Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:37,300 --> 00:00:38,500
Get ready for yard.
2
00:00:40,000 --> 00:00:41,668
Get ready for yard.
3
00:00:41,741 --> 00:00:44,209
- Fuck you!
- What's his name again?
4
00:00:44,277 --> 00:00:45,836
Fabrizio.
5
00:00:45,913 --> 00:00:48,108
He's some
kind of tough guy, man.
6
00:00:48,181 --> 00:00:50,115
Ready for yard, gentlemen.
7
00:00:51,585 --> 00:00:55,077
Gangway!
8
00:00:55,155 --> 00:00:56,622
Yard line.
9
00:00:58,392 --> 00:01:01,829
- Come on, let's bail out.
- Gangway! Move it!
10
00:01:01,896 --> 00:01:03,830
Move out!
11
00:01:27,956 --> 00:01:30,687
Go in and out, man! In and out!
12
00:01:33,696 --> 00:01:36,460
I ain't even sweating you, man!
13
00:01:38,500 --> 00:01:41,367
Fuck 'em up, man!
Come on, feed me, man!
14
00:01:41,437 --> 00:01:43,598
Fuck you!
15
00:01:53,817 --> 00:01:57,218
Always good!
16
00:01:57,554 --> 00:01:59,181
You're just a little punk, baby.
17
00:02:36,028 --> 00:02:38,428
The morning it all began,
18
00:02:38,497 --> 00:02:40,863
began like any other morning.
19
00:02:50,610 --> 00:02:53,272
Oh! Oh, Bernie.
20
00:02:57,216 --> 00:03:00,675
Dad, I need lunch money
and a note for gym.
21
00:03:01,955 --> 00:03:05,118
And you promised to help me
with my book report, remember?
22
00:03:11,265 --> 00:03:15,167
The author devotes a lot of time
to developing the characters,
23
00:03:15,235 --> 00:03:17,430
and he seduces the reader by...
24
00:03:17,504 --> 00:03:20,200
- Seduces?
- Yeah. He, uh, draws you in, you know?
25
00:03:20,274 --> 00:03:23,243
- You wanna know how it ends.
- But I already knew how it ended.
26
00:03:23,310 --> 00:03:25,642
OK, so write it was predictable.
27
00:03:25,713 --> 00:03:28,682
- No, Dad, I mean I've seen the movie.
- Oh. Right.
28
00:03:28,749 --> 00:03:31,048
Come on. You got to eat.
29
00:03:31,119 --> 00:03:33,178
Can't you think of another word?
30
00:03:33,254 --> 00:03:35,051
"Intrigues."
31
00:03:35,123 --> 00:03:37,557
"Intrigues." Thanks, Mom.
32
00:03:37,625 --> 00:03:39,559
You're smarter than Dad, you know that?
33
00:03:39,627 --> 00:03:41,219
Yes, God help us if he finds out.
34
00:03:41,296 --> 00:03:44,493
If Mom's so smart, maybe she
should help you with your book report.
35
00:03:44,567 --> 00:03:45,556
See what I mean?
36
00:03:45,634 --> 00:03:48,797
- I have a meeting, Dee.
- Yeah, I have meetings too.
37
00:03:48,871 --> 00:03:51,066
Amy, your book report, your call.
Me or him?
38
00:03:51,140 --> 00:03:54,371
I choose option C
where you two get me a tutor.
39
00:03:54,443 --> 00:03:57,776
- Yep. We've been through this.
40
00:03:57,847 --> 00:04:00,146
Oh, jeez.
41
00:04:00,217 --> 00:04:01,912
- Where is it?
- It's over there.
42
00:04:05,589 --> 00:04:08,387
It's the hospital.
43
00:04:08,458 --> 00:04:10,926
- Yep?
- Is this Mr. Schine?
44
00:04:10,994 --> 00:04:11,983
Speaking.
45
00:04:12,062 --> 00:04:14,292
I need to know
if Amy's levels have changed.
46
00:04:14,364 --> 00:04:18,266
- No. No, the levels are the same.
- We need the latest results.
47
00:04:18,335 --> 00:04:19,768
Yep.
48
00:04:19,836 --> 00:04:22,031
I'll fax it over when I get to work.
49
00:04:22,105 --> 00:04:23,470
Thanks.
50
00:04:24,908 --> 00:04:26,500
You going to the ATM?
51
00:04:29,346 --> 00:04:32,783
- Who wants to live forever, right?
- You have to stay positive.
52
00:04:32,850 --> 00:04:36,149
- At least it's not going up.
- It's not going down, either, though.
53
00:04:36,220 --> 00:04:37,278
Positive.
54
00:04:41,626 --> 00:04:43,890
Amy, your bus'll be here soon.
55
00:04:43,961 --> 00:04:45,623
Bye.
56
00:04:45,697 --> 00:04:47,164
Bernie, you stay here.
57
00:04:47,232 --> 00:04:49,860
You used to kiss each other
goodbye in the mornings.
58
00:04:51,737 --> 00:04:53,864
Shut up.
59
00:04:53,939 --> 00:04:55,099
Come on.
60
00:04:55,174 --> 00:04:59,008
The author intrigues the reader
61
00:04:59,077 --> 00:05:00,841
by twisting the narrative
62
00:05:01,748 --> 00:05:03,613
so you never know what's coming next.
63
00:05:03,683 --> 00:05:05,514
How's that?
64
00:05:05,585 --> 00:05:07,143
It's all right.
65
00:05:12,892 --> 00:05:17,330
The train on platform two
is the 7:50 Red Line service
66
00:05:17,398 --> 00:05:18,797
to Chicago Central.
67
00:05:18,866 --> 00:05:23,461
Calling at Central Street, Davis Street,
Main Street, Rogers Park,
68
00:05:23,536 --> 00:05:27,336
Ravenswood, Clybourn
and Chicago Central.
69
00:05:51,266 --> 00:05:52,563
Ticket.
70
00:05:52,634 --> 00:05:55,228
Oh, shit.
71
00:05:55,303 --> 00:05:57,965
- I meant to get one at the station.
- Nine dollars.
72
00:05:59,842 --> 00:06:03,369
- Oh, gee. This is embarrassing.
- And it's only Monday.
73
00:06:03,446 --> 00:06:06,938
My wife, she, uh, emptied my wallet
when she left for work this morning.
74
00:06:07,016 --> 00:06:08,745
Oh, so it's the wife's fault, is it?
75
00:06:08,818 --> 00:06:11,309
- Yeah. I'm trying to explain.
- It's nine dollars.
76
00:06:11,387 --> 00:06:13,048
Pay up or get off at the next stop.
77
00:06:13,856 --> 00:06:15,722
It's that simple.
78
00:06:15,792 --> 00:06:17,987
- I'll pay for him.
- What?
79
00:06:18,629 --> 00:06:20,927
No, no. You don't have to do that.
80
00:06:20,998 --> 00:06:22,556
Don't worry about it.
81
00:06:28,404 --> 00:06:31,033
One lucky guy.
82
00:06:31,108 --> 00:06:32,837
No, really. It's my fault.
83
00:06:32,910 --> 00:06:34,901
It's all right. I paid, didn't I?
84
00:06:35,579 --> 00:06:37,137
Here you go. Thank you very much.
85
00:06:46,824 --> 00:06:48,758
Thank you.
86
00:06:48,826 --> 00:06:52,262
Just so you know,
it wan't an act or anything.
87
00:06:52,330 --> 00:06:55,390
It was a shameless act,
and I'm a born sucker.
88
00:06:56,467 --> 00:06:57,957
Just drop it.
89
00:06:58,036 --> 00:07:01,165
- I don't want you to think...
- OK. I don't.
90
00:07:07,246 --> 00:07:11,046
I mean, there's an ATM
at Union if you're getting off there.
91
00:07:11,116 --> 00:07:12,777
Tomorrow is fine.
92
00:07:19,726 --> 00:07:22,786
Of course, there is a ten percent
interest charge overnight.
93
00:07:23,663 --> 00:07:26,495
- Interest charge.
- Plus the handling fee.
94
00:07:26,565 --> 00:07:28,157
Ouch.
95
00:07:28,233 --> 00:07:30,361
Never met a woman loan shark before.
96
00:07:30,437 --> 00:07:33,235
- You break legs too?
- Just balls.
97
00:07:33,306 --> 00:07:35,467
Oh. You're a lawyer.
98
00:07:35,542 --> 00:07:37,703
I'm a financial advisor.
99
00:07:37,777 --> 00:07:38,971
I cheat clients.
100
00:07:39,045 --> 00:07:41,809
I'm a commercial executive.
101
00:07:41,881 --> 00:07:44,076
I con housewives.
102
00:07:44,150 --> 00:07:45,140
Where do you work?
103
00:07:46,554 --> 00:07:49,284
JMD/March. It's a midsize place.
104
00:07:49,357 --> 00:07:51,587
We've got some
semi-decent accounts. You?
105
00:07:51,659 --> 00:07:54,492
Avery Price. It's a big place.
106
00:07:54,562 --> 00:07:57,087
We don't do semi-decent accounts.
107
00:08:04,006 --> 00:08:06,474
- This your usual train?
- Why?
108
00:08:06,541 --> 00:08:10,534
- So I'll know how to pay you back.
- Nine dollars. I think I'll survive.
109
00:08:10,612 --> 00:08:12,978
No, I gotta give it back.
110
00:08:13,048 --> 00:08:15,313
I'd feel ethically impugned if I didn't.
111
00:08:16,719 --> 00:08:17,777
Impugned?
112
00:08:19,989 --> 00:08:22,321
Well, I wouldn't want you
to feel impugned.
113
00:08:47,451 --> 00:08:52,753
So... if you take the same train
tomorrow, I'll pay you back.
114
00:08:55,692 --> 00:08:57,683
It's a date.
115
00:09:08,640 --> 00:09:10,335
Morning.
116
00:09:10,408 --> 00:09:13,605
- Hey.
- What up, Chaz?
117
00:09:13,678 --> 00:09:16,671
Ooh, yo, I got a good one for you.
118
00:09:16,749 --> 00:09:19,445
Seven players, 40-plus home runs,
119
00:09:19,518 --> 00:09:22,248
with 11 letters in their last names.
120
00:09:22,321 --> 00:09:25,552
- Yastrzemski.
- Yastrzemski.
121
00:09:25,624 --> 00:09:27,888
- You got to spell that for me.
- Morning, Charles.
122
00:09:27,960 --> 00:09:33,023
Y- A-S-T-R-Z-E-M-S-K-I.
123
00:09:33,099 --> 00:09:35,158
Barry, I need a cash check.
124
00:09:35,234 --> 00:09:36,428
How much and what for?
125
00:09:36,502 --> 00:09:39,096
12,000. Location fee
for the Amerispend One shoot.
126
00:09:39,171 --> 00:09:41,662
Don't forget to sign
the receipt this time.
127
00:09:41,740 --> 00:09:44,710
- For you, Barry, I'll sign it in blood.
- Heard that.
128
00:09:44,778 --> 00:09:47,008
OK, that's one. I need six more.
129
00:09:47,080 --> 00:09:48,570
Um...
130
00:09:48,648 --> 00:09:50,980
- Petrocelli.
- Petrocelli?
131
00:09:51,051 --> 00:09:54,248
- Oh, Charles. Eliot's looking for you.
- P-E-T-R-O...
132
00:09:54,855 --> 00:09:58,154
Oh, come on, yo.
That's only ten letters.
133
00:09:58,225 --> 00:09:59,557
What else you got?
134
00:09:59,627 --> 00:10:02,721
Come on, Chaz,
you got 'em all last week. I need this.
135
00:10:02,797 --> 00:10:04,128
Oh, gee.
136
00:10:04,198 --> 00:10:07,429
All right, Winston,
any of these guys National Leaguers?
137
00:10:07,502 --> 00:10:10,960
I thought it was Major League or Minor
League. What's the National League?
138
00:10:11,038 --> 00:10:13,871
- You don't follow baseball?
- No. Hockey's my game.
139
00:10:13,941 --> 00:10:16,706
- More gore, less bore.
- Where'd you get the questions from?
140
00:10:16,778 --> 00:10:18,302
This cop I know gives 'em to me.
141
00:10:18,380 --> 00:10:19,847
Actually, he's like my uncle.
142
00:10:19,915 --> 00:10:21,940
He's obsessed. Loves challenging me.
143
00:10:22,017 --> 00:10:24,247
Said if I get it right, I get 100 bucks,
144
00:10:24,319 --> 00:10:26,219
and you know I gots
to make that money.
145
00:10:26,288 --> 00:10:28,222
Wait. You don't know the answers?
146
00:10:28,290 --> 00:10:30,521
No. Duh.
That's why I come to you, Chaz.
147
00:10:32,095 --> 00:10:33,585
Where you been? You're late.
148
00:10:33,663 --> 00:10:35,425
- Come on.
- Sorry.
149
00:10:35,497 --> 00:10:38,694
This is not a lady
who likes to wait, you know.
150
00:10:39,935 --> 00:10:41,368
Susan.
151
00:10:41,970 --> 00:10:43,801
- Charles.
- Hi.
152
00:10:45,008 --> 00:10:47,602
I guess you're here
to raise our commission, eh?
153
00:10:47,677 --> 00:10:49,235
We have some issues.
154
00:10:49,312 --> 00:10:51,803
We feel like no matter
how much we talk to you,
155
00:10:51,881 --> 00:10:54,850
we just don't get heard by you people.
156
00:10:54,918 --> 00:10:57,079
This last commercial
is a case in point.
157
00:10:57,153 --> 00:11:00,123
We agreed on a strategy.
We signed off on it.
158
00:11:00,191 --> 00:11:01,590
Then what happened?
159
00:11:02,860 --> 00:11:06,261
You went off
in all these other directions.
160
00:11:06,330 --> 00:11:09,493
The cut you sent us, it's nothing
like how we said it should be.
161
00:11:09,567 --> 00:11:12,195
Look, Susan, the directions
I took were, you know...
162
00:11:12,269 --> 00:11:15,433
I've been doing this for ten years, OK?
163
00:11:21,246 --> 00:11:22,235
I'm sorry.
164
00:11:23,915 --> 00:11:26,213
I'll do it however it is
you want it done.
165
00:11:27,819 --> 00:11:29,481
The time for apologies is over.
166
00:11:29,555 --> 00:11:31,819
What we need now is change.
167
00:11:34,660 --> 00:11:36,423
You don't want me on the account?
168
00:11:38,563 --> 00:11:41,794
Uh, Susan appreciates all you've done.
169
00:11:41,866 --> 00:11:43,663
You have different visions.
170
00:11:58,952 --> 00:12:00,943
You might have backed me up in there.
171
00:12:01,021 --> 00:12:03,990
Backed you up!
Susan Davis is a $130 million client.
172
00:12:04,057 --> 00:12:06,321
- She's a bitch.
- She's the worst kind of bitch.
173
00:12:06,393 --> 00:12:09,521
She has a point. You're in a rut,
my friend, and you know it.
174
00:12:11,365 --> 00:12:13,356
Forget Susan Davis.
175
00:12:13,433 --> 00:12:16,699
Get a new account, get back
on your feet, back to what you do best.
176
00:12:18,172 --> 00:12:20,197
Goddamn it.
177
00:12:20,275 --> 00:12:23,472
Talk to me, tell me what's going on,
maybe I can help.
178
00:12:23,544 --> 00:12:25,341
Impugned.
179
00:12:25,413 --> 00:12:27,472
That's a word, isn't it?
180
00:12:34,056 --> 00:12:37,025
Shut up, Bernie.
I live here. Amy, please!
181
00:12:37,092 --> 00:12:39,560
Bernie, cut it out.
182
00:12:40,962 --> 00:12:43,830
- You're late.
- Sorry.
183
00:12:43,899 --> 00:12:45,730
How was work?
184
00:12:45,801 --> 00:12:48,531
Work was...
185
00:12:48,604 --> 00:12:51,164
...fine. You?
186
00:12:52,541 --> 00:12:55,476
Guess who's decided
to monitor me this week?
187
00:12:55,544 --> 00:12:58,411
- Ethan Jeffries.
- Oh. The asshole.
188
00:12:58,480 --> 00:13:01,746
He always throws a fit
when I stray from the lesson plan.
189
00:13:01,818 --> 00:13:03,513
There's a lot of that going around.
190
00:13:03,586 --> 00:13:04,746
So, what did I do?
191
00:13:04,821 --> 00:13:07,619
Handed out an English composition
in the math hour today.
192
00:13:07,691 --> 00:13:09,454
He chew you out in front of the kids?
193
00:13:09,526 --> 00:13:13,257
The title for the composition
was "Why We Like Principal Jeffries."
194
00:13:14,832 --> 00:13:17,357
Uh, Jerry called.
There's a message on the machine.
195
00:13:17,435 --> 00:13:18,697
Where you going?
196
00:13:18,769 --> 00:13:22,205
I have a PTA meeting.
It's been on the calendar for six weeks.
197
00:13:22,273 --> 00:13:24,503
Right.
198
00:13:24,575 --> 00:13:26,839
Amy needs to be quizzed
for her history test,
199
00:13:26,911 --> 00:13:28,880
and Bernie needs to pee.
200
00:13:34,453 --> 00:13:36,444
Name the act that banned alcohol.
201
00:13:36,521 --> 00:13:38,386
Volstead Act.
202
00:13:38,457 --> 00:13:40,584
- What year?
- 1919.
203
00:13:40,659 --> 00:13:43,150
- Huh?
- 1919.
204
00:13:43,228 --> 00:13:47,358
Yeah. Do you think we can turn
this down a notch below deafening?
205
00:13:48,533 --> 00:13:49,795
Amy!
206
00:13:51,536 --> 00:13:52,594
OK.
207
00:14:02,615 --> 00:14:04,947
How long...?
208
00:14:16,663 --> 00:14:19,996
- How long did Prohibition last?
- Fourteen years.
209
00:16:27,166 --> 00:16:28,964
Pay up, buster.
210
00:16:29,036 --> 00:16:30,469
Hey.
211
00:16:30,538 --> 00:16:32,233
I looked for you.
212
00:16:32,306 --> 00:16:33,796
Yeah, right. Gimme my money.
213
00:16:33,874 --> 00:16:35,535
Really. I did.
214
00:16:37,278 --> 00:16:40,076
- Is that your daughter?
- Yeah.
215
00:16:40,147 --> 00:16:42,707
- Amy.
- Oh.
216
00:16:42,783 --> 00:16:44,649
Mine's a few years younger.
217
00:16:44,719 --> 00:16:47,586
- What's her name?
- Amber.
218
00:16:50,525 --> 00:16:53,254
- Oh, she's adorable.
- Yeah.
219
00:16:53,327 --> 00:16:55,955
They make it all won'th it, don't they?
220
00:17:09,411 --> 00:17:10,844
Nice briefcase.
221
00:17:10,912 --> 00:17:13,404
It was a gift... from my wife.
222
00:17:13,482 --> 00:17:17,475
Oh, jeez. Guess I should
get one for my husband, huh?
223
00:17:18,921 --> 00:17:24,553
"If lost, please return
to Charles Christopher Schine."
224
00:17:26,195 --> 00:17:29,461
Charles Christopher Schine.
Isn't Schine a Jewish name?
225
00:17:29,533 --> 00:17:32,001
- Rabbinically.
- Christopher Schine.
226
00:17:32,069 --> 00:17:35,061
My mom was Catholic.
I got all kinds of guilt.
227
00:17:35,138 --> 00:17:37,106
Oh. How's that working out for you?
228
00:17:37,174 --> 00:17:39,165
Fine. I had a lot of therapy
when I was a kid.
229
00:17:39,242 --> 00:17:42,405
- You're kinda funny, aren't you?
- You're an easy crowd.
230
00:17:43,881 --> 00:17:47,112
- What's your name?
- Lucinda.
231
00:17:47,185 --> 00:17:48,982
Lucinda Harris.
232
00:17:51,456 --> 00:17:54,789
So we came here when I was little,
just me and my mom.
233
00:17:54,859 --> 00:17:57,122
- We were only gonna stay a year.
- Mm-hm.
234
00:17:58,095 --> 00:18:00,291
- How about you?
- Oh, all over.
235
00:18:00,365 --> 00:18:04,028
I was an Army brat.
I grew up everywhere and nowhere.
236
00:18:04,102 --> 00:18:05,967
My address changed every six months,
237
00:18:06,037 --> 00:18:07,732
and so did my best friend.
238
00:18:09,374 --> 00:18:12,172
But, then again, I got to change too.
239
00:18:12,243 --> 00:18:15,236
If I screwed up in Fort Hood, Texas,
240
00:18:15,314 --> 00:18:17,908
they didn't have to know about it
in Saratoga, New York.
241
00:18:17,983 --> 00:18:20,178
I could just be this whole other person.
242
00:18:20,252 --> 00:18:22,743
That happen a lot? You screwing up?
243
00:18:22,821 --> 00:18:24,516
Mm-hm. Yep.
244
00:18:24,590 --> 00:18:26,990
I was the consummate rebel
against authority.
245
00:18:27,059 --> 00:18:30,393
- Oh, is that what you called it?
- No, that's what my parents called it.
246
00:18:30,463 --> 00:18:31,760
I called it getting lit.
247
00:18:33,800 --> 00:18:37,236
But then I got my act together
when I got out of school,
248
00:18:37,303 --> 00:18:39,897
and Dad really wanted a lawyer.
249
00:18:39,973 --> 00:18:41,600
He settled for a banker.
250
00:18:42,676 --> 00:18:45,874
The next stop
is Chicago Union Station.
251
00:18:45,946 --> 00:18:47,914
This is the end of the Red Line.
252
00:18:47,982 --> 00:18:50,780
All passengers,
please disembark at this time.
253
00:18:50,851 --> 00:18:52,079
Thank you.
254
00:18:53,154 --> 00:18:54,712
Busy day?
255
00:18:54,789 --> 00:18:57,349
Oh, in finance, every day is a busy day.
256
00:18:57,425 --> 00:19:00,792
Oh, I bet you're getting a lot of angry
calls with an economy like this.
257
00:19:00,861 --> 00:19:03,796
Well, if you consider
death threats angry.
258
00:19:03,864 --> 00:19:04,956
Tell me about it.
259
00:19:05,032 --> 00:19:07,296
Clients, they love you
when times are good...
260
00:19:07,368 --> 00:19:10,701
No, no, no, when times are good,
you never make them enough money.
261
00:19:10,771 --> 00:19:13,741
There's always some cousin
or brother or grandmother
262
00:19:13,809 --> 00:19:17,245
whose stock split 64 ways,
and why can't you sell 'em one of those,
263
00:19:17,312 --> 00:19:19,371
like I got some
crystal ball or something.
264
00:19:19,448 --> 00:19:21,916
Tell me about it.
I got fired off my biggest account.
265
00:19:21,983 --> 00:19:25,111
My boss didn't even warn me.
Supposed to be a good friend of mine.
266
00:19:25,187 --> 00:19:28,351
That bastard.
Do you want me to yell at him for you?
267
00:19:28,424 --> 00:19:30,722
Give me his number,
I'll crank-call him.
268
00:19:35,164 --> 00:19:38,759
Some people just don't know how
to appreciate what they've got.
269
00:19:59,691 --> 00:20:01,624
Morning, Charles.
270
00:20:22,380 --> 00:20:24,041
Yes, sir.
271
00:20:25,350 --> 00:20:26,977
- What up, Chaz?
- Hey.
272
00:20:27,051 --> 00:20:29,452
You all right?
You look a little sick in the face,
273
00:20:29,522 --> 00:20:31,114
- like you got the bug.
- No.
274
00:20:31,190 --> 00:20:34,023
- It ain't contagious, is it?
- It's nothing.
275
00:20:34,093 --> 00:20:36,721
- That's what Dick Lembergh said.
- Who's Dick Lembergh?
276
00:20:36,796 --> 00:20:38,957
Ain't nobody now.
That motherfucker dead.
277
00:20:40,633 --> 00:20:41,827
Winston.
278
00:20:43,970 --> 00:20:46,131
Come here. Let me ask you something.
279
00:20:47,407 --> 00:20:50,035
- This about the computers?
- No, no.
280
00:20:50,110 --> 00:20:51,737
I appreciate what you did for me.
281
00:20:51,812 --> 00:20:54,838
Forget about it. Buy me a beer sometime.
This is something else.
282
00:20:54,915 --> 00:20:56,382
Go ahead. Shoot for it.
283
00:20:59,687 --> 00:21:03,088
Say you went to the movies,
but you forgot your money,
284
00:21:03,157 --> 00:21:05,420
and someone offered
to buy your ticket for you.
285
00:21:05,492 --> 00:21:08,393
- In Chicago?
- I'm just saying, hypothetically.
286
00:21:08,461 --> 00:21:11,658
It's only right
to talk to them, isn't it?
287
00:21:11,731 --> 00:21:15,498
I mean, thank them.
Show you appreciate it somehow, right?
288
00:21:15,570 --> 00:21:17,800
This full price or matinee?
289
00:21:17,872 --> 00:21:20,705
That's the difference
between five or ten bucks, man.
290
00:21:20,775 --> 00:21:21,901
You know what?
291
00:21:21,976 --> 00:21:23,238
Never mind.
292
00:21:24,111 --> 00:21:26,705
Hey, yo. I asked that cop
about those questions,
293
00:21:26,781 --> 00:21:29,046
and three other players
were National League.
294
00:21:29,117 --> 00:21:30,448
I'm still working on that.
295
00:21:30,519 --> 00:21:33,682
I need those answers
by tomorrow to get that moola, baby.
296
00:21:33,755 --> 00:21:37,282
- We're cool about the computers, right?
- Yes, Winston. We're cool.
297
00:21:37,359 --> 00:21:38,348
Chaz.
298
00:21:38,427 --> 00:21:41,328
We're cool about the computers, right?
299
00:22:01,886 --> 00:22:03,012
Avery Price.
300
00:22:03,087 --> 00:22:05,021
- Lucinda.
- You mean Lucinda Harris?
301
00:22:05,089 --> 00:22:07,352
Yeah. Could you tell her
it's Charles Schine?
302
00:22:07,423 --> 00:22:09,721
I'll put you through to her office.
303
00:22:14,131 --> 00:22:16,395
- Charles.
- Hey.
304
00:22:17,635 --> 00:22:20,126
We have this beautiful house
in Lake Forest,
305
00:22:20,204 --> 00:22:22,798
just the kind of house
I dreamed about as a kid.
306
00:22:22,873 --> 00:22:24,431
What's your husband do?
307
00:22:25,109 --> 00:22:27,475
- He golfs.
- For a living?
308
00:22:27,544 --> 00:22:28,739
He wishes.
309
00:22:28,813 --> 00:22:31,646
No, he's a broker. We met at Stanford.
310
00:22:31,716 --> 00:22:35,846
He's up at 3am so he can be
in the offices when London opens.
311
00:22:35,921 --> 00:22:37,684
We also have an apartment in the city.
312
00:22:37,756 --> 00:22:40,281
He stays there during the week
to avoid the commute,
313
00:22:40,358 --> 00:22:42,326
and of course,
the weekends are for golf.
314
00:22:42,394 --> 00:22:43,919
So when do you see each other?
315
00:22:45,164 --> 00:22:46,597
The usuals.
316
00:22:46,666 --> 00:22:49,464
Birthdays, Christmases.
317
00:22:49,535 --> 00:22:52,265
We communicate mainly via Hallmark.
318
00:22:52,972 --> 00:22:57,375
But hey, I have a beautiful,
wonderful baby girl, so there.
319
00:23:18,198 --> 00:23:19,597
Deanna!
320
00:23:20,701 --> 00:23:22,134
Amy. Amy!
321
00:23:22,202 --> 00:23:23,226
Can you hear me?
322
00:23:23,303 --> 00:23:24,736
Can you hear me, sweetheart?
323
00:23:24,805 --> 00:23:26,534
Breathe. Breathe, Amy.
324
00:23:26,606 --> 00:23:28,939
Breathe. There you go.
325
00:23:30,311 --> 00:23:33,075
Daddy's here. It's OK.
326
00:23:33,915 --> 00:23:36,713
Everything's OK. Daddy's here.
327
00:23:36,784 --> 00:23:38,581
There you go.
328
00:23:38,653 --> 00:23:39,950
There you go, sweetheart.
329
00:23:41,022 --> 00:23:42,319
Stay with me.
330
00:23:45,661 --> 00:23:48,221
There you go. There you go.
331
00:23:49,431 --> 00:23:51,194
It's OK, sweetheart. It's OK.
332
00:23:51,266 --> 00:23:52,756
Shh.
333
00:23:52,835 --> 00:23:55,736
Amy. There you go.
334
00:23:55,804 --> 00:23:57,635
- It's all right, baby.
- There you go.
335
00:24:00,977 --> 00:24:03,741
- Diabetes?
- Type 1. Worst kind.
336
00:24:03,813 --> 00:24:05,872
We took out
a second mortgage on the house
337
00:24:05,949 --> 00:24:08,281
to get her one of those
mobile dialysis machines
338
00:24:08,351 --> 00:24:11,149
so she doesn't have to go
to the hospital every day.
339
00:24:11,221 --> 00:24:14,156
Can't they, um...?
Can't they give her a new kidney?
340
00:24:14,224 --> 00:24:16,192
They have. Three times.
341
00:24:16,259 --> 00:24:18,727
Her body keeps rejecting them.
342
00:24:18,795 --> 00:24:23,494
There's this new anti-rejection drug
coming out, supposed to be amazing.
343
00:24:23,566 --> 00:24:26,262
Has to be approved,
but they say it's got a 99 percent rate
344
00:24:26,336 --> 00:24:28,532
- of success in the tests so far.
- Expensive?
345
00:24:28,606 --> 00:24:30,972
Like you wouldn't believe.
346
00:24:31,042 --> 00:24:33,567
And, of course,
insurance won't cover it.
347
00:24:33,644 --> 00:24:35,908
Sure. Probably cheaper
to let her suffer, right?
348
00:24:35,980 --> 00:24:37,914
We're OK.
349
00:24:37,982 --> 00:24:40,542
We've been saving for years.
350
00:24:41,585 --> 00:24:44,111
So now we just sit around
and wait for the call.
351
00:24:50,328 --> 00:24:52,956
Hi. Amy, don't let Bernie out.
352
00:24:53,031 --> 00:24:54,259
Hey. You home?
353
00:24:54,332 --> 00:24:56,163
Yeah, just now. What's wrong?
354
00:24:56,234 --> 00:24:57,930
I just got out of Eliot's office.
355
00:24:58,004 --> 00:25:00,939
He slammed me
with some big new account.
356
00:25:01,007 --> 00:25:04,943
I'm gonna be home late,
so, uh, don't wait up.
357
00:25:05,011 --> 00:25:08,947
All right. How come you're
calling from your cell phone?
358
00:25:09,015 --> 00:25:10,448
Amy, your bag's in the back.
359
00:25:10,516 --> 00:25:12,279
I don't know.
360
00:25:12,351 --> 00:25:16,219
I'm just down the hall and wanted
to let you know as soon as possible.
361
00:25:16,289 --> 00:25:18,280
Thanks.
362
00:25:18,357 --> 00:25:20,689
I'm sorry.
It's been kind of hectic lately.
363
00:25:20,760 --> 00:25:22,853
Um, I gotta go.
364
00:25:22,929 --> 00:25:24,897
All right. See ya.
365
00:25:24,964 --> 00:25:26,488
Bye.
366
00:25:26,566 --> 00:25:28,398
Yeah. All right, honey.
367
00:25:50,425 --> 00:25:51,449
Excuse me.
368
00:25:51,526 --> 00:25:52,652
Same again?
369
00:25:52,727 --> 00:25:54,627
I'm drinking you under the bar, mister.
370
00:25:54,696 --> 00:25:56,220
- Really?
- Yeah.
371
00:25:56,297 --> 00:25:59,233
- I bet I can do it in three drinks.
- You like to gamble?
372
00:25:59,301 --> 00:26:01,929
It's not really gambling
when you never lose.
373
00:26:02,004 --> 00:26:03,904
- I got a bet.
- Really?
374
00:26:03,973 --> 00:26:06,032
I'll bet you $20
375
00:26:06,108 --> 00:26:09,805
that I can kiss you
without ever touching your lips.
376
00:26:09,879 --> 00:26:12,473
- Kiss me?
- Without touching.
377
00:26:12,949 --> 00:26:14,075
How?
378
00:26:14,151 --> 00:26:16,085
What do you mean, how?
That's the bet.
379
00:26:16,153 --> 00:26:18,018
OK. Let me see the 20.
380
00:26:45,583 --> 00:26:48,347
Worth every penny.
381
00:26:51,122 --> 00:26:52,248
What are we doing?
382
00:26:54,025 --> 00:26:56,289
I've never done this before.
383
00:26:56,360 --> 00:26:57,953
Me neither.
384
00:26:58,597 --> 00:27:01,589
All the years I've been married,
never lied to my husband.
385
00:27:01,667 --> 00:27:02,895
Not once.
386
00:27:02,968 --> 00:27:05,560
Bartender! Johnny Walker Black Label,
no ice, please.
387
00:27:05,637 --> 00:27:08,697
- Excuse us, please.
- Oh, there she is. Hello, beautiful.
388
00:27:08,774 --> 00:27:10,537
- Can I buy you a drink?
- I have a drink.
389
00:27:10,609 --> 00:27:12,099
Can I buy you the bar then?
390
00:27:12,177 --> 00:27:14,237
Do yourself a favor, buy a better line.
391
00:27:14,314 --> 00:27:16,305
Excuse me, we're talking here.
392
00:27:16,382 --> 00:27:18,543
No, buddy, we were talking,
you were just...
393
00:27:18,618 --> 00:27:20,415
You were standing looking like a fag.
394
00:27:20,486 --> 00:27:22,817
- OK, Charles...
- Charles, you run along.
395
00:27:22,888 --> 00:27:24,947
The lady and I are gonna get acquainted.
396
00:27:25,023 --> 00:27:26,991
- Where you going?
- Get your hands off me.
397
00:27:27,059 --> 00:27:30,154
Fine. Relax. You stupid whore.
398
00:27:32,365 --> 00:27:34,196
Take it easy, buddy.
399
00:27:35,001 --> 00:27:37,435
Can we get some ice, please?
400
00:27:54,688 --> 00:27:56,679
Taxi!
401
00:28:00,195 --> 00:28:02,186
Taxi!
402
00:28:28,724 --> 00:28:32,660
- That one?
- No. My husband meets clients there.
403
00:28:38,467 --> 00:28:39,798
Hey, how about that one?
404
00:28:43,407 --> 00:28:45,637
- You OK?
- Yeah.
405
00:28:51,715 --> 00:28:54,013
- Stop the cab, please.
- Sure, lady.
406
00:28:57,522 --> 00:29:00,616
I can't, Charles. I'm sorry.
407
00:29:03,227 --> 00:29:05,821
- Keep the change.
- Thanks, buddy.
408
00:29:06,731 --> 00:29:08,255
Good luck with her.
409
00:29:16,141 --> 00:29:17,870
I know, I know.
410
00:29:54,114 --> 00:29:56,605
- How much for a room?
- Forty-six dollars.
411
00:29:56,683 --> 00:29:59,778
You want to use the hotel safe?
It's an extra ten.
412
00:29:59,854 --> 00:30:01,947
No, just the room, please.
413
00:30:11,031 --> 00:30:12,226
It's that way.
414
00:30:21,009 --> 00:30:23,603
...45 minutes waiting
for you to come upstairs.
415
00:30:23,678 --> 00:30:25,475
I was stressed. I had a drink.
416
00:30:25,547 --> 00:30:27,948
What do you mean,
stressed, a drink?
417
00:30:30,352 --> 00:30:33,515
What about me? What about me?
418
00:30:33,588 --> 00:30:36,648
Just shut the fuck up!
What is wrong with you?
419
00:30:36,725 --> 00:30:40,889
I won't shut the fuck up.
It is 3:00 in the morning.
420
00:31:14,532 --> 00:31:15,965
Beautiful.
421
00:32:01,047 --> 00:32:02,981
So, what do you think?
422
00:32:17,765 --> 00:32:19,596
You wanna stay, or you wanna go?
423
00:32:29,811 --> 00:32:31,802
I don't know.
424
00:32:39,453 --> 00:32:41,444
I think, um...
425
00:32:44,293 --> 00:32:46,523
I think I wanna fuck you.
426
00:34:31,773 --> 00:34:35,607
You make one sound,
I'll blow your fucking heads apart.
427
00:34:37,011 --> 00:34:38,911
Shh!
428
00:34:41,749 --> 00:34:42,943
Always...
429
00:34:43,017 --> 00:34:46,817
...chain your door in a place like this.
430
00:34:46,888 --> 00:34:49,015
But, hey, thanks for the invite.
431
00:34:49,090 --> 00:34:50,523
I'll give you all my money.
432
00:34:51,726 --> 00:34:54,786
"No sound" means you shut the fuck up.
433
00:34:54,862 --> 00:34:57,331
- Please don't hurt him.
- You get that?
434
00:34:57,399 --> 00:34:59,560
Give me your fucking wallets now.
435
00:35:00,369 --> 00:35:02,997
Come on, give me your wallet.
Come on, come on.
436
00:35:13,349 --> 00:35:15,840
This doesn't look like her...
437
00:35:15,919 --> 00:35:17,284
...Charlie.
438
00:35:18,054 --> 00:35:20,215
Hmm.
439
00:35:27,164 --> 00:35:30,065
That stupid fuck
doesn't look like you, neither.
440
00:35:31,836 --> 00:35:35,363
Lucinda.
You two fucking around, huh?
441
00:35:36,574 --> 00:35:39,065
Slumming it, ain't ya?
442
00:35:39,810 --> 00:35:42,075
You're fucking slumming it,
you piece of shit.
443
00:35:42,147 --> 00:35:43,705
Isn't that exciting?
444
00:35:43,782 --> 00:35:46,113
Please, just take the money.
445
00:35:47,351 --> 00:35:49,717
Chuck, I already took your money.
446
00:35:49,787 --> 00:35:53,484
You see this? This was your money,
and I took it. Now it's mine.
447
00:35:53,557 --> 00:35:56,151
- I promise we won't go to the police.
- I know you won't
448
00:35:56,227 --> 00:35:58,856
'cause you look like a nice guy.
Ain't you a nice guy?
449
00:35:58,930 --> 00:36:00,522
You look nice to me.
450
00:36:02,667 --> 00:36:06,125
She looks kinda nice. Are you nice?
451
00:36:06,204 --> 00:36:07,671
Lucinda.
452
00:36:08,740 --> 00:36:10,367
Oh! No!
453
00:36:10,442 --> 00:36:13,879
- Let her go, please.
- Come on, come on.
454
00:36:15,148 --> 00:36:16,809
- Please.
- How can I let her go,
455
00:36:16,883 --> 00:36:18,646
such a fine piece of ass like that?
456
00:36:19,085 --> 00:36:20,074
Look at that.
457
00:36:21,287 --> 00:36:25,451
Me and fucking Lucinda,
we gotta do a lot of things together.
458
00:36:25,525 --> 00:36:26,823
All kinds of shit.
459
00:36:27,661 --> 00:36:29,094
Oh, man.
460
00:36:29,163 --> 00:36:31,097
I could make you scream, you know?
461
00:36:31,165 --> 00:36:33,360
Is she better than
your wife at home? Ha.
462
00:36:35,169 --> 00:36:36,966
Look at that.
463
00:36:41,208 --> 00:36:43,177
Aah!
464
00:36:43,244 --> 00:36:44,802
What'd you say, Charlie?
465
00:36:46,247 --> 00:36:48,771
I can fuck her? Well, thanks... Charlie.
466
00:36:48,849 --> 00:36:50,817
I knew you were a nice guy.
467
00:36:53,520 --> 00:36:56,684
Whoa! Where you going, Lucinda?
468
00:36:56,758 --> 00:36:59,693
You gonna take it from him,
or you gonna go for a whole lot more?
469
00:37:13,209 --> 00:37:15,575
Shh!
470
00:37:15,644 --> 00:37:17,168
Check this out, Charlie.
471
00:37:17,246 --> 00:37:20,044
Championship fucking, right here.
472
00:37:20,115 --> 00:37:22,140
- Twelve rounder.
- No.
473
00:37:25,287 --> 00:37:27,222
Aah!
474
00:37:27,290 --> 00:37:29,155
- Oh, please.
- Shut up!
475
00:37:31,661 --> 00:37:34,357
- Yeah, you don't wanna miss this.
- No!
476
00:37:45,376 --> 00:37:49,210
Please. No, please. Please.
477
00:37:53,783 --> 00:37:56,878
Hey, Chuck, fuck her like that.
478
00:37:58,289 --> 00:38:00,985
Come on, Chuck. Don't fail me, man.
479
00:38:01,058 --> 00:38:03,219
Round four coming up.
480
00:38:07,431 --> 00:38:10,067
No, stop, please!
481
00:39:06,026 --> 00:39:07,391
I'll take you to a hospital.
482
00:39:25,313 --> 00:39:27,441
I'm so sorry.
483
00:39:34,657 --> 00:39:36,591
I'll call the police.
484
00:39:39,929 --> 00:39:41,454
No. No.
485
00:39:42,699 --> 00:39:45,224
We... We gotta give a description.
486
00:39:45,302 --> 00:39:46,894
Stop. Stop it.
487
00:39:54,611 --> 00:39:56,010
No.
488
00:39:57,147 --> 00:40:00,708
The police are gonna wanna know
what we were doing here.
489
00:40:02,486 --> 00:40:04,784
So we tell them.
490
00:40:04,855 --> 00:40:06,413
We have to.
491
00:40:08,291 --> 00:40:09,883
Can't.
492
00:40:13,731 --> 00:40:15,858
Oh, my God, my family.
493
00:40:18,603 --> 00:40:21,401
Well, what do you want me to do?
494
00:40:23,641 --> 00:40:25,336
Tell me what to do.
495
00:40:26,645 --> 00:40:29,045
I just want you to get me out of here.
496
00:40:58,679 --> 00:41:01,340
55 East Erie, please.
497
00:41:33,248 --> 00:41:35,409
Holy shit, Chaz.
498
00:41:35,484 --> 00:41:38,112
- Oh, my God!
- Looks like you got hit by a train.
499
00:41:41,224 --> 00:41:43,692
I'm OK. I'm fine.
500
00:41:43,759 --> 00:41:46,956
- I just had a little accident.
- What the hell happened?
501
00:41:48,764 --> 00:41:50,789
- I got mugged.
- Jesus.
502
00:41:51,467 --> 00:41:55,403
I've just been to the hospital. Doctor
said I'm good. No permanent damage.
503
00:41:55,471 --> 00:41:58,134
- You get a look at this guy, Chaz?
- No.
504
00:42:01,578 --> 00:42:02,839
You call the police?
505
00:42:02,912 --> 00:42:05,346
They're gonna call me
if my wallet turns up.
506
00:42:05,414 --> 00:42:08,474
Maybe you oughta go home.
Did you call Deanna?
507
00:42:08,551 --> 00:42:11,019
Yeah.
508
00:42:11,087 --> 00:42:13,556
There's just, um,
a couple of things I gotta do.
509
00:42:13,624 --> 00:42:17,082
Um... cancel my credit cards.
510
00:42:17,161 --> 00:42:19,026
- Call the DMV.
- Charles.
511
00:42:19,096 --> 00:42:20,154
Don't be stupid.
512
00:42:20,230 --> 00:42:22,164
Go home. OK?
513
00:42:33,945 --> 00:42:35,936
Goddamn city.
514
00:42:36,014 --> 00:42:37,982
I hate it.
515
00:42:39,484 --> 00:42:41,544
I work in the city, Dee.
516
00:42:41,620 --> 00:42:43,850
I can'tjust quit my job.
What would I do?
517
00:42:44,456 --> 00:42:46,390
You could teach again.
518
00:42:46,458 --> 00:42:48,483
You used to be a great teacher.
519
00:42:48,561 --> 00:42:51,291
My job is what allows us
to save for Amy's drugs.
520
00:42:51,363 --> 00:42:53,923
How do we do that
on a pair of teachers' salaries?
521
00:42:53,999 --> 00:42:55,330
We could sell the house.
522
00:42:55,401 --> 00:42:58,530
We've already got
two mortgages on the house.
523
00:42:58,605 --> 00:43:00,630
Selling it doesn't do us any good.
524
00:43:02,475 --> 00:43:03,806
Mom?
525
00:43:03,877 --> 00:43:05,639
Yeah. Hi, sweetie.
526
00:43:18,158 --> 00:43:19,455
Deanna, can you get that?
527
00:43:21,895 --> 00:43:24,261
- Dee!
- Excuse me.
528
00:43:24,331 --> 00:43:25,798
Just give me a minute.
529
00:43:34,475 --> 00:43:35,601
Yeah.
530
00:43:35,676 --> 00:43:37,439
Hey, Charlie.
531
00:43:38,512 --> 00:43:41,949
Charlie? Can you hear me?
532
00:43:42,017 --> 00:43:45,316
- What do you want? How did...?
- Well, how's your busted nose?
533
00:43:45,387 --> 00:43:48,515
- Still hurting?
- Why are you calling me?
534
00:43:48,590 --> 00:43:52,686
Just checking out if you were keeping
your promise about the police and all.
535
00:43:52,761 --> 00:43:55,730
'Cause after all,
a promise is a promise, huh?
536
00:43:55,797 --> 00:43:57,925
- Hello?
- I got it. It's business.
537
00:43:58,001 --> 00:44:01,164
A business call. Honey, for God's sake.
538
00:44:01,237 --> 00:44:02,397
Excuse me. Who's this?
539
00:44:02,472 --> 00:44:04,201
Well, this is Mr. LaRoche.
540
00:44:04,274 --> 00:44:06,299
Mr. LaRoche,
my husband's had a rough day.
541
00:44:06,376 --> 00:44:08,468
- Can this wait?
- What happened?
542
00:44:08,543 --> 00:44:11,604
- He was mugged.
- Charles, I had no idea.
543
00:44:11,681 --> 00:44:14,309
Please, I'm sorry.
Why didn't you tell me so?
544
00:44:14,384 --> 00:44:17,717
Honey, can you hang up, please?
545
00:44:17,787 --> 00:44:19,277
OK, hon.
546
00:44:19,355 --> 00:44:23,553
So you haven't told her. Huh? Have you?
547
00:44:23,626 --> 00:44:27,063
You haven't told your wife
you're fucking Lucinda.
548
00:44:27,131 --> 00:44:29,463
You listen to me, you fucking asshole!
549
00:44:29,533 --> 00:44:31,694
You go near her again,
I swear to God...
550
00:44:31,769 --> 00:44:34,499
I need a loan, Charlie.
551
00:44:34,571 --> 00:44:36,903
I really hate to ask,
but I'm a little short,
552
00:44:36,974 --> 00:44:39,340
and since you canceled
your credit cards, well,
553
00:44:39,410 --> 00:44:41,402
you know what? I need 20,000.
554
00:44:41,479 --> 00:44:44,414
That's ridiculous. I don't have 20,000.
555
00:44:44,482 --> 00:44:47,508
Charlie, Charlie, Charlie,
you're a big fucking executive.
556
00:44:47,585 --> 00:44:49,917
I don't have that kind
of cash just lying around.
557
00:44:49,988 --> 00:44:53,480
Yeah, yeah, yeah. Hey, man, I just
don't give a shit about your cash flow.
558
00:44:53,558 --> 00:44:56,357
I want 20,000 now, you hear me?
559
00:44:56,429 --> 00:44:58,989
OK, OK. I'll get it.
560
00:44:59,065 --> 00:45:00,123
What'll you get?
561
00:45:00,199 --> 00:45:01,928
I want to hear it because, you know,
562
00:45:02,001 --> 00:45:04,868
my English is not very good.
563
00:45:04,937 --> 00:45:06,871
I'll get you the 20,000.
564
00:45:06,939 --> 00:45:09,271
OK.
Well, thank you, Charlie.
565
00:45:09,342 --> 00:45:12,004
Corner of Western
and Parkway, noon, Friday.
566
00:45:12,945 --> 00:45:15,880
- Don't ever call me at home again...
- Au revoir, Charlie.
567
00:45:26,793 --> 00:45:28,658
Hey.
568
00:45:28,729 --> 00:45:30,492
You OK?
569
00:45:33,533 --> 00:45:35,558
I haven't seen you
on the train all week.
570
00:45:36,570 --> 00:45:40,165
I've called in sick the whole week.
571
00:45:40,240 --> 00:45:42,801
I can't eat, I can't sleep.
572
00:45:43,644 --> 00:45:46,238
- So he called you.
- I think we should go to the police.
573
00:45:46,314 --> 00:45:51,149
No! No, Charles.
You're not understanding me.
574
00:45:51,219 --> 00:45:54,347
If my husband finds out
that I had an affair,
575
00:45:54,422 --> 00:45:56,755
he will file for divorce.
He will do anything.
576
00:45:56,825 --> 00:45:57,849
What do you mean?
577
00:45:57,926 --> 00:45:59,484
He'll take my daughter.
578
00:45:59,561 --> 00:46:00,585
- Really?
- Yes.
579
00:46:00,662 --> 00:46:03,187
You don't know him. He's not like you.
580
00:46:05,100 --> 00:46:08,263
Now this is all I can spare
without my husband noticing.
581
00:46:08,337 --> 00:46:10,305
No. No way. No. I'll take care of it.
582
00:46:12,008 --> 00:46:14,999
I just wanted to make sure you're OK.
583
00:46:16,412 --> 00:46:18,676
I don't think we should
see each other anymore.
584
00:46:21,750 --> 00:46:23,547
I'm sorry.
585
00:46:27,023 --> 00:46:29,150
Hey.
586
00:46:29,826 --> 00:46:31,487
I want to see you.
587
00:46:31,561 --> 00:46:34,052
I can't, Charles. I'm sorry. I can't.
588
00:46:40,470 --> 00:46:41,495
What?
589
00:47:24,983 --> 00:47:26,349
Where you going?
590
00:47:26,419 --> 00:47:28,353
Come on, we're talking to you.
591
00:47:31,791 --> 00:47:33,258
Goddamn dog.
592
00:47:35,094 --> 00:47:38,120
- Fuck you don't watch where you going?
- Sorry.
593
00:47:38,197 --> 00:47:40,631
Sorry don't pay the bills, white boy.
594
00:47:40,701 --> 00:47:43,363
Sorry don't stop
world wars or feed the poor.
595
00:47:43,437 --> 00:47:45,496
As far as I'm concerned,
sorry's for shit.
596
00:47:45,572 --> 00:47:47,699
I'm sorry. I didn't see you.
597
00:47:47,774 --> 00:47:50,038
Charlie, is it?
598
00:47:50,110 --> 00:47:51,304
Your name Charlie?
599
00:47:52,246 --> 00:47:54,476
- Yeah.
- Call you Chuck?
600
00:47:57,986 --> 00:48:00,386
- Where's LaRoche?
- I'll take you to him.
601
00:48:00,455 --> 00:48:02,548
Fuck you think I'm here for,
conversation?
602
00:48:03,324 --> 00:48:05,792
Look, why don't I
just give you the money?
603
00:48:05,860 --> 00:48:08,488
Hey, you're not giving me shit,
you understand?
604
00:48:08,563 --> 00:48:10,030
You gotta see Frenchie.
605
00:48:11,934 --> 00:48:15,028
Up against the wall,
and don't fucking move!
606
00:48:22,744 --> 00:48:24,837
So you write commercials, huh?
607
00:48:24,913 --> 00:48:26,279
Yeah.
608
00:48:26,348 --> 00:48:30,512
I made this demo for this
coffee commercial this one time.
609
00:48:30,586 --> 00:48:32,486
It was a fine piece of music.
610
00:48:32,555 --> 00:48:33,681
- Really?
- Yeah.
611
00:48:33,756 --> 00:48:35,155
What'd they say?
612
00:48:35,224 --> 00:48:38,250
They said people
who drink coffee don't like rap.
613
00:48:38,327 --> 00:48:41,525
- That's ridiculous.
- That's what I said.
614
00:48:41,598 --> 00:48:44,897
So, uh, if I get somethir to you,
615
00:48:44,968 --> 00:48:47,835
you give it a listen,
uh, see what you can do with it?
616
00:48:47,904 --> 00:48:50,429
- Yeah. Sure.
- Huh.
617
00:48:54,945 --> 00:48:56,038
Hey.
618
00:48:57,949 --> 00:48:59,348
Charlie.
619
00:49:06,791 --> 00:49:10,592
Man, you look like shit.
620
00:49:12,564 --> 00:49:14,589
Nice briefcase, though.
621
00:49:30,949 --> 00:49:32,507
Well...
622
00:49:35,887 --> 00:49:37,354
Thanks, Charlie.
623
00:49:38,957 --> 00:49:41,859
That's for canceling your credit cards.
624
00:49:43,730 --> 00:49:46,927
- It is a nice briefcase.
- It is a nice briefcase.
625
00:49:47,000 --> 00:49:49,195
Keep your head up, homey.
626
00:50:19,534 --> 00:50:21,900
I don't often go into the city.
627
00:50:21,970 --> 00:50:23,665
But when I do,
628
00:50:23,738 --> 00:50:27,834
I find comfort
in the knowledge that my
629
00:50:27,909 --> 00:50:31,868
Amerispend One card...
630
00:50:32,514 --> 00:50:35,483
Ameris... Amerispend One...
631
00:50:35,550 --> 00:50:37,541
Shit.
632
00:50:37,619 --> 00:50:39,644
I... I... What's...
633
00:50:39,721 --> 00:50:42,987
Susan Davis calls this
retro avant-garde.
634
00:50:43,059 --> 00:50:45,391
I think it's more retro avant-crap.
635
00:50:46,228 --> 00:50:48,321
Eliot, I'm in trouble.
636
00:50:48,397 --> 00:50:50,524
What kind of trouble?
637
00:50:50,599 --> 00:50:53,033
I cheated on Deanna.
638
00:50:53,736 --> 00:50:55,796
- You never cheated before?
- No.
639
00:50:55,872 --> 00:50:58,739
Everybody cheats.
You know what? Everybody gets over it.
640
00:50:58,809 --> 00:51:01,334
- No, this is different.
- Everybody says that too.
641
00:51:01,411 --> 00:51:04,073
- Don't worry, you'll be fine.
- There's this man...
642
00:51:04,147 --> 00:51:06,206
I don't want to know who it was with.
643
00:51:06,283 --> 00:51:09,514
Look, buy Deanna some flowers.
Talk it over with her.
644
00:51:09,586 --> 00:51:11,578
Try not to get caught next time.
645
00:51:11,656 --> 00:51:14,716
Now, for God's sake,
will you help me fix this piece of crap?
646
00:51:16,861 --> 00:51:19,386
I don't often go into the city.
647
00:51:22,500 --> 00:51:25,664
- You think I should?
- Yeah.
648
00:51:28,073 --> 00:51:30,097
Chaz.
649
00:51:30,875 --> 00:51:33,241
- What up, yo?
- Hey.
650
00:51:33,311 --> 00:51:34,801
Ah, man, welcome back.
651
00:51:34,879 --> 00:51:35,971
How long has it been?
652
00:51:36,047 --> 00:51:39,213
High school.
653
00:51:39,283 --> 00:51:41,809
Man, the best three years
of my life, man.
654
00:51:41,887 --> 00:51:44,014
All the pussy you could imagine,
655
00:51:44,089 --> 00:51:45,818
4.0 GPA,
656
00:51:45,891 --> 00:51:48,416
everything good
till they locked my ass away.
657
00:51:48,494 --> 00:51:50,359
What were you in for?
658
00:51:50,429 --> 00:51:54,058
Me? I was what they call
a recreational drug user.
659
00:51:55,134 --> 00:51:56,124
And that's it?
660
00:51:56,202 --> 00:51:59,399
I was also
a recreational drug distributor.
661
00:51:59,472 --> 00:52:03,101
You know, a little H, some dope, digi.
662
00:52:03,176 --> 00:52:04,871
So how was it?
663
00:52:04,944 --> 00:52:06,707
Man, nothir but the best.
664
00:52:06,780 --> 00:52:09,681
I sold a pure commodity
at a fair market price.
665
00:52:09,749 --> 00:52:11,240
No. Prison.
666
00:52:13,988 --> 00:52:16,456
Prisors like walkir a tightrope.
667
00:52:16,524 --> 00:52:18,355
You try not to get involved.
668
00:52:18,425 --> 00:52:21,087
Actir like you're blind 24 hours a day.
669
00:52:21,162 --> 00:52:24,359
This shit takes
a shitload of concentration.
670
00:52:24,431 --> 00:52:28,266
I mean, when I first got in thatjoint,
man, I was prime meat.
671
00:52:28,336 --> 00:52:30,998
I was what they call unaffiliated.
672
00:52:31,072 --> 00:52:32,470
So, what'd you do?
673
00:52:32,540 --> 00:52:35,634
I got affiliated.
674
00:52:35,709 --> 00:52:39,372
I had to stick a shank up in some kid.
675
00:52:39,446 --> 00:52:42,177
What, you killed him?
676
00:52:42,250 --> 00:52:44,480
Your back is up against the wall,
677
00:52:44,553 --> 00:52:46,919
and it's you or him,
678
00:52:46,988 --> 00:52:49,081
you gotta do what you gotta do.
679
00:53:09,412 --> 00:53:11,244
Yeah. This is Charles.
680
00:53:11,315 --> 00:53:14,716
You ever get
a little sidetracked, Charlie?
681
00:53:14,785 --> 00:53:16,844
I need another loan, Charlie.
682
00:53:16,920 --> 00:53:20,219
Now listen. Listen to me.
683
00:53:20,290 --> 00:53:22,588
I've got no more money for you.
684
00:53:22,659 --> 00:53:24,786
OK. OK, man. You win.
685
00:53:24,862 --> 00:53:27,297
You want me
to leave you alone,
686
00:53:27,365 --> 00:53:29,026
I'll leave you alone.
687
00:53:29,100 --> 00:53:31,534
No problemo.
688
00:53:31,603 --> 00:53:34,730
For $100,000, though.
689
00:53:34,805 --> 00:53:36,272
Fuck you.
690
00:53:36,340 --> 00:53:39,639
Tsk. You ain't that smart.
691
00:53:39,710 --> 00:53:41,201
Anybody ever told you that?
692
00:53:41,279 --> 00:53:42,610
How'd you get this number?
693
00:53:42,680 --> 00:53:45,808
That's it. Keep thinking like that.
694
00:53:45,884 --> 00:53:48,512
How did I get your cell number?
695
00:53:48,586 --> 00:53:49,951
It isn't listed, is it?
696
00:53:50,021 --> 00:53:51,716
You called my wife.
697
00:53:51,789 --> 00:53:54,417
Ah, no. Guess again.
698
00:53:55,961 --> 00:53:57,826
OK, I'll give you a clue.
699
00:53:57,897 --> 00:54:01,765
On this phone,
it's speed dial number eight.
700
00:54:01,834 --> 00:54:05,099
Hospital one, doctor two.
701
00:54:05,170 --> 00:54:07,331
You're number eight.
702
00:54:07,406 --> 00:54:10,034
You don't even rate in the top five.
703
00:54:10,110 --> 00:54:12,135
How does that feel, Charlie?
704
00:54:14,781 --> 00:54:16,248
Oh, Jesus!
705
00:54:42,209 --> 00:54:44,109
Oh, yeah.
706
00:54:44,178 --> 00:54:46,305
Hey! Here's my man.
707
00:54:47,048 --> 00:54:49,107
You OK? You look
like you ran a marathon.
708
00:54:49,183 --> 00:54:50,172
What?
709
00:54:50,985 --> 00:54:52,885
What did you say
to him on the phone?
710
00:54:52,954 --> 00:54:56,721
Well, in our business one has to know
how to light a fire under people.
711
00:54:56,792 --> 00:54:59,989
It's the best way to get things done.
Do you not agree, Charles?
712
00:55:00,062 --> 00:55:02,326
- What's going on here?
- Mr. LaRoche needs you
713
00:55:02,397 --> 00:55:04,627
to sign off on that thing
he called about.
714
00:55:06,001 --> 00:55:07,764
Oh, gosh.
715
00:55:07,836 --> 00:55:11,534
- Did you think I would not come?
- No, I thought you got the message.
716
00:55:13,009 --> 00:55:15,102
I'm sorry. I'm confused.
717
00:55:15,178 --> 00:55:18,113
But you look so out of shape, Charles.
718
00:55:18,181 --> 00:55:20,206
Sit down and catch
your breath for a second.
719
00:55:20,283 --> 00:55:23,309
- I'll pour coffee.
- You don't know how many times
720
00:55:23,386 --> 00:55:25,287
- I told him to join my tennis club.
- What?
721
00:55:25,356 --> 00:55:28,883
You know Charles. He prefers
to follow sports, not play them.
722
00:55:28,959 --> 00:55:31,120
But one has
to keep fit in today's world
723
00:55:31,195 --> 00:55:34,460
'cause you never know when you'll
need to be at your fighting best.
724
00:55:34,531 --> 00:55:36,465
Please.
725
00:55:36,533 --> 00:55:39,263
He's right. You might have
been able to outrun that mugger.
726
00:55:39,336 --> 00:55:42,169
Oh. Well, from what Charles told me,
727
00:55:42,239 --> 00:55:45,299
that thug had a jump on him
from the very start.
728
00:55:45,376 --> 00:55:47,970
This is crazy.
You never had a chance, did you?
729
00:55:48,045 --> 00:55:49,205
I'm gonna get him back.
730
00:55:49,279 --> 00:55:52,339
You're not getting anyone back.
You have a family.
731
00:55:52,416 --> 00:55:54,145
You're so right, Deanna, so right.
732
00:55:54,218 --> 00:55:57,848
You wanna protect your family
'cause at the end of the day,
733
00:55:57,922 --> 00:56:00,516
this is the most important thing
in the whole world.
734
00:56:02,293 --> 00:56:04,989
- Mom, have you seen my sketchbook?
- Get back upstairs.
735
00:56:05,063 --> 00:56:06,724
- Go do your homework.
- Charles.
736
00:56:06,798 --> 00:56:10,064
Amy, this is Mr. LaRoche.
He works with your father.
737
00:56:10,703 --> 00:56:14,104
Come here, beauty.
738
00:56:20,346 --> 00:56:24,373
It means, "like a little stone
that's rolling down the river."
739
00:56:24,450 --> 00:56:26,112
So cute.
740
00:56:26,186 --> 00:56:28,279
- May I kiss you?
- Mm-hm.
741
00:56:29,823 --> 00:56:32,223
You know,
we were looking at your drawings.
742
00:56:32,292 --> 00:56:34,192
They're lovely. Truly beautiful.
743
00:56:34,261 --> 00:56:35,922
Thank you.
744
00:56:35,996 --> 00:56:37,759
Such a talent.
745
00:56:37,831 --> 00:56:40,494
You know, when I first came
to this beautiful country,
746
00:56:40,568 --> 00:56:43,400
I spent quite a lot
of time in New York.
747
00:56:43,470 --> 00:56:45,097
And if you allow me, of course,
748
00:56:45,172 --> 00:56:48,335
I could show these
to some very prominent art dealers.
749
00:56:48,408 --> 00:56:49,636
That sounds great.
750
00:56:49,709 --> 00:56:51,700
How about we go sign off
on this contract?
751
00:56:51,778 --> 00:56:54,076
Oh, yes, business is business,
of course.
752
00:56:54,147 --> 00:56:55,513
- Bye-bye.
- Bye.
753
00:56:56,684 --> 00:56:59,118
Whoop!
754
00:57:00,521 --> 00:57:01,920
She's so cute.
755
00:57:01,989 --> 00:57:03,251
I'll be up soon, honey.
756
00:57:03,324 --> 00:57:05,019
How old is she?
757
00:57:07,428 --> 00:57:10,830
- You get the fuck out of my house.
- What did you say?
758
00:57:10,899 --> 00:57:13,424
- Get out.
- I beg your pardon.
759
00:57:15,637 --> 00:57:16,831
What'd you say?
760
00:57:16,905 --> 00:57:19,305
Ooh.
761
00:57:19,374 --> 00:57:21,433
You don't like that, huh?
762
00:57:22,811 --> 00:57:26,612
You upper-crust motherfucker. Huh?
763
00:57:27,517 --> 00:57:31,681
You got it all, and yet you're ready
to fuck it up forjust a bit of pussy?
764
00:57:31,754 --> 00:57:33,221
- Fuck...
- Shh, shh, shh, shh.
765
00:57:34,650 --> 00:57:35,981
A hundred...
766
00:57:36,051 --> 00:57:38,519
A hundred thousand dollars,
767
00:57:38,587 --> 00:57:42,080
and I just might
give you back your balls, bitch.
768
00:57:42,158 --> 00:57:43,557
You hear me?
769
00:57:43,626 --> 00:57:46,287
Say it. OK? OK?
770
00:57:46,361 --> 00:57:48,522
Yeah, nice boy.
771
00:57:50,499 --> 00:57:53,468
OK... OK.
772
00:57:53,535 --> 00:57:57,302
Well... au revoir. Thanks for having me.
773
00:57:57,373 --> 00:58:00,809
- Au revoir.
- I'll see you soon. Bye.
774
00:58:03,079 --> 00:58:04,637
He seems like a lovely guy.
775
00:58:05,715 --> 00:58:08,444
Why didn't you call me
when this whole thing began?
776
00:58:08,518 --> 00:58:10,680
I'm supposed
to be your first call, Charles.
777
00:58:10,754 --> 00:58:13,018
I don't need a lecture,
I need to know my options.
778
00:58:13,090 --> 00:58:14,717
Look, she's gotta come forward.
779
00:58:14,792 --> 00:58:16,419
I told you, she can't do that.
780
00:58:16,494 --> 00:58:19,793
- We need a statement on the record.
- Jerry, he was in my house.
781
00:58:19,864 --> 00:58:21,354
With my family.
782
00:58:21,432 --> 00:58:23,400
He didn't break in.
He didn't touch them.
783
00:58:23,467 --> 00:58:26,335
- He didn't threaten them.
- Jerry. He broke my nose.
784
00:58:26,404 --> 00:58:27,962
OK, show me the police report.
785
00:58:28,039 --> 00:58:30,473
Did you go to the police
when you got beat?
786
00:58:31,343 --> 00:58:33,004
So...
787
00:58:33,078 --> 00:58:35,569
So you've done nothing
about this for six weeks,
788
00:58:35,647 --> 00:58:37,979
and now suddenly you want me
to file a complaint?
789
00:58:38,049 --> 00:58:40,018
You've got to get her to come forward.
790
00:58:40,086 --> 00:58:43,317
Anything else is just...
pissing in the wind.
791
00:58:43,389 --> 00:58:45,721
- What are you doing here?
- I spoke to my lawyer.
792
00:58:45,791 --> 00:58:48,555
- We have to go to the police.
- We can't go to the police.
793
00:58:48,628 --> 00:58:49,855
Listen to me.
794
00:58:49,928 --> 00:58:52,920
- We didn't sleep together.
- It's the same thing.
795
00:58:52,998 --> 00:58:55,934
Because we didn't fuck
doesn't mean we didn't cross the line.
796
00:58:56,002 --> 00:58:57,970
We went to the hotel.
We started to do it.
797
00:58:58,037 --> 00:59:00,972
And we didn't stop
out of the conscience of our hearts.
798
00:59:01,040 --> 00:59:02,871
Exactly. We were attacked.
799
00:59:08,781 --> 00:59:10,249
I had an abortion, Charles.
800
00:59:10,817 --> 00:59:11,875
What?
801
00:59:15,455 --> 00:59:17,286
Why didn't you tell me?
802
00:59:19,860 --> 00:59:22,488
I... I could have helped.
I could have done something.
803
00:59:22,563 --> 00:59:24,531
Done what, Charles?
804
00:59:25,600 --> 00:59:28,194
What could you have done?
805
00:59:32,273 --> 00:59:34,366
Oh! Snap his back, man!
806
00:59:34,442 --> 00:59:36,706
Smack him!
Referee, that's a penalty!
807
00:59:38,813 --> 00:59:42,306
Sorry, you know I get zoned
to this hockey shit, Chaz, man.
808
00:59:42,384 --> 00:59:43,942
OK, I'm listening.
809
00:59:44,019 --> 00:59:46,180
So, what do you think I should do?
810
00:59:46,255 --> 00:59:49,486
Shit, I don't know, man.
But you see how it works, though, right?
811
00:59:49,558 --> 00:59:54,017
He lures you in with 20 grand. Folks
like you could pull together 20 grand
812
00:59:54,095 --> 00:59:55,427
if you had to, right?
813
00:59:55,497 --> 00:59:58,728
You think, 20 grand,
bong, and he's gone, right?
814
00:59:58,801 --> 01:00:00,860
Nah. It's not about that.
815
01:00:00,936 --> 01:00:03,370
He wanna see if you're
the kind of asshole who pays.
816
01:00:03,439 --> 01:00:05,703
Then after that...
817
01:00:05,774 --> 01:00:09,505
...slap the big dick on you, hit you
for the real cheese, the big bucks.
818
01:00:09,579 --> 01:00:11,774
That's what this game
is all about, Chaz.
819
01:00:11,848 --> 01:00:13,748
Thanks, Winston,
I feel much better now.
820
01:00:13,817 --> 01:00:16,183
You're a wild cowboy, yo.
821
01:00:18,355 --> 01:00:19,982
Well, can you pay him?
822
01:00:20,657 --> 01:00:22,989
Technically, yeah, I have the money.
823
01:00:23,059 --> 01:00:25,324
Shit, yo, so pay him,
man, be done with this.
824
01:00:25,396 --> 01:00:27,489
I can't. It's put away
for something else.
825
01:00:27,565 --> 01:00:29,590
It's years of savings. Can't touch it.
826
01:00:29,667 --> 01:00:32,568
I don't know what to do.
I'm going out of my fuckir mind here.
827
01:00:32,637 --> 01:00:35,265
- It's there everywhere I turn.
- Calm down, Chaz.
828
01:00:35,339 --> 01:00:37,273
Look, man, drink your beer.
829
01:00:38,743 --> 01:00:41,178
Shit, that ain't even
strong enough right now.
830
01:00:41,246 --> 01:00:44,306
O'Malley, let us get
a double Scotch and hold the rocks.
831
01:00:45,917 --> 01:00:47,214
Let me tell you something.
832
01:00:47,286 --> 01:00:50,653
I spent five years in the joint
with motherfuckers like this.
833
01:00:50,722 --> 01:00:54,317
The first thing you must understand
about a rapist is that they pussies.
834
01:00:54,393 --> 01:00:56,258
They weak. They prey on the weak.
835
01:00:56,328 --> 01:00:57,955
So, what do you think I should do?
836
01:00:58,030 --> 01:01:02,023
Listen, man, I like you,
837
01:01:02,100 --> 01:01:04,364
'cause you're different
than the rest of them.
838
01:01:04,436 --> 01:01:06,836
I don't like to see you
in no position like this.
839
01:01:06,905 --> 01:01:08,372
So I'm gonna do you a solid.
840
01:01:08,440 --> 01:01:10,909
I'm gonna scare this pussy
off your back for you.
841
01:01:10,977 --> 01:01:13,502
- No. No, no, no.
- Listen, I owe you.
842
01:01:13,579 --> 01:01:15,740
You caught me stealir those computers,
843
01:01:15,815 --> 01:01:17,282
you coulda dropped a dime on me,
844
01:01:17,350 --> 01:01:19,477
I'd have been locked up
for three more years.
845
01:01:19,552 --> 01:01:22,953
- Winston, you owe me nothing.
- Look at it this way then.
846
01:01:23,022 --> 01:01:24,820
Let's make it a business proposition.
847
01:01:24,892 --> 01:01:27,360
Instead of you giving
this motherfucker 100K,
848
01:01:27,428 --> 01:01:30,226
you could pay me, say, ten percent?
849
01:01:30,297 --> 01:01:32,891
Yeah, $10,000 in cash,
850
01:01:32,966 --> 01:01:36,493
and I'll scare that Pep� Le Pew
motherfucker all the way back to France.
851
01:01:40,642 --> 01:01:43,042
Hurry up.
852
01:01:43,111 --> 01:01:46,842
- Thank you!
- Happy birthday.
853
01:01:49,484 --> 01:01:51,008
Look at this one.
854
01:01:51,086 --> 01:01:54,887
- That's nail polish.
- Nail polish? Is it?
855
01:01:54,957 --> 01:01:56,652
Yeah.
856
01:01:56,726 --> 01:01:58,955
- What's that one?
- Here.
857
01:02:06,534 --> 01:02:08,229
Oh, it's beautiful.
858
01:02:10,473 --> 01:02:11,531
Oh, thank you.
859
01:02:25,489 --> 01:02:27,013
Thank you. Goodbye.
860
01:02:28,525 --> 01:02:31,426
Charles, this just came in for you.
861
01:02:40,004 --> 01:02:41,995
Does it involve fast cars?
862
01:02:42,073 --> 01:02:44,473
Yeah,
fast cars, all the good things.
863
01:02:44,542 --> 01:02:48,376
- We'll see you tonight.
- Yeah. Bye-bye, pretty girls.
864
01:02:49,680 --> 01:02:52,444
Good morning, JMD/March.
865
01:02:52,517 --> 01:02:54,577
No, I'm sorry. That's OK.
866
01:02:54,653 --> 01:02:57,622
OK, no problem. Goodbye.
867
01:02:57,689 --> 01:02:59,281
- Yeah?
- Barry. It's me.
868
01:02:59,358 --> 01:03:02,053
I need a cash check
for this aspirin spot.
869
01:03:02,126 --> 01:03:03,320
Another one?
870
01:03:03,394 --> 01:03:06,124
- How much you want this time?
- Ten thousand.
871
01:03:06,197 --> 01:03:09,132
You come down here,
and you sign for it yourself, yeah?
872
01:03:09,200 --> 01:03:10,225
Thanks.
873
01:03:10,302 --> 01:03:11,633
Hey, yo, Chaz.
874
01:03:11,703 --> 01:03:14,467
You know what my favorite song is?
875
01:03:14,540 --> 01:03:18,306
"Get Money." B.I.G. and Lil' Kim.
876
01:03:18,377 --> 01:03:19,639
My favorite artists?
877
01:03:19,711 --> 01:03:22,578
Eddie Money, Al Green
878
01:03:22,648 --> 01:03:25,618
and Johnny motherfuckir Cash, baby.
879
01:03:25,685 --> 01:03:27,812
Oh, let me tell you
my favorite reverends.
880
01:03:27,887 --> 01:03:33,120
- Frederick Price and Creflo Dollar.
- Yes, Winston, I have your money.
881
01:03:33,193 --> 01:03:35,184
Who's talkir money here, Chaz?
882
01:03:35,261 --> 01:03:37,286
Just tryir to make conversation, man.
883
01:03:37,363 --> 01:03:39,696
- You OK, Chaz?
- Yeah.
884
01:03:39,767 --> 01:03:44,295
Let me turn this up for you, baby,
get a crack on this motherfucker.
885
01:04:02,390 --> 01:04:04,653
Uh-oh. Ching-ching.
886
01:04:07,261 --> 01:04:09,321
Love the smell of fresh money, yo.
887
01:04:11,533 --> 01:04:13,933
Jesus.
888
01:04:14,002 --> 01:04:15,469
You're gonna shoot him?
889
01:04:15,537 --> 01:04:18,870
I ain't gonna shoot him. I'm gonna
scare his monkey-ass off your back.
890
01:04:18,940 --> 01:04:20,430
It's not even loaded.
891
01:04:20,509 --> 01:04:23,535
But it's like
an old gangsta proverb, yo.
892
01:04:23,612 --> 01:04:27,071
You ain't gotta use force,
but you gotta project strength.
893
01:04:27,149 --> 01:04:29,743
Project strength. Right.
894
01:04:29,819 --> 01:04:32,879
- Got it.
- Chaz, my good buddy,
895
01:04:32,955 --> 01:04:36,049
it's time you got affiliated, man.
Come on, take that.
896
01:04:37,159 --> 01:04:38,592
Is this the one you used...?
897
01:04:38,661 --> 01:04:41,062
That's the one, yo.
That's for good luck.
898
01:04:41,131 --> 01:04:44,567
I'm gonna run inside this joint first,
scope it out.
899
01:04:44,635 --> 01:04:46,967
When you feel comfortable,
you come on in.
900
01:04:47,037 --> 01:04:49,801
We got maybe a hour
before this bastard shows up.
901
01:04:49,873 --> 01:04:51,773
You're gonna be close, though, right?
902
01:04:51,842 --> 01:04:54,243
I'm gonna be close.
Don't worry. I got your back.
903
01:04:54,312 --> 01:04:55,939
It's like in the movies and shit,
904
01:04:56,014 --> 01:04:58,482
the bad guy
is always one step ahead, right?
905
01:04:58,550 --> 01:05:01,917
So we gotta be two steps ahead
of this crazy motherfucker...
906
01:05:07,658 --> 01:05:09,183
Charlie...
907
01:05:10,428 --> 01:05:11,417
Charlie.
908
01:05:12,697 --> 01:05:14,562
This doesn't look like 100 to me.
909
01:05:14,632 --> 01:05:17,362
God almighty. You killed him.
910
01:05:17,435 --> 01:05:19,426
You brought him,
you fuckir piece of shit,
911
01:05:19,504 --> 01:05:21,995
and this isn't good
for our relationship.
912
01:05:35,854 --> 01:05:36,946
Oh, Jesus.
913
01:05:44,297 --> 01:05:46,458
- Asshole!
- Fuck you!
914
01:05:46,533 --> 01:05:49,331
You coulda been coming
instead of going!
915
01:05:51,271 --> 01:05:52,966
Want a date, hon?
916
01:05:53,039 --> 01:05:56,271
Hey, you. You by the car.
917
01:05:56,344 --> 01:05:57,743
You lookir?
918
01:05:57,812 --> 01:06:00,337
No. No, I-I'm fine.
919
01:06:00,414 --> 01:06:02,006
What about him?
920
01:06:02,083 --> 01:06:04,074
Maybe he wants a date.
921
01:06:04,151 --> 01:06:06,085
I don't think so.
922
01:06:06,921 --> 01:06:09,913
What's wrong with him? He drunk?
923
01:06:09,991 --> 01:06:12,789
Yeah. Yeah, he's... he's drunk, OK.
924
01:06:12,860 --> 01:06:14,828
You got a light?
925
01:06:14,895 --> 01:06:15,953
I... I don't smoke.
926
01:06:16,030 --> 01:06:18,999
You don't smoke, you don't drink,
927
01:06:19,066 --> 01:06:22,661
you don't fuck. What do you do?
928
01:06:24,373 --> 01:06:27,206
- Get outta here.
- What? Hey, screw you!
929
01:06:27,275 --> 01:06:29,607
Don't tell me to get outta nowhere.
930
01:06:29,678 --> 01:06:32,112
- What's up, Candy?
- Hey, Joe.
931
01:06:32,180 --> 01:06:33,340
Hey, Candy.
932
01:06:33,415 --> 01:06:36,680
- Keepir safe?
- You know me.
933
01:06:36,752 --> 01:06:39,847
I'm careful these days.
934
01:06:39,922 --> 01:06:43,756
Hey, you! Conducting
a transaction with Candy here?
935
01:06:43,826 --> 01:06:45,817
- No, officer...
- No?
936
01:06:45,895 --> 01:06:48,329
What? Something wrong with her?
937
01:06:48,398 --> 01:06:51,390
- No, she's great.
- Great, huh?
938
01:06:54,538 --> 01:06:56,631
- You married?
- Yes.
939
01:06:56,707 --> 01:06:59,039
Your old lady know
you're trolling for hookers?
940
01:06:59,109 --> 01:07:02,875
- I-I'm not. Look...
- How 'bout your buddy? He married?
941
01:07:03,547 --> 01:07:04,536
He's drunk.
942
01:07:05,983 --> 01:07:08,474
If he's drunk,
what's he doing behind the wheel?
943
01:07:08,552 --> 01:07:10,521
Hey, buddy! Hey, you there!
944
01:07:10,588 --> 01:07:11,885
He's sleeping it off, sir.
945
01:07:15,292 --> 01:07:18,056
The two of you were out trolling
for hookers on a Wednesday,
946
01:07:18,128 --> 01:07:20,756
and neither of you were
doing business with Candy here.
947
01:07:21,699 --> 01:07:23,826
- I'm sorry, I...
- Whoa, whoa, whoa.
948
01:07:23,901 --> 01:07:25,836
Don't apologize to me.
949
01:07:25,904 --> 01:07:27,235
Tell her you're sorry.
950
01:07:27,305 --> 01:07:28,863
Freezir her ass off out here,
951
01:07:28,940 --> 01:07:32,137
and you two jokers
don't even give her the time of day.
952
01:07:41,821 --> 01:07:43,914
I'm sorry, ma'am.
953
01:07:44,824 --> 01:07:47,054
We'll call it a deposit. Huh?
954
01:07:48,527 --> 01:07:49,858
Believe this guy?
955
01:07:49,929 --> 01:07:52,898
- We're on the clock.
- We're gonna circle the block.
956
01:07:52,965 --> 01:07:54,558
I come back and you're still here,
957
01:07:54,634 --> 01:07:56,795
I'm gonna take you and your buddy in.
958
01:07:56,870 --> 01:07:59,566
- See ya, Candy.
- Take it easy, Candy.
959
01:07:59,639 --> 01:08:01,038
See ya, Joe.
960
01:10:19,086 --> 01:10:22,953
I'm tired of you, Charles. I
need that receipt for the aspirin spot.
961
01:10:23,022 --> 01:10:25,150
- I said you'll get it today, you will.
- Today?
962
01:10:25,225 --> 01:10:26,453
Yes. Lunchtime.
963
01:10:26,526 --> 01:10:28,153
- Well, you better...
- Oh, shit!
964
01:10:29,630 --> 01:10:31,689
You OK?
965
01:10:31,765 --> 01:10:34,962
Folks in the mailroom
asked me to bring this up to you.
966
01:10:35,035 --> 01:10:36,798
Franklin Church. Chicago P.D.
967
01:10:36,870 --> 01:10:38,599
- Where is...?
- Winston?
968
01:10:40,375 --> 01:10:42,275
He was murdered last night.
969
01:10:42,343 --> 01:10:43,935
- What'd you say?
- That's right.
970
01:10:44,012 --> 01:10:45,479
Midnight, under the highway.
971
01:10:45,546 --> 01:10:47,605
Killer tried to dump him in the river.
972
01:10:47,682 --> 01:10:48,706
Jesus.
973
01:10:51,452 --> 01:10:52,680
I...
974
01:10:53,889 --> 01:10:55,356
Jesu...
975
01:10:56,258 --> 01:11:00,524
- I liked Winston. We were friends.
- Yeah. I liked him too.
976
01:11:00,596 --> 01:11:02,655
We were like brothers.
977
01:11:02,731 --> 01:11:05,825
He's... Well, he was
sort of a relative of mine.
978
01:11:05,901 --> 01:11:08,233
- Are you the baseball stats guy?
- Yeah.
979
01:11:08,304 --> 01:11:10,796
Yeah, that's me. Baseball freak.
980
01:11:10,874 --> 01:11:13,741
Even played in the minors '79 to '82.
981
01:11:15,412 --> 01:11:18,745
You know,
I see these losers every day.
982
01:11:19,950 --> 01:11:23,442
Dopers. Crooks. Gangbangers.
983
01:11:23,520 --> 01:11:25,818
Law doesn't care much
for losers like that.
984
01:11:27,524 --> 01:11:30,493
Winston was different.
He coulda got out.
985
01:11:30,560 --> 01:11:32,118
The brother was no loser.
986
01:11:32,996 --> 01:11:33,985
I'm sorry.
987
01:11:36,199 --> 01:11:38,531
- You own a gun, Mr. Schine?
- No.
988
01:11:38,602 --> 01:11:40,661
Smith & Wesson 5906?
989
01:11:40,738 --> 01:11:42,831
What, you think I did this?
990
01:11:42,907 --> 01:11:45,432
Oh, no, of course not.
991
01:11:45,509 --> 01:11:48,842
But we have to ask everybody.
I mean, you know how it is.
992
01:11:48,913 --> 01:11:50,505
So where were you last night?
993
01:11:50,581 --> 01:11:53,049
Here. Work. I was at work.
994
01:11:53,117 --> 01:11:56,610
Anyone... with you corroborate that?
995
01:11:59,891 --> 01:12:02,792
- Do you mind?
- No. No, no, I'll wait.
996
01:12:03,895 --> 01:12:04,884
Yeah.
997
01:12:04,963 --> 01:12:07,864
What did you think?
You could fuck with me,
998
01:12:07,933 --> 01:12:10,926
- you miserable piece of shit? Huh?
- No.
999
01:12:11,004 --> 01:12:13,268
I've got your girl here.
1000
01:12:13,339 --> 01:12:16,308
Do you understand me?
I've got your little whore right here.
1001
01:12:16,376 --> 01:12:21,040
- Oh, God. Stop, please...
- Where are you?
1002
01:12:21,114 --> 01:12:23,105
Shut the fuck up Dex, take care of her.
1003
01:12:23,182 --> 01:12:24,241
No problem.
1004
01:12:24,318 --> 01:12:27,616
I don't like killing,
but if you're not here in 20 minutes,
1005
01:12:27,687 --> 01:12:29,814
- I'm gonna put a bullet in her brain.
- Don't.
1006
01:12:29,889 --> 01:12:32,949
And then one in Deanna.
And sweet little Amy too.
1007
01:12:33,026 --> 01:12:35,586
I'm gonna kill all your women,
do you understand?
1008
01:12:35,661 --> 01:12:38,961
It was a mistake, a big mistake.
I'm ready to do what you ask now.
1009
01:12:39,033 --> 01:12:40,557
Do you have my 100,000?
1010
01:12:40,634 --> 01:12:42,602
Yeah, yeah, I do.
I mean, I will. Just...
1011
01:12:42,669 --> 01:12:44,330
Just tell me how to get there.
1012
01:12:44,405 --> 01:12:47,841
- Uh-huh, 55 East Erie, apartment 4010.
- Got it.
1013
01:12:47,908 --> 01:12:50,399
Twenty minutes, Charlie.
Next time I visit your wife
1014
01:12:50,477 --> 01:12:52,342
it ain't gonna be for a cup of coffee.
1015
01:12:52,413 --> 01:12:53,813
Thank you very much.
1016
01:12:56,051 --> 01:13:00,545
- Is there a problem?
- I'm sorry. I have... I gotta go.
1017
01:13:02,257 --> 01:13:05,522
I have a meeting. I'll call you.
1018
01:13:06,594 --> 01:13:11,225
10, 20, 30, 40, 50,
1019
01:13:11,300 --> 01:13:17,034
60, 70, 80, 90, 100,000.
1020
01:13:17,106 --> 01:13:20,872
Are you sure you want to carry
all this out with you, Mr. Schine?
1021
01:13:20,943 --> 01:13:22,171
Yeah.
1022
01:13:39,763 --> 01:13:43,460
What's up, Charles? Come on.
1023
01:13:59,383 --> 01:14:02,375
Come on in. Don't be scared.
1024
01:14:08,927 --> 01:14:09,951
Way!
1025
01:14:11,096 --> 01:14:14,623
Dex. You think I should count this,
or... just trust him?
1026
01:14:14,700 --> 01:14:16,759
Sure. Why not?
1027
01:14:16,835 --> 01:14:19,133
He looks like a trustable guy.
1028
01:14:19,204 --> 01:14:21,297
You fucking move, I'll kill you, bitch!
1029
01:14:25,512 --> 01:14:26,877
One motherfucking.
1030
01:14:26,946 --> 01:14:28,345
Two motherfucking.
1031
01:14:28,414 --> 01:14:29,642
Three.
1032
01:14:29,716 --> 01:14:31,809
- I gave you the money!
- What?
1033
01:14:31,885 --> 01:14:35,251
No, you didn't give me the money.
You fucking made me kill for it.
1034
01:14:37,589 --> 01:14:39,888
Keep something in mind, Charles.
1035
01:14:39,959 --> 01:14:42,553
I'll always be one step ahead of you.
1036
01:14:42,629 --> 01:14:44,062
Always.
1037
01:14:47,967 --> 01:14:49,935
Well, my dear Dexter,
1038
01:14:50,003 --> 01:14:52,403
I think it's time to relocate.
1039
01:14:52,472 --> 01:14:55,203
Yeah. Relocate.
1040
01:14:56,010 --> 01:14:58,342
- Au revoir.
- Mm-hm.
1041
01:15:00,114 --> 01:15:02,241
Congratulations, Charlie.
1042
01:15:02,316 --> 01:15:04,750
You just bought your life back.
1043
01:15:18,567 --> 01:15:20,831
Are you OK?
1044
01:15:22,470 --> 01:15:24,701
I don't even...
1045
01:15:24,774 --> 01:15:26,332
They must have just followed me.
1046
01:15:26,409 --> 01:15:29,708
I didn't even... I don't know...
They just... pushed their way in.
1047
01:15:29,779 --> 01:15:31,212
It's OK now.
1048
01:15:36,518 --> 01:15:40,080
- Are you sure that they're gone?
- He's gone.
1049
01:15:40,156 --> 01:15:41,384
I paid him.
1050
01:15:44,493 --> 01:15:46,085
I paid him everything.
1051
01:15:49,165 --> 01:15:50,427
But your daughter...
1052
01:15:55,539 --> 01:15:56,733
I'm sorry.
1053
01:15:57,874 --> 01:15:59,239
I'm so sorry.
1054
01:15:59,943 --> 01:16:02,537
- I should have...
- I think it's over now.
1055
01:16:06,149 --> 01:16:07,411
You're safe.
1056
01:16:08,419 --> 01:16:10,387
My family's safe.
1057
01:16:45,524 --> 01:16:47,082
Hello?
1058
01:16:49,495 --> 01:16:51,725
Charles, is that you? Hello?
1059
01:17:09,317 --> 01:17:11,376
- See you, Sean.
- See ya.
1060
01:17:11,452 --> 01:17:12,919
Take care, guys.
1061
01:17:22,363 --> 01:17:24,491
You're a hard man to track down.
1062
01:17:25,901 --> 01:17:29,098
You're not at work,
you're not at home...
1063
01:17:30,739 --> 01:17:33,970
This is where all you bored executive
types go to drown your sorrows.
1064
01:17:34,042 --> 01:17:36,169
I've been meaning to call you.
1065
01:17:36,244 --> 01:17:38,179
I'm sure.
1066
01:17:38,247 --> 01:17:40,181
You know, ever since he was a kid,
1067
01:17:40,249 --> 01:17:42,307
Winston never could
seem to catch a break.
1068
01:17:42,384 --> 01:17:44,249
You know who
he always reminded me of?
1069
01:17:44,319 --> 01:17:46,583
Bobby Bonds.
1070
01:17:46,655 --> 01:17:49,419
Unluckiest player
to ever step up to the plate.
1071
01:17:49,491 --> 01:17:53,258
Bobby Bonds struck out
187 times in 1969,
1072
01:17:53,329 --> 01:17:56,127
more than any other player
in a single season,
1073
01:17:56,199 --> 01:17:58,793
except one.
1074
01:17:58,868 --> 01:18:00,233
You know who?
1075
01:18:01,204 --> 01:18:05,504
- Bobby Bonds.
- Bobby Bonds.
1076
01:18:05,575 --> 01:18:08,443
Following year. 189 strikeouts.
1077
01:18:09,079 --> 01:18:10,137
Now, that's unlucky.
1078
01:18:13,016 --> 01:18:15,541
This is my new buddy.
Sean owns this place.
1079
01:18:15,619 --> 01:18:18,850
- Hey, Sean, Scotch. Drop the rocks.
- Coming up, Frank.
1080
01:18:18,922 --> 01:18:21,686
Sean says you and Winston
had a drink here recently.
1081
01:18:21,759 --> 01:18:23,955
Mind telling me
what you were talking about?
1082
01:18:25,029 --> 01:18:28,260
- Hockey.
- Hockey. That's it?
1083
01:18:28,333 --> 01:18:30,130
There was a game on.
1084
01:18:30,201 --> 01:18:33,170
Now, I still need to know
where you were last night.
1085
01:18:33,238 --> 01:18:35,206
I told ya. I was working.
1086
01:18:35,273 --> 01:18:38,437
- No one at your office can confirm.
- I was alone.
1087
01:18:39,979 --> 01:18:41,310
OK, Mr. Schine.
1088
01:18:41,981 --> 01:18:45,381
Maybe you'd be more comfortable
talking to me with your lawyer.
1089
01:18:45,450 --> 01:18:48,385
Why don't the two of you
come by my office tomorrow morning?
1090
01:18:48,453 --> 01:18:49,920
And just so you know,
1091
01:18:51,322 --> 01:18:55,350
I'm gonna crucify
the son of a bitch who killed Winston.
1092
01:19:04,336 --> 01:19:06,804
- See ya, Sean.
- Detective.
1093
01:19:20,287 --> 01:19:21,276
Charles?
1094
01:19:28,796 --> 01:19:29,922
Amy sleeping?
1095
01:19:29,997 --> 01:19:31,521
Yeah.
1096
01:19:36,604 --> 01:19:39,768
I've made a horrible mistake, Dee.
1097
01:19:50,485 --> 01:19:53,353
The money we put away for Amy...
1098
01:19:56,692 --> 01:19:58,250
...it's gone.
1099
01:19:59,628 --> 01:20:02,597
- Gone?
- All of it.
1100
01:20:03,565 --> 01:20:05,032
What are you talking about?
1101
01:20:05,100 --> 01:20:08,161
- I'm so sorry.
- Well, where is it? Where is the money?
1102
01:20:08,238 --> 01:20:11,173
- I'll figure it out.
- Figure out what? What's going on?
1103
01:20:11,241 --> 01:20:13,766
- I'll find a way.
- What have you done?
1104
01:20:14,844 --> 01:20:17,039
Tell me what you've done.
1105
01:20:22,552 --> 01:20:25,420
Seven years of savings.
1106
01:20:25,489 --> 01:20:29,357
- You fucking explain yourself!
- I'll tell you, Dee.
1107
01:20:29,426 --> 01:20:31,394
I'll tell you everything.
1108
01:20:32,930 --> 01:20:35,797
And it's notjust about the money.
1109
01:20:41,006 --> 01:20:43,440
Ah. Come on, we're late.
1110
01:20:43,508 --> 01:20:45,237
I have to tell Lucinda first, Jerry.
1111
01:20:45,310 --> 01:20:48,177
No. I've called this detective
twice already this morning.
1112
01:20:48,246 --> 01:20:49,837
- He's a real hard-ass.
- I have to.
1113
01:20:50,681 --> 01:20:53,981
- You think this guy is fuckir around?
- I'll meet you down there.
1114
01:20:54,052 --> 01:20:56,247
- So, what am I supposed to tell them?
- Help me.
1115
01:20:56,321 --> 01:20:57,310
Charles!
1116
01:20:58,590 --> 01:21:01,457
- Lucinda Harris, please.
- She's not in her office.
1117
01:21:01,526 --> 01:21:03,824
- Oh, shit.
- Oh, wait. Here she comes now.
1118
01:21:06,064 --> 01:21:09,523
- No. No, no, no. Lucinda Harris.
- Yeah?
1119
01:21:11,070 --> 01:21:13,595
No, you saw us here. Together.
1120
01:21:13,673 --> 01:21:15,971
- Twice. Remember?
- I saw you with her temp.
1121
01:21:16,042 --> 01:21:17,942
- Temp?
- Sure. You know,
1122
01:21:18,010 --> 01:21:20,171
answered her phones occasionally,
1123
01:21:20,246 --> 01:21:23,910
took long lunches, always late. A temp.
1124
01:21:23,984 --> 01:21:26,384
Jane something. She quit last week.
1125
01:21:34,795 --> 01:21:37,059
I'm a financial advisor.
1126
01:21:37,130 --> 01:21:39,292
I cheat clients.
1127
01:21:49,177 --> 01:21:52,374
And it comes fully furnished,
just like you see.
1128
01:21:52,447 --> 01:21:54,881
What we call our lived-in look.
1129
01:21:56,050 --> 01:21:58,416
- May I help you, sir?
- Is this place for rent?
1130
01:21:58,486 --> 01:22:00,613
Yes, would you like a brochure?
1131
01:22:00,688 --> 01:22:02,280
It was rented. I was here.
1132
01:22:02,357 --> 01:22:04,917
Well, it's available again now.
Are you interested?
1133
01:22:04,993 --> 01:22:06,324
You rented it to a woman.
1134
01:22:06,394 --> 01:22:08,955
No, no, it was a couple.
A woman and her boyfriend.
1135
01:22:09,031 --> 01:22:11,499
They left unexpectedly.
Very nice couple.
1136
01:22:11,567 --> 01:22:13,398
You know them?
1137
01:22:13,469 --> 01:22:15,994
They make it
all won'th it, don't they?
1138
01:22:16,071 --> 01:22:17,936
Yes.
1139
01:22:18,007 --> 01:22:19,565
I do.
1140
01:22:30,020 --> 01:22:32,181
This is the end of the Red Line.
1141
01:22:32,255 --> 01:22:35,156
All passengers please
disembark at this time.
1142
01:22:35,225 --> 01:22:36,852
Thank you.
1143
01:22:36,926 --> 01:22:39,452
The train on platform two
1144
01:22:39,530 --> 01:22:43,591
is the Blue Line from Cottage Gate.
This is our final destination.
1145
01:22:43,668 --> 01:22:46,933
All passengers please
disembark at this time.
1146
01:22:47,004 --> 01:22:49,268
Thank you.
1147
01:22:59,717 --> 01:23:03,585
- Hey. I'm sorry. Are you OK?
- Yes. Good.
1148
01:23:03,654 --> 01:23:05,918
I have to run,
I have a breakfast meeting.
1149
01:23:05,990 --> 01:23:07,822
- You do.
- Will you call me?
1150
01:23:07,893 --> 01:23:09,986
I will. I'll call you very soon.
1151
01:23:10,062 --> 01:23:11,962
- You promise?
- I promise.
1152
01:23:12,030 --> 01:23:15,591
- I gotta go. See you later.
- OK. See you.
1153
01:23:15,667 --> 01:23:16,998
Bye-bye!
1154
01:23:40,094 --> 01:23:42,688
- What?
- I'd like to get into the car.
1155
01:23:42,763 --> 01:23:46,631
- Half an hour!
- Oh! Half an hour?
1156
01:23:47,267 --> 01:23:49,497
- You're sorry?
- I promise.
1157
01:23:57,178 --> 01:23:59,111
May I?
1158
01:23:59,179 --> 01:24:01,079
Thank you.
1159
01:24:01,882 --> 01:24:04,214
- Hey, Dex!
- Yo, Frenchie!
1160
01:24:04,284 --> 01:24:05,945
We outta here.
1161
01:24:16,831 --> 01:24:19,129
I want a room.
1162
01:24:19,200 --> 01:24:20,929
Top floor.
1163
01:24:35,017 --> 01:24:36,382
- Charles.
- Jerry.
1164
01:24:36,452 --> 01:24:39,581
Good. So I talked with this detective.
He's got nothing on you.
1165
01:24:39,656 --> 01:24:41,180
- He's just fishing.
- Thanks.
1166
01:24:41,258 --> 01:24:44,750
Tell him everything.
It's the only way out of this.
1167
01:24:44,828 --> 01:24:47,763
What happens
to Amy's money if they find him?
1168
01:24:47,831 --> 01:24:50,698
- It's gonna be state's evidence.
- And I never see it again?
1169
01:24:50,767 --> 01:24:53,635
No, I have to take care of this myself.
It's the only way.
1170
01:24:53,704 --> 01:24:55,365
What are you talking about?
1171
01:24:55,439 --> 01:24:57,771
Jerry,
I have to get Amy's money back.
1172
01:24:57,842 --> 01:25:01,107
Charles, wait. Charles...
1173
01:25:24,603 --> 01:25:28,369
- Uh, hi. I-I'd like a room, please.
- Forty-six dollars a night.
1174
01:25:33,245 --> 01:25:34,735
You wanna use the hotel safe?
1175
01:25:34,813 --> 01:25:36,212
Uh, no, thank you.
1176
01:26:12,219 --> 01:26:14,380
Um...
1177
01:26:14,455 --> 01:26:16,446
I think it's this way.
1178
01:28:22,890 --> 01:28:24,551
Hey!
1179
01:28:24,625 --> 01:28:25,853
Hey, what's going on?
1180
01:28:27,094 --> 01:28:29,688
You can have my money.
My wallet's on the table. Take it.
1181
01:28:31,665 --> 01:28:33,860
I don't want your money. They do.
1182
01:28:34,668 --> 01:28:37,103
They want it all. You're in a scam.
1183
01:28:37,172 --> 01:28:39,732
- What?
- A con.
1184
01:28:39,808 --> 01:28:42,470
These two were gonna take you
for everything you've got.
1185
01:28:44,446 --> 01:28:47,210
I don't know what you're talking about.
1186
01:28:47,282 --> 01:28:48,909
Who are you, and what do you want?
1187
01:28:52,889 --> 01:28:54,413
You met on the train, did you?
1188
01:28:56,159 --> 01:28:58,389
By accident. Just happened somehow.
1189
01:29:00,930 --> 01:29:02,761
And she was fuckir sweet...
1190
01:29:03,533 --> 01:29:04,557
...and smart...
1191
01:29:06,469 --> 01:29:09,439
...and you couldn't believe
how attracted she was to you.
1192
01:29:10,707 --> 01:29:13,436
She was just too good to be true.
1193
01:29:15,078 --> 01:29:17,945
She showed you this picture
of her daughter.
1194
01:29:19,482 --> 01:29:23,476
Everything this bitch
told you was a lie.
1195
01:29:23,554 --> 01:29:26,045
Not everything was a lie, Charles.
1196
01:29:26,123 --> 01:29:29,854
He was just about to rob you,
and then rape her.
1197
01:29:29,927 --> 01:29:33,158
Only it wouldn't have been rape,
would it?
1198
01:29:33,831 --> 01:29:35,856
I don't understand.
Why would he rape her?
1199
01:29:39,003 --> 01:29:41,631
Because it makes you feel guilty
you didn't stop it...
1200
01:29:43,041 --> 01:29:44,770
...that you didn't protect her.
1201
01:29:46,678 --> 01:29:50,205
Later on, she may even be as sick
as to tell you she had an abortion.
1202
01:29:50,281 --> 01:29:53,080
- So you don't go to the police.
- I don't want any part of this.
1203
01:29:53,152 --> 01:29:55,279
- There's a man waiting.
- I have to leave...
1204
01:29:55,354 --> 01:29:56,548
No!
1205
01:30:02,595 --> 01:30:05,325
Boy, you're getting better, Charles.
1206
01:30:10,504 --> 01:30:13,473
I'm kind of proud of you.
1207
01:30:13,540 --> 01:30:17,168
I want... my fucking money back!
1208
01:30:18,077 --> 01:30:19,840
I want everything you took from me.
1209
01:30:24,217 --> 01:30:26,185
Well...
1210
01:30:26,253 --> 01:30:28,653
I don't think that's
gonna be possible, Charlie.
1211
01:30:28,722 --> 01:30:32,385
Just give him his money, and let's go.
1212
01:30:32,459 --> 01:30:35,292
He's a fuckir mark, for chrissake.
1213
01:30:36,396 --> 01:30:39,161
That sweetie pie is worried
about that little girl of yours.
1214
01:30:39,233 --> 01:30:42,168
- Oh, stop it!
- She didn't look that sick to me.
1215
01:30:42,236 --> 01:30:43,635
Just stop it!
1216
01:30:51,479 --> 01:30:54,176
Let me outta here!
I'm gonna get outta here now!
1217
01:30:54,249 --> 01:30:56,979
I'm telling you,
move away from the fucking door!
1218
01:30:57,052 --> 01:31:00,453
I'm gonna shoot!
Get outta my way! I'm leaving
1219
01:31:01,156 --> 01:31:02,384
Ah!
1220
01:31:06,628 --> 01:31:08,062
Frenchie!
1221
01:31:22,512 --> 01:31:23,672
Ah!
1222
01:31:27,917 --> 01:31:30,078
I'm gonna kill you, motherfucker!
1223
01:32:29,882 --> 01:32:31,873
Step by step,
what did you hear?
1224
01:32:31,951 --> 01:32:35,751
Sir, there's no ID on the white male.
Prints people are on it.
1225
01:32:35,821 --> 01:32:39,189
All right. See if he's on the register.
Check what's in the hotel safe.
1226
01:32:39,259 --> 01:32:40,590
Yes, sir.
1227
01:32:40,661 --> 01:32:42,458
Sorry about that. You were saying?
1228
01:32:43,664 --> 01:32:44,995
I heard the shots,
1229
01:32:45,065 --> 01:32:47,363
I saw the security guy run past,
1230
01:32:47,434 --> 01:32:49,664
so I just... closed the door.
1231
01:32:49,736 --> 01:32:51,101
You did the right thing.
1232
01:32:51,171 --> 01:32:55,108
You don't know how may wannabe heroes
I ship off to the morgue each week.
1233
01:32:55,176 --> 01:32:58,111
- OK, Mr... Sheen? Schine?
- Schine.
1234
01:32:58,179 --> 01:32:59,271
Schine.
1235
01:32:59,347 --> 01:33:03,044
All right, if we need anything more,
we'll contact you.
1236
01:33:07,056 --> 01:33:09,217
Hey.
You seen Jones from Homicide?
1237
01:33:09,291 --> 01:33:11,020
Yes, sir. Yes, the, uh...
1238
01:33:12,728 --> 01:33:15,492
Vince, can we get the
happy snappers out of here today?
1239
01:33:15,564 --> 01:33:17,964
I'm losir the will to live.
1240
01:33:19,635 --> 01:33:23,538
Frank. What are you doing here, Frank?
1241
01:33:23,606 --> 01:33:25,232
- Where is it?
- I'll show you.
1242
01:33:25,307 --> 01:33:28,470
Heard you found a Smith & Wesson 5906.
1243
01:33:28,544 --> 01:33:31,513
- Yeah, Ballistics has it.
- What a mess.
1244
01:33:32,548 --> 01:33:34,379
Yeah, pretty straightforward.
1245
01:33:34,450 --> 01:33:36,315
A woman and the suit
are having a thing.
1246
01:33:36,385 --> 01:33:37,478
They get mugged,
1247
01:33:37,554 --> 01:33:40,853
security tries to help them...
everybody gets shot.
1248
01:33:40,924 --> 01:33:42,755
I'm interested in that gun,
1249
01:33:42,826 --> 01:33:45,556
so please call me
when you get the ballistics report.
1250
01:33:45,628 --> 01:33:47,152
Sure.
1251
01:33:47,230 --> 01:33:49,994
- Thanks.
- OK, take care.
1252
01:33:53,070 --> 01:33:56,301
Vince,
can we get everybody out of here?
1253
01:33:56,374 --> 01:33:58,934
- I need a statement.
- Gonna take long?
1254
01:33:59,009 --> 01:34:01,443
- Couple minutes.
- I don't got much time.
1255
01:34:01,512 --> 01:34:02,809
Keep it coming.
1256
01:34:02,880 --> 01:34:04,780
I was standing here.
1257
01:34:06,985 --> 01:34:08,850
You got a lot in that safe.
1258
01:34:15,460 --> 01:34:17,451
I, uh...
1259
01:34:17,529 --> 01:34:20,054
I believe that's mine.
1260
01:34:28,540 --> 01:34:29,837
Nice briefcase.
1261
01:34:29,908 --> 01:34:33,207
OK, what else you got?
1262
01:34:43,289 --> 01:34:45,519
Back it up there, back it up.
1263
01:35:08,249 --> 01:35:10,683
No sign of it here, either.
1264
01:35:10,752 --> 01:35:12,743
All right, thanks.
1265
01:35:20,495 --> 01:35:23,226
What the hell is this?
1266
01:35:24,433 --> 01:35:26,765
All the years I've known you,
1267
01:35:27,736 --> 01:35:30,000
I never figured you
for a thief, Charles.
1268
01:35:31,272 --> 01:35:35,265
You want to tell me
about the $10,000 for the aspirin spot?
1269
01:35:35,343 --> 01:35:38,677
It was an emergency.
I was gonna pay it back.
1270
01:35:38,747 --> 01:35:40,476
Pay it back?
1271
01:35:40,549 --> 01:35:42,176
What am I, a bank?
1272
01:35:42,251 --> 01:35:44,583
And now you're stealing from it.
1273
01:35:44,653 --> 01:35:48,054
If I were to write a bill for what you
owe me, what should I make it for?
1274
01:35:48,123 --> 01:35:49,681
It was just the once, I swear.
1275
01:35:49,758 --> 01:35:52,489
Well, Barry'll be the judge of that.
1276
01:35:52,562 --> 01:35:54,427
So...
1277
01:35:54,498 --> 01:35:58,025
...tell me what was so important
that you had to do this.
1278
01:35:58,101 --> 01:35:59,728
Can't.
1279
01:35:59,803 --> 01:36:02,670
I can't tell you.
1280
01:36:02,739 --> 01:36:05,299
I want to, but I can't. I'm sorry.
1281
01:36:05,375 --> 01:36:09,335
Fine. You wanna play it that way,
I'll start proceedings.
1282
01:36:10,414 --> 01:36:11,881
Proceedings?
1283
01:36:11,949 --> 01:36:14,941
He suspends you
while we conduct an investigation.
1284
01:36:16,921 --> 01:36:18,354
Just pay it back.
1285
01:36:18,422 --> 01:36:21,357
The most you'll get
is community service.
1286
01:36:24,329 --> 01:36:27,730
Keep stonewalling us, pal,
you go to jail.
1287
01:36:43,682 --> 01:36:45,377
Hi there.
1288
01:36:49,021 --> 01:36:52,287
- Heya, teach.
- Hank, isn't it?
1289
01:36:52,358 --> 01:36:53,723
That's good.
1290
01:36:53,793 --> 01:36:56,261
I hate it when people
don't remember your name.
1291
01:36:56,329 --> 01:36:57,796
Go on through.
1292
01:37:00,433 --> 01:37:04,494
- It's Charles, by the way.
- Right. Charles.
1293
01:37:05,705 --> 01:37:09,198
- Did I ask you what you're in for yet?
- Embezzlement.
1294
01:37:09,276 --> 01:37:10,675
That's not a bad deal.
1295
01:37:10,744 --> 01:37:14,441
Six months teaching cons
for ripping off your boss.
1296
01:37:14,515 --> 01:37:16,415
You're Puerto Rican, right?
1297
01:37:16,483 --> 01:37:18,576
What the fuck is that?
1298
01:37:18,652 --> 01:37:20,210
Puerto Rico, how do you spell it?
1299
01:37:20,287 --> 01:37:22,552
OK, guys.
1300
01:37:24,559 --> 01:37:26,026
Guys!
1301
01:37:27,462 --> 01:37:29,555
There's a quiz on your desks.
1302
01:37:29,631 --> 01:37:33,192
It'll probably take you as long as it
takes me to read your homework, so...
1303
01:37:34,703 --> 01:37:36,295
Let's go.
1304
01:37:51,152 --> 01:37:52,586
How do you spell that?
1305
01:38:09,373 --> 01:38:11,933
"The morning it all began,
1306
01:38:12,009 --> 01:38:14,239
began like any other morning.
1307
01:38:14,311 --> 01:38:16,802
Charles was running late,
1308
01:38:16,880 --> 01:38:19,849
and as a result,
he missed his regular train.
1309
01:38:29,961 --> 01:38:31,861
Championship fucking.
1310
01:38:31,929 --> 01:38:33,794
Twelve rounder.
1311
01:38:33,865 --> 01:38:36,334
I need a loan, Charlie.
1312
01:38:38,704 --> 01:38:41,035
Charles had made him kill.
1313
01:38:41,105 --> 01:38:43,596
Charles was to blame.
1314
01:38:43,675 --> 01:38:46,166
He was a murder suspect.
1315
01:38:46,244 --> 01:38:49,236
Lucinda turned out to be
this whole other person.
1316
01:38:49,313 --> 01:38:50,905
Charles wiped his prints
1317
01:38:50,982 --> 01:38:54,350
and ran away like he was never there,
1318
01:38:54,420 --> 01:38:57,412
back to his shitty little life.
1319
01:38:57,489 --> 01:39:00,014
But when he finished reading the story,
1320
01:39:00,092 --> 01:39:02,788
he went to the laundry room."
1321
01:39:27,354 --> 01:39:30,050
- Yeah?
- I need to use the bathroom.
1322
01:39:30,124 --> 01:39:32,490
I'll alert the media.
1323
01:39:54,282 --> 01:39:56,614
You looking for a daddy?
1324
01:40:04,993 --> 01:40:07,087
What the fuck
you looking at, homey?
1325
01:40:07,163 --> 01:40:10,064
Oooh...
1326
01:40:44,068 --> 01:40:47,036
I hope you liked my story.
1327
01:40:49,139 --> 01:40:52,940
You never checked if I made it out
of that hotel alive, did you?
1328
01:40:53,011 --> 01:40:56,503
You're so
predictable, Charles.
1329
01:40:56,581 --> 01:40:58,708
It takes more
than one bullet to kill me.
1330
01:40:58,783 --> 01:41:01,115
Much more.
1331
01:41:06,592 --> 01:41:09,686
But you took something from me, Charlie,
1332
01:41:09,762 --> 01:41:11,696
and that ain't right.
1333
01:41:14,300 --> 01:41:16,200
It's my money.
1334
01:41:17,536 --> 01:41:19,436
Fuck the money.
1335
01:41:19,505 --> 01:41:22,873
- You killed her.
- You're insane.
1336
01:41:26,646 --> 01:41:29,046
I loved her, Charlie...
1337
01:41:29,115 --> 01:41:31,379
...when you just wanted to fuck her.
1338
01:41:32,953 --> 01:41:34,887
What do you want?
1339
01:41:36,824 --> 01:41:38,655
I want you, Charlie.
1340
01:41:46,067 --> 01:41:48,967
I'm gonna fuck
with your life because I can.
1341
01:41:52,039 --> 01:41:53,165
By the way...
1342
01:41:54,809 --> 01:41:57,869
...is your daughter still a virgin?
1343
01:42:01,148 --> 01:42:05,050
You don't know how happy I was
to see your name on those notebooks.
1344
01:42:05,119 --> 01:42:07,588
It's like if you begged me to find you.
1345
01:42:07,656 --> 01:42:10,989
Man, you ended up
in the wrong prison, Charlie.
1346
01:42:11,059 --> 01:42:12,549
- LaRoche.
- Yeah?
1347
01:42:12,628 --> 01:42:14,653
I chose this prison.
1348
01:42:17,032 --> 01:42:18,363
Oh!
1349
01:42:57,808 --> 01:43:00,641
OK, Mr. Schine. You're free to go.
1350
01:43:11,122 --> 01:43:12,680
You take it easy now.
1351
01:43:22,835 --> 01:43:25,201
I met him
a few times a while ago.
1352
01:43:26,839 --> 01:43:28,932
Here he comes.
All right, thank you.
1353
01:43:38,151 --> 01:43:41,382
- What did you tell them?
- The truth.
1354
01:43:41,455 --> 01:43:44,913
I went to use the bathroom,
and this guy jumped me with a shank.
1355
01:43:46,193 --> 01:43:49,959
Well, that guy
was the asshole who killed Winston.
1356
01:43:53,368 --> 01:43:56,359
He killed two people in Paris,
1357
01:43:56,436 --> 01:43:58,597
one in New York.
1358
01:43:58,672 --> 01:44:01,402
You expect me to believe
that you overpowered him?
1359
01:44:02,042 --> 01:44:03,532
I guess I got lucky.
1360
01:44:12,320 --> 01:44:15,312
You brought that shank in with you,
it's premeditated murder.
1361
01:44:17,091 --> 01:44:18,854
Law don't care who you kill.
1362
01:44:24,299 --> 01:44:26,790
I guess the law didn't care much
for Winston, either.
1363
01:45:26,264 --> 01:45:28,027
Bye. See you guys later.
1364
01:45:28,100 --> 01:45:29,397
OK, sweetheart.99762
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.