All language subtitles for Watch Fatal Desires (2025) - Free Movies - Tubi

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian Download
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian Download
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,276 --> 00:00:05,280 (Suspenseful music) (Logo zapping) 2 00:00:05,835 --> 00:00:10,839 (Dramatic music) (Alligator growling) 3 00:00:11,224 --> 00:00:14,727 (Sinister dramatic music) 4 00:00:23,514 --> 00:00:26,016 (Tense music) 5 00:00:28,244 --> 00:00:29,958 - Yeah, central. 6 00:00:29,959 --> 00:00:32,871 We're gonna need a forensic team here asap. 7 00:00:32,872 --> 00:00:34,873 We got another body at hacienda heights. 8 00:00:35,784 --> 00:00:36,928 Looks like a homicide. 9 00:00:38,877 --> 00:00:40,628 - [Dispatch] 10-4 hacienda heights. 10 00:00:42,180 --> 00:00:44,808 - I'll be here. Over and out. 11 00:00:44,809 --> 00:00:48,144 (Tense music continues) 12 00:00:52,730 --> 00:00:55,483 (Dramatic music) 13 00:01:14,826 --> 00:01:17,495 (Phone buzzing) 14 00:01:25,566 --> 00:01:26,555 - Hello. 15 00:01:26,556 --> 00:01:27,456 - Hey baby. 16 00:01:27,457 --> 00:01:29,438 When are you coming home later? 17 00:01:29,439 --> 00:01:32,440 - I have a late flight out of lax. 18 00:01:32,441 --> 00:01:35,058 Should be home around 7:00. 19 00:01:35,059 --> 00:01:36,944 - That's great. 20 00:01:36,945 --> 00:01:38,986 I'll have dinner made when you get here. 21 00:01:38,987 --> 00:01:40,157 How'd the meeting go? 22 00:01:40,158 --> 00:01:41,729 - It, 23 00:01:41,730 --> 00:01:43,253 went exceptionally well. 24 00:01:44,571 --> 00:01:46,075 I think the producer's gonna really like my photos. 25 00:01:46,076 --> 00:01:47,933 It's gonna make a killing for him. 26 00:01:47,934 --> 00:01:49,559 - That's fantastic. 27 00:01:50,546 --> 00:01:52,737 I'm so proud of you, baby. 28 00:01:52,738 --> 00:01:54,449 I can't wait to see you. 29 00:01:54,450 --> 00:01:57,014 - You too, honey. I love you. 30 00:01:57,015 --> 00:01:59,674 - I love you too. I'll see you soon. 31 00:02:02,853 --> 00:02:04,393 (Todd sighs) 32 00:02:04,394 --> 00:02:07,422 (Phone thuds) 33 00:02:07,423 --> 00:02:10,258 (Money shuffling) 34 00:02:19,037 --> 00:02:21,206 - Thanks for the memories. 35 00:02:28,080 --> 00:02:30,125 ♪ Felt the troddles, traced the name ♪ 36 00:02:30,126 --> 00:02:32,125 ♪ red lips whisper wrong from right ♪ 37 00:02:32,126 --> 00:02:33,835 ♪ you're the poison in the wine ♪ 38 00:02:33,836 --> 00:02:35,991 ♪ and I keep sipping every time ♪ 39 00:02:35,992 --> 00:02:38,044 ♪ eyes like daggers, soft as lace ♪ 40 00:02:38,045 --> 00:02:40,085 ♪ you're a danger I can face ♪ 41 00:02:40,086 --> 00:02:42,059 ♪ pretty lies behind that smile ♪ 42 00:02:42,060 --> 00:02:44,690 ♪ pull me closer to denial ♪ 43 00:02:44,691 --> 00:02:46,808 ♪ you dress the devil in perfume ♪ 44 00:02:46,809 --> 00:02:49,199 ♪ see the works that seal my doom ♪ 45 00:02:49,200 --> 00:02:51,890 ♪ a love that cuts, a kiss that kills ♪ 46 00:02:51,891 --> 00:02:56,895 ♪ but I'm frozen in your thrill ♪ 47 00:02:59,537 --> 00:03:01,735 ♪ fatal desires ♪ 48 00:03:01,736 --> 00:03:03,860 ♪ you burn like fire ♪ 49 00:03:03,861 --> 00:03:05,762 ♪ wrapped in silk and soaked in sin ♪ 50 00:03:05,763 --> 00:03:07,229 ♪ heaven's gone ♪ 51 00:03:07,230 --> 00:03:08,224 - Hey, Hannah. 52 00:03:09,422 --> 00:03:11,013 - Hey. 53 00:03:11,014 --> 00:03:12,184 - What's new? 54 00:03:12,185 --> 00:03:13,745 - No, nothing much. 55 00:03:13,746 --> 00:03:15,636 I'm just heading into the office. 56 00:03:15,637 --> 00:03:17,138 Thank god it's Friday. 57 00:03:17,139 --> 00:03:18,489 - Yeah, well when you get home, 58 00:03:18,490 --> 00:03:20,230 you should pop over for a drink. 59 00:03:20,231 --> 00:03:22,876 It's been a while since we've had one of our chats. 60 00:03:24,315 --> 00:03:28,067 - Yeah, but Todd's been gone for so long 61 00:03:28,068 --> 00:03:31,790 and he's coming back, so I'll have to take a rain check. 62 00:03:31,791 --> 00:03:34,102 We could try and do it tomorrow though. 63 00:03:34,103 --> 00:03:35,633 - Yeah, tomorrow. 64 00:03:35,634 --> 00:03:40,321 Ugh, I have this new Pinot gris. $200 a bottle. 65 00:03:41,465 --> 00:03:43,500 - That sounds so good. 66 00:03:43,501 --> 00:03:45,538 Mm, I'm really looking forward to that. 67 00:03:45,539 --> 00:03:47,587 - All right. I'll see you tomorrow then. 68 00:03:49,117 --> 00:03:51,433 ♪ You dress the devil in perfume ♪ 69 00:03:51,434 --> 00:03:53,733 ♪ see the works that seal my doom ♪ 70 00:03:53,734 --> 00:03:56,436 ♪ a love that cuts, a kiss that kills ♪ 71 00:03:56,437 --> 00:04:01,442 ♪ but I'm frozen in your thrill ♪ 72 00:04:04,210 --> 00:04:06,154 ♪ fatal desires ♪ 73 00:04:06,155 --> 00:04:08,377 ♪ you burn like fire ♪ 74 00:04:08,378 --> 00:04:10,316 ♪ wrapped in silk and soaked in sin ♪ 75 00:04:10,317 --> 00:04:11,999 ♪ heavens gone and hell begins ♪ 76 00:04:12,000 --> 00:04:13,961 ♪ fatal desires ♪ 77 00:04:13,962 --> 00:04:16,294 ♪ I can't escape ♪ 78 00:04:16,295 --> 00:04:18,245 ♪ I'm your puppet, I'm your prey ♪ 79 00:04:18,246 --> 00:04:20,246 ♪ dying slow but beg to stay ♪ 80 00:04:20,247 --> 00:04:22,229 ♪ candle light and blood-red dreams ♪ 81 00:04:22,230 --> 00:04:24,311 ♪ you're the ghost inside my screams ♪ 82 00:04:24,312 --> 00:04:26,189 ♪ every tough a loaded gun ♪ 83 00:04:26,190 --> 00:04:28,226 ♪ pull the trigger just for fun ♪ 84 00:04:28,227 --> 00:04:30,383 ♪ turns me in the graveyard gown ♪ 85 00:04:30,384 --> 00:04:32,269 ♪ you smell while you you drag me down ♪ 86 00:04:32,270 --> 00:04:33,880 ♪ chains of lust I can't unwind ♪ 87 00:04:33,881 --> 00:04:37,327 ♪ you haunt the corners of my mind ♪ 88 00:04:37,328 --> 00:04:39,073 ♪ roses wilt inside your hands ♪ 89 00:04:39,074 --> 00:04:41,328 ♪ love like this no one will stand ♪ 90 00:04:41,329 --> 00:04:44,183 ♪ a deadly game, I lose each round ♪ 91 00:04:44,184 --> 00:04:49,188 ♪ still I follow every sound ♪ 92 00:04:51,818 --> 00:04:53,778 ♪ fatal desires ♪ 93 00:04:53,779 --> 00:04:55,980 ♪ you burn like fire ♪ 94 00:04:55,981 --> 00:04:57,990 ♪ wrapped in silk and soaked in sin ♪ 95 00:04:57,991 --> 00:04:59,709 ♪ heavens gone and hell begins ♪ 96 00:04:59,710 --> 00:05:01,431 ♪ fatal desires ♪ 97 00:05:01,432 --> 00:05:03,522 ♪ I can't escape ♪ 98 00:05:03,523 --> 00:05:06,859 (Colleagues chattering) 99 00:05:09,222 --> 00:05:10,302 (Feet shuffling) 100 00:05:10,303 --> 00:05:11,387 - Hey Hannah. 101 00:05:12,875 --> 00:05:15,117 I am so glad 102 00:05:17,749 --> 00:05:18,600 that it's Friday. 103 00:05:19,731 --> 00:05:20,563 - You bet. 104 00:05:20,564 --> 00:05:22,399 It's been a really rough week for sure. 105 00:05:22,400 --> 00:05:24,868 And I can't wait for the weekend though. 106 00:05:25,856 --> 00:05:27,157 - Speaking of the weekend, 107 00:05:28,738 --> 00:05:33,162 I happen to have two tickets to the Polo match this Sunday. 108 00:05:33,163 --> 00:05:34,296 You joining me? 109 00:05:35,674 --> 00:05:37,775 - Unfortunately, I can't Bryce. 110 00:05:37,776 --> 00:05:38,976 Todd's been gone all week 111 00:05:38,977 --> 00:05:42,399 and I'm really looking forward to spending time with him. 112 00:05:42,400 --> 00:05:43,232 - I gotcha. 113 00:05:43,233 --> 00:05:45,675 Well, if something changes, 114 00:05:47,140 --> 00:05:48,914 lemme know. 115 00:05:48,915 --> 00:05:49,909 - Thanks anyway. 116 00:05:51,123 --> 00:05:54,459 (Colleagues chattering) 117 00:05:58,324 --> 00:05:59,866 (Gentle music) 118 00:05:59,867 --> 00:06:00,701 - Hannah. 119 00:06:02,276 --> 00:06:03,120 Hannah, baby. 120 00:06:04,858 --> 00:06:05,692 Hey. 121 00:06:08,521 --> 00:06:09,522 You hear me come in? 122 00:06:13,626 --> 00:06:14,459 I'm here. 123 00:06:15,938 --> 00:06:17,348 - You're late. 124 00:06:17,349 --> 00:06:18,183 - Yeah. 125 00:06:19,154 --> 00:06:19,987 Yeah. 126 00:06:19,988 --> 00:06:21,131 The flight was a little delayed 127 00:06:21,132 --> 00:06:23,434 and, you know, traffic was terrible out there. 128 00:06:24,525 --> 00:06:25,357 Come on. 129 00:06:25,358 --> 00:06:26,535 I can't control the air and the traffic, babe. 130 00:06:26,536 --> 00:06:27,736 - You could have called. 131 00:06:27,737 --> 00:06:30,409 I made dinner and now it's ice cold. 132 00:06:30,410 --> 00:06:31,970 - You made me dinner? 133 00:06:31,971 --> 00:06:33,422 Well, that's so sweet of you, 134 00:06:34,590 --> 00:06:37,735 but I ate on the plane so much. 135 00:06:37,736 --> 00:06:38,996 - You ate on the plane? 136 00:06:38,997 --> 00:06:40,317 - [Todd] Yeah. 137 00:06:40,318 --> 00:06:41,728 - See, this is what I'm talking about. 138 00:06:41,729 --> 00:06:43,199 You don't communicate with me. 139 00:06:43,200 --> 00:06:45,721 - Wait, babe, babe, babe. Calm down, okay. 140 00:06:45,722 --> 00:06:49,733 Look, I will eat your food when I'm good and ready, right. 141 00:06:52,167 --> 00:06:54,085 Now, I'm actually here, 142 00:06:56,524 --> 00:06:59,530 why don't you see me get a little frisky, huh? 143 00:06:59,531 --> 00:07:02,450 - I'm really not in the mood, Todd. 144 00:07:03,461 --> 00:07:05,632 I'm gonna go to bed 145 00:07:05,633 --> 00:07:09,860 and we'll talk about this in the morning. 146 00:07:09,861 --> 00:07:10,694 - Fine. 147 00:07:11,908 --> 00:07:12,742 Fine. 148 00:07:17,563 --> 00:07:20,889 (Glass thuds) 149 00:07:20,890 --> 00:07:23,975 (Clothes fluttering) 150 00:07:46,030 --> 00:07:48,027 (Dramatic music) 151 00:07:48,028 --> 00:07:48,862 - Todd. 152 00:07:50,966 --> 00:07:51,926 - What? 153 00:07:51,927 --> 00:07:52,759 What is it? 154 00:07:52,760 --> 00:07:53,594 Hey. 155 00:07:56,174 --> 00:07:57,342 - What is this. 156 00:08:02,620 --> 00:08:04,637 - Used to be some hair. 157 00:08:04,638 --> 00:08:05,879 I dunno. 158 00:08:05,880 --> 00:08:06,966 - Whose is it? 159 00:08:06,967 --> 00:08:07,900 - How the hell should I know? 160 00:08:07,901 --> 00:08:10,738 I mean, I was all over the place last week. 161 00:08:10,739 --> 00:08:13,502 - All over the place? - Yeah. 162 00:08:13,503 --> 00:08:14,349 - You know what I think? - What? 163 00:08:15,993 --> 00:08:18,409 - I think it's from one of those 164 00:08:18,410 --> 00:08:22,012 sleazy bimbo models that you photograph. 165 00:08:22,013 --> 00:08:23,123 - Oh, come on. 166 00:08:23,124 --> 00:08:25,258 That hair could have come from anywhere. 167 00:08:26,306 --> 00:08:27,957 You're overreacting. 168 00:08:27,958 --> 00:08:29,518 - Todd, I love you, 169 00:08:29,519 --> 00:08:32,584 but you are making it so hard for me right now. 170 00:08:32,585 --> 00:08:33,417 - Hannah. Hannah, 171 00:08:33,418 --> 00:08:34,251 Hannah, Hannah. 172 00:08:34,252 --> 00:08:35,654 Look at me. Hey. 173 00:08:35,655 --> 00:08:37,907 You know I love you, right? 174 00:08:39,037 --> 00:08:40,879 Now this, hey, 175 00:08:40,880 --> 00:08:42,305 don't ever question something like that. 176 00:08:42,306 --> 00:08:44,083 That hair can come from anywhere. 177 00:08:44,084 --> 00:08:45,765 This crazy coincidence, right. 178 00:08:47,836 --> 00:08:48,670 Right. 179 00:08:52,278 --> 00:08:56,360 - Just admit you cheated and I'll forgive you. 180 00:08:56,361 --> 00:08:57,201 - Come on, Hannah. 181 00:08:57,202 --> 00:08:59,120 I'm not cheating on you. 182 00:08:59,121 --> 00:09:00,622 Come on. Get real. 183 00:09:02,742 --> 00:09:04,819 - Just admit you cheated 184 00:09:04,820 --> 00:09:06,572 and I'll forgive you. 185 00:09:10,793 --> 00:09:11,627 - Fine. 186 00:09:13,251 --> 00:09:14,085 Fine. 187 00:09:15,586 --> 00:09:16,534 I cheated, okay. 188 00:09:16,535 --> 00:09:18,735 But it was one time. 189 00:09:18,736 --> 00:09:21,989 One time, and she didn't mean anything. 190 00:09:25,329 --> 00:09:26,162 You're okay. 191 00:09:26,163 --> 00:09:27,247 - Stop lying. 192 00:09:28,552 --> 00:09:30,471 You're always cheating. 193 00:09:31,950 --> 00:09:32,875 - It'll be okay. 194 00:09:32,876 --> 00:09:37,148 - No, I can't stand you. 195 00:09:37,149 --> 00:09:38,567 - [Todd] Come on. 196 00:09:39,712 --> 00:09:40,963 - Just get out. 197 00:09:42,894 --> 00:09:44,562 Get out of my sight. 198 00:09:46,263 --> 00:09:51,267 (Dramatic music continues) (Hannah sobbing) 199 00:09:53,079 --> 00:09:54,039 - What's up Todd? 200 00:09:54,040 --> 00:09:54,874 The usual? 201 00:09:56,111 --> 00:09:58,002 - Better make it a double, Benny. 202 00:09:58,003 --> 00:10:00,798 Wife yelled at me and I need a head change. 203 00:10:01,636 --> 00:10:02,673 - Gotcha. 204 00:10:02,674 --> 00:10:05,676 (Guests chattering) 205 00:10:22,893 --> 00:10:23,794 - You know, Benny? 206 00:10:25,386 --> 00:10:27,924 I really love this place, you know. 207 00:10:27,925 --> 00:10:30,866 Believe it or not, you are my only friend. 208 00:10:30,867 --> 00:10:34,182 - No, come on. Do you know that's not true? 209 00:10:34,183 --> 00:10:35,173 You got lots of friends. 210 00:10:35,174 --> 00:10:36,314 Just look at Barney over here. 211 00:10:36,315 --> 00:10:37,459 He's everybody's pal. 212 00:10:39,527 --> 00:10:41,902 - Yeah. I thought he worked here. 213 00:10:43,911 --> 00:10:45,892 - No, he just spends a lot of time here, 214 00:10:45,893 --> 00:10:46,843 even more than you. 215 00:10:47,994 --> 00:10:49,615 - Whoa. 216 00:10:49,616 --> 00:10:51,867 Well man, wife might be leaving me, 217 00:10:51,868 --> 00:10:53,188 my marriage might be in shambles 218 00:10:53,189 --> 00:10:55,830 and I've got no one to blame but myself. 219 00:10:55,831 --> 00:10:56,664 God. 220 00:10:56,665 --> 00:10:58,322 - Oh man. What happened? 221 00:10:58,323 --> 00:10:59,157 - Well, 222 00:11:01,866 --> 00:11:04,057 you know, how I photograph models, right. 223 00:11:04,058 --> 00:11:06,189 You know, occasionally, you know, 224 00:11:06,190 --> 00:11:09,581 I might hook up with one and you know, have a fling or two. 225 00:11:09,582 --> 00:11:10,512 You know, nothing's crazy 226 00:11:10,513 --> 00:11:14,626 but it happens. 227 00:11:14,627 --> 00:11:15,459 It's not even my fault. 228 00:11:15,460 --> 00:11:17,118 Like, I can't control myself. 229 00:11:17,119 --> 00:11:18,469 I mean, half the time they come on to me. 230 00:11:18,470 --> 00:11:19,302 - Yeah. Yeah. 231 00:11:19,303 --> 00:11:20,570 I could see that being a problem. 232 00:11:20,571 --> 00:11:24,083 I mean, you could be like me twice divorced, 233 00:11:24,084 --> 00:11:26,515 but I'm staying single from here on out. 234 00:11:26,516 --> 00:11:28,167 - You see, 235 00:11:28,168 --> 00:11:30,599 you got it all figured out, Benny. 236 00:11:30,600 --> 00:11:31,620 You got a job that you like, 237 00:11:31,621 --> 00:11:33,241 you got no responsibilities, 238 00:11:33,242 --> 00:11:35,107 and god, man, 239 00:11:36,916 --> 00:11:37,948 I wish I had that. 240 00:11:37,949 --> 00:11:39,801 - I mean, you could always leave her. 241 00:11:40,989 --> 00:11:42,733 - See, that's the thing. 242 00:11:43,721 --> 00:11:45,281 I don't wanna leave my wife. 243 00:11:45,282 --> 00:11:46,516 I love her, you know. 244 00:11:47,774 --> 00:11:51,196 Not having her here would crush me. 245 00:11:51,197 --> 00:11:52,971 - Yeah. I get it. 246 00:11:53,869 --> 00:11:54,702 Well, the way I see it, 247 00:11:54,703 --> 00:11:55,633 you got two things you could do. 248 00:11:55,634 --> 00:11:57,501 You can go home and make it work 249 00:11:57,502 --> 00:11:59,933 or you can keep living the way you're living. 250 00:11:59,934 --> 00:12:01,258 Can't have it both ways. 251 00:12:02,109 --> 00:12:02,943 - Yeah. 252 00:12:05,009 --> 00:12:06,210 Guess you're right, man. 253 00:12:07,062 --> 00:12:07,896 Well, 254 00:12:12,458 --> 00:12:14,760 guess I gonna go home and face the music, huh? 255 00:12:17,619 --> 00:12:18,939 Appreciate you, man. 256 00:12:18,940 --> 00:12:19,773 - Appreciate it. 257 00:12:19,774 --> 00:12:21,792 You know, we're always here for you, 258 00:12:21,793 --> 00:12:22,626 - Barney. 259 00:12:23,937 --> 00:12:26,940 (Guests chattering) 260 00:12:28,578 --> 00:12:31,039 - That dude cannot keep it in his pants. 261 00:12:31,040 --> 00:12:33,441 - At least he's got some place to put it. 262 00:12:33,442 --> 00:12:35,183 I haven't had a hard on in years. 263 00:12:35,184 --> 00:12:36,894 This just shriveled and flacid. 264 00:12:36,895 --> 00:12:39,116 - Oh, that's gross Barney. 265 00:12:39,117 --> 00:12:40,168 - That's life, Benny. 266 00:12:45,735 --> 00:12:48,321 (Gentle music) 267 00:12:51,085 --> 00:12:53,837 (Feet shuffling) 268 00:12:55,580 --> 00:12:56,413 - Thanks. 269 00:12:59,414 --> 00:13:02,109 - Cheers. (Glasses clink) 270 00:13:03,048 --> 00:13:06,108 (Gentle music continues) 271 00:13:06,109 --> 00:13:07,700 - You know, Hannah, 272 00:13:07,701 --> 00:13:10,492 you made the right decision coming over here. 273 00:13:10,493 --> 00:13:12,288 I've been through what you're going through. 274 00:13:13,736 --> 00:13:15,026 - I just don't understand him. 275 00:13:15,027 --> 00:13:17,218 I can be faithful. Why can't he? 276 00:13:17,219 --> 00:13:20,014 - Because men are the devil, Hannah. 277 00:13:21,212 --> 00:13:22,052 Just remember that. 278 00:13:22,053 --> 00:13:25,475 Even the good ones are not that good. 279 00:13:25,476 --> 00:13:26,676 They can't control themselves. 280 00:13:26,677 --> 00:13:28,541 They're like children. 281 00:13:30,550 --> 00:13:34,302 - We've been together for five years 282 00:13:34,303 --> 00:13:36,434 and only in the last years, 283 00:13:36,435 --> 00:13:39,842 everything kind of just falling apart. 284 00:13:39,843 --> 00:13:41,551 I don't know with, 285 00:13:41,552 --> 00:13:43,013 I still love him. 286 00:13:45,592 --> 00:13:48,354 - Have you considered marriage counseling? 287 00:13:48,355 --> 00:13:50,606 I mean, you may have to go that route 288 00:13:50,607 --> 00:13:52,719 if you wanna salvage your marriage. 289 00:13:52,720 --> 00:13:57,437 I dunno. 290 00:13:57,438 --> 00:14:01,454 - Just, he's the breadwinner of our family. 291 00:14:01,455 --> 00:14:05,228 And I work that real estate job, 292 00:14:05,229 --> 00:14:06,369 but I only made commission 293 00:14:06,370 --> 00:14:09,371 and I just haven't sold anything lately. 294 00:14:09,372 --> 00:14:11,087 I really just need his support. 295 00:14:13,974 --> 00:14:18,289 - You know, you are entitled to 50% of his earnings 296 00:14:18,290 --> 00:14:20,424 if you were to get a divorce. 297 00:14:21,262 --> 00:14:23,097 - It's just not that easy. 298 00:14:25,376 --> 00:14:27,524 - We signed a prenuptial agreement when we got married. 299 00:14:27,525 --> 00:14:31,229 So all of the assets are still gonna be his. 300 00:14:31,230 --> 00:14:32,520 He owns the house, 301 00:14:32,521 --> 00:14:34,922 not to mention his family's fortune. 302 00:14:34,923 --> 00:14:37,959 If I get a divorce, i'm not gonna see any of that. 303 00:14:39,337 --> 00:14:41,168 - I really wish he had come to talk to me 304 00:14:41,169 --> 00:14:42,793 before you got married. 305 00:14:43,631 --> 00:14:44,832 - What are you implying? 306 00:14:46,033 --> 00:14:48,194 - I'm implying you could have set 307 00:14:48,195 --> 00:14:50,656 yourself up a little bit better. 308 00:14:50,657 --> 00:14:52,307 I mean, that's what I did. 309 00:14:52,308 --> 00:14:54,409 Now I get alimony every month. 310 00:14:54,410 --> 00:14:57,085 I got the house and my bills are paid. 311 00:14:58,131 --> 00:15:00,231 - Well, good for you. 312 00:15:00,232 --> 00:15:02,726 I just, I don't have that option. 313 00:15:02,727 --> 00:15:03,837 I still love him. 314 00:15:03,838 --> 00:15:05,139 - I don't wanna leave him. 315 00:15:06,420 --> 00:15:09,786 - You know, I may know someone that can help you. 316 00:15:13,446 --> 00:15:15,516 Yeah. Here it is. 317 00:15:15,517 --> 00:15:18,999 Aurora Bennett, sex therapist. 318 00:15:19,000 --> 00:15:21,071 Allegedly, she's the best in the biz. 319 00:15:21,072 --> 00:15:23,863 She caters to all the stars and super wealthy. 320 00:15:23,864 --> 00:15:28,774 So if anyone can help you, I think it's her. 321 00:15:28,775 --> 00:15:29,609 Oh god. 322 00:15:30,833 --> 00:15:32,327 God, that would be amazing. 323 00:15:32,328 --> 00:15:34,402 Can can you forward me her number please? 324 00:15:34,403 --> 00:15:35,577 - I already did. 325 00:15:36,595 --> 00:15:37,428 - Thank you. 326 00:15:37,429 --> 00:15:39,176 I, at this point, i'm willing to try anything. 327 00:15:39,177 --> 00:15:41,761 I need Serenity. 328 00:15:41,762 --> 00:15:42,595 - Okay, ladies. 329 00:15:42,596 --> 00:15:43,990 Time to close. Okay. 330 00:15:43,991 --> 00:15:46,112 Move, move. (Hands clapping) 331 00:15:46,113 --> 00:15:46,945 Sexy. 332 00:15:46,946 --> 00:15:48,033 (Camera shuttering) 333 00:15:48,034 --> 00:15:49,234 What you doing? 334 00:15:49,235 --> 00:15:50,729 Do not shoot unless I tell you to shoot. 335 00:15:50,730 --> 00:15:52,747 I'm in charge. I'm the director. 336 00:15:52,748 --> 00:15:53,795 - I understand that. 337 00:15:53,796 --> 00:15:56,741 But I assumed you placed models where you wanted them to be. 338 00:15:56,742 --> 00:15:57,731 - I'm the artist. 339 00:15:57,732 --> 00:15:59,753 Just, when I tell you to shoot, we shoot. 340 00:15:59,754 --> 00:16:01,635 Lemme look at the shot list. 341 00:16:01,636 --> 00:16:03,380 Okay. All right. 342 00:16:05,149 --> 00:16:06,289 What? What was that? 343 00:16:06,290 --> 00:16:07,460 - Nothing. Nothing. 344 00:16:07,461 --> 00:16:08,293 Let's keep going. - Okay. 345 00:16:08,294 --> 00:16:09,591 All right. Let's keep moving. 346 00:16:09,592 --> 00:16:10,958 Ladies, remove your tops. 347 00:16:10,959 --> 00:16:13,545 (Upbeat music) 348 00:16:23,899 --> 00:16:25,745 Okay? Okay. Alright. 349 00:16:25,746 --> 00:16:27,372 Shoot. 350 00:16:27,373 --> 00:16:31,090 (Camera shuttering) 351 00:16:31,091 --> 00:16:34,752 (Upbeat music continues) 352 00:16:34,753 --> 00:16:37,330 That's sexy. Yeah. 353 00:16:37,331 --> 00:16:38,165 Yeah. 354 00:16:40,030 --> 00:16:40,862 Okay. 355 00:16:40,863 --> 00:16:41,696 Okay goes, 356 00:16:41,697 --> 00:16:42,619 pick up the voodoo vodka bottle. 357 00:16:42,620 --> 00:16:44,150 Hold it up. 358 00:16:44,151 --> 00:16:46,402 Get high in each hand so, yeah, 359 00:16:46,403 --> 00:16:47,453 like that, like that sexy? 360 00:16:47,454 --> 00:16:48,288 Yeah. 361 00:16:49,635 --> 00:16:54,639 (Camera shuttering) (Upbeat music continues) 362 00:16:56,706 --> 00:16:57,538 Get the full body, 363 00:16:57,539 --> 00:16:59,354 get the, you know, get the everything. 364 00:17:00,215 --> 00:17:01,686 Top end models here. 365 00:17:02,610 --> 00:17:03,442 Okay. All right, ladies. 366 00:17:03,443 --> 00:17:04,779 You're doing great. 367 00:17:04,780 --> 00:17:06,282 Okay. Couple more. 368 00:17:07,849 --> 00:17:10,962 (Camera shuttering) (Upbeat music continues) 369 00:17:10,963 --> 00:17:12,944 Okay. Lori. 370 00:17:12,945 --> 00:17:14,235 Okay, we're done with you. 371 00:17:14,236 --> 00:17:15,887 Go ahead, take off. 372 00:17:15,888 --> 00:17:17,189 Put the bottle down. Okay. 373 00:17:18,109 --> 00:17:21,591 Todd, so I need you to tell Candace 374 00:17:21,592 --> 00:17:23,693 to completely nude, you know, 375 00:17:23,694 --> 00:17:25,344 for the euro ads for the magazine. 376 00:17:25,345 --> 00:17:27,476 Why can't you, you're the director. 377 00:17:27,477 --> 00:17:29,008 - Look, I'm paying you. 378 00:17:29,009 --> 00:17:30,629 Okay. You are the photographer. 379 00:17:30,630 --> 00:17:31,948 Just, you know, chop up. 380 00:17:31,949 --> 00:17:33,485 Make it happen. Ask her. 381 00:17:34,383 --> 00:17:37,174 - Candace, could you remove your bottoms please? 382 00:17:37,175 --> 00:17:41,198 We need full nude shots for the euro trash ads up. 383 00:17:41,199 --> 00:17:42,249 I'm sorry. - What? 384 00:17:42,250 --> 00:17:43,093 - European ads. 385 00:17:44,293 --> 00:17:47,796 (Upbeat music continues) 386 00:17:50,765 --> 00:17:51,797 Thank you. 387 00:17:51,798 --> 00:17:53,028 - Professional. Very professional. 388 00:17:53,029 --> 00:17:55,043 Just, let's do it. 389 00:17:56,962 --> 00:17:58,763 Now, give it a second, man. Come on. 390 00:18:00,144 --> 00:18:00,977 Okay, hold on. 391 00:18:00,978 --> 00:18:02,426 Let's look at the shot list here. 392 00:18:03,318 --> 00:18:04,617 All right, hold the bottle. 393 00:18:04,618 --> 00:18:07,710 Grab the bottle. Looking good. 394 00:18:07,711 --> 00:18:09,065 All right. Get some shots. 395 00:18:11,505 --> 00:18:14,469 Don't hide anything. It's a full body shot. 396 00:18:16,508 --> 00:18:17,442 Todd, get this. 397 00:18:20,351 --> 00:18:21,275 Couple more. 398 00:18:21,276 --> 00:18:22,932 (Upbeat music continues) 399 00:18:22,933 --> 00:18:23,766 Okay, good. 400 00:18:23,767 --> 00:18:25,871 All right. That's, how do you say? 401 00:18:25,872 --> 00:18:27,106 It's a wrap. 402 00:18:27,107 --> 00:18:28,097 - Yeah. - Okay. 403 00:18:28,098 --> 00:18:28,930 All right. 404 00:18:28,931 --> 00:18:30,199 Candace, good job. 405 00:18:30,200 --> 00:18:31,301 Todd, see you later. 406 00:18:31,302 --> 00:18:32,871 Get the photos developed. 407 00:18:32,872 --> 00:18:33,802 We'll talk. - Yeah. Sure thing. 408 00:18:33,803 --> 00:18:36,396 - And Candace, good job. We'll see you later. 409 00:18:36,397 --> 00:18:40,017 (Upbeat music continues) 410 00:18:40,018 --> 00:18:41,668 - That director was a dick. 411 00:18:41,669 --> 00:18:43,213 - Yeah. Yeah. 412 00:18:43,214 --> 00:18:46,385 I deal with it all the time, you know. 413 00:18:46,386 --> 00:18:48,738 Just try to make the best out of the situation. 414 00:18:49,926 --> 00:18:51,156 - I'm really glad you were here. 415 00:18:51,157 --> 00:18:54,219 You made me feel a lot more comfortable in that lunatic. 416 00:18:54,220 --> 00:18:55,299 - Thanks. 417 00:18:55,300 --> 00:18:56,891 No, he's the boss, you know. 418 00:18:56,892 --> 00:18:59,567 Like you said, I just do what I'm told. 419 00:19:00,825 --> 00:19:02,025 - I get it. 420 00:19:02,026 --> 00:19:05,088 On that note, I'm here for now a couple days. 421 00:19:05,089 --> 00:19:06,739 Do you wanna have a drink with me? 422 00:19:06,740 --> 00:19:09,621 My hotel is really great room service. 423 00:19:09,622 --> 00:19:10,456 - Aha. 424 00:19:11,394 --> 00:19:12,227 Well, I know, 425 00:19:12,228 --> 00:19:13,409 - don't say anything. 426 00:19:14,246 --> 00:19:16,298 Just be there around 6:00 pm 427 00:19:17,159 --> 00:19:20,400 room 213 at the pelican resort. 428 00:19:20,401 --> 00:19:21,235 You got it? 429 00:19:22,492 --> 00:19:24,308 - Yeah. Yeah. 430 00:19:25,253 --> 00:19:26,942 (Lips smooching) 431 00:19:26,943 --> 00:19:29,612 (Feet clomping) 432 00:19:32,141 --> 00:19:34,302 - Okay. It's all set up. 433 00:19:34,303 --> 00:19:35,893 We have our appointment with Aurora Bennett 434 00:19:35,894 --> 00:19:38,088 tomorrow at 12:00 pm sharp. 435 00:19:38,089 --> 00:19:38,922 - Okay. 436 00:19:38,923 --> 00:19:40,818 - Do you have any work plans for tomorrow? 437 00:19:44,151 --> 00:19:46,462 - I have a meeting with a client over at the pelican resort, 438 00:19:46,463 --> 00:19:49,104 but that's not really until later in the day. 439 00:19:49,105 --> 00:19:50,185 - Client? 440 00:19:50,186 --> 00:19:52,557 - You know, big voodoo vodka account, big client. 441 00:19:52,558 --> 00:19:54,118 I thought I told you about this. 442 00:19:54,119 --> 00:19:56,070 - Oh yeah. 443 00:19:56,071 --> 00:19:58,236 - Either way I'll be here at 12:00. 444 00:19:59,434 --> 00:20:02,481 - That's great. I'm really excited about this. 445 00:20:02,482 --> 00:20:05,112 Like, I think she can really help us. 446 00:20:06,460 --> 00:20:07,761 - Whatever you want, babe. 447 00:20:12,134 --> 00:20:13,305 Whatever you want. 448 00:20:14,356 --> 00:20:15,376 - Todd. 449 00:20:15,377 --> 00:20:16,937 - Yeah. 450 00:20:16,938 --> 00:20:20,931 - I need you to be all in on this. Okay. 451 00:20:20,932 --> 00:20:23,843 - Your wish is my command. 452 00:20:23,844 --> 00:20:25,224 - I took off this morning, 453 00:20:25,225 --> 00:20:28,047 but I do have to be back at work later on. 454 00:20:28,048 --> 00:20:28,917 - Okay. 455 00:20:28,918 --> 00:20:31,229 Well, I'm be there anyway. 456 00:20:31,230 --> 00:20:32,381 That's the thing. Okay. 457 00:20:33,614 --> 00:20:34,448 You know, 458 00:20:35,317 --> 00:20:36,308 actually, 459 00:20:40,028 --> 00:20:42,273 what do you say we get a little frisky tonight, huh? 460 00:20:43,601 --> 00:20:45,675 - I'm really not in the mood, Todd. 461 00:20:47,686 --> 00:20:48,851 - You see, 462 00:20:48,852 --> 00:20:50,389 this is what I mean. 463 00:20:51,437 --> 00:20:53,538 This is what I'm talking about right here. 464 00:20:53,539 --> 00:20:55,219 Every time I try to get intimate with you 465 00:20:55,220 --> 00:20:58,522 and love you, you shut me out. 466 00:20:58,523 --> 00:20:59,356 I mean, what is that? 467 00:20:59,357 --> 00:21:00,355 What's going on here? 468 00:21:01,496 --> 00:21:04,051 - Look, we've got a really big day tomorrow. 469 00:21:05,039 --> 00:21:06,690 I think we should get some sleep. 470 00:21:11,734 --> 00:21:12,568 - You know what? 471 00:21:13,926 --> 00:21:15,396 Fuck this. 472 00:21:15,397 --> 00:21:16,448 I'm going to Benny's. 473 00:21:18,504 --> 00:21:20,050 - You better not be late for our appointment 474 00:21:20,051 --> 00:21:21,754 with Aurora tomorrow. 475 00:21:21,755 --> 00:21:24,341 (Door banging) 476 00:21:28,499 --> 00:21:30,780 (Glass clinks) 477 00:21:30,781 --> 00:21:33,533 (Hannah sobbing) 478 00:21:37,976 --> 00:21:40,677 - Benny, gimme a double scotch, neat. 479 00:21:40,678 --> 00:21:41,512 - Got it. 480 00:21:42,519 --> 00:21:45,040 (Guests chattering) 481 00:21:45,041 --> 00:21:47,626 (Groovy music) 482 00:21:56,504 --> 00:21:59,450 (Todd gasps) 483 00:21:59,451 --> 00:22:00,974 - Hit me again. 484 00:22:00,975 --> 00:22:02,119 - Sure thing, boss. 485 00:22:05,659 --> 00:22:06,810 - Hey Benny, come here. 486 00:22:07,733 --> 00:22:10,406 Do you see smoking hot, dirty blonde down there. 487 00:22:11,938 --> 00:22:12,771 - I don't know. 488 00:22:12,772 --> 00:22:14,816 She came in about a half hour ago. 489 00:22:14,817 --> 00:22:16,407 She was drinking vodka earlier. 490 00:22:16,408 --> 00:22:17,242 - Yeah. 491 00:22:19,092 --> 00:22:20,671 Why don't you do me a favor? 492 00:22:20,672 --> 00:22:22,130 Pour me one for her. 493 00:22:22,131 --> 00:22:23,299 - [Benny] Yup. 494 00:22:28,641 --> 00:22:29,725 - Watch this. 495 00:22:34,573 --> 00:22:35,407 Say, 496 00:22:37,005 --> 00:22:38,235 what's your name? 497 00:22:38,236 --> 00:22:40,577 - My friends call me Rory. 498 00:22:40,578 --> 00:22:41,449 - Rory, huh? 499 00:22:42,742 --> 00:22:44,577 It's a beautiful name. 500 00:22:45,722 --> 00:22:47,157 Heard you like vodka. 501 00:22:48,265 --> 00:22:49,115 Brought you some. 502 00:22:51,353 --> 00:22:52,978 - Thank you. 503 00:22:52,979 --> 00:22:55,120 I saw the bartender pouring it. 504 00:22:55,121 --> 00:22:56,731 I appreciate you. 505 00:22:56,732 --> 00:22:57,565 - My pleasure. 506 00:22:58,863 --> 00:23:01,038 So you live around here. 507 00:23:02,677 --> 00:23:04,381 - Not exactly. 508 00:23:04,382 --> 00:23:06,613 I'm in town on business. 509 00:23:08,874 --> 00:23:09,707 - I get that. 510 00:23:10,963 --> 00:23:14,545 My business takes me some interesting places myself. 511 00:23:14,546 --> 00:23:15,526 - Yeah? - Yeah. 512 00:23:15,527 --> 00:23:16,877 - What do you do? 513 00:23:16,878 --> 00:23:17,962 - I'm a photographer. 514 00:23:20,511 --> 00:23:23,393 - That's interesting work. 515 00:23:23,394 --> 00:23:25,949 I bet you meet a lot of attractive people. 516 00:23:26,847 --> 00:23:28,291 - Definitely has its perks. 517 00:23:31,561 --> 00:23:33,721 I bet you look good on camera though. 518 00:23:33,722 --> 00:23:38,165 Definitely have something special about you. 519 00:23:38,166 --> 00:23:39,266 - Thank you. 520 00:23:39,267 --> 00:23:40,435 - My pleasure. 521 00:23:41,690 --> 00:23:42,777 You know, cheers 522 00:23:46,063 --> 00:23:48,764 to new beginnings. 523 00:23:48,765 --> 00:23:51,443 - To new beginnings. (Glasses clink) 524 00:23:51,444 --> 00:23:54,864 (Groovy music continues) 525 00:23:57,352 --> 00:23:59,757 - Listen, Todd, was it? 526 00:24:00,771 --> 00:24:02,509 I usually don't do this, 527 00:24:02,510 --> 00:24:06,200 but I saw you from across the bar 528 00:24:06,201 --> 00:24:10,386 and I think you're kind of cute. 529 00:24:12,335 --> 00:24:16,597 And I'm only in town for a little while, so. 530 00:24:16,598 --> 00:24:17,432 - Say no more. 531 00:24:18,785 --> 00:24:19,844 Follow me. - Hmm. 532 00:24:22,889 --> 00:24:26,309 (Groovy music continues) 533 00:24:34,069 --> 00:24:36,654 (Todd panting) 534 00:24:38,426 --> 00:24:42,383 - Listen, Todd, stay in touch. 535 00:24:42,384 --> 00:24:43,874 Okay? 536 00:24:43,875 --> 00:24:44,709 - Will do. 537 00:24:46,207 --> 00:24:49,466 (Latch clicking) 538 00:24:49,467 --> 00:24:50,300 Oh fuck. 539 00:24:52,857 --> 00:24:55,443 (Door banging) 540 00:24:58,243 --> 00:25:00,944 - [Aurora] You have a beautiful home here. 541 00:25:00,945 --> 00:25:02,055 - Thank you so much. 542 00:25:02,056 --> 00:25:06,018 Honestly, his parents really helped us find this place. 543 00:25:06,019 --> 00:25:07,339 - [Aurora] It's a great area too. 544 00:25:07,340 --> 00:25:09,986 And the weather is very nice. 545 00:25:13,668 --> 00:25:14,501 I bet. 546 00:25:15,554 --> 00:25:18,484 (Dramatic music) 547 00:25:18,485 --> 00:25:19,318 - Hannah. 548 00:25:20,278 --> 00:25:22,712 - Hey Todd, you're awake. 549 00:25:22,713 --> 00:25:25,569 So this is Aurora Bennett, this is our new therapist, 550 00:25:27,667 --> 00:25:28,766 - Rory, 551 00:25:28,767 --> 00:25:30,236 Aurora, 552 00:25:30,237 --> 00:25:32,405 it's pleasure to meet you. 553 00:25:33,732 --> 00:25:35,053 - Hello, Todd. 554 00:25:35,054 --> 00:25:36,618 It's very nice to meet you. 555 00:25:38,536 --> 00:25:40,731 Why don't we sit down and get started. 556 00:25:44,091 --> 00:25:47,663 So, as Hannah stated, 557 00:25:47,664 --> 00:25:49,344 my name is Aurora Bennett 558 00:25:49,345 --> 00:25:52,317 and I'm a licensed sex therapist. 559 00:25:52,318 --> 00:25:54,416 I can help with the emotional 560 00:25:54,417 --> 00:25:58,862 and mental aspects of sex related issues. 561 00:25:58,863 --> 00:26:03,306 I have a thorough understanding of human sexuality, 562 00:26:03,307 --> 00:26:05,661 and I use psychotherapy to help you work 563 00:26:05,662 --> 00:26:08,140 through your sexual hangups. 564 00:26:08,141 --> 00:26:11,623 My program typically takes about six weeks to complete. 565 00:26:11,624 --> 00:26:15,346 And by the end of it, I guarantee that both of you 566 00:26:15,347 --> 00:26:18,709 will be as happy as when you very first met. 567 00:26:18,710 --> 00:26:22,496 So let me start by asking, 568 00:26:23,364 --> 00:26:25,735 what is the problem? 569 00:26:25,736 --> 00:26:27,716 - Todd can't keep it in his pants. 570 00:26:27,717 --> 00:26:29,218 - I see. 571 00:26:29,219 --> 00:26:30,899 - I'm not denying any of that. 572 00:26:30,900 --> 00:26:34,142 But, you know, maybe if Hannah would put out a little more, 573 00:26:34,143 --> 00:26:37,144 hmm, I wouldn't have to go searching elsewhere. 574 00:26:37,145 --> 00:26:39,306 - If you loved me, you wouldn't do it at all. 575 00:26:39,307 --> 00:26:44,230 - I do love you Hannah, but you know, a wolf's gotta eat. 576 00:26:44,231 --> 00:26:45,251 - What is that supposed to mean? 577 00:26:45,252 --> 00:26:49,124 - Exactly what I said, a wolf has to eat. 578 00:26:49,125 --> 00:26:51,166 If a wolf doesn't find his meats source from somewhere, 579 00:26:51,167 --> 00:26:54,172 he's gonna go looking somewhere else. 580 00:26:54,173 --> 00:26:56,180 - God, you were such a pig. 581 00:26:56,181 --> 00:26:57,295 - No, no. 582 00:26:58,196 --> 00:27:00,068 I'm a wolf. 583 00:27:00,069 --> 00:27:03,146 - Okay, I see the problem 584 00:27:03,147 --> 00:27:05,672 and I do have a solution, 585 00:27:06,630 --> 00:27:08,366 but I wanna warn you that it's going 586 00:27:08,367 --> 00:27:12,488 to take maximum effort on both of your parts. 587 00:27:13,386 --> 00:27:18,279 But before we go further, let's talk business. 588 00:27:18,280 --> 00:27:21,585 I have come up with a price that I'm comfortable with. 589 00:27:27,384 --> 00:27:30,053 (Paper tearing) 590 00:27:38,529 --> 00:27:39,864 - Are you crazy? 591 00:27:40,708 --> 00:27:41,908 This is what you charge. 592 00:27:41,909 --> 00:27:44,052 No. Nah, nah. 593 00:27:44,053 --> 00:27:45,245 I'm paying that. 594 00:27:46,413 --> 00:27:47,246 - Todd. 595 00:27:47,247 --> 00:27:49,955 - Huh? - If you don't do this, 596 00:27:49,956 --> 00:27:51,157 I'm considering leaving. 597 00:27:52,328 --> 00:27:55,420 I assure you that this may seem like a lot, 598 00:27:55,421 --> 00:27:59,447 but my program is 100% guaranteed. 599 00:28:00,315 --> 00:28:01,485 You'll both come out of this 600 00:28:01,486 --> 00:28:03,766 having no issues at all. 601 00:28:03,767 --> 00:28:05,238 I promise. 602 00:28:05,239 --> 00:28:09,600 - See Todd, I think we really need this. 603 00:28:09,601 --> 00:28:11,967 I think she can really help us. 604 00:28:13,526 --> 00:28:14,519 Please, baby. 605 00:28:20,156 --> 00:28:21,485 - Go get my checkbook. 606 00:28:22,563 --> 00:28:24,265 All right, let's make this happen. 607 00:28:26,806 --> 00:28:29,225 (Todd sighs) 608 00:28:42,500 --> 00:28:43,404 - Perfect. 609 00:28:44,481 --> 00:28:49,228 Well, I'd like to get started right away. 610 00:28:52,378 --> 00:28:56,040 At first, I will meet with the two of you individually 611 00:28:56,041 --> 00:28:59,913 and by the end of the therapy we'll all meet together. 612 00:28:59,914 --> 00:29:02,856 Hannah, why don't we get started with you first. 613 00:29:02,857 --> 00:29:03,689 - [Hannah] Okay. 614 00:29:03,690 --> 00:29:05,918 - Todd, is there somewhere you could go 615 00:29:05,919 --> 00:29:07,780 for a couple of hours? 616 00:29:07,781 --> 00:29:08,614 - Yeah. 617 00:29:08,615 --> 00:29:10,063 I mean, I have some errands to run, so. 618 00:29:11,294 --> 00:29:12,194 - Okay. 619 00:29:12,195 --> 00:29:16,097 Well, why don't you come back around, say 4:00 pm? 620 00:29:16,098 --> 00:29:17,752 We should be all done by then. 621 00:29:18,920 --> 00:29:20,903 - All right. Well, i'm gonna grab some clothes. 622 00:29:20,904 --> 00:29:22,424 Hannah, you know, I have that meeting 623 00:29:22,425 --> 00:29:24,827 at the pelican bay I have to tell you about but, 624 00:29:25,752 --> 00:29:27,670 - okay. - I'll be back. 625 00:29:29,879 --> 00:29:31,887 - Hannah, let me show you in my packet 626 00:29:31,888 --> 00:29:34,116 what I'm gonna have you concentrate on. 627 00:29:38,593 --> 00:29:41,345 (Dramatic music) 628 00:29:48,151 --> 00:29:50,492 (Dramatic music continues) 629 00:29:50,493 --> 00:29:51,326 - Benny. Benny. 630 00:29:51,327 --> 00:29:52,337 Man, listen. 631 00:29:52,338 --> 00:29:53,298 So you're not gonna believe it. 632 00:29:53,299 --> 00:29:56,475 That woman from last night, she was my sex therapist. 633 00:29:56,476 --> 00:29:59,139 (Todd laughing) 634 00:29:59,140 --> 00:30:00,714 I had no idea. 635 00:30:00,715 --> 00:30:02,707 This is fucking nuts, man. 636 00:30:02,708 --> 00:30:05,638 - Man sounds to me like you're in a love triangle. 637 00:30:05,639 --> 00:30:06,559 Can I suggest a dry Martini? 638 00:30:06,560 --> 00:30:07,620 - No, no, no, no. 639 00:30:07,621 --> 00:30:08,453 Nothing like that. 640 00:30:08,454 --> 00:30:09,332 No. I need to calm down. 641 00:30:11,284 --> 00:30:13,234 Did she mention at all that she was a therapist? 642 00:30:13,235 --> 00:30:15,306 Anything like that? Nothing? 643 00:30:15,307 --> 00:30:16,639 - No. 644 00:30:16,640 --> 00:30:17,474 - Fuck. 645 00:30:18,677 --> 00:30:19,571 Fuck. 646 00:30:19,572 --> 00:30:22,198 Man, I really fucked up, man. 647 00:30:22,199 --> 00:30:25,135 If Hannah, finds about this, I'm done. 648 00:30:25,136 --> 00:30:26,325 Fuck. 649 00:30:26,326 --> 00:30:28,967 - Well, if I may interject, 650 00:30:28,968 --> 00:30:31,580 you say this woman is a paid sex therapist 651 00:30:31,581 --> 00:30:34,252 that you and your wife went in on, right? 652 00:30:34,253 --> 00:30:35,543 - Yeah. So? 653 00:30:35,544 --> 00:30:39,596 - So she probably doesn't want anybody to know either. 654 00:30:39,597 --> 00:30:41,049 I think you're gonna be okay. 655 00:30:43,478 --> 00:30:44,554 - Fuck, Benny. 656 00:30:45,779 --> 00:30:47,113 You're a genius. 657 00:30:48,491 --> 00:30:49,542 You're a genius. Wow. 658 00:30:50,617 --> 00:30:51,696 You know what? 659 00:30:51,697 --> 00:30:53,566 How about a double scotch, huh? 660 00:30:53,567 --> 00:30:54,985 - [Benny] Gotcha. 661 00:30:58,483 --> 00:31:01,244 - So tell me in your words why you think 662 00:31:01,245 --> 00:31:04,071 Todd is having trouble staying faithful to you. 663 00:31:05,359 --> 00:31:06,263 - I don't know. 664 00:31:08,068 --> 00:31:10,136 I'm faithful. Isn't that enough? 665 00:31:11,424 --> 00:31:12,628 - Partially. 666 00:31:13,976 --> 00:31:16,471 When's the last time you two were intimate? 667 00:31:19,290 --> 00:31:20,344 - Let me guess. 668 00:31:22,233 --> 00:31:24,964 Oh, a month ago. 669 00:31:24,965 --> 00:31:27,791 I just, I haven't been feeling very sexual lately. 670 00:31:29,109 --> 00:31:30,219 - I understand. 671 00:31:30,220 --> 00:31:33,942 But men just operate differently. 672 00:31:33,943 --> 00:31:37,515 They're basically hardwired to spread their seeds. 673 00:31:37,516 --> 00:31:42,048 So like he said, if he's not getting it from one source, 674 00:31:42,049 --> 00:31:44,180 it's only natural for him to at least 675 00:31:44,181 --> 00:31:46,376 think about where else he can get it. 676 00:31:47,484 --> 00:31:49,375 - That's not right. 677 00:31:49,376 --> 00:31:51,390 If he was faithful, he wouldn't need to. 678 00:31:52,438 --> 00:31:53,788 - I understand your quarrel, 679 00:31:53,789 --> 00:31:56,494 but unfortunately this is the case. 680 00:31:57,602 --> 00:31:59,733 I highly recommend that you make time 681 00:31:59,734 --> 00:32:02,916 to be intimate with Todd more often. 682 00:32:02,917 --> 00:32:04,957 If he's satisfied at home, 683 00:32:04,958 --> 00:32:08,474 his urge to seek out other women will diminish. 684 00:32:09,853 --> 00:32:10,685 - I get it. 685 00:32:10,686 --> 00:32:11,520 I just, 686 00:32:13,846 --> 00:32:16,551 I guess I could make more of an effort on my part. 687 00:32:18,079 --> 00:32:20,785 I'm glad you're finally understanding the issue. 688 00:32:23,604 --> 00:32:24,838 I have an idea. 689 00:32:25,976 --> 00:32:28,291 Do you own any sexy lingerie? 690 00:32:29,669 --> 00:32:31,109 - Yeah. 691 00:32:31,110 --> 00:32:32,941 I have a couple things. 692 00:32:32,942 --> 00:32:34,442 - Great. 693 00:32:34,443 --> 00:32:38,375 I want you to go pick out something, put it on, 694 00:32:38,376 --> 00:32:40,841 and then come out here to the living room. 695 00:32:41,859 --> 00:32:44,084 I want you to try to seduce me. 696 00:32:45,042 --> 00:32:45,876 - Okay. 697 00:32:47,204 --> 00:32:48,167 I'll go get it. 698 00:32:53,475 --> 00:32:55,099 - You know, Benny. 699 00:32:55,100 --> 00:32:57,171 You are just the best tender 700 00:32:57,172 --> 00:33:00,201 this town has to offer, you know that? 701 00:33:00,202 --> 00:33:03,180 You just make me feel so good. 702 00:33:04,288 --> 00:33:06,148 - That's always good to hear. 703 00:33:06,149 --> 00:33:07,620 You're one of my best customers 704 00:33:07,621 --> 00:33:09,311 and I'm glad you like it here. 705 00:33:09,312 --> 00:33:11,167 - I certainly hope so. 706 00:33:12,725 --> 00:33:14,319 - Hey, say Benny. 707 00:33:15,607 --> 00:33:16,508 - What time is it? 708 00:33:19,000 --> 00:33:20,952 - Looks like it's almost three o'clock. 709 00:33:22,123 --> 00:33:23,087 - Oh shit. 710 00:33:24,315 --> 00:33:25,815 I had make a call. 711 00:33:25,816 --> 00:33:28,641 Gotta meet somebody over for drinks later tonight. 712 00:33:30,530 --> 00:33:31,700 - All right. Well take it easy. 713 00:33:31,701 --> 00:33:33,982 You look a little intoxicated. 714 00:33:33,983 --> 00:33:35,547 - I'll be fine. I'll be fine. 715 00:33:36,415 --> 00:33:37,795 I stop over at my house. 716 00:33:37,796 --> 00:33:39,000 It's, 717 00:33:39,001 --> 00:33:39,834 I'll be right back. 718 00:33:39,835 --> 00:33:41,132 I gotta make this call, Benny. 719 00:33:42,510 --> 00:33:43,342 Watch that. 720 00:33:43,343 --> 00:33:44,177 - Will do. 721 00:33:47,336 --> 00:33:49,921 (Groovy music) 722 00:34:02,628 --> 00:34:03,461 - Perfect. 723 00:34:09,165 --> 00:34:13,418 - Now I want you to pretend that I'm Todd 724 00:34:13,419 --> 00:34:15,517 and you're gonna try to seduce me 725 00:34:16,378 --> 00:34:18,563 into going to bed with you, okay? 726 00:34:20,319 --> 00:34:22,836 - Okay. Let me try. 727 00:34:26,617 --> 00:34:28,691 Hey baby. You wanna get frisky? 728 00:34:29,649 --> 00:34:32,500 (Aurora laughing) 729 00:34:32,501 --> 00:34:35,143 - That's pretty cheesy. 730 00:34:35,144 --> 00:34:38,149 I don't mean to laugh, but is that serious? 731 00:34:39,948 --> 00:34:41,902 - Todd actually says it all the time. 732 00:34:44,932 --> 00:34:45,956 - I see. 733 00:34:47,394 --> 00:34:52,398 So what you wanna say is something like this, 734 00:34:54,757 --> 00:34:59,761 "Todd, I want you to come over here and fuck my brains out." 735 00:35:02,016 --> 00:35:02,850 - Oh my god. 736 00:35:04,628 --> 00:35:06,162 I couldn't say that. 737 00:35:08,081 --> 00:35:11,101 Trust me, hun. That'll work. 738 00:35:11,102 --> 00:35:14,521 (Groovy music continues) 739 00:35:17,313 --> 00:35:18,145 (Spank tapping) - Oh. 740 00:35:18,146 --> 00:35:20,240 (Phone buzzing) 741 00:35:20,241 --> 00:35:21,351 - Hello. 742 00:35:21,352 --> 00:35:23,723 - Hey Candace, it's Todd. 743 00:35:23,724 --> 00:35:24,885 How are you? 744 00:35:24,886 --> 00:35:26,966 I'm just relaxing in my room. 745 00:35:26,967 --> 00:35:29,368 Hey, do you think you can come by a little earlier? 746 00:35:29,369 --> 00:35:30,723 Maybe around 4:00. 747 00:35:31,831 --> 00:35:34,383 I'm just kind of bored and I could use the company. 748 00:35:36,215 --> 00:35:39,012 - Yeah. Yeah, I think I can make that work. 749 00:35:39,013 --> 00:35:41,828 - Great. I'll order room service. 750 00:35:41,829 --> 00:35:42,853 Bring your appetite. 751 00:35:44,411 --> 00:35:45,312 - You know I will. 752 00:35:46,273 --> 00:35:47,743 I'll see you at 4:00 pm. 753 00:35:47,744 --> 00:35:48,735 - Sounds good. 754 00:35:50,926 --> 00:35:54,011 (Guests chattering) 755 00:35:58,064 --> 00:36:01,066 (Dramatic music) Oh. 756 00:36:02,847 --> 00:36:03,680 Benny. 757 00:36:06,141 --> 00:36:08,044 I'll have one more please. 758 00:36:09,392 --> 00:36:10,759 - Famous last words. 759 00:36:10,760 --> 00:36:11,980 I gotcha. 760 00:36:11,981 --> 00:36:15,067 (Guests chattering) 761 00:36:19,731 --> 00:36:21,883 Well, I hope you got everything worked out. 762 00:36:23,579 --> 00:36:24,913 You know, Benny, 763 00:36:27,132 --> 00:36:28,383 I think I have. 764 00:36:29,419 --> 00:36:30,994 - That's good to hear, Todd. 765 00:36:30,995 --> 00:36:32,528 - Yes. 766 00:36:32,529 --> 00:36:33,895 Yes. 767 00:36:33,896 --> 00:36:36,842 (Hannah moaning) 768 00:36:36,843 --> 00:36:39,206 - I don't mean to hurt you, 769 00:36:39,207 --> 00:36:40,771 but don't break character. 770 00:36:42,240 --> 00:36:45,966 And remember, if you don't use a safe word, 771 00:36:46,953 --> 00:36:48,548 Todd will keep whipping you. 772 00:36:50,166 --> 00:36:50,999 - Right. 773 00:36:51,000 --> 00:36:52,657 - Here it comes. 774 00:36:52,658 --> 00:36:55,810 (Spank tapping) 775 00:36:55,811 --> 00:36:57,105 - Benny, good sir. 776 00:36:58,348 --> 00:37:00,107 Can I get the check please? 777 00:37:01,095 --> 00:37:01,929 - Yes, sir. 778 00:37:06,138 --> 00:37:07,139 - Thank you. 779 00:37:15,207 --> 00:37:16,621 Lets see what we got here? 780 00:37:20,254 --> 00:37:22,352 Here you go, my good sir? 781 00:37:22,353 --> 00:37:25,264 - Oh wow. Thanks, Todd. 782 00:37:25,265 --> 00:37:26,826 Drive safe. 783 00:37:26,827 --> 00:37:27,660 - Will do. 784 00:37:30,730 --> 00:37:33,665 See you around. (Todd coughing) 785 00:37:38,232 --> 00:37:40,067 - It's almost 4:00 pm. 786 00:37:41,869 --> 00:37:44,090 Todd's not back yet. 787 00:37:44,091 --> 00:37:45,437 Could you give him a call? 788 00:37:45,438 --> 00:37:47,903 I'd like to get started with his therapy soon. 789 00:37:47,904 --> 00:37:48,738 - Sure. 790 00:37:54,880 --> 00:37:57,549 (Phone buzzing) 791 00:37:59,284 --> 00:38:00,214 - Hello. 792 00:38:00,215 --> 00:38:02,900 - Hey, where are you? 793 00:38:02,901 --> 00:38:05,138 Aurora's here and she's ready to get started with you. 794 00:38:05,139 --> 00:38:07,258 It's almost 4:00 pm 795 00:38:07,259 --> 00:38:09,101 - yeah, I'm sorry babe. 796 00:38:09,102 --> 00:38:10,572 I'm gonna have to take a rain check. 797 00:38:10,573 --> 00:38:13,845 I got a meeting over at the pelican resort. 798 00:38:13,846 --> 00:38:15,170 I can't make it. 799 00:38:18,160 --> 00:38:20,871 - What? You're kidding me, right? 800 00:38:20,872 --> 00:38:21,892 That's ludicrous. 801 00:38:21,893 --> 00:38:24,204 Get your ass here now. 802 00:38:24,205 --> 00:38:26,726 - Babe hey, business awaits. All right. 803 00:38:26,727 --> 00:38:28,227 I'll call Aurora another time. 804 00:38:28,228 --> 00:38:30,659 We'll schedule another meeting, okay, for another day. 805 00:38:30,660 --> 00:38:32,084 But I gotta go. 806 00:38:36,455 --> 00:38:37,775 - I can't believe it. 807 00:38:37,776 --> 00:38:39,306 They rescheduled his meeting, 808 00:38:39,307 --> 00:38:41,558 so he's gonna have to get back with you later. 809 00:38:41,559 --> 00:38:43,664 - That's ludicrous. - That's what I said. 810 00:38:44,652 --> 00:38:46,512 - Where did he say he was going? 811 00:38:46,513 --> 00:38:47,927 - The pelican resort. 812 00:38:50,026 --> 00:38:52,266 - I know exactly where that is. 813 00:38:52,267 --> 00:38:54,439 I think I'll surprise him. 814 00:38:54,440 --> 00:38:57,806 - Ooh, I like that. 815 00:38:58,853 --> 00:39:00,474 - I'll see you next time. 816 00:39:00,475 --> 00:39:03,662 Say Thursday afternoon? - Yeah, I'll make it work. 817 00:39:03,663 --> 00:39:04,497 - Perfect. 818 00:39:15,392 --> 00:39:18,061 (Door knocking) 819 00:39:19,035 --> 00:39:20,164 - Just a minute. 820 00:39:20,165 --> 00:39:23,168 (Suspenseful music) 821 00:39:26,205 --> 00:39:28,957 (Feet shuffling) 822 00:39:30,785 --> 00:39:33,808 (Latch clicking) 823 00:39:33,809 --> 00:39:35,209 (Dramatic music) 824 00:39:35,210 --> 00:39:38,045 (Candace choking) 825 00:39:46,864 --> 00:39:49,970 (Candace gasping) 826 00:39:49,971 --> 00:39:52,767 (Gun firing) 827 00:39:52,768 --> 00:39:55,521 (Feet shuffling) 828 00:39:58,949 --> 00:40:01,702 (Cheerful music) 829 00:40:03,687 --> 00:40:04,833 - Rory. 830 00:40:04,834 --> 00:40:05,668 Aurora. 831 00:40:07,442 --> 00:40:08,898 - What are you doing here? 832 00:40:08,899 --> 00:40:12,714 - You didn't think you could escape me that easily, did you? 833 00:40:12,715 --> 00:40:14,216 Hannah said you would be here. 834 00:40:15,087 --> 00:40:17,158 I'd like to get started on your therapy. 835 00:40:17,159 --> 00:40:19,153 Is there anywhere we could go that's quiet 836 00:40:19,154 --> 00:40:20,806 where we could chat for a bit? 837 00:40:20,807 --> 00:40:22,712 - I got a meeting with a client. All right. 838 00:40:22,713 --> 00:40:24,518 This can't happen right now. 839 00:40:25,776 --> 00:40:28,117 I don't like rescheduling, Todd. 840 00:40:28,118 --> 00:40:29,592 I'd like to get started now. 841 00:40:30,490 --> 00:40:32,474 Just can't happen. 842 00:40:34,303 --> 00:40:36,783 Tell you what, I'm open anytime tomorrow, okay. 843 00:40:36,784 --> 00:40:37,885 Why don't you stop by, 844 00:40:39,263 --> 00:40:40,097 we'll get some lunch. 845 00:40:41,899 --> 00:40:44,394 - I guess I can let this one instance slide. 846 00:40:45,592 --> 00:40:47,633 Will Hannah be home? 847 00:40:47,634 --> 00:40:50,305 - As far as I know, she works 9:00 to 5:00. 848 00:40:50,306 --> 00:40:52,058 Schedule will be open. 849 00:40:53,136 --> 00:40:58,140 - I'll meet you around lunchtime at your home tomorrow. 850 00:41:01,085 --> 00:41:02,236 - I look forward to it. 851 00:41:03,656 --> 00:41:08,661 (Cheerful music continues) (Wind blowing) 852 00:41:11,494 --> 00:41:14,496 (Suspenseful music) 853 00:41:24,851 --> 00:41:26,910 (Door creaking) 854 00:41:26,911 --> 00:41:27,744 Candace. 855 00:41:28,596 --> 00:41:31,867 (Latch clicking) 856 00:41:31,868 --> 00:41:32,952 Hey, Candace. 857 00:41:34,095 --> 00:41:37,931 (Suspenseful music continues) 858 00:41:47,366 --> 00:41:50,523 (Suspenseful music continues) 859 00:41:50,524 --> 00:41:52,464 (Printer beeping) 860 00:41:52,465 --> 00:41:55,960 (Papers shuffling) 861 00:41:55,961 --> 00:41:58,462 - Hannah, I'm really gonna need those contracts 862 00:41:58,463 --> 00:41:59,753 that we spoke about yesterday. 863 00:41:59,754 --> 00:42:00,684 - I completely forgot. 864 00:42:00,685 --> 00:42:01,518 I am, 865 00:42:01,519 --> 00:42:02,351 I'm so sorry. 866 00:42:02,352 --> 00:42:03,867 I will get right on that. 867 00:42:03,868 --> 00:42:05,878 It just was a really busy morning. 868 00:42:05,879 --> 00:42:06,712 - It's not a problem. 869 00:42:06,713 --> 00:42:08,400 Don't worry. Don't worry about it. 870 00:42:08,401 --> 00:42:09,271 But print 'em out for me. 871 00:42:09,272 --> 00:42:11,254 As always, you know we have to snail mail them. 872 00:42:11,255 --> 00:42:13,625 - Gotcha. - Okay, thanks. 873 00:42:13,626 --> 00:42:15,636 Oh, hope I'm not overstepping, 874 00:42:15,637 --> 00:42:19,239 but you seem a bit flustered lately. 875 00:42:19,240 --> 00:42:20,074 Everything okay? 876 00:42:20,922 --> 00:42:23,713 - Yeah, there's just been a lot going on. 877 00:42:23,714 --> 00:42:25,995 I'm fine though. I promise. 878 00:42:25,996 --> 00:42:27,497 - Just know, if you need me I, 879 00:42:28,809 --> 00:42:29,999 I'll be here. 880 00:42:30,000 --> 00:42:32,214 I appreciate it. Thank you. 881 00:42:34,853 --> 00:42:36,117 Fuck. I'm going to hr. 882 00:42:37,619 --> 00:42:40,621 (Camera shuttering) 883 00:42:53,515 --> 00:42:56,851 (Dramatic upbeat music) 884 00:43:02,597 --> 00:43:04,771 - So it's Todd, that is your name, correct? 885 00:43:04,772 --> 00:43:06,803 - Yes sir. Todd Hamilton, 886 00:43:07,761 --> 00:43:09,952 - the dispatcher said you walked into the room 887 00:43:09,953 --> 00:43:11,603 and discovered the body, correct? 888 00:43:11,604 --> 00:43:12,658 - Yes, she was, 889 00:43:14,156 --> 00:43:15,920 she was already dead when I got there. 890 00:43:15,921 --> 00:43:18,388 - I asked what business you had with her. 891 00:43:18,389 --> 00:43:19,504 - She's a model. 892 00:43:20,371 --> 00:43:21,451 She was in town on business 893 00:43:21,452 --> 00:43:23,198 for a photography shoot I was leading. 894 00:43:23,199 --> 00:43:25,655 We agreed to meet at the room 895 00:43:25,656 --> 00:43:27,426 and when I got up there, she was dead. 896 00:43:27,427 --> 00:43:28,955 So I called 911. 897 00:43:28,956 --> 00:43:29,790 - I see. 898 00:43:30,910 --> 00:43:32,921 Not a place to have a business meeting in her room, 899 00:43:32,922 --> 00:43:33,754 don't you think? 900 00:43:33,755 --> 00:43:34,588 - Come on, man. 901 00:43:34,589 --> 00:43:35,422 That's just where we agreed to meet. 902 00:43:35,423 --> 00:43:36,256 All right. 903 00:43:36,257 --> 00:43:37,566 I don't know anything further past that. 904 00:43:39,527 --> 00:43:40,967 - I understand. 905 00:43:40,968 --> 00:43:42,439 Do you know anyone that she may have known 906 00:43:42,440 --> 00:43:45,231 that had some sort of vendetta against her? 907 00:43:45,232 --> 00:43:47,084 - Man, I barely know the chick, okay. 908 00:43:48,278 --> 00:43:50,606 This is a bit of a shock to me if you can understand. 909 00:43:50,607 --> 00:43:53,368 I mean, she was nice, she was pretty. 910 00:43:53,369 --> 00:43:55,523 I mean, I don't know who could have done this 911 00:43:55,524 --> 00:43:57,119 or who, why, you know? 912 00:43:57,120 --> 00:43:58,262 I don't know. 913 00:43:58,263 --> 00:43:59,946 - Maybe she crossed the wrong person? 914 00:43:59,947 --> 00:44:01,396 Maybe there was someone in her life 915 00:44:01,397 --> 00:44:03,130 that wasn't approving of her. 916 00:44:04,095 --> 00:44:05,188 - Okay. 917 00:44:05,189 --> 00:44:06,940 Well, what's that supposed to mean? 918 00:44:07,811 --> 00:44:08,644 - Nothing. 919 00:44:08,645 --> 00:44:09,581 Bad things happen to good people 920 00:44:09,582 --> 00:44:11,683 all the time without reason. 921 00:44:11,684 --> 00:44:13,694 Now with that being said, things of this nature 922 00:44:13,695 --> 00:44:16,277 usually happen from someone on the inside, 923 00:44:16,278 --> 00:44:18,048 someone in their life. 924 00:44:18,049 --> 00:44:21,651 Right now you're the prime suspect, buddy boy. 925 00:44:21,652 --> 00:44:22,852 - Yeah? 926 00:44:22,853 --> 00:44:25,314 Look bower, are you gonna arrest me or not, huh? 927 00:44:25,315 --> 00:44:27,266 Because if not, I'd like to get up outta here. 928 00:44:27,267 --> 00:44:30,148 And if any freaking further questions you have with me, 929 00:44:30,149 --> 00:44:32,555 I suggest you take it over my lawyer, okay? 930 00:44:32,556 --> 00:44:34,562 - Yeah, we're all here. You can leave. 931 00:44:34,563 --> 00:44:35,396 - Cool. 932 00:44:35,397 --> 00:44:36,230 But before you do go, 933 00:44:36,231 --> 00:44:38,495 let me have your number just in case we get any leads. 934 00:44:38,496 --> 00:44:39,329 - Oh yeah, sure. 935 00:44:39,330 --> 00:44:40,163 Write this down. 936 00:44:40,164 --> 00:44:42,429 555-6785, right. 937 00:44:42,430 --> 00:44:44,245 Hey, but don't call it. 938 00:44:44,246 --> 00:44:46,821 (Dramatic music continues) 939 00:44:46,822 --> 00:44:47,656 - Bitch. 940 00:44:49,764 --> 00:44:50,956 - You think he did it? 941 00:44:50,957 --> 00:44:52,018 - Without a doubt. 942 00:44:53,012 --> 00:44:54,051 Something fishy going on here 943 00:44:54,052 --> 00:44:56,154 and I think I just found a bait. 944 00:44:57,497 --> 00:44:59,712 (Gentle music) (Ice crushing) 945 00:44:59,713 --> 00:45:02,382 (Drink pouring) 946 00:45:13,870 --> 00:45:17,373 (Gentle music continues) 947 00:45:19,751 --> 00:45:21,321 - Thank you. 948 00:45:21,322 --> 00:45:24,314 - So how did things go with Aurora? 949 00:45:24,315 --> 00:45:26,235 - Really well actually. 950 00:45:26,236 --> 00:45:29,358 She had a lot of useful like tips and information. 951 00:45:29,359 --> 00:45:32,420 Honestly, I think she can really help us. 952 00:45:32,421 --> 00:45:33,973 - She have you put on lingerie? 953 00:45:34,943 --> 00:45:36,445 - How did you know about that? 954 00:45:37,466 --> 00:45:41,518 - Because she had me do it too when I was in her program. 955 00:45:41,519 --> 00:45:43,109 - Hold on. 956 00:45:43,110 --> 00:45:44,520 You were in her program. 957 00:45:44,521 --> 00:45:46,746 I thought you just said you knew her. 958 00:45:48,154 --> 00:45:50,349 - Oh, right. 959 00:45:51,307 --> 00:45:52,687 Yeah. 960 00:45:52,688 --> 00:45:56,114 She was helping me and David when we were having our issues. 961 00:45:57,462 --> 00:45:58,295 - Okay. 962 00:45:58,296 --> 00:45:59,130 Interesting. 963 00:46:00,104 --> 00:46:04,577 Anyway, yeah, she taught me a lot of things 964 00:46:04,578 --> 00:46:06,559 I didn't know about men and 965 00:46:06,560 --> 00:46:09,802 that I actually need to be a little bit more proactive 966 00:46:09,803 --> 00:46:12,778 with initiating sex with Todd. 967 00:46:14,036 --> 00:46:14,940 - Interesting. 968 00:46:16,348 --> 00:46:18,148 So what does Todd think of the therapy? 969 00:46:18,149 --> 00:46:22,022 - Ugh, that skunk had to go to a meeting in town 970 00:46:22,023 --> 00:46:23,853 and actually Aurora was supposed to 971 00:46:23,854 --> 00:46:25,895 intercept him over at the pelican resort, 972 00:46:25,896 --> 00:46:28,271 but I haven't seen him since this morning. 973 00:46:31,090 --> 00:46:32,534 - Very interesting. 974 00:46:35,264 --> 00:46:36,498 So where is Todd now? 975 00:46:37,906 --> 00:46:40,487 Truthfully, he's probably almost home. 976 00:46:40,488 --> 00:46:44,383 I would rather be nice and buzzed before he gets there, so. 977 00:46:44,384 --> 00:46:47,181 - I'll drink to that. - Right here. 978 00:46:47,182 --> 00:46:50,685 (Gentle music continues) 979 00:46:52,871 --> 00:46:53,704 - Hot tub? 980 00:46:53,705 --> 00:46:54,539 - Yes. 981 00:46:56,109 --> 00:46:58,861 (Feet shuffling) 982 00:47:03,640 --> 00:47:07,143 (Gentle music continues) 983 00:47:20,331 --> 00:47:23,834 (Gentle music continues) 984 00:47:26,128 --> 00:47:30,551 (Todd sighs) (Feet shuffling) 985 00:47:30,552 --> 00:47:33,137 (Door opening) 986 00:47:34,100 --> 00:47:36,935 (Bottle clonking) 987 00:47:38,164 --> 00:47:39,916 - What a fucking day. 988 00:47:40,935 --> 00:47:43,521 (Todd gulping) 989 00:47:44,446 --> 00:47:47,032 (Todd sighing) 990 00:47:48,533 --> 00:47:50,569 (Bottle clonking) 991 00:47:50,570 --> 00:47:53,406 (Feet shuffling) 992 00:47:58,235 --> 00:47:59,903 (Groovy music) 993 00:47:59,904 --> 00:48:00,905 - Holy fuck. 994 00:48:02,833 --> 00:48:04,167 - What the fuck you doing here? 995 00:48:04,168 --> 00:48:06,353 - This is a part of your therapy, Todd. 996 00:48:07,658 --> 00:48:08,491 - Hey. 997 00:48:09,685 --> 00:48:12,514 God, does Hannah know about this? 998 00:48:12,515 --> 00:48:15,907 I keep any information on a need to know basis. 999 00:48:15,908 --> 00:48:18,373 And she doesn't need to know about this. 1000 00:48:23,474 --> 00:48:24,494 - I think I understand. 1001 00:48:24,495 --> 00:48:27,760 But coming here, my bed, 1002 00:48:27,761 --> 00:48:30,499 I mean, Hannah, could come home at any time. 1003 00:48:30,500 --> 00:48:32,752 That's a risk you're gonna have to take Todd. 1004 00:48:33,622 --> 00:48:36,508 And risk management is crucial to your therapy. 1005 00:48:38,096 --> 00:48:40,082 This is mandatory. 1006 00:48:40,083 --> 00:48:41,334 - Well, I mean, 1007 00:48:43,551 --> 00:48:44,824 it's for a good cause. 1008 00:48:44,825 --> 00:48:48,245 (Groovy music continues) 1009 00:48:59,057 --> 00:49:02,476 (Groovy music continues) 1010 00:49:09,720 --> 00:49:12,473 (Aurora moaning) 1011 00:49:53,849 --> 00:49:55,143 - I'm getting dry here. 1012 00:49:56,049 --> 00:49:57,601 And you want another one? 1013 00:49:57,602 --> 00:49:58,592 - No, I actually, 1014 00:49:58,593 --> 00:50:00,844 I really need to be getting back home. 1015 00:50:00,845 --> 00:50:02,015 Todd should home by now 1016 00:50:02,016 --> 00:50:04,237 and I need to go see him. 1017 00:50:04,238 --> 00:50:05,071 - Mm. 1018 00:50:05,072 --> 00:50:08,805 Well, I am gonna make myself another round. 1019 00:50:12,962 --> 00:50:15,526 But hey, drop by anytime, honey. 1020 00:50:15,527 --> 00:50:17,658 I'm just dying to know how things play out 1021 00:50:17,659 --> 00:50:18,891 with you in Aurora. 1022 00:50:18,892 --> 00:50:20,631 - For sure. 1023 00:50:20,632 --> 00:50:23,063 I'll be back again here soon. 1024 00:50:23,064 --> 00:50:25,048 Oh, that sound great. It was the bomb. 1025 00:50:30,375 --> 00:50:32,000 (Horn honking) (Upbeat music) 1026 00:50:32,001 --> 00:50:32,958 - Shit. 1027 00:50:32,959 --> 00:50:34,799 Shit, shit, shit, shit. 1028 00:50:34,800 --> 00:50:36,097 I think that's Hannah. 1029 00:50:36,098 --> 00:50:39,518 (Upbeat music continues) 1030 00:50:40,867 --> 00:50:43,620 (Latch clicking) 1031 00:50:47,124 --> 00:50:49,709 (Door banging) 1032 00:50:50,808 --> 00:50:53,062 - Hannah, baby. 1033 00:50:53,989 --> 00:50:54,953 You're home. 1034 00:50:55,791 --> 00:50:56,625 Hi. 1035 00:50:57,859 --> 00:50:58,691 - How was your meeting? 1036 00:50:58,692 --> 00:50:59,525 - Oh good, good. 1037 00:50:59,526 --> 00:51:01,645 It was quick and easy, you know? 1038 00:51:01,646 --> 00:51:03,038 - Good. 1039 00:51:03,039 --> 00:51:03,873 - Yeah. 1040 00:51:05,159 --> 00:51:05,991 - How was your day? 1041 00:51:05,992 --> 00:51:07,119 - It was good. 1042 00:51:07,120 --> 00:51:09,451 I was just having drinks over at Denise's. 1043 00:51:09,452 --> 00:51:11,163 - Oh, good. That's great. 1044 00:51:11,164 --> 00:51:13,208 I'm so happy for you. 1045 00:51:15,719 --> 00:51:19,452 - Aurora, what are you doing here? 1046 00:51:19,453 --> 00:51:21,491 - Todd didn't tell you? 1047 00:51:21,492 --> 00:51:23,837 - No. What's up? 1048 00:51:25,537 --> 00:51:27,487 - Since he had to cancel earlier. 1049 00:51:27,488 --> 00:51:30,953 I met him here tonight for therapy. 1050 00:51:33,382 --> 00:51:34,376 - Okay, good. 1051 00:51:35,274 --> 00:51:37,131 I hope it went really well. 1052 00:51:37,132 --> 00:51:38,507 It did, 1053 00:51:38,508 --> 00:51:42,389 but it could always be better. 1054 00:51:42,390 --> 00:51:43,229 - Well, you know, 1055 00:51:43,230 --> 00:51:47,283 it was a last minute thing and I did feel rushed, so. 1056 00:51:47,284 --> 00:51:49,637 - Anyway, I'm done here. 1057 00:51:49,638 --> 00:51:51,885 I'll be getting with you too soon 1058 00:51:51,886 --> 00:51:54,529 to schedule your next session. 1059 00:51:54,530 --> 00:51:56,290 - Okay, good. 1060 00:51:56,291 --> 00:51:57,794 You have a nice night, Aurora. 1061 00:51:57,795 --> 00:51:58,962 - Good night. 1062 00:51:58,963 --> 00:51:59,796 - Good one. 1063 00:51:59,797 --> 00:52:04,068 (Upbeat music continues) 1064 00:52:04,069 --> 00:52:05,487 - So how'd it go? 1065 00:52:08,424 --> 00:52:12,238 - That one is pretty thorough. 1066 00:52:13,436 --> 00:52:15,056 - No kidding. 1067 00:52:15,057 --> 00:52:18,363 Anyway, how about we go off to the bedroom. 1068 00:52:22,878 --> 00:52:26,372 - You know, I'm a little tired, you know. 1069 00:52:26,373 --> 00:52:27,881 It's a crazy day, so. 1070 00:52:29,867 --> 00:52:32,140 (Hannah laughing) 1071 00:52:32,141 --> 00:52:33,075 - Shit, Todd. 1072 00:52:34,873 --> 00:52:36,834 I finally make a move and you're tired. 1073 00:52:36,835 --> 00:52:38,205 - Look, look. - What the fuck? 1074 00:52:38,206 --> 00:52:39,356 What is wrong with you? 1075 00:52:39,357 --> 00:52:40,190 - Look, listen, 1076 00:52:40,191 --> 00:52:41,148 it's been a long day, all right. 1077 00:52:41,149 --> 00:52:42,889 I'm exhausted. 1078 00:52:42,890 --> 00:52:44,154 You have no idea. 1079 00:52:45,472 --> 00:52:48,051 Why don't we just talk about it in the morning, huh? 1080 00:52:49,709 --> 00:52:50,541 - All right. 1081 00:52:50,542 --> 00:52:52,815 Just, you know what, 1082 00:52:52,816 --> 00:52:54,768 don't say I didn't try. 1083 00:52:54,769 --> 00:52:55,687 Fine. Fine. 1084 00:52:58,831 --> 00:53:02,167 (Gentle dramatic music) 1085 00:53:14,510 --> 00:53:18,194 (Gentle dramatic music continues) 1086 00:53:18,195 --> 00:53:23,199 (Latch clicking) (Door creaking) 1087 00:53:26,940 --> 00:53:31,110 (Gentle dramatic music continues) 1088 00:53:38,812 --> 00:53:42,982 (Gentle dramatic music continues) 1089 00:53:54,420 --> 00:53:58,590 (Gentle dramatic music continues) 1090 00:54:09,762 --> 00:54:13,933 (Gentle dramatic music continues) 1091 00:54:25,682 --> 00:54:29,852 (Gentle dramatic music continues) 1092 00:54:40,515 --> 00:54:43,017 (Bat smashes) 1093 00:54:50,938 --> 00:54:53,888 (Dramatic music) 1094 00:54:53,889 --> 00:54:56,140 - Two times in one day. 1095 00:54:56,141 --> 00:54:58,006 I'm gonna call you a two timing Todd. 1096 00:55:00,882 --> 00:55:01,715 - Look. All right. 1097 00:55:01,716 --> 00:55:03,256 Can we just get on with the line of questioning, huh? 1098 00:55:03,257 --> 00:55:04,187 Please? 1099 00:55:04,188 --> 00:55:05,958 Me and my wife would like to go back to bed. 1100 00:55:05,959 --> 00:55:06,812 - Sure. 1101 00:55:06,813 --> 00:55:08,120 I just find it very odd 1102 00:55:08,121 --> 00:55:11,033 that I'm seeing you twice in the same day. 1103 00:55:11,034 --> 00:55:12,234 - Twice. 1104 00:55:12,235 --> 00:55:13,585 What happened earlier? 1105 00:55:13,586 --> 00:55:14,687 - You didn't tell her? 1106 00:55:16,093 --> 00:55:17,940 - Look, I met with the voodoo vodka 1107 00:55:17,941 --> 00:55:20,313 couture person at the hotel, okay. 1108 00:55:20,314 --> 00:55:24,368 When I went there, I found her murdered. 1109 00:55:25,476 --> 00:55:26,736 - Murdered? 1110 00:55:26,737 --> 00:55:28,147 Why didn't you tell me? 1111 00:55:28,148 --> 00:55:28,981 - Yeah Todd, why didn't you tell her? 1112 00:55:28,982 --> 00:55:31,119 - It's been a long day, okay. 1113 00:55:31,120 --> 00:55:32,330 I didn't want you involved, all right. 1114 00:55:32,331 --> 00:55:34,932 I didn't even know you were gonna find out. 1115 00:55:34,933 --> 00:55:36,374 - I still feel like this is something 1116 00:55:36,375 --> 00:55:38,325 you should have told me. 1117 00:55:38,326 --> 00:55:39,797 - Yes, Todd. 1118 00:55:39,798 --> 00:55:41,399 A good husband would've told his wife 1119 00:55:41,400 --> 00:55:42,676 that he was involved in a murder. 1120 00:55:42,677 --> 00:55:43,510 - No. No. 1121 00:55:43,511 --> 00:55:45,321 Look, I ain't involved in, okay. 1122 00:55:45,322 --> 00:55:47,333 Like I told you, you have questions, 1123 00:55:47,334 --> 00:55:48,834 you talk to my lawyer. 1124 00:55:48,835 --> 00:55:49,795 Can we get back to the person 1125 00:55:49,796 --> 00:55:51,596 that broke into my fucking house, please? 1126 00:55:51,597 --> 00:55:53,042 - Did you know this person? 1127 00:55:53,043 --> 00:55:53,908 - No. 1128 00:55:53,909 --> 00:55:55,770 I mean, I've never seen this person before in my life. 1129 00:55:55,771 --> 00:55:58,146 You should be asking him about the murder. 1130 00:55:59,074 --> 00:56:00,514 - We did a background check on him. 1131 00:56:00,515 --> 00:56:04,027 A Chad Morris, he has a history of drug possession, 1132 00:56:04,028 --> 00:56:06,729 petty theft, breaking and entering, but no murder. 1133 00:56:06,730 --> 00:56:09,423 Degenerate by any standard, but not a murderer. 1134 00:56:09,424 --> 00:56:11,832 I doubt he was involved. 1135 00:56:11,833 --> 00:56:13,695 - So, you're gonna write him off 1136 00:56:13,696 --> 00:56:15,797 'cause he's never had a murder charge before. 1137 00:56:15,798 --> 00:56:17,058 You kidding me? 1138 00:56:17,059 --> 00:56:20,120 - In fact, he's considering pressing charges against you, 1139 00:56:20,121 --> 00:56:21,217 assault and battery. 1140 00:56:21,218 --> 00:56:22,972 - What? 1141 00:56:22,973 --> 00:56:24,053 Assault? 1142 00:56:24,054 --> 00:56:25,915 He breaks into my house. I knock him out. 1143 00:56:25,916 --> 00:56:28,018 That's self-defense. He's gonna charge me? 1144 00:56:29,459 --> 00:56:30,663 - You own a firearm? 1145 00:56:32,011 --> 00:56:33,411 - No. 1146 00:56:33,412 --> 00:56:36,514 - Well, I suggest you get one along with a permit. 1147 00:56:36,515 --> 00:56:38,139 Dead men can't press charges. 1148 00:56:41,512 --> 00:56:45,191 - Wow. You are just some benefit to society, huh? 1149 00:56:45,192 --> 00:56:46,842 Hmm? You know that? 1150 00:56:46,843 --> 00:56:48,524 You know my tax dollars pay your salary 1151 00:56:48,525 --> 00:56:49,768 you degenerate scum fuck. 1152 00:56:49,769 --> 00:56:53,118 - You better watch the way you talk to me buddy boy. 1153 00:56:53,119 --> 00:56:54,199 I'll haul your in 1154 00:56:54,200 --> 00:56:56,901 faster than you could say police brutality. 1155 00:56:56,902 --> 00:56:59,063 You know what they do to pretty boys like you in lockup? 1156 00:56:59,064 --> 00:56:59,897 Hmm? 1157 00:57:02,692 --> 00:57:03,746 - Am I going to jail? 1158 00:57:03,747 --> 00:57:04,887 For what, huh? 1159 00:57:04,888 --> 00:57:08,701 - Not this time, but just know I'm keeping my eye on you. 1160 00:57:08,702 --> 00:57:12,184 It's just too coincidental I see you twice in the same day. 1161 00:57:12,185 --> 00:57:13,862 There's something fishy going on here 1162 00:57:13,863 --> 00:57:16,031 and I intend to get to the bottom of it. 1163 00:57:18,610 --> 00:57:20,498 - Look, if there's nothing else, 1164 00:57:20,499 --> 00:57:23,023 I'd like you to leave, all right. 1165 00:57:23,024 --> 00:57:24,525 I'd really like to get to bed. 1166 00:57:25,516 --> 00:57:26,986 - Keep an eye on your mailbox. 1167 00:57:26,987 --> 00:57:29,178 Your court appearance date for the murder earlier today 1168 00:57:29,179 --> 00:57:30,769 will be sent to you. 1169 00:57:30,770 --> 00:57:32,510 I suggest you show up. 1170 00:57:32,511 --> 00:57:33,501 - Yeah, I will. 1171 00:57:33,502 --> 00:57:34,336 Now, please. 1172 00:57:40,304 --> 00:57:42,148 - Shit, Todd. 1173 00:57:42,149 --> 00:57:43,800 Murder? 1174 00:57:43,801 --> 00:57:44,634 - Why didn't you tell me? 1175 00:57:44,635 --> 00:57:47,493 - I don't want you involved, okay. 1176 00:57:47,494 --> 00:57:49,054 These things, 1177 00:57:49,055 --> 00:57:53,059 they always can get, you know, just so hairy, you know. 1178 00:57:54,673 --> 00:57:56,504 - Were you involved? 1179 00:57:58,116 --> 00:57:59,300 - No. 1180 00:57:59,301 --> 00:58:02,823 No, no, no, no, no. Nothing like that, okay. 1181 00:58:02,824 --> 00:58:04,437 Look, 1182 00:58:04,438 --> 00:58:07,163 can we just go back to bed, please? 1183 00:58:08,031 --> 00:58:11,809 I like to forget all this just ever happened please. 1184 00:58:11,810 --> 00:58:12,811 - All right. 1185 00:58:13,727 --> 00:58:18,431 Just, I need you to be more open with me, okay. 1186 00:58:18,432 --> 00:58:19,265 - Okay. 1187 00:58:20,995 --> 00:58:23,580 (Gentle music) 1188 00:58:24,980 --> 00:58:25,814 - Okay. 1189 00:58:26,844 --> 00:58:29,513 (Phone buzzing) 1190 00:58:30,640 --> 00:58:33,071 - Hey Aurora. What's up? 1191 00:58:33,072 --> 00:58:36,734 Were are you calling to set an appointment? 1192 00:58:36,735 --> 00:58:38,295 - Sort of. 1193 00:58:38,296 --> 00:58:41,598 I was wondering if you could meet me later for lunch. 1194 00:58:41,599 --> 00:58:44,848 I have some documents i'd like to go over with you. 1195 00:58:44,849 --> 00:58:47,213 - Sure. I take lunch around noon. 1196 00:58:47,214 --> 00:58:48,384 Is that okay? 1197 00:58:48,385 --> 00:58:49,645 Where do you wanna meet? 1198 00:58:49,646 --> 00:58:53,038 - The dockside grill on hillcrest drive. 1199 00:58:53,039 --> 00:58:53,871 - Okay. 1200 00:58:53,872 --> 00:58:55,660 Yeah, I know where that is. I can meet you there. 1201 00:58:55,661 --> 00:58:57,816 - All right. See you later. 1202 00:59:07,871 --> 00:59:09,722 - It's not getting any easier, Benny. 1203 00:59:10,963 --> 00:59:11,897 - What is it now? 1204 00:59:12,915 --> 00:59:16,097 - Well, somehow I fucked up my marriage. 1205 00:59:16,098 --> 00:59:17,238 I'm an accessory to murder 1206 00:59:17,239 --> 00:59:21,956 and I'm still having an affair with my therapist. (Laughing) 1207 00:59:24,475 --> 00:59:26,666 - So double vodka. 1208 00:59:26,667 --> 00:59:27,617 - Not funny, Benny. 1209 00:59:29,069 --> 00:59:30,172 But yeah. Yeah, I'll take one. 1210 00:59:33,525 --> 00:59:36,528 (Guests chattering) 1211 00:59:38,501 --> 00:59:41,468 (Drink pouring) 1212 00:59:41,469 --> 00:59:43,053 - I'm just gonna leave the seizure. 1213 00:59:45,042 --> 00:59:45,876 - Thank you. 1214 00:59:47,815 --> 00:59:50,818 (Guests chattering) 1215 00:59:52,158 --> 00:59:55,129 - Look man, four or five times a week, 1216 00:59:55,130 --> 00:59:57,231 you come in here with your problems. 1217 00:59:57,232 --> 00:59:58,222 And I hate to say this 1218 00:59:58,223 --> 01:00:00,924 and I don't wanna lose my best customer, 1219 01:00:00,925 --> 01:00:02,876 but I don't think alcohol's gonna fix it. 1220 01:00:02,877 --> 01:00:05,728 You might wanna look into maybe aa or something. 1221 01:00:05,729 --> 01:00:06,929 Look, I don't know, man. 1222 01:00:06,930 --> 01:00:11,197 This whole week's been insane, all right. 1223 01:00:12,515 --> 01:00:14,105 I don't know what to do. 1224 01:00:14,106 --> 01:00:14,940 I wish I did. 1225 01:00:16,028 --> 01:00:19,239 - Man, I don't know either but I do know this. 1226 01:00:19,240 --> 01:00:22,122 You got a good woman at home that loves you. 1227 01:00:22,123 --> 01:00:24,133 Maybe you should go there, patch things up 1228 01:00:24,134 --> 01:00:26,269 and everything might fall into place. 1229 01:00:28,073 --> 01:00:29,407 - You know, man, 1230 01:00:31,581 --> 01:00:33,032 you may be right on this one. 1231 01:00:34,523 --> 01:00:35,592 You know what? 1232 01:00:35,593 --> 01:00:37,134 Fuck it. 1233 01:00:37,135 --> 01:00:39,083 All drinks on me tonight, you know. 1234 01:00:39,084 --> 01:00:41,608 Hey Barney, what you drinking? 1235 01:00:41,609 --> 01:00:44,881 - Johnny blue. - My man. All right. 1236 01:00:44,882 --> 01:00:48,003 Yo, why don't you get him a nice cold beer. 1237 01:00:48,004 --> 01:00:48,905 - Coming right up. 1238 01:00:50,736 --> 01:00:53,321 (Groovy music) 1239 01:01:02,837 --> 01:01:04,941 - Hannah, over here. 1240 01:01:07,049 --> 01:01:09,621 (Feet shuffling) 1241 01:01:09,622 --> 01:01:10,723 - Hey, how's it going? 1242 01:01:12,745 --> 01:01:15,777 - Things are exceptionally well, actually. 1243 01:01:15,778 --> 01:01:17,338 How about with yourself? 1244 01:01:17,339 --> 01:01:20,735 - It's all right. A lot has happened. 1245 01:01:22,158 --> 01:01:24,758 - Todd is a suspect for murder. 1246 01:01:25,896 --> 01:01:27,246 - Murder? 1247 01:01:27,247 --> 01:01:28,897 What's the deal? 1248 01:01:28,898 --> 01:01:29,858 After you left, 1249 01:01:29,859 --> 01:01:33,131 we had a burglar and then a detective came by 1250 01:01:33,132 --> 01:01:35,113 and questioned Todd. 1251 01:01:35,114 --> 01:01:36,348 He said he'd seen him earlier 1252 01:01:36,349 --> 01:01:38,866 that day at the pelican resort. 1253 01:01:38,867 --> 01:01:43,871 Did Todd say anything to you yesterday about this? 1254 01:01:44,271 --> 01:01:46,642 - No, not at all. 1255 01:01:46,643 --> 01:01:47,573 - Anyway. 1256 01:01:47,574 --> 01:01:50,133 It's not helped our sex life by any means. 1257 01:01:51,627 --> 01:01:52,460 - I understand. 1258 01:01:52,461 --> 01:01:54,479 But it's important to keep that part 1259 01:01:54,480 --> 01:01:58,502 of your relationship healthy under any circumstance. 1260 01:01:58,503 --> 01:01:59,433 - True. 1261 01:01:59,434 --> 01:02:02,319 There's just so much going on right now. 1262 01:02:04,118 --> 01:02:06,459 - Well, anyway, I'd like to continue 1263 01:02:06,460 --> 01:02:08,651 to move forward with your therapy. 1264 01:02:08,652 --> 01:02:09,525 - Oh, for sure. 1265 01:02:11,504 --> 01:02:14,133 - I have some legal documents for you to sign. 1266 01:02:14,134 --> 01:02:17,028 I'll need Todd to sign as well. 1267 01:02:17,029 --> 01:02:21,387 It basically just states that I'm your hired sex therapist. 1268 01:02:21,388 --> 01:02:23,753 - Oh, I you. I'll sign. 1269 01:02:23,754 --> 01:02:24,587 - There you go. 1270 01:02:24,588 --> 01:02:29,358 - Thank you. 1271 01:02:29,359 --> 01:02:31,164 There you go. 1272 01:02:31,165 --> 01:02:32,166 - Thank you. 1273 01:02:33,572 --> 01:02:35,913 I'll need to meet with Todd today too. 1274 01:02:35,914 --> 01:02:37,595 I need his signature. 1275 01:02:37,596 --> 01:02:41,108 Any idea of what his schedule is like today? 1276 01:02:41,109 --> 01:02:44,050 - He's probably at his favorite bar, Benny's. 1277 01:02:44,051 --> 01:02:46,008 We didn't talk much this morning. 1278 01:02:46,009 --> 01:02:47,957 I had to get to work and rushed out. 1279 01:02:49,365 --> 01:02:51,560 - I think I know the place. 1280 01:02:52,878 --> 01:02:55,760 Anyway, let's get some food. 1281 01:02:55,761 --> 01:02:58,256 This place has an excellent tuna tartare. 1282 01:02:59,990 --> 01:03:01,108 Waiter. 1283 01:03:04,204 --> 01:03:07,123 (Heavy rock music) 1284 01:03:09,851 --> 01:03:12,853 (Director sniffing) 1285 01:03:17,649 --> 01:03:20,500 - Todd, your shots with Candace just aren't going to work. 1286 01:03:20,501 --> 01:03:21,701 We need to reshoot them. 1287 01:03:21,702 --> 01:03:24,798 - Look, sir, I don't know if you heard or not but, 1288 01:03:27,047 --> 01:03:27,881 Candace is, 1289 01:03:30,470 --> 01:03:31,461 well, she's dead. 1290 01:03:32,346 --> 01:03:33,471 - What? 1291 01:03:33,472 --> 01:03:35,877 How dare she die before you wrap production? 1292 01:03:38,456 --> 01:03:41,578 - Either way, you slice it, you want shots redone, 1293 01:03:41,579 --> 01:03:43,723 we're gonna have to get a new model. 1294 01:03:43,724 --> 01:03:46,832 - Fuck. You're right. 1295 01:03:46,833 --> 01:03:49,084 Okay. I know just the model. 1296 01:03:49,085 --> 01:03:52,756 I set it up tomorrow, 5:00 pm, okay. We shoot. 1297 01:03:52,757 --> 01:03:53,768 - Yeah. Yeah. 1298 01:03:53,769 --> 01:03:55,420 I'll see you tomorrow at 5:00. 1299 01:03:55,421 --> 01:03:56,253 - Okay. 1300 01:03:56,254 --> 01:03:58,087 And Todd, try not to it up this time. 1301 01:03:58,088 --> 01:04:00,340 You know, I'm a perfectionist. Time is money. 1302 01:04:02,837 --> 01:04:05,898 - I will see you tomorrow, sir. 1303 01:04:05,899 --> 01:04:06,733 - Okay. 1304 01:04:11,829 --> 01:04:13,330 I need perfection. 1305 01:04:20,070 --> 01:04:22,990 (Director gulping) 1306 01:04:25,261 --> 01:04:29,015 (Heavy rock music continues) 1307 01:04:31,391 --> 01:04:32,224 Oh. 1308 01:04:38,659 --> 01:04:40,098 I think I found her. 1309 01:04:40,099 --> 01:04:42,684 (Groovy music) 1310 01:04:50,830 --> 01:04:52,906 - Oh, that was great. 1311 01:04:52,907 --> 01:04:55,326 I do need to get to work now. 1312 01:04:59,184 --> 01:05:00,518 - See you later. 1313 01:05:01,520 --> 01:05:02,938 Have a great day. 1314 01:05:04,167 --> 01:05:06,919 (Feet shuffling) 1315 01:05:22,835 --> 01:05:25,317 (Hannah gasping) 1316 01:05:25,318 --> 01:05:26,237 - Ma'am, 1317 01:05:26,238 --> 01:05:27,626 you forgot your purse. 1318 01:05:27,627 --> 01:05:30,389 - Oh my god. You scared the fuck out of me. 1319 01:05:30,390 --> 01:05:32,198 - I'm sorry. You have a nice day. 1320 01:05:33,121 --> 01:05:36,624 (Groovy music continues) 1321 01:05:39,196 --> 01:05:41,781 (Gentle music) 1322 01:05:51,798 --> 01:05:52,964 - Hello there, Todd. 1323 01:05:52,965 --> 01:05:55,069 It's funny seeing you here. 1324 01:05:55,070 --> 01:05:56,514 - God, Aurora. 1325 01:05:57,472 --> 01:05:59,753 Never thought I'd see you here. 1326 01:05:59,754 --> 01:06:01,615 What are you doing here anyway. 1327 01:06:01,616 --> 01:06:02,497 Please. 1328 01:06:02,498 --> 01:06:04,227 Like, I got a lot on my mind. 1329 01:06:04,228 --> 01:06:06,723 - Well, it's about to be a lot more. 1330 01:06:09,632 --> 01:06:11,313 - Look, I'm no therapist or whatnot, 1331 01:06:11,314 --> 01:06:14,804 but I think that your methods there are questionable. 1332 01:06:16,891 --> 01:06:19,660 - Oh, I'm 100% professional. 1333 01:06:19,661 --> 01:06:21,041 Trust me. 1334 01:06:21,042 --> 01:06:22,962 See, when I saw you here the other night, 1335 01:06:22,963 --> 01:06:25,545 I knew exactly who you were. 1336 01:06:25,546 --> 01:06:28,367 I had already done research on you and Hannah 1337 01:06:28,368 --> 01:06:30,559 before she gave me a call. 1338 01:06:30,560 --> 01:06:35,423 See, I have a sixth sense for relationship problems. 1339 01:06:35,424 --> 01:06:39,607 And I did get a little tip from your neighbor, Denise. 1340 01:06:40,587 --> 01:06:41,420 - Denise. 1341 01:06:41,421 --> 01:06:43,924 Yeah. That little busy body. 1342 01:06:46,233 --> 01:06:47,433 Let me be the first to tell you 1343 01:06:47,434 --> 01:06:50,856 that Denise is a liar and a cheater her damn self. 1344 01:06:50,857 --> 01:06:52,837 I fucking hate the bitch. 1345 01:06:52,838 --> 01:06:54,849 And the only reason I even tolerate her to begin with 1346 01:06:54,850 --> 01:06:57,641 is because of my wife, them being friends and all 1347 01:06:57,642 --> 01:07:01,526 but between you and me, I fucking hate her. 1348 01:07:02,630 --> 01:07:07,223 - Nevertheless, we have a deal and deals are deals, Todd. 1349 01:07:08,091 --> 01:07:10,972 When we had our little rendezvous the other night, 1350 01:07:10,973 --> 01:07:13,375 that was part of your therapy. 1351 01:07:13,376 --> 01:07:16,707 See, I like to get a man in a relationship aroused 1352 01:07:16,708 --> 01:07:19,079 and then send him home to his boring wife, 1353 01:07:19,080 --> 01:07:22,987 sex hungry and mindless just like I did with you. 1354 01:07:25,416 --> 01:07:27,610 - I don't like being manipulated. 1355 01:07:28,748 --> 01:07:30,158 - No one does. 1356 01:07:30,159 --> 01:07:33,285 But my program has proven to never fail. 1357 01:07:34,183 --> 01:07:37,218 That's part of the reason why I'm here tonight. 1358 01:07:38,266 --> 01:07:39,887 Arousal. 1359 01:07:39,888 --> 01:07:44,304 So why don't we get a little drink, okay. 1360 01:07:46,971 --> 01:07:50,189 - You know, I think I could use one. 1361 01:07:51,928 --> 01:07:55,860 - Benny, would you get a double scotch for me 1362 01:07:55,861 --> 01:07:59,767 and let's say some champagne for Aurora. 1363 01:08:01,416 --> 01:08:02,316 - Coming right up. 1364 01:08:15,322 --> 01:08:18,157 (Water sploshing) 1365 01:08:45,484 --> 01:08:47,293 - Benny, 1366 01:08:47,294 --> 01:08:50,115 Benny, I just about another round for the table. 1367 01:08:50,116 --> 01:08:51,380 I'm feeling, 1368 01:08:52,458 --> 01:08:54,349 I'm feeling real good. 1369 01:08:54,350 --> 01:08:59,037 - So just for me and Barney? 1370 01:09:00,415 --> 01:09:02,095 Nice round Todd. 1371 01:09:02,096 --> 01:09:04,057 - Benny. Benny, Benny, Benny, 1372 01:09:04,058 --> 01:09:05,608 come take a shot with us, huh. 1373 01:09:05,609 --> 01:09:07,594 We're we're celebrating. 1374 01:09:08,972 --> 01:09:10,382 - What are we celebrating? 1375 01:09:10,383 --> 01:09:14,886 - Me, getting my whole life back together, man. 1376 01:09:14,887 --> 01:09:17,948 You see Aurora here, 1377 01:09:17,949 --> 01:09:22,932 Aurora is my sex therapist. 1378 01:09:22,933 --> 01:09:25,304 And, she's helping, 1379 01:09:25,305 --> 01:09:29,478 helping me and Hannah get back our groove, you know? 1380 01:09:29,479 --> 01:09:31,863 - I see. Okay. 1381 01:09:31,864 --> 01:09:34,866 (Guests chattering) 1382 01:09:40,458 --> 01:09:43,127 (Groovy music) 1383 01:09:45,002 --> 01:09:47,737 - All right. Down the hatch. 1384 01:09:52,598 --> 01:09:53,562 - That reminds me. 1385 01:09:54,880 --> 01:09:58,932 I actually have some documents here for you to sign. 1386 01:09:58,933 --> 01:10:00,314 I meant to give them to you yesterday, 1387 01:10:00,315 --> 01:10:04,187 but anyhow, they just state that you're my client 1388 01:10:04,188 --> 01:10:07,253 and you willingly signed up for my therapy. 1389 01:10:07,254 --> 01:10:10,339 - Yeah. 1390 01:10:10,340 --> 01:10:11,341 Gimme a pen. 1391 01:10:14,430 --> 01:10:19,435 (Groovy music continues) (Guests chattering) 1392 01:10:26,121 --> 01:10:26,955 - Well, 1393 01:10:28,388 --> 01:10:30,283 that about wraps things up. 1394 01:10:31,451 --> 01:10:32,530 I gotta get out of here. 1395 01:10:32,531 --> 01:10:34,182 - Come on. 1396 01:10:34,183 --> 01:10:35,777 Stay for one more drink. 1397 01:10:36,975 --> 01:10:38,029 - Gotta go, Todd. 1398 01:10:40,038 --> 01:10:42,469 - [Todd] Please, stay. 1399 01:10:42,470 --> 01:10:43,880 - I'm leaving. 1400 01:10:43,881 --> 01:10:47,085 But I will be in touch with you and Hannah 1401 01:10:47,086 --> 01:10:52,090 to set up your next appointments asap. 1402 01:10:52,100 --> 01:10:53,289 - Fine. Fine. 1403 01:10:53,290 --> 01:10:55,380 I'll see you then. 1404 01:10:55,381 --> 01:10:57,906 You have a good night, all right. 1405 01:10:58,743 --> 01:10:59,577 - Always. 1406 01:11:00,752 --> 01:11:03,334 (Groovy music continues) 1407 01:11:03,335 --> 01:11:06,255 (Guests laughing) 1408 01:11:10,722 --> 01:11:11,991 (Item banging) (Hannah gasps) 1409 01:11:11,992 --> 01:11:13,722 (Water sploshing) 1410 01:11:13,723 --> 01:11:14,555 - Who's there? 1411 01:11:14,556 --> 01:11:17,281 (Suspenseful music) 1412 01:11:17,282 --> 01:11:18,115 Fuck. 1413 01:11:19,578 --> 01:11:22,247 (Phone tapping) 1414 01:11:23,664 --> 01:11:24,834 - Todd. 1415 01:11:24,835 --> 01:11:26,365 - Hey baby. What's up? 1416 01:11:26,366 --> 01:11:28,134 - Hey, I'm in the bath 1417 01:11:28,135 --> 01:11:29,818 and I just heard something. 1418 01:11:29,819 --> 01:11:31,568 Can you please get home? 1419 01:11:31,569 --> 01:11:34,652 - A bath sounds really good right now. 1420 01:11:34,653 --> 01:11:35,973 - I need you to get your head on straight 1421 01:11:35,974 --> 01:11:37,987 and get home right now. 1422 01:11:37,988 --> 01:11:38,946 - Yep. 1423 01:11:38,947 --> 01:11:40,537 Yep, all right. 1424 01:11:40,538 --> 01:11:41,439 I'll see you soon. 1425 01:11:43,577 --> 01:11:45,182 Oh god. 1426 01:11:45,183 --> 01:11:46,484 Benny. 1427 01:11:46,485 --> 01:11:47,318 Benny, I gotta, 1428 01:11:47,319 --> 01:11:48,152 I gotta go. 1429 01:11:52,680 --> 01:11:53,661 You know what? 1430 01:11:53,662 --> 01:11:54,913 This should do. 1431 01:11:56,739 --> 01:11:58,688 - [Benny] Well, get home safe. 1432 01:11:58,689 --> 01:11:59,523 - Always. 1433 01:12:03,813 --> 01:12:07,649 (Suspenseful music continues) 1434 01:12:15,228 --> 01:12:17,980 (Feet shuffling) 1435 01:12:21,453 --> 01:12:24,038 (Bat clonking) 1436 01:12:25,872 --> 01:12:29,708 (Suspenseful music continues) 1437 01:12:34,859 --> 01:12:35,692 (Light flicking) (Item clattering) 1438 01:12:35,693 --> 01:12:36,527 - Fuck. 1439 01:12:44,165 --> 01:12:46,776 (Latch clicking) 1440 01:12:46,777 --> 01:12:48,529 Oh, Aurora. It's you. 1441 01:12:52,508 --> 01:12:55,510 Was that you outside making all that noise? 1442 01:12:55,511 --> 01:12:57,161 - Not at all. 1443 01:12:57,162 --> 01:12:58,842 - What did you hear? 1444 01:12:58,843 --> 01:13:01,549 - I don't know. Probably nothing. 1445 01:13:02,897 --> 01:13:04,281 - Nice baseball bat. 1446 01:13:05,209 --> 01:13:08,210 I figured you two would have a gun in a house like this. 1447 01:13:08,211 --> 01:13:10,830 Now Todd isn't a gun person 1448 01:13:10,831 --> 01:13:12,928 and I'm not really either. 1449 01:13:14,456 --> 01:13:15,290 - Good to know. 1450 01:13:18,960 --> 01:13:21,580 - Anyway, what are you doing here? 1451 01:13:21,581 --> 01:13:26,435 - Oh, I wanted to meet with you and Todd together. 1452 01:13:26,436 --> 01:13:27,456 I was just meeting with him 1453 01:13:27,457 --> 01:13:30,729 and I figured he'd be along too soon enough. 1454 01:13:30,730 --> 01:13:32,248 - Oh actually I just called him. 1455 01:13:32,249 --> 01:13:33,894 He is on his way here right now. 1456 01:13:33,895 --> 01:13:35,323 - Good. 1457 01:13:35,324 --> 01:13:38,447 I have something I wanna discuss with you two. 1458 01:13:38,448 --> 01:13:41,474 (Latch clicking) Oh, Todd now. 1459 01:13:41,475 --> 01:13:42,309 - Honey. 1460 01:13:43,373 --> 01:13:44,207 Aurora. 1461 01:13:47,307 --> 01:13:49,718 - What are you doing here? 1462 01:13:49,719 --> 01:13:51,184 What's this noise you heard? 1463 01:13:51,185 --> 01:13:52,047 - No. 1464 01:13:52,048 --> 01:13:53,278 Aurora actually just came by 1465 01:13:53,279 --> 01:13:54,959 to talk to us about something. 1466 01:13:54,960 --> 01:13:56,581 What was it? 1467 01:13:56,582 --> 01:13:58,262 - Well, it's about the paperwork 1468 01:13:58,263 --> 01:14:00,969 that I had you two sign earlier. 1469 01:14:00,970 --> 01:14:02,225 - Oh. 1470 01:14:02,226 --> 01:14:04,207 I thought you said it was just something 1471 01:14:04,208 --> 01:14:06,042 with the contracts for a therapy. 1472 01:14:06,910 --> 01:14:10,272 - Yes, that's partially true, 1473 01:14:10,273 --> 01:14:12,618 but there's something I haven't told you two. 1474 01:14:16,257 --> 01:14:17,652 - What is it? 1475 01:14:18,710 --> 01:14:20,111 - Why don't I just show you? 1476 01:14:21,028 --> 01:14:22,533 - Oh my god. Aurora. 1477 01:14:22,534 --> 01:14:24,019 What are you doing? 1478 01:14:24,020 --> 01:14:24,854 - Okay. 1479 01:14:25,864 --> 01:14:27,326 Take it easy. 1480 01:14:27,327 --> 01:14:29,822 - The paperwork I had you two sign, 1481 01:14:30,690 --> 01:14:33,661 it's actually a newly designed will 1482 01:14:33,662 --> 01:14:38,105 awarding me as the sole heir of the Hamilton estate. 1483 01:14:38,106 --> 01:14:40,027 Your bank accounts, 1484 01:14:40,028 --> 01:14:41,438 real estate, 1485 01:14:41,439 --> 01:14:42,463 jewelry, 1486 01:14:43,481 --> 01:14:44,621 cars. 1487 01:14:44,622 --> 01:14:49,237 They'll all be mine. It's just that simple. 1488 01:14:49,238 --> 01:14:51,586 - Oh, you conniving bitch. 1489 01:14:51,587 --> 01:14:53,568 - How do you expect to get away with this, huh? 1490 01:14:53,569 --> 01:14:55,069 You kill us and you think what? 1491 01:14:55,070 --> 01:14:56,751 You're just gonna escape free. 1492 01:14:56,752 --> 01:15:01,044 - Yeah, I kill Hannah and then I kill you. 1493 01:15:01,045 --> 01:15:03,116 The cops will just think you turned the gun on yourself 1494 01:15:03,117 --> 01:15:06,454 after killing your wife. 1495 01:15:06,455 --> 01:15:09,091 I'll just wipe this gun clean, 1496 01:15:09,092 --> 01:15:13,385 put it in your dead hands and then I'll walk away. 1497 01:15:13,386 --> 01:15:16,267 You two have been having problems. 1498 01:15:16,268 --> 01:15:18,068 Everyone knows it. 1499 01:15:18,069 --> 01:15:21,071 So it won't be strange for you to have just snapped. 1500 01:15:21,072 --> 01:15:22,722 You've been drinking 1501 01:15:22,723 --> 01:15:25,545 and you're known around town as a drunk. 1502 01:15:25,546 --> 01:15:29,688 And Todd, you are not exactly a pillar of the community, 1503 01:15:29,689 --> 01:15:30,997 if you know what I mean. 1504 01:15:32,096 --> 01:15:32,930 - Okay. 1505 01:15:33,863 --> 01:15:38,035 What about the gun, huh? It's gotta be in your name. 1506 01:15:38,036 --> 01:15:41,578 - Todd, do you really think that I am that stupid? 1507 01:15:41,579 --> 01:15:43,620 I paid cash for this gun 1508 01:15:43,621 --> 01:15:46,832 and I bought it off of a known criminal. 1509 01:15:46,833 --> 01:15:49,865 And when the cops run the serial number on this, 1510 01:15:49,866 --> 01:15:54,399 they'll see that it was owned by, aha, a Chad Morris, 1511 01:15:54,400 --> 01:15:57,461 the gentleman that broke in here the other day. 1512 01:15:57,462 --> 01:15:59,683 The cops will just think you two were in cahoots 1513 01:15:59,684 --> 01:16:02,175 since he just burglarized you guys. 1514 01:16:02,176 --> 01:16:07,180 Also, this gun was used in your friend, Candace's murder. 1515 01:16:07,911 --> 01:16:09,651 So it'll all add up 1516 01:16:09,652 --> 01:16:13,078 and all fingers will be pointed at you, Todd. 1517 01:16:15,165 --> 01:16:16,407 - Fuck. 1518 01:16:16,408 --> 01:16:19,780 - Well, no reason to draw this out. 1519 01:16:19,781 --> 01:16:24,785 (Handle clicking) (Gun firing) 1520 01:16:27,938 --> 01:16:28,901 - Detective pine? 1521 01:16:30,228 --> 01:16:31,483 What the hell? 1522 01:16:31,484 --> 01:16:34,632 - Hell is right, and she'll be going directly there. 1523 01:16:34,633 --> 01:16:36,494 - I heard everything. 1524 01:16:36,495 --> 01:16:38,776 We've been surveilling her for months. 1525 01:16:38,777 --> 01:16:40,041 She's done this before. 1526 01:16:41,149 --> 01:16:44,390 I just needed to hear her admit it. 1527 01:16:44,391 --> 01:16:46,543 I had a feeling that she was onto you guys. 1528 01:16:47,454 --> 01:16:48,714 I really wanted to arrest her, 1529 01:16:48,715 --> 01:16:52,017 but I believe I made the right choice killing her. 1530 01:16:52,018 --> 01:16:53,218 - You could have come a little sooner. 1531 01:16:53,219 --> 01:16:55,229 She was about to shoot us. 1532 01:16:55,230 --> 01:16:57,091 - I needed full confirmation. 1533 01:16:57,092 --> 01:16:58,142 I'm just glad I got to her 1534 01:16:58,143 --> 01:17:00,634 before she pulled the trigger on you. 1535 01:17:00,635 --> 01:17:02,525 I also left an audio recorder 1536 01:17:02,526 --> 01:17:05,232 in your home the other night when I was here. 1537 01:17:06,700 --> 01:17:09,105 All the evidence is right here. 1538 01:17:10,303 --> 01:17:12,603 I'll call the coroner's office and get this piece of trash. 1539 01:17:12,604 --> 01:17:14,836 The hell outta your living room. 1540 01:17:14,837 --> 01:17:16,653 - This is crazy. 1541 01:17:16,654 --> 01:17:21,141 She came so highly recommended by my friend Denise. 1542 01:17:21,142 --> 01:17:22,655 - Damn it. 1543 01:17:22,656 --> 01:17:24,178 I always said Denise is crazy. 1544 01:17:25,225 --> 01:17:27,326 - Well, I'm thinking about it. 1545 01:17:27,327 --> 01:17:29,908 I need to ask her a few questions. 1546 01:17:29,909 --> 01:17:32,621 I have evidence that she was involved. 1547 01:17:32,622 --> 01:17:33,455 - Oh no. 1548 01:17:34,953 --> 01:17:37,685 - Well, you just can't trust anyone these days. 1549 01:17:37,686 --> 01:17:40,687 I suggest that next time you hire a sex therapist, 1550 01:17:40,688 --> 01:17:42,728 you do a background check on her. 1551 01:17:42,729 --> 01:17:44,504 - There won't be a next time, pine. 1552 01:17:45,995 --> 01:17:49,425 Hannah baby, I'm so sorry 1553 01:17:49,426 --> 01:17:52,209 for the hell I put you through, okay. 1554 01:17:52,210 --> 01:17:56,748 You're my girl and I wanna keep it that way, all right? 1555 01:17:56,749 --> 01:17:59,084 No more cheating ever, okay. 1556 01:18:00,273 --> 01:18:01,106 I'm cured, 1557 01:18:02,169 --> 01:18:03,639 and I love you. 1558 01:18:03,640 --> 01:18:05,215 - I'm really happy for you two. 1559 01:18:05,216 --> 01:18:08,430 But it's enough of that mushy stuff. 1560 01:18:08,431 --> 01:18:12,394 Let's get this body moved and get back to our normal lives. 1561 01:18:12,395 --> 01:18:13,228 Officer pine, 1562 01:18:15,277 --> 01:18:16,111 thank you. 1563 01:18:19,202 --> 01:18:21,822 (Upbeat music) 1564 01:18:21,823 --> 01:18:23,113 - Okay. Good, good, good lord. 1565 01:18:23,114 --> 01:18:24,704 Passions, perfection, okay. 1566 01:18:24,705 --> 01:18:25,539 Good. 1567 01:18:27,407 --> 01:18:28,240 - All right. 1568 01:18:28,241 --> 01:18:29,074 I think we got it this time sir. 1569 01:18:29,075 --> 01:18:30,679 - You feel confident? 1570 01:18:30,680 --> 01:18:31,513 - Very confident. 1571 01:18:31,514 --> 01:18:32,346 - Okay. All right. 1572 01:18:32,347 --> 01:18:33,883 That's the lunch. I'll see you later. 1573 01:18:36,565 --> 01:18:37,465 - Great job. 1574 01:18:37,466 --> 01:18:39,086 - Thanks. 1575 01:18:39,087 --> 01:18:41,158 So you're pretty cute. 1576 01:18:41,159 --> 01:18:43,019 Do you wanna maybe grab a drink later? 1577 01:18:43,020 --> 01:18:44,134 I know a spot. 1578 01:18:45,362 --> 01:18:46,195 - Thanks. 1579 01:18:46,196 --> 01:18:48,308 But I'm happily married. 1580 01:18:49,292 --> 01:18:51,674 I'm very happily married. 1581 01:18:51,675 --> 01:18:55,178 (Upbeat music continues) 1582 01:19:02,093 --> 01:19:04,140 ♪ Felt the troddles, traced the name ♪ 1583 01:19:04,141 --> 01:19:06,200 ♪ red lips whisper wrong from right ♪ 1584 01:19:06,201 --> 01:19:07,778 ♪ you're the poison in the wine ♪ 1585 01:19:07,779 --> 01:19:09,838 ♪ and I keep sipping every time ♪ 1586 01:19:09,839 --> 01:19:11,939 ♪ eyes like daggers, soft as lace ♪ 1587 01:19:11,940 --> 01:19:13,903 ♪ you're a danger I can face ♪ 1588 01:19:13,904 --> 01:19:15,954 ♪ pretty lies behind that smile ♪ 1589 01:19:15,955 --> 01:19:18,617 ♪ pull me closer to denial ♪ 1590 01:19:18,618 --> 01:19:20,685 ♪ you dress the devil in perfume ♪ 1591 01:19:20,686 --> 01:19:23,012 ♪ see the works that seal my doom ♪ 1592 01:19:23,013 --> 01:19:25,975 ♪ a love that cuts, a kiss that kills ♪ 1593 01:19:25,976 --> 01:19:30,980 ♪ but I'm frozen in your thrill ♪ 1594 01:19:33,645 --> 01:19:35,622 ♪ fatal desires ♪ 1595 01:19:35,623 --> 01:19:37,864 ♪ you burn like fire ♪ 1596 01:19:37,865 --> 01:19:39,735 ♪ wrapped in silk and soaked in sin ♪ 1597 01:19:39,736 --> 01:19:41,443 ♪ heavens gone and hell begins ♪ 1598 01:19:41,444 --> 01:19:43,469 ♪ fatal desires ♪ 1599 01:19:43,470 --> 01:19:45,687 ♪ I can't escape ♪ 1600 01:19:45,688 --> 01:19:47,697 ♪ I'm your puppet, I'm your prey ♪ 1601 01:19:47,698 --> 01:19:49,784 ♪ dying slow but beg to stay ♪ 1602 01:19:49,785 --> 01:19:51,775 ♪ candle light and blood-red dreams ♪ 1603 01:19:51,776 --> 01:19:53,768 ♪ you're the ghost inside my screams ♪ 1604 01:19:53,769 --> 01:19:55,863 ♪ every tough a loaded gun ♪ 1605 01:19:55,864 --> 01:19:57,780 ♪ pull the trigger just for fun ♪ 1606 01:19:57,781 --> 01:19:59,756 ♪ turns me in the graveyard gown ♪ 1607 01:19:59,757 --> 01:20:01,781 ♪ you smell while you you drag me down ♪ 1608 01:20:01,782 --> 01:20:03,419 ♪ chains of lust I can't unwind ♪ 1609 01:20:03,420 --> 01:20:06,586 ♪ you haunt the corners of my mind ♪ 1610 01:20:06,587 --> 01:20:08,519 ♪ roses wilt inside your hands ♪ 1611 01:20:08,520 --> 01:20:10,611 ♪ love like this no one will stand ♪ 1612 01:20:10,612 --> 01:20:13,592 ♪ a deadly game, I lose each round ♪ 1613 01:20:13,593 --> 01:20:18,597 ♪ still I follow every sound ♪ 1614 01:20:21,408 --> 01:20:23,333 ♪ fatal desires ♪ 1615 01:20:23,334 --> 01:20:25,475 ♪ you burn like fire ♪ 1616 01:20:25,476 --> 01:20:27,502 ♪ wrapped in silk and soaked in sin ♪ 1617 01:20:27,503 --> 01:20:29,129 ♪ heavens gone and hell begins ♪ 1618 01:20:29,130 --> 01:20:31,163 ♪ fatal desires ♪ 1619 01:20:31,164 --> 01:20:33,404 ♪ I can't escape ♪ 1620 01:20:33,405 --> 01:20:35,176 ♪ I'm your puppet, I'm your prey ♪ 1621 01:20:35,177 --> 01:20:37,633 ♪ dying slow but beg to stay ♪ 1622 01:20:37,634 --> 01:20:41,726 ♪ roses wilt inside your hands ♪ 1623 01:20:41,727 --> 01:20:45,475 ♪ love like this, no one will stand ♪ 1624 01:20:45,476 --> 01:20:49,205 ♪ a deadly game, I lose each round ♪ 1625 01:20:49,206 --> 01:20:53,002 ♪ still I follow every sound ♪ 1626 01:20:53,003 --> 01:20:54,882 ♪ fatal desires ♪ 1627 01:20:54,883 --> 01:20:55,973 ♪ you burn like fire ♪ 1628 01:20:55,974 --> 01:20:58,154 ♪ wrapped in silk and soaked in sin ♪ 1629 01:20:58,155 --> 01:21:01,037 ♪ heavens gone and hell begins ♪ 1630 01:21:01,038 --> 01:21:02,417 ♪ fatal desires ♪ 1631 01:21:02,418 --> 01:21:03,968 ♪ I can't escape ♪ 1632 01:21:03,969 --> 01:21:05,932 ♪ I'm your puppet, I'm your prey ♪ 1633 01:21:05,933 --> 01:21:09,439 ♪ dying slow but beg to stay ♪ 1634 01:21:09,440 --> 01:21:11,412 ♪ heartbeat stops when you appear ♪ 1635 01:21:11,413 --> 01:21:13,629 ♪ whisper secrets in my ear ♪ 1636 01:21:13,630 --> 01:21:15,556 ♪ love me now or die alone ♪ 1637 01:21:15,557 --> 01:21:17,534 ♪ you're the blade I call my own ♪ 1638 01:21:17,535 --> 01:21:18,818 ♪ fatal desires ♪ 1639 01:21:18,819 --> 01:21:19,978 ♪ I'm in too deep ♪ 1640 01:21:19,979 --> 01:21:21,836 ♪ you invade my every sleep ♪ 1641 01:21:21,837 --> 01:21:25,159 ♪ buried love ill never keep ♪ 1642 01:21:25,160 --> 01:21:26,544 ♪ fatal desires ♪ 1643 01:21:26,545 --> 01:21:27,834 ♪ you burn like fire ♪ 1644 01:21:27,835 --> 01:21:29,582 ♪ I'm your puppet, I'm your prey ♪ 1645 01:21:29,583 --> 01:21:33,920 ♪ one more kiss, you turn up higher ♪ 1646 01:21:36,226 --> 01:21:39,561 (Dramatic upbeat music) 1647 01:21:50,271 --> 01:21:54,442 (Dramatic upbeat music continues) 1648 01:22:04,171 --> 01:22:08,341 (Dramatic upbeat music continues) 1649 01:22:19,162 --> 01:22:23,333 (Dramatic upbeat music continues) 1650 01:22:34,055 --> 01:22:38,225 (Dramatic upbeat music continues) 1651 01:22:49,859 --> 01:22:54,029 (Dramatic upbeat music continues) 1652 01:23:04,464 --> 01:23:08,635 (Dramatic upbeat music continues) 1653 01:23:20,474 --> 01:23:24,645 (Dramatic upbeat music continues) 1654 01:23:34,446 --> 01:23:38,617 (Dramatic upbeat music continues) 112072

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.