Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:05,213 --> 00:00:06,256
Previously on
"Below Deck Down Under..."
2
00:00:07,465 --> 00:00:08,800
We’re two people down.
3
00:00:08,842 --> 00:00:10,301
One of them was going
to be the deckhand.
4
00:00:10,343 --> 00:00:13,388
However, he can’t make it.
5
00:00:13,430 --> 00:00:15,140
We’re finding the replacement.
6
00:00:15,181 --> 00:00:16,975
As soon as you finish that,
Adam, I’ll shut down.
7
00:00:17,017 --> 00:00:18,685
-I don’t know what I’m doing.
-Tighten that up.
8
00:00:18,727 --> 00:00:19,853
Mate, we’re tight on
every other line.
9
00:00:19,894 --> 00:00:21,146
Come on.
10
00:00:21,187 --> 00:00:22,689
-Hey.
-What’s your name?
11
00:00:22,731 --> 00:00:23,732
-Margot.
-Are you single?
12
00:00:23,773 --> 00:00:25,025
-Yes, I’m single.
-Oh, good girl.
13
00:00:25,066 --> 00:00:26,693
I don’t have a type.
14
00:00:26,735 --> 00:00:30,613
I’ve dated really asshole,
douchey boys, and I’ve dated...
15
00:00:30,655 --> 00:00:33,700
Or I guess I haven’t really
dated anyone nice.
16
00:00:38,038 --> 00:00:39,831
Okay, but not half
an hour’s worth.
17
00:00:39,873 --> 00:00:41,249
Mmm.
18
00:00:41,291 --> 00:00:42,667
You need to allocate time
to do these things.
19
00:00:42,709 --> 00:00:45,337
I can’t make pancakes
without flour.
20
00:00:45,378 --> 00:00:47,047
We need to get this
show on the road.
21
00:00:47,088 --> 00:00:48,631
They’ve lost my suitcase.
22
00:00:48,673 --> 00:00:50,508
I have no makeup.
I have nothing.
23
00:00:50,550 --> 00:00:51,885
I’ve got my track suit ready.
24
00:00:51,926 --> 00:00:53,720
I don’t want you to
wear your tracksuit.
25
00:00:53,762 --> 00:00:55,221
I am comfy in it.
26
00:00:55,263 --> 00:00:56,556
How old are you?
27
00:00:56,598 --> 00:00:58,516
I’m 53.
28
00:00:58,558 --> 00:01:00,352
With Margot.
I already have the feels.
29
00:01:00,393 --> 00:01:02,854
Charter one!
Yay!
30
00:01:10,653 --> 00:01:12,739
Ah!
31
00:01:12,781 --> 00:01:14,032
Whoa!
32
00:01:14,074 --> 00:01:15,617
I’m not impressed.
33
00:01:21,456 --> 00:01:23,750
No one’s ever done that
to me before.
34
00:01:25,085 --> 00:01:26,544
No!
35
00:01:27,921 --> 00:01:30,632
He just kissed her and
then she pushed him away.
36
00:01:35,136 --> 00:01:36,805
We’ll see. We’ll see.
37
00:01:41,059 --> 00:01:44,229
He has been trying way too hard
since she got on the boat.
38
00:01:44,270 --> 00:01:47,524
Every time he saw her...
Oh, here we go. All right.
39
00:01:47,565 --> 00:01:49,109
Act normal.
Act normal.
40
00:01:49,150 --> 00:01:52,112
Go!
41
00:01:52,153 --> 00:01:53,405
Yeah!
42
00:01:53,446 --> 00:01:56,324
Oi!
Double my hands up.
43
00:02:13,508 --> 00:02:14,843
Oh!
44
00:02:17,846 --> 00:02:18,847
[shouting]
45
00:02:23,226 --> 00:02:25,770
Yes!
46
00:02:28,023 --> 00:02:29,315
Whoo!
47
00:02:29,357 --> 00:02:31,776
Sit here with me.
48
00:02:33,778 --> 00:02:34,821
I don’t know.
49
00:02:36,865 --> 00:02:37,949
Why wouldn’t you?
50
00:02:43,747 --> 00:02:45,665
Right.
51
00:02:45,707 --> 00:02:47,083
Yeah.
52
00:02:47,125 --> 00:02:49,336
Not that I want him to,
like, ask if he can kiss me,
53
00:02:49,377 --> 00:02:52,756
but it was just so
quick and unexpected,
54
00:02:52,797 --> 00:02:56,134
but I’m attracted
to confident men.
55
00:02:56,176 --> 00:02:57,552
I’m not closing the door yet.
56
00:03:01,806 --> 00:03:02,932
Yeah.
57
00:03:04,017 --> 00:03:07,187
Ah!
58
00:03:07,228 --> 00:03:09,689
Did Luke drop a
whole tray of glasses?
59
00:03:09,731 --> 00:03:10,774
[bleep] me.
60
00:03:10,815 --> 00:03:12,025
You ready to go back
to the boat?
61
00:03:12,067 --> 00:03:14,361
-Yeah.
-Let’s go.
62
00:03:14,402 --> 00:03:15,528
-Thank you.
-Have a good night.
63
00:03:15,570 --> 00:03:16,905
Thank you very much.
64
00:03:19,199 --> 00:03:20,325
Oh, your bag?
65
00:03:21,534 --> 00:03:22,994
Get in, mother----ers.
66
00:03:23,036 --> 00:03:23,995
-Okay?
-Yeah!
67
00:03:24,037 --> 00:03:24,954
A-woo!
68
00:03:27,582 --> 00:03:30,001
All right, who’s sexy-ass
boat is that?
69
00:03:30,043 --> 00:03:31,252
Let’s go, bitches.
70
00:03:40,136 --> 00:03:41,888
-Oh, no.
-What’s up? My foot.
71
00:03:41,930 --> 00:03:42,889
Come on.
72
00:03:42,931 --> 00:03:44,265
Oh, you mind?
73
00:03:48,395 --> 00:03:50,814
How did he do that?
74
00:03:50,855 --> 00:03:54,359
Wow! Way to
make an entrance.
75
00:03:54,401 --> 00:03:56,069
Luke, fill up
the hot tub, mate.
76
00:03:56,111 --> 00:03:57,696
-30 minutes?
-All right.
77
00:03:57,737 --> 00:03:59,739
I’ve still never been
on this upper deck.
78
00:03:59,781 --> 00:04:01,491
Come.
Come, fill up the hot tub.
79
00:04:01,533 --> 00:04:02,742
Let’s go.
80
00:04:02,784 --> 00:04:04,119
But I have to change
in my bathing--
81
00:04:04,160 --> 00:04:05,453
Come with me.
You will fill up the hot tub.
82
00:04:05,495 --> 00:04:07,372
-Ah!
-Hurry up.
83
00:04:07,414 --> 00:04:09,082
-This is your bathing suit.
-Yeah, mate.
84
00:04:09,124 --> 00:04:10,083
That’s not my bathing suit.
85
00:04:10,125 --> 00:04:11,251
Put this on.
86
00:04:11,292 --> 00:04:13,920
This is the Aussie culture.
87
00:04:13,962 --> 00:04:15,922
Budgie smugglers are just
a hit, like...
88
00:04:15,964 --> 00:04:17,007
I’ve got four pairs.
89
00:04:17,048 --> 00:04:19,551
They’re all for
different occasions.
90
00:04:19,592 --> 00:04:22,220
They’ve all got different
stories to tell.
91
00:04:22,262 --> 00:04:24,597
Let’s go, baby.
92
00:04:24,639 --> 00:04:26,141
It’s hot tub time.
93
00:04:26,182 --> 00:04:27,726
Ah!
94
00:04:30,311 --> 00:04:31,896
[bleep] me sideways.
95
00:04:31,938 --> 00:04:33,606
We have to wait for it
to fill up?
96
00:04:33,648 --> 00:04:35,567
We don’t have to wait for sh--.
97
00:04:35,608 --> 00:04:37,902
But can I...
I have to pee.
98
00:04:41,990 --> 00:04:44,909
[bleep].
What’s Luke and Mags doing?
99
00:04:44,951 --> 00:04:46,995
Not good. Not good.
100
00:04:47,037 --> 00:04:48,955
-Come here.
-No.
101
00:04:48,997 --> 00:04:50,457
I don’t want to ruin it.
102
00:04:50,498 --> 00:04:52,584
-Yes!
-Instant.
103
00:04:52,625 --> 00:04:54,127
-You making a ramen?
-Yes.
104
00:04:54,169 --> 00:04:56,796
I feel like our flirting’s
gone past flirting.
105
00:04:56,838 --> 00:04:59,341
Has it?
It’s been one day, though.
106
00:05:00,508 --> 00:05:02,469
I just don’t want to dive in
107
00:05:02,510 --> 00:05:04,846
and then have it
be awkward tomorrow.
108
00:05:04,888 --> 00:05:07,140
And, of course,
I’m down to flirt.
109
00:05:07,182 --> 00:05:10,143
But, like, I don’t know
what I want right now.
110
00:05:10,185 --> 00:05:12,520
-Come here.
-[groans]
111
00:05:12,562 --> 00:05:13,813
Don’t be angry.
112
00:05:13,855 --> 00:05:15,523
I’m not angry.
I’m hesitant.
113
00:05:15,565 --> 00:05:17,525
I’ll take two just for myself.
114
00:05:17,567 --> 00:05:19,194
-Can I have two as well?
-Yes.
115
00:05:19,235 --> 00:05:21,029
Shall we do it in one big bowl?
116
00:05:21,071 --> 00:05:22,447
-Yes.
-Okay.
117
00:05:25,742 --> 00:05:27,160
-Let’s go.
-See?
118
00:05:27,202 --> 00:05:28,620
Exactly.
119
00:05:28,661 --> 00:05:30,622
We have a connection, okay?
120
00:05:30,663 --> 00:05:32,665
And it’ll go somewhere,
probably.
121
00:05:32,707 --> 00:05:35,669
How many packets of noodles
have you put in this sh--?
122
00:05:35,710 --> 00:05:37,504
Two.
123
00:05:37,545 --> 00:05:39,089
We’ve been waiting
seven minutes.
124
00:05:39,130 --> 00:05:41,466
I feel like Elon Musk
waiting for the space shuttle.
125
00:05:48,807 --> 00:05:51,142
Yo.
126
00:05:51,184 --> 00:05:53,103
Look at the size of that thing.
127
00:05:53,144 --> 00:05:54,187
Take that right there.
128
00:05:54,229 --> 00:05:55,188
We’re going to the hot tub.
129
00:05:55,230 --> 00:05:56,981
No.
130
00:05:57,023 --> 00:05:58,316
-I think I’m ready for bed.
-Same, I’m ready for bed.
131
00:05:58,358 --> 00:05:59,484
Do you want the rest of these?
132
00:05:59,526 --> 00:06:01,111
Here you go. Go.
100%.
133
00:06:01,152 --> 00:06:02,112
Yep, all good.
134
00:06:02,153 --> 00:06:03,154
Hey, where’s Laura?
135
00:06:04,239 --> 00:06:05,949
[snoring]
136
00:06:05,990 --> 00:06:07,492
-Love you, good night.
-Sleep well, love you.
137
00:06:07,534 --> 00:06:09,119
-Sleep well, honey bunnies.
-Good night.
138
00:06:09,160 --> 00:06:11,621
-I’m going to the hot tub.
-I know you are.
139
00:06:11,663 --> 00:06:12,914
-Yeah.
-Come on.
140
00:06:12,956 --> 00:06:14,708
Someone take my hand
and come with me.
141
00:06:14,749 --> 00:06:16,084
Otherwise, you’re all [bleep].
142
00:06:16,126 --> 00:06:17,585
No.
143
00:06:17,627 --> 00:06:20,964
So, I’m going to get up
by myself, it looks like.
144
00:06:21,006 --> 00:06:22,382
All right, catch ya.
145
00:06:22,424 --> 00:06:25,093
-Make sure you turn it off.
-I’ll turn it off.
146
00:06:29,681 --> 00:06:30,932
All right,
I’m getting to bed.
147
00:06:30,974 --> 00:06:32,892
-Have a good night.
-Good night, guys.
148
00:06:32,934 --> 00:06:34,019
Good night.
149
00:06:36,604 --> 00:06:37,897
I don’t know what to do.
150
00:06:37,939 --> 00:06:41,067
Luke is my boss and
we both fancy Margot.
151
00:06:41,109 --> 00:06:44,529
It’s a sh-- situation.
It’s a sh-- sandwich.
152
00:06:47,282 --> 00:06:48,908
So tired.
153
00:06:48,950 --> 00:06:50,118
[bleep]
154
00:07:07,218 --> 00:07:09,971
Adam and Harry, can you
meet me on the bow?
155
00:07:10,013 --> 00:07:11,348
Inbound.
156
00:07:11,389 --> 00:07:12,640
All right, we got mitts
in there.
157
00:07:12,682 --> 00:07:14,601
-Yo.
-Let’s smash this out, boys.
158
00:07:14,642 --> 00:07:16,394
Coffee time.
159
00:07:16,436 --> 00:07:17,979
-Wash down deck.
-Ready to go.
160
00:07:18,021 --> 00:07:20,440
I’ve done
this way to this way.
161
00:07:20,482 --> 00:07:22,609
That can be dried.
162
00:07:22,650 --> 00:07:24,110
Thanks, Harry.
163
00:07:26,363 --> 00:07:27,489
Oof.
164
00:07:33,286 --> 00:07:34,496
Hmm.
165
00:07:36,623 --> 00:07:38,333
Look how ----ing salty,
this is man.
166
00:07:38,375 --> 00:07:39,459
What do you reckon, mate?
167
00:07:39,501 --> 00:07:41,211
Still a little wet patches.
168
00:07:41,252 --> 00:07:43,755
-We washed all this, have we?
-Yeah, brother.
169
00:07:43,797 --> 00:07:45,924
-Not good enough.
-Really?
170
00:07:45,965 --> 00:07:47,592
----ing soap all
over the deckheads.
171
00:07:47,634 --> 00:07:48,843
Do we have to dry the deckheads?
172
00:07:48,885 --> 00:07:50,679
Yeah.
They get water marks on them.
173
00:07:50,720 --> 00:07:52,806
It’s just laziness. You don’t
leave a job open like this.
174
00:07:52,847 --> 00:07:54,641
Do you know?
It’s just lazy.
175
00:07:54,683 --> 00:07:56,142
We got it, man.
Take five minutes.
176
00:07:56,184 --> 00:07:58,061
-Watch.
-Whatever you say goes, bro.
177
00:07:58,103 --> 00:08:00,980
Can we think of some
trick with that table?
178
00:08:01,022 --> 00:08:04,275
Those rings don’t come off.
179
00:08:04,317 --> 00:08:06,111
Yeah, if we just get
some rags for that,
180
00:08:06,152 --> 00:08:07,278
you just use vinegar.
181
00:08:10,031 --> 00:08:11,032
Yeah.
182
00:08:12,492 --> 00:08:14,786
-It’s fine.
-No. No.
183
00:08:15,912 --> 00:08:17,330
Don’t worry about it.
184
00:08:17,372 --> 00:08:18,456
Yeah, man, it’s just like...
185
00:08:18,498 --> 00:08:20,000
That stuff annoys you?
186
00:08:20,041 --> 00:08:21,376
Well, yeah.
187
00:08:21,418 --> 00:08:23,169
It’s not like I’m not
doing my job, you know?
188
00:08:23,211 --> 00:08:24,671
I take it serious.
189
00:08:24,713 --> 00:08:26,965
Coming from commercial ships
as a third officer,
190
00:08:27,007 --> 00:08:28,967
I have a commission
in the military.
191
00:08:29,009 --> 00:08:30,802
Bachelors of Science,
Marine Transportation
192
00:08:30,844 --> 00:08:32,971
and unlimited tonnage license.
193
00:08:33,013 --> 00:08:35,640
And now being a deckhand,
the lowest on the totem pole,
194
00:08:35,682 --> 00:08:38,476
getting told to go clean
up some nasty sludge
195
00:08:38,518 --> 00:08:39,978
that’s in the corner.
196
00:08:40,020 --> 00:08:43,273
It’s kind of ----ed up,
but I’m trying my best.
197
00:08:43,314 --> 00:08:45,734
Don’t worry about it.
Just do what you’re told.
198
00:08:45,775 --> 00:08:47,986
Okay, Mr. Wizard.
199
00:08:48,028 --> 00:08:50,572
Chef, chef, your luggage
is at the marina.
200
00:08:50,613 --> 00:08:53,158
Yay!
I’m really happy about that.
201
00:08:55,160 --> 00:08:56,995
My baby!
202
00:08:57,037 --> 00:08:59,664
Can a deck member please
help me with my bag?
203
00:08:59,706 --> 00:09:00,874
Yeah, I got you.
204
00:09:00,915 --> 00:09:04,002
I need a man in so many ways.
205
00:09:06,588 --> 00:09:08,006
This teak’s filthy, man.
206
00:09:10,050 --> 00:09:11,301
Did you hook up with Margot?
207
00:09:11,343 --> 00:09:13,011
I think so.
208
00:09:13,053 --> 00:09:14,929
I don’t know if the first night
out is the way to go, though.
209
00:09:14,971 --> 00:09:16,681
When I saw it, I was like, sh--.
210
00:09:16,723 --> 00:09:18,350
-Well, are you keen on her?
-Yeah.
211
00:09:18,391 --> 00:09:20,143
I’d much rather it
be out in the open.
212
00:09:20,185 --> 00:09:22,020
We can’t let it get
between us, though.
213
00:09:22,062 --> 00:09:23,730
-No, it’s not gonna.
-We’ve got to keep it civil.
214
00:09:23,772 --> 00:09:25,148
-We’ll let her decide.
-Yeah.
215
00:09:25,190 --> 00:09:26,775
Silly Harry.
216
00:09:26,816 --> 00:09:29,235
It’s never gonna negatively
affect the child
217
00:09:29,277 --> 00:09:30,862
because I don’t think Harry
even has a chance.
218
00:09:30,904 --> 00:09:33,740
Nice guys always finish last.
Always.
219
00:09:33,782 --> 00:09:35,075
See what happens.
220
00:09:35,116 --> 00:09:37,285
I just want to wear
all my clothes now.
221
00:09:41,122 --> 00:09:43,750
I’ve got my Guccis.
I’ve got my Pradas.
222
00:09:43,792 --> 00:09:45,085
I’ve got my Jimmy Choos.
223
00:09:46,961 --> 00:09:50,298
It’s probably about 60 to
100ks worth of stuff
224
00:09:50,340 --> 00:09:51,800
in that suitcase.
225
00:09:55,136 --> 00:09:58,473
It sounds like I’m lugging
cocaine over now, doesn’t it?
226
00:09:58,515 --> 00:10:00,225
Nothing like that.
227
00:10:06,606 --> 00:10:07,982
This is what I was worried
about.
228
00:10:10,235 --> 00:10:11,569
How do you feel?
229
00:10:11,611 --> 00:10:13,738
Super excited to see
my knives.
230
00:10:13,780 --> 00:10:15,949
Oh, good.
231
00:10:15,990 --> 00:10:19,577
Attention, Luke,
Tzarina and...
232
00:10:19,619 --> 00:10:20,787
Aesha.
233
00:10:20,829 --> 00:10:22,163
Can you meet me
in the crew mess
234
00:10:22,205 --> 00:10:23,373
for a preference,
sheet meeting.
235
00:10:23,415 --> 00:10:24,457
Copy.
236
00:10:24,499 --> 00:10:27,293
Did you almost
forget my name?
237
00:10:27,335 --> 00:10:28,378
No.
238
00:10:28,420 --> 00:10:29,462
[chuckles]
239
00:10:29,504 --> 00:10:30,797
Let’s do this.
240
00:10:32,841 --> 00:10:34,634
-Hello.
-Charter two.
241
00:10:34,676 --> 00:10:35,802
Freeman.
242
00:10:38,179 --> 00:10:40,015
I can just tell.
243
00:10:40,056 --> 00:10:41,558
Jack Freeman is the primary.
244
00:10:41,599 --> 00:10:43,351
He’s a luxury interior
designer based in Sydney
245
00:10:43,393 --> 00:10:44,811
with expensive tastes.
246
00:10:44,853 --> 00:10:47,355
Jack and his guests consider
themselves foodies.
247
00:10:47,397 --> 00:10:48,940
You said it.
248
00:10:48,982 --> 00:10:50,316
The arrival time will be
three o’clock, so skip lunch.
249
00:10:50,358 --> 00:10:51,860
Cool.
250
00:10:51,901 --> 00:10:54,320
Jack has requested all drinks to
be served chilled with ice.
251
00:10:54,362 --> 00:10:56,364
Night one will be
a formal theme
252
00:10:56,406 --> 00:10:57,866
with a dress code to match.
253
00:10:57,907 --> 00:11:00,744
The dinner, he wants a tasting
menu, fine dining appeal
254
00:11:00,785 --> 00:11:02,120
and paired wines.
255
00:11:02,162 --> 00:11:04,622
He’s specific with what
he actually wants.
256
00:11:04,664 --> 00:11:05,957
-Which is fantastic.
-Yeah.
257
00:11:05,999 --> 00:11:07,417
It’s going to be good.
258
00:11:07,459 --> 00:11:09,544
Last charter, I didn’t
have the best start.
259
00:11:09,586 --> 00:11:11,129
-All good?
-No.
260
00:11:11,171 --> 00:11:12,714
Do you want me to work on these?
261
00:11:12,756 --> 00:11:14,841
I’d give anything,
I’m so far behind.
262
00:11:14,883 --> 00:11:16,343
I think I’m like,
I’m still here,
263
00:11:16,384 --> 00:11:18,511
and I’ve got, like,
this chunk to go,
264
00:11:18,553 --> 00:11:21,806
because when you are proud of
what you do and passionate,
265
00:11:21,848 --> 00:11:23,600
you want absolute perfection.
266
00:11:23,641 --> 00:11:25,143
You can always do better.
267
00:11:25,185 --> 00:11:27,437
Tomorrow morning, we’ll
relocate to the location
268
00:11:27,479 --> 00:11:29,147
for the beach setup.
269
00:11:29,189 --> 00:11:31,983
We will depart at 7:30,
we will tow the tender,
270
00:11:32,025 --> 00:11:34,486
so get that in position and
get all the lines ready.
271
00:11:34,527 --> 00:11:35,987
Okay.
272
00:11:36,029 --> 00:11:37,697
Last charter, it was 10 out
of 10 for effort.
273
00:11:37,739 --> 00:11:39,991
It was five out of
10 of execution.
274
00:11:40,033 --> 00:11:41,701
You know, it was
the first charter.
275
00:11:41,743 --> 00:11:43,995
We need to up the game.
276
00:11:44,037 --> 00:11:45,872
We can improve a little bit
on the service as well.
277
00:11:45,914 --> 00:11:47,457
We’ve got an extra girl now.
278
00:11:47,499 --> 00:11:49,834
Deck, we’ve got the new deck
hand starting today,
279
00:11:49,876 --> 00:11:51,086
so get ready for that.
280
00:11:55,924 --> 00:11:57,926
Oh, hell yeah, brother.
281
00:11:57,967 --> 00:11:59,427
You guys excited?
282
00:11:59,469 --> 00:12:00,595
[cheering]
283
00:12:00,637 --> 00:12:02,889
Whoa!
284
00:12:14,025 --> 00:12:16,027
Your boy is back in Australia.
285
00:12:17,696 --> 00:12:19,614
The CEO is back.
286
00:12:19,656 --> 00:12:21,908
And I know you know
what that stands for.
287
00:12:21,950 --> 00:12:23,535
Chief Entertainment Officer.
288
00:12:23,576 --> 00:12:25,995
How y’all doing?
My name’s Keith Stone.
289
00:12:26,037 --> 00:12:27,372
[cheering]
290
00:12:27,414 --> 00:12:29,165
[shouting]
291
00:12:31,668 --> 00:12:33,169
Buckle up and get ready.
292
00:12:33,211 --> 00:12:35,630
We’re gonna have ourselves
a good time this season.
293
00:12:37,257 --> 00:12:38,174
Brother!
294
00:12:38,216 --> 00:12:39,426
What’s up, brother?
295
00:12:39,467 --> 00:12:40,760
-How are you, mate?
-I’m good.
296
00:12:40,802 --> 00:12:43,013
Welcome!
297
00:12:43,054 --> 00:12:44,097
How was your trip down?
298
00:12:44,139 --> 00:12:45,849
Good.
Smooth travels.
299
00:12:45,890 --> 00:12:46,850
That’s perfect.
300
00:12:46,891 --> 00:12:48,518
It was good.
It was nice.
301
00:12:48,560 --> 00:12:50,061
We have to talk
about last season.
302
00:12:50,103 --> 00:12:52,981
A lot of energy.
A lot of good energy.
303
00:12:53,023 --> 00:12:54,232
But you had a little
bit of a down.
304
00:12:54,274 --> 00:12:55,650
-Uh-huh, yeah.
-How’s Culver?
305
00:12:55,692 --> 00:12:57,444
I’m gonna have a chat
to him about breaks,
306
00:12:57,485 --> 00:12:59,237
because I think you might be
getting a little bit complacent.
307
00:12:59,279 --> 00:13:00,572
You’re only supposed
to have one drink.
308
00:13:00,613 --> 00:13:02,365
Next time, think a
little bit differently.
309
00:13:02,407 --> 00:13:03,867
That was last season.
You owned it.
310
00:13:03,908 --> 00:13:05,410
We’re not gonna do that.
311
00:13:05,452 --> 00:13:07,370
Yeah, you told me to jump,
I’d say how high.
312
00:13:07,412 --> 00:13:10,373
I know I got a great captain
who needs me, so...
313
00:13:10,415 --> 00:13:12,417
Well, we need you
definitely on deck.
314
00:13:12,459 --> 00:13:14,461
Last charter, we did it
with a man down,
315
00:13:14,502 --> 00:13:16,046
-so they need your help.
-Okay, cool.
316
00:13:16,087 --> 00:13:17,922
And you know, Aesha’s on board.
317
00:13:17,964 --> 00:13:19,924
-Okay.
-Luke and Aesha.
318
00:13:19,966 --> 00:13:21,051
Come to the bridge, please.
319
00:13:21,092 --> 00:13:23,094
-Copy, Captain.
-Copy.
320
00:13:23,136 --> 00:13:24,596
Luke, this is Culver.
321
00:13:24,637 --> 00:13:26,264
-Hey, bud, how are ya?
-How’s it going?
322
00:13:26,306 --> 00:13:27,390
-Yeah, I’m good, good.
-Nice to meet you.
323
00:13:27,432 --> 00:13:28,600
-Good to meet you.
-Pleasure.
324
00:13:28,641 --> 00:13:30,602
Oh, my God!
325
00:13:30,643 --> 00:13:32,228
-Oh...
-Oh, my...
326
00:13:36,024 --> 00:13:38,109
-Look at this excitement!
-Oh, my God!
327
00:13:38,151 --> 00:13:41,446
You know how lucky we are
to have this guy?
328
00:13:41,488 --> 00:13:43,907
I’m so excited.
329
00:13:43,948 --> 00:13:46,409
The sh-- that he will
do for guests...
330
00:13:46,451 --> 00:13:48,536
Put him down in his room,
get him a radio.
331
00:13:48,578 --> 00:13:50,246
We’ll get you down to meet
the rest of the crew.
332
00:13:50,288 --> 00:13:51,414
-Yeah, okay, cool.
-You’re my cabin mate.
333
00:13:51,456 --> 00:13:53,124
-Cool.
-Let’s go.
334
00:13:53,166 --> 00:13:54,959
-Meet our new deckie.
-How’s it going?
335
00:13:55,001 --> 00:13:56,169
-Hi, what’s your name?
-Culver.
336
00:13:56,211 --> 00:13:58,088
-Tzarina.
-Tzarina.
337
00:13:58,129 --> 00:14:00,090
-Chef?
-Yeah, Cheffy.
338
00:14:00,131 --> 00:14:02,676
I’ll be your biggest fan.
I love to eat.
339
00:14:04,469 --> 00:14:05,470
-Boys.
-What’s up, brother?
340
00:14:05,512 --> 00:14:07,472
-Adam, Culver.
-Hi, mate.
341
00:14:07,514 --> 00:14:08,640
-Harry.
-Harry.
342
00:14:08,682 --> 00:14:10,058
Nice to meet you.
343
00:14:10,100 --> 00:14:11,351
All right, come see your room.
344
00:14:11,393 --> 00:14:12,769
-I’m going to take the top.
-Okay.
345
00:14:12,811 --> 00:14:14,187
-And this is your uniform.
-All right, cool.
346
00:14:14,229 --> 00:14:16,147
Yeah, I appreciate you brother.
347
00:14:16,189 --> 00:14:17,607
Sounds like you got
a mate, mate.
348
00:14:17,649 --> 00:14:20,360
Another American.
I found a new best friend.
349
00:14:24,030 --> 00:14:25,156
Yeah.
350
00:14:27,701 --> 00:14:28,785
-Oh, it did?
-Yeah.
351
00:14:28,827 --> 00:14:30,578
Do you want to shove
it down your top?
352
00:14:30,620 --> 00:14:32,038
Like, in my pants.
353
00:14:32,080 --> 00:14:34,290
-It’s what I do.
-That feels so good.
354
00:14:35,542 --> 00:14:37,627
Let’s see what
we’re working with.
355
00:14:37,669 --> 00:14:39,713
Hola chica.
Do you want some coffee?
356
00:14:39,754 --> 00:14:40,839
Yeah.
357
00:14:40,880 --> 00:14:42,382
-What’s in it?
-Goodness.
358
00:14:42,424 --> 00:14:44,009
It’s here to bring
goodness for you.
359
00:14:44,050 --> 00:14:46,344
I think I’m, like,
apologizing
360
00:14:46,386 --> 00:14:47,554
for forcefully kissing
you last night.
361
00:14:47,595 --> 00:14:49,806
-Oh, don’t apologize.
-Yeah.
362
00:14:49,848 --> 00:14:52,225
I didn’t want that to happen.
I don’t want you to feel bad.
363
00:14:52,267 --> 00:14:53,685
-I don’t feel bad.
-Oh, okay.
364
00:14:53,727 --> 00:14:55,020
I don’t feel bad.
365
00:14:55,061 --> 00:14:56,104
I just didn’t want you
to be upset.
366
00:14:56,146 --> 00:14:57,313
It’s okay.
367
00:14:57,355 --> 00:14:58,690
But I enjoyed it.
It was good.
368
00:14:58,732 --> 00:14:59,983
She ----ing loved it.
369
00:15:00,025 --> 00:15:01,526
More to come.
370
00:15:01,568 --> 00:15:04,195
Margot’s got that
innocent country girl style.
371
00:15:04,237 --> 00:15:07,365
But I think she also knows that
there’s a naughty side to her.
372
00:15:07,407 --> 00:15:10,243
So the rod is in the water.
The line’s getting wet.
373
00:15:10,285 --> 00:15:11,578
Let’s see if we
pull anything up.
374
00:15:14,205 --> 00:15:16,082
-Mm.
-Look what happened.
375
00:15:16,124 --> 00:15:17,917
What’s wrong?
You sweat black?
376
00:15:17,959 --> 00:15:19,627
We have to cover it up.
377
00:15:19,669 --> 00:15:21,713
I’m gonna do a little spot
treatment for that, okay?
378
00:15:21,755 --> 00:15:23,048
-Oh, wow.
-Yeah.
379
00:15:23,089 --> 00:15:24,382
I can show you how.
380
00:15:24,424 --> 00:15:26,176
You do a little scoop of this,
381
00:15:26,217 --> 00:15:27,886
and then you
shove your clothes in.
382
00:15:27,927 --> 00:15:30,722
You close it, and then you press
the button, and it light’s up.
383
00:15:30,764 --> 00:15:33,725
-Oh, look at the light, man.
-Yes.
384
00:15:33,767 --> 00:15:35,769
I would totally be a better
choice for Margot than Luke.
385
00:15:35,810 --> 00:15:37,395
It’s just whether
she sees it, to be honest.
386
00:15:37,437 --> 00:15:39,314
I haven’t had a relationship
for five years
387
00:15:39,356 --> 00:15:40,565
since I got cheated on.
388
00:15:40,607 --> 00:15:42,567
I met my ex-girlfriend
when I was 19.
389
00:15:42,609 --> 00:15:44,027
We worked at a computer store,
390
00:15:44,069 --> 00:15:45,695
and my best mate
at the computer store
391
00:15:45,737 --> 00:15:48,406
starts chatting up my misso,
and she cheats on me with him.
392
00:15:48,448 --> 00:15:49,866
-Do you want to press it?
-Oh, here you go, baby.
393
00:15:49,908 --> 00:15:51,368
Nice guys can finish last,
394
00:15:51,409 --> 00:15:54,287
but I’m hoping that Margot
is better than that.
395
00:15:54,329 --> 00:15:55,789
We’ll see.
396
00:15:55,830 --> 00:15:57,707
Oh, that was such a blast.
397
00:15:57,749 --> 00:15:59,376
That was the highlight
of my day.
398
00:15:59,417 --> 00:16:00,627
-Can we do that again?
-Yeah.
399
00:16:00,669 --> 00:16:01,878
We will in an hour
and nine minutes.
400
00:16:01,920 --> 00:16:03,046
I can’t wait.
401
00:16:03,088 --> 00:16:04,506
I love him.
402
00:16:04,547 --> 00:16:05,757
Sweet.
403
00:16:05,799 --> 00:16:08,468
[phone rings]
404
00:16:08,510 --> 00:16:11,262
-Hello, Sassy.
-Hello.
405
00:16:11,304 --> 00:16:13,098
You’ve seen Aesha before?
406
00:16:13,139 --> 00:16:15,642
-Hi, Sassy.
-Hi.
407
00:16:15,684 --> 00:16:18,770
After last season, I did my best
to get back to the Philippines
408
00:16:18,812 --> 00:16:20,605
during the pandemic to try
and see my daughter.
409
00:16:20,647 --> 00:16:22,273
The Philippines
closed the borders,
410
00:16:22,315 --> 00:16:24,275
so my daughter could not
come to Australia,
411
00:16:24,317 --> 00:16:27,570
and I couldn’t go there, so
it was a very hard process.
412
00:16:27,612 --> 00:16:31,282
It’s a holiday today,
so we’re going to watch movies.
413
00:16:31,324 --> 00:16:32,951
Oh, perfect.
414
00:16:32,992 --> 00:16:34,244
Dreamy.
415
00:16:34,285 --> 00:16:35,870
It was two years
I hadn’t seen her,
416
00:16:35,912 --> 00:16:37,706
but straight back
to where we were.
417
00:16:37,747 --> 00:16:40,792
Cuddles and kisses and sleeping
at night and adventure stories
418
00:16:40,834 --> 00:16:42,794
and living the life
that she lives,
419
00:16:42,836 --> 00:16:43,795
a little island girl.
420
00:16:43,837 --> 00:16:45,005
She’s amazing.
421
00:16:45,046 --> 00:16:46,965
Give me a call later
before you go to bed.
422
00:16:47,007 --> 00:16:50,593
Bye-bye.
423
00:16:50,635 --> 00:16:52,846
-Hello, darling.
-What’s up, darling?
424
00:16:52,887 --> 00:16:53,972
Do you feel ready?
425
00:16:54,014 --> 00:16:55,306
Yeah, yeah, I feel good.
426
00:16:55,348 --> 00:16:56,516
I think I’m just getting
familiar with it.
427
00:16:56,558 --> 00:16:58,309
It is a bit like
a maze at first.
428
00:16:58,351 --> 00:17:00,603
You get used to it.
429
00:17:00,645 --> 00:17:02,272
All crew, all crew,
we have provisions.
430
00:17:02,313 --> 00:17:03,481
Coming up.
431
00:17:03,523 --> 00:17:05,442
Let’s look at your meat, then.
432
00:17:05,483 --> 00:17:06,943
A couple of lovely
Cape Grim tomahawks.
433
00:17:06,985 --> 00:17:08,528
Perfect.
434
00:17:08,570 --> 00:17:11,322
I could be doing that on the
barbecue on the beach tomorrow.
435
00:17:11,364 --> 00:17:13,825
You could really
hurt someone with these.
436
00:17:13,867 --> 00:17:15,660
I’m loving this setup.
437
00:17:15,702 --> 00:17:17,912
I’ve never worked on a boat
where we’ve had so much space.
438
00:17:17,954 --> 00:17:20,081
Dude, you could just bang
out workouts down here.
439
00:17:20,123 --> 00:17:23,460
Look, we’ve got seven kayaks
on one side, four on the other.
440
00:17:23,501 --> 00:17:25,170
Tools set up, everything.
441
00:17:25,211 --> 00:17:27,172
Kind of an explorer vibe to it.
442
00:17:27,213 --> 00:17:28,340
I know.
443
00:17:28,381 --> 00:17:29,341
Chef, how are we?
444
00:17:29,382 --> 00:17:30,925
I’m good.
445
00:17:30,967 --> 00:17:32,677
I’ve done the welcome stuff,
it’s in the pantry.
446
00:17:32,719 --> 00:17:34,679
Looks good,
looks clean, looks perfect.
447
00:17:34,721 --> 00:17:35,638
Well done.
448
00:17:36,514 --> 00:17:38,558
Do you want this in fridge?
449
00:17:38,600 --> 00:17:40,518
-No.
-We have space here.
450
00:17:40,560 --> 00:17:42,187
The wine fridges are small.
451
00:17:42,228 --> 00:17:43,730
White wine needs to be chilled.
452
00:17:43,772 --> 00:17:45,315
So let’s just leave the red out.
453
00:17:45,357 --> 00:17:46,691
It’s going to be annoying
454
00:17:46,733 --> 00:17:48,360
because the wine is not
the nice temperature.
455
00:17:48,401 --> 00:17:50,403
Most people drink red at
room temperature anyway.
456
00:17:50,445 --> 00:17:51,529
I’ll just leave it.
457
00:17:51,571 --> 00:17:54,324
-As you want.
-Thank you.
458
00:17:54,366 --> 00:17:55,992
All crew, all crew,
all crew.
459
00:17:56,034 --> 00:17:58,370
15 minutes, I want
everyone changed.
460
00:17:58,411 --> 00:18:00,330
It’s me, 15 minutes.
461
00:18:00,372 --> 00:18:01,915
-Chef.
-Oh, chef.
462
00:18:01,956 --> 00:18:04,501
Sorry.
463
00:18:06,169 --> 00:18:10,799
Oh, I know, I know it is, but
I just wasn’t expecting it.
464
00:18:10,840 --> 00:18:12,759
[laughing]
465
00:18:16,388 --> 00:18:19,182
-Charter two.
-Let’s do it.
466
00:18:19,224 --> 00:18:20,392
I get quite nervous.
467
00:18:20,433 --> 00:18:22,977
Has someone been
sitting on this?
468
00:18:23,019 --> 00:18:24,562
[groans]
469
00:18:24,604 --> 00:18:26,356
Bring them on, bring them down,
let’s get it started.
470
00:18:26,398 --> 00:18:29,526
Interior, the master bed
was still super wrinkly.
471
00:18:29,567 --> 00:18:31,528
Just remember to really
use a lot of this
472
00:18:31,569 --> 00:18:33,738
so we don’t have the
lines in their pillows.
473
00:18:33,780 --> 00:18:35,573
Okay, sorry.
474
00:18:35,615 --> 00:18:37,325
Guys, they’re coming.
475
00:18:37,367 --> 00:18:40,286
Okay, all crew, all crew,
please gather on the aft deck
476
00:18:40,328 --> 00:18:41,746
All crew, guests
are coming down the dock.
477
00:18:41,788 --> 00:18:42,747
It’s happening.
478
00:18:51,464 --> 00:18:52,465
-Here they come.
-They’re coming down.
479
00:18:54,259 --> 00:18:55,260
-All righty.
-Give them a wave.
480
00:18:55,301 --> 00:18:57,512
Hi!
481
00:19:00,265 --> 00:19:01,266
[laughing]
482
00:19:01,307 --> 00:19:02,726
Hi, how are you?
483
00:19:02,767 --> 00:19:03,893
-Pleased to meet you. Jason.
-Nice to meet you.
484
00:19:03,935 --> 00:19:05,061
-You too, man.
-Hi, how are you?
485
00:19:05,103 --> 00:19:06,730
-Hey, Roxy, Jason.
-How are you?
486
00:19:06,771 --> 00:19:09,274
-Hey.
-Welcome.
487
00:19:09,315 --> 00:19:10,275
Nice to meet you.
488
00:19:10,316 --> 00:19:11,735
Welcome to Northern Sun.
489
00:19:11,776 --> 00:19:13,403
Aesha will show you
around to your rooms.
490
00:19:13,445 --> 00:19:15,280
We’ll get your luggage on
and we’ll get out of here.
491
00:19:15,321 --> 00:19:17,073
-Cool.
-Welcome.
492
00:19:17,115 --> 00:19:18,074
Let’s go on a tour.
493
00:19:18,116 --> 00:19:19,576
Thank you so much.
494
00:19:22,287 --> 00:19:23,955
Oh, I love that!
495
00:19:26,916 --> 00:19:29,586
-So, this is the main salon.
-Okay.
496
00:19:29,627 --> 00:19:31,129
Beautiful, nice and big.
497
00:19:31,171 --> 00:19:32,464
[grunts]
498
00:19:32,505 --> 00:19:35,300
So, I’ve got
the primary cabin here.
499
00:19:35,342 --> 00:19:36,551
Is this me and Jack’s cabin?
500
00:19:36,593 --> 00:19:37,969
Honey, I’m home.
501
00:19:38,011 --> 00:19:39,929
We’re living like
king and queen here.
502
00:19:39,971 --> 00:19:41,556
As we should.
503
00:19:41,598 --> 00:19:44,100
-All right, that’s it, boys.
-We’ve got two singles here.
504
00:19:44,142 --> 00:19:46,269
Is this the peasant
headquarters?
505
00:19:46,311 --> 00:19:51,024
These guests seem like those
classic young Sydney rich kids
506
00:19:51,066 --> 00:19:54,444
that spend $300 on
a plain white t-shirt.
507
00:19:54,486 --> 00:19:57,447
Daddy’s money, Range Rovers.
508
00:19:57,489 --> 00:19:58,782
Which is fine.
509
00:19:58,823 --> 00:20:00,742
What Jack wants,
Jack shall get.
510
00:20:00,784 --> 00:20:03,244
-Yum.
-Yum, this looks delicious.
511
00:20:03,286 --> 00:20:04,496
Well, enjoy.
512
00:20:07,540 --> 00:20:09,417
-You and Adam do these two.
-All right.
513
00:20:09,459 --> 00:20:10,794
-So good.
-You want water?
514
00:20:10,835 --> 00:20:12,796
I would love really
cold, crispy water.
515
00:20:12,837 --> 00:20:15,298
-Cold water?
-Yeah, filled with ice, please.
516
00:20:15,340 --> 00:20:17,258
-And ice.
-And lemon on the side.
517
00:20:17,300 --> 00:20:18,802
Okay.
518
00:20:18,843 --> 00:20:20,512
Once we’re off the dock,
just get all your lines away.
519
00:20:22,847 --> 00:20:25,975
Aesha, guests would like
to have some water.
520
00:20:26,017 --> 00:20:29,396
Don’t worry about the jugs.
Just pour them for people.
521
00:20:29,437 --> 00:20:33,942
Just pour it into the glasses
and walk out with the glasses.
522
00:20:33,983 --> 00:20:35,276
It’s easier to do it
on the table
523
00:20:35,318 --> 00:20:36,778
because everybody wants
something different.
524
00:20:36,820 --> 00:20:38,363
Okay, well,
the jugs are just in here.
525
00:20:38,405 --> 00:20:40,156
Thank you.
526
00:20:40,198 --> 00:20:41,408
Okay.
527
00:20:41,449 --> 00:20:43,493
Foredeck, you can start
taking your lines off.
528
00:20:43,535 --> 00:20:44,494
Bow line first?
529
00:20:44,536 --> 00:20:46,162
-Yeah.
-Okay.
530
00:20:46,204 --> 00:20:47,205
Ah, [bleep].
531
00:20:53,294 --> 00:20:55,463
That’s line one.
532
00:20:55,505 --> 00:20:56,715
Okay, all lines off, please.
533
00:20:56,756 --> 00:20:57,716
All lines off.
534
00:20:57,757 --> 00:20:59,384
Yeah, let’s go.
535
00:20:59,426 --> 00:21:01,636
Drop that one in.
536
00:21:03,096 --> 00:21:05,015
-Good work.
-Nailed it.
537
00:21:05,056 --> 00:21:05,849
We did it, bro.
538
00:21:05,890 --> 00:21:07,350
Looking good, captain.
539
00:21:07,392 --> 00:21:08,685
Good parallel separation.
540
00:21:08,727 --> 00:21:10,270
When do we start storing
the lines, now?
541
00:21:10,311 --> 00:21:12,355
We kind of, like,
stand by for a second,
542
00:21:12,397 --> 00:21:13,815
just in case, like, you know,
543
00:21:13,857 --> 00:21:15,567
if, like, we did have some
type of engine failure,
544
00:21:15,608 --> 00:21:18,403
that’s the only reason it’s
nice to have them out still.
545
00:21:18,445 --> 00:21:20,196
I just don’t want to be
standing up here doing nothing.
546
00:21:20,238 --> 00:21:22,449
Hey, Adam, do you want to
help me throw this stuff down?
547
00:21:22,490 --> 00:21:24,367
All right, so we’re going to
throw these lines straight down?
548
00:21:24,409 --> 00:21:26,661
-Yeah.
-Okay, drop it.
549
00:21:26,703 --> 00:21:28,663
Yeah, you can slow it
down a little bit.
550
00:21:28,705 --> 00:21:31,499
Just coil wide
and do it into itself.
551
00:21:31,541 --> 00:21:32,876
So it doesn’t all get tangled.
552
00:21:32,917 --> 00:21:35,879
Bro, just send it down.
[bleep] it, bro.
553
00:21:35,920 --> 00:21:37,422
Mate, we’re going to have
you a yacht decky
554
00:21:37,464 --> 00:21:38,715
by the end of this, hey?
555
00:21:38,757 --> 00:21:40,216
I’m only teaching
you a bowline.
556
00:21:40,258 --> 00:21:42,761
Oh, I know how to
tie a bowline, bro.
557
00:21:44,763 --> 00:21:46,806
-Let’s do some shots.
-Let’s do some shots.
558
00:21:46,848 --> 00:21:48,266
-I’m going to get changed first.
-I’m going to get changed, too.
559
00:21:48,308 --> 00:21:49,642
-Is anyone getting changed?
-Yeah.
560
00:21:49,684 --> 00:21:51,853
Can we get three
shots of tequila?
561
00:21:51,895 --> 00:21:53,146
-[glass shatters]
-Oh!
562
00:21:53,188 --> 00:21:55,065
Ah!
563
00:21:55,106 --> 00:21:56,149
[laughing]
564
00:21:56,191 --> 00:21:57,734
Can you save my
Chanel bag, please?
565
00:21:57,776 --> 00:21:59,694
Thank you.
566
00:21:59,736 --> 00:22:01,279
I reckon we can get
into our blues.
567
00:22:01,321 --> 00:22:02,697
Okay, polo.
568
00:22:02,739 --> 00:22:04,115
I’ll take this and
I go out of your way.
569
00:22:07,744 --> 00:22:08,703
Hey, baby.
570
00:22:08,745 --> 00:22:10,372
Oh, ----ing sh--.
571
00:22:10,413 --> 00:22:13,750
So if you can just clear that
pantry, that would be amazing.
572
00:22:13,792 --> 00:22:15,126
There he is!
573
00:22:16,294 --> 00:22:17,545
Okay.
574
00:22:17,587 --> 00:22:18,922
Who would like some rosé?
575
00:22:18,963 --> 00:22:20,131
You’ve just read our mind.
576
00:22:20,173 --> 00:22:21,883
Yay!
577
00:22:21,925 --> 00:22:23,093
-Water?
-That would be great.
578
00:22:23,134 --> 00:22:24,260
Thank you.
579
00:22:24,302 --> 00:22:27,305
-Did you want some rosé?
-Yeah, thank you.
580
00:22:29,849 --> 00:22:31,726
Could I get some ice
as well, please?
581
00:22:31,768 --> 00:22:33,436
-One or two?
-Ah, three.
582
00:22:33,478 --> 00:22:34,437
Three?
583
00:22:34,479 --> 00:22:36,981
Like, what?
584
00:22:37,023 --> 00:22:39,442
These guests have
Michelin star taste.
585
00:22:39,484 --> 00:22:42,362
And they’re like, oh, can
I get some ice in this?
586
00:22:43,697 --> 00:22:45,198
It’s so weird.
587
00:22:45,240 --> 00:22:48,410
Yeah, so, Aesha, we want
captain to come to dinner.
588
00:22:48,451 --> 00:22:51,496
For sure. Yeah. Perfect!
589
00:22:51,538 --> 00:22:52,997
Where are these living, bud?
590
00:22:53,039 --> 00:22:54,457
They live up at
the top shelf here.
591
00:22:54,499 --> 00:22:56,042
Okay, cool.
592
00:22:56,084 --> 00:22:57,919
Captain, Aesha, they want you
to have dinner with them.
593
00:22:57,961 --> 00:22:59,379
Yeah, it’s all good.
All good.
594
00:22:59,421 --> 00:23:01,006
Oh!
595
00:23:01,047 --> 00:23:03,675
Okay, Luke, Luke, we’ll be
anchoring in five minutes.
596
00:23:03,717 --> 00:23:04,926
Copy, thank you.
597
00:23:04,968 --> 00:23:06,803
This anchor,
it looks intimidating.
598
00:23:06,845 --> 00:23:08,221
-It looks gnarlier than it is.
-Okay.
599
00:23:08,263 --> 00:23:10,140
-So you’ve got first brake.
-Perfect.
600
00:23:10,181 --> 00:23:11,850
And then you’ve got
your band brake here.
601
00:23:11,891 --> 00:23:13,643
So captain’s joining
them tonight?
602
00:23:13,685 --> 00:23:15,270
Yeah.
So 9:00.
603
00:23:15,311 --> 00:23:17,480
Do you want me to run
over my menu with you?
604
00:23:17,522 --> 00:23:18,648
Yep.
605
00:23:18,690 --> 00:23:20,650
Tuna tartar.
And duck bao bun.
606
00:23:20,692 --> 00:23:22,318
-Ooh.
-Barramundi fish.
607
00:23:22,360 --> 00:23:23,737
Yum.
608
00:23:23,778 --> 00:23:25,989
They said a refined, like,
formal dinner party thing.
609
00:23:26,031 --> 00:23:28,616
Are they going to be like,
this isn’t high-end?
610
00:23:28,658 --> 00:23:30,243
-I guess it is.
-Yeah.
611
00:23:30,285 --> 00:23:32,454
Australia has some of the
most incredible restaurants
612
00:23:32,495 --> 00:23:33,872
in the world and
they know food.
613
00:23:33,913 --> 00:23:36,416
So having high-end
people from Sydney,
614
00:23:36,458 --> 00:23:39,336
I’m looking at my
menu going, is it enough?
615
00:23:39,377 --> 00:23:41,338
I can’t help but to
pick everything apart.
616
00:23:41,379 --> 00:23:44,299
I mean, I know that I’m very
good looking and a top shagger,
617
00:23:44,341 --> 00:23:47,218
but when it comes to food,
it’s a bit different.
618
00:23:48,178 --> 00:23:50,513
-Love you.
-Love you.
619
00:23:50,555 --> 00:23:52,057
Drop, drop, drop.
620
00:23:59,856 --> 00:24:01,691
Okay, start
doing the tender.
621
00:24:01,733 --> 00:24:03,068
Copy that.
622
00:24:03,109 --> 00:24:04,986
So Culver, I just pulled
my stern in a bit
623
00:24:05,028 --> 00:24:06,696
-so we don’t hit that brow.
-Okay.
624
00:24:06,738 --> 00:24:08,281
Yeah, that’s it. Nice.
625
00:24:08,323 --> 00:24:11,159
And then Culver, you just
pass your line down to Adam.
626
00:24:11,201 --> 00:24:13,661
Stop, stop.
I’ve got to get in.
627
00:24:13,703 --> 00:24:14,871
Beautiful.
628
00:24:14,913 --> 00:24:16,539
Are you getting into
your swimmers?
629
00:24:16,581 --> 00:24:18,041
I’m already in my swimmers.
I just need to take my wig off.
630
00:24:18,083 --> 00:24:19,584
Okay, I’ll get into mine, too.
631
00:24:19,626 --> 00:24:21,461
I’ll do the bow line,
I’ll walk it forward,
632
00:24:21,503 --> 00:24:23,296
we’ll tie it off,
and we’ll do stern.
633
00:24:23,338 --> 00:24:25,924
Everyone’s been...
What’s going on?
634
00:24:25,965 --> 00:24:27,384
Sh--.
Be careful, bro.
635
00:24:27,425 --> 00:24:28,927
What did he say?
636
00:24:37,602 --> 00:24:39,771
See now, just like...
You see what I’m saying?
637
00:24:41,940 --> 00:24:43,775
I get you, mate.
I get you.
638
00:24:45,443 --> 00:24:48,029
So he’s getting fenders
out, goggles, sunscreen,
639
00:24:48,071 --> 00:24:49,406
I think Luke’s on that.
640
00:24:49,447 --> 00:24:52,534
We need a swim ladder.
We need the swim ladder.
641
00:24:52,575 --> 00:24:53,952
Adam, stop micromanaging me.
642
00:24:53,993 --> 00:24:55,036
I’ve got way more
experience than him
643
00:24:55,078 --> 00:24:56,246
when it comes to yachting.
644
00:24:56,287 --> 00:24:58,039
I’ve been hands-on
my whole career.
645
00:24:58,081 --> 00:25:00,542
He’s sat in a classroom
and learned the rules.
646
00:25:00,583 --> 00:25:02,293
It’s frustrating.
647
00:25:02,335 --> 00:25:03,503
So annoying.
648
00:25:04,879 --> 00:25:05,964
Coming up...
649
00:25:06,006 --> 00:25:07,882
-Ow.
-Oh, there’s glass.
650
00:25:07,924 --> 00:25:10,677
-Oh, Aesha.
-Fletcher has cut himself.
651
00:25:10,719 --> 00:25:11,970
Oh, my God, are you okay?
652
00:25:20,145 --> 00:25:20,562
One. Two. Three!
653
00:25:23,773 --> 00:25:25,358
[shrieking]
654
00:25:28,069 --> 00:25:29,404
Oh, well done.
655
00:25:29,446 --> 00:25:31,573
All right, so you can
feel the little trigger
656
00:25:31,614 --> 00:25:33,575
underneath the button.
657
00:25:33,616 --> 00:25:36,077
Yeah, you push both of
them and it’ll go.
658
00:25:36,119 --> 00:25:38,246
-Woo!
-That’s it.
659
00:25:45,253 --> 00:25:46,629
-Thank you.
-Yeah, no problem.
660
00:25:46,671 --> 00:25:48,631
Oh, [bleep].
661
00:25:50,467 --> 00:25:51,885
-No, from your ears?
-Yep.
662
00:25:51,926 --> 00:25:53,928
Oh, my God.
So sorry.
663
00:25:53,970 --> 00:25:56,264
No, it’s all right.
I lose them all the time.
664
00:25:56,306 --> 00:25:58,058
They’ve always come
back through.
665
00:25:58,099 --> 00:25:59,642
We’ll find them tomorrow.
666
00:26:04,647 --> 00:26:06,066
Laura. Laura.
667
00:26:06,107 --> 00:26:07,901
You can start
setting the table now.
668
00:26:07,942 --> 00:26:10,153
-Yeah, I will.
-Damn.
669
00:26:10,195 --> 00:26:13,698
Margot. Margot. Are
you able to help decorating?
670
00:26:13,740 --> 00:26:14,949
On my way.
671
00:26:14,991 --> 00:26:16,451
-What time’s dinner?
-8:30.
672
00:26:16,493 --> 00:26:18,119
I’m going to need a couple
hands to help run plates
673
00:26:18,161 --> 00:26:19,537
if that’s all good.
674
00:26:19,579 --> 00:26:20,830
It’s ugly.
675
00:26:20,872 --> 00:26:22,624
I like the white better
than the blue.
676
00:26:22,665 --> 00:26:23,750
Yeah, me too.
677
00:26:23,792 --> 00:26:25,293
All right, cool.
I’m ready to go.
678
00:26:25,335 --> 00:26:27,754
That makes one of us
for [bleep]’s sake.
679
00:26:30,006 --> 00:26:31,549
I’m a 12 to 4.
680
00:26:31,591 --> 00:26:33,093
What am I doing at
anchor watch, though?
681
00:26:33,134 --> 00:26:34,594
Like, how would you
like it to be stood?
682
00:26:34,636 --> 00:26:37,514
Just have a walk around
the boat every 15 minutes.
683
00:26:37,555 --> 00:26:38,890
Check our lines.
684
00:26:38,932 --> 00:26:40,767
And then make sure
you’re rinsing main deck teak
685
00:26:40,809 --> 00:26:41,976
and the table.
686
00:26:42,018 --> 00:26:43,311
When I stand
anchor watch normally,
687
00:26:43,353 --> 00:26:44,646
like, we don’t leave the bridge.
688
00:26:44,688 --> 00:26:46,272
When people get stuck
in the bridge,
689
00:26:46,314 --> 00:26:48,900
they end up just, like,
on their phone or...
690
00:26:48,942 --> 00:26:51,152
Harry, you’re going to have
to do bridge watch tonight.
691
00:26:53,530 --> 00:26:54,614
No, thank you.
692
00:26:54,656 --> 00:26:56,991
Since he wants to
be a smart-ass.
693
00:26:57,033 --> 00:26:58,284
What are you,
what are you doing?
694
00:26:58,326 --> 00:27:00,036
Let me teach you something.
695
00:27:03,039 --> 00:27:07,836
Tell me what situation this is.
You’re going to be a smart-ass.
696
00:27:07,877 --> 00:27:11,673
If the vessel is greater than
22.5 degrees above the beam,
697
00:27:11,715 --> 00:27:15,385
then this vessel will be
the overtaking vessel.
698
00:27:15,427 --> 00:27:17,512
So he needs to give way
to this vessel.
699
00:27:17,554 --> 00:27:18,805
Yeah, right.
700
00:27:18,847 --> 00:27:20,765
Adam’s got all these
qualifications, but...
701
00:27:20,807 --> 00:27:23,560
I’m thinking that
he’s covering up
702
00:27:23,601 --> 00:27:26,312
his lack of ability
to be a good deckie
703
00:27:26,354 --> 00:27:29,190
by trying to shine
in the rules
704
00:27:29,232 --> 00:27:30,859
and proper navigation
of the boat.
705
00:27:30,900 --> 00:27:32,235
But that’s not the job.
706
00:27:32,277 --> 00:27:33,737
We’re not doing
any of that, mate.
707
00:27:33,778 --> 00:27:35,155
I’m trying to do things,
and Adam’s hitting me
708
00:27:35,196 --> 00:27:36,614
with ----ing rules of the road.
709
00:27:36,656 --> 00:27:38,366
The whites are
already cold, yeah?
710
00:27:38,408 --> 00:27:39,576
Yeah.
711
00:27:42,412 --> 00:27:44,497
Um, no.
I’ll just wait till they ask.
712
00:27:44,539 --> 00:27:46,541
Keep it nice and
simple for us.
713
00:27:46,583 --> 00:27:47,709
Okay.
714
00:27:47,751 --> 00:27:49,169
For me, it’s okay.
715
00:27:49,210 --> 00:27:51,046
Since I come from
event industry,
716
00:27:51,087 --> 00:27:54,049
I’m great with guests,
understanding what they want.
717
00:27:54,090 --> 00:27:55,633
I very easily get
connected with them.
718
00:27:55,675 --> 00:28:00,055
With Aesha, I think her
standards could be higher.
719
00:28:00,096 --> 00:28:01,556
At least if
I were chief stew,
720
00:28:01,598 --> 00:28:03,600
my standards would
be a bit higher.
721
00:28:09,439 --> 00:28:11,149
-Ooh!
-Boobs up.
722
00:28:12,067 --> 00:28:13,401
Cut in.
723
00:28:13,443 --> 00:28:15,070
Yo, I’ll be wherever
you need me.
724
00:28:15,111 --> 00:28:17,489
We need heaps of
help with dishes.
725
00:28:17,530 --> 00:28:18,281
Okay, cool.
726
00:28:18,323 --> 00:28:19,783
And running food tonight.
727
00:28:19,824 --> 00:28:23,536
-We’re back in it.
-Yeah, it makes me so happy.
728
00:28:26,664 --> 00:28:28,083
Do you want me to wash
some of this for you?
729
00:28:28,124 --> 00:28:30,085
-Oh, thank you.
-I got you.
730
00:28:30,126 --> 00:28:31,544
Ooh, what was in this?
731
00:28:31,586 --> 00:28:33,963
Puree.
I got some here.
732
00:28:34,005 --> 00:28:36,132
Thank you.
How is it?
733
00:28:37,967 --> 00:28:39,594
Dang!
734
00:28:39,636 --> 00:28:41,596
If you just feed me,
I’m happy, you know?
735
00:28:41,638 --> 00:28:44,224
I can’t believe we made
this look like this.
736
00:28:44,265 --> 00:28:45,600
It looks so good.
737
00:28:47,477 --> 00:28:48,853
Are you in a good spot?
738
00:28:58,488 --> 00:29:00,323
Does it make you
nervous as well?
739
00:29:02,325 --> 00:29:03,618
Where are we going to eat?
740
00:29:03,660 --> 00:29:06,413
-Downstairs.
-Oh, my God, it looks good!
741
00:29:06,454 --> 00:29:08,331
We’re living on the edge today.
742
00:29:08,373 --> 00:29:11,459
-Here he is.
-Just in time, captain.
743
00:29:11,501 --> 00:29:14,754
Welcome, everyone, to
your wine-pairing dinner.
744
00:29:14,796 --> 00:29:18,091
For the first course we
are doing tuna tartar,
745
00:29:18,133 --> 00:29:19,676
paired with the petit Chablis.
746
00:29:19,718 --> 00:29:21,761
-Sounds so elegant.
-Thank you very much.
747
00:29:21,803 --> 00:29:23,513
You’re so welcome.
748
00:29:23,555 --> 00:29:25,557
-Could I have a glass of ice?
-Thanks so much.
749
00:29:25,598 --> 00:29:27,308
-Do you want some ice?
-Yes, please.
750
00:29:27,350 --> 00:29:30,145
-Yeah, I’ll share a glass.
-You’re going to share a glass?
751
00:29:30,186 --> 00:29:31,604
Okay.
752
00:29:31,646 --> 00:29:32,897
Yeah, I need a bit of ice
for my Chablis as well.
753
00:29:32,939 --> 00:29:35,108
-No worries.
-Oh, no.
754
00:29:35,150 --> 00:29:38,445
What’s happened to you?
755
00:29:38,486 --> 00:29:40,280
Yeah, it’s a little
terrible habit,
756
00:29:40,321 --> 00:29:41,698
but I actually have
it even in red wine.
757
00:29:41,740 --> 00:29:44,159
Really? Oh, all I have
is room temperature.
758
00:29:44,200 --> 00:29:45,702
I hate cold.
759
00:29:47,245 --> 00:29:48,997
Boys, boys we’re ready to serve.
760
00:29:49,039 --> 00:29:50,331
-Inbound.
-Copy.
761
00:29:50,373 --> 00:29:52,751
How does this go now?
762
00:29:52,792 --> 00:29:55,003
Oh, bang on, mate.
763
00:29:55,045 --> 00:29:56,629
-Tuna tartar, two each?
-Yep.
764
00:29:56,671 --> 00:29:58,340
You do that side,
the two at the back.
765
00:29:58,381 --> 00:30:00,467
Mmm, yeah, it looks beautiful.
766
00:30:00,508 --> 00:30:02,135
Bon appetit.
Enjoy yourselves.
767
00:30:02,177 --> 00:30:04,012
Thank you.
768
00:30:04,054 --> 00:30:05,889
Thank you for making the time
to have dinner with us.
769
00:30:05,930 --> 00:30:07,182
Thank you for inviting me.
770
00:30:07,223 --> 00:30:08,725
Who’s driving
the ship, actually?
771
00:30:08,767 --> 00:30:10,977
[laughing]
772
00:30:11,019 --> 00:30:12,395
Stunning.
773
00:30:12,437 --> 00:30:13,688
-This is beautiful, actually.
-Really great.
774
00:30:13,730 --> 00:30:14,689
Mmm.
775
00:30:14,731 --> 00:30:16,358
There we go.
776
00:30:16,399 --> 00:30:18,777
Boys, clear.
777
00:30:18,818 --> 00:30:22,697
So, for the next course,
we’ve got the duck bao buns.
778
00:30:22,739 --> 00:30:25,492
So, we’re doing the
Devil’s Corner Pinot Noir.
779
00:30:25,533 --> 00:30:27,786
-I will absolutely have some.
-Yes?
780
00:30:27,827 --> 00:30:29,662
Fabulous.
781
00:30:31,373 --> 00:30:33,333
-Tell me when.
-Just another one is okay.
782
00:30:33,375 --> 00:30:35,377
-Thank you.
-Can I have one in red, too?
783
00:30:35,418 --> 00:30:36,670
Yeah, sure.
784
00:30:37,921 --> 00:30:40,048
-Oh, in red, wow.
-Even red, I’ll have it.
785
00:30:40,090 --> 00:30:41,883
I don’t always think
that I know better,
786
00:30:41,925 --> 00:30:44,678
but there are just some things
that I know that I know better.
787
00:30:44,719 --> 00:30:48,014
-Extra icy.
-I told you.
788
00:30:48,056 --> 00:30:49,057
Okay, good to go?
789
00:30:49,099 --> 00:30:50,642
Yes, please.
790
00:30:50,684 --> 00:30:51,726
Jesus.
791
00:30:51,768 --> 00:30:54,187
So, this is your duck bao bun.
792
00:30:54,229 --> 00:30:55,980
-Oh, yum.
-Thank you.
793
00:30:56,022 --> 00:30:57,232
-Thank you.
-Enjoy it.
794
00:30:57,273 --> 00:30:59,567
Okay, here we go
with this bao bun.
795
00:31:00,944 --> 00:31:02,904
Did you get it about
the chilled red wine?
796
00:31:02,946 --> 00:31:04,072
What about it?
797
00:31:04,114 --> 00:31:05,365
Guests wanted it.
798
00:31:05,407 --> 00:31:06,408
-Yeah.
-Yeah.
799
00:31:06,449 --> 00:31:08,201
Only, like, two of them.
800
00:31:08,243 --> 00:31:09,577
Yeah, but it’s, like, a thing.
801
00:31:09,619 --> 00:31:11,705
Yeah, I know it is, but
we can get it to them
802
00:31:11,746 --> 00:31:14,708
-when they want it like that.
-Yeah.
803
00:31:14,749 --> 00:31:16,584
I don’t know if she’s
trying to insinuate
804
00:31:16,626 --> 00:31:18,003
I’m doing a bad job,
805
00:31:18,044 --> 00:31:21,214
but there’s no way
I would have ever
806
00:31:21,256 --> 00:31:23,258
called out one
of my chief stews.
807
00:31:23,299 --> 00:31:25,385
No way.
808
00:31:25,427 --> 00:31:27,762
I definitely don’t love it.
809
00:31:40,984 --> 00:31:41,401
Barramundi fish.
810
00:31:43,111 --> 00:31:44,362
It’s a bit off.
811
00:31:44,404 --> 00:31:45,864
For [bleep]’s sake.
812
00:31:49,576 --> 00:31:51,453
[laughing]
813
00:31:53,288 --> 00:31:55,749
My boyfriend’s really weird
about ears and breath.
814
00:31:55,790 --> 00:31:59,252
I love a breath on the
air, don’t you?
815
00:31:59,294 --> 00:32:00,628
-Yeah.
-Yeah.
816
00:32:03,465 --> 00:32:05,133
Oh!
817
00:32:06,343 --> 00:32:07,761
Yes, nice.
818
00:32:07,802 --> 00:32:09,888
Jack said that he would
love in the next course
819
00:32:09,929 --> 00:32:12,265
if one of the deckhands
could breathe in his ear.
820
00:32:12,307 --> 00:32:16,269
Can you please lean down
and go, "enjoy yourself?"
821
00:32:16,311 --> 00:32:18,563
-Yeah.
-Can you please?
822
00:32:18,605 --> 00:32:20,065
As a chief stew,
you always have
823
00:32:20,106 --> 00:32:22,567
to have a good entertainment
officer by your side.
824
00:32:22,609 --> 00:32:24,194
I would go all out for Aesha.
825
00:32:24,235 --> 00:32:25,779
You know, we keep
showing them good time,
826
00:32:25,820 --> 00:32:26,988
they’re going to leave
us a good tip.
827
00:32:28,448 --> 00:32:31,117
I’m really not happy with this.
828
00:32:31,159 --> 00:32:32,452
----ing [bleep].
829
00:32:32,494 --> 00:32:33,787
They’re loving the food so far.
830
00:32:33,828 --> 00:32:34,996
-Are they actually?
-Yeah.
831
00:32:35,038 --> 00:32:36,706
-[bleep].
-How’s it looking?
832
00:32:36,748 --> 00:32:39,084
I really don’t know how
to make this look pretty.
833
00:32:39,125 --> 00:32:41,670
Maybe we give this one
to captain.
834
00:32:41,711 --> 00:32:42,796
All right, we’re good to go.
835
00:32:42,837 --> 00:32:44,798
This is pretty darn smooth.
836
00:32:44,839 --> 00:32:46,299
-Oh!
-This is a barramundi.
837
00:32:46,341 --> 00:32:47,634
What’s on the bottom?
838
00:32:47,676 --> 00:32:50,011
-Spicy mango chutney.
-Oh, wow.
839
00:32:50,053 --> 00:32:51,513
-Enjoy your meal.
-Thank you.
840
00:32:51,554 --> 00:32:55,100
[laughing]
841
00:32:55,141 --> 00:32:58,269
Oh, my God,
he was so stoked.
842
00:32:58,311 --> 00:32:59,979
Are we going?
843
00:33:00,021 --> 00:33:01,106
Mm.
844
00:33:03,191 --> 00:33:04,192
Oh, I love it.
845
00:33:06,486 --> 00:33:07,821
Everything’s amazing.
846
00:33:07,862 --> 00:33:09,447
You’ve done many charters
in this area?
847
00:33:09,489 --> 00:33:11,491
Yeah, I’ve spent the last
couple of years down here.
848
00:33:11,533 --> 00:33:12,951
I got stuck down
here with Covid, so...
849
00:33:12,992 --> 00:33:14,661
I didn’t see my daughter
for two years.
850
00:33:14,703 --> 00:33:16,663
-Oh my God.
-Oh, I’m so sorry.
851
00:33:16,705 --> 00:33:18,248
It’s really hard.
852
00:33:19,749 --> 00:33:21,626
She’s trying to get
Captain Chambers.
853
00:33:21,668 --> 00:33:24,546
You’re the one who was having a
wet dream about him before you--
854
00:33:24,587 --> 00:33:26,089
[bleep]
855
00:33:26,131 --> 00:33:27,465
I never said that.
856
00:33:27,507 --> 00:33:29,050
Like, literally, you
wouldn’t shut up about him.
857
00:33:29,092 --> 00:33:30,468
No.
858
00:33:30,510 --> 00:33:31,678
[chuckling]
859
00:33:31,720 --> 00:33:33,263
Let’s just wrap it up.
860
00:33:34,681 --> 00:33:37,183
[sniffing]
Is that me or this?
861
00:33:37,225 --> 00:33:38,351
-Hey.
-Hey.
862
00:33:38,393 --> 00:33:39,644
-Are you early girl?
-Yeah.
863
00:33:39,686 --> 00:33:41,312
-What time?
-6:00.
864
00:33:41,354 --> 00:33:42,897
I’m up at 6:00 too.
865
00:33:44,441 --> 00:33:45,400
-Can we?
-Yeah.
866
00:33:45,442 --> 00:33:46,568
Okay. Let’s do it.
867
00:33:46,609 --> 00:33:48,862
They are wolfing
this course down.
868
00:33:48,903 --> 00:33:50,071
They ----ing love it.
869
00:33:50,113 --> 00:33:51,531
-Really?
-Yeah.
870
00:33:51,573 --> 00:33:53,491
I was going to clear some
plates if you guys are done.
871
00:33:53,533 --> 00:33:54,868
Are you all done?
Yeah, I got you.
872
00:33:54,909 --> 00:33:57,203
-And Captain?
-He finished straight away.
873
00:33:57,245 --> 00:33:59,539
Captain’s very good
at coming here afterwards
874
00:33:59,581 --> 00:34:01,082
and tell me what he thinks
was wrong.
875
00:34:01,124 --> 00:34:02,709
-Thank you so much.
-Enjoy the rest of your night.
876
00:34:02,751 --> 00:34:03,918
Thank you so much.
877
00:34:03,960 --> 00:34:05,128
You, too.
878
00:34:05,170 --> 00:34:06,838
-I know what went wrong.
-It was really good.
879
00:34:06,880 --> 00:34:08,923
It was really good.
It was really good.
880
00:34:08,965 --> 00:34:11,301
-Yeah, I know.
-It was good.
881
00:34:11,343 --> 00:34:13,303
-It was really good.
-Everyone was very pleased.
882
00:34:13,345 --> 00:34:14,929
I don’t know if I’m going to
do that dish again, though.
883
00:34:14,971 --> 00:34:16,514
I didn’t like the barramundi.
884
00:34:16,556 --> 00:34:17,682
Don’t talk about
what went wrong.
885
00:34:17,724 --> 00:34:18,850
A lot went right.
886
00:34:18,892 --> 00:34:20,518
Tzarina is qualified.
887
00:34:20,560 --> 00:34:22,812
I feel that she actually looks
on the negative side of things.
888
00:34:22,854 --> 00:34:24,147
When you go to a negative,
889
00:34:24,189 --> 00:34:25,857
you’re just going
to get bogged down
890
00:34:25,899 --> 00:34:27,609
and you’re not thinking
about the next step.
891
00:34:27,650 --> 00:34:29,110
You stay flat-footed.
892
00:34:29,152 --> 00:34:30,904
If you’re thinking
about the positive things,
893
00:34:30,945 --> 00:34:33,114
you’re on your toes
and you’re moving forward.
894
00:34:33,156 --> 00:34:35,575
Well, thank you for
being so nice.
895
00:34:35,617 --> 00:34:36,576
Good night.
Thank you.
896
00:34:36,618 --> 00:34:38,244
Okay, let’s go.
897
00:34:38,286 --> 00:34:42,040
Um, you go down
and then start at 6:40.
898
00:34:42,082 --> 00:34:44,209
-First thing, set the table.
-Okay.
899
00:34:44,250 --> 00:34:46,753
-Good night, honey.
-Oh, what a day.
900
00:34:46,795 --> 00:34:48,004
-Are you done?
-Yeah.
901
00:34:48,046 --> 00:34:49,172
We’ve got another
night out soon.
902
00:34:49,214 --> 00:34:50,924
Oh, no.
I’m not going to go.
903
00:34:50,965 --> 00:34:52,592
-Why?
-I’m just kidding.
904
00:34:52,634 --> 00:34:54,010
What the [bleep]
are you doing?
905
00:34:54,052 --> 00:34:55,553
If you’re going to
sit here on charter,
906
00:34:55,595 --> 00:34:57,305
-you should have helped us.
-I’m going to bed.
907
00:34:57,347 --> 00:34:58,640
See you tomorrow.
908
00:34:58,682 --> 00:35:00,100
Do you know what
I’m loving right now?
909
00:35:00,141 --> 00:35:02,352
Not having any time on my phone.
910
00:35:02,394 --> 00:35:04,979
I’m actually worried because
people aren’t messaging me
911
00:35:05,021 --> 00:35:06,272
because I haven’t been on
my phone for so long.
912
00:35:06,314 --> 00:35:07,941
Oh, that’s kind of sad.
913
00:35:07,982 --> 00:35:10,068
I’ll send you a little message.
Would that make you feel better?
914
00:35:10,110 --> 00:35:13,405
Yeah, hit me up on the gram.
Surprise me with an emoji.
915
00:35:13,446 --> 00:35:14,823
Okay.
916
00:35:16,324 --> 00:35:17,325
Good night.
917
00:35:17,367 --> 00:35:18,827
Good night, my dear.
918
00:35:18,868 --> 00:35:20,954
-Your hair is so beautiful.
-Oh, thanks, darling.
919
00:35:23,164 --> 00:35:24,416
All right, I’m going to
go to bed, then.
920
00:35:24,457 --> 00:35:25,792
Good night.
921
00:35:34,259 --> 00:35:36,177
Oh, I got it.
922
00:35:41,266 --> 00:35:43,935
We’re all good up here.
Looks good.
923
00:35:45,979 --> 00:35:47,772
I didn’t even see
what time it is.
924
00:35:47,814 --> 00:35:49,274
Got to bed.
I can take care of this.
925
00:35:49,315 --> 00:35:50,567
I’m on anchor watch
until 4 A.M.
926
00:35:50,608 --> 00:35:51,860
I’m going to have a lot of time.
927
00:35:51,901 --> 00:35:54,112
-Yeah, good night.
-Have a good night.
928
00:35:54,154 --> 00:35:55,363
I’ll see you tomorrow.
929
00:36:00,243 --> 00:36:03,121
I’m going to check on the wind.
930
00:36:03,163 --> 00:36:04,497
Normally,
on my other ships,
931
00:36:04,539 --> 00:36:05,957
I’m on the bridge for
eight hours a day,
932
00:36:05,999 --> 00:36:07,167
standing on
a navigational watch.
933
00:36:07,208 --> 00:36:09,794
So for me, night shift
is pretty easy.
934
00:36:09,836 --> 00:36:12,172
What’s up, man?
You have anchor watch now?
935
00:36:12,213 --> 00:36:13,256
Yes, I start.
936
00:36:13,298 --> 00:36:14,424
Have a good night, man.
937
00:36:30,482 --> 00:36:32,025
Who the [bleep] does this?
938
00:36:32,067 --> 00:36:34,361
Deck crew. Deck crew.
Make sure we’re ready to go.
939
00:36:34,402 --> 00:36:35,487
We have one hour.
940
00:36:51,294 --> 00:36:52,671
Hey, cutie.
941
00:36:52,712 --> 00:36:54,381
Darling, darling, darling.
942
00:36:54,422 --> 00:36:56,716
-Bye.
-Bye.
943
00:36:56,758 --> 00:36:58,760
[yawns]
944
00:36:58,802 --> 00:37:01,513
I’m going to get this.
bad boy going.
945
00:37:14,526 --> 00:37:16,194
[sighs]
946
00:37:18,238 --> 00:37:20,031
We should be started up by now.
947
00:37:21,491 --> 00:37:23,076
Deck team, deck team.
948
00:37:23,118 --> 00:37:25,620
We need to find where that
tow line is for the tender.
949
00:37:25,662 --> 00:37:26,788
We should be picking up anchor.
950
00:37:26,830 --> 00:37:28,957
Copy, mate.
We’re coming up.
951
00:37:30,250 --> 00:37:32,252
It’s no milk
or sugar, right?
952
00:37:32,293 --> 00:37:33,503
Perfect.
953
00:37:36,131 --> 00:37:37,298
I want this ready to be towed.
954
00:37:38,967 --> 00:37:40,468
How much are you
pulling out, mate?
955
00:37:40,510 --> 00:37:41,845
Only need about 30 meters.
956
00:37:41,886 --> 00:37:43,722
Put these lines away.
Clean up these fenders.
957
00:37:43,763 --> 00:37:45,724
-Morning.
-How was your night?
958
00:37:45,765 --> 00:37:46,725
Oh, I went to sleep.
959
00:37:46,766 --> 00:37:48,393
We should be started up by now.
960
00:37:48,435 --> 00:37:50,895
That’s our fault because
we weren’t prepared for that.
961
00:37:50,937 --> 00:37:52,772
I need Luke to be on the ball.
962
00:37:52,814 --> 00:37:54,774
Tomorrow morning,
we will tow the tender,
963
00:37:54,816 --> 00:37:56,985
so get all the lines ready.
964
00:37:57,027 --> 00:37:58,653
This is not where I want to be.
965
00:37:58,695 --> 00:38:00,447
I’d love to have a team that
are firing on all cylinders.
966
00:38:00,488 --> 00:38:03,575
However, I don’t.
I’m pissed off.
967
00:38:16,087 --> 00:38:16,671
Someone’s diamonds.
968
00:38:18,131 --> 00:38:19,424
Deck, deck.
Let’s start lifting anchor.
969
00:38:19,466 --> 00:38:21,593
Copy, mate.
Coming up.
970
00:38:21,634 --> 00:38:24,054
I think I found someone’s
diamond earring.
971
00:38:24,095 --> 00:38:25,930
-Stop it!
-No!
972
00:38:25,972 --> 00:38:27,974
-Yay!
-Oh my God!
973
00:38:28,016 --> 00:38:29,934
Is that your diamond earring?
974
00:38:29,976 --> 00:38:32,729
Yay!
975
00:38:32,771 --> 00:38:34,481
Awesome!
976
00:38:34,522 --> 00:38:36,232
-Where did you find it?
-It’s down there.
977
00:38:36,274 --> 00:38:38,276
I’m standing by on port anchor.
978
00:38:38,318 --> 00:38:40,070
Okay, let’s pick up the anchor.
979
00:38:43,156 --> 00:38:46,910
-Good morning.
-Good morning.
980
00:38:46,951 --> 00:38:48,953
So, like five
of them are up.
981
00:38:48,995 --> 00:38:50,080
I couldn’t really set the table.
982
00:38:50,121 --> 00:38:51,915
Oh, it’s not set yet?
983
00:38:51,956 --> 00:38:53,124
No, they were sitting there,
like,
984
00:38:53,166 --> 00:38:54,125
before I even... two of them.
985
00:38:54,167 --> 00:38:56,169
At six in the morning?
986
00:38:56,211 --> 00:38:59,422
No, I did laundry.
Came up at seven.
987
00:38:59,464 --> 00:39:02,759
No, laundry is literally you
just get the machines going,
988
00:39:02,801 --> 00:39:04,761
because the table has
to be set first thing.
989
00:39:04,803 --> 00:39:05,970
-Oh, okay.
-Yeah.
990
00:39:06,012 --> 00:39:08,139
So, we’ll set that now.
991
00:39:08,181 --> 00:39:11,142
Bridge, that’s anchor,
home, anchor, home.
992
00:39:11,184 --> 00:39:12,852
Harry, you can start
feeding that out.
993
00:39:12,894 --> 00:39:15,188
My time to shine.
994
00:39:17,857 --> 00:39:19,150
Okay, Luke, that’s
our speed there.
995
00:39:19,192 --> 00:39:20,694
Copy, Captain.
996
00:39:20,735 --> 00:39:22,529
I think we’re sitting at a
good length there, mate.
997
00:39:22,570 --> 00:39:25,323
Okay, I’m going to awkwardly
set the table around you.
998
00:39:25,365 --> 00:39:26,991
You want more apple juice?
999
00:39:27,033 --> 00:39:29,494
Yeah, I might get another apple
juice if that’s all right.
1000
00:39:29,536 --> 00:39:30,495
Of course.
1001
00:39:35,709 --> 00:39:36,793
Good morning.
1002
00:39:36,835 --> 00:39:37,794
Would you like some water?
1003
00:39:37,836 --> 00:39:39,004
Yeah.
1004
00:39:39,045 --> 00:39:40,213
How are you
feeling this morning?
1005
00:39:40,255 --> 00:39:41,423
Yeah, good.
How are you doing, bud?
1006
00:39:41,464 --> 00:39:42,674
Awesome.
1007
00:39:42,716 --> 00:39:45,552
So, those are chia seed
parfait granola pots.
1008
00:39:45,593 --> 00:39:46,803
Okay.
1009
00:39:49,723 --> 00:39:51,391
Oh, my goodness me.
1010
00:39:51,433 --> 00:39:52,809
Yummy.
1011
00:39:54,811 --> 00:39:58,023
Okay, deck crew, deck crew.
We are less than 10 minutes out.
1012
00:39:58,064 --> 00:39:59,983
Get into position
for anchoring.
1013
00:40:00,025 --> 00:40:02,027
Yeah, copy.
1014
00:40:02,068 --> 00:40:03,820
Drop, drop, drop.
1015
00:40:06,948 --> 00:40:08,575
Long stay, 11 o’clock.
1016
00:40:08,616 --> 00:40:10,243
We can start getting
slide down.
1017
00:40:10,285 --> 00:40:11,369
Copy that.
1018
00:40:11,411 --> 00:40:12,871
-Could you go do cabins?
-Yeah.
1019
00:40:12,912 --> 00:40:14,497
Amazing.
1020
00:40:14,539 --> 00:40:17,000
-We’re going this way.
-Yeah, it actually goes here.
1021
00:40:17,042 --> 00:40:18,543
We can just get it in position,
1022
00:40:18,585 --> 00:40:20,211
and then we just roll
it right over the side.
1023
00:40:20,253 --> 00:40:21,880
Perfect. Once you
start putting air in it,
1024
00:40:21,921 --> 00:40:23,381
it’s so much easier to move.
1025
00:40:24,424 --> 00:40:25,717
[grunts]
1026
00:40:25,759 --> 00:40:26,801
What’s happening?
1027
00:40:26,843 --> 00:40:28,595
Welcome to El Slideador.
1028
00:40:28,636 --> 00:40:31,222
They don’t seem to be
big bread-eaters.
1029
00:40:31,264 --> 00:40:33,058
They didn’t touch any of them.
1030
00:40:33,099 --> 00:40:36,269
Oh, no.
What a terrible...
1031
00:40:40,231 --> 00:40:42,067
What the [bleep]?
1032
00:40:42,108 --> 00:40:43,234
----ing kidding?
1033
00:40:47,238 --> 00:40:48,698
Yeah, you guys good up here?
1034
00:40:48,740 --> 00:40:51,242
Yeah, I mean, we’ll just
keep an eye on it.
1035
00:40:51,284 --> 00:40:52,535
Yeah. All right.
1036
00:40:52,577 --> 00:40:55,121
Ow.
Oh, there’s glass.
1037
00:40:55,163 --> 00:40:56,790
Oh.
1038
00:40:56,831 --> 00:40:58,583
Aesha, he’s cut himself.
1039
00:40:58,625 --> 00:41:00,752
-Oh, my God.
-I don’t like blood.
1040
00:41:00,794 --> 00:41:02,045
Let’s take that off.
1041
00:41:02,087 --> 00:41:03,546
-I will bring it down a little.
-Okay.
1042
00:41:03,588 --> 00:41:06,091
-Take out the...
-Tension.
1043
00:41:06,132 --> 00:41:07,884
Okay.
1044
00:41:07,926 --> 00:41:09,219
He’s bleeding out.
1045
00:41:09,260 --> 00:41:11,262
-Aesha.
-Fletcher has cut himself.
1046
00:41:11,304 --> 00:41:12,389
There was glass on the floor.
1047
00:41:12,430 --> 00:41:14,432
Oh, my God.
Are you okay?
1048
00:41:14,474 --> 00:41:16,309
-Can you keep this on it?
-Yeah.
1049
00:41:18,603 --> 00:41:19,854
Do you want me to take
the red hook up?
1050
00:41:19,896 --> 00:41:21,231
-This?
-Yeah.
1051
00:41:21,272 --> 00:41:22,524
Sh--, that sh--’s
way too tight, bro.
1052
00:41:22,565 --> 00:41:24,109
It’s not coming out.
Pick it up.
1053
00:41:24,150 --> 00:41:25,819
Whoa.
1054
00:41:25,860 --> 00:41:27,612
Oh, my ----ing God, bro.
1055
00:41:27,654 --> 00:41:28,947
You got it?
1056
00:41:28,988 --> 00:41:30,240
No ----ing way, bro.
1057
00:41:30,281 --> 00:41:32,492
Hook off.
1058
00:41:32,534 --> 00:41:34,411
Amateur.
1059
00:41:36,121 --> 00:41:37,372
That’s how that sh-- happened.
1060
00:41:37,414 --> 00:41:39,624
Dropping the hook without
saying anything.
1061
00:41:39,666 --> 00:41:41,960
What happened?
1062
00:41:42,002 --> 00:41:43,253
He just dropped...
1063
00:41:45,296 --> 00:41:47,590
Jesus Christ, dude.
1064
00:41:47,632 --> 00:41:49,300
Man, he’s really...
He’s just losing it.
1065
00:41:49,342 --> 00:41:51,928
Oh, hold on.
I can see what...
1066
00:41:51,970 --> 00:41:53,763
[grunts]
1067
00:41:53,805 --> 00:41:55,640
What are you
so angry about, dawg?
1068
00:41:55,682 --> 00:41:58,435
You’re in Australia
on a yacht. Like, relax.
1069
00:41:58,476 --> 00:41:59,644
It’s not the Navy, okay?
1070
00:41:59,686 --> 00:42:01,271
We’re not about to go to war.
1071
00:42:01,312 --> 00:42:03,690
Oh, my ----ing God, bro.
1072
00:42:03,732 --> 00:42:05,233
What do we do
about blood on the teak?
1073
00:42:05,275 --> 00:42:06,776
Oh, sh--.
What’s happened?
1074
00:42:06,818 --> 00:42:08,486
-Is it glass, is it?
-There’s some glass here. Yeah.
1075
00:42:08,528 --> 00:42:10,488
Oh, poor Fletchy.
1076
00:42:10,530 --> 00:42:12,615
Ate breakfast and lost blood.
1077
00:42:12,657 --> 00:42:13,992
Adam needs to know better.
1078
00:42:14,034 --> 00:42:15,702
We can’t have broken
glass on the teak,
1079
00:42:15,744 --> 00:42:18,121
because he’s not doing
his night shift duties.
1080
00:42:18,163 --> 00:42:20,081
[glass shatters]
1081
00:42:20,123 --> 00:42:21,833
[shrieking]
1082
00:42:21,875 --> 00:42:23,543
All right, we’re
all good up here.
1083
00:42:23,585 --> 00:42:26,838
It’s a big deal.
Jobs aren’t getting done.
1084
00:42:26,880 --> 00:42:28,048
Adam, come on.
1085
00:42:28,089 --> 00:42:30,300
Sorry.
1086
00:42:30,342 --> 00:42:31,718
It’s not good in
the white, is it?
1087
00:42:31,760 --> 00:42:33,136
No.
1088
00:42:33,178 --> 00:42:35,597
Next on "Below Deck
Down Under..."
1089
00:42:35,638 --> 00:42:36,639
Ooh, ooh, ah ah!
1090
00:42:37,974 --> 00:42:40,352
Welcome to Mykonos.
1091
00:42:40,393 --> 00:42:42,187
Safety’s getting thrown
out the window.
1092
00:42:42,228 --> 00:42:44,314
People ----ing get
fired for this sh--.
1093
00:42:46,232 --> 00:42:47,650
We just don’t really
need two girls.
1094
00:42:47,692 --> 00:42:49,736
I don’t take no for an answer.
1095
00:42:52,530 --> 00:42:54,366
Beach party.
We’re coming in with guests now.
1096
00:42:54,407 --> 00:42:56,034
What an adventure.
1097
00:42:56,076 --> 00:42:57,369
It’s going to blow away.
1098
00:42:57,410 --> 00:42:58,953
Watch your fingers.
1099
00:42:58,995 --> 00:42:59,954
No!
1100
00:42:59,996 --> 00:43:01,373
Oh, sh--.
1101
00:43:01,414 --> 00:43:04,042
Guys, we did charter number two.
We’re here.
1102
00:43:04,084 --> 00:43:05,543
Woo!
1103
00:43:05,585 --> 00:43:06,961
What?
1104
00:43:07,003 --> 00:43:09,714
Luke and Laura
are making out right now.
1105
00:43:09,756 --> 00:43:11,591
[shrieks]72692
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.