Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:22,230 --> 00:00:42,270
Te ves increíble, mi amor
2
00:00:43,050 --> 00:00:45,450
Tú pediste esto, te ves encantadora.
3
00:00:46,830 --> 00:00:50,790
Realmente espero que le guste, ¿se ve bien? ¿O debería?
4
00:00:50,790 --> 00:00:55,230
¿Debería usar ropa interior más sexy? No, te ves genial en esto.
5
00:00:55,230 --> 00:00:57,120
Sin embargo, puedes usar lo que quieras.
6
00:00:58,920 --> 00:01:06,330
¿Pero por qué vamos al bar? ¿Por qué no viene aquí?
7
00:01:06,330 --> 00:01:16,620
No lo conocemos, sabes muy bien que los encuentro en sitios de citas en Internet. No confío en ellos. ¿Qué pasaría si el hombre escribiera información falsa en su cuenta personal del sitio? Bueno, si su pene estuviera duro.
8
00:01:16,650 --> 00:01:17,490
No importa
9
00:01:18,030 --> 00:01:23,970
Osea solo necesito una nueva idea para ser perra, bueno hablando de perras...
10
00:01:24,150 --> 00:01:28,709
Tengo una pequeña idea sobre eso, ¿qué te parece si te pones esta noche?
11
00:01:30,780 --> 00:01:32,819
Tanto como quieras, pero tienes que metermelo en el culo.
12
00:02:37,380 --> 00:02:40,020
Lo has puesto, creo que estás listo para comenzar.
13
00:03:41,070 --> 00:03:42,840
Lleva a mi esposa a la sala, ¿vale?
14
00:05:38,040 --> 00:05:40,589
Abrí la botella de champán, ¿debería poner copas para todos?
15
00:09:43,920 --> 00:09:45,059
Haz que su gran polla se corra
16
00:21:19,201 --> 00:21:23,761
¿Es esto lo que querías? ¿Querías el pene de un hombre extraño en tu coño? si me gusta esto
17
00:29:37,261 --> 00:29:38,131
Tienes prohibido alejarte de aquí.
18
00:29:39,739 --> 00:29:45,151
Qué ? No vas a conseguir un hombre con quien acostarte, ¿de qué estás hablando?
19
00:29:45,151 --> 00:29:46,501
Lo que significa que tienes que permanecer así.
20
00:29:49,651 --> 00:29:50,701
Coloque sus manos detrás de su espalda
21
00:30:14,214 --> 00:30:15,204
Abre las piernas, querida
22
00:30:36,414 --> 00:30:38,544
¿Debería quedarme aquí sin ver a nadie?
23
00:30:42,384 --> 00:30:48,534
Sí, y te pondré esto en los ojos.
24
00:31:11,484 --> 00:31:11,904
Espérame
25
01:03:13,249 --> 01:03:17,032
Querida, ¿puedes decirme por qué me trajiste al bosque?
26
01:03:17,149 --> 01:03:23,389
¿Por qué? Porque dijiste que esto ayuda a relajarse y comunicarse y
27
01:03:23,389 --> 01:03:26,569
Hay otras cosas interesantes
28
01:03:36,979 --> 01:03:37,459
Hola, cariño
29
01:03:39,529 --> 01:03:44,419
Ricky si soy yo hola llegas a tiempo tu esposa se ve genial
30
01:03:46,429 --> 01:03:48,019
Aún no has visto todo
31
01:04:16,999 --> 01:04:19,039
es un lugar tranquilo
32
01:08:30,559 --> 01:08:31,129
Vamos
33
01:10:14,089 --> 01:10:22,452
¿Puedo chuparle la polla? Sí
34
01:13:24,942 --> 01:13:26,142
quiero que te folle
35
01:19:07,902 --> 01:19:11,952
Oh... ¿quieres que me folle por el culo? Sí
36
01:19:15,732 --> 01:19:16,302
Lame mi culo
37
01:20:32,518 --> 01:20:33,628
Estoy tan mojado.
38
01:21:18,598 --> 01:21:19,528
Fóllame ahora
39
01:24:39,178 --> 01:24:40,108
eyaculé prematuramente
40
01:25:32,848 --> 01:25:33,628
¿Esto es bueno?
41
01:25:36,838 --> 01:25:38,758
yo lo encuentro y tu eliges
42
01:25:42,838 --> 01:25:45,928
es bueno saber lo que quieres
43
01:25:49,572 --> 01:25:53,788
Creo que esta vez es mejor porque lo conocemos bien y confiamos en él.
44
01:25:55,888 --> 01:25:57,838
Como quieras, querida, puedes traer a cualquiera aquí.
45
01:26:23,308 --> 01:26:27,748
¿Están bien las 9 de la noche? si, excelente
46
01:26:31,648 --> 01:26:34,768
Me pidió que hablara contigo porque no confía en mí.
47
01:26:35,008 --> 01:26:37,678
Obviamente es nuevo en este tipo de sitio.
48
01:26:38,548 --> 01:26:40,258
¿ahora? , Sí
49
01:26:52,288 --> 01:26:53,338
Buenas noches
50
01:26:56,188 --> 01:26:56,548
No.
51
01:26:56,548 --> 01:26:57,868
no es una broma
52
01:26:59,518 --> 01:27:02,878
Ok hasta luego adios
53
01:27:04,768 --> 01:27:06,538
Tenía una voz muy bonita.
54
01:27:06,748 --> 01:27:08,188
me encantó
55
01:27:08,638 --> 01:27:10,828
Creo que esta noche será muy agradable.
56
01:27:13,468 --> 01:27:14,068
Apuesto que sí
57
01:27:27,268 --> 01:27:27,988
déjame ir
58
01:27:39,148 --> 01:27:42,778
Te ves increíble cuando usas esto
59
01:27:44,788 --> 01:27:47,938
Tal vez debería bajar y tomar algo de beber, ¿verdad?
60
01:27:50,428 --> 01:27:51,928
no estoy nervioso
61
01:27:52,168 --> 01:27:57,418
Voy a cogerlo, le saco la polla y me lo follo.
62
01:27:58,558 --> 01:28:03,568
¿Tu teléfono está cargado y listo para disparar? si, esta bien
63
01:28:15,178 --> 01:28:15,958
Espera a que suene
64
01:28:19,588 --> 01:28:21,328
Si hola si buenas noches.
65
01:28:21,328 --> 01:28:23,879
Estoy abajo, ¿vale?
66
01:28:23,879 --> 01:28:24,748
Está bien, iré ahora mismo.
67
01:28:25,978 --> 01:28:26,488
¿Está él aquí?
68
01:28:28,258 --> 01:28:29,368
Acaba de llegar.
69
01:28:32,098 --> 01:28:32,488
Ir
70
01:28:38,818 --> 01:28:40,138
Te esperaré.
71
01:28:42,028 --> 01:28:42,778
Eso espero.
72
01:29:00,928 --> 01:29:01,228
Bienvenido
73
01:32:42,531 --> 01:32:44,211
María sí.
74
01:36:26,661 --> 01:36:33,141
¿Quieres que lo haga correrse? No, él te va a follar primero
75
01:47:02,024 --> 01:47:02,744
lo he visto
76
01:47:05,144 --> 01:47:06,494
¿Te gustó?
77
01:55:04,028 --> 01:55:07,148
¿Quieres correrte ahora? No
78
01:55:11,588 --> 01:55:15,308
Vale, llego tarde, gracias, gracias.
79
01:55:28,208 --> 01:55:28,868
Giro de vuelta
80
02:00:01,748 --> 02:00:03,068
Vas a hacer que me corra
81
02:00:44,761 --> 02:00:48,151
Hola, ¿estás bien? Sí, ¿y tú? ¿Trajiste algo de beber?
82
02:00:48,241 --> 02:00:49,981
Sí, traje champán, excelente.
83
02:00:50,311 --> 02:00:52,537
No es perfecto, pero es perfecto.
84
02:00:52,537 --> 02:00:55,445
Para San Valentín, preparémoslo
85
02:00:55,471 --> 02:00:58,171
Algo está pasando, no, sólo estoy esperando a alguien.
86
02:00:58,291 --> 02:01:01,441
¿alguien? Sí, es una sorpresa.
87
02:01:02,517 --> 02:01:04,231
Es un secreto, vámonos.
88
02:01:17,371 --> 02:01:17,881
ha llegado
89
02:01:17,971 --> 02:01:21,361
No llegues tarde, ¿qué es esta sorpresa? Música
90
02:01:35,701 --> 02:01:37,141
¿Cómo se llama? Rayyan.
91
02:01:37,171 --> 02:01:39,181
Ya verás, pero es un poco tímido.
92
02:01:41,041 --> 02:01:47,551
Está bien, estoy listo, este es Ryan, esta es Claire, Claire, este es mi esposo Ryan, encantado de conocerte.
93
02:01:47,911 --> 02:01:49,291
¿Nos sentamos? Sí
94
02:01:49,651 --> 02:01:52,681
Entonces, ¿cómo quieres que vayan las cosas? Lo queremos un poco loco, sí.
95
02:01:53,071 --> 02:01:58,921
¿Qué quieres decir? Tomemos una taza y te digo, bueno, un brindis por ti.
96
02:02:00,421 --> 02:02:04,891
Así que vamos, dime, te estoy escuchando, vamos, no seas tímido.
97
02:02:06,961 --> 02:02:08,641
De todos modos, hoy es el día de San Valentín.
98
02:02:11,731 --> 02:02:12,751
tengo un pequeño regalo para ti
99
02:02:15,061 --> 02:02:15,631
¿Te gusta?
100
02:02:17,431 --> 02:02:18,241
Es hermoso, tengo
101
02:02:18,241 --> 02:02:18,841
me encantó
102
02:02:20,011 --> 02:02:21,751
Te queda genial, gracias
103
02:02:23,131 --> 02:02:25,921
Yo también tengo una sorpresa para ti, ¿en serio? ¿Qué es?
104
02:03:56,221 --> 02:03:57,571
¿Vamos al sofá?
105
02:03:59,221 --> 02:03:59,611
Bien.7895
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.