All language subtitles for BB0 CORY an-other-one

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (SoranĂ®)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:09,190 --> 00:00:15,690 Tony was telling me that he was going to be at the office all day, but 2 00:00:15,690 --> 00:00:17,590 you're here. 3 00:00:17,810 --> 00:00:21,830 How'd you get out of work for a while? I just left away. 4 00:00:22,050 --> 00:00:23,330 Tony's been very busy. 5 00:00:23,530 --> 00:00:29,790 A lot of new clients from out of town, from New York, fucking Arizona. 6 00:00:30,030 --> 00:00:34,390 So he's running around like a chicken with his head cut off. He's very busy. 7 00:00:34,710 --> 00:00:37,410 Out entertaining everyone else but me. 8 00:00:38,849 --> 00:00:41,050 But, my Richard. 9 00:00:41,390 --> 00:00:44,570 I'm here for you. That's what I'm here for. Oh, you're going to entertain me 10 00:00:44,570 --> 00:00:46,250 today? I'm going to entertain you today, 11 00:00:46,950 --> 00:00:53,790 tomorrow, and the rest of the day. But, don't you have a son running 12 00:00:53,790 --> 00:00:54,790 around somewhere? 13 00:00:55,250 --> 00:01:00,490 I have a stepson, and he leaves in the morning, comes home for dinner. 14 00:01:00,890 --> 00:01:05,570 I don't know what he does. He's probably out with friends, school, whatever. 15 00:01:06,330 --> 00:01:07,410 They do nowadays. 16 00:01:07,730 --> 00:01:09,010 It's much better that he's gone. 17 00:01:09,930 --> 00:01:13,310 Yeah, I guess so. It doesn't really matter to me. 18 00:01:13,670 --> 00:01:20,270 All I am thinking about is this, Richard. And how you are going to make 19 00:01:20,270 --> 00:01:21,850 very happy today. 20 00:01:25,470 --> 00:01:31,630 I've been so horny thinking about you. 21 00:01:58,280 --> 00:02:00,380 I have a little surprise for you. You do? 22 00:02:00,640 --> 00:02:01,559 Mm -hmm. 23 00:02:01,560 --> 00:02:03,160 I'm very excited to see this. 24 00:02:03,780 --> 00:02:06,980 I'm going to give you my ass today. 25 00:02:07,180 --> 00:02:09,240 Oh, I've never done that. 26 00:02:09,500 --> 00:02:10,500 No. 27 00:02:11,220 --> 00:02:12,640 Isn't that a wonderful present? 28 00:02:12,900 --> 00:02:14,740 That's the best present I've ever had. 29 00:02:15,660 --> 00:02:16,720 Mm -hmm. 30 00:02:29,930 --> 00:02:30,930 Oh, my God. 31 00:02:31,830 --> 00:02:33,590 Oh, my God. Oh, my God. 32 00:02:34,130 --> 00:02:35,130 Oh, my God. Oh, my God. 33 00:02:36,330 --> 00:02:38,130 Oh, my God. Oh, my God. 34 00:02:38,970 --> 00:02:40,450 Oh, my God. Oh, my God. 35 00:02:41,410 --> 00:02:42,410 Oh, my God. 36 00:02:42,750 --> 00:02:43,529 Oh, my God. 37 00:02:43,530 --> 00:02:44,530 Oh, my God. 38 00:02:45,150 --> 00:02:46,150 Oh, my God. 39 00:02:46,370 --> 00:02:47,370 Oh, 40 00:02:47,830 --> 00:02:48,830 my God. 41 00:02:51,750 --> 00:02:52,750 Oh, 42 00:02:53,110 --> 00:02:54,170 my God. 43 00:03:05,710 --> 00:03:09,390 I'm going to show you this wonderful lingerie set. What do you think? 44 00:03:11,410 --> 00:03:13,270 How many times have you worn that? 45 00:03:14,250 --> 00:03:15,910 Just for you, baby. Just for me? 46 00:03:16,670 --> 00:03:17,770 Not even for Tony? 47 00:03:18,430 --> 00:03:23,610 Not even for Tony. Well, I might have used Tony's credit card to purchase it, 48 00:03:23,630 --> 00:03:24,630 though. 49 00:03:25,190 --> 00:03:26,910 You shouldn't have it any other way. 50 00:03:42,670 --> 00:03:45,570 Yes, this morning when I was in the shower, cleaning up. 51 00:03:46,010 --> 00:03:47,750 I was thinking about you. 52 00:03:48,270 --> 00:03:52,310 I might have played with myself a little bit. 53 00:03:53,170 --> 00:03:54,170 That's a good thing. 54 00:03:54,750 --> 00:03:56,330 It's always good to be remembered. 55 00:03:56,730 --> 00:03:57,730 I'm going to sit down and eat. 56 00:03:58,970 --> 00:04:00,170 Oh, yes. 57 00:04:16,519 --> 00:04:23,260 Richard, are we done with the pleasantries, the hellos, how's the 58 00:04:23,560 --> 00:04:27,480 And can we just get down to business? 59 00:04:31,760 --> 00:04:34,880 That's... Oh, my God. 60 00:04:35,120 --> 00:04:36,120 Dang. 61 00:05:16,620 --> 00:05:17,840 Get on this thing 62 00:05:17,840 --> 00:05:24,880 Oh, 63 00:05:24,900 --> 00:05:32,120 yes 64 00:05:32,120 --> 00:05:34,420 There 65 00:05:34,420 --> 00:05:40,140 you 66 00:05:40,140 --> 00:05:44,940 go 67 00:05:59,780 --> 00:06:02,860 There you go. 68 00:06:13,800 --> 00:06:20,700 go fall in love with it i've already done that i just want to devour it 69 00:06:20,700 --> 00:06:26,940 there you go 70 00:06:58,600 --> 00:07:01,220 I can't get my mouth around it. I feel so bad. 71 00:07:29,990 --> 00:07:30,990 Keep it in your mouth 72 00:08:01,520 --> 00:08:02,520 the rest of it that month. 73 00:08:37,929 --> 00:08:41,210 Pulsating in my mouth, on my hand. 74 00:09:13,000 --> 00:09:14,000 What? What? What? 75 00:10:08,840 --> 00:10:09,840 Thank you. 76 00:11:09,060 --> 00:11:11,920 I want you inside of me. 77 00:11:12,740 --> 00:11:13,980 Pick a position. 78 00:11:14,940 --> 00:11:16,740 Do me from behind. 79 00:11:17,380 --> 00:11:21,920 So you can see that nice ass you're going to penetrate. 80 00:11:23,440 --> 00:11:24,440 Yes. 81 00:11:28,080 --> 00:11:30,980 Big, gorgeous breasts hanging. 82 00:13:22,410 --> 00:13:23,249 I think it's a devil. 83 00:13:23,250 --> 00:13:24,990 This is my stepson, Anthony. 84 00:13:25,290 --> 00:13:26,290 Come over here and say hi. 85 00:13:28,450 --> 00:13:29,450 Where's dad? 86 00:13:29,630 --> 00:13:30,890 He's at the office. 87 00:13:31,130 --> 00:13:32,930 You need to get over here now. 88 00:13:33,650 --> 00:13:34,830 This is weird. 89 00:13:36,010 --> 00:13:37,930 Come over here. Sit and take a nap. 90 00:13:38,990 --> 00:13:39,990 Right here. 91 00:13:40,270 --> 00:13:43,050 What are you doing home? 92 00:13:43,350 --> 00:13:47,590 I just didn't want to be outside too much. Okay, enough of that. 93 00:13:48,330 --> 00:13:50,490 Have you gotten a girlfriend yet? 94 00:13:52,300 --> 00:13:54,920 I've been looking. I've just been trying to focus on school. 95 00:13:55,920 --> 00:14:00,140 That's your problem. You need to be out having fun. Like I am. 96 00:14:00,380 --> 00:14:03,580 Having Richard come over and please me. You know what? 97 00:14:03,860 --> 00:14:07,720 You're going to watch what a real man does. Please, woman. 98 00:14:08,240 --> 00:14:09,240 Okay? 99 00:14:09,600 --> 00:14:11,820 I guess. You're sitting and laughing. 100 00:14:13,400 --> 00:14:19,040 Because your father doesn't know how to do it. So I have guys over... Does Dad 101 00:14:19,040 --> 00:14:20,160 even know about this? 102 00:14:21,390 --> 00:14:23,370 He doesn't even fucking care. 103 00:14:24,530 --> 00:14:27,870 Because we've been doing it for quite some time, right, Richard? 104 00:14:28,110 --> 00:14:33,130 A long time. And other guys at the office have come over and taken care of 105 00:14:33,130 --> 00:14:34,910 good old stepmother. 106 00:14:36,170 --> 00:14:38,650 Yeah, I've been banging around for quite a while now. 107 00:14:39,850 --> 00:14:45,510 How long has it been, baby? Oh, with your dick inside me, I can't even 108 00:14:48,150 --> 00:14:49,290 She's taking it, huh? 109 00:14:58,000 --> 00:15:04,680 Closer. I want you to see what a real man can do. A real man that pleases 110 00:15:04,680 --> 00:15:05,680 who are looking. 111 00:15:06,120 --> 00:15:07,120 Gorgeous woman. 112 00:15:08,140 --> 00:15:10,480 A stallion. 113 00:15:10,800 --> 00:15:15,220 You want to be a stallion, don't you? You want to please somebody. 114 00:15:55,720 --> 00:15:58,100 You can see that I'm a big black cop. 115 00:15:59,020 --> 00:16:04,200 Okay, come here. Take a look at it. Do you see it? 116 00:16:08,200 --> 00:16:09,760 It's gorgeous, isn't it? 117 00:16:12,320 --> 00:16:13,320 See, 118 00:16:14,780 --> 00:16:21,420 having sex requires both parties 119 00:16:21,420 --> 00:16:22,640 to be into it. 120 00:16:28,660 --> 00:16:29,900 Moving in sync. 121 00:16:31,200 --> 00:16:33,860 You see that sun? 122 00:16:36,260 --> 00:16:39,580 That shows his place. 123 00:16:40,620 --> 00:16:41,620 Dominating me. 124 00:16:42,580 --> 00:16:45,280 Getting ready to please me, make me calm. 125 00:16:47,480 --> 00:16:49,260 Yeah, get comfortable. 126 00:16:49,620 --> 00:16:51,420 You're going to be here for a while. 127 00:16:52,620 --> 00:16:57,440 I'm not sure if you've heard, but when your father and I have sex, it's... 128 00:16:57,840 --> 00:16:58,960 On the quick side. 129 00:17:00,760 --> 00:17:06,960 This man, Richard, he's going to give it to me. Give it all to me. 130 00:17:07,180 --> 00:17:10,800 I even need something extra special for him. 131 00:17:12,099 --> 00:17:19,040 He's going to penetrate me in places you never thought 132 00:17:19,040 --> 00:17:20,040 of. 133 00:17:21,440 --> 00:17:22,920 What do you think that is? 134 00:17:24,660 --> 00:17:25,660 Angel? 135 00:17:30,730 --> 00:17:32,230 as I thought he was. 136 00:17:32,510 --> 00:17:33,790 But he's still a virgin. 137 00:17:34,050 --> 00:17:35,050 Uh -huh. 138 00:17:35,710 --> 00:17:36,990 You're a virgin, baby. 139 00:17:37,630 --> 00:17:38,630 Yeah, 140 00:17:38,970 --> 00:17:42,930 that's what I thought. You've only watched things on the internet, right? 141 00:17:43,730 --> 00:17:50,070 Well, you are watching it in real fucking life. That man is 142 00:17:50,070 --> 00:17:55,350 taking me, using me, pleasing me, 143 00:17:55,350 --> 00:17:59,950 giving me exactly what I want. 144 00:18:00,720 --> 00:18:05,220 Mom, do you see that? Do you see how you're ripping all of me? You're like, 145 00:18:05,400 --> 00:18:06,620 hop, hop, hop, hop. 146 00:18:07,000 --> 00:18:08,000 Mmm. 147 00:18:09,000 --> 00:18:14,300 Mmm. I'm going balls deep with that big black cock. Tight. 148 00:18:15,160 --> 00:18:16,160 Pussy. 149 00:18:34,280 --> 00:18:35,620 deeper and deeper 150 00:19:54,250 --> 00:19:55,290 This is dead to me. 151 00:19:56,350 --> 00:19:57,350 Stallion. 152 00:22:53,610 --> 00:22:56,970 And then she says, I have to write down how. 153 00:23:32,400 --> 00:23:33,780 What? What? What? 154 00:24:16,990 --> 00:24:18,610 What? What? 155 00:25:27,020 --> 00:25:30,980 of Satan getting nice and deep. You see that, Anthony? 156 00:25:31,380 --> 00:25:36,000 You see that? You see that fucking gorgeous quote? 157 00:26:42,570 --> 00:26:43,570 you watch that big 158 00:28:46,030 --> 00:28:48,790 They want to make your partner's legs so weak. 159 00:31:13,800 --> 00:31:16,640 to make sure I get every drop of cum out of them. 160 00:31:52,720 --> 00:31:55,080 The stallion has a huge cock. 161 00:31:55,680 --> 00:31:58,660 His dick is as big as my forearm. 162 00:32:22,760 --> 00:32:23,760 Pleasure. 163 00:34:54,480 --> 00:34:55,920 experience, isn't it, Anthony? 164 00:35:45,060 --> 00:35:47,740 You don't want to be Tony, Anthony. 165 00:35:48,060 --> 00:35:49,240 You want to be Anthony. 166 00:35:49,500 --> 00:35:50,500 You want to be a stud. 167 00:35:50,800 --> 00:35:52,000 You want to be a bull. 168 00:35:52,360 --> 00:35:55,160 You want to fuck and please women. 169 00:35:56,880 --> 00:35:58,920 Do you understand, Anthony? 170 00:35:59,180 --> 00:36:00,180 Yes. 171 00:36:07,470 --> 00:36:08,950 deep inside your ass. 172 00:36:09,230 --> 00:36:10,370 Yes, he is. 173 00:36:12,110 --> 00:36:13,750 Does it hurt? 174 00:36:14,250 --> 00:36:17,650 It feels so good. 175 00:36:18,610 --> 00:36:20,150 Is it better than death? 176 00:36:20,530 --> 00:36:21,530 Oh, God. 177 00:36:22,050 --> 00:36:23,330 Anything's better than death. 178 00:37:03,170 --> 00:37:09,050 I don't even know the last time my father has made me come. 179 00:37:09,390 --> 00:37:12,050 So you've just been fucking dancing so cute? 180 00:37:12,850 --> 00:37:19,610 And whenever your father gets that little itch, I suppose, by half the 181 00:37:19,630 --> 00:37:21,530 I'm thinking about all the... 182 00:37:48,400 --> 00:37:49,820 Is he going to come? 183 00:37:50,120 --> 00:37:51,120 Yes. 184 00:38:27,880 --> 00:38:28,940 Nice close -up view. 185 00:38:29,500 --> 00:38:31,920 Oh, I'm dripping from my home. 186 00:38:32,580 --> 00:38:33,700 Uh -huh. 187 00:38:34,160 --> 00:38:35,920 It's so nice. So much good. 188 00:38:36,360 --> 00:38:38,420 Mmm, in a well, please. 12341

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.