All language subtitles for 2025_Sirat

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:08:29,180 --> 00:08:30,580 um 2 00:09:06,060 --> 00:09:09,900 If you see... You think she's here in Morocco? 3 00:09:11,080 --> 00:09:12,080 We think. 4 00:09:12,200 --> 00:09:13,980 Yes. Your daughter? Yes. 5 00:09:14,220 --> 00:09:14,979 Your sister? 6 00:09:14,980 --> 00:09:16,260 Yes. Yes. 7 00:09:16,680 --> 00:09:17,680 I'm sorry. 8 00:09:18,920 --> 00:09:21,160 Wait, look, I keep the paper. 9 00:09:21,480 --> 00:09:23,040 Yes. Okay. Keep it with you. 10 00:09:23,610 --> 00:09:24,610 Good luck. 11 00:09:26,030 --> 00:09:28,110 The number is this number. 12 00:09:28,930 --> 00:09:30,010 Thank you. Thank you. 13 00:14:04,210 --> 00:14:05,610 Hello? 14 00:14:36,579 --> 00:14:38,080 Hello. You know this girl? 15 00:15:00,200 --> 00:15:02,020 No me suena, lo siento. 16 00:15:02,860 --> 00:15:03,860 No? 17 00:15:04,140 --> 00:15:05,140 ¿Tú la conoces? 18 00:15:06,600 --> 00:15:07,980 Yo no la conozco de nada. 19 00:15:08,440 --> 00:15:11,060 A ver, hay otra fiesta en el desierto. 20 00:15:12,140 --> 00:15:13,140 ¿Otra fiesta? 21 00:15:13,800 --> 00:15:15,420 Justo después de esta, hay otra. 22 00:15:16,580 --> 00:15:18,000 A lo mejor estará por ahí. 23 00:15:21,580 --> 00:15:22,580 ¿Vosotros vais a ir? 24 00:15:25,980 --> 00:15:27,120 ¿Vais a ir a esta fiesta? 25 00:15:27,960 --> 00:15:29,340 Pues puede ser, no sé. 26 00:15:29,680 --> 00:15:30,680 We don't know. 27 00:15:31,600 --> 00:15:32,600 Maybe. 28 00:18:18,190 --> 00:18:19,270 We'll be right back. 29 00:20:04,490 --> 00:20:05,490 S 'il te plait, madame. 30 00:20:05,590 --> 00:20:06,590 Je vais piter. 31 00:20:06,770 --> 00:20:08,250 S 'il te plait. Je vais piter, je te dis. 32 00:20:10,470 --> 00:20:11,470 Lâche -moi. 33 00:20:26,210 --> 00:20:26,929 Mais quoi? 34 00:20:26,930 --> 00:20:28,090 Tu viens me tirer dessus pour pisser? 35 00:20:31,610 --> 00:20:32,610 Ben, t 'es qu 'un gosse. 36 00:20:36,860 --> 00:20:37,860 Go to the truck. 37 00:20:42,700 --> 00:20:43,860 Isn't that the girl from before? 38 00:20:45,020 --> 00:20:49,760 Yes, she's the one who's going to the party. 39 00:20:56,960 --> 00:20:57,960 Dad! 40 00:21:03,420 --> 00:21:04,420 Dad, run! 41 00:21:07,340 --> 00:21:08,660 Hold on, let me catch it! 42 00:21:43,610 --> 00:21:44,610 It's okay, they're following us. 43 00:22:41,640 --> 00:22:42,780 ¿Nos estáis siguiendo? 44 00:22:43,680 --> 00:22:44,680 ¿Cómo? 45 00:22:44,860 --> 00:22:46,340 ¿Que si nos estáis siguiendo? 46 00:22:48,000 --> 00:22:50,640 Bueno, ah... Sí. 47 00:22:51,460 --> 00:22:53,060 Queremos ir a esa fiesta a la que vais. 48 00:22:54,080 --> 00:22:55,520 No es buena idea, ¿tú lo sabes? 49 00:22:57,480 --> 00:22:59,240 Es que queremos encontrar a mi hija. 50 00:22:59,520 --> 00:23:00,520 Puede que esté allí. 51 00:23:01,800 --> 00:23:02,800 ¿Qué cree? 52 00:23:04,080 --> 00:23:05,720 Se le menciona que Jacques Laffey. 53 00:23:07,080 --> 00:23:08,400 Dice que quiere seguirnos. 54 00:23:11,180 --> 00:23:12,180 Follow us. 55 00:23:12,320 --> 00:23:13,320 Are you kidding? 56 00:23:14,820 --> 00:23:16,020 This car is not going to pass. 57 00:23:18,220 --> 00:23:19,220 It's the car we have. 58 00:23:20,700 --> 00:23:21,700 I don't see that. 59 00:23:22,780 --> 00:23:24,360 The tracks are very dangerous. 60 00:23:25,080 --> 00:23:26,080 Better not come. 61 00:23:28,400 --> 00:23:29,640 Please, we need to go. 62 00:23:38,920 --> 00:23:41,240 I think you don't understand where you're getting yourself into. 63 00:23:41,960 --> 00:23:42,960 This is the desert. 64 00:23:43,800 --> 00:23:45,240 If there's a problem, what are we going to do? 65 00:23:48,020 --> 00:23:50,660 Look, we're going to stay the same. 66 00:23:53,580 --> 00:23:54,680 We have no other choice. 67 00:23:57,160 --> 00:23:58,380 Yes, you can come back. 68 00:24:05,180 --> 00:24:06,180 Please, let them go. 69 00:24:07,400 --> 00:24:08,500 We have to find it. 70 00:25:09,260 --> 00:25:10,260 What madness. 71 00:25:12,080 --> 00:25:13,960 They must be fighting for a good one. 72 00:25:19,020 --> 00:25:20,020 Let's go. 73 00:25:21,560 --> 00:25:22,680 It's impossible here. 74 00:25:25,460 --> 00:25:26,740 Let's go! 75 00:25:34,060 --> 00:25:36,160 I hope the next one is the one with gasoline. 76 00:25:36,620 --> 00:25:37,620 God willing. 77 00:26:11,399 --> 00:26:14,200 No, no, 78 00:26:15,720 --> 00:26:16,720 no. 79 00:26:25,130 --> 00:26:26,130 No. 80 00:26:26,290 --> 00:26:27,890 No. No. 81 00:26:33,590 --> 00:26:34,990 No. 82 00:27:00,720 --> 00:27:03,600 Thank you. Thank you. 83 00:27:50,279 --> 00:27:53,220 Are you done? 84 00:28:23,590 --> 00:28:25,190 Surah Al 85 00:28:25,190 --> 00:28:51,050 -Fatihah 86 00:28:59,750 --> 00:29:05,070 Surah Al -Fatihah 87 00:30:32,910 --> 00:30:33,910 Thank you. 88 00:31:31,280 --> 00:31:33,100 I asked for more pictures of the daughter. 89 00:31:35,000 --> 00:31:36,000 Show it to me. 90 00:31:37,780 --> 00:31:39,220 It looks a lot like Esteban. 91 00:31:46,179 --> 00:31:47,240 Tiene mirada triste. 92 00:31:49,100 --> 00:31:50,100 Un poco, sí. 93 00:31:50,700 --> 00:31:52,480 La puerta está aquí. 94 00:31:53,020 --> 00:31:55,360 La puerta sí hay que cuidar con la puerta. 95 00:31:55,600 --> 00:31:57,100 Vale, espera, este. Lo tengo. 96 00:31:57,760 --> 00:31:58,760 Este aquí. 97 00:31:59,320 --> 00:32:00,780 Lo veo en el desierto, estos. 98 00:32:58,050 --> 00:33:00,130 I'll show you. 99 00:33:14,790 --> 00:33:15,790 I'll show you. 100 00:33:29,610 --> 00:33:30,610 Now what happens? 101 00:33:32,030 --> 00:33:33,030 Accelerate. 102 00:33:38,290 --> 00:33:39,290 Nice, huh? 103 00:33:39,850 --> 00:33:40,850 Come on, slow down. 104 00:34:04,140 --> 00:34:05,720 It's not the first time it happens to me. 105 00:34:06,920 --> 00:34:07,920 What the hell is this? 106 00:34:08,239 --> 00:34:09,239 You don't like my chalk? 107 00:34:10,320 --> 00:34:11,900 It's beautiful, isn't it? It's disgusting. 108 00:34:12,820 --> 00:34:13,820 You don't like my chalk? 109 00:34:14,020 --> 00:34:15,018 You're sweating. 110 00:34:15,020 --> 00:34:18,280 I'm taking it off. You're taking it off. It's good, there. Your long chalk, 111 00:34:18,300 --> 00:34:19,300 there. 112 00:34:19,840 --> 00:34:20,940 Damn, it makes you tan. 113 00:34:22,560 --> 00:34:24,880 It's just there, there. It makes you tan, there? Oh, shit. 114 00:34:28,840 --> 00:34:29,840 Are you okay, Manouil? 115 00:34:30,120 --> 00:34:31,120 You look like a honeybee. 116 00:34:31,460 --> 00:34:32,460 It makes you tan. 117 00:34:33,020 --> 00:34:34,120 Louis -Louis Laillet! 118 00:35:59,180 --> 00:36:00,180 I'm going to cross. 119 00:36:02,780 --> 00:36:04,320 I'm going to look up. 120 00:36:05,020 --> 00:36:06,020 What do I do? 121 00:36:06,780 --> 00:36:08,020 To cross here? 122 00:36:53,010 --> 00:36:57,230 What are we going to do? 123 00:37:00,650 --> 00:37:02,110 This doesn't make any sense. 124 00:37:05,370 --> 00:37:06,810 We shouldn't have come. 125 00:37:10,230 --> 00:37:11,250 What are we going to do? 126 00:37:13,790 --> 00:37:17,410 What are we going to do? 127 00:37:19,120 --> 00:37:20,160 I don't know where we are. 128 00:37:23,240 --> 00:37:24,820 Really. Dad, dad. 129 00:37:25,460 --> 00:37:26,460 Are they there? 130 00:37:44,940 --> 00:37:45,940 Hey, Luis. 131 00:37:46,940 --> 00:37:48,260 We have to turn around. 132 00:37:51,020 --> 00:37:52,020 So that's about it. 133 00:40:13,880 --> 00:40:14,880 Devan! Devan, come here. 134 00:40:16,760 --> 00:40:17,760 Come here. 135 00:41:02,190 --> 00:41:03,190 Is there a dessert? 136 00:41:06,210 --> 00:41:07,210 It could be. 137 00:41:07,890 --> 00:41:08,890 What hand do you want? 138 00:41:11,630 --> 00:41:12,630 That one. 139 00:41:13,010 --> 00:41:14,970 You have an orange one. 140 00:41:15,570 --> 00:41:16,970 Try it with me. 141 00:41:18,250 --> 00:41:19,730 Bring it over here. 142 00:41:22,830 --> 00:41:23,830 For you. 143 00:41:36,750 --> 00:41:37,750 Well, let's see what happens. 144 00:41:38,190 --> 00:41:40,450 Do you want to get the blanket back? 145 00:41:41,050 --> 00:41:42,050 No, no, no. 146 00:41:42,470 --> 00:41:43,470 Thank you. 147 00:41:45,270 --> 00:41:46,970 We could give you some. 148 00:41:50,790 --> 00:41:51,790 Chocolate? 149 00:41:54,150 --> 00:41:55,150 Yes. 150 00:41:57,490 --> 00:42:01,050 No... We don't have many provisions, you know? 151 00:42:02,010 --> 00:42:04,270 Well, but you always tell me not to be rude. 152 00:42:05,150 --> 00:42:06,650 Sí, pero es que no se trata de ser tacaño. 153 00:42:06,890 --> 00:42:07,950 Se trata de ser previsor. 154 00:42:13,010 --> 00:42:15,050 Bueno, pero les podemos dar un poco. 155 00:42:17,910 --> 00:42:21,370 Esteban, el viaje va a ser largo, ¿sabes? 156 00:42:21,850 --> 00:42:22,870 Y nos hará falta. 157 00:42:25,210 --> 00:42:27,950 Vale, pero es por ser amable. Nos han dado la comida. 158 00:42:29,130 --> 00:42:30,430 Cuando quieres es pesado. 159 00:42:39,549 --> 00:42:40,549 Buenas noches. 160 00:42:42,330 --> 00:42:43,550 Buenas. Te traigo esto. 161 00:42:44,010 --> 00:42:47,250 Dale. Me lo puedes poner en la mesa ahí en la cocina, digo. 162 00:42:51,350 --> 00:42:52,350 Va, acá se entra. 163 00:42:53,570 --> 00:42:55,410 ¿Cómo? Siéntate un rato. 164 00:43:08,080 --> 00:43:11,980 Every time they mess up, they do it again. 165 00:43:13,420 --> 00:43:15,140 But I love how it sounds. 166 00:43:17,620 --> 00:43:18,900 I recycle it all. 167 00:43:51,100 --> 00:43:52,220 You can't hear anything. 168 00:43:52,600 --> 00:43:53,600 What? 169 00:43:54,820 --> 00:43:56,180 You can't hear anything. 170 00:43:57,580 --> 00:43:58,580 It's for dancing. 171 00:44:02,440 --> 00:44:04,080 That's what my daughter says. What? 172 00:44:05,420 --> 00:44:07,320 That's what my daughter says. 173 00:44:42,080 --> 00:44:45,100 Pipa! Pipa, Pipa! 174 00:44:49,740 --> 00:44:53,140 Here's a bit of this... Pipa! 175 00:44:54,520 --> 00:44:56,200 Pipa! Pipa! 176 00:44:56,720 --> 00:44:57,720 Pipa! 177 00:45:00,220 --> 00:45:01,760 Pipa! Pipa! Hey! 178 00:45:02,180 --> 00:45:03,360 Here I have it! 179 00:45:05,060 --> 00:45:07,360 Jan! Give me some milk! 180 00:45:07,680 --> 00:45:08,680 Pipa, what happened? 181 00:45:08,840 --> 00:45:10,260 Pipa, wake up. 182 00:45:11,220 --> 00:45:12,820 Pipa, wake up. Pipa. 183 00:45:13,340 --> 00:45:14,340 Pipa, where are you? 184 00:45:14,380 --> 00:45:16,460 Pipa, calm down, calm down. 185 00:45:18,670 --> 00:45:24,770 Pippa, Pippa, Pippa, Pippa, Pippa, Pippa, Pippa, Pippa, 186 00:45:24,770 --> 00:45:40,170 Pippa. 187 00:45:54,880 --> 00:46:00,660 I swear it's not me. 188 00:46:11,500 --> 00:46:14,840 I swear it's not me who's hiding in the desert. Hey, do you want to shut up, 189 00:46:14,880 --> 00:46:15,880 please? 190 00:46:18,460 --> 00:46:19,980 Calm down, calm down, Pipa. 191 00:46:20,500 --> 00:46:22,400 Pipa, calm down. That's it, Pipa, very good. 192 00:46:25,160 --> 00:46:28,260 Wake up, Pipa. That hasn't happened many times, okay? It's going to get better. 193 00:46:29,000 --> 00:46:30,360 She's sleeping alone, huh? Yes. 194 00:46:31,700 --> 00:46:32,700 She's making a nap. 195 00:46:33,800 --> 00:46:35,360 Yes, calm down, calm down. 196 00:46:35,640 --> 00:46:36,640 Let her rest a little. 197 00:46:37,640 --> 00:46:38,618 Poor Pipa. 198 00:46:38,620 --> 00:46:39,439 That's it. 199 00:46:39,440 --> 00:46:40,440 It's going to get better. 200 00:47:44,940 --> 00:47:49,880 We are witnessing a moment of great chaos. Nations have united on one side 201 00:47:49,880 --> 00:47:50,880 the other almost automatically. 202 00:47:51,140 --> 00:47:54,840 The last events have overturned the world as we know it. 203 00:47:55,140 --> 00:47:58,800 We have with us the special representative of the NATO Secretary 204 00:47:58,880 --> 00:47:59,880 Lars Schulz. Hello. 205 00:47:59,900 --> 00:48:02,300 Mr. Schulz, in this critical moment, is there still hope? 206 00:48:15,210 --> 00:48:16,210 Take cover. 207 00:49:07,220 --> 00:49:08,220 How do they fly? 208 00:49:43,950 --> 00:49:44,950 And you have brothers? 209 00:49:45,890 --> 00:49:50,270 Yes. Tonin, Chad, Josh and Steffi. 210 00:49:53,850 --> 00:49:56,470 But don't you miss your old family? 211 00:49:59,410 --> 00:50:01,950 Not much. 212 00:50:02,790 --> 00:50:04,770 I like my family better now. 213 00:50:10,470 --> 00:50:12,970 I think the whiskey is very beautiful. 214 00:50:16,010 --> 00:50:17,010 Why did he escape? 215 00:50:18,890 --> 00:50:19,890 He didn't escape. 216 00:50:20,350 --> 00:50:21,410 Males Mayor left. 217 00:50:25,450 --> 00:50:28,230 I think he'll be happy when he sees us. 218 00:50:38,330 --> 00:50:39,770 Hello, dear friends. 219 00:50:39,990 --> 00:50:42,570 I have a song for you. 220 00:50:46,920 --> 00:50:53,540 Monsieur le Président, je vous fais une lettre que vous lirez peut -être 221 00:50:53,540 --> 00:50:55,060 si vous avez le temps. 222 00:50:55,440 --> 00:51:01,720 Je viens de recevoir mes papiers militaires pour partir à la guerre 223 00:51:01,720 --> 00:51:03,680 avant mercredi soir. 224 00:51:04,160 --> 00:51:09,800 Monsieur le Président, je ne veux pas l 'affaire. Je ne suis pas sur terre pour 225 00:51:09,800 --> 00:51:11,400 tuer des pauvres gens. 226 00:51:11,960 --> 00:51:14,020 Il faut... Ah, merde. 227 00:51:41,660 --> 00:51:42,920 Where is the party? 228 00:51:44,680 --> 00:51:45,680 In the south. 229 00:51:46,250 --> 00:51:47,250 Near Mauritania. 230 00:51:48,910 --> 00:51:49,990 I like Mauritania. 231 00:51:51,010 --> 00:51:52,330 Why? Because of the seals. 232 00:51:53,810 --> 00:51:55,350 In Mauritania, seals? 233 00:51:57,910 --> 00:51:59,390 There are only chameleons there. 234 00:52:00,470 --> 00:52:01,428 No, there are. 235 00:52:01,430 --> 00:52:02,530 They're called monk seals. 236 00:52:04,190 --> 00:52:05,770 And there are very few left. 237 00:52:08,510 --> 00:52:11,130 I was going to ask if you could give me some gas. 238 00:52:12,450 --> 00:52:13,450 You don't have any left? 239 00:52:15,799 --> 00:52:19,000 I have a room left, but I think it's better that you give me now. 240 00:52:20,400 --> 00:52:21,560 Does it work with the air on? 241 00:52:23,380 --> 00:52:24,380 No. 242 00:52:26,000 --> 00:52:27,500 How about food and water? 243 00:52:28,000 --> 00:52:29,000 Good. 244 00:52:29,200 --> 00:52:30,380 We still have provisions. 245 00:52:36,280 --> 00:52:38,520 Well, it wouldn't be bad if you put it in common. 246 00:52:40,980 --> 00:52:41,980 In common? 247 00:52:43,310 --> 00:52:44,930 We keep all the food in the 911. 248 00:52:46,150 --> 00:52:47,950 It's yours, and that's how we get along. 249 00:52:53,150 --> 00:52:54,150 Good, Luis. 250 00:53:16,780 --> 00:53:18,000 I don't have any more civils. 251 00:53:21,500 --> 00:53:22,500 What's your reaction? 252 00:53:25,400 --> 00:53:26,780 I don't know, but it doesn't feel right. 253 00:53:40,660 --> 00:53:41,860 I said I'd go up the mountain. 254 00:53:43,240 --> 00:53:44,240 Let's do it later. 255 00:55:06,240 --> 00:55:07,560 Look, we're going to go this way. 256 00:55:10,380 --> 00:55:12,920 And we're going to take this road. 257 00:55:13,360 --> 00:55:14,360 Ah, okay. 258 00:55:16,480 --> 00:55:20,140 But honestly, apart from the gorges here, isn't it too simple? 259 00:55:21,820 --> 00:55:23,320 I don't know. Anyway, we have to go south. 260 00:56:17,120 --> 00:56:18,980 So the Third World War broke out here. 261 00:56:24,080 --> 00:56:25,860 That's what we feel when it's the end of the world. 262 00:56:29,140 --> 00:56:30,380 I don't know what's the problem. 263 00:56:31,840 --> 00:56:33,640 But it's not long before it's the end of the world. 264 00:57:33,509 --> 00:57:36,410 Are you okay? 265 00:57:42,610 --> 00:57:44,230 What happened? 266 00:57:44,920 --> 00:57:46,440 I don't know. Look outside. 267 00:57:50,560 --> 00:57:53,260 I think my food is a shotgun. 268 00:57:56,000 --> 00:57:57,000 No, I don't see anything. 269 00:57:58,020 --> 00:58:03,260 I don't know anything. 270 00:59:04,069 --> 00:59:05,450 Is it good? 271 00:59:22,620 --> 00:59:23,620 A little more. 272 00:59:46,000 --> 00:59:47,000 Esteban! 273 00:59:47,300 --> 00:59:49,360 Esteban! Don't get so close! 274 00:59:50,819 --> 00:59:52,000 Come on, get in the car. 275 00:59:53,180 --> 00:59:54,180 Wait for me in the car. 276 01:00:38,850 --> 01:00:40,150 Come on, straight! 277 01:00:40,530 --> 01:00:41,910 Straight! Go, 278 01:00:43,230 --> 01:00:44,690 go! Go, go! 279 01:01:02,180 --> 01:01:03,180 That's how we are! 280 01:02:19,419 --> 01:02:21,760 No! No! 281 01:02:44,490 --> 01:02:45,490 No. No! 282 01:02:46,530 --> 01:02:47,530 No! 283 01:06:16,600 --> 01:06:17,600 Hello. 284 01:06:20,060 --> 01:06:21,060 Segura. 285 01:06:28,680 --> 01:06:29,680 Cancel what you say. 286 01:06:33,900 --> 01:06:34,900 You're an opponent. 287 01:08:30,040 --> 01:08:31,040 What's that place? 288 01:08:31,939 --> 01:08:32,939 There are cars. 289 01:09:15,550 --> 01:09:18,130 Anyone? Is anyone there? 290 01:09:18,770 --> 01:09:19,890 We need help! 291 01:09:47,760 --> 01:09:48,760 Look at Louis. 292 01:09:54,460 --> 01:09:56,520 When he comes out of the shock, it's going to be awful. 293 01:10:06,560 --> 01:10:07,560 Hey, gentlemen! 294 01:10:09,680 --> 01:10:10,740 Peace be upon you! 295 01:10:11,500 --> 01:10:12,620 Peace be upon you, gentlemen! 296 01:10:20,470 --> 01:10:21,470 That is one dead. 297 01:10:57,500 --> 01:10:58,500 And him? 298 01:14:37,800 --> 01:14:39,860 Tiene que aparecer alguien que nos ayude. 299 01:14:49,260 --> 01:14:50,600 Aquí solo hay polvo. 300 01:17:09,390 --> 01:17:10,390 It can do us good. 301 01:18:03,080 --> 01:18:04,080 It's a good plant. 302 01:18:04,740 --> 01:18:05,800 It will help us. 303 01:23:14,420 --> 01:23:16,040 I need a pipette and sauna! 304 01:24:31,800 --> 01:24:32,800 Jesus, I'm so high. 305 01:25:35,400 --> 01:25:36,560 It explodes in my head. 306 01:25:47,900 --> 01:25:50,000 I always wanted to die in a grandiose way. 307 01:25:51,860 --> 01:25:52,860 But then that... 308 01:26:16,259 --> 01:26:19,300 Hey, you know what my father told me before he died? 309 01:26:20,140 --> 01:26:21,140 What? 310 01:26:23,120 --> 01:26:24,600 Fuck, that's serious. 311 01:26:33,020 --> 01:26:35,100 I couldn't wake up my father. 312 01:27:02,020 --> 01:27:03,020 Tira del freno. 313 01:27:07,640 --> 01:27:08,640 Tira del freno. Tira del freno. Tira del freno. 314 01:27:30,140 --> 01:27:32,700 Tonant saw Esteban's body when he looked up. 315 01:27:40,700 --> 01:27:42,240 We didn't know how to tell you. 316 01:27:46,400 --> 01:27:46,800 I 317 01:27:46,800 --> 01:27:55,260 don't 318 01:27:55,260 --> 01:27:56,260 want him to stay there. 319 01:29:11,210 --> 01:29:12,790 I don't know how we exploded before. 320 01:29:18,750 --> 01:29:20,290 We must be surrounded by mines. 321 01:29:23,810 --> 01:29:25,070 We have to get to that mountain. 322 01:29:27,490 --> 01:29:29,830 To the mines. 323 01:30:26,830 --> 01:30:27,830 Yeah. 324 01:32:05,640 --> 01:32:07,640 Vamos! Vamos! 325 01:32:08,460 --> 01:32:09,460 Vamos! 326 01:32:10,780 --> 01:32:11,780 Vamos! 327 01:32:24,080 --> 01:32:26,940 Paraíno! Paraíno! 328 01:32:59,660 --> 01:33:00,700 Yes, the mark is on the truck. 329 01:34:56,570 --> 01:34:57,730 Good I wanna 330 01:35:11,880 --> 01:35:13,280 How many meters is the rock? 331 01:35:18,740 --> 01:35:19,740 60? 332 01:35:22,920 --> 01:35:23,920 80. 333 01:35:30,380 --> 01:35:32,260 Luis! Hey! 334 01:35:33,440 --> 01:35:34,440 Luis! 335 01:35:37,620 --> 01:35:38,700 What are you doing? 336 01:35:40,280 --> 01:35:41,280 Luis! 337 01:35:42,000 --> 01:35:43,000 Luis! 338 01:36:49,120 --> 01:36:50,320 Louis! Louis! 339 01:36:55,040 --> 01:36:56,620 Louis! Louis! 340 01:36:56,860 --> 01:36:57,860 Louis! 341 01:37:03,140 --> 01:37:04,260 Louis, I'm coming! 342 01:37:49,130 --> 01:37:50,130 How did you do to cross? 343 01:37:55,690 --> 01:37:57,070 Vivi has followed your steps! 344 01:37:58,230 --> 01:37:59,230 And it has exploded! 345 01:38:03,630 --> 01:38:05,230 How? How does this work? 346 01:38:51,820 --> 01:38:52,820 Let's go. 347 01:38:58,220 --> 01:38:59,380 Let's go with our eyes closed. 20476

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.