All language subtitles for Despicable.Me.Minion.Madness.2010.720p.WEBRip.x264.AAC-[YTS.LT].pob

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,000 --> 00:00:07,000 Downloaded from YTS.LT 2 00:00:02,878 --> 00:00:07,675 TRANSFORMANDO A CASA 3 00:00:07,758 --> 00:00:09,719 RECOMPENSA JESSE JAMES 4 00:00:08,000 --> 00:00:13,000 Official YIFY movies site: YTS.LT 5 00:00:10,594 --> 00:00:12,555 Alô? Casa dos Gru. 6 00:00:13,681 --> 00:00:18,561 - É do orfanato. Cadê o Sr. Gru? - Saiu para pegar mais plutônio. 7 00:00:20,271 --> 00:00:24,984 Alô? Aqui é o Sr. Gru que procura. 8 00:00:25,067 --> 00:00:30,197 Hoje? Não, claro. Tudo bem. 9 00:00:30,990 --> 00:00:34,368 O assistente social vem garantir que a casa é adequada para crianças. 10 00:00:34,452 --> 00:00:36,495 Se não for, voltaremos ao orfanato. 11 00:00:36,579 --> 00:00:39,498 Por favor! Esta casa foi feita para crianças. 12 00:00:46,005 --> 00:00:47,506 Reúnam as tropas. 13 00:00:47,590 --> 00:00:48,591 - Sim! - Sim! 14 00:00:50,259 --> 00:00:51,260 Agora! 15 00:01:25,461 --> 00:01:26,504 - Ei. - Isso! 16 00:01:29,131 --> 00:01:30,966 Ei! Está bem! 17 00:01:46,982 --> 00:01:47,983 Pronto. 18 00:01:57,076 --> 00:01:59,078 - Ei! - Isso! 19 00:02:10,506 --> 00:02:13,843 Grandalhão! 20 00:02:13,926 --> 00:02:16,178 Mas o Sr. Gru ainda não voltou. 21 00:02:23,143 --> 00:02:27,523 Deve ser o assistente social. Por favor, entre. 22 00:02:50,421 --> 00:02:51,964 Está bem. 23 00:02:53,674 --> 00:02:55,384 Interessante. 24 00:02:59,221 --> 00:03:01,307 Lá em cima. Vá lá para cima. 25 00:03:04,184 --> 00:03:05,352 Oi. 26 00:03:41,388 --> 00:03:43,098 ADEQUADA PARA CRIANÇAS 27 00:03:52,775 --> 00:03:54,401 Acho que ele gostou. 28 00:04:25,766 --> 00:04:29,603 DIA DE ORIENTAÇÃO 29 00:04:34,817 --> 00:04:36,276 Beleza! 30 00:04:48,414 --> 00:04:53,127 Olá, parabéns pelo seu novo emprego nos Laboratórios Gru. 31 00:04:53,210 --> 00:04:57,131 Bem-vindos ao empolgante mundo da descoberta científica... 32 00:05:06,265 --> 00:05:07,474 da aventura... 33 00:05:13,647 --> 00:05:16,150 e, claro, do mal. 34 00:05:22,489 --> 00:05:25,409 Alguns de vocês podem acabar no nosso departamento de pesquisa, 35 00:05:25,492 --> 00:05:29,663 onde desenvolverão e testarão armas novas. 36 00:05:34,918 --> 00:05:36,920 Outros serão da equipe de craques, 37 00:05:37,004 --> 00:05:40,632 sempre de plantão para assaltos e outros crimes terríveis. 38 00:05:47,556 --> 00:05:48,891 O que quer que façam, 39 00:05:48,974 --> 00:05:52,478 aqui nos Laboratórios Gru, a segurança é um orgulho para nós. 40 00:05:52,561 --> 00:05:55,898 QUATRO DIAS SEM EXPLOSÕES DE MINIONS 41 00:05:55,981 --> 00:05:56,982 ZERO DIAS 42 00:05:57,066 --> 00:06:00,652 Se tiverem sorte e forem selecionados para transportar bombas, 43 00:06:00,736 --> 00:06:03,530 lembrem-se: quem leva as bombas mais destrutivas 44 00:06:03,614 --> 00:06:05,157 sempre tem a preferencial. 45 00:06:05,240 --> 00:06:07,367 Sigam este protocolo muito importante, por favor. 46 00:06:07,451 --> 00:06:11,121 Não tropecem, nem façam malabarismo com a bomba nunca. 47 00:06:11,205 --> 00:06:15,292 Sigam essas regras simples e não terão com que se preocupar. 48 00:06:16,502 --> 00:06:19,421 Agora, vão lá e mandem ver. 49 00:06:19,963 --> 00:06:23,425 Laboratórios Gru. Nós somos mais do que seus colegas, 50 00:06:23,509 --> 00:06:24,551 somos uma família. 51 00:06:24,635 --> 00:06:29,640 Afinal, fomos feitos a partir da mesma fita de DNA modificado. 52 00:06:29,723 --> 00:06:32,976 - Bravo! - É isso aí! 53 00:06:34,645 --> 00:06:36,605 - É isso aí! - Bravo! 54 00:06:43,362 --> 00:06:44,947 - Sim, Tim! - Sim, Tim! 55 00:06:48,784 --> 00:06:50,452 - Beleza! - Beleza! 56 00:07:11,390 --> 00:07:13,767 Não! Cara de bunda! 57 00:07:17,938 --> 00:07:19,439 A bomba! Rápido. 58 00:07:47,009 --> 00:07:48,385 Opa. 59 00:08:43,815 --> 00:08:44,816 Não. 60 00:09:00,958 --> 00:09:02,709 Ah, banana. 61 00:09:03,210 --> 00:09:04,628 Banana. 62 00:09:09,967 --> 00:09:11,093 Banana? 63 00:09:12,803 --> 00:09:14,304 - Banana? - Não. 64 00:09:15,555 --> 00:09:16,556 Banana. 65 00:09:18,308 --> 00:09:19,351 Banana! 66 00:09:27,025 --> 00:09:28,193 - Banana! - Banana! 67 00:09:34,366 --> 00:09:35,367 - Banana! - Minha. 68 00:09:53,927 --> 00:09:55,220 Banana! 69 00:09:57,389 --> 00:09:59,266 Banana! 70 00:10:00,017 --> 00:10:01,518 Banana! 71 00:10:03,895 --> 00:10:04,896 Banana? 72 00:10:08,483 --> 00:10:09,484 Banana! 73 00:10:10,944 --> 00:10:12,279 Banana! 74 00:10:16,575 --> 00:10:17,576 - Banana! - Banana! 75 00:10:20,954 --> 00:10:22,205 Banana! 76 00:10:30,547 --> 00:10:31,548 Banana! 77 00:10:53,111 --> 00:10:55,155 TRABALHAR JUNTOS EM EQUIPE 78 00:10:55,238 --> 00:10:56,823 - Banana! - Banana! 79 00:10:56,907 --> 00:10:59,618 - Banana! - Banana! 80 00:11:04,247 --> 00:11:09,044 Banana! 81 00:11:16,051 --> 00:11:17,344 - Banana! - Banana! 82 00:11:29,064 --> 00:11:30,399 Banana? 83 00:11:35,320 --> 00:11:36,405 Maçã. 84 00:11:40,409 --> 00:11:41,410 Maçã? 85 00:11:41,493 --> 00:11:42,494 Maçã! 86 00:12:04,975 --> 00:12:06,977 Legendas: Iara Regina Brazil 5107

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.