17:01,437 --> 00:17:06,107 I really wanted to see That robert wagner hair. 426 00:17:06,108 --> 00:17:09,361 Yeah. 427 00:17:09,362 --> 00:17:11,488 I've still got a lot To learn, you know. 428 00:17:11,489 --> 00:17:14,491 You paid all the bills, I don't know how to do laundry, 429 00:17:14,492 --> 00:17:17,244 Folding Is confusing and hard, 430 00:17:17,245 --> 00:17:19,579 And how did you make our bed Look like that every morning? 431 00:17:19,580 --> 00:17:21,539 Were you in the army? How did you do that? 432 00:17:23,542 --> 00:17:25,627 I'll be back. 433 00:17:25,628 --> 00:17:28,381 Good. 434 00:17:34,262 --> 00:17:36,596 What's The itunes password? 435 00:17:36,597 --> 00:17:39,600 Ugh! I keep forgetting To ask her! 436 00:17:43,229 --> 00:17:47,107 Wow! It's so cool That you guys get to work here. 437 00:17:47,108 --> 00:17:49,484 Oh, well, don't tell me, I'm just a lowly producer, 438 00:17:49,485 --> 00:17:51,654 Tell steven, He's the on-air talent. 439 00:17:57,451 --> 00:18:00,495 He is so secure In his celebrity 440 00:18:00,496 --> 00:18:02,706 That he allows them To hang a giant picture of me 441 00:18:02,707 --> 00:18:05,333 Up on the walls. Not a lot of Stars would do that. 442 00:18:05,334 --> 00:18:06,543 Both: oh. - no. 443 00:18:06,544 --> 00:18:07,794 Not a lot of stars Would do that. 444 00:18:07,795 --> 00:18:09,546 I'm the star. I am the star. 445 00:18:09,547 --> 00:18:11,756 - that's cute. - that's really nice. 446 00:18:11,757 --> 00:18:14,759 Okay, you two, I'm gonna flick this switch, 447 00:18:14,760 --> 00:18:15,802 And then you'll be On the air, 448 00:18:15,803 --> 00:18:17,762 Talking To millions of americans. 449 00:18:17,763 --> 00:18:21,433 Ready? Three, two, one. 450 00:18:21,434 --> 00:18:22,684 - we're on? Okay. - okay. 451 00:18:22,685 --> 00:18:25,478 - they're not on the air, right? - of course not. 452 00:18:25,479 --> 00:18:26,730 What's That switch do? 453 00:18:26,731 --> 00:18:28,648 Oh, it tells a bunch of people That I'm hungry. 454 00:18:28,649 --> 00:18:30,650 Should we open up their mics And hear what they're saying? 455 00:18:30,651 --> 00:18:32,068 Okay. 456 00:18:32,069 --> 00:18:34,779 He's half-chow, they told me The other half is pug, 457 00:18:34,780 --> 00:18:37,532 But you know what I really think The other half is? 458 00:18:37,533 --> 00:18:40,702 Person, Because he's so smart. 459 00:18:40,703 --> 00:18:42,871 And that's Enough of that. 460 00:18:42,872 --> 00:18:44,331 This is fun! 461 00:18:44,332 --> 00:18:46,541 Yeah, I'm having fun too, buddy. 462 00:18:46,542 --> 00:18:47,709 You know what would make it Even better? 463 00:18:47,710 --> 00:18:49,044 If I got Out of here? 464 00:18:49,045 --> 00:18:50,920 I was actually thinking, If they got out of here. 465 00:18:50,921 --> 00:18:53,173 Last few days Have been great. 466 00:18:53,174 --> 00:18:55,383 You gave ashley a hard time, We went on that hike, 467 00:18:55,384 --> 00:18:56,843 We haven't done This kind of thing in a while. 468 00:18:56,844 --> 00:18:59,721 Yeah, I got the new madden, A bottle of scotch, 469 00:18:59,722 --> 00:19:01,806 And, oddly, an entire turkey Back at my house. 470 00:19:01,807 --> 00:19:03,975 Perfect. What do we tell the girls? 471 00:19:03,976 --> 00:19:05,727 We could tell them We're about to get drunk, 472 00:19:05,728 --> 00:19:07,979 Eat an entire turkey, And play videogames. 473 00:19:07,980 --> 00:19:09,857 - yeah. - yeah. 474 00:19:10,941 --> 00:19:12,192 It's going well. 475 00:19:16,155 --> 00:19:17,739 There's something magic About a great team. 476 00:19:17,740 --> 00:19:18,990 Oh! 477 00:19:18,991 --> 00:19:21,826 Jordan needed pippen. Never won without him. 478 00:19:21,827 --> 00:19:24,287 Lebron never won Before dwyane wade. 479 00:19:24,288 --> 00:19:27,374 Some people got game They didn't even know they had 480 00:19:27,375 --> 00:19:28,833 Before the right person Came along 481 00:19:28,834 --> 00:19:32,253 And made them step it up And just be better. 482 00:19:32,254 --> 00:19:36,424 Sure, you can be like kobe, Send away shaq and phil jackson, 483 00:19:36,425 --> 00:19:38,218 Think you can Do it yourself, 484 00:19:38,219 --> 00:19:40,762 But don't be a hero. 485 00:19:40,763 --> 00:19:42,305 Take the help. 486 00:19:42,306 --> 00:19:43,848 When I say, "Begin," 487 00:19:43,849 --> 00:19:46,476 You'll have two hours To complete the exam. 488 00:19:46,477 --> 00:19:49,979 Excuse me, nerd? Can I cheat off you? 489 00:19:49,980 --> 00:19:51,981 I'm sorry. Never mind. I'm sorry. 490 00:19:54,944 --> 00:19:58,238 Okay, guys, come on. 491 00:19:58,239 --> 00:19:59,322 Let's go. 492 00:19:59,323 --> 00:20:01,367 Why don't you sit Right over there? 493 00:20:03,994 --> 00:20:06,037 - hi. Sorry. - pardon me, I'm here. 494 00:20:06,038 --> 00:20:07,872 - I need this desk. - I hope you don't mind. 495 00:20:07,873 --> 00:20:09,874 - sorry. - there's on back there. 496 00:20:09,875 --> 00:20:12,377 What are you guys Doing here? 497 00:20:12,378 --> 00:20:14,879 You're great With us around you. 498 00:20:14,880 --> 00:20:17,465 Be great. 499 00:20:17,466 --> 00:20:20,386 Okay, everyone. You can begin. 500 00:20:26,058 --> 00:20:27,767 So, I had kind of An interesting week. 501 00:20:27,768 --> 00:20:29,353 Not that kind Of a circle. 502 00:20:32,022 --> 00:20:33,022 The parsley in Before I saute it. 503 00:20:33,023 --> 00:20:34,023 Yes, exactly. 504 00:20:34,024 --> 00:20:35,567 I passed! 505 00:20:35,568 --> 00:20:37,068 And I got a job! 506 00:20:37,069 --> 00:20:38,653 And they gave me My own real estate jacket! 507 00:20:41,449 --> 00:20:43,658 How totally Unflattering. 508 00:20:43,659 --> 00:20:45,285 I know! 509 00:20:45,286 --> 00:20:50,081 You guys, thank you so much. I got a 92. 510 00:20:55,087 --> 00:20:56,337 Good job, boss. 511 00:20:56,338 --> 00:20:59,549 Did we all score 100? 512 00:20:59,550 --> 00:21:01,634 We're real estate agents! 37195

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.