Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:24,040 --> 00:00:25,040
Is it around here?
2
00:00:26,160 --> 00:00:29,700
It's around here.
3
00:01:05,519 --> 00:01:06,520
Ah, konnichiwa.
4
00:01:33,610 --> 00:01:36,310
Once again, I would like to introduce
myself.
5
00:01:37,550 --> 00:01:40,290
My name is Sasakura.
6
00:01:41,230 --> 00:01:42,230
Nice to meet you.
7
00:01:43,090 --> 00:01:46,490
I'm a steel cameraman, and I'm currently
working on a camera.
8
00:01:49,350 --> 00:01:50,350
It's a video for the exhibition.
9
00:01:51,910 --> 00:01:52,950
I'm already working on it.
10
00:01:53,250 --> 00:01:56,570
I'm also an assistant, and I have
another camera.
11
00:01:56,830 --> 00:01:58,410
I'm working on two cameras today.
12
00:01:58,910 --> 00:02:01,010
I'm working on a camera for the making
of the film.
13
00:02:02,320 --> 00:02:03,180
Thank you very
14
00:02:03,180 --> 00:02:31,360
much.
15
00:02:32,340 --> 00:02:35,420
Speaking of which, this is what
happened.
16
00:02:36,620 --> 00:02:42,340
I had to investigate about the roof of
the house.
17
00:02:45,080 --> 00:02:49,580
I went to investigate for a long time,
but I didn't come back home.
18
00:02:49,860 --> 00:02:52,480
I was worried.
19
00:02:59,500 --> 00:03:00,500
I thought you were going to do a
research project.
20
00:03:01,140 --> 00:03:02,140
No, really.
21
00:03:02,780 --> 00:03:04,400
He won't come back at night.
22
00:03:04,960 --> 00:03:07,500
From now on, I can't imagine how active
he was.
23
00:03:07,940 --> 00:03:10,920
Even though he was such a child, I
really thought it would be difficult if
24
00:03:10,920 --> 00:03:11,920
something happened.
25
00:03:12,540 --> 00:03:14,220
Why did you do so much research?
26
00:03:15,280 --> 00:03:18,180
That was actually in the class.
27
00:03:19,000 --> 00:03:21,180
Nozaki was there, wasn't he? He was a
little cool.
28
00:03:22,020 --> 00:03:23,020
He was a little cool.
29
00:03:23,560 --> 00:03:27,180
There was a child I liked.
30
00:03:28,350 --> 00:03:30,570
Nozaki was good at social work.
31
00:03:32,350 --> 00:03:35,670
He knew the history of the area.
32
00:03:37,390 --> 00:03:42,030
I didn't know that either. That's why I
wanted to teach him.
33
00:03:46,630 --> 00:03:47,910
Nozaki was cool,
34
00:03:48,750 --> 00:03:50,430
wasn't he? Yes, he was.
35
00:03:52,550 --> 00:03:55,330
Nozaki was quite a sportsman.
36
00:03:55,690 --> 00:03:56,690
He was.
37
00:04:15,040 --> 00:04:17,839
I'm sorry,
38
00:04:24,100 --> 00:04:25,100
I'll take a picture
39
00:04:35,060 --> 00:04:37,860
Thank you very
40
00:04:37,860 --> 00:04:52,680
much.
41
00:04:53,650 --> 00:04:56,030
I will shoot the interview later with
the lights on.
42
00:04:58,350 --> 00:05:00,750
Before that, let's talk about your daily
life.
43
00:05:02,670 --> 00:05:05,650
I wonder if you are doing it in the
kitchen.
44
00:05:06,470 --> 00:05:09,670
If you look at the room, there is also a
piano.
45
00:05:11,430 --> 00:05:14,230
Please shoot as much as possible.
46
00:05:17,290 --> 00:05:18,470
After that, I would like to interview
you.
47
00:05:24,799 --> 00:05:27,560
Is there a picture of Shiori -san when
she was little?
48
00:05:28,920 --> 00:05:31,240
A picture of her memories?
49
00:05:32,220 --> 00:05:33,280
It's me.
50
00:05:36,780 --> 00:05:37,780
I'd like to see it.
51
00:05:38,800 --> 00:05:39,800
What about the picture of the piano?
52
00:05:42,280 --> 00:05:43,500
It's very fun.
53
00:05:44,320 --> 00:05:49,140
What kind of picture?
54
00:05:50,560 --> 00:05:51,860
Oh, that one.
55
00:06:20,400 --> 00:06:21,400
Let's try it.
56
00:06:21,620 --> 00:06:22,840
I'll try it.
57
00:06:25,340 --> 00:06:26,580
It's delicious.
58
00:06:31,440 --> 00:06:33,080
It's really embarrassing.
59
00:06:34,800 --> 00:06:36,060
It's embarrassing.
60
00:06:36,460 --> 00:06:37,580
It's getting less and less.
61
00:06:39,600 --> 00:06:41,060
It's really beautiful.
62
00:06:42,860 --> 00:06:43,980
It's embarrassing.
63
00:06:45,860 --> 00:06:47,460
In my life so far,
64
00:06:49,160 --> 00:06:50,160
It's the best.
65
00:06:51,360 --> 00:06:52,360
It's true.
66
00:06:52,720 --> 00:06:53,720
It's true.
67
00:06:54,400 --> 00:06:55,400
It's true.
68
00:06:55,600 --> 00:06:56,760
It's true. It's true.
69
00:06:57,080 --> 00:06:58,039
It's true. It's true.
70
00:06:58,040 --> 00:06:59,100
It's true. It's true.
71
00:07:00,540 --> 00:07:07,220
It's true.
72
00:07:15,310 --> 00:07:16,310
Because I hate losing.
73
00:07:17,010 --> 00:07:18,010
Is that so?
74
00:07:18,270 --> 00:07:19,770
Is that still the case now?
75
00:07:20,130 --> 00:07:22,090
After all, yes. That's why.
76
00:07:24,270 --> 00:07:28,150
When you were a student, did you have a
club or sports club?
77
00:07:30,130 --> 00:07:31,150
What did you do?
78
00:07:31,790 --> 00:07:32,790
When I was a student?
79
00:07:33,350 --> 00:07:37,850
I used to like sports and bodybuilding,
so I liked swimming.
80
00:07:41,830 --> 00:07:42,850
That's right.
81
00:07:48,970 --> 00:07:54,070
I'd like to take an interview right
away, but can I borrow the living room?
82
00:07:55,070 --> 00:07:56,330
Yes, please.
83
00:07:57,370 --> 00:08:03,670
Then, I'd like to take a picture of her
alone.
84
00:08:04,850 --> 00:08:06,190
Excuse me, can I move this sofa?
85
00:08:07,690 --> 00:08:08,690
Yes, please.
86
00:08:08,990 --> 00:08:10,570
It's a little more cloudy, isn't it?
87
00:08:11,150 --> 00:08:13,210
Yes. Please turn on the lights properly.
88
00:08:13,470 --> 00:08:14,470
This is important.
89
00:08:15,610 --> 00:08:17,050
Is the camera okay?
90
00:08:17,290 --> 00:08:18,290
Yes, it's okay.
91
00:08:18,940 --> 00:08:20,280
Shall we start?
92
00:08:20,700 --> 00:08:23,420
Yes, let's start. Thank you very much.
93
00:08:23,740 --> 00:08:27,340
This is a bit heavy.
94
00:08:28,340 --> 00:08:35,000
Since you brought it out like this, I'd
like you to separate the tea and
95
00:08:35,000 --> 00:08:38,880
this one and use it in the picture.
96
00:08:39,940 --> 00:08:43,820
Oh, that's right.
97
00:08:44,120 --> 00:08:45,120
Excuse me.
98
00:08:47,950 --> 00:08:48,950
That's wonderful.
99
00:08:49,570 --> 00:08:50,850
Thank you very much.
100
00:08:52,070 --> 00:08:53,090
Please tell me your name.
101
00:08:53,910 --> 00:08:54,910
Yes.
102
00:09:01,130 --> 00:09:04,470
What is your charm point?
103
00:09:05,470 --> 00:09:06,630
My charm point?
104
00:09:06,910 --> 00:09:07,910
Yes.
105
00:09:10,030 --> 00:09:13,190
I have confidence in my waistline and
hips.
106
00:09:17,550 --> 00:09:20,170
It's wonderful to be sitting here.
107
00:09:22,370 --> 00:09:24,070
Thank you very much.
108
00:09:24,450 --> 00:09:25,890
It's elegant.
109
00:09:27,670 --> 00:09:32,990
Ms. Wakayama, please tell me what you
are doing to keep your beauty.
110
00:09:35,910 --> 00:09:40,910
First of all, if you are conscious of
what is being seen,
111
00:09:41,390 --> 00:09:43,050
naturally...
112
00:09:50,520 --> 00:09:52,180
Thank you very
113
00:09:52,180 --> 00:10:09,880
much.
114
00:10:55,530 --> 00:10:57,030
Thank you very much.
115
00:10:57,530 --> 00:10:58,570
Thank you very much.
116
00:10:59,090 --> 00:11:00,810
Thank you very much.
117
00:11:03,770 --> 00:11:04,910
I'm sorry.
118
00:11:05,450 --> 00:11:06,369
I'm sorry.
119
00:11:06,370 --> 00:11:07,530
I'm sorry.
120
00:11:07,950 --> 00:11:08,950
I'm sorry. I'm sorry.
121
00:11:33,570 --> 00:11:39,810
Thank you very much.
122
00:11:54,220 --> 00:11:55,720
I hope you can spill the food on the
table.
123
00:11:58,040 --> 00:12:02,620
It looks delicious.
124
00:12:05,020 --> 00:12:07,200
The way
125
00:12:07,200 --> 00:12:13,360
she eats is so elegant.
126
00:12:23,600 --> 00:12:27,980
Since we're eating, why don't we take a
picture and a video of what we're
127
00:12:27,980 --> 00:12:30,780
eating? And also the drinking part.
128
00:12:31,220 --> 00:12:32,900
Yes. Yes. Please, please.
129
00:12:34,020 --> 00:12:35,140
Don't worry about it.
130
00:12:35,420 --> 00:12:36,420
Yes.
131
00:12:37,060 --> 00:12:40,840
But if we eat, it'll be hard.
132
00:12:41,300 --> 00:12:42,300
That's right.
133
00:12:42,580 --> 00:12:43,680
We have to eat delicious food,
134
00:12:44,400 --> 00:12:48,580
so we have to train properly afterwards.
135
00:13:08,620 --> 00:13:10,480
I'd like you to bring the food to the
mouth.
136
00:13:12,940 --> 00:13:14,540
And I'd like you to look at the camera
with the best smile.
137
00:13:18,280 --> 00:13:19,280
Oh, that's good.
138
00:13:20,600 --> 00:13:23,060
I'd like you to bite a little bit.
139
00:13:24,440 --> 00:13:25,800
Oh, that's good.
140
00:13:27,260 --> 00:13:29,480
Oh, that's good. Can I get a picture?
141
00:13:30,160 --> 00:13:31,119
Oh, yes.
142
00:13:31,120 --> 00:13:32,120
Then I'll keep biting.
143
00:13:33,720 --> 00:13:34,800
Oh, that's good.
144
00:13:35,140 --> 00:13:36,140
One more.
145
00:13:37,360 --> 00:13:38,380
Thank you very much.
146
00:13:39,520 --> 00:13:40,640
Let's take a deep breath.
147
00:13:41,480 --> 00:13:42,560
All of it?
148
00:13:42,780 --> 00:13:43,780
Yes.
149
00:13:44,340 --> 00:13:46,560
When you're done drinking, this is the
end of your image.
150
00:13:47,800 --> 00:13:49,060
Can I have one more picture of you?
151
00:13:50,580 --> 00:13:51,920
Yes. Then you can drink it.
152
00:13:52,680 --> 00:13:54,940
Thank you very much. Next is this one.
153
00:13:57,040 --> 00:14:03,020
At the end of the interview, I think
Shiori is usually very busy.
154
00:14:05,650 --> 00:14:07,450
I'd like you to tell me your schedule.
155
00:14:35,070 --> 00:14:36,070
Excuse me.
156
00:14:39,130 --> 00:14:44,270
Excuse me. If you don't mind, can I have
a look at your notebook?
157
00:14:47,050 --> 00:14:48,050
Your notebook?
158
00:14:48,070 --> 00:14:49,069
Yes.
159
00:14:49,070 --> 00:14:50,410
Just a little bit.
160
00:14:50,810 --> 00:14:51,810
Yes, please.
161
00:14:53,170 --> 00:14:54,570
Thank you.
162
00:14:55,290 --> 00:14:56,730
Wow, it's full.
163
00:15:00,270 --> 00:15:01,450
Lesson, Este.
164
00:15:01,910 --> 00:15:03,130
Yes. What?
165
00:15:04,780 --> 00:15:11,700
Shikijoushitami? What does that mean?
166
00:15:13,800 --> 00:15:18,440
It's been 6 months since he
167
00:15:18,440 --> 00:15:20,820
left.
168
00:15:23,640 --> 00:15:30,060
He proposed to me.
169
00:15:34,360 --> 00:15:35,360
Are you getting married?
170
00:15:35,380 --> 00:15:36,400
Yes, I am.
171
00:15:37,600 --> 00:15:39,200
I see.
172
00:15:40,060 --> 00:15:46,500
I see. You are so
173
00:15:46,500 --> 00:15:50,040
beautiful. Someone will praise you.
174
00:15:52,400 --> 00:15:54,960
Please drink it.
175
00:15:55,180 --> 00:15:56,220
I will drink it too.
176
00:16:04,980 --> 00:16:06,960
That's it for the interview.
177
00:16:08,980 --> 00:16:11,800
Next time, I'd like to see your room.
178
00:16:13,780 --> 00:16:16,740
My room? Yes. Are you okay?
179
00:16:17,160 --> 00:16:18,860
Yes, I'm okay.
180
00:16:19,540 --> 00:16:20,780
Okay, thank you.
181
00:16:21,180 --> 00:16:23,960
Then, I'll ask you to guide me.
182
00:16:25,780 --> 00:16:27,020
Yes. Is that okay?
183
00:16:27,280 --> 00:16:28,280
Yes.
184
00:16:37,100 --> 00:16:38,100
This is the room, right?
185
00:16:38,480 --> 00:16:39,480
Yes, this is the room.
186
00:17:20,770 --> 00:17:24,790
Is it a trophy?
187
00:17:41,370 --> 00:17:45,230
Yes. It looks like a picture, but this
is... Is this it?
188
00:17:46,230 --> 00:17:50,270
This is... When I was in Japan.
189
00:17:51,070 --> 00:17:52,070
Oh!
190
00:17:52,910 --> 00:17:53,910
Oh!
191
00:17:54,970 --> 00:17:57,950
This is the one you actually wore,
right?
192
00:17:58,210 --> 00:17:59,049
That's right.
193
00:17:59,050 --> 00:18:00,050
Yes.
194
00:18:00,870 --> 00:18:03,510
Do you still have the clothes from that
time?
195
00:18:05,850 --> 00:18:07,450
Yes. Red.
196
00:18:07,870 --> 00:18:09,730
Yes. This is...
197
00:18:10,680 --> 00:18:12,140
You were wearing this when you were at
Miss Japan?
198
00:18:12,960 --> 00:18:13,960
Yes, I was.
199
00:18:15,060 --> 00:18:16,380
That's amazing.
200
00:18:17,200 --> 00:18:22,460
Can you wear this red dress and recreate
Miss Japan?
201
00:18:23,940 --> 00:18:30,480
Yes. What should I do? Can I rent a
living room and take pictures and videos
202
00:18:30,480 --> 00:18:32,780
there? Yes, please.
203
00:18:59,620 --> 00:19:04,580
It's been a while since I've seen this.
204
00:19:05,660 --> 00:19:07,540
It's really nice to be here.
205
00:19:09,040 --> 00:19:11,200
Here you go.
206
00:19:23,720 --> 00:19:27,140
Can you move your body to this side?
207
00:19:28,180 --> 00:19:29,460
Yes, I can.
208
00:19:30,420 --> 00:19:31,480
That's great.
209
00:19:33,540 --> 00:19:36,380
Let me check.
210
00:19:37,900 --> 00:19:39,200
Yes, that's good.
211
00:19:40,680 --> 00:19:41,680
That's good.
212
00:19:42,200 --> 00:19:43,340
I'm going to take a picture.
213
00:19:44,820 --> 00:19:51,320
Are you ready to raise your hands?
214
00:20:05,580 --> 00:20:09,760
Let's face each other again.
215
00:20:27,459 --> 00:20:28,820
Can you turn this way a little bit?
216
00:20:29,240 --> 00:20:30,240
Yes, yes.
217
00:20:33,120 --> 00:20:34,240
Can you pose like you raised your hand a
little bit?
218
00:20:35,680 --> 00:20:36,680
Yes.
219
00:20:37,600 --> 00:20:38,600
Yes, that's good.
220
00:20:39,340 --> 00:20:40,340
Yes.
221
00:20:41,640 --> 00:20:42,680
Can you raise your hand to the side?
222
00:20:43,740 --> 00:20:44,740
Yes.
223
00:20:48,600 --> 00:20:50,600
Can you turn this way a little bit more?
224
00:20:50,800 --> 00:20:51,800
Yes.
225
00:21:03,980 --> 00:21:05,300
Let's take a break.
226
00:21:05,820 --> 00:21:06,820
Let's check the photos.
227
00:21:09,600 --> 00:21:10,600
It's hot.
228
00:21:10,720 --> 00:21:11,840
Are you okay?
229
00:21:12,700 --> 00:21:15,080
Are you okay?
230
00:21:17,960 --> 00:21:18,960
Let's check.
231
00:21:37,130 --> 00:21:38,130
Can you do it a little bit more?
232
00:22:12,020 --> 00:22:13,520
Keep your hips there.
233
00:22:15,040 --> 00:22:16,380
It's moving.
234
00:22:16,840 --> 00:22:17,840
Yes, it's moving.
235
00:22:18,540 --> 00:22:19,540
Yes.
236
00:22:20,420 --> 00:22:21,860
That's good, that's good.
237
00:22:22,200 --> 00:22:23,200
Please smile.
238
00:22:23,420 --> 00:22:24,420
Yes.
239
00:23:03,059 --> 00:23:08,280
Let's pose like this.
240
00:23:22,350 --> 00:23:23,350
Do it in various places.
241
00:23:27,170 --> 00:23:28,170
Yes.
242
00:23:29,450 --> 00:23:30,450
You can change the expression.
243
00:23:31,390 --> 00:23:32,390
Yes.
244
00:23:34,230 --> 00:23:35,230
Yes.
245
00:23:35,550 --> 00:23:36,990
Do your best to look at the camera.
246
00:23:38,650 --> 00:23:39,650
Yes.
247
00:23:44,650 --> 00:23:47,750
Put your hands up and down. Yes.
248
00:23:47,990 --> 00:23:48,990
Do various movements.
249
00:23:49,210 --> 00:23:50,210
Yes.
250
00:23:52,880 --> 00:23:53,880
That's good.
251
00:23:57,660 --> 00:23:58,740
Can you lower your head a little?
252
00:24:00,200 --> 00:24:01,200
Yes.
253
00:24:06,960 --> 00:24:07,739
That's good.
254
00:24:07,740 --> 00:24:09,680
It's good that you can go back and forth
between your hands.
255
00:24:10,060 --> 00:24:11,060
Yes.
256
00:24:13,980 --> 00:24:14,980
Let's try it with the camera.
257
00:24:25,040 --> 00:24:26,040
I don't know.
258
00:24:55,050 --> 00:24:56,050
One more time.
259
00:25:00,630 --> 00:25:01,630
Good.
260
00:25:05,130 --> 00:25:08,930
Good. Do your best to move your body
around your chest.
261
00:25:10,170 --> 00:25:11,550
Yes, that's it.
262
00:25:26,350 --> 00:25:27,790
. .
263
00:25:27,790 --> 00:25:40,030
.
264
00:25:53,770 --> 00:25:54,770
That's good.
265
00:25:54,970 --> 00:25:56,110
That's good.
266
00:26:23,560 --> 00:26:24,900
Let's take a break. Okay.
267
00:26:58,640 --> 00:26:59,640
Oh, I see.
268
00:27:00,000 --> 00:27:03,520
But we have to change the setting. Yes,
we have to change the setting.
269
00:27:04,160 --> 00:27:05,160
Yes, I understand.
270
00:27:05,440 --> 00:27:08,100
It will take a little longer. It will
take a little longer. It will take a
271
00:27:08,100 --> 00:27:08,519
little longer.
272
00:27:08,520 --> 00:27:10,260
It will take a little longer.
273
00:27:10,660 --> 00:27:11,980
It will take a little longer. It will
take a little longer. It will take a
274
00:27:11,980 --> 00:27:16,260
little longer.
275
00:29:11,080 --> 00:29:12,080
Thank you.
276
01:09:02,090 --> 01:09:04,830
Mr. Masaya, I have a
277
01:09:04,830 --> 01:09:10,550
good news for you.
278
01:09:11,149 --> 01:09:12,149
Good news?
279
01:09:12,930 --> 01:09:16,109
Can you come in and explain it to me?
280
01:09:17,149 --> 01:09:19,670
Oh, really? Can I come in? Yes, please.
281
01:09:20,050 --> 01:09:21,290
Thank you very much. I got it.
282
01:09:22,189 --> 01:09:25,189
I have a lot of rooms now.
283
01:09:25,770 --> 01:09:26,770
Oh, really?
284
01:09:26,870 --> 01:09:28,189
Yes, I got it.
285
01:09:28,649 --> 01:09:29,649
This is for your wife.
286
01:09:31,430 --> 01:09:38,130
We are offering free service
287
01:09:38,130 --> 01:09:39,850
for all our clients.
288
01:09:41,790 --> 01:09:44,189
Free service? Yes, free service.
289
01:09:45,470 --> 01:09:49,470
If possible, we would like you to be a
monitor for us.
290
01:09:51,290 --> 01:09:52,290
A monitor?
291
01:09:52,649 --> 01:09:53,990
Yes, of course we will do it for free.
292
01:10:00,270 --> 01:10:01,270
It's a lot of work.
293
01:10:03,730 --> 01:10:04,730
I'll give it a try.
294
01:10:06,310 --> 01:10:08,350
I wonder if it would be nice if Hiroyu
-san became beautiful.
295
01:10:11,330 --> 01:10:14,770
I've been visiting the customers who
have made a contract with Bridal.
296
01:10:17,750 --> 01:10:20,850
It's quite popular and everyone gives me
a lot of OK.
297
01:10:21,670 --> 01:10:24,110
Of course, I'll treat you like this.
298
01:10:24,970 --> 01:10:28,670
I think it would be nice if Hiroyu -san
became beautiful.
299
01:10:32,240 --> 01:10:33,139
Are you ready?
300
01:10:33,140 --> 01:10:34,059
Yes, I am.
301
01:10:34,060 --> 01:10:36,140
I'm sorry, I'll get it ready right away.
302
01:10:36,360 --> 01:10:37,259
I'm sorry.
303
01:10:37,260 --> 01:10:38,260
I'm sorry.
304
01:10:39,860 --> 01:10:40,860
I'm sorry.
305
01:10:41,020 --> 01:10:41,619
I'm sorry.
306
01:10:41,620 --> 01:10:42,199
I'm sorry.
307
01:10:42,200 --> 01:10:43,200
I'm sorry. I'm sorry.
308
01:11:05,210 --> 01:11:11,770
I'm a little embarrassed to say this,
but there is a procedure under this.
309
01:11:13,770 --> 01:11:19,150
When you're done with the procedure, I'd
like you to take a look at this part.
310
01:11:24,090 --> 01:11:28,830
I'll cut this part and put the cancer on
it.
311
01:11:30,720 --> 01:11:32,500
I think it's a little embarrassing, so
would you mind changing into the
312
01:11:32,500 --> 01:11:33,500
bathrobe?
313
01:11:34,520 --> 01:11:35,840
Yes, I understand.
314
01:11:36,480 --> 01:11:37,900
I'll change into the bathrobe.
315
01:11:40,500 --> 01:11:46,560
If you don't mind,
316
01:11:47,100 --> 01:11:53,800
I'd like to offer you a cup of herbal
tea as a
317
01:11:53,800 --> 01:11:54,800
service.
318
01:11:58,000 --> 01:11:59,000
Oh, you can have it?
319
01:11:59,060 --> 01:12:05,560
Yes. What we can offer now is a herbal
tea that has a beautiful skin
320
01:12:05,560 --> 01:12:06,560
for the wife,
321
01:12:07,500 --> 01:12:13,660
and a herbal tea that has a relaxing
effect for the husband.
322
01:12:14,180 --> 01:12:15,180
Relaxing effect?
323
01:12:15,380 --> 01:12:18,460
Yes. Would you like to prepare that?
324
01:12:19,440 --> 01:12:24,640
Yes. It's a service, isn't it? That's
right. Then please wait outside.
325
01:12:24,900 --> 01:12:27,020
Oh, I see. Yes.
326
01:12:29,930 --> 01:12:30,930
Thank you.
327
01:14:37,030 --> 01:14:38,190
I'm sorry to bother you in such a place.
328
01:14:38,610 --> 01:14:40,390
Oh, no, no, no, no, no, no, no, no,
329
01:14:41,890 --> 01:14:42,890
no, no, no,
330
01:14:42,910 --> 01:14:44,550
no, no, no, no, no, no, no, no, no, no,
331
01:14:45,510 --> 01:14:46,510
no, no, no, no, no, no, no, no,
332
01:14:49,130 --> 01:14:50,550
no, no, no, no, no, no, no, no, no, no,
no, no, no, no, no, no, no, no, no, no,
333
01:14:50,550 --> 01:14:51,550
no, no, no, no.
334
01:15:05,980 --> 01:15:06,980
It's a tea herb tea.
335
01:15:07,620 --> 01:15:11,880
For the lady of the hotel, it's a tea
herb tea that has a beautiful skin
336
01:15:15,620 --> 01:15:17,020
It's a tea herb tea.
337
01:15:18,720 --> 01:15:22,540
As I explained earlier, it has a
relaxing effect.
338
01:15:23,920 --> 01:15:24,779
I'm sorry.
339
01:15:24,780 --> 01:15:25,780
Thank you very much.
340
01:15:27,040 --> 01:15:29,640
Now, I'd like you to take a look at the
beautiful eyes.
341
01:15:37,320 --> 01:15:38,620
It's been a while since I've had a
drink.
342
01:15:40,280 --> 01:15:41,380
It's been a while since I've had a
drink.
343
01:15:41,920 --> 01:15:42,920
It's been a while since I've had a
drink.
344
01:16:11,180 --> 01:16:12,180
I can understand.
345
01:16:13,620 --> 01:16:16,440
Excuse me. How was the tea?
346
01:16:17,140 --> 01:16:19,280
It was like a fruit tea and it was very
delicious.
347
01:16:21,600 --> 01:16:25,580
It's quite popular, isn't it? I drank a
lot of it.
348
01:16:25,920 --> 01:16:31,960
I drank a lot of it, but it didn't hurt
at all, so
349
01:16:31,960 --> 01:16:33,820
I'll drink a lot.
350
01:16:46,280 --> 01:16:50,260
Excuse me, I'm ready to go.
351
01:17:29,970 --> 01:17:33,310
Thank you very much.
352
01:17:56,360 --> 01:17:57,360
How is it, Chie -san?
353
01:17:57,680 --> 01:17:58,680
It's really good.
354
01:17:59,600 --> 01:18:00,760
I think it's amazing.
355
01:18:08,500 --> 01:18:11,040
Do you have any particular problems when
walking?
356
01:18:11,560 --> 01:18:18,380
No, I don't. I walk a lot, so my
357
01:18:18,380 --> 01:18:22,040
feet get stiff when I walk.
358
01:18:26,600 --> 01:18:27,860
I think your waist is a little twisted.
359
01:18:29,740 --> 01:18:30,740
I'll massage your waist.
360
01:18:31,700 --> 01:18:35,340
Please move your mouth.
361
01:18:57,390 --> 01:18:58,710
How is it? Does it feel good?
362
01:18:58,950 --> 01:19:00,750
Yes, it feels really good.
363
01:19:01,070 --> 01:19:02,070
Really?
364
01:19:02,930 --> 01:19:03,930
That's good.
365
01:19:04,370 --> 01:19:05,410
I'm sorry.
366
01:19:06,110 --> 01:19:07,110
No,
367
01:19:07,630 --> 01:19:08,630
it's okay.
368
01:19:27,630 --> 01:19:29,290
I feel like I'm falling asleep.
369
01:19:29,650 --> 01:19:31,730
Yeah, me too.
370
01:19:32,230 --> 01:19:34,470
I feel like I'm relaxing too much.
371
01:19:34,830 --> 01:19:36,410
I feel like I'm relaxing too much.
372
01:19:36,910 --> 01:19:39,610
I feel like I'm relaxing too much.
373
01:19:39,830 --> 01:19:45,310
I feel like I'm relaxing
374
01:19:45,310 --> 01:19:51,170
too much.
375
01:20:03,910 --> 01:20:04,910
I'm sorry.
376
01:20:06,650 --> 01:20:07,650
I'm sorry.
377
01:20:07,970 --> 01:20:14,250
I'm sorry. I'm sorry.
378
01:20:58,240 --> 01:20:59,640
No,
379
01:21:02,940 --> 01:21:03,940
no, no.
380
01:22:49,130 --> 01:22:50,550
Um, can we move up?
381
01:26:02,570 --> 01:26:03,570
um
23378
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.