All language subtitles for BB LYNN _14133_720p

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranรฎ)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:01:06,840 --> 00:01:07,840 Honey? 2 00:01:08,520 --> 00:01:09,840 Can you come here for a second? 3 00:01:21,300 --> 00:01:22,300 What's up, sweetie? 4 00:01:24,740 --> 00:01:27,220 How do you feel about carpet? 5 00:01:28,860 --> 00:01:29,860 What do you mean? 6 00:01:30,020 --> 00:01:32,280 You know, some carpet for the living room. 7 00:01:32,800 --> 00:01:34,920 I think it might make it feel more... 8 00:01:36,780 --> 00:01:37,780 Earthy. 9 00:01:38,260 --> 00:01:39,960 Well, are you sure? 10 00:01:40,780 --> 00:01:46,040 When we remodeled last year, you said carpet was tacky. Well, I changed my 11 00:01:46,640 --> 00:01:50,180 I think it might be nice to add a little bit more stoppiness around here. 12 00:01:50,740 --> 00:01:53,220 Well, it's not my first choice. 13 00:01:53,740 --> 00:01:57,120 But if it makes you happy, I'm all for it. 14 00:01:57,860 --> 00:02:01,840 Maybe Veronica has some samples lying around from when she redid her house. 15 00:02:02,900 --> 00:02:04,000 I'll give her a call. 16 00:02:12,300 --> 00:02:13,300 Yes, Veronica? 17 00:02:13,400 --> 00:02:14,400 It's Daniel. 18 00:02:14,840 --> 00:02:18,640 Chrissy and I were wondering if you still have some old carpet samples lying 19 00:02:18,640 --> 00:02:20,540 around from your old remodeling days. 20 00:02:22,000 --> 00:02:23,000 Oh, really? 21 00:02:23,760 --> 00:02:25,060 He's back from college? 22 00:02:26,000 --> 00:02:27,920 Why, my, how time flies. 23 00:02:29,140 --> 00:02:31,100 Sure. Yeah, send them on over. 24 00:02:33,700 --> 00:02:37,920 Turns out, the Corvinses have a whole length of carpet for us to use. 25 00:02:39,920 --> 00:02:40,920 Xander. 26 00:02:42,670 --> 00:02:44,250 There's some young meat in this house. 27 00:02:59,390 --> 00:03:00,390 Xander. 28 00:03:01,310 --> 00:03:02,310 Come here. 29 00:03:03,570 --> 00:03:04,570 Xander. 30 00:03:04,910 --> 00:03:06,310 So nice to see you. 31 00:03:06,970 --> 00:03:08,510 Thanks for helping us out, buddy. 32 00:03:09,170 --> 00:03:10,170 No sweat. 33 00:03:16,810 --> 00:03:17,810 Chrissy's upstairs. 34 00:03:17,870 --> 00:03:19,170 Ah, right. Go. 35 00:03:21,350 --> 00:03:23,010 Is there a stone there, old man? 36 00:03:26,630 --> 00:03:33,490 Good thing we don't have to hurry or anything, huh? 37 00:03:34,370 --> 00:03:38,490 Same business, fast as I used to. Since the old, uh, hip replacement, you know? 38 00:03:38,610 --> 00:03:39,610 Yeah. 39 00:03:43,170 --> 00:03:44,450 There's the skin. 40 00:03:46,790 --> 00:03:47,790 Why? 41 00:03:48,310 --> 00:03:49,990 It's so nice to see you. 42 00:03:52,910 --> 00:03:55,590 Looks like college has been treating you real well. 43 00:03:56,210 --> 00:03:58,630 Yeah, it's okay, I guess. 44 00:04:00,750 --> 00:04:03,910 So, um, where do you, uh, where do you want this? 45 00:04:05,410 --> 00:04:06,410 Don't ask me. 46 00:04:06,770 --> 00:04:07,770 She's the boss. 47 00:04:09,810 --> 00:04:15,910 Well, I was thinking that we could just, you know, lay it all... 48 00:04:19,820 --> 00:04:24,760 frame up the couch and make everything stand out and you just make it pop you 49 00:04:24,760 --> 00:04:30,140 know i think it'd be really nice just give a nice soft 50 00:04:30,140 --> 00:04:36,280 soft bold look to the whole thing you know yes 51 00:04:36,280 --> 00:04:43,280 yeah you should do that i mean don't you think it 52 00:04:43,280 --> 00:04:47,700 would it would really you know it'd really be perfect don't you think 53 00:04:49,530 --> 00:04:56,290 It would just go together so, so well. Yeah, I bet they do. I mean, 54 00:04:56,350 --> 00:04:57,370 yep, 55 00:04:58,590 --> 00:04:59,169 you're good. 56 00:04:59,170 --> 00:05:03,570 You know, I really just can't believe how much you've grown up, Xander. 57 00:05:04,190 --> 00:05:10,730 Yeah, as you age up, every year you just get 58 00:05:10,730 --> 00:05:12,410 older. That's what we do. 59 00:05:12,850 --> 00:05:13,850 Okay. 60 00:05:17,130 --> 00:05:19,830 These goddamn things are so goddamn complicated. 61 00:05:20,870 --> 00:05:24,350 Even though I got the big text on, I still can't figure the thing out. 62 00:05:28,570 --> 00:05:34,790 So, do you think this bare space could use a nice carpet? 63 00:05:35,310 --> 00:05:39,750 Yeah, I think I'm a big fan of carpet. 64 00:05:39,970 --> 00:05:42,490 I think it's a good idea. 65 00:05:42,930 --> 00:05:44,690 Well, I'm glad you think so. 66 00:05:45,580 --> 00:05:51,060 I would love it if you could just be a deer and roll out this carpet for me. 67 00:05:51,600 --> 00:05:52,600 Yeah! 68 00:06:15,200 --> 00:06:16,200 Beautiful. 69 00:06:16,720 --> 00:06:17,820 What do you think? 70 00:06:18,720 --> 00:06:19,780 Do you like it? 71 00:06:20,700 --> 00:06:25,040 Yeah. It's really, looks really good. 72 00:06:25,400 --> 00:06:28,020 I think it's great. 73 00:06:28,760 --> 00:06:32,420 Oh, Vander, what's your major in college? 74 00:06:32,680 --> 00:06:33,820 Um, English Lit. 75 00:06:34,340 --> 00:06:35,840 English Lit. 76 00:06:36,120 --> 00:06:38,480 It's, um, it's lit. 77 00:06:38,960 --> 00:06:42,040 No, my parents thought that I should do something a little more practical, you 78 00:06:42,040 --> 00:06:43,380 know, so, um. 79 00:06:44,310 --> 00:06:46,650 But, hey, you know, whatever, they're far too good. 80 00:06:47,350 --> 00:06:48,610 Oh, don't worry about that. 81 00:06:49,650 --> 00:06:50,910 England's like the fine major. 82 00:07:16,490 --> 00:07:19,070 There are plenty of great jobs you can do with that degree. 83 00:07:20,490 --> 00:07:22,090 What are your plans after you graduate? 84 00:07:23,230 --> 00:07:24,310 Holy shit. 85 00:07:26,170 --> 00:07:27,149 It's okay. 86 00:07:27,150 --> 00:07:31,230 I had no idea what I was going to do with my life at your age. You'll figure 87 00:07:31,230 --> 00:07:32,230 out one day. 88 00:07:34,570 --> 00:07:38,550 Honey, would you mind getting me that copy of my interior magazine? 89 00:07:38,990 --> 00:07:41,490 The one with all my sticky notes on it? 90 00:07:41,830 --> 00:07:42,830 Sure thing, honey. 91 00:07:43,830 --> 00:07:44,910 Thanks again, Xander. 92 00:07:45,870 --> 00:07:47,690 It's going to make Chrissy really happy. 93 00:07:47,930 --> 00:07:48,930 Yep, there it is. 94 00:07:49,210 --> 00:07:50,210 Yep. 95 00:07:50,690 --> 00:07:51,690 There. 96 00:07:55,930 --> 00:07:56,950 Oh, okay. 97 00:07:59,250 --> 00:08:02,090 Hey, Chrissy, what are you doing? 98 00:08:03,390 --> 00:08:05,350 You know exactly what I'm doing. 99 00:08:05,870 --> 00:08:09,610 I thought you appreciated a good old -fashioned rug. 100 00:08:12,280 --> 00:08:16,280 Look, Mrs. Blaine, I'm flattered and all, but I have a girlfriend. 101 00:08:17,760 --> 00:08:18,760 Oh, come on. 102 00:08:19,360 --> 00:08:21,700 I saw the way you were looking at me earlier. 103 00:08:22,680 --> 00:08:27,480 And besides, wouldn't you want to see what it's like to be with a more 104 00:08:27,480 --> 00:08:28,740 experienced woman? 105 00:08:30,240 --> 00:08:35,080 And come on, my husband's a dud in the sack. 106 00:08:35,419 --> 00:08:36,700 And I can keep it up. 107 00:08:37,400 --> 00:08:41,000 And besides, I know how reserved college girls are. 108 00:08:47,440 --> 00:08:50,940 Fine, fine, but your husband's right in the other room. What if he... Don't 109 00:08:50,940 --> 00:08:52,680 worry. He won't see a thing. 110 00:08:53,260 --> 00:08:55,220 He doesn't even know what's going on. 111 00:08:56,140 --> 00:08:57,140 Come over here. 112 00:08:58,640 --> 00:09:04,140 Come have a taste. 113 00:09:31,560 --> 00:09:32,900 Is this the one you were looking for? 114 00:09:37,540 --> 00:09:38,540 No, babe. 115 00:09:38,960 --> 00:09:41,660 I think it's actually the one with the sofa on the side. 116 00:09:45,780 --> 00:09:48,280 Damn. I really thought this was the one. 117 00:09:49,780 --> 00:09:50,780 Where's Xander? 118 00:09:51,440 --> 00:09:53,380 He went back home to grab some more samples. 119 00:09:54,220 --> 00:09:55,220 Wow. 120 00:09:55,640 --> 00:09:58,780 That Xander's really invested in this whole carpet thing, ain't he? 121 00:10:00,220 --> 00:10:01,220 Uh -huh. 122 00:10:03,440 --> 00:10:04,520 Off to my search again. 123 00:10:13,340 --> 00:10:14,340 Oh, that feels good. 124 00:10:22,480 --> 00:10:23,480 Oh, yeah, 125 00:10:25,520 --> 00:10:26,520 get your tongue in there. 126 00:10:27,220 --> 00:10:28,540 Oh, get your tongue in there. 127 00:10:29,600 --> 00:10:31,040 Oh, my husband never does that. 128 00:10:43,810 --> 00:10:47,190 My husband can never get it up. I bet you can get it up. It's so good. 129 00:10:47,490 --> 00:10:48,710 Oh, I'm fucking up, yeah. 130 00:10:50,810 --> 00:10:51,810 Oh, 131 00:10:54,170 --> 00:10:56,550 you're good at that, too. 132 00:11:14,820 --> 00:11:18,500 Oh, you like it when I do that, don't you? 133 00:11:20,260 --> 00:11:23,200 You're just a young pervert, aren't you? Little hormones. 134 00:11:26,280 --> 00:11:28,920 I don't want to take out your frustration so much. 135 00:11:31,340 --> 00:11:34,940 I've been fucked good in so long. 136 00:11:37,880 --> 00:11:39,980 I can't really use a nice big hard cock. 137 00:11:46,090 --> 00:11:47,090 Mm -hmm 138 00:12:16,520 --> 00:12:17,760 I can't take it. I need to see your cock. 139 00:12:18,120 --> 00:12:19,980 I need to see your cock. Yeah? 140 00:12:20,260 --> 00:12:21,260 Yeah. 141 00:12:22,940 --> 00:12:28,580 Show it to me. Oh my God. 142 00:12:29,580 --> 00:12:30,580 Oh, fuck. 143 00:12:32,460 --> 00:12:33,540 Oh, it's perfect. 144 00:12:34,340 --> 00:12:35,480 Oh, shit. 145 00:12:38,480 --> 00:12:39,700 Always wear this. 146 00:12:40,760 --> 00:12:42,040 Oh, shit. 147 00:12:54,760 --> 00:12:57,340 You're not going anywhere, you hear me? Yes, ma 'am. 148 00:13:11,240 --> 00:13:13,060 You're going to give me what I want, you understand? 149 00:13:13,300 --> 00:13:16,340 Yes, ma 'am. Yes. I'll give you whatever you fucking want, yes. 150 00:13:26,410 --> 00:13:28,970 so big nothing like my husband's 151 00:13:56,200 --> 00:13:57,460 Yes, yes, yes, yes. 152 00:13:57,740 --> 00:13:58,740 Fuck. 153 00:14:00,100 --> 00:14:06,880 Mm -hmm. Yeah, it's stuck in the leg. Oh, 154 00:14:07,020 --> 00:14:08,020 my fuck. 155 00:14:08,660 --> 00:14:09,660 Oh. 156 00:14:11,080 --> 00:14:12,080 Oh. 157 00:14:13,040 --> 00:14:14,880 Oh. Oh. 158 00:14:19,320 --> 00:14:20,880 Oh, fuck. 159 00:14:21,240 --> 00:14:22,240 Oh. 160 00:14:49,639 --> 00:14:51,060 I want it. 161 00:14:55,020 --> 00:14:57,500 I'm going to get me the big dick. 162 00:17:15,150 --> 00:17:16,490 Oh, fuck. 163 00:17:18,349 --> 00:17:20,230 Oh, your big dick barely fits. 164 00:17:21,069 --> 00:17:22,069 It's so fat. 165 00:17:22,790 --> 00:17:23,790 It's so fat. 166 00:17:27,310 --> 00:17:30,390 Let me grab on you. Oh, yeah? 167 00:17:30,770 --> 00:17:31,770 Mm -hmm. 168 00:17:33,410 --> 00:17:36,410 Oh, my fucking dick. Oh, my fucking dick. 169 00:17:38,150 --> 00:17:40,590 There you go. Just like that, baby. 170 00:17:46,510 --> 00:17:49,470 So tonight you've wanted to do this with me for a long time? 171 00:17:49,770 --> 00:17:51,110 Yes, a very long time. 172 00:17:56,950 --> 00:17:57,950 Yes, 173 00:18:00,690 --> 00:18:01,690 yes, yes. 174 00:18:32,320 --> 00:18:34,320 Oh fuck 175 00:18:48,200 --> 00:18:50,880 I'm just scared my husband's going to come home. What husband? 176 00:18:51,420 --> 00:18:52,880 Oh, that's true. 177 00:18:53,680 --> 00:18:55,360 I'm going to never stop fucking my husband. 178 00:18:57,280 --> 00:18:59,400 It doesn't matter. You hear me? 179 00:19:00,740 --> 00:19:01,820 Don't stop fucking me. 180 00:19:17,690 --> 00:19:19,230 Oh, it's so hot. 181 00:19:19,610 --> 00:19:22,270 Oh, it's so hot. Oh, it's so hot. 182 00:19:22,950 --> 00:19:23,950 Oh, 183 00:19:24,430 --> 00:19:27,350 it's so hot. Oh, it's so hot. 184 00:19:28,690 --> 00:19:29,850 Oh, it's so hot. 185 00:19:47,820 --> 00:19:48,820 You want me to fuck you? 186 00:21:04,560 --> 00:21:05,600 That's that big ass amount. 187 00:22:59,760 --> 00:23:00,800 This is so fucking good. 188 00:23:01,720 --> 00:23:03,000 So fucking good. 189 00:23:35,210 --> 00:23:36,210 It's so fucking beautiful. 190 00:25:17,050 --> 00:25:19,010 Yes, he's growing up. 191 00:25:19,930 --> 00:25:25,350 Right there. 192 00:28:09,790 --> 00:28:10,790 Yes, I love it. 193 00:30:41,660 --> 00:30:42,700 You're kinky. 194 00:30:42,980 --> 00:30:43,980 You're kinky. 195 00:30:55,620 --> 00:31:00,920 I'm not going nowhere. 196 00:31:01,320 --> 00:31:02,480 I'm not going nowhere. 197 00:31:02,940 --> 00:31:04,340 I'm going to stay right here. 198 00:31:04,660 --> 00:31:06,760 You can put me in any position you want. 199 00:31:07,340 --> 00:31:08,580 I'll be your fuck doll. 200 00:32:37,870 --> 00:32:38,870 Who's this big kiss to go? 201 00:33:37,899 --> 00:33:39,040 Oh, look at that. 202 00:33:40,560 --> 00:33:41,560 That's sweet. 203 00:34:47,310 --> 00:34:49,050 I know that's deep. All the fuck that's deep. 204 00:34:52,830 --> 00:34:56,469 I don't know if I can take control of my pussy. 205 00:34:56,750 --> 00:34:58,830 I don't know if I can take control of my pussy. 206 00:36:48,740 --> 00:36:50,000 Oh, that's so hot. 207 00:36:51,380 --> 00:36:55,960 Oh, my God. 208 00:36:58,780 --> 00:37:04,100 Yes, just like that. 209 00:37:23,920 --> 00:37:24,920 Yeah. 210 00:38:53,950 --> 00:38:55,830 Honey, I think I found it. 211 00:38:56,290 --> 00:38:57,970 Oh, that's great, honey. 212 00:39:02,570 --> 00:39:05,010 Honey, what's that on your face? 213 00:39:07,510 --> 00:39:09,730 You little bastard. I'm sorry. 214 00:39:10,130 --> 00:39:12,010 I'm kind of a bitch. 215 00:39:25,480 --> 00:39:26,480 Ha ha ha. 13879

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.