Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,000 --> 00:00:04,162
WWW.MY-SUBS.CO
1
00:00:00,973 --> 00:00:02,128
(MICHAEL): Previously on Doc...
2
00:00:02,152 --> 00:00:03,789
I lost a lot of my memory.
3
00:00:03,813 --> 00:00:04,986
You saved Charlie.
4
00:00:05,010 --> 00:00:06,321
After everything they did to you.
5
00:00:06,345 --> 00:00:07,959
Chief Resident is up soon.
6
00:00:07,983 --> 00:00:09,161
Considered throwing
your hat in the ring?
7
00:00:09,185 --> 00:00:10,631
I should at least be considered.
8
00:00:10,655 --> 00:00:13,336
I heard you had the chance
to sell me down the river.
9
00:00:13,360 --> 00:00:15,971
Jake is sick of us fighting.
Frankly, so am I.
10
00:00:15,995 --> 00:00:16,998
I like you, Liz.
11
00:00:17,022 --> 00:00:19,152
A workplace relationship can
really twist things up.
12
00:00:19,176 --> 00:00:21,085
All I care about is,
do you wanna be with me?
13
00:00:21,109 --> 00:00:22,470
(MICHAEL): She's had to grow up fast.
14
00:00:22,494 --> 00:00:24,257
Sometimes she thinks she
can handle too much.
15
00:00:24,281 --> 00:00:26,362
Some maniac sends you a recording
16
00:00:26,386 --> 00:00:28,329
of what my ex-wife's therapist says
17
00:00:28,353 --> 00:00:29,905
and off of that, you're leaving me?
18
00:00:32,376 --> 00:00:33,918
(TROY): I'm hoping you're gonna
change your mind.
19
00:00:33,942 --> 00:00:35,613
(INDISTINCT CHATTER)
Thank you so, so much.
20
00:00:35,637 --> 00:00:38,532
It's an important vote.
Thank you very much.
21
00:00:38,556 --> 00:00:40,503
- Say yes and we're good.
- Fine. We're even.
22
00:00:40,527 --> 00:00:43,743
But don't ask me
for anything else. Ever.
23
00:00:43,767 --> 00:00:45,112
Well?
24
00:00:45,136 --> 00:00:46,973
We still don't have the votes.
25
00:00:47,440 --> 00:00:49,988
Tell Conner to bring in the cavalry.
26
00:00:50,012 --> 00:00:52,393
(TEXTING, MESSAGE SENDS)
27
00:00:52,417 --> 00:00:54,521
- Ready?
- Action.
28
00:00:57,160 --> 00:00:59,001
Oh, seriously, Will?
29
00:00:59,025 --> 00:01:00,442
That's how you're gonna play this?
30
00:01:00,466 --> 00:01:02,446
Uh, Representative
Troy Willis here, folks.
31
00:01:02,470 --> 00:01:04,417
Just outside the City Council chambers.
32
00:01:04,441 --> 00:01:06,337
My good friend Will Archer
33
00:01:06,361 --> 00:01:09,160
doesn't want to help me pass
a law that would allow me
34
00:01:09,184 --> 00:01:10,878
to get up these stairs to talk to him.
35
00:01:10,902 --> 00:01:14,945
The same law which means people
with disabilities don't die
36
00:01:14,969 --> 00:01:17,778
inside a burning building because a ramp
37
00:01:17,802 --> 00:01:19,146
was too expensive.
38
00:01:19,170 --> 00:01:22,192
Which actually only goes
to prove my point.
39
00:01:22,216 --> 00:01:24,190
Good thing I brought some
friends with me.
40
00:01:24,214 --> 00:01:26,327
(CHANTING): Full access; full rights!
41
00:01:26,351 --> 00:01:28,890
Full access; full rights!
42
00:01:29,123 --> 00:01:30,928
Full access; full rights!
43
00:01:31,228 --> 00:01:33,634
Full access Full rights!
44
00:01:33,658 --> 00:01:35,446
Full access; full rights!
45
00:01:35,470 --> 00:01:38,084
- Full access...
- (COUGHS)
46
00:01:38,108 --> 00:01:39,821
- (CROWD CONTINUES)
- Troy!
47
00:01:39,845 --> 00:01:41,225
Dad?!
48
00:01:41,249 --> 00:01:43,485
(COUGHING/GASPING)
49
00:01:44,768 --> 00:01:46,851
- Call 911!
- Dad? Dad? Dad!
50
00:01:46,875 --> 00:01:48,934
(TENSE MUSIC)
51
00:01:49,231 --> 00:01:56,221
Synced & corrected by -robtor-
www.MY-SUBS.com
52
00:01:56,245 --> 00:01:58,716
- Hey, good morning.
- (SIZZLING)
53
00:01:59,617 --> 00:02:00,619
What is this?
54
00:02:00,885 --> 00:02:02,773
Nightmare's over, baby.
55
00:02:03,526 --> 00:02:05,309
And I get French Toast?
56
00:02:05,333 --> 00:02:07,577
- There's your French toast.
- There's your coffee.
57
00:02:07,601 --> 00:02:10,024
I got you turkey bacon, extra crispy.
58
00:02:10,048 --> 00:02:11,985
- Aw!
- So just sit down, enjoy,
59
00:02:12,009 --> 00:02:14,469
focus on becoming the next Chief
Resident at Westside.
60
00:02:14,493 --> 00:02:17,630
Next, not best?
61
00:02:17,654 --> 00:02:20,559
- I don't know what to tell you.
- Best is already taken.
62
00:02:24,268 --> 00:02:25,747
I advised you when I found you the job
63
00:02:25,771 --> 00:02:28,986
that working with your
ex-wife would be complicated.
64
00:02:29,010 --> 00:02:30,522
This isn't just about Amy.
65
00:02:30,546 --> 00:02:32,324
Well, you've only been there 8 months.
66
00:02:32,348 --> 00:02:35,399
The scandal in your hospital...
this doctor getting arrested?
67
00:02:35,423 --> 00:02:36,534
It's not a great look.
68
00:02:36,558 --> 00:02:38,640
- I understand.
- What's out there?
69
00:02:38,664 --> 00:02:40,409
You willing to take a pay cut?
70
00:02:40,433 --> 00:02:42,981
(PHONE BUZZING)
71
00:02:43,005 --> 00:02:44,775
Excuse me.
72
00:02:45,309 --> 00:02:46,621
Hey, Dad. Everything okay?
73
00:02:46,645 --> 00:02:48,726
- Michael Where's our ride?
- (CITY DIN)
74
00:02:48,750 --> 00:02:51,464
- Tell him there's no car here.
- I told him, Samira.
75
00:02:51,488 --> 00:02:54,148
- Uh, he says he's there.
- The driver's name is Dwayne.
76
00:02:54,172 --> 00:02:56,074
(FAROUK): How does that help?
77
00:02:56,098 --> 00:02:58,111
Just wave your hand.
78
00:02:58,135 --> 00:02:59,246
Who are you waving at?
79
00:02:59,270 --> 00:03:00,615
Dwayne. The driver.
80
00:03:00,639 --> 00:03:02,486
- Where is he?
- No idea.
81
00:03:02,510 --> 00:03:04,256
Then why are you waving at him?
82
00:03:04,280 --> 00:03:05,392
I don't know, Samira.
83
00:03:05,416 --> 00:03:07,062
- Just wait there.
- He's coming to you.
84
00:03:07,086 --> 00:03:10,704
All right. All right,
we'll wait. We've been waiting.
85
00:03:10,728 --> 00:03:13,403
Tell him to let Nora know
we're excited to see her.
86
00:03:13,427 --> 00:03:15,378
(FAROUK): She knows that, Samira.
87
00:03:15,402 --> 00:03:16,906
Of course she knows that.
88
00:03:17,606 --> 00:03:19,821
(LIZ): My God, they're looking
at serious jail time.
89
00:03:19,845 --> 00:03:22,159
- Well, yeah.
- After what they did.
90
00:03:22,183 --> 00:03:23,820
- It's crazy.
- She seemed so nice.
91
00:03:23,844 --> 00:03:25,298
That's what people always say about
92
00:03:25,322 --> 00:03:27,035
- the serial killer next door.
- (LAUGHS)
93
00:03:27,059 --> 00:03:30,042
TJ's patient from yesterday
needs to be discharged.
94
00:03:30,066 --> 00:03:31,311
Can you handle?
95
00:03:31,335 --> 00:03:33,328
Sure. Where is he?
96
00:03:33,352 --> 00:03:34,958
Cousin's wedding.
97
00:03:34,982 --> 00:03:36,454
Ooh! Eligible doctor.
98
00:03:36,478 --> 00:03:40,062
All those desperate bridesmaids.
Candy from a baby.
99
00:03:40,086 --> 00:03:41,531
Classy as always, Peter.
100
00:03:41,555 --> 00:03:43,268
(PHONE RINGING)
101
00:03:43,292 --> 00:03:45,254
Nurses' Station. This is Julie.
102
00:03:45,279 --> 00:03:47,279
_
103
00:03:48,202 --> 00:03:49,805
Yeah, she's right here.
104
00:03:52,343 --> 00:03:54,648
(PENSIVE MUSIC)
105
00:03:55,918 --> 00:03:56,943
Yeah.
106
00:03:56,967 --> 00:03:59,364
_
107
00:03:59,625 --> 00:04:01,806
I'll tell her. 'Kay.
108
00:04:01,830 --> 00:04:05,169
Sonya? Dr. Ridley wants
to see you in her office.
109
00:04:06,772 --> 00:04:08,618
I need to properly assess you both
110
00:04:08,642 --> 00:04:11,457
to determine who's better
suited to be Chief Resident.
111
00:04:11,481 --> 00:04:12,774
Part of that job requires
112
00:04:12,798 --> 00:04:15,190
giving constructive feedback
to your colleagues.
113
00:04:15,214 --> 00:04:17,637
Clearly, you can't do that while
you're working together.
114
00:04:17,661 --> 00:04:21,912
So, today you will each have
your own cases.
115
00:04:21,936 --> 00:04:24,718
And we will meet back here
at the end of the day,
116
00:04:24,742 --> 00:04:28,181
go over the details. And you'll
critique each other's work.
117
00:04:29,391 --> 00:04:30,827
Sounds great to me.
118
00:04:33,392 --> 00:04:35,472
Good. Then get on with it.
119
00:04:35,496 --> 00:04:38,212
(KEYS CLICKING)
120
00:04:38,236 --> 00:04:39,748
(INTRIGUING MUSIC)
121
00:04:39,772 --> 00:04:41,852
- Excuse me.
- Give me the skinny.
122
00:04:41,876 --> 00:04:43,756
- Female. Forty-four.
- Mild pancreatitis.
123
00:04:43,780 --> 00:04:45,626
She mentioned having a glass
of wine most nights,
124
00:04:45,650 --> 00:04:47,263
which usually means a bottle, right?
125
00:04:47,287 --> 00:04:48,900
So, that's our likely culprit.
126
00:04:48,924 --> 00:04:51,104
- All right, thanks.
- I'll admit her.
127
00:04:51,128 --> 00:04:52,172
Just a heads-up.
128
00:04:52,196 --> 00:04:54,010
She's a frequent flier
with vague abdominal pain.
129
00:04:54,034 --> 00:04:57,383
Over 20 CTs past few years
and... nothing.
130
00:04:57,407 --> 00:04:59,553
You're saying drug-seeking behavior?
131
00:04:59,577 --> 00:05:01,558
You said it. Not me.
132
00:05:01,582 --> 00:05:04,530
- (HOSPITAL DIN)
- (EXHALES)
133
00:05:04,554 --> 00:05:07,369
Whenever I come, damn ER gives
me the same meds
134
00:05:07,393 --> 00:05:09,489
and they don't work!
135
00:05:09,513 --> 00:05:12,346
- I'm sorry, Jayla.
- How long have you had the pain?
136
00:05:12,370 --> 00:05:13,415
It's on my chart!
137
00:05:13,439 --> 00:05:15,152
Well, I have to ask anyway.
138
00:05:15,176 --> 00:05:16,520
(EXHALES)
139
00:05:16,544 --> 00:05:18,374
On and off for six years.
140
00:05:18,398 --> 00:05:21,530
Okay. Um, and are you still ovulating?
141
00:05:21,554 --> 00:05:22,968
Oh my God! Read the chart!
142
00:05:22,992 --> 00:05:24,704
Y'all ask me that every time I come!
143
00:05:24,728 --> 00:05:26,374
We have a system of checks and balances
144
00:05:26,398 --> 00:05:28,545
so nothing falls through the cracks.
145
00:05:28,569 --> 00:05:30,248
Ugh. I think you need a new system.
146
00:05:30,272 --> 00:05:32,557
Been in menopause two years.
147
00:05:32,581 --> 00:05:36,494
All right. We'll start you
off with fluids and pancreatic
148
00:05:36,518 --> 00:05:37,797
enzyme replacement.
149
00:05:37,821 --> 00:05:39,701
- And for the pain?
- Probably Toradol?
150
00:05:39,725 --> 00:05:42,263
- That doesn't work for me.
- I need something stronger.
151
00:05:46,706 --> 00:05:47,851
Have you ever used anything
152
00:05:47,875 --> 00:05:49,219
outside the hospital for your pain?
153
00:05:49,243 --> 00:05:51,992
So, I'm a druggie? A junkie
looking for a fix, huh?
154
00:05:52,016 --> 00:05:54,831
I'm just trying to get all the
information so I can help you.
155
00:05:54,855 --> 00:05:57,970
- You want to help?
- Tell me why I have pancreatitis.
156
00:05:57,994 --> 00:06:01,879
Well, the wine you drink
at night could explain it.
157
00:06:01,903 --> 00:06:04,216
It's one glass to ease the pain.
158
00:06:04,240 --> 00:06:05,720
One glass?
159
00:06:05,744 --> 00:06:09,105
If you can't help me,
find me somebody who will!
160
00:06:09,129 --> 00:06:10,830
I am not gonna pass you along, Jayla.
161
00:06:10,854 --> 00:06:12,433
- Mm-hmm.
- But I would like
162
00:06:12,457 --> 00:06:13,870
to bring in a neuropsychiatrist
163
00:06:13,894 --> 00:06:16,709
A shrink? 'Cause you think I'm crazy?
164
00:06:16,733 --> 00:06:20,749
No, no. But your mental health
has been neglected
165
00:06:20,773 --> 00:06:24,156
and I want to break the cycle.
So I will be right back.
166
00:06:24,180 --> 00:06:25,817
(HUFFS)
167
00:06:27,219 --> 00:06:29,000
(TENSE MUSIC)
168
00:06:29,024 --> 00:06:30,903
- (EQUIPMENT BEEPING)
- So, he has a T2
169
00:06:30,927 --> 00:06:34,177
spinal cord injury
from a skiing accident?
170
00:06:34,201 --> 00:06:37,850
Three years ago. He developed
a cystic cavity in his spinal cord.
171
00:06:37,874 --> 00:06:39,487
We've been managing it best we can
172
00:06:39,511 --> 00:06:41,893
but obviously it's flaring up.
173
00:06:41,917 --> 00:06:44,564
The mucous plug blocked his airway,
174
00:06:44,588 --> 00:06:46,769
and that's why he turned blue.
175
00:06:46,793 --> 00:06:48,639
That's never happened before.
176
00:06:48,663 --> 00:06:50,075
Does that mean it's getting worse?
177
00:06:50,099 --> 00:06:51,611
(COUGHS)
178
00:06:51,635 --> 00:06:54,350
Mr. Willis. Oh, okay.
179
00:06:54,374 --> 00:06:55,987
Hey, try not to fight it.
180
00:06:56,011 --> 00:06:57,389
There's still some fluid in your airway.
181
00:06:57,413 --> 00:06:59,126
Let's see if I can clear it.
182
00:06:59,150 --> 00:07:00,619
(GAGGING)
183
00:07:01,656 --> 00:07:03,826
Great. Take this off.
184
00:07:06,398 --> 00:07:09,170
- (GAGGING)
- Good.
185
00:07:12,543 --> 00:07:13,880
(GASPS)
186
00:07:14,514 --> 00:07:15,793
What's happening to me?
187
00:07:15,817 --> 00:07:20,135
Unfortunately, the imaging
shows that the syrinx
188
00:07:20,159 --> 00:07:23,374
has progressed, and it's
pressing on the nerves
189
00:07:23,398 --> 00:07:24,610
that control your diaphragm.
190
00:07:24,634 --> 00:07:26,347
So that's what caused the lung damage.
191
00:07:26,371 --> 00:07:28,252
So what do we do about it?
192
00:07:28,276 --> 00:07:32,159
I spoke to your neurologist
at Eastside, and he agrees that
193
00:07:32,183 --> 00:07:35,800
we manage the symptoms
and we support your breathing
194
00:07:35,824 --> 00:07:37,566
to make you comfortable.
195
00:07:38,362 --> 00:07:40,032
So the damage is permanent.
196
00:07:40,967 --> 00:07:44,049
Depending on how today goes,
I think we're looking at
197
00:07:44,073 --> 00:07:48,215
a few weeks to a month before
he's on a ventilator.
198
00:07:51,915 --> 00:07:53,206
For good?
199
00:07:54,201 --> 00:07:55,970
I'm sorry. Yes.
200
00:07:56,832 --> 00:08:00,348
- (SOBS)
- (TROY): Conner? Conner?
201
00:08:00,372 --> 00:08:01,384
Conner.
202
00:08:01,408 --> 00:08:04,289
- Conner, honey?
- (SOMBER MUSIC)
203
00:08:04,313 --> 00:08:06,829
We knew this day would come.
204
00:08:07,345 --> 00:08:08,699
I'll do everything I can
205
00:08:08,723 --> 00:08:10,936
to get you as much time as possible.
206
00:08:10,960 --> 00:08:14,845
Hey, I'm gonna take time off work.
207
00:08:14,869 --> 00:08:18,174
And we've still got four things
left on the Bucket List.
208
00:08:19,203 --> 00:08:20,900
Come here, Conner, please.
209
00:08:21,716 --> 00:08:23,528
- Conner.
- Here, honey, come.
210
00:08:23,552 --> 00:08:24,932
C'mon.
211
00:08:24,956 --> 00:08:29,030
C'mon. Bring it in, huh? It's okay.
212
00:08:33,622 --> 00:08:36,588
I'm gonna get some medication
to help clear the fluid.
213
00:08:36,612 --> 00:08:38,826
Dr. Larsen.
214
00:08:39,294 --> 00:08:41,922
I need to be out of here in a few hours.
215
00:08:42,590 --> 00:08:44,704
Uh, he's a legislator.
216
00:08:44,728 --> 00:08:45,840
He's been working on a bill;
217
00:08:45,864 --> 00:08:47,844
the vote's today, and without him...
218
00:08:47,868 --> 00:08:49,146
- It'll never happ...
- (COUGHS)
219
00:08:49,170 --> 00:08:52,978
He has to be at City Hall
by 5 PM. Somehow.
220
00:08:53,746 --> 00:08:55,693
Can't someone else do that?
221
00:08:55,717 --> 00:08:57,697
He sponsored the bill and without him,
222
00:08:57,721 --> 00:08:58,966
it doesn't have a chance.
223
00:08:58,990 --> 00:09:01,270
He's been working on it for 9 months.
224
00:09:01,294 --> 00:09:02,609
I have, too.
225
00:09:05,002 --> 00:09:07,030
Whatever you need to do...
226
00:09:07,640 --> 00:09:08,753
please.
227
00:09:08,777 --> 00:09:10,479
(TENSE MUSIC)
228
00:09:14,487 --> 00:09:15,599
(HOSPITAL DIN)
229
00:09:15,623 --> 00:09:17,602
Being early won't help with her.
230
00:09:17,626 --> 00:09:19,975
- I'm always early.
- Will it hurt?
231
00:09:19,999 --> 00:09:21,344
Probably somehow.
232
00:09:21,368 --> 00:09:23,883
(TENSE MUSIC)
233
00:09:23,907 --> 00:09:26,287
Dr. Larsen. I'm Sonya Maitra,
234
00:09:26,311 --> 00:09:28,158
the med student assigned to you today.
235
00:09:28,182 --> 00:09:29,861
I've listened to you in grand rounds.
236
00:09:29,885 --> 00:09:31,164
You have so many med students;
237
00:09:31,188 --> 00:09:32,768
you probably have no idea who I am.
238
00:09:32,792 --> 00:09:34,570
- Uh, I know who you are.
- Really?
239
00:09:34,594 --> 00:09:36,507
Uh, I just want to say what an honor
240
00:09:36,531 --> 00:09:37,744
it is to get to work with you,
241
00:09:37,768 --> 00:09:39,146
and I hear you're gonna be Chief soon...
242
00:09:39,170 --> 00:09:42,744
- Are you done? Good.
- Because we have a patient.
243
00:09:48,656 --> 00:09:51,128
Hi, Jayla. I'm Dr. Walker.
244
00:09:51,528 --> 00:09:54,143
- (SCOFFS)
- Nice to meet you, Doc.
245
00:09:54,167 --> 00:09:56,744
But no offense; I ain't crazy.
246
00:09:56,768 --> 00:09:58,685
I wouldn't describe most
of my patients as crazy.
247
00:09:58,709 --> 00:10:00,622
Yeah. 'Cause you can't say that.
248
00:10:00,646 --> 00:10:03,366
Oh no, I'll say it. Some of them
are completely out of their minds.
249
00:10:03,390 --> 00:10:04,563
(LAUGHS)
250
00:10:04,587 --> 00:10:07,169
Says here you've had pain
for 6 years in your stomach.
251
00:10:07,193 --> 00:10:09,774
And whatever they give you
doesn't seem to work.
252
00:10:09,798 --> 00:10:12,279
Ha. You're the first doctor
253
00:10:12,303 --> 00:10:14,725
who actually read the damn chart.
254
00:10:14,749 --> 00:10:16,789
You've had a lot of conflict
with doctors?
255
00:10:16,813 --> 00:10:19,393
Yeah, 'cause it's like
they blame me for my pain.
256
00:10:19,417 --> 00:10:20,853
You know what I'm sayin'?
257
00:10:24,259 --> 00:10:28,467
Well, that doesn't feel good.
So, let's talk about the pain.
258
00:10:30,339 --> 00:10:31,484
It comes and goes.
259
00:10:31,508 --> 00:10:33,951
- Does it keep you up at night?
- Sometimes.
260
00:10:33,975 --> 00:10:36,194
- And what are you doing for it?
- I've tried everything.
261
00:10:36,218 --> 00:10:39,433
They got cold compress, heating pad.
262
00:10:39,457 --> 00:10:41,705
Acupuncture. Hypnosis.
263
00:10:41,729 --> 00:10:43,541
And all of that, it doesn't work?
264
00:10:43,565 --> 00:10:45,514
- No.
- Any medications?
265
00:10:45,538 --> 00:10:48,174
- Advil usually.
- Nothing stronger?
266
00:10:49,177 --> 00:10:50,345
Oh...
267
00:10:53,720 --> 00:10:55,700
All right. I'm gonna tell you
something, okay?
268
00:10:55,724 --> 00:10:58,571
(CLEARS THROAT) When I was 16,
269
00:10:58,595 --> 00:11:00,142
I took my mom to the hospital.
270
00:11:00,166 --> 00:11:03,447
She was in excruciating pain,
271
00:11:03,471 --> 00:11:06,120
and they sent her home.
272
00:11:06,144 --> 00:11:09,918
A few hours later, her appendix
burst, and she almost died.
273
00:11:10,586 --> 00:11:13,564
I know what it's like to be
ignored by the health care system.
274
00:11:13,588 --> 00:11:16,675
You can tell me anything, Jayla.
There's no judgment here.
275
00:11:16,699 --> 00:11:20,740
(TENDER MUSIC)
276
00:11:21,407 --> 00:11:24,490
My girl Cheryl gave me her old Vicodin.
277
00:11:24,514 --> 00:11:26,593
And for a while, that helped.
278
00:11:26,617 --> 00:11:28,415
And that was how many times?
279
00:11:28,439 --> 00:11:31,337
She got me a refill... so, twice.
280
00:11:31,361 --> 00:11:33,141
Or three times maybe?
281
00:11:33,165 --> 00:11:35,011
And is there any history
of addiction in your family?
282
00:11:35,035 --> 00:11:40,412
Doc, come on, man! I don't
want pain meds!
283
00:11:42,483 --> 00:11:45,222
I want the pain to go away.
284
00:11:46,390 --> 00:11:49,741
I called a treatment center.
They have a spot for her.
285
00:11:49,765 --> 00:11:52,145
She's not an addict, Sonya.
286
00:11:52,169 --> 00:11:54,751
You rushed to judgment
and you're still doing it now.
287
00:11:54,775 --> 00:11:56,942
I'm sorry. What are you implying here?
288
00:11:56,966 --> 00:11:59,493
I'm raising the possibility
that your biases are affecting
289
00:11:59,517 --> 00:12:00,730
how you approach this patient.
290
00:12:00,754 --> 00:12:03,301
She had every indicated test
and there was nothing there.
291
00:12:03,325 --> 00:12:05,272
Do you know how often
Black women are dismissed
292
00:12:05,296 --> 00:12:06,597
when they enter the hospital?
293
00:12:06,621 --> 00:12:09,003
Why do you think I referred her to you?
294
00:12:09,790 --> 00:12:10,868
(SCOFFS)
295
00:12:11,339 --> 00:12:14,089
I saw the ER doc had
some pretty strong opinions.
296
00:12:14,113 --> 00:12:16,460
It looks like he set the expectations
297
00:12:16,484 --> 00:12:19,433
and you followed possibly
based on your own biases?
298
00:12:19,457 --> 00:12:21,099
I think maybe you're the one
who's biased.
299
00:12:21,123 --> 00:12:23,720
Or maybe your best friend
clouded your judgment about me?
300
00:12:23,744 --> 00:12:26,481
Dr. Maitra, you're missing
something, medically.
301
00:12:26,505 --> 00:12:28,384
So, what are you gonna do about it?
302
00:12:28,408 --> 00:12:32,015
(TENSE MUSIC)
303
00:12:33,518 --> 00:12:34,831
- (EQUIPMENT BEEPING)
- An artificial cough
304
00:12:34,855 --> 00:12:37,535
can feel strange. Are you ready?
305
00:12:37,559 --> 00:12:38,996
Let's try.
306
00:12:43,572 --> 00:12:46,688
(INHALING)
307
00:12:46,712 --> 00:12:49,049
(COUGHING)
308
00:12:52,523 --> 00:12:53,597
That was weird.
309
00:12:53,621 --> 00:12:56,030
I may have undersold how weird.
310
00:12:57,533 --> 00:12:59,003
I think I'm good now.
311
00:13:00,892 --> 00:13:02,594
Give me my chair.
312
00:13:05,549 --> 00:13:07,931
(ALARM BEEPING)
313
00:13:07,955 --> 00:13:10,458
Oh, your oxygen is dropping.
314
00:13:10,993 --> 00:13:13,167
I just I'm good. Just gimme a second...
315
00:13:13,191 --> 00:13:16,070
- I don't think you're ready...
- I got it. I got it.
316
00:13:18,776 --> 00:13:20,121
(EXHALES DEEPLY)
317
00:13:20,145 --> 00:13:22,292
(ALARM BEEPING)
318
00:13:22,316 --> 00:13:23,594
- (GRUNTS)
- What's happening?!
319
00:13:23,618 --> 00:13:26,555
His breathing muscles are spent.
320
00:13:26,579 --> 00:13:28,136
Why does it only happen when he sits up?
321
00:13:28,160 --> 00:13:29,373
His lower lung is collapsed.
322
00:13:29,397 --> 00:13:32,546
And when he sits up, it forces
the blood to that area
323
00:13:32,570 --> 00:13:33,949
but there's no air there.
324
00:13:33,973 --> 00:13:36,119
Can't they postpone this vote?
325
00:13:36,143 --> 00:13:37,390
I don't know; I don't think so.
326
00:13:37,414 --> 00:13:38,959
(TROY): We're about to go into recess.
327
00:13:39,510 --> 00:13:41,563
I'll be dead by the time
they're back in session.
328
00:13:41,930 --> 00:13:45,029
What is this bill that
it's so important?
329
00:13:45,664 --> 00:13:48,278
About 3 years ago,
right after my accident,
330
00:13:48,302 --> 00:13:51,316
Conner was rehearsing
for the school play.
331
00:13:51,340 --> 00:13:53,287
And he started feeling sick.
332
00:13:53,311 --> 00:13:55,058
He called me to come get him.
333
00:13:55,082 --> 00:13:57,496
I got there fast. And he was
walking out to me
334
00:13:57,520 --> 00:14:00,281
and he fainted.
335
00:14:01,028 --> 00:14:04,777
He hit his head, and he broke his nose.
336
00:14:04,801 --> 00:14:07,248
- (SOMBER MUSIC)
- He was right there.
337
00:14:07,272 --> 00:14:09,945
He was bleeding. Scared.
338
00:14:10,579 --> 00:14:12,425
And but that part
of the school had no ramp;
339
00:14:12,449 --> 00:14:15,633
it had no elevator.
And I couldn't get to him.
340
00:14:15,657 --> 00:14:17,035
It was three steps!
341
00:14:17,059 --> 00:14:19,173
And I couldn't get to my son
when he needed me.
342
00:14:19,197 --> 00:14:21,699
And it's not just that.
In floods, fires,
343
00:14:21,723 --> 00:14:23,916
people get left behind.
Not because they can't move,
344
00:14:23,940 --> 00:14:25,552
but because no one built a way out.
345
00:14:25,576 --> 00:14:28,157
The new law would require
hundreds of buildings like that
346
00:14:28,181 --> 00:14:31,068
to do the right thing.
Any building before 1992
347
00:14:31,092 --> 00:14:33,636
is grandfathered in, and they
don't have to do anything.
348
00:14:33,660 --> 00:14:34,804
It's wrong.
349
00:14:34,828 --> 00:14:36,207
(SIGHS)
350
00:14:36,231 --> 00:14:38,534
And we can fix it.
351
00:14:41,074 --> 00:14:43,053
Can I get you a coffee or something?
352
00:14:43,077 --> 00:14:45,091
No, we want to say hello first.
353
00:14:45,115 --> 00:14:47,160
Where's Nora and the baby?
354
00:14:47,184 --> 00:14:49,801
I wanted to talk to you first.
355
00:14:50,104 --> 00:14:51,472
Can you have a seat?
356
00:14:52,831 --> 00:14:54,878
I don't like the sound of this.
357
00:14:55,503 --> 00:15:00,023
I'd hoped to sort things out
before you came, but...
358
00:15:00,047 --> 00:15:01,992
(CLEARS THROAT)
359
00:15:02,016 --> 00:15:04,921
Nora's been staying
at her mother's house.
360
00:15:05,489 --> 00:15:07,569
- For how long?
- A few weeks.
361
00:15:07,593 --> 00:15:09,163
With Simon?
362
00:15:09,698 --> 00:15:11,604
Michael, what did you do?
363
00:15:11,628 --> 00:15:13,347
It's not something I'm gonna talk about.
364
00:15:13,371 --> 00:15:15,319
But I can handle this.
365
00:15:15,343 --> 00:15:16,955
You didn't with Amy.
366
00:15:16,979 --> 00:15:18,357
Okay, let's not go there, Ommi.
367
00:15:18,381 --> 00:15:21,363
Well, we don't want you making
the same mistake twice, Michael.
368
00:15:21,387 --> 00:15:23,100
I didn't make any mistakes with Amy.
369
00:15:23,124 --> 00:15:26,423
She lost her son.
Your job was to support her.
370
00:15:26,447 --> 00:15:28,577
I said, I'm not doing this.
371
00:15:28,601 --> 00:15:29,981
Fine.
372
00:15:30,005 --> 00:15:32,787
How are we going to see our grandson?
373
00:15:32,811 --> 00:15:34,957
Nora's bringing him over
in a few minutes.
374
00:15:34,981 --> 00:15:38,321
Please, don't make this difficult.
375
00:15:43,766 --> 00:15:45,278
(HOSPITAL DIN)
376
00:15:45,302 --> 00:15:48,417
I need a really smart sounding board.
377
00:15:48,441 --> 00:15:50,121
Okay. Uh, what's the case?
378
00:15:50,145 --> 00:15:52,025
High spinal cord injury.
379
00:15:52,049 --> 00:15:55,264
Syrinx. Progressive respiratory failure.
380
00:15:55,288 --> 00:15:59,406
Lung scarring; bronchiectasis.
I mean, this is end-stage.
381
00:15:59,913 --> 00:16:02,502
Yeah, and I need him up.
382
00:16:03,037 --> 00:16:05,457
Uh... okay. Trach and full vent.
383
00:16:05,481 --> 00:16:06,784
He needs to speak.
384
00:16:06,808 --> 00:16:08,959
Neural-assisted ventilation
would allow for that.
385
00:16:08,983 --> 00:16:10,361
Plus bronchodilators.
386
00:16:10,385 --> 00:16:12,132
Mm-hm. And drying agents
for the secretions.
387
00:16:12,156 --> 00:16:13,969
Those would kill his speech.
388
00:16:13,993 --> 00:16:15,717
What about botox to the salivary glands?
389
00:16:15,741 --> 00:16:18,377
- That'll buy him some time.
- How much, do you think?
390
00:16:18,401 --> 00:16:20,115
After a couple days to stabilize him;
391
00:16:20,139 --> 00:16:21,985
uh, maybe a month.
392
00:16:22,009 --> 00:16:23,755
He wants up today.
393
00:16:23,779 --> 00:16:25,593
Today? I...
394
00:16:26,183 --> 00:16:28,521
we can't help every patient
the way they want.
395
00:16:31,071 --> 00:16:32,316
That's odd.
396
00:16:32,341 --> 00:16:34,645
Good odd?
397
00:16:35,336 --> 00:16:36,815
You have a memory?
398
00:16:36,839 --> 00:16:38,317
Yeah, an old case.
399
00:16:38,341 --> 00:16:41,323
The details are hazy, but I know
how my brain works now.
400
00:16:41,347 --> 00:16:43,973
It must be relevant to this situation.
401
00:16:43,997 --> 00:16:46,902
- Another spinal patient?
- Uh, I'm not sure.
402
00:16:46,926 --> 00:16:49,841
But I saw an unusual EMG reading.
403
00:16:49,865 --> 00:16:53,181
Low amplitude, but high
diaphragmatic pressure.
404
00:16:53,205 --> 00:16:54,316
Yeah, that would be unusual.
405
00:16:54,340 --> 00:16:56,187
Something's gotta be driving
the muscle contraction.
406
00:16:56,211 --> 00:16:59,059
- Yeah, but what?
- A drug maybe?
407
00:16:59,083 --> 00:17:00,825
I mean, I can't think of one.
408
00:17:00,849 --> 00:17:03,467
What else, uh, something about
the patient?
409
00:17:03,491 --> 00:17:05,562
Or something in the room?
410
00:17:07,312 --> 00:17:08,515
Mm...
411
00:17:12,711 --> 00:17:14,256
Yes.
412
00:17:14,639 --> 00:17:16,315
Sonya was there.
413
00:17:16,339 --> 00:17:17,911
(INTRIGUING MUSIC)
414
00:17:20,392 --> 00:17:22,071
This is a new calcium-sensitizing
415
00:17:22,095 --> 00:17:23,642
agent for heart failure.
416
00:17:23,666 --> 00:17:26,915
I want you to monitor
his cardiac output.
417
00:17:26,939 --> 00:17:29,486
So, it improves output without
418
00:17:29,510 --> 00:17:31,246
- risking an arrhythmia?
- How?
419
00:17:31,270 --> 00:17:32,391
Uh...
420
00:17:32,415 --> 00:17:33,629
You need to read the Revive trial.
421
00:17:33,653 --> 00:17:36,157
I did. It, it was complicated.
422
00:17:36,959 --> 00:17:39,421
We need calcium to stimulate
muscle contraction.
423
00:17:39,445 --> 00:17:41,778
Drugs that spike it also
cause arrhythmias.
424
00:17:41,802 --> 00:17:43,281
So this drug utilizes the calcium
425
00:17:43,305 --> 00:17:45,686
that's already in the body.
Stronger contractions;
426
00:17:45,710 --> 00:17:47,022
same calcium.
427
00:17:47,633 --> 00:17:49,365
Right. Heart rate's steady.
428
00:17:49,389 --> 00:17:51,798
Okay, now we just wait and see
if his heart improves enough
429
00:17:51,822 --> 00:17:53,597
to get off the ventilator.
430
00:17:53,621 --> 00:17:54,776
(BEEPING)
431
00:17:54,800 --> 00:17:55,928
That's odd.
432
00:17:55,952 --> 00:17:57,506
Good odd?
433
00:17:57,530 --> 00:18:00,514
Must be. His cardiac output's improving.
434
00:18:00,538 --> 00:18:02,026
No, Sonya, it's not.
435
00:18:02,050 --> 00:18:03,822
But his heart's getting stronger.
436
00:18:03,846 --> 00:18:05,814
He must be fighting the ventilator.
437
00:18:05,838 --> 00:18:07,370
Maybe we should remove the tube?
438
00:18:07,394 --> 00:18:09,400
Oh, that's good, right?
439
00:18:09,424 --> 00:18:11,170
No, it's not. Don't, don't
listen to her.
440
00:18:11,194 --> 00:18:12,906
She doesn't know what
she's talking about.
441
00:18:12,930 --> 00:18:14,744
I need you out of here.
442
00:18:15,502 --> 00:18:16,660
Now!
443
00:18:16,684 --> 00:18:20,278
(TENSE MUSIC)
444
00:18:21,781 --> 00:18:23,293
(HOSPITAL DIN)
445
00:18:23,317 --> 00:18:25,799
- Yeah. I was a med student.
- I remember.
446
00:18:25,823 --> 00:18:29,139
I'm surprised. That was 5 years ago.
447
00:18:29,163 --> 00:18:30,574
Yeah, well, you kicked me off the case
448
00:18:30,598 --> 00:18:32,212
so it kind of stuck with me.
449
00:18:32,236 --> 00:18:35,285
We were using a brand-new drug
450
00:18:35,309 --> 00:18:37,422
you were studying. Levosimendan?
451
00:18:37,446 --> 00:18:38,589
I've never heard of it.
452
00:18:38,614 --> 00:18:41,272
It's an orphan drug.
Expensive, esoteric,
453
00:18:41,296 --> 00:18:44,137
low efficacy didn't justify
mass production.
454
00:18:44,161 --> 00:18:46,877
You coming or what?
It's been over an hour!
455
00:18:46,901 --> 00:18:48,725
I'll be right there. (SIGHS)
456
00:18:48,749 --> 00:18:50,267
What was the patient's problem?
457
00:18:50,291 --> 00:18:52,485
Cardiac issues.
The problem with the drug
458
00:18:52,509 --> 00:18:54,456
was that it helped the heart but drove
459
00:18:54,480 --> 00:18:55,626
the diaphragm too far.
460
00:18:55,650 --> 00:18:57,143
That's exactly what I need.
461
00:18:57,167 --> 00:18:59,432
Do you know that patient's name?
I need to see their file.
462
00:18:59,456 --> 00:19:02,496
I don't. But I have to get
back to my own patient.
463
00:19:04,066 --> 00:19:06,079
- So, she's back.
- I am.
464
00:19:06,103 --> 00:19:07,950
I wanted to start again.
465
00:19:07,974 --> 00:19:10,221
Oh, good.
466
00:19:10,245 --> 00:19:13,518
All right then. Ask your questions.
467
00:19:16,390 --> 00:19:19,308
Hey. Thanks for doing this.
468
00:19:19,735 --> 00:19:22,106
He's their grandson.
469
00:19:24,908 --> 00:19:27,790
I fed him in the car and
there's enough milk here
470
00:19:27,814 --> 00:19:31,230
for two more feedings. And he's
due for a nap in an hour.
471
00:19:31,254 --> 00:19:33,571
Don't worry, Nora. I remember.
472
00:19:33,595 --> 00:19:36,240
Well, I should go.
473
00:19:36,264 --> 00:19:37,743
It was so nice to see you both.
474
00:19:37,767 --> 00:19:40,114
You don't have to rush out, Nora.
475
00:19:40,138 --> 00:19:42,385
Thanks, but I should really go.
476
00:19:42,635 --> 00:19:44,940
So, when are you moving back home?
477
00:19:45,282 --> 00:19:47,395
- (COUGHS)
- Don't do this.
478
00:19:47,419 --> 00:19:49,366
Farouk and I had our
tough times too, you know.
479
00:19:49,390 --> 00:19:52,042
Every family does.
But we worked through it.
480
00:19:52,066 --> 00:19:54,242
What we didn't do was give up.
481
00:19:54,266 --> 00:19:56,380
Mom, you're here to see Simon.
482
00:19:56,404 --> 00:19:58,918
Farouk and I have been married 52 years.
483
00:19:58,942 --> 00:20:01,518
I know, Samira. We threw
your anniversary party.
484
00:20:01,542 --> 00:20:03,628
Then you know I know what
I'm talking about.
485
00:20:03,900 --> 00:20:06,415
These days everybody wants
things to be easy.
486
00:20:07,023 --> 00:20:09,889
All due respect, you have no
idea what you're talking about.
487
00:20:09,913 --> 00:20:13,752
Well, nobody seems to want
to explain it to us.
488
00:20:14,923 --> 00:20:18,472
I don't think that Katie really
needs to be a part of this, do you?
489
00:20:18,496 --> 00:20:20,177
(SIMON FUSSING)
490
00:20:20,201 --> 00:20:21,879
Oh, he's still hungry.
491
00:20:21,903 --> 00:20:24,063
That's okay. We can feed
him with the bottle.
492
00:20:24,087 --> 00:20:26,153
I've got this, Samira. Thanks.
493
00:20:26,177 --> 00:20:28,048
Okay, oh...
494
00:20:29,919 --> 00:20:31,164
(SIGHS)
495
00:20:31,188 --> 00:20:33,135
(SIMON CRYING)
496
00:20:33,159 --> 00:20:36,375
(STRAINED MUSIC)
497
00:20:36,399 --> 00:20:41,107
Okay, um, any specific foods
trigger the abdominal pain?
498
00:20:41,977 --> 00:20:43,321
Not that I can think of.
499
00:20:43,345 --> 00:20:44,836
Sometimes fast food...
500
00:20:44,860 --> 00:20:47,753
Uh, uh. I don't eat
fast food. I eat healthy.
501
00:20:48,329 --> 00:20:51,171
Sorry. Okay. How about exercise?
502
00:20:51,195 --> 00:20:53,408
Uh, it hurts on the days I run,
503
00:20:53,432 --> 00:20:55,279
hurts on the days I don't...
504
00:20:55,303 --> 00:20:56,815
- Oh!
- Jayla?
505
00:20:56,839 --> 00:20:58,071
It's my foot!
506
00:20:58,095 --> 00:21:00,689
(GASPS) What is that?!
507
00:21:00,713 --> 00:21:03,553
What's happening to me? (GROANING)
508
00:21:03,577 --> 00:21:06,568
Hey! Call Radiology.
509
00:21:06,592 --> 00:21:08,705
I need a stat Doppler and an angio.
510
00:21:08,729 --> 00:21:10,375
I need a patient transport now!
511
00:21:10,399 --> 00:21:12,170
(GASPING)
512
00:21:12,972 --> 00:21:15,852
I need your sign-off on
a thrombolysis for my patient.
513
00:21:15,876 --> 00:21:18,893
Angio showed a clot in the
popliteal artery
514
00:21:18,917 --> 00:21:20,295
supplying her foot.
515
00:21:20,319 --> 00:21:21,733
Diagnosis?
516
00:21:21,757 --> 00:21:23,535
I haven't sorted that out yet,
517
00:21:23,559 --> 00:21:25,672
but I need to restore blood flow.
518
00:21:25,696 --> 00:21:27,343
How many of these have you done?
519
00:21:27,367 --> 00:21:29,805
Twenty-eight but never solo.
520
00:21:30,273 --> 00:21:32,817
- Until now.
- Great, thanks.
521
00:21:34,314 --> 00:21:36,117
- Oh.
- Whoa, whoa.
522
00:21:36,919 --> 00:21:38,832
Uh, are you okay?
523
00:21:38,856 --> 00:21:43,933
Yeah. I skipped...
I skipped breakfast and lunch.
524
00:21:44,894 --> 00:21:46,539
I need to eat.
525
00:21:48,376 --> 00:21:50,292
- Yeah.
- Yeah.
526
00:21:55,456 --> 00:21:57,603
(EXHALES)
527
00:21:57,627 --> 00:21:59,909
It's, uh, Sonya, right?
528
00:21:59,933 --> 00:22:02,695
Yeah, Dr. Heller? I've seen you around.
529
00:22:02,719 --> 00:22:05,286
Uh, just call me Jake.
530
00:22:05,310 --> 00:22:07,456
So, I hear you're applying
to the program.
531
00:22:07,480 --> 00:22:11,030
Who isn't? Westside's
the tertiary referral center
532
00:22:11,054 --> 00:22:12,657
for the upper Midwest.
533
00:22:13,359 --> 00:22:15,506
And, uh, how's your rotation going?
534
00:22:15,530 --> 00:22:18,211
Oh... great.
535
00:22:18,235 --> 00:22:19,340
Really?
536
00:22:19,364 --> 00:22:21,017
(SIGHING): Okay, not great.
537
00:22:21,041 --> 00:22:23,322
Yeah, yeah. I saw, you're
working with Dr. Larsen today.
538
00:22:23,346 --> 00:22:26,315
I was. And I'm hoping
to turn that around.
539
00:22:26,339 --> 00:22:28,331
With Dr. Larsen?
540
00:22:28,355 --> 00:22:30,636
She is the last person
to throw anybody a lifeline.
541
00:22:30,660 --> 00:22:32,740
I know her reputation, but honestly,
542
00:22:32,764 --> 00:22:35,012
she's a big part
of why I want to come here.
543
00:22:35,036 --> 00:22:37,649
I mean, she is a total badass.
544
00:22:37,673 --> 00:22:40,422
I'm pretty sure she thinks I'm just bad.
545
00:22:40,446 --> 00:22:42,660
Well, I hear she's gonna be
the new Chief.
546
00:22:42,684 --> 00:22:43,963
I'm not looking forward to that.
547
00:22:43,987 --> 00:22:47,503
Uh, sorry, I overstepped, Dr. Larsen.
548
00:22:47,527 --> 00:22:52,779
But I reread the Revive trial
and it led me to a JAMA article.
549
00:22:52,803 --> 00:22:55,418
Emerson used a guanylate
cyclase stimulator
550
00:22:55,442 --> 00:22:56,454
on his heart patients.
551
00:22:56,478 --> 00:22:59,093
Got more kick out of
the myocardium without
552
00:22:59,117 --> 00:23:00,931
diaphragm cross-reactivity.
553
00:23:00,955 --> 00:23:05,529
Hm. Okay. I'll take a look at it.
554
00:23:10,005 --> 00:23:13,221
So the first thing you did
was call in a psych consult?
555
00:23:13,245 --> 00:23:14,824
She checked a lot of boxes.
556
00:23:14,848 --> 00:23:17,095
We're prepping her now
for a thrombolysis,
557
00:23:17,119 --> 00:23:18,731
but I'm thinking Raynaud's.
558
00:23:18,755 --> 00:23:20,502
Raynaud's? With this presentation?
559
00:23:20,526 --> 00:23:23,298
Well, I'm running auto-antibodies, too.
560
00:23:24,334 --> 00:23:27,014
So... you ordered the Levosimendan?
561
00:23:27,038 --> 00:23:28,547
Yeah. It'll be here within the hour.
562
00:23:28,571 --> 00:23:30,723
And you're seriously
considering using it
563
00:23:30,747 --> 00:23:33,279
on a patient with a perfectly
healthy heart?
564
00:23:33,303 --> 00:23:35,365
He needs to be able to sit up.
565
00:23:35,389 --> 00:23:37,370
Have you investigated the side effects?
566
00:23:37,394 --> 00:23:39,239
I just got off the phone
with the lead researcher
567
00:23:39,263 --> 00:23:43,481
in Barcelona. It'll burn out
his diaphragm in 6 hours.
568
00:23:43,505 --> 00:23:46,587
I don't see how this is
a course of action
569
00:23:46,611 --> 00:23:47,656
you can even present.
570
00:23:47,680 --> 00:23:51,231
He has his reasons.
I've got to respect them.
571
00:23:51,255 --> 00:23:52,700
What does his family think?
572
00:23:52,724 --> 00:23:55,172
I don't know yet.
573
00:23:55,196 --> 00:23:58,540
So what? It's like steroids
for my diaphragm?
574
00:23:58,564 --> 00:24:00,715
It would get you what you need for today
575
00:24:00,739 --> 00:24:03,254
but if we push the muscle that hard,
576
00:24:03,278 --> 00:24:05,091
it's gonna burn it out completely.
577
00:24:05,315 --> 00:24:07,587
What does that mean?
578
00:24:08,514 --> 00:24:13,198
Most likely, he would be on
a ventilator by tonight.
579
00:24:15,069 --> 00:24:17,049
Then why are we even discussing this?!
580
00:24:17,073 --> 00:24:20,155
I am obligated as his
physician to present
581
00:24:20,179 --> 00:24:23,328
all the options and you all
seemed pretty determined to...
582
00:24:23,352 --> 00:24:27,226
No! Not if it means we only
have a few more hours with him!
583
00:24:28,195 --> 00:24:31,578
And there's no other way
to get me there tonight?
584
00:24:31,602 --> 00:24:33,515
I'm afraid not.
585
00:24:33,539 --> 00:24:37,023
(SOMBER MUSIC)
586
00:24:37,047 --> 00:24:40,081
(MACHINES BEEPING)
587
00:24:40,105 --> 00:24:41,654
No, Troy.
588
00:24:43,893 --> 00:24:45,629
No way.
589
00:24:50,540 --> 00:24:52,276
(WEEPING)
590
00:24:53,218 --> 00:24:54,998
We need, we...
591
00:24:55,249 --> 00:24:56,827
we need to think about this.
592
00:24:56,851 --> 00:24:58,421
Sure.
593
00:25:00,560 --> 00:25:02,296
(SIGHING)
594
00:25:03,765 --> 00:25:06,814
Ooh. Okay. Okay.
595
00:25:06,838 --> 00:25:09,620
Oh, all right. Okay, there we go.
596
00:25:09,644 --> 00:25:11,190
Oh, yo, yo.
597
00:25:11,214 --> 00:25:13,094
I'm sorry about my mother.
598
00:25:13,118 --> 00:25:15,632
I didn't think you'd want her
to know the details.
599
00:25:15,656 --> 00:25:18,105
Well, you have no idea
what I want. Clearly.
600
00:25:18,129 --> 00:25:20,976
Well, I've been talking to a headhunter.
601
00:25:21,000 --> 00:25:22,881
Because you have to get away from her?
602
00:25:22,905 --> 00:25:26,221
Because the situation there
has been nothing but a mess.
603
00:25:26,245 --> 00:25:28,204
I am not a consolation prize.
604
00:25:28,228 --> 00:25:29,827
It's not like that.
605
00:25:29,851 --> 00:25:31,531
I want our family back.
606
00:25:31,555 --> 00:25:33,458
I know you think you do.
607
00:25:34,220 --> 00:25:36,167
Nora, Nora.
608
00:25:36,192 --> 00:25:38,273
(PHONE BUZZING)
609
00:25:38,536 --> 00:25:41,307
(SIMON COOING)
610
00:25:42,009 --> 00:25:43,121
Hey, Mom.
611
00:25:43,145 --> 00:25:45,590
(AMY): Hey, how's the visit
so far? Is it okay?
612
00:25:45,614 --> 00:25:48,465
Honestly? It's all pretty intense.
613
00:25:48,489 --> 00:25:51,404
I really wish you didn't
have to be there.
614
00:25:51,428 --> 00:25:54,243
You know how Gedo and Teta are.
615
00:25:54,267 --> 00:25:55,585
And Dad needs the backup.
616
00:25:55,609 --> 00:25:58,341
That's not your role, Sweetheart.
617
00:25:59,335 --> 00:26:00,722
Gedo asked about you.
618
00:26:00,746 --> 00:26:02,359
- He sends his love.
- He does?
619
00:26:02,383 --> 00:26:04,730
I would have thought they hated me.
620
00:26:04,754 --> 00:26:06,034
After the way things ended.
621
00:26:06,058 --> 00:26:08,550
Actually, no. They blamed Dad.
622
00:26:09,030 --> 00:26:10,609
And they're blaming him now.
623
00:26:10,633 --> 00:26:14,307
Well, they are pretty
traditional that way.
624
00:26:14,774 --> 00:26:16,020
I should get back.
625
00:26:16,044 --> 00:26:18,558
Okay, call me later.
Let me know how it goes.
626
00:26:18,582 --> 00:26:20,362
I will. Bye.
627
00:26:20,386 --> 00:26:22,599
(TENDER MUSIC)
628
00:26:22,623 --> 00:26:24,093
(EXHALES)
629
00:26:26,431 --> 00:26:31,105
(HOSPITAL DIN, EQUIPMENT BEEPING)
630
00:26:31,129 --> 00:26:32,553
Where's your family?
631
00:26:32,577 --> 00:26:36,427
Conner stormed out. Maya went after him.
632
00:26:36,870 --> 00:26:40,624
It's gonna be hard to do this
without their support.
633
00:26:42,196 --> 00:26:45,102
I spent my career playing politics.
634
00:26:46,484 --> 00:26:49,156
Chasing donors. Power.
635
00:26:50,485 --> 00:26:52,767
I turned on friends.
636
00:26:52,952 --> 00:26:54,864
I lied to people who trusted me.
637
00:26:54,888 --> 00:26:59,530
I killed legislation that I
believed in to get endorsements.
638
00:27:01,494 --> 00:27:04,109
I was an arrogant jackass.
639
00:27:04,307 --> 00:27:09,060
Concerned more with winning
than helping people.
640
00:27:09,543 --> 00:27:11,864
It's hard to picture you like that.
641
00:27:14,261 --> 00:27:17,911
Spinal cord injury was the worst
thing that ever happened to me...
642
00:27:19,770 --> 00:27:22,276
(SIGHS DEEPLY)
643
00:27:22,422 --> 00:27:24,225
..but it also gave me clarity.
644
00:27:26,979 --> 00:27:29,006
(TEARFULLY): I've always
loved my family...
645
00:27:29,925 --> 00:27:32,426
but, but this is...
646
00:27:35,670 --> 00:27:39,620
but I wasted my life chasing
the wrong things,
647
00:27:39,644 --> 00:27:43,240
and this is my last chance
to make up for it.
648
00:27:43,264 --> 00:27:46,334
To do something that actually matters.
649
00:27:46,358 --> 00:27:50,565
But I need them.
And I need them to understand.
650
00:27:54,246 --> 00:27:55,886
I understand.
651
00:27:57,846 --> 00:28:01,038
Could you talk to them? Please?
652
00:28:07,132 --> 00:28:09,713
Hey, Conner. Where's your Mom?
653
00:28:09,737 --> 00:28:11,173
Calling my uncle.
654
00:28:11,674 --> 00:28:14,092
See if he can get here in time
to say goodbye.
655
00:28:15,918 --> 00:28:17,596
You wanna talk about it?
656
00:28:19,557 --> 00:28:21,036
You don't know anything about me.
657
00:28:21,060 --> 00:28:22,772
I know that you've been through a lot
658
00:28:22,796 --> 00:28:24,009
for someone your age.
659
00:28:24,033 --> 00:28:27,975
My daughter has too. She's 18,
just a little younger than you.
660
00:28:27,999 --> 00:28:29,316
So what?
661
00:28:29,778 --> 00:28:31,217
You trying to bond with me now?
662
00:28:31,241 --> 00:28:32,659
No. I'm just trying to help.
663
00:28:32,683 --> 00:28:35,255
You wanna help?
Tell my dad not to do it.
664
00:28:37,486 --> 00:28:38,989
That's not my role.
665
00:28:40,165 --> 00:28:42,179
But maybe I can help you understand.
666
00:28:42,203 --> 00:28:45,780
I understand that he's
obsessed with his legacy.
667
00:28:45,804 --> 00:28:47,960
It's not that simple, Conner.
668
00:28:48,762 --> 00:28:50,040
I think you know that.
669
00:28:50,218 --> 00:28:51,654
Oh, yeah?
670
00:28:53,759 --> 00:28:56,073
He told me you took a leave
from Georgetown
671
00:28:56,097 --> 00:28:57,886
to spend the year with him.
672
00:28:58,268 --> 00:29:00,582
I'm sure that makes it even
harder to understand
673
00:29:00,606 --> 00:29:03,976
why he would give up any time with you.
674
00:29:04,313 --> 00:29:08,030
I think he's trying to show you
how to live with purpose,
675
00:29:08,054 --> 00:29:09,940
even when it costs you.
676
00:29:10,593 --> 00:29:13,541
How to be brave when it counts.
677
00:29:13,565 --> 00:29:16,530
(TENDER MUSIC)
678
00:29:16,618 --> 00:29:17,696
Noble.
679
00:29:17,907 --> 00:29:19,310
Yeah.
680
00:29:22,102 --> 00:29:24,619
Well, I think that's easy for you to say
681
00:29:24,644 --> 00:29:26,478
because he's not your father.
682
00:29:28,695 --> 00:29:31,033
(FOOTSTEPS RECEDING)
683
00:29:33,772 --> 00:29:36,453
Last one's down to Jeff Alden
and Sonya Maitra.
684
00:29:36,477 --> 00:29:40,061
Maitra's solid but she doesn't
have much research published
685
00:29:40,085 --> 00:29:41,899
and I'm not excited about her pedigree.
686
00:29:41,923 --> 00:29:44,336
She got into Yale and Hopkins;
687
00:29:44,360 --> 00:29:46,207
she just didn't want to take
her parents' money.
688
00:29:46,231 --> 00:29:48,511
She took a financial aid package
from the U of M.
689
00:29:48,535 --> 00:29:49,947
I admire her principles.
690
00:29:49,971 --> 00:29:52,569
But Alden actually trained at Yale.
691
00:29:52,593 --> 00:29:54,223
And she's relentless.
692
00:29:54,247 --> 00:29:56,360
She takes a hit, she learns from it,
693
00:29:56,384 --> 00:29:58,097
she comes back fighting.
694
00:29:58,121 --> 00:29:59,766
You can't teach that kind of grit.
695
00:29:59,790 --> 00:30:02,045
I think I might want to run
this one by Numeroff.
696
00:30:02,069 --> 00:30:03,641
Numeroff's out the door.
697
00:30:03,665 --> 00:30:04,956
I'm going to lead his department.
698
00:30:04,980 --> 00:30:07,306
That's why we're here, right?
699
00:30:08,714 --> 00:30:09,826
You better push her.
700
00:30:09,944 --> 00:30:11,418
Oh, I will.
701
00:30:12,249 --> 00:30:14,230
- (EQUIPMENT BEEPING)
- There's the clot.
702
00:30:14,254 --> 00:30:15,231
Popliteal artery.
703
00:30:15,255 --> 00:30:17,970
So. She actually found something.
704
00:30:17,994 --> 00:30:19,239
Yes, she did.
705
00:30:19,263 --> 00:30:21,077
- (BEEPING)
- She's tachycardic.
706
00:30:21,101 --> 00:30:22,965
Could be a contrast reaction.
707
00:30:22,989 --> 00:30:25,068
No. It's too late in
the procedure for that.
708
00:30:25,092 --> 00:30:26,211
What's happening?
709
00:30:26,236 --> 00:30:28,316
- Your heart rate's spiking.
- And you don't know why?!
710
00:30:28,341 --> 00:30:29,921
Gotta bring it down, Dr. Maitra.
711
00:30:29,946 --> 00:30:31,813
I'm giving her 15 mg ketamine.
712
00:30:33,458 --> 00:30:35,672
Heart rate's spiking more,
BP's dropping O2 sats...
713
00:30:35,696 --> 00:30:37,601
Can't be. This is the opposite
of what should be happening.
714
00:30:37,626 --> 00:30:38,938
The ketamine's making her worse.
715
00:30:38,963 --> 00:30:41,407
- Why would that be?
- It induces P450 enzymes.
716
00:30:41,431 --> 00:30:43,349
Your chart said
you had a history of anemia.
717
00:30:43,374 --> 00:30:44,790
How long ago was that?
718
00:30:44,814 --> 00:30:48,021
It, it, it stopped when
I went into menopause.
719
00:30:49,190 --> 00:30:50,869
Show me the urine Foley bag.
720
00:30:50,893 --> 00:30:53,040
(MACHINES BEEPING)
721
00:30:53,064 --> 00:30:54,881
Her urine's purple.
722
00:30:54,905 --> 00:30:57,415
She has porphyria. The anemia masked it;
723
00:30:57,439 --> 00:30:59,086
the ketamine's bringing on
an acute attack.
724
00:30:59,110 --> 00:31:02,685
Start IV heme and glucose. Order
a confirmatory porphyrin panel.
725
00:31:02,709 --> 00:31:05,632
- Am I all right?
- We got this.
726
00:31:05,656 --> 00:31:07,268
Okay.
727
00:31:07,292 --> 00:31:08,370
(HUFFS)
728
00:31:08,394 --> 00:31:11,677
Please. Please go get him.
I'm running out of time.
729
00:31:11,701 --> 00:31:15,042
He's not coming, Troy. I tried.
730
00:31:15,710 --> 00:31:19,292
He listened. I'm not sure he heard.
731
00:31:19,569 --> 00:31:21,698
You have nothing else to prove.
732
00:31:21,722 --> 00:31:26,407
I promised all those people,
Maya. That I'd fight for them.
733
00:31:26,431 --> 00:31:28,569
- And you did.
- So, my last decision in life
734
00:31:28,593 --> 00:31:31,407
will be to quit on the five-yard line?
735
00:31:38,355 --> 00:31:40,392
You really going through with this?
736
00:31:41,194 --> 00:31:42,739
You know I want to.
737
00:31:42,763 --> 00:31:45,578
But I won't if it's gonna hurt
you this much.
738
00:31:45,602 --> 00:31:49,955
No, that's not fair. Like,
'cause now I'm hurting you.
739
00:31:49,979 --> 00:31:52,102
That's what life's about, son.
740
00:31:52,617 --> 00:31:56,100
Hard choices. And sacrifices.
741
00:31:56,124 --> 00:31:58,504
Accomplishing anything that matters
742
00:31:58,528 --> 00:32:00,008
always comes with a price.
743
00:32:00,032 --> 00:32:02,536
No, don't do that.
Don't put this on him!
744
00:32:07,013 --> 00:32:09,125
This is his life.
745
00:32:09,149 --> 00:32:13,415
No matter when you lose him,
it's gonna be unbearable.
746
00:32:14,474 --> 00:32:17,880
But believe me, you don't want
to add guilt to your grief.
747
00:32:18,635 --> 00:32:21,350
Because guilt is what you're
gonna feel if you don't let him
748
00:32:21,374 --> 00:32:24,634
live his last moments
the way he wants to.
749
00:32:26,618 --> 00:32:31,370
Hey, these past 9 months,
all that campaigning we did,
750
00:32:31,394 --> 00:32:35,559
the flyers, those posters,
all those meetings
751
00:32:35,583 --> 00:32:37,147
and the speeches...
752
00:32:38,147 --> 00:32:39,567
were you proud of me?
753
00:32:40,379 --> 00:32:41,523
Yeah.
754
00:32:41,773 --> 00:32:43,737
Were you proud of yourself?
755
00:32:46,550 --> 00:32:49,117
Then let's finish what we started.
756
00:32:55,621 --> 00:32:57,158
Do it.
757
00:32:58,306 --> 00:33:01,646
Yeah. Yeah.
758
00:33:03,344 --> 00:33:05,448
(BREATHING UNSTEADILY)
759
00:33:06,898 --> 00:33:10,171
(TENSE MUSIC)
760
00:33:11,074 --> 00:33:12,954
(CITY DIN)
761
00:33:12,978 --> 00:33:15,825
Well, we all want access
for people in need
762
00:33:15,849 --> 00:33:18,697
but we have to choose our priorities.
763
00:33:18,721 --> 00:33:21,103
- We just can't afford to spend...
- (TROY SOFTLY): Excuse me.
764
00:33:21,127 --> 00:33:24,276
...this much money to help
such a small group of people.
765
00:33:24,300 --> 00:33:25,955
Don't let me interrupt.
766
00:33:25,979 --> 00:33:27,989
Uh, no. please.
767
00:33:28,742 --> 00:33:31,080
Councilman. The floor is yours.
768
00:33:35,055 --> 00:33:37,693
(BREATHING DEEPLY)
769
00:33:38,888 --> 00:33:40,544
You all know me.
770
00:33:40,960 --> 00:33:42,254
Who I am...
771
00:33:43,237 --> 00:33:45,299
Who I was...
772
00:33:46,811 --> 00:33:48,191
One...
773
00:33:48,215 --> 00:33:50,128
(BREATHING HEAVILY)
774
00:33:50,152 --> 00:33:54,636
One in nine people has some
kind of mobility challenge.
775
00:33:54,660 --> 00:33:58,520
One in nine. People see...
776
00:33:59,003 --> 00:34:02,987
...people see ramps,
people see parking spots
777
00:34:03,011 --> 00:34:06,570
and assume that accessibility
is a done deal.
778
00:34:07,132 --> 00:34:08,780
I used to.
779
00:34:10,873 --> 00:34:12,492
But when you live it...
780
00:34:13,365 --> 00:34:15,478
(GASPING)
781
00:34:15,502 --> 00:34:17,049
I can't...
782
00:34:17,073 --> 00:34:19,819
Okay. Let's try a bronchodilator.
783
00:34:19,843 --> 00:34:21,357
Okay.
784
00:34:21,381 --> 00:34:24,263
(GASPING)
785
00:34:24,287 --> 00:34:27,502
(CROWD MURMURING)
786
00:34:27,526 --> 00:34:29,263
(INHALES DEEPLY)
787
00:34:32,136 --> 00:34:33,513
When you...
788
00:34:33,825 --> 00:34:36,099
I can't, I can't...
789
00:34:36,945 --> 00:34:38,524
(SOBBING)
790
00:34:38,548 --> 00:34:39,961
Sorry. Sorry.
791
00:34:39,985 --> 00:34:43,134
(SOMBER MUSIC)
792
00:34:43,158 --> 00:34:45,108
I can do it, Mom.
793
00:34:47,533 --> 00:34:49,870
My son would like to say something.
794
00:34:58,087 --> 00:35:01,928
Our world changed the day
of my father's accident.
795
00:35:04,267 --> 00:35:07,339
So many of the things we took
for granted were gone.
796
00:35:08,041 --> 00:35:11,635
A couple steps or a narrow doorway,
797
00:35:12,082 --> 00:35:14,137
that's all it takes to shut him out.
798
00:35:15,255 --> 00:35:17,159
And to keep him from me.
799
00:35:21,334 --> 00:35:25,649
My father chose to give up his
last few weeks of his life,
800
00:35:26,309 --> 00:35:28,589
his final moments with
the people he loves,
801
00:35:28,614 --> 00:35:32,155
to be here today because
he knows we can do better.
802
00:35:35,596 --> 00:35:39,203
Imagine that was you and your kid.
803
00:35:41,939 --> 00:35:43,917
What would you do to fix that?
804
00:35:51,519 --> 00:35:54,427
Seems like the right time
to call a vote.
805
00:35:56,203 --> 00:35:58,074
Those in favor?
806
00:35:59,644 --> 00:36:01,680
(SOBBING)
807
00:36:03,451 --> 00:36:09,931
(HOPEFUL MUSIC BUILDING)
808
00:36:14,874 --> 00:36:16,778
Looks like the ayes have it.
809
00:36:16,802 --> 00:36:19,192
(CHEERING)
810
00:36:19,216 --> 00:36:20,819
Oh!
811
00:36:24,527 --> 00:36:26,607
We did it, Dad, we did it!
812
00:36:26,631 --> 00:36:28,601
You did it.
813
00:36:32,109 --> 00:36:33,711
I'm so happy for you.
814
00:36:34,780 --> 00:36:37,719
(UPLIFTING MUSIC)
815
00:36:43,530 --> 00:36:45,711
So, your menopause started
two years ago,
816
00:36:45,736 --> 00:36:49,078
but you were in perimenopause
for several years before that,
817
00:36:49,103 --> 00:36:51,249
- which is...
- When my pain started.
818
00:36:51,814 --> 00:36:54,029
Less bleeding means you lose less iron.
819
00:36:54,053 --> 00:36:57,636
And it built up in your body
and triggered your porphyria.
820
00:36:57,660 --> 00:36:59,773
- Porphyria...
- It's an inherited condition
821
00:36:59,797 --> 00:37:03,080
and it's invisible on all
imaging and labs.
822
00:37:03,104 --> 00:37:06,420
And to anyone who doesn't
look close enough.
823
00:37:06,444 --> 00:37:08,191
(KNOCKING)
824
00:37:08,215 --> 00:37:09,822
How is she tolerating the new meds?
825
00:37:09,846 --> 00:37:12,699
- So far, so good.
- Oh, pain's so much better.
826
00:37:12,723 --> 00:37:14,393
Thanks to both of you.
827
00:37:19,136 --> 00:37:21,074
(SIGHS)
828
00:37:21,973 --> 00:37:25,391
This was a rough one and you
found a way to turn it around.
829
00:37:25,415 --> 00:37:26,627
Thank you for pushing me.
830
00:37:26,651 --> 00:37:28,965
I may have learned something
about you too.
831
00:37:28,989 --> 00:37:31,236
That I'm not judgmental and biased?
832
00:37:31,260 --> 00:37:34,042
I hate to break it to you,
but you are judgmental.
833
00:37:34,066 --> 00:37:37,682
And of course you have biases.
We all do.
834
00:37:37,706 --> 00:37:39,086
What do you do with yours?
835
00:37:39,110 --> 00:37:44,129
Try to be aware of them,
keep an open mind and then,
836
00:37:44,153 --> 00:37:47,335
every so often, take my foot
out of my mouth.
837
00:37:47,359 --> 00:37:48,895
(LAUGHS)
838
00:37:50,399 --> 00:37:54,682
And I will tell Dr. Ridley
how well you did today.
839
00:37:54,706 --> 00:37:56,420
Thank you.
840
00:37:56,444 --> 00:37:58,949
(GENTLE MUSIC)
841
00:38:08,200 --> 00:38:11,483
(HOSPITAL DIN)
842
00:38:11,507 --> 00:38:13,244
Dr. Larsen.
843
00:38:13,912 --> 00:38:16,160
- Hi, Sonya.
- I don't know if you know,
844
00:38:16,184 --> 00:38:17,852
but I got in.
845
00:38:18,855 --> 00:38:20,134
Congratulations.
846
00:38:20,365 --> 00:38:23,774
Uh, I just wanted to tell you
how excited I am
847
00:38:23,798 --> 00:38:25,544
to come here and learn from you.
848
00:38:25,568 --> 00:38:28,217
Well, you have two months
before residency starts.
849
00:38:28,241 --> 00:38:29,376
So use it wisely.
850
00:38:32,042 --> 00:38:33,795
You barely made the cut.
851
00:38:34,213 --> 00:38:35,993
You have a lot to prove.
852
00:38:37,039 --> 00:38:38,738
I get it.
853
00:38:38,762 --> 00:38:40,876
- And I will.
- (TYPING)
854
00:38:40,900 --> 00:38:42,914
(AMY): You did thrombolysis.
855
00:38:42,938 --> 00:38:44,412
That was to avoid the bypass.
856
00:38:44,436 --> 00:38:46,085
Why post-op Plavix?
857
00:38:46,109 --> 00:38:47,388
Aspirin allergy.
858
00:38:47,412 --> 00:38:48,481
Huh.
859
00:38:49,082 --> 00:38:51,063
And no post-op stress echoes?
860
00:38:51,087 --> 00:38:52,665
Stress is a trigger for porphyria.
861
00:38:52,689 --> 00:38:55,237
I'm doing a persantine in the morning.
862
00:38:55,261 --> 00:38:56,340
(MURMURS)
863
00:38:56,364 --> 00:38:59,279
Vague symptoms, atypical presentation.
864
00:38:59,303 --> 00:39:04,746
I hate to admit it,
but this is excellent work.
865
00:39:06,183 --> 00:39:10,167
Uh, it's a little bit harder
for me to evaluate yours.
866
00:39:10,191 --> 00:39:13,808
He did a lot of good for a lot
of people today.
867
00:39:13,832 --> 00:39:16,403
But I guess you can't really
put that in a chart.
868
00:39:17,445 --> 00:39:20,886
So, feels like we fought to a draw?
869
00:39:21,982 --> 00:39:23,694
You're waiting on Dr. Ridley?
870
00:39:23,718 --> 00:39:24,830
(BOTH): Yeah.
871
00:39:24,854 --> 00:39:25,798
She left early.
872
00:39:26,222 --> 00:39:28,136
- Oh.
- Did she say why?
873
00:39:28,160 --> 00:39:30,507
No. Sorry.
874
00:39:30,531 --> 00:39:32,002
'Kay.
875
00:39:36,077 --> 00:39:38,424
Guess it's definitely a draw then.
876
00:39:38,448 --> 00:39:40,251
Mm-hmm.
877
00:39:41,287 --> 00:39:43,791
(MESSAGE NOTIFICATION)
878
00:39:50,214 --> 00:39:52,673
_
879
00:39:56,145 --> 00:39:58,145
_
880
00:40:03,631 --> 00:40:05,234
You're leaving your job?
881
00:40:06,738 --> 00:40:09,954
Yeah, Dad. Maybe.
882
00:40:09,978 --> 00:40:11,056
I thought you liked it?
883
00:40:11,080 --> 00:40:12,960
- I do.
- Well, you're lucky.
884
00:40:12,984 --> 00:40:15,966
I hated my job. But I did it.
885
00:40:16,550 --> 00:40:18,234
It's what you do.
886
00:40:22,235 --> 00:40:24,506
Just say what you want to say.
887
00:40:25,308 --> 00:40:27,022
You need to fight for your wife.
888
00:40:27,046 --> 00:40:29,146
Because that's also what you do.
889
00:40:29,170 --> 00:40:30,361
I appreciate your advice...
890
00:40:30,385 --> 00:40:32,031
She doesn't care where you work!
891
00:40:32,055 --> 00:40:33,234
She cares you love her!
892
00:40:33,258 --> 00:40:34,403
What do you know about love?
893
00:40:34,427 --> 00:40:36,573
You and mom spent years barely talking.
894
00:40:36,597 --> 00:40:39,159
Well, at least I stayed!
You're walking away, Mister!
895
00:40:39,183 --> 00:40:41,951
I'm not the one leaving!
What do you want from me?!
896
00:40:41,975 --> 00:40:43,854
Convince Nora you love her!
897
00:40:43,878 --> 00:40:46,617
I can't! Because I don't!
898
00:40:47,519 --> 00:40:48,798
Not the way she needs.
899
00:40:49,056 --> 00:40:52,171
I thought I did, but then Amy came back.
900
00:40:52,195 --> 00:40:55,611
Oh please, Michael.
Life isn't some fairy tale!
901
00:40:55,635 --> 00:40:58,374
Stop it! Just stop fighting!
902
00:40:58,956 --> 00:41:01,136
- Honey!
- It's... Katie, it's okay.
903
00:41:01,161 --> 00:41:02,808
No, it isn't!
904
00:41:02,951 --> 00:41:05,388
- I need to...
- Katie!
905
00:41:06,631 --> 00:41:07,828
Katie!
906
00:41:07,852 --> 00:41:09,269
(TENSE MUSIC)
907
00:41:12,635 --> 00:41:15,284
So, how'd it go at City Hall?
908
00:41:15,308 --> 00:41:17,121
- He passed the bill.
- Yeah?
909
00:41:17,145 --> 00:41:19,559
- It was something to see.
- Yeah, I bet.
910
00:41:19,583 --> 00:41:22,031
So how long before he's gotta
go back on the ventilator?
911
00:41:22,055 --> 00:41:23,634
Tomorrow morning.
912
00:41:23,658 --> 00:41:24,770
(EXHALES)
913
00:41:24,794 --> 00:41:27,828
Yeah, they have one more night
together as a family.
914
00:41:27,852 --> 00:41:29,546
I guess that puts the whole
915
00:41:29,570 --> 00:41:31,616
Battle Royale with Sonya
into perspective, doesn't it?
916
00:41:31,640 --> 00:41:36,626
Yeah. She's actually giving
me a run for my money.
917
00:41:36,650 --> 00:41:40,158
Well, I guess somebody
must've taught her well.
918
00:41:41,460 --> 00:41:43,164
(PHONE BUZZING)
919
00:41:46,030 --> 00:41:47,048
Hi.
920
00:41:47,072 --> 00:41:48,450
Katie wants to come to your place.
921
00:41:48,474 --> 00:41:50,221
(AMY): Yeah, okay. Send her over.
922
00:41:50,245 --> 00:41:52,425
No. I think I should bring her.
923
00:41:52,449 --> 00:41:53,660
Everything okay?
924
00:41:53,684 --> 00:41:56,968
- I'm not sure.
- Uh, okay.
925
00:41:56,992 --> 00:41:58,635
Uh, yeah, bring her over.
926
00:41:58,659 --> 00:42:00,241
See you soon.
927
00:42:00,265 --> 00:42:01,710
- What's going on?
- I don't know.
928
00:42:01,734 --> 00:42:05,251
Something with Katie.
I, I think I've gotta go.
929
00:42:05,275 --> 00:42:08,389
Uh, yeah, yeah, yeah, of course.
930
00:42:08,413 --> 00:42:09,994
Just, uh...
931
00:42:10,018 --> 00:42:12,131
just keep me posted?
932
00:42:12,155 --> 00:42:14,493
- Yeah?
- Yup.
933
00:42:17,780 --> 00:42:21,129
(MELANCHOLY MUSIC)
934
00:42:21,154 --> 00:42:22,815
Hey.
935
00:42:23,411 --> 00:42:25,658
- (BREATHING RAPIDLY)
- Whoa. What's going on?
936
00:42:25,682 --> 00:42:27,262
- You okay?
- (BREATHING RAPIDLY)
937
00:42:27,286 --> 00:42:30,001
- Oh, let's sit down.
- No, no, I can't, I...
938
00:42:30,025 --> 00:42:31,908
What is it, Honey?
939
00:42:32,749 --> 00:42:34,730
What's going on?
940
00:42:34,901 --> 00:42:38,508
(GASPING)
941
00:42:39,577 --> 00:42:44,362
Something's wrong; I feel,
I feel, I feel like I'm dying!
942
00:42:44,386 --> 00:42:48,270
It's a panic attack.
Try-try to slow your breathing.
943
00:42:48,294 --> 00:42:52,145
(GASPING) Mom! It's bad!
944
00:42:52,169 --> 00:42:56,243
We got you. We got you.
945
00:43:00,352 --> 00:43:02,622
(GASPING)
946
00:43:06,730 --> 00:43:11,073
(THEME MUSIC)
67882
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.