All language subtitles for Go.On.S01E02.He.Got.Game.She.Got.Cats.1080p.AMZN.WEB-DL.DD+2.0.H.264-playWEB_track3_[eng]

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,959 --> 00:00:02,251 New york marathon's Coming up. 2 00:00:02,252 --> 00:00:04,337 You know who won't be there? Moi. 3 00:00:04,338 --> 00:00:05,755 That is french for "Me." 4 00:00:05,756 --> 00:00:07,673 Because I can't run? Yes. 5 00:00:07,674 --> 00:00:10,384 Because I don't support a day Where people can just pee 6 00:00:10,385 --> 00:00:13,179 Wherever they want? Oh, yes. 7 00:00:13,180 --> 00:00:15,431 But most of all, I think long distance running 8 00:00:15,432 --> 00:00:16,515 Is lonely. 9 00:00:16,516 --> 00:00:18,559 I can't stand being alone. 10 00:00:18,560 --> 00:00:21,270 In fact, I'm gonna go To chris in san diego right now. 11 00:00:21,271 --> 00:00:23,231 Chris, be with me. 12 00:00:23,232 --> 00:00:24,815 I need your take On the chargers' defense 13 00:00:24,816 --> 00:00:27,693 Now more than ever. 14 00:00:27,694 --> 00:00:30,613 Woo! Taking the look From day to night. 15 00:00:30,614 --> 00:00:32,448 No more "I work in a man's world. 16 00:00:32,449 --> 00:00:34,158 "I wanna be taken seriously. 17 00:00:34,159 --> 00:00:35,534 I'm gonna dress Like a russian grandmother." 18 00:00:35,535 --> 00:00:37,536 You know what? This is my first night out 19 00:00:37,537 --> 00:00:39,705 In two weeks, so you're not Gonna spoil this for me. 20 00:00:39,706 --> 00:00:41,540 I can't believe ryan isn't Making you stay late. 21 00:00:41,541 --> 00:00:43,042 You guys have had A lot of work lately. 22 00:00:43,043 --> 00:00:45,336 No, he just doesn't want To go home to his empty house, 23 00:00:45,337 --> 00:00:47,838 And so he keeps coming up With lamer and lamer excuses 24 00:00:47,839 --> 00:00:49,382 To work late. 25 00:00:49,383 --> 00:00:51,550 Oh, we need to pull clips For the "Best of" show. 26 00:00:51,551 --> 00:00:53,552 We should start early, Because I've been 27 00:00:53,553 --> 00:00:55,596 Inordinately "Best" this year. 28 00:00:55,597 --> 00:00:57,306 We need to come up With different ways 29 00:00:57,307 --> 00:00:59,225 For me to do our station I.D. 30 00:00:59,226 --> 00:01:01,394 K-bal. K-bal. 31 00:01:01,395 --> 00:01:05,731 K-baaal! 32 00:01:05,732 --> 00:01:08,484 Carrie, could you Come in here for a moment? 33 00:01:08,485 --> 00:01:10,569 I'm just kidding. You don't have to come in. 34 00:01:10,570 --> 00:01:11,904 That was pretty funny, Though, right? 35 00:01:11,905 --> 00:01:13,447 You know what? You better come in. 36 00:01:13,448 --> 00:01:14,699 And then he gets bored Of the work, 37 00:01:14,700 --> 00:01:16,534 And he says-- - you know what might be fun? 38 00:01:16,535 --> 00:01:21,747 You know what might be fun? 39 00:01:21,748 --> 00:01:23,833 And then we have What he thinks is fun. 40 00:01:23,834 --> 00:01:25,584 That's the domino's. 41 00:01:25,585 --> 00:01:26,752 Yes! 42 00:01:26,753 --> 00:01:30,340 Faster, faster, faster... 43 00:01:36,305 --> 00:01:37,430 You know what might be fun? 44 00:01:40,767 --> 00:01:43,311 Movin' into this nursing home Has been rough. 45 00:01:43,312 --> 00:01:45,146 Well, let's talk it through. 46 00:01:45,147 --> 00:01:46,522 Just what is it About the nursing home 47 00:01:46,523 --> 00:01:47,732 That's bothering you? 48 00:01:47,733 --> 00:01:50,693 I hate old people And I hate sick people. 49 00:01:50,694 --> 00:01:53,446 You know what could Make things more fun? 50 00:01:53,447 --> 00:01:56,657 You're blind and black, So why don't you find a friend 51 00:01:56,658 --> 00:01:59,618 Who's white and deaf, And then you can be 52 00:01:59,619 --> 00:02:01,287 Like gene wilder And richard pryor-- 53 00:02:01,288 --> 00:02:04,290 Stop, stop doing What you're doing. 54 00:02:04,291 --> 00:02:05,458 - so can I talk? - mm-hmm. 55 00:02:05,459 --> 00:02:07,710 My boyfriend jason's Driving me crazy. 56 00:02:07,711 --> 00:02:08,836 Sometimes, he stares at me, 57 00:02:08,837 --> 00:02:10,629 And I'm like, "What's with that look?" 58 00:02:10,630 --> 00:02:12,506 And he's like, "It's just my face." 59 00:02:12,507 --> 00:02:14,383 Let's dig a little deeper. 60 00:02:14,384 --> 00:02:15,801 What do you think Is the undercurrent of-- 61 00:02:15,802 --> 00:02:17,970 No, don't dig deeper. She hates his face. 62 00:02:17,971 --> 00:02:20,723 So, unless he gets a new face, That's kind of a deal breaker. 63 00:02:20,724 --> 00:02:22,516 Well, it would appear That way on the surface, but-- 64 00:02:23,810 --> 00:02:25,061 You know what this group's Problem is? 65 00:02:25,062 --> 00:02:27,188 We spend all of our time In the huddle talking, 66 00:02:27,189 --> 00:02:29,315 And we never run a play, We never take action. 67 00:02:29,316 --> 00:02:30,691 It's always stasis. 68 00:02:30,692 --> 00:02:33,486 Sonia, what do you wanna do About your boyfriend? 69 00:02:33,487 --> 00:02:35,654 You know what? I wanna dump him. 70 00:02:35,655 --> 00:02:37,573 Do it then! Dump his ass. 71 00:02:37,574 --> 00:02:38,949 Yeah, either break up With him, 72 00:02:38,950 --> 00:02:41,660 Or stop talking About it. 73 00:02:41,661 --> 00:02:43,496 Did any of you know I hate my mother? 74 00:02:43,497 --> 00:02:44,580 I haven't been able To bring it up 75 00:02:44,581 --> 00:02:46,415 Because of all The jason chatter. 76 00:02:46,416 --> 00:02:47,666 Dump him. 77 00:02:47,667 --> 00:02:50,503 All: dump him! Dump him! Dump him! Dump-- 78 00:02:50,504 --> 00:02:52,421 Okay, it's getting a little "Villagers coming 79 00:02:52,422 --> 00:02:53,547 For frankenstein" in here. 80 00:02:53,548 --> 00:02:55,383 I'm gonna dump him. 81 00:02:55,384 --> 00:02:56,384 I'm gonna call him tonight. 82 00:02:56,385 --> 00:02:57,968 Tonight? Why wait? 83 00:02:57,969 --> 00:02:59,678 Do it now. - yeah. 84 00:02:59,679 --> 00:03:02,890 What does it mean when I light The serenity candle? 85 00:03:02,891 --> 00:03:05,601 That everything fun stops? 86 00:03:05,602 --> 00:03:07,853 Hello, jason? 87 00:03:07,854 --> 00:03:10,439 I am tired of you, And your food blog, 88 00:03:10,440 --> 00:03:12,525 And your obsession With the plausibility 89 00:03:12,526 --> 00:03:15,778 Of living on other planets Or at the bottom of the sea. 90 00:03:15,779 --> 00:03:17,488 And you hate his face. 91 00:03:17,489 --> 00:03:18,989 Ooh, ooh! Insult his genitalia. 92 00:03:18,990 --> 00:03:20,408 We hate that. 93 00:03:20,409 --> 00:03:22,910 You tell that low-down Dirty fool that the sonia train 94 00:03:22,911 --> 00:03:26,247 Is now, uh, an express, 95 00:03:26,248 --> 00:03:28,374 And, uh... 96 00:03:28,375 --> 00:03:29,917 Don't give up, george. 97 00:03:29,918 --> 00:03:33,045 It won't be stopping At the jason station. 98 00:03:33,046 --> 00:03:34,338 He did it. He was able to do it. 99 00:03:34,339 --> 00:03:36,340 Oh, there it is. 100 00:03:36,341 --> 00:03:38,634 You are Broken up with, mister. 101 00:03:38,635 --> 00:03:41,637 - ow! - yeah! 102 00:03:41,638 --> 00:03:44,557 Wow, I feel like we really Got carried away. 103 00:03:44,558 --> 00:03:47,643 Why don't we ask ourselves-- - shh. No more questions. 104 00:03:47,644 --> 00:03:50,646 We want action, and ryan king Is a man of action. 105 00:03:50,647 --> 00:03:52,356 We want action. 106 00:03:52,357 --> 00:03:54,066 All: we want action! 107 00:03:54,067 --> 00:03:55,818 No more stasis. 108 00:03:55,819 --> 00:03:57,570 All: no more stasis! 109 00:03:57,571 --> 00:03:59,905 Action. Ah--stasis! 110 00:03:59,906 --> 00:04:02,325 All: action! Ah--stasis! 111 00:04:04,411 --> 00:04:06,996 Ryan? 112 00:04:06,997 --> 00:04:09,498 I, um, I know you like To stir up controversy, 113 00:04:09,499 --> 00:04:11,459 But this isn't Sports radio, okay? 114 00:04:11,460 --> 00:04:13,335 You can't solve People's problems in 30 seconds. 115 00:04:13,336 --> 00:04:15,504 I kind of just solved sonia's. 116 00:04:15,505 --> 00:04:17,423 Did you, Or did you just help her avoid 117 00:04:17,424 --> 00:04:19,091 Doing some serious Emotional work 118 00:04:19,092 --> 00:04:21,385 Within the context Of a relationship? 119 00:04:21,386 --> 00:04:22,803 The first one. 120 00:04:22,804 --> 00:04:25,055 Ryan, you're good at your job, But so am I, 121 00:04:25,056 --> 00:04:27,725 And I'm here to tell you Your words have consequences. 122 00:04:27,726 --> 00:04:29,310 Ryan? 123 00:04:29,311 --> 00:04:32,605 Hey, that was the most exciting Session we've ever had. 124 00:04:32,606 --> 00:04:33,606 Hey, you love sports. 125 00:04:33,607 --> 00:04:35,900 I-I got something You should see. 126 00:04:35,901 --> 00:04:38,652 A real piece Of basketball history. 127 00:04:38,653 --> 00:04:40,446 Oh, I'd like to see that. 128 00:04:40,447 --> 00:04:42,531 Well, come by the house, And, uh, bring your friend, 129 00:04:42,532 --> 00:04:44,950 Uh, steven with you. He's a real cool guy. 130 00:04:44,951 --> 00:04:47,328 He is a cool guy. And you know what he likes? 131 00:04:47,329 --> 00:04:48,996 Action. 132 00:04:48,997 --> 00:04:50,789 Action! Action! 133 00:04:50,790 --> 00:04:53,460 - yeah, I'm done with that. - oh. 134 00:04:56,421 --> 00:04:58,631 Somebody named sonia Here to see you. 135 00:04:58,632 --> 00:05:00,799 She said she's from your group, And she seems crazy, 136 00:05:00,800 --> 00:05:02,092 So I believe her. 137 00:05:02,093 --> 00:05:04,386 Really? Did you tell her that I was-- 138 00:05:04,387 --> 00:05:06,472 Hey, sonia! You're at my office. 139 00:05:06,473 --> 00:05:07,806 That's fun. What's goin' on? 140 00:05:07,807 --> 00:05:10,476 Nothin'. What's up with you? 141 00:05:10,477 --> 00:05:13,646 Well, I'm working. That's why I'm here...At work. 142 00:05:13,647 --> 00:05:17,149 Yeah. I'm lonely too. 143 00:05:17,150 --> 00:05:20,361 Just keep thinking About jason. 144 00:05:20,362 --> 00:05:21,987 Now, sonia, Remember how we decided 145 00:05:21,988 --> 00:05:23,656 Not to dwell on our feelings? 146 00:05:23,657 --> 00:05:24,990 What's better than feeling? 147 00:05:24,991 --> 00:05:27,159 - action? - that's right. Action. 148 00:05:27,160 --> 00:05:29,578 No, no, no. This is the fastest way out. 149 00:05:29,579 --> 00:05:31,997 So you lost your boyfriend. You gotta fill the void. 150 00:05:31,998 --> 00:05:33,624 What else do you enjoy? 151 00:05:33,625 --> 00:05:35,584 Mm, back when I had a cat, I never felt lonely. 152 00:05:35,585 --> 00:05:36,835 I loved taking care of him. 153 00:05:36,836 --> 00:05:38,921 - so let's get you a cat. - you think? 154 00:05:38,922 --> 00:05:40,798 Yes! Why are we still talking About this? 155 00:05:40,799 --> 00:05:43,592 Go, get a cat right now, Before the cat store closes. 156 00:05:43,593 --> 00:05:46,011 I say "Sonia," You say "Cat." 157 00:05:46,012 --> 00:05:47,930 Sonia! Sonia! - cat! Cat! 158 00:05:47,931 --> 00:05:49,974 I say "Ryan," You say "Best friend!" 159 00:05:49,975 --> 00:05:51,517 Ryan! 160 00:05:51,518 --> 00:05:54,520 Are you saying it? 161 00:05:54,521 --> 00:05:56,188 Hey, you may wanna get Some take-out menus. 162 00:05:56,189 --> 00:05:58,023 I'm afraid we're gonna have To work late again tonight. 163 00:05:58,024 --> 00:05:59,567 Oh, yeah, It's no problem, boss. 164 00:05:59,568 --> 00:06:00,776 Let me just make A quick phone call. 165 00:06:00,777 --> 00:06:02,653 Hi, sophie. 166 00:06:02,654 --> 00:06:04,530 Yeah, I cannot come meet you At the point tonight. 167 00:06:04,531 --> 00:06:08,576 Yes, I am working Late tonight again. 168 00:06:08,577 --> 00:06:10,703 It's just me and my boss. 169 00:06:10,704 --> 00:06:12,663 We're just eatin' out Of styrofoam. 170 00:06:12,664 --> 00:06:14,456 It's a fake phone call, Isn't it? 171 00:06:14,457 --> 00:06:15,541 You're not talking to anyone. 172 00:06:15,542 --> 00:06:16,750 You're trying To get a point across 173 00:06:16,751 --> 00:06:18,877 By making a fake phone call. Okay, I get it. 174 00:06:18,878 --> 00:06:22,881 Go have fun with sophie, If she even is a real person. 175 00:06:44,112 --> 00:06:45,988 Hey, you know What might be fun? 176 00:06:48,199 --> 00:06:49,533 Carrie! 177 00:06:49,534 --> 00:06:51,076 Hey! I made it! 178 00:06:51,077 --> 00:06:52,244 There you are. 179 00:06:52,245 --> 00:06:53,495 I've been lookin' All over for you. 180 00:06:53,496 --> 00:06:55,080 What are you doing here? 181 00:06:55,081 --> 00:06:57,791 Ah, you forgot your hat, And I thought I'd be amazing 182 00:06:57,792 --> 00:06:58,834 And bring it down to you. 183 00:06:58,835 --> 00:06:59,960 Here you go. I'm amazing. 184 00:06:59,961 --> 00:07:01,045 This is not my hat. 185 00:07:01,046 --> 00:07:02,046 Yeah, I know. 186 00:07:02,047 --> 00:07:04,006 Your hat was pretty awful, 187 00:07:04,007 --> 00:07:06,592 And the kings won The stanley cup, so put that on. 188 00:07:07,927 --> 00:07:09,595 There you go-o-o! 189 00:07:09,596 --> 00:07:11,096 Looks great. So... 190 00:07:11,097 --> 00:07:13,057 - hi, I'm sophie. - hi. 191 00:07:13,058 --> 00:07:15,643 - this is reina. - hi, I'm ryan, carrie's boss. 192 00:07:15,644 --> 00:07:17,645 I recognize you From your billboard. 193 00:07:17,646 --> 00:07:19,104 Oh, well, Don't be intimidated, 194 00:07:19,105 --> 00:07:20,564 Uh, by us billboard people. 195 00:07:20,565 --> 00:07:21,982 We're just like you. 196 00:07:21,983 --> 00:07:23,692 In fact, I was just riding over With the burger king. 197 00:07:23,693 --> 00:07:25,527 He's a funny guy. 198 00:07:29,658 --> 00:07:31,950 - ryan, hi. - hey, jack. 199 00:07:31,951 --> 00:07:33,786 No waiting for you. 200 00:07:33,787 --> 00:07:36,121 How many in your party? - well, I don't know. 201 00:07:36,122 --> 00:07:38,582 Is it a party of one, Or a party of four? 202 00:07:38,583 --> 00:07:40,918 - four. - definitely four. 203 00:07:40,919 --> 00:07:42,920 - right this way. - okay, ladies, after you. 204 00:07:42,921 --> 00:07:44,630 Drinks are on me. All right? 205 00:07:44,631 --> 00:07:46,590 Except for you though 'cause We're gonna have to work late. 206 00:07:46,591 --> 00:07:48,468 I'm serious. 207 00:07:53,932 --> 00:07:55,265 George! We're here. 208 00:07:55,266 --> 00:07:56,934 Ryan, hello. 209 00:07:56,935 --> 00:07:58,310 Hey, cuz, how's it hangin'? 210 00:07:58,311 --> 00:07:59,978 Steven, my brother. 211 00:07:59,979 --> 00:08:02,147 What up, blood? Love your crib. 212 00:08:02,148 --> 00:08:04,066 Come in. Sit down. 213 00:08:04,067 --> 00:08:05,150 What? 214 00:08:05,151 --> 00:08:06,318 Does george think You're black? 215 00:08:06,319 --> 00:08:07,861 I think so. 216 00:08:07,862 --> 00:08:09,863 I didn't say anything, but I can See how he'd get there. 217 00:08:09,864 --> 00:08:11,156 I have an innate Street credibility. 218 00:08:11,157 --> 00:08:14,034 No one with sight Has ever thought so. 219 00:08:14,035 --> 00:08:17,037 So, george, you wanted To, uh, show us something? 220 00:08:17,038 --> 00:08:18,706 Brace yourself. 221 00:08:18,707 --> 00:08:22,000 It's a real piece Of sports history. 222 00:08:22,001 --> 00:08:24,002 I even made A special case for it. 223 00:08:24,003 --> 00:08:28,632 Take a look. 224 00:08:28,633 --> 00:08:31,719 Ah, it's not every day You see something like this. 225 00:08:31,720 --> 00:08:35,013 What do you, uh--what do you Call a thing like that? 226 00:08:35,014 --> 00:08:37,182 - it's a basketball. - no, yeah, no, yeah, I know. 227 00:08:37,183 --> 00:08:39,017 Uh, no, no, I mean, What do you call it? 228 00:08:39,018 --> 00:08:42,020 Because I'll call it "The rock," "The pumpkin," 229 00:08:42,021 --> 00:08:43,063 "The round dribbly"-- 230 00:08:43,064 --> 00:08:44,898 I was nervous About displaying it 231 00:08:44,899 --> 00:08:46,191 Because of its value. 232 00:08:46,192 --> 00:08:48,944 Can you read the name on it? 233 00:08:48,945 --> 00:08:50,821 Steven, Why don't you read it? 234 00:08:50,822 --> 00:08:54,032 You know how george loves The sound of your voice. 235 00:08:54,033 --> 00:08:55,242 Dig that, ryan. 236 00:08:55,243 --> 00:08:58,203 Um, the thing is I don't have my specs. 237 00:08:58,204 --> 00:09:00,038 It's wilt chamberlain's Signature 238 00:09:00,039 --> 00:09:02,624 On a ball From his 100-point game. 239 00:09:02,625 --> 00:09:05,711 Oh, that is so awful, 240 00:09:05,712 --> 00:09:07,337 Because I'm a big fan Of defense. 241 00:09:07,338 --> 00:09:10,841 That game was one of the great Experiences of my life. 242 00:09:10,842 --> 00:09:11,967 Hand me that ball. 243 00:09:11,968 --> 00:09:14,344 I haven't touched it In a long time. 244 00:09:14,345 --> 00:09:18,141 Sure! Just let me, Uh, get it out of the case here. 245 00:09:19,851 --> 00:09:21,727 Boy, that is really in there. 246 00:09:21,728 --> 00:09:23,980 Is it hermetically sealed? 247 00:09:35,784 --> 00:09:37,160 Homey, we need to talk. 248 00:09:40,163 --> 00:09:41,705 I got a cat like you said. 249 00:09:41,706 --> 00:09:43,707 God! Good, sonia, good. 250 00:09:43,708 --> 00:09:45,626 Yeah, fuzzy jason's amazing. 251 00:09:45,627 --> 00:09:47,920 Thanks again. You really made my life better. 252 00:09:47,921 --> 00:09:50,172 Oh--hey, would you Do me a favor 253 00:09:50,173 --> 00:09:51,548 And say that In front of lauren? 254 00:09:51,549 --> 00:09:54,426 I think she's beginning To question my awesomeness. 255 00:09:54,427 --> 00:09:56,970 The only problem is Now fuzzy jason's home alone 256 00:09:56,971 --> 00:09:59,348 While I'm at work, And I worry. 257 00:09:59,349 --> 00:10:02,100 Mo' money, Mo' problems, right? 258 00:10:02,101 --> 00:10:03,393 Not really. 259 00:10:03,394 --> 00:10:05,103 It just makes me feel like-- 260 00:10:05,104 --> 00:10:06,814 Don't feel, sonia. 261 00:10:06,815 --> 00:10:08,273 That's where we get Bogged down. 262 00:10:08,274 --> 00:10:10,734 You and I, we're doers. What do you wanna do? 263 00:10:10,735 --> 00:10:12,986 I wanna get fuzzy jason A friend. 264 00:10:12,987 --> 00:10:14,863 I wanna get a second cat, Damn it. 265 00:10:14,864 --> 00:10:17,282 You know, I wasn't looking For a protege, sonia, 266 00:10:17,283 --> 00:10:19,409 But I guess When the teacher's ready, 267 00:10:19,410 --> 00:10:20,786 The student appears. 268 00:10:20,787 --> 00:10:23,123 - cats! - right. 269 00:10:27,043 --> 00:10:29,127 So what's up with The george museum over here? 270 00:10:29,128 --> 00:10:31,797 From now on, Anything I own 271 00:10:31,798 --> 00:10:34,258 That's worth anything, I keep with me 272 00:10:34,259 --> 00:10:35,676 So no one will steal it. 273 00:10:35,677 --> 00:10:37,803 Ryan told me what happened to Your basketball, george. 274 00:10:37,804 --> 00:10:39,221 I'm so sorry. 275 00:10:39,222 --> 00:10:40,222 How you holdin' up, buddy? 276 00:10:40,223 --> 00:10:41,974 How do you think? 277 00:10:41,975 --> 00:10:45,727 I had something I love Cruelly and suddenly taken away. 278 00:10:45,728 --> 00:10:46,979 You wouldn't understand. 279 00:10:46,980 --> 00:10:49,731 Well, I did lose The love of my life. 280 00:10:49,732 --> 00:10:52,317 I'm talking About something you can bounce. 281 00:10:52,318 --> 00:10:53,443 Ah. 282 00:10:53,444 --> 00:10:55,237 Poor george. 283 00:10:55,238 --> 00:10:57,489 I don't know how to help him. 284 00:11:05,123 --> 00:11:07,040 Uh, can we turn this off? 285 00:11:07,041 --> 00:11:08,458 Jazz makes me nervous. 286 00:11:08,459 --> 00:11:10,043 It's too sexual. 287 00:11:10,044 --> 00:11:12,421 This is john coltrane. 288 00:11:12,422 --> 00:11:16,925 It comforts me, And we gonna listen to it. 289 00:11:21,347 --> 00:11:26,852 Whoever this is, It better be a woman. 290 00:11:26,853 --> 00:11:29,062 Hey, carrie! 291 00:11:29,063 --> 00:11:31,356 I just got a, uh, text From sonia. 292 00:11:31,357 --> 00:11:32,733 - from your group? - yeah. 293 00:11:32,734 --> 00:11:35,068 You know how I like To take people under my wing, 294 00:11:35,069 --> 00:11:36,069 Better them? 295 00:11:36,070 --> 00:11:37,821 She's kind of my project This week. 296 00:11:37,822 --> 00:11:40,866 She just adopted a cat, So cute. 297 00:11:40,867 --> 00:11:45,954 Hmm. 298 00:11:45,955 --> 00:11:48,749 Is this the same cat? 299 00:11:48,750 --> 00:11:51,126 Uh, I'm countin' three cats. 300 00:11:51,127 --> 00:11:52,377 No, four. 301 00:11:52,378 --> 00:11:56,298 No, the first one had spots. That's five. 302 00:11:56,299 --> 00:11:58,300 That's curious. 303 00:11:58,301 --> 00:11:59,885 Eh, whatever makes her happy. 304 00:11:59,886 --> 00:12:02,220 So, what is on tap For us tonight? 305 00:12:02,221 --> 00:12:05,057 Oh, ryan. 306 00:12:05,058 --> 00:12:06,767 Gah! 307 00:12:06,768 --> 00:12:08,477 You know, it never occurred To me that you would 308 00:12:08,478 --> 00:12:10,771 Wanna do something, And I made these plans, 309 00:12:10,772 --> 00:12:12,773 And it's at this place That you would hate... 310 00:12:13,983 --> 00:12:16,068 And, uh, it's set in stone, So... 311 00:12:16,069 --> 00:12:18,528 Sounds like it'd be hard To cancel. 312 00:12:18,529 --> 00:12:21,782 What is it? 313 00:12:21,783 --> 00:12:24,368 So all they do here Is blow-dry hair? 314 00:12:24,369 --> 00:12:26,411 I love it. 315 00:12:26,412 --> 00:12:28,413 Whoa, miss popular, Gettin' a lot of texts there. 316 00:12:28,414 --> 00:12:30,207 Are they from a boy? 317 00:12:30,208 --> 00:12:33,877 Has to be, 'cause all of Carrie's angels are right here. 318 00:12:33,878 --> 00:12:35,087 Is it somebody From the office? 319 00:12:35,088 --> 00:12:37,089 Is it eric from sound editing? 320 00:12:37,090 --> 00:12:40,258 Sophie, does carrie ever talk To you about boys at all? 321 00:12:40,259 --> 00:12:41,551 She talks about an eric. 322 00:12:41,552 --> 00:12:43,553 She does? I was just fishing! 323 00:12:43,554 --> 00:12:44,638 I knew it! 324 00:12:44,639 --> 00:12:47,892 ♪ carrie and eric, Carrie and e-- ♪ 325 00:12:50,853 --> 00:12:53,522 Okay... This has gotta stop. 326 00:12:53,523 --> 00:12:56,566 Look, I know that you are going Through a lot, 327 00:12:56,567 --> 00:12:59,903 But I gotta have my own life. 328 00:12:59,904 --> 00:13:04,116 I'm your assistant. I'm--I can't be more. 329 00:13:04,117 --> 00:13:06,076 I need more. 330 00:13:06,077 --> 00:13:08,286 No, that's where you say, "I'm sorry 331 00:13:08,287 --> 00:13:10,288 For asking so much of you." 332 00:13:10,289 --> 00:13:13,250 Hey, I lost the person That cared about me 333 00:13:13,251 --> 00:13:14,918 More than anyone else In the world, 334 00:13:14,919 --> 00:13:16,920 And now I don't wanna Go home 335 00:13:16,921 --> 00:13:19,965 Because everything reminds me Of her. 336 00:13:19,966 --> 00:13:21,383 Please? 337 00:13:21,384 --> 00:13:23,593 A lot of people Care about you. 338 00:13:23,594 --> 00:13:24,928 Yeah, but not like you. 339 00:13:24,929 --> 00:13:27,389 Come on, you were always The vice janie, 340 00:13:27,390 --> 00:13:28,473 And now you gotta step it up, 341 00:13:28,474 --> 00:13:30,475 Because the current Vice-vice janie 342 00:13:30,476 --> 00:13:33,061 Owns up to Five different cats. 343 00:13:35,189 --> 00:13:37,274 All right, okay, fine. 344 00:13:37,275 --> 00:13:39,317 Can there just, at least, Be some guidelines? 345 00:13:39,318 --> 00:13:40,402 Sure. 346 00:13:40,403 --> 00:13:42,279 You go first. - great. 347 00:13:42,280 --> 00:13:44,197 Uh, how about stop throwing Soccer balls at my head? 348 00:13:44,198 --> 00:13:45,407 Done. 349 00:13:45,408 --> 00:13:46,783 I'm gonna take the next three. 350 00:13:46,784 --> 00:13:49,619 If I'm watching the daily show, Can I call you 351 00:13:49,620 --> 00:13:52,205 And repeat funny things That jon stewart has just said? 352 00:13:52,206 --> 00:13:53,331 Yes. 353 00:13:53,332 --> 00:13:55,333 If I get invited To a wedding, 354 00:13:55,334 --> 00:13:58,503 And the dress is havana casual, Can you tell me what that means? 355 00:13:58,504 --> 00:14:00,422 Yes, I can tell you That you're supposed to wear 356 00:14:00,423 --> 00:14:02,174 A linen suit, and also, Don't go to that wedding, 357 00:14:02,175 --> 00:14:03,258 'cause it sounds stupid. 358 00:14:03,259 --> 00:14:06,011 Perfect. 359 00:14:06,012 --> 00:14:09,347 This next one may be Pushing it a little bit. 360 00:14:09,348 --> 00:14:13,101 I wanna know that someone is Thinking about me, 361 00:14:13,102 --> 00:14:15,229 Even if I'm not around. 362 00:14:18,066 --> 00:14:20,650 I can do that. 363 00:14:20,651 --> 00:14:22,527 Of course, You're gonna have to agree 364 00:14:22,528 --> 00:14:24,279 To sometimes not be around. 365 00:14:24,280 --> 00:14:26,198 I can do that. 366 00:14:26,199 --> 00:14:28,116 I'll start right now. 367 00:14:28,117 --> 00:14:29,659 Good night, one of the bee-gees. 368 00:14:29,660 --> 00:14:32,955 Good night, St. Elmo's fire rob lowe. 369 00:14:49,430 --> 00:14:50,722 Hey, rye-bread! 370 00:14:50,723 --> 00:14:52,682 We're havin' fun With my name. 371 00:14:52,683 --> 00:14:54,059 That's good. 372 00:14:54,060 --> 00:14:55,102 Here's a question. 373 00:14:55,103 --> 00:14:56,394 What are you doing here? 374 00:14:56,395 --> 00:14:58,688 Oh, you need to watch the cats For a few hours. 375 00:14:58,689 --> 00:15:00,941 Lauren's gonna stop by my house To check on me, 376 00:15:00,942 --> 00:15:03,568 And she gets all judge-y Because she thinks I use cats 377 00:15:03,569 --> 00:15:05,987 To avoid human relationships, And you're so awesome, 378 00:15:05,988 --> 00:15:07,239 And you get it. 379 00:15:07,240 --> 00:15:09,241 I thought I did. 380 00:15:09,242 --> 00:15:11,993 Weren't you supposed to just get One more cat? 381 00:15:11,994 --> 00:15:13,161 You know how it is. 382 00:15:13,162 --> 00:15:14,412 You get two, And then you think, 383 00:15:14,413 --> 00:15:15,956 "It'd be nice to have a third," 384 00:15:15,957 --> 00:15:17,707 But then you don't want one To be the "Middle" cat. 385 00:15:17,708 --> 00:15:19,376 Then you're like, "I've got four, 386 00:15:19,377 --> 00:15:21,044 I'm so close to five." 387 00:15:21,045 --> 00:15:23,296 Then you decide You wanna have a six-pack! 388 00:15:23,297 --> 00:15:25,757 Then you say, "Maybe it's too much," 389 00:15:25,758 --> 00:15:28,176 And then you say, "Action!" 390 00:15:28,177 --> 00:15:30,428 Thanks! Bye, ry-clef jean... 391 00:15:30,429 --> 00:15:32,264 ...From the fugees! 392 00:15:32,265 --> 00:15:33,765 You're coming back, Though, right? 393 00:15:33,766 --> 00:15:35,600 Protege? 394 00:15:36,978 --> 00:15:38,186 She's coming back, Though, right? 395 00:15:44,068 --> 00:15:46,194 Hey. Did you, by any chance, 396 00:15:46,195 --> 00:15:49,322 Tell sonia it was a good idea For her to start getting cats? 397 00:15:49,323 --> 00:15:51,283 She seemed ready, so-- 398 00:15:51,284 --> 00:15:54,286 Ah! You got it all Figured out, don't you, king? 399 00:15:54,287 --> 00:15:56,454 I don't feel Like I had all the information. 400 00:15:56,455 --> 00:15:58,456 Here you go, smart guy. 401 00:15:58,457 --> 00:16:00,041 There are more? 402 00:16:00,042 --> 00:16:02,210 I thought she gave me All the cats. 403 00:16:02,211 --> 00:16:04,129 Why is she spreading around The cats? 404 00:16:04,130 --> 00:16:06,590 Because she doesn't want you To realize she's crazy. 405 00:16:06,591 --> 00:16:09,759 Even six cats is crazy. This doesn't make any sense. 406 00:16:09,760 --> 00:16:12,638 Yeah, because she's crazy. 407 00:16:19,103 --> 00:16:20,770 Dude. 408 00:16:20,771 --> 00:16:24,274 They keep rubbing against me. 409 00:16:24,275 --> 00:16:25,525 It's too sexual. 410 00:16:25,526 --> 00:16:27,777 These guys are firecrackers. 411 00:16:27,778 --> 00:16:30,238 No mas gatos! 412 00:16:35,536 --> 00:16:38,538 Where are the cats? 413 00:16:38,539 --> 00:16:40,665 What cats? 414 00:16:40,666 --> 00:16:43,418 So, as you can see, lauren, There are no cats here, 415 00:16:43,419 --> 00:16:44,669 And I'm totally fine. 416 00:16:46,088 --> 00:16:48,173 Oops, so sorry. 417 00:16:48,174 --> 00:16:50,300 Do you mind if I get this? - take your time. 418 00:16:50,301 --> 00:16:53,386 I'll refill our saucers-- Glasses. 419 00:16:53,387 --> 00:16:57,182 Glasses. 420 00:16:57,183 --> 00:16:58,683 - hello? - hey, lauren. 421 00:16:58,684 --> 00:17:00,602 It's ryan from-- From your group. 422 00:17:00,603 --> 00:17:03,605 Listen, you're gonna find this To be very funny, 423 00:17:03,606 --> 00:17:05,148 But I have a small problem. 424 00:17:05,149 --> 00:17:06,524 You're surrounded by cats, Aren't you? 425 00:17:06,525 --> 00:17:08,568 Right now, They're pretty disorganized, 426 00:17:08,569 --> 00:17:10,195 But if they ever get Their act together, 427 00:17:10,196 --> 00:17:12,447 I think the power Will shift quickly. 428 00:17:12,448 --> 00:17:13,531 I'm beginning to think Sonia's problem 429 00:17:13,532 --> 00:17:15,784 Was not her boyfriend. - yeah. 430 00:17:15,785 --> 00:17:17,369 She wants a long-term, Meaningful connection, 431 00:17:17,370 --> 00:17:18,620 But she's afraid Of abandonment, 432 00:17:18,621 --> 00:17:21,122 So cats are a crutch And a compulsion. 433 00:17:21,123 --> 00:17:23,124 They're not a cure. - yeah, listen. 434 00:17:23,125 --> 00:17:25,835 While you said all that, Two cats went into the corner 435 00:17:25,836 --> 00:17:28,338 And I'm fairly certain, Just made another cat. 436 00:17:28,339 --> 00:17:29,673 I'll make you a deal. 437 00:17:29,674 --> 00:17:30,715 I'll take care of sonia, 438 00:17:30,716 --> 00:17:32,550 And you take care of the cats. 439 00:17:32,551 --> 00:17:34,469 Deal. 440 00:17:34,470 --> 00:17:36,221 Cats! Cats! 441 00:17:36,222 --> 00:17:38,431 Ow, ow, ow. God! Ow! 442 00:17:38,432 --> 00:17:39,724 Stop it! Oww! 443 00:17:42,186 --> 00:17:43,395 Friend for life! 444 00:17:43,396 --> 00:17:44,854 Cats--ow. 445 00:17:44,855 --> 00:17:47,816 Ow, ow, ow, ow, You minion of the antichrist. 446 00:17:47,817 --> 00:17:50,402 So the house is empty now, 447 00:17:50,403 --> 00:17:52,153 But I have 50 pounds Of fresh kitty litter 448 00:17:52,154 --> 00:17:54,322 If anyone knows Someone who wants it. 449 00:17:54,323 --> 00:17:55,700 Does anyone have any thoughts? 450 00:17:59,704 --> 00:18:01,746 Well, I have something I would like to share. 451 00:18:01,747 --> 00:18:04,207 Ryan found homes For all of the cats 452 00:18:04,208 --> 00:18:06,751 Except for one. 453 00:18:06,752 --> 00:18:08,628 - aww. - so I thought it might be nice 454 00:18:08,629 --> 00:18:10,463 For us to have a group cat. 455 00:18:10,464 --> 00:18:12,590 You know, we could all Take turns taking care of it, 456 00:18:12,591 --> 00:18:15,802 And it'll be a bond That'll connect us 457 00:18:15,803 --> 00:18:16,886 For a really long time. 458 00:18:16,887 --> 00:18:17,887 Thank you, lauren. 459 00:18:17,888 --> 00:18:19,556 You're so wonderful. 460 00:18:19,557 --> 00:18:22,350 Aww. 461 00:18:22,351 --> 00:18:24,811 Hey. Hi. 462 00:18:24,812 --> 00:18:26,938 I just wanted to apologize. 463 00:18:26,939 --> 00:18:29,190 Turns out you are really good At your thing, 464 00:18:29,191 --> 00:18:30,692 And I am so not. 465 00:18:30,693 --> 00:18:33,153 Yeah, um, don't ever "Game show buzz" me again. 466 00:18:33,154 --> 00:18:34,279 What do you-- 467 00:18:34,280 --> 00:18:35,905 - oh, I do--I did do that. - you did. 468 00:18:35,906 --> 00:18:37,115 - didn't I? - yeah. 469 00:18:37,116 --> 00:18:38,742 Yeah, listen, I am never gonna try to help 470 00:18:38,743 --> 00:18:40,493 Anyone ever again. - no, look. 471 00:18:40,494 --> 00:18:42,954 Everyone in the group Has their own unique gift. 472 00:18:42,955 --> 00:18:45,540 Just bring what you bring, 473 00:18:45,541 --> 00:18:48,127 And trust that you can help In your own way. 474 00:19:01,974 --> 00:19:03,433 Are we on the floor? 475 00:19:03,434 --> 00:19:05,518 Yep, best seats In the house, george. 476 00:19:05,519 --> 00:19:07,771 I called in a few favors. Here we go. 477 00:19:07,772 --> 00:19:11,816 Uh, $2,000 seats For a blind man. 478 00:19:11,817 --> 00:19:14,235 You are weird, ryan king. 479 00:19:14,236 --> 00:19:16,529 White guys. Am I right? 480 00:19:16,530 --> 00:19:17,989 They're all "This is A good value proposition. 481 00:19:17,990 --> 00:19:19,574 "I think I'll Make this purchase, 482 00:19:19,575 --> 00:19:21,659 And then I'll vote For mitt romney." 483 00:19:24,705 --> 00:19:26,331 All right, enjoy the game. 484 00:19:26,332 --> 00:19:27,582 Here you go, george. 485 00:19:27,583 --> 00:19:29,542 Now, I want you To experience this game 486 00:19:29,543 --> 00:19:32,670 Exactly the way you used to, So, tonight, 487 00:19:32,671 --> 00:19:34,547 I'm gonna be your eyes. 488 00:19:34,548 --> 00:19:35,757 It's amazing. 489 00:19:35,758 --> 00:19:40,303 Sounds just the way I remember it. 490 00:19:40,304 --> 00:19:42,389 Tastes like it too. Mmm. 491 00:19:53,442 --> 00:19:54,609 Okay, here we go. 492 00:19:54,610 --> 00:19:56,986 Kobe's got the ball. He takes it down. 493 00:19:56,987 --> 00:19:59,531 He's looking. Pau gasol's open... 494 00:19:59,532 --> 00:20:00,907 Left-handed hook... 495 00:20:00,908 --> 00:20:02,701 Nothin' but net! Yeah! 496 00:20:02,702 --> 00:20:04,994 All right, george, we're deep Into the second quarter. 497 00:20:04,995 --> 00:20:07,664 Lakers are up 40 to 38. - shut up. 498 00:20:07,665 --> 00:20:09,707 I'm--I'm sorry? 499 00:20:09,708 --> 00:20:11,710 You talk too much. 500 00:20:11,711 --> 00:20:13,837 Listen to the crowd, 501 00:20:13,838 --> 00:20:16,464 Sound of the ball, 502 00:20:16,465 --> 00:20:19,551 Sneakers squeaking On the floor. 503 00:20:19,552 --> 00:20:22,720 Ah, ball just hit the rim. 504 00:20:22,721 --> 00:20:25,306 Yeah, they rebounded it. 505 00:20:25,307 --> 00:20:28,351 Oh, man! Sounds like a foul. 506 00:20:28,352 --> 00:20:30,728 It was. 507 00:20:30,729 --> 00:20:34,399 I can hear this game Better than you can see it. 508 00:20:34,400 --> 00:20:36,652 Just close your eyes And listen. 509 00:20:41,532 --> 00:20:44,451 Heh, it's beautiful. 510 00:20:44,452 --> 00:20:46,619 Yeah. 511 00:21:06,056 --> 00:21:07,974 - oh? - nice catch, george. 512 00:21:07,975 --> 00:21:10,059 You still got it. - take this and run. 513 00:21:10,060 --> 00:21:11,394 I'm not givin' it back. 514 00:21:11,395 --> 00:21:12,937 Oh, they don't let you Keep the ball. 515 00:21:12,938 --> 00:21:16,608 - run! - okay. 516 00:21:16,609 --> 00:21:19,779 He went that way. 36828

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.