Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,276 --> 00:00:05,280
(Suspenseful music) (Logo zapping)
2
00:00:05,835 --> 00:00:10,839
(Dramatic music) (Alligator growling)
3
00:00:11,224 --> 00:00:14,727
(Sinister dramatic music)
4
00:00:23,514 --> 00:00:26,016
(Tense music)
5
00:00:28,244 --> 00:00:29,958
- Yeah, central.
6
00:00:29,959 --> 00:00:32,871
We're gonna need a forensic team here asap.
7
00:00:32,872 --> 00:00:34,873
We got another body at hacienda heights.
8
00:00:35,784 --> 00:00:36,928
Looks like a homicide.
9
00:00:38,877 --> 00:00:40,628
- [Dispatch] 10-4 hacienda heights.
10
00:00:42,180 --> 00:00:44,808
- I'll be here. Over and out.
11
00:00:44,809 --> 00:00:48,144
(Tense music continues)
12
00:00:52,730 --> 00:00:55,483
(Dramatic music)
13
00:01:14,826 --> 00:01:17,495
(Phone buzzing)
14
00:01:25,566 --> 00:01:26,555
- Hello.
15
00:01:26,556 --> 00:01:27,456
- Hey baby.
16
00:01:27,457 --> 00:01:29,438
When are you coming home later?
17
00:01:29,439 --> 00:01:32,440
- I have a late flight out of lax.
18
00:01:32,441 --> 00:01:35,058
Should be home around 7:00.
19
00:01:35,059 --> 00:01:36,944
- That's great.
20
00:01:36,945 --> 00:01:38,986
I'll have dinner made when you get here.
21
00:01:38,987 --> 00:01:40,157
How'd the meeting go?
22
00:01:40,158 --> 00:01:41,729
- It,
23
00:01:41,730 --> 00:01:43,253
went exceptionally well.
24
00:01:44,571 --> 00:01:46,075
I think the producer's
gonna really like my photos.
25
00:01:46,076 --> 00:01:47,933
It's gonna make a killing for him.
26
00:01:47,934 --> 00:01:49,559
- That's fantastic.
27
00:01:50,546 --> 00:01:52,737
I'm so proud of you, baby.
28
00:01:52,738 --> 00:01:54,449
I can't wait to see you.
29
00:01:54,450 --> 00:01:57,014
- You too, honey. I love you.
30
00:01:57,015 --> 00:01:59,674
- I love you too. I'll see you soon.
31
00:02:02,853 --> 00:02:04,393
(Todd sighs)
32
00:02:04,394 --> 00:02:07,422
(Phone thuds)
33
00:02:07,423 --> 00:02:10,258
(Money shuffling)
34
00:02:19,037 --> 00:02:21,206
- Thanks for the memories.
35
00:02:28,080 --> 00:02:30,125
♪ Felt the troddles, traced the name ♪
36
00:02:30,126 --> 00:02:32,125
♪ red lips whisper wrong from right ♪
37
00:02:32,126 --> 00:02:33,835
♪ you're the poison in the wine ♪
38
00:02:33,836 --> 00:02:35,991
♪ and I keep sipping every time ♪
39
00:02:35,992 --> 00:02:38,044
♪ eyes like daggers, soft as lace ♪
40
00:02:38,045 --> 00:02:40,085
♪ you're a danger I can face ♪
41
00:02:40,086 --> 00:02:42,059
♪ pretty lies behind that smile ♪
42
00:02:42,060 --> 00:02:44,690
♪ pull me closer to denial ♪
43
00:02:44,691 --> 00:02:46,808
♪ you dress the devil in perfume ♪
44
00:02:46,809 --> 00:02:49,199
♪ see the works that seal my doom ♪
45
00:02:49,200 --> 00:02:51,890
♪ a love that cuts, a kiss that kills ♪
46
00:02:51,891 --> 00:02:56,895
♪ but I'm frozen in your thrill ♪
47
00:02:59,537 --> 00:03:01,735
♪ fatal desires ♪
48
00:03:01,736 --> 00:03:03,860
♪ you burn like fire ♪
49
00:03:03,861 --> 00:03:05,762
♪ wrapped in silk and soaked in sin ♪
50
00:03:05,763 --> 00:03:07,229
♪ heaven's gone ♪
51
00:03:07,230 --> 00:03:08,224
- Hey, Hannah.
52
00:03:09,422 --> 00:03:11,013
- Hey.
53
00:03:11,014 --> 00:03:12,184
- What's new?
54
00:03:12,185 --> 00:03:13,745
- No, nothing much.
55
00:03:13,746 --> 00:03:15,636
I'm just heading into the office.
56
00:03:15,637 --> 00:03:17,138
Thank god it's Friday.
57
00:03:17,139 --> 00:03:18,489
- Yeah, well when you get home,
58
00:03:18,490 --> 00:03:20,230
you should pop over for a drink.
59
00:03:20,231 --> 00:03:22,876
It's been a while since
we've had one of our chats.
60
00:03:24,315 --> 00:03:28,067
- Yeah, but Todd's been gone for so long
61
00:03:28,068 --> 00:03:31,790
and he's coming back, so
I'll have to take a rain check.
62
00:03:31,791 --> 00:03:34,102
We could try and do it tomorrow though.
63
00:03:34,103 --> 00:03:35,633
- Yeah, tomorrow.
64
00:03:35,634 --> 00:03:40,321
Ugh, I have this new
Pinot gris. $200 a bottle.
65
00:03:41,465 --> 00:03:43,500
- That sounds so good.
66
00:03:43,501 --> 00:03:45,538
Mm, I'm really looking forward to that.
67
00:03:45,539 --> 00:03:47,587
- All right. I'll see you tomorrow then.
68
00:03:49,117 --> 00:03:51,433
♪ You dress the devil in perfume ♪
69
00:03:51,434 --> 00:03:53,733
♪ see the works that seal my doom ♪
70
00:03:53,734 --> 00:03:56,436
♪ a love that cuts, a kiss that kills ♪
71
00:03:56,437 --> 00:04:01,442
♪ but I'm frozen in your thrill ♪
72
00:04:04,210 --> 00:04:06,154
♪ fatal desires ♪
73
00:04:06,155 --> 00:04:08,377
♪ you burn like fire ♪
74
00:04:08,378 --> 00:04:10,316
♪ wrapped in silk and soaked in sin ♪
75
00:04:10,317 --> 00:04:11,999
♪ heavens gone and hell begins ♪
76
00:04:12,000 --> 00:04:13,961
♪ fatal desires ♪
77
00:04:13,962 --> 00:04:16,294
♪ I can't escape ♪
78
00:04:16,295 --> 00:04:18,245
♪ I'm your puppet, I'm your prey ♪
79
00:04:18,246 --> 00:04:20,246
♪ dying slow but beg to stay ♪
80
00:04:20,247 --> 00:04:22,229
♪ candle light and blood-red dreams ♪
81
00:04:22,230 --> 00:04:24,311
♪ you're the ghost inside my screams ♪
82
00:04:24,312 --> 00:04:26,189
♪ every tough a loaded gun ♪
83
00:04:26,190 --> 00:04:28,226
♪ pull the trigger just for fun ♪
84
00:04:28,227 --> 00:04:30,383
♪ turns me in the graveyard gown ♪
85
00:04:30,384 --> 00:04:32,269
♪ you smell while you you drag me down ♪
86
00:04:32,270 --> 00:04:33,880
♪ chains of lust I can't unwind ♪
87
00:04:33,881 --> 00:04:37,327
♪ you haunt the corners of my mind ♪
88
00:04:37,328 --> 00:04:39,073
♪ roses wilt inside your hands ♪
89
00:04:39,074 --> 00:04:41,328
♪ love like this no one will stand ♪
90
00:04:41,329 --> 00:04:44,183
♪ a deadly game, I lose each round ♪
91
00:04:44,184 --> 00:04:49,188
♪ still I follow every sound ♪
92
00:04:51,818 --> 00:04:53,778
♪ fatal desires ♪
93
00:04:53,779 --> 00:04:55,980
♪ you burn like fire ♪
94
00:04:55,981 --> 00:04:57,990
♪ wrapped in silk and soaked in sin ♪
95
00:04:57,991 --> 00:04:59,709
♪ heavens gone and hell begins ♪
96
00:04:59,710 --> 00:05:01,431
♪ fatal desires ♪
97
00:05:01,432 --> 00:05:03,522
♪ I can't escape ♪
98
00:05:03,523 --> 00:05:06,859
(Colleagues chattering)
99
00:05:09,222 --> 00:05:10,302
(Feet shuffling)
100
00:05:10,303 --> 00:05:11,387
- Hey Hannah.
101
00:05:12,875 --> 00:05:15,117
I am so glad
102
00:05:17,749 --> 00:05:18,600
that it's Friday.
103
00:05:19,731 --> 00:05:20,563
- You bet.
104
00:05:20,564 --> 00:05:22,399
It's been a really rough week for sure.
105
00:05:22,400 --> 00:05:24,868
And I can't wait for the weekend though.
106
00:05:25,856 --> 00:05:27,157
- Speaking of the weekend,
107
00:05:28,738 --> 00:05:33,162
I happen to have two tickets
to the Polo match this Sunday.
108
00:05:33,163 --> 00:05:34,296
You joining me?
109
00:05:35,674 --> 00:05:37,775
- Unfortunately, I can't Bryce.
110
00:05:37,776 --> 00:05:38,976
Todd's been gone all week
111
00:05:38,977 --> 00:05:42,399
and I'm really looking forward
to spending time with him.
112
00:05:42,400 --> 00:05:43,232
- I gotcha.
113
00:05:43,233 --> 00:05:45,675
Well, if something changes,
114
00:05:47,140 --> 00:05:48,914
lemme know.
115
00:05:48,915 --> 00:05:49,909
- Thanks anyway.
116
00:05:51,123 --> 00:05:54,459
(Colleagues chattering)
117
00:05:58,324 --> 00:05:59,866
(Gentle music)
118
00:05:59,867 --> 00:06:00,701
- Hannah.
119
00:06:02,276 --> 00:06:03,120
Hannah, baby.
120
00:06:04,858 --> 00:06:05,692
Hey.
121
00:06:08,521 --> 00:06:09,522
You hear me come in?
122
00:06:13,626 --> 00:06:14,459
I'm here.
123
00:06:15,938 --> 00:06:17,348
- You're late.
124
00:06:17,349 --> 00:06:18,183
- Yeah.
125
00:06:19,154 --> 00:06:19,987
Yeah.
126
00:06:19,988 --> 00:06:21,131
The flight was a little delayed
127
00:06:21,132 --> 00:06:23,434
and, you know, traffic
was terrible out there.
128
00:06:24,525 --> 00:06:25,357
Come on.
129
00:06:25,358 --> 00:06:26,535
I can't control the air
and the traffic, babe.
130
00:06:26,536 --> 00:06:27,736
- You could have called.
131
00:06:27,737 --> 00:06:30,409
I made dinner and now it's ice cold.
132
00:06:30,410 --> 00:06:31,970
- You made me dinner?
133
00:06:31,971 --> 00:06:33,422
Well, that's so sweet of you,
134
00:06:34,590 --> 00:06:37,735
but I ate on the plane so much.
135
00:06:37,736 --> 00:06:38,996
- You ate on the plane?
136
00:06:38,997 --> 00:06:40,317
- [Todd] Yeah.
137
00:06:40,318 --> 00:06:41,728
- See, this is what I'm talking about.
138
00:06:41,729 --> 00:06:43,199
You don't communicate with me.
139
00:06:43,200 --> 00:06:45,721
- Wait, babe, babe, babe. Calm down, okay.
140
00:06:45,722 --> 00:06:49,733
Look, I will eat your food
when I'm good and ready, right.
141
00:06:52,167 --> 00:06:54,085
Now, I'm actually here,
142
00:06:56,524 --> 00:06:59,530
why don't you see me
get a little frisky, huh?
143
00:06:59,531 --> 00:07:02,450
- I'm really not in the mood, Todd.
144
00:07:03,461 --> 00:07:05,632
I'm gonna go to bed
145
00:07:05,633 --> 00:07:09,860
and we'll talk about this in the morning.
146
00:07:09,861 --> 00:07:10,694
- Fine.
147
00:07:11,908 --> 00:07:12,742
Fine.
148
00:07:17,563 --> 00:07:20,889
(Glass thuds)
149
00:07:20,890 --> 00:07:23,975
(Clothes fluttering)
150
00:07:46,030 --> 00:07:48,027
(Dramatic music)
151
00:07:48,028 --> 00:07:48,862
- Todd.
152
00:07:50,966 --> 00:07:51,926
- What?
153
00:07:51,927 --> 00:07:52,759
What is it?
154
00:07:52,760 --> 00:07:53,594
Hey.
155
00:07:56,174 --> 00:07:57,342
- What is this.
156
00:08:02,620 --> 00:08:04,637
- Used to be some hair.
157
00:08:04,638 --> 00:08:05,879
I dunno.
158
00:08:05,880 --> 00:08:06,966
- Whose is it?
159
00:08:06,967 --> 00:08:07,900
- How the hell should I know?
160
00:08:07,901 --> 00:08:10,738
I mean, I was all over the place last week.
161
00:08:10,739 --> 00:08:13,502
- All over the place? - Yeah.
162
00:08:13,503 --> 00:08:14,349
- You know what I think? - What?
163
00:08:15,993 --> 00:08:18,409
- I think it's from one of those
164
00:08:18,410 --> 00:08:22,012
sleazy bimbo models that you photograph.
165
00:08:22,013 --> 00:08:23,123
- Oh, come on.
166
00:08:23,124 --> 00:08:25,258
That hair could have come from anywhere.
167
00:08:26,306 --> 00:08:27,957
You're overreacting.
168
00:08:27,958 --> 00:08:29,518
- Todd, I love you,
169
00:08:29,519 --> 00:08:32,584
but you are making it
so hard for me right now.
170
00:08:32,585 --> 00:08:33,417
- Hannah. Hannah,
171
00:08:33,418 --> 00:08:34,251
Hannah, Hannah.
172
00:08:34,252 --> 00:08:35,654
Look at me. Hey.
173
00:08:35,655 --> 00:08:37,907
You know I love you, right?
174
00:08:39,037 --> 00:08:40,879
Now this, hey,
175
00:08:40,880 --> 00:08:42,305
don't ever question something like that.
176
00:08:42,306 --> 00:08:44,083
That hair can come from anywhere.
177
00:08:44,084 --> 00:08:45,765
This crazy coincidence, right.
178
00:08:47,836 --> 00:08:48,670
Right.
179
00:08:52,278 --> 00:08:56,360
- Just admit you cheated
and I'll forgive you.
180
00:08:56,361 --> 00:08:57,201
- Come on, Hannah.
181
00:08:57,202 --> 00:08:59,120
I'm not cheating on you.
182
00:08:59,121 --> 00:09:00,622
Come on. Get real.
183
00:09:02,742 --> 00:09:04,819
- Just admit you cheated
184
00:09:04,820 --> 00:09:06,572
and I'll forgive you.
185
00:09:10,793 --> 00:09:11,627
- Fine.
186
00:09:13,251 --> 00:09:14,085
Fine.
187
00:09:15,586 --> 00:09:16,534
I cheated, okay.
188
00:09:16,535 --> 00:09:18,735
But it was one time.
189
00:09:18,736 --> 00:09:21,989
One time, and she didn't mean anything.
190
00:09:25,329 --> 00:09:26,162
You're okay.
191
00:09:26,163 --> 00:09:27,247
- Stop lying.
192
00:09:28,552 --> 00:09:30,471
You're always cheating.
193
00:09:31,950 --> 00:09:32,875
- It'll be okay.
194
00:09:32,876 --> 00:09:37,148
- No, I can't stand you.
195
00:09:37,149 --> 00:09:38,567
- [Todd] Come on.
196
00:09:39,712 --> 00:09:40,963
- Just get out.
197
00:09:42,894 --> 00:09:44,562
Get out of my sight.
198
00:09:46,263 --> 00:09:51,267
(Dramatic music continues) (Hannah sobbing)
199
00:09:53,079 --> 00:09:54,039
- What's up Todd?
200
00:09:54,040 --> 00:09:54,874
The usual?
201
00:09:56,111 --> 00:09:58,002
- Better make it a double, Benny.
202
00:09:58,003 --> 00:10:00,798
Wife yelled at me and I need a head change.
203
00:10:01,636 --> 00:10:02,673
- Gotcha.
204
00:10:02,674 --> 00:10:05,676
(Guests chattering)
205
00:10:22,893 --> 00:10:23,794
- You know, Benny?
206
00:10:25,386 --> 00:10:27,924
I really love this place, you know.
207
00:10:27,925 --> 00:10:30,866
Believe it or not, you are my only friend.
208
00:10:30,867 --> 00:10:34,182
- No, come on. Do you know that's not true?
209
00:10:34,183 --> 00:10:35,173
You got lots of friends.
210
00:10:35,174 --> 00:10:36,314
Just look at Barney over here.
211
00:10:36,315 --> 00:10:37,459
He's everybody's pal.
212
00:10:39,527 --> 00:10:41,902
- Yeah. I thought he worked here.
213
00:10:43,911 --> 00:10:45,892
- No, he just spends a lot of time here,
214
00:10:45,893 --> 00:10:46,843
even more than you.
215
00:10:47,994 --> 00:10:49,615
- Whoa.
216
00:10:49,616 --> 00:10:51,867
Well man, wife might be leaving me,
217
00:10:51,868 --> 00:10:53,188
my marriage might be in shambles
218
00:10:53,189 --> 00:10:55,830
and I've got no one to blame but myself.
219
00:10:55,831 --> 00:10:56,664
God.
220
00:10:56,665 --> 00:10:58,322
- Oh man. What happened?
221
00:10:58,323 --> 00:10:59,157
- Well,
222
00:11:01,866 --> 00:11:04,057
you know, how I photograph models, right.
223
00:11:04,058 --> 00:11:06,189
You know, occasionally, you know,
224
00:11:06,190 --> 00:11:09,581
I might hook up with one and
you know, have a fling or two.
225
00:11:09,582 --> 00:11:10,512
You know, nothing's crazy
226
00:11:10,513 --> 00:11:14,626
but it happens.
227
00:11:14,627 --> 00:11:15,459
It's not even my fault.
228
00:11:15,460 --> 00:11:17,118
Like, I can't control myself.
229
00:11:17,119 --> 00:11:18,469
I mean, half the time they come on to me.
230
00:11:18,470 --> 00:11:19,302
- Yeah. Yeah.
231
00:11:19,303 --> 00:11:20,570
I could see that being a problem.
232
00:11:20,571 --> 00:11:24,083
I mean, you could be
like me twice divorced,
233
00:11:24,084 --> 00:11:26,515
but I'm staying single from here on out.
234
00:11:26,516 --> 00:11:28,167
- You see,
235
00:11:28,168 --> 00:11:30,599
you got it all figured out, Benny.
236
00:11:30,600 --> 00:11:31,620
You got a job that you like,
237
00:11:31,621 --> 00:11:33,241
you got no responsibilities,
238
00:11:33,242 --> 00:11:35,107
and god, man,
239
00:11:36,916 --> 00:11:37,948
I wish I had that.
240
00:11:37,949 --> 00:11:39,801
- I mean, you could always leave her.
241
00:11:40,989 --> 00:11:42,733
- See, that's the thing.
242
00:11:43,721 --> 00:11:45,281
I don't wanna leave my wife.
243
00:11:45,282 --> 00:11:46,516
I love her, you know.
244
00:11:47,774 --> 00:11:51,196
Not having her here would crush me.
245
00:11:51,197 --> 00:11:52,971
- Yeah. I get it.
246
00:11:53,869 --> 00:11:54,702
Well, the way I see it,
247
00:11:54,703 --> 00:11:55,633
you got two things you could do.
248
00:11:55,634 --> 00:11:57,501
You can go home and make it work
249
00:11:57,502 --> 00:11:59,933
or you can keep living
the way you're living.
250
00:11:59,934 --> 00:12:01,258
Can't have it both ways.
251
00:12:02,109 --> 00:12:02,943
- Yeah.
252
00:12:05,009 --> 00:12:06,210
Guess you're right, man.
253
00:12:07,062 --> 00:12:07,896
Well,
254
00:12:12,458 --> 00:12:14,760
guess I gonna go home
and face the music, huh?
255
00:12:17,619 --> 00:12:18,939
Appreciate you, man.
256
00:12:18,940 --> 00:12:19,773
- Appreciate it.
257
00:12:19,774 --> 00:12:21,792
You know, we're always here for you,
258
00:12:21,793 --> 00:12:22,626
- Barney.
259
00:12:23,937 --> 00:12:26,940
(Guests chattering)
260
00:12:28,578 --> 00:12:31,039
- That dude cannot keep it in his pants.
261
00:12:31,040 --> 00:12:33,441
- At least he's got some place to put it.
262
00:12:33,442 --> 00:12:35,183
I haven't had a hard on in years.
263
00:12:35,184 --> 00:12:36,894
This just shriveled and flacid.
264
00:12:36,895 --> 00:12:39,116
- Oh, that's gross Barney.
265
00:12:39,117 --> 00:12:40,168
- That's life, Benny.
266
00:12:45,735 --> 00:12:48,321
(Gentle music)
267
00:12:51,085 --> 00:12:53,837
(Feet shuffling)
268
00:12:55,580 --> 00:12:56,413
- Thanks.
269
00:12:59,414 --> 00:13:02,109
- Cheers. (Glasses clink)
270
00:13:03,048 --> 00:13:06,108
(Gentle music continues)
271
00:13:06,109 --> 00:13:07,700
- You know, Hannah,
272
00:13:07,701 --> 00:13:10,492
you made the right
decision coming over here.
273
00:13:10,493 --> 00:13:12,288
I've been through what
you're going through.
274
00:13:13,736 --> 00:13:15,026
- I just don't understand him.
275
00:13:15,027 --> 00:13:17,218
I can be faithful. Why can't he?
276
00:13:17,219 --> 00:13:20,014
- Because men are the devil, Hannah.
277
00:13:21,212 --> 00:13:22,052
Just remember that.
278
00:13:22,053 --> 00:13:25,475
Even the good ones are not that good.
279
00:13:25,476 --> 00:13:26,676
They can't control themselves.
280
00:13:26,677 --> 00:13:28,541
They're like children.
281
00:13:30,550 --> 00:13:34,302
- We've been together for five years
282
00:13:34,303 --> 00:13:36,434
and only in the last years,
283
00:13:36,435 --> 00:13:39,842
everything kind of just falling apart.
284
00:13:39,843 --> 00:13:41,551
I don't know with,
285
00:13:41,552 --> 00:13:43,013
I still love him.
286
00:13:45,592 --> 00:13:48,354
- Have you considered marriage counseling?
287
00:13:48,355 --> 00:13:50,606
I mean, you may have to go that route
288
00:13:50,607 --> 00:13:52,719
if you wanna salvage your marriage.
289
00:13:52,720 --> 00:13:57,437
I dunno.
290
00:13:57,438 --> 00:14:01,454
- Just, he's the breadwinner of our family.
291
00:14:01,455 --> 00:14:05,228
And I work that real estate job,
292
00:14:05,229 --> 00:14:06,369
but I only made commission
293
00:14:06,370 --> 00:14:09,371
and I just haven't sold anything lately.
294
00:14:09,372 --> 00:14:11,087
I really just need his support.
295
00:14:13,974 --> 00:14:18,289
- You know, you are
entitled to 50% of his earnings
296
00:14:18,290 --> 00:14:20,424
if you were to get a divorce.
297
00:14:21,262 --> 00:14:23,097
- It's just not that easy.
298
00:14:25,376 --> 00:14:27,524
- We signed a prenuptial
agreement when we got married.
299
00:14:27,525 --> 00:14:31,229
So all of the assets
are still gonna be his.
300
00:14:31,230 --> 00:14:32,520
He owns the house,
301
00:14:32,521 --> 00:14:34,922
not to mention his family's fortune.
302
00:14:34,923 --> 00:14:37,959
If I get a divorce, i'm
not gonna see any of that.
303
00:14:39,337 --> 00:14:41,168
- I really wish he had come to talk to me
304
00:14:41,169 --> 00:14:42,793
before you got married.
305
00:14:43,631 --> 00:14:44,832
- What are you implying?
306
00:14:46,033 --> 00:14:48,194
- I'm implying you could have set
307
00:14:48,195 --> 00:14:50,656
yourself up a little bit better.
308
00:14:50,657 --> 00:14:52,307
I mean, that's what I did.
309
00:14:52,308 --> 00:14:54,409
Now I get alimony every month.
310
00:14:54,410 --> 00:14:57,085
I got the house and my bills are paid.
311
00:14:58,131 --> 00:15:00,231
- Well, good for you.
312
00:15:00,232 --> 00:15:02,726
I just, I don't have that option.
313
00:15:02,727 --> 00:15:03,837
I still love him.
314
00:15:03,838 --> 00:15:05,139
- I don't wanna leave him.
315
00:15:06,420 --> 00:15:09,786
- You know, I may know
someone that can help you.
316
00:15:13,446 --> 00:15:15,516
Yeah. Here it is.
317
00:15:15,517 --> 00:15:18,999
Aurora Bennett, sex therapist.
318
00:15:19,000 --> 00:15:21,071
Allegedly, she's the best in the biz.
319
00:15:21,072 --> 00:15:23,863
She caters to all the
stars and super wealthy.
320
00:15:23,864 --> 00:15:28,774
So if anyone can
help you, I think it's her.
321
00:15:28,775 --> 00:15:29,609
Oh god.
322
00:15:30,833 --> 00:15:32,327
God, that would be amazing.
323
00:15:32,328 --> 00:15:34,402
Can can you forward me her number please?
324
00:15:34,403 --> 00:15:35,577
- I already did.
325
00:15:36,595 --> 00:15:37,428
- Thank you.
326
00:15:37,429 --> 00:15:39,176
I, at this point, i'm
willing to try anything.
327
00:15:39,177 --> 00:15:41,761
I need Serenity.
328
00:15:41,762 --> 00:15:42,595
- Okay, ladies.
329
00:15:42,596 --> 00:15:43,990
Time to close. Okay.
330
00:15:43,991 --> 00:15:46,112
Move, move. (Hands clapping)
331
00:15:46,113 --> 00:15:46,945
Sexy.
332
00:15:46,946 --> 00:15:48,033
(Camera shuttering)
333
00:15:48,034 --> 00:15:49,234
What you doing?
334
00:15:49,235 --> 00:15:50,729
Do not shoot unless I tell you to shoot.
335
00:15:50,730 --> 00:15:52,747
I'm in charge. I'm the director.
336
00:15:52,748 --> 00:15:53,795
- I understand that.
337
00:15:53,796 --> 00:15:56,741
But I assumed you placed models
where you wanted them to be.
338
00:15:56,742 --> 00:15:57,731
- I'm the artist.
339
00:15:57,732 --> 00:15:59,753
Just, when I tell you to shoot, we shoot.
340
00:15:59,754 --> 00:16:01,635
Lemme look at the shot list.
341
00:16:01,636 --> 00:16:03,380
Okay. All right.
342
00:16:05,149 --> 00:16:06,289
What? What was that?
343
00:16:06,290 --> 00:16:07,460
- Nothing. Nothing.
344
00:16:07,461 --> 00:16:08,293
Let's keep going. - Okay.
345
00:16:08,294 --> 00:16:09,591
All right. Let's keep moving.
346
00:16:09,592 --> 00:16:10,958
Ladies, remove your tops.
347
00:16:10,959 --> 00:16:13,545
(Upbeat music)
348
00:16:23,899 --> 00:16:25,745
Okay? Okay. Alright.
349
00:16:25,746 --> 00:16:27,372
Shoot.
350
00:16:27,373 --> 00:16:31,090
(Camera shuttering)
351
00:16:31,091 --> 00:16:34,752
(Upbeat music continues)
352
00:16:34,753 --> 00:16:37,330
That's sexy. Yeah.
353
00:16:37,331 --> 00:16:38,165
Yeah.
354
00:16:40,030 --> 00:16:40,862
Okay.
355
00:16:40,863 --> 00:16:41,696
Okay goes,
356
00:16:41,697 --> 00:16:42,619
pick up the voodoo vodka bottle.
357
00:16:42,620 --> 00:16:44,150
Hold it up.
358
00:16:44,151 --> 00:16:46,402
Get high in each hand so, yeah,
359
00:16:46,403 --> 00:16:47,453
like that, like that sexy?
360
00:16:47,454 --> 00:16:48,288
Yeah.
361
00:16:49,635 --> 00:16:54,639
(Camera shuttering)
(Upbeat music continues)
362
00:16:56,706 --> 00:16:57,538
Get the full body,
363
00:16:57,539 --> 00:16:59,354
get the, you know, get the everything.
364
00:17:00,215 --> 00:17:01,686
Top end models here.
365
00:17:02,610 --> 00:17:03,442
Okay. All right, ladies.
366
00:17:03,443 --> 00:17:04,779
You're doing great.
367
00:17:04,780 --> 00:17:06,282
Okay. Couple more.
368
00:17:07,849 --> 00:17:10,962
(Camera shuttering)
(Upbeat music continues)
369
00:17:10,963 --> 00:17:12,944
Okay. Lori.
370
00:17:12,945 --> 00:17:14,235
Okay, we're done with you.
371
00:17:14,236 --> 00:17:15,887
Go ahead, take off.
372
00:17:15,888 --> 00:17:17,189
Put the bottle down. Okay.
373
00:17:18,109 --> 00:17:21,591
Todd, so I need you to tell Candace
374
00:17:21,592 --> 00:17:23,693
to completely nude, you know,
375
00:17:23,694 --> 00:17:25,344
for the euro ads for the magazine.
376
00:17:25,345 --> 00:17:27,476
Why can't you, you're the director.
377
00:17:27,477 --> 00:17:29,008
- Look, I'm paying you.
378
00:17:29,009 --> 00:17:30,629
Okay. You are the photographer.
379
00:17:30,630 --> 00:17:31,948
Just, you know, chop up.
380
00:17:31,949 --> 00:17:33,485
Make it happen. Ask her.
381
00:17:34,383 --> 00:17:37,174
- Candace, could you
remove your bottoms please?
382
00:17:37,175 --> 00:17:41,198
We need full nude shots
for the euro trash ads up.
383
00:17:41,199 --> 00:17:42,249
I'm sorry. - What?
384
00:17:42,250 --> 00:17:43,093
- European ads.
385
00:17:44,293 --> 00:17:47,796
(Upbeat music continues)
386
00:17:50,765 --> 00:17:51,797
Thank you.
387
00:17:51,798 --> 00:17:53,028
- Professional. Very professional.
388
00:17:53,029 --> 00:17:55,043
Just, let's do it.
389
00:17:56,962 --> 00:17:58,763
Now, give it a second, man. Come on.
390
00:18:00,144 --> 00:18:00,977
Okay, hold on.
391
00:18:00,978 --> 00:18:02,426
Let's look at the shot list here.
392
00:18:03,318 --> 00:18:04,617
All right, hold the bottle.
393
00:18:04,618 --> 00:18:07,710
Grab the bottle. Looking good.
394
00:18:07,711 --> 00:18:09,065
All right. Get some shots.
395
00:18:11,505 --> 00:18:14,469
Don't hide anything. It's a full body shot.
396
00:18:16,508 --> 00:18:17,442
Todd, get this.
397
00:18:20,351 --> 00:18:21,275
Couple more.
398
00:18:21,276 --> 00:18:22,932
(Upbeat music continues)
399
00:18:22,933 --> 00:18:23,766
Okay, good.
400
00:18:23,767 --> 00:18:25,871
All right. That's, how do you say?
401
00:18:25,872 --> 00:18:27,106
It's a wrap.
402
00:18:27,107 --> 00:18:28,097
- Yeah. - Okay.
403
00:18:28,098 --> 00:18:28,930
All right.
404
00:18:28,931 --> 00:18:30,199
Candace, good job.
405
00:18:30,200 --> 00:18:31,301
Todd, see you later.
406
00:18:31,302 --> 00:18:32,871
Get the photos developed.
407
00:18:32,872 --> 00:18:33,802
We'll talk. - Yeah. Sure thing.
408
00:18:33,803 --> 00:18:36,396
- And Candace, good
job. We'll see you later.
409
00:18:36,397 --> 00:18:40,017
(Upbeat music continues)
410
00:18:40,018 --> 00:18:41,668
- That director was a dick.
411
00:18:41,669 --> 00:18:43,213
- Yeah. Yeah.
412
00:18:43,214 --> 00:18:46,385
I deal with it all the time, you know.
413
00:18:46,386 --> 00:18:48,738
Just try to make the
best out of the situation.
414
00:18:49,926 --> 00:18:51,156
- I'm really glad you were here.
415
00:18:51,157 --> 00:18:54,219
You made me feel a lot more
comfortable in that lunatic.
416
00:18:54,220 --> 00:18:55,299
- Thanks.
417
00:18:55,300 --> 00:18:56,891
No, he's the boss, you know.
418
00:18:56,892 --> 00:18:59,567
Like you said, I just do what I'm told.
419
00:19:00,825 --> 00:19:02,025
- I get it.
420
00:19:02,026 --> 00:19:05,088
On that note, I'm here
for now a couple days.
421
00:19:05,089 --> 00:19:06,739
Do you wanna have a drink with me?
422
00:19:06,740 --> 00:19:09,621
My hotel is really great room service.
423
00:19:09,622 --> 00:19:10,456
- Aha.
424
00:19:11,394 --> 00:19:12,227
Well, I know,
425
00:19:12,228 --> 00:19:13,409
- don't say anything.
426
00:19:14,246 --> 00:19:16,298
Just be there around 6:00 pm
427
00:19:17,159 --> 00:19:20,400
room 213 at the pelican resort.
428
00:19:20,401 --> 00:19:21,235
You got it?
429
00:19:22,492 --> 00:19:24,308
- Yeah. Yeah.
430
00:19:25,253 --> 00:19:26,942
(Lips smooching)
431
00:19:26,943 --> 00:19:29,612
(Feet clomping)
432
00:19:32,141 --> 00:19:34,302
- Okay. It's all set up.
433
00:19:34,303 --> 00:19:35,893
We have our appointment with Aurora Bennett
434
00:19:35,894 --> 00:19:38,088
tomorrow at 12:00 pm sharp.
435
00:19:38,089 --> 00:19:38,922
- Okay.
436
00:19:38,923 --> 00:19:40,818
- Do you have any work plans for tomorrow?
437
00:19:44,151 --> 00:19:46,462
- I have a meeting with a
client over at the pelican resort,
438
00:19:46,463 --> 00:19:49,104
but that's not really
until later in the day.
439
00:19:49,105 --> 00:19:50,185
- Client?
440
00:19:50,186 --> 00:19:52,557
- You know, big voodoo
vodka account, big client.
441
00:19:52,558 --> 00:19:54,118
I thought I told you about this.
442
00:19:54,119 --> 00:19:56,070
- Oh yeah.
443
00:19:56,071 --> 00:19:58,236
- Either way I'll be here at 12:00.
444
00:19:59,434 --> 00:20:02,481
- That's great. I'm
really excited about this.
445
00:20:02,482 --> 00:20:05,112
Like, I think she can really help us.
446
00:20:06,460 --> 00:20:07,761
- Whatever you want, babe.
447
00:20:12,134 --> 00:20:13,305
Whatever you want.
448
00:20:14,356 --> 00:20:15,376
- Todd.
449
00:20:15,377 --> 00:20:16,937
- Yeah.
450
00:20:16,938 --> 00:20:20,931
- I need you to be all in on this. Okay.
451
00:20:20,932 --> 00:20:23,843
- Your wish is my command.
452
00:20:23,844 --> 00:20:25,224
- I took off this morning,
453
00:20:25,225 --> 00:20:28,047
but I do have to be back at work later on.
454
00:20:28,048 --> 00:20:28,917
- Okay.
455
00:20:28,918 --> 00:20:31,229
Well, I'm be there anyway.
456
00:20:31,230 --> 00:20:32,381
That's the thing. Okay.
457
00:20:33,614 --> 00:20:34,448
You know,
458
00:20:35,317 --> 00:20:36,308
actually,
459
00:20:40,028 --> 00:20:42,273
what do you say we get
a little frisky tonight, huh?
460
00:20:43,601 --> 00:20:45,675
- I'm really not in the mood, Todd.
461
00:20:47,686 --> 00:20:48,851
- You see,
462
00:20:48,852 --> 00:20:50,389
this is what I mean.
463
00:20:51,437 --> 00:20:53,538
This is what I'm talking about right here.
464
00:20:53,539 --> 00:20:55,219
Every time I try to get intimate with you
465
00:20:55,220 --> 00:20:58,522
and love you, you shut me out.
466
00:20:58,523 --> 00:20:59,356
I mean, what is that?
467
00:20:59,357 --> 00:21:00,355
What's going on here?
468
00:21:01,496 --> 00:21:04,051
- Look, we've got a
really big day tomorrow.
469
00:21:05,039 --> 00:21:06,690
I think we should get some sleep.
470
00:21:11,734 --> 00:21:12,568
- You know what?
471
00:21:13,926 --> 00:21:15,396
Fuck this.
472
00:21:15,397 --> 00:21:16,448
I'm going to Benny's.
473
00:21:18,504 --> 00:21:20,050
- You better not be
late for our appointment
474
00:21:20,051 --> 00:21:21,754
with Aurora tomorrow.
475
00:21:21,755 --> 00:21:24,341
(Door banging)
476
00:21:28,499 --> 00:21:30,780
(Glass clinks)
477
00:21:30,781 --> 00:21:33,533
(Hannah sobbing)
478
00:21:37,976 --> 00:21:40,677
- Benny, gimme a double scotch, neat.
479
00:21:40,678 --> 00:21:41,512
- Got it.
480
00:21:42,519 --> 00:21:45,040
(Guests chattering)
481
00:21:45,041 --> 00:21:47,626
(Groovy music)
482
00:21:56,504 --> 00:21:59,450
(Todd gasps)
483
00:21:59,451 --> 00:22:00,974
- Hit me again.
484
00:22:00,975 --> 00:22:02,119
- Sure thing, boss.
485
00:22:05,659 --> 00:22:06,810
- Hey Benny, come here.
486
00:22:07,733 --> 00:22:10,406
Do you see smoking hot,
dirty blonde down there.
487
00:22:11,938 --> 00:22:12,771
- I don't know.
488
00:22:12,772 --> 00:22:14,816
She came in about a half hour ago.
489
00:22:14,817 --> 00:22:16,407
She was drinking vodka earlier.
490
00:22:16,408 --> 00:22:17,242
- Yeah.
491
00:22:19,092 --> 00:22:20,671
Why don't you do me a favor?
492
00:22:20,672 --> 00:22:22,130
Pour me one for her.
493
00:22:22,131 --> 00:22:23,299
- [Benny] Yup.
494
00:22:28,641 --> 00:22:29,725
- Watch this.
495
00:22:34,573 --> 00:22:35,407
Say,
496
00:22:37,005 --> 00:22:38,235
what's your name?
497
00:22:38,236 --> 00:22:40,577
- My friends call me Rory.
498
00:22:40,578 --> 00:22:41,449
- Rory, huh?
499
00:22:42,742 --> 00:22:44,577
It's a beautiful name.
500
00:22:45,722 --> 00:22:47,157
Heard you like vodka.
501
00:22:48,265 --> 00:22:49,115
Brought you some.
502
00:22:51,353 --> 00:22:52,978
- Thank you.
503
00:22:52,979 --> 00:22:55,120
I saw the bartender pouring it.
504
00:22:55,121 --> 00:22:56,731
I appreciate you.
505
00:22:56,732 --> 00:22:57,565
- My pleasure.
506
00:22:58,863 --> 00:23:01,038
So you live around here.
507
00:23:02,677 --> 00:23:04,381
- Not exactly.
508
00:23:04,382 --> 00:23:06,613
I'm in town on business.
509
00:23:08,874 --> 00:23:09,707
- I get that.
510
00:23:10,963 --> 00:23:14,545
My business takes me some
interesting places myself.
511
00:23:14,546 --> 00:23:15,526
- Yeah? - Yeah.
512
00:23:15,527 --> 00:23:16,877
- What do you do?
513
00:23:16,878 --> 00:23:17,962
- I'm a photographer.
514
00:23:20,511 --> 00:23:23,393
- That's interesting work.
515
00:23:23,394 --> 00:23:25,949
I bet you meet a lot of attractive people.
516
00:23:26,847 --> 00:23:28,291
- Definitely has its perks.
517
00:23:31,561 --> 00:23:33,721
I bet you look good on camera though.
518
00:23:33,722 --> 00:23:38,165
Definitely have something
special about you.
519
00:23:38,166 --> 00:23:39,266
- Thank you.
520
00:23:39,267 --> 00:23:40,435
- My pleasure.
521
00:23:41,690 --> 00:23:42,777
You know, cheers
522
00:23:46,063 --> 00:23:48,764
to new beginnings.
523
00:23:48,765 --> 00:23:51,443
- To new beginnings. (Glasses clink)
524
00:23:51,444 --> 00:23:54,864
(Groovy music continues)
525
00:23:57,352 --> 00:23:59,757
- Listen, Todd, was it?
526
00:24:00,771 --> 00:24:02,509
I usually don't do this,
527
00:24:02,510 --> 00:24:06,200
but I saw you from across the bar
528
00:24:06,201 --> 00:24:10,386
and I think you're kind of cute.
529
00:24:12,335 --> 00:24:16,597
And I'm only in town
for a little while, so.
530
00:24:16,598 --> 00:24:17,432
- Say no more.
531
00:24:18,785 --> 00:24:19,844
Follow me. - Hmm.
532
00:24:22,889 --> 00:24:26,309
(Groovy music continues)
533
00:24:34,069 --> 00:24:36,654
(Todd panting)
534
00:24:38,426 --> 00:24:42,383
- Listen, Todd, stay in touch.
535
00:24:42,384 --> 00:24:43,874
Okay?
536
00:24:43,875 --> 00:24:44,709
- Will do.
537
00:24:46,207 --> 00:24:49,466
(Latch clicking)
538
00:24:49,467 --> 00:24:50,300
Oh fuck.
539
00:24:52,857 --> 00:24:55,443
(Door banging)
540
00:24:58,243 --> 00:25:00,944
- [Aurora] You have a beautiful home here.
541
00:25:00,945 --> 00:25:02,055
- Thank you so much.
542
00:25:02,056 --> 00:25:06,018
Honestly, his parents really
helped us find this place.
543
00:25:06,019 --> 00:25:07,339
- [Aurora] It's a great area too.
544
00:25:07,340 --> 00:25:09,986
And the weather is very nice.
545
00:25:13,668 --> 00:25:14,501
I bet.
546
00:25:15,554 --> 00:25:18,484
(Dramatic music)
547
00:25:18,485 --> 00:25:19,318
- Hannah.
548
00:25:20,278 --> 00:25:22,712
- Hey Todd, you're awake.
549
00:25:22,713 --> 00:25:25,569
So this is Aurora Bennett,
this is our new therapist,
550
00:25:27,667 --> 00:25:28,766
- Rory,
551
00:25:28,767 --> 00:25:30,236
Aurora,
552
00:25:30,237 --> 00:25:32,405
it's pleasure to meet you.
553
00:25:33,732 --> 00:25:35,053
- Hello, Todd.
554
00:25:35,054 --> 00:25:36,618
It's very nice to meet you.
555
00:25:38,536 --> 00:25:40,731
Why don't we sit down and get started.
556
00:25:44,091 --> 00:25:47,663
So, as Hannah stated,
557
00:25:47,664 --> 00:25:49,344
my name is Aurora Bennett
558
00:25:49,345 --> 00:25:52,317
and I'm a licensed sex therapist.
559
00:25:52,318 --> 00:25:54,416
I can help with the emotional
560
00:25:54,417 --> 00:25:58,862
and mental aspects of sex related issues.
561
00:25:58,863 --> 00:26:03,306
I have a thorough
understanding of human sexuality,
562
00:26:03,307 --> 00:26:05,661
and I use psychotherapy to help you work
563
00:26:05,662 --> 00:26:08,140
through your sexual hangups.
564
00:26:08,141 --> 00:26:11,623
My program typically takes
about six weeks to complete.
565
00:26:11,624 --> 00:26:15,346
And by the end of it, I
guarantee that both of you
566
00:26:15,347 --> 00:26:18,709
will be as happy as
when you very first met.
567
00:26:18,710 --> 00:26:22,496
So let me start by asking,
568
00:26:23,364 --> 00:26:25,735
what is the problem?
569
00:26:25,736 --> 00:26:27,716
- Todd can't keep it in his pants.
570
00:26:27,717 --> 00:26:29,218
- I see.
571
00:26:29,219 --> 00:26:30,899
- I'm not denying any of that.
572
00:26:30,900 --> 00:26:34,142
But, you know, maybe if
Hannah would put out a little more,
573
00:26:34,143 --> 00:26:37,144
hmm, I wouldn't have to
go searching elsewhere.
574
00:26:37,145 --> 00:26:39,306
- If you loved me,
you wouldn't do it at all.
575
00:26:39,307 --> 00:26:44,230
- I do love you Hannah, but
you know, a wolf's gotta eat.
576
00:26:44,231 --> 00:26:45,251
- What is that supposed to mean?
577
00:26:45,252 --> 00:26:49,124
- Exactly what I said, a wolf has to eat.
578
00:26:49,125 --> 00:26:51,166
If a wolf doesn't find his
meats source from somewhere,
579
00:26:51,167 --> 00:26:54,172
he's gonna go looking somewhere else.
580
00:26:54,173 --> 00:26:56,180
- God, you were such a pig.
581
00:26:56,181 --> 00:26:57,295
- No, no.
582
00:26:58,196 --> 00:27:00,068
I'm a wolf.
583
00:27:00,069 --> 00:27:03,146
- Okay, I see the problem
584
00:27:03,147 --> 00:27:05,672
and I do have a solution,
585
00:27:06,630 --> 00:27:08,366
but I wanna warn you that it's going
586
00:27:08,367 --> 00:27:12,488
to take maximum effort
on both of your parts.
587
00:27:13,386 --> 00:27:18,279
But before we go
further, let's talk business.
588
00:27:18,280 --> 00:27:21,585
I have come up with a price
that I'm comfortable with.
589
00:27:27,384 --> 00:27:30,053
(Paper tearing)
590
00:27:38,529 --> 00:27:39,864
- Are you crazy?
591
00:27:40,708 --> 00:27:41,908
This is what you charge.
592
00:27:41,909 --> 00:27:44,052
No. Nah, nah.
593
00:27:44,053 --> 00:27:45,245
I'm paying that.
594
00:27:46,413 --> 00:27:47,246
- Todd.
595
00:27:47,247 --> 00:27:49,955
- Huh? - If you don't do this,
596
00:27:49,956 --> 00:27:51,157
I'm considering leaving.
597
00:27:52,328 --> 00:27:55,420
I assure you that this may seem like a lot,
598
00:27:55,421 --> 00:27:59,447
but my program is 100% guaranteed.
599
00:28:00,315 --> 00:28:01,485
You'll both come out of this
600
00:28:01,486 --> 00:28:03,766
having no issues at all.
601
00:28:03,767 --> 00:28:05,238
I promise.
602
00:28:05,239 --> 00:28:09,600
- See Todd, I think we really need this.
603
00:28:09,601 --> 00:28:11,967
I think she can really help us.
604
00:28:13,526 --> 00:28:14,519
Please, baby.
605
00:28:20,156 --> 00:28:21,485
- Go get my checkbook.
606
00:28:22,563 --> 00:28:24,265
All right, let's make this happen.
607
00:28:26,806 --> 00:28:29,225
(Todd sighs)
608
00:28:42,500 --> 00:28:43,404
- Perfect.
609
00:28:44,481 --> 00:28:49,228
Well, I'd like to get started right away.
610
00:28:52,378 --> 00:28:56,040
At first, I will meet with
the two of you individually
611
00:28:56,041 --> 00:28:59,913
and by the end of the
therapy we'll all meet together.
612
00:28:59,914 --> 00:29:02,856
Hannah, why don't we
get started with you first.
613
00:29:02,857 --> 00:29:03,689
- [Hannah] Okay.
614
00:29:03,690 --> 00:29:05,918
- Todd, is there somewhere you could go
615
00:29:05,919 --> 00:29:07,780
for a couple of hours?
616
00:29:07,781 --> 00:29:08,614
- Yeah.
617
00:29:08,615 --> 00:29:10,063
I mean, I have some errands to run, so.
618
00:29:11,294 --> 00:29:12,194
- Okay.
619
00:29:12,195 --> 00:29:16,097
Well, why don't you come
back around, say 4:00 pm?
620
00:29:16,098 --> 00:29:17,752
We should be all done by then.
621
00:29:18,920 --> 00:29:20,903
- All right. Well, i'm
gonna grab some clothes.
622
00:29:20,904 --> 00:29:22,424
Hannah, you know, I have that meeting
623
00:29:22,425 --> 00:29:24,827
at the pelican bay I
have to tell you about but,
624
00:29:25,752 --> 00:29:27,670
- okay. - I'll be back.
625
00:29:29,879 --> 00:29:31,887
- Hannah, let me show you in my packet
626
00:29:31,888 --> 00:29:34,116
what I'm gonna have you concentrate on.
627
00:29:38,593 --> 00:29:41,345
(Dramatic music)
628
00:29:48,151 --> 00:29:50,492
(Dramatic music continues)
629
00:29:50,493 --> 00:29:51,326
- Benny. Benny.
630
00:29:51,327 --> 00:29:52,337
Man, listen.
631
00:29:52,338 --> 00:29:53,298
So you're not gonna believe it.
632
00:29:53,299 --> 00:29:56,475
That woman from last night,
she was my sex therapist.
633
00:29:56,476 --> 00:29:59,139
(Todd laughing)
634
00:29:59,140 --> 00:30:00,714
I had no idea.
635
00:30:00,715 --> 00:30:02,707
This is fucking nuts, man.
636
00:30:02,708 --> 00:30:05,638
- Man sounds to me like
you're in a love triangle.
637
00:30:05,639 --> 00:30:06,559
Can I suggest a dry Martini?
638
00:30:06,560 --> 00:30:07,620
- No, no, no, no.
639
00:30:07,621 --> 00:30:08,453
Nothing like that.
640
00:30:08,454 --> 00:30:09,332
No. I need to calm down.
641
00:30:11,284 --> 00:30:13,234
Did she mention at all
that she was a therapist?
642
00:30:13,235 --> 00:30:15,306
Anything like that? Nothing?
643
00:30:15,307 --> 00:30:16,639
- No.
644
00:30:16,640 --> 00:30:17,474
- Fuck.
645
00:30:18,677 --> 00:30:19,571
Fuck.
646
00:30:19,572 --> 00:30:22,198
Man, I really fucked up, man.
647
00:30:22,199 --> 00:30:25,135
If Hannah, finds about this, I'm done.
648
00:30:25,136 --> 00:30:26,325
Fuck.
649
00:30:26,326 --> 00:30:28,967
- Well, if I may interject,
650
00:30:28,968 --> 00:30:31,580
you say this woman is a paid sex therapist
651
00:30:31,581 --> 00:30:34,252
that you and your wife went in on, right?
652
00:30:34,253 --> 00:30:35,543
- Yeah. So?
653
00:30:35,544 --> 00:30:39,596
- So she probably doesn't
want anybody to know either.
654
00:30:39,597 --> 00:30:41,049
I think you're gonna be okay.
655
00:30:43,478 --> 00:30:44,554
- Fuck, Benny.
656
00:30:45,779 --> 00:30:47,113
You're a genius.
657
00:30:48,491 --> 00:30:49,542
You're a genius. Wow.
658
00:30:50,617 --> 00:30:51,696
You know what?
659
00:30:51,697 --> 00:30:53,566
How about a double scotch, huh?
660
00:30:53,567 --> 00:30:54,985
- [Benny] Gotcha.
661
00:30:58,483 --> 00:31:01,244
- So tell me in your words why you think
662
00:31:01,245 --> 00:31:04,071
Todd is having trouble
staying faithful to you.
663
00:31:05,359 --> 00:31:06,263
- I don't know.
664
00:31:08,068 --> 00:31:10,136
I'm faithful. Isn't that enough?
665
00:31:11,424 --> 00:31:12,628
- Partially.
666
00:31:13,976 --> 00:31:16,471
When's the last time you two were intimate?
667
00:31:19,290 --> 00:31:20,344
- Let me guess.
668
00:31:22,233 --> 00:31:24,964
Oh, a month ago.
669
00:31:24,965 --> 00:31:27,791
I just, I haven't been
feeling very sexual lately.
670
00:31:29,109 --> 00:31:30,219
- I understand.
671
00:31:30,220 --> 00:31:33,942
But men just operate differently.
672
00:31:33,943 --> 00:31:37,515
They're basically hardwired
to spread their seeds.
673
00:31:37,516 --> 00:31:42,048
So like he said, if he's not
getting it from one source,
674
00:31:42,049 --> 00:31:44,180
it's only natural for him to at least
675
00:31:44,181 --> 00:31:46,376
think about where else he can get it.
676
00:31:47,484 --> 00:31:49,375
- That's not right.
677
00:31:49,376 --> 00:31:51,390
If he was faithful, he wouldn't need to.
678
00:31:52,438 --> 00:31:53,788
- I understand your quarrel,
679
00:31:53,789 --> 00:31:56,494
but unfortunately this is the case.
680
00:31:57,602 --> 00:31:59,733
I highly recommend that you make time
681
00:31:59,734 --> 00:32:02,916
to be intimate with Todd more often.
682
00:32:02,917 --> 00:32:04,957
If he's satisfied at home,
683
00:32:04,958 --> 00:32:08,474
his urge to seek out
other women will diminish.
684
00:32:09,853 --> 00:32:10,685
- I get it.
685
00:32:10,686 --> 00:32:11,520
I just,
686
00:32:13,846 --> 00:32:16,551
I guess I could make
more of an effort on my part.
687
00:32:18,079 --> 00:32:20,785
I'm glad you're finally
understanding the issue.
688
00:32:23,604 --> 00:32:24,838
I have an idea.
689
00:32:25,976 --> 00:32:28,291
Do you own any sexy lingerie?
690
00:32:29,669 --> 00:32:31,109
- Yeah.
691
00:32:31,110 --> 00:32:32,941
I have a couple things.
692
00:32:32,942 --> 00:32:34,442
- Great.
693
00:32:34,443 --> 00:32:38,375
I want you to go pick
out something, put it on,
694
00:32:38,376 --> 00:32:40,841
and then come out here to the living room.
695
00:32:41,859 --> 00:32:44,084
I want you to try to seduce me.
696
00:32:45,042 --> 00:32:45,876
- Okay.
697
00:32:47,204 --> 00:32:48,167
I'll go get it.
698
00:32:53,475 --> 00:32:55,099
- You know, Benny.
699
00:32:55,100 --> 00:32:57,171
You are just the best tender
700
00:32:57,172 --> 00:33:00,201
this town has to offer, you know that?
701
00:33:00,202 --> 00:33:03,180
You just make me feel so good.
702
00:33:04,288 --> 00:33:06,148
- That's always good to hear.
703
00:33:06,149 --> 00:33:07,620
You're one of my best customers
704
00:33:07,621 --> 00:33:09,311
and I'm glad you like it here.
705
00:33:09,312 --> 00:33:11,167
- I certainly hope so.
706
00:33:12,725 --> 00:33:14,319
- Hey, say Benny.
707
00:33:15,607 --> 00:33:16,508
- What time is it?
708
00:33:19,000 --> 00:33:20,952
- Looks like it's almost three o'clock.
709
00:33:22,123 --> 00:33:23,087
- Oh shit.
710
00:33:24,315 --> 00:33:25,815
I had make a call.
711
00:33:25,816 --> 00:33:28,641
Gotta meet somebody
over for drinks later tonight.
712
00:33:30,530 --> 00:33:31,700
- All right. Well take it easy.
713
00:33:31,701 --> 00:33:33,982
You look a little intoxicated.
714
00:33:33,983 --> 00:33:35,547
- I'll be fine. I'll be fine.
715
00:33:36,415 --> 00:33:37,795
I stop over at my house.
716
00:33:37,796 --> 00:33:39,000
It's,
717
00:33:39,001 --> 00:33:39,834
I'll be right back.
718
00:33:39,835 --> 00:33:41,132
I gotta make this call, Benny.
719
00:33:42,510 --> 00:33:43,342
Watch that.
720
00:33:43,343 --> 00:33:44,177
- Will do.
721
00:33:47,336 --> 00:33:49,921
(Groovy music)
722
00:34:02,628 --> 00:34:03,461
- Perfect.
723
00:34:09,165 --> 00:34:13,418
- Now I want you to pretend that I'm Todd
724
00:34:13,419 --> 00:34:15,517
and you're gonna try to seduce me
725
00:34:16,378 --> 00:34:18,563
into going to bed with you, okay?
726
00:34:20,319 --> 00:34:22,836
- Okay. Let me try.
727
00:34:26,617 --> 00:34:28,691
Hey baby. You wanna get frisky?
728
00:34:29,649 --> 00:34:32,500
(Aurora laughing)
729
00:34:32,501 --> 00:34:35,143
- That's pretty cheesy.
730
00:34:35,144 --> 00:34:38,149
I don't mean to laugh, but is that serious?
731
00:34:39,948 --> 00:34:41,902
- Todd actually says it all the time.
732
00:34:44,932 --> 00:34:45,956
- I see.
733
00:34:47,394 --> 00:34:52,398
So what you wanna
say is something like this,
734
00:34:54,757 --> 00:34:59,761
"Todd, I want you to come over
here and fuck my brains out."
735
00:35:02,016 --> 00:35:02,850
- Oh my god.
736
00:35:04,628 --> 00:35:06,162
I couldn't say that.
737
00:35:08,081 --> 00:35:11,101
Trust me, hun. That'll work.
738
00:35:11,102 --> 00:35:14,521
(Groovy music continues)
739
00:35:17,313 --> 00:35:18,145
(Spank tapping) - Oh.
740
00:35:18,146 --> 00:35:20,240
(Phone buzzing)
741
00:35:20,241 --> 00:35:21,351
- Hello.
742
00:35:21,352 --> 00:35:23,723
- Hey Candace, it's Todd.
743
00:35:23,724 --> 00:35:24,885
How are you?
744
00:35:24,886 --> 00:35:26,966
I'm just relaxing in my room.
745
00:35:26,967 --> 00:35:29,368
Hey, do you think you
can come by a little earlier?
746
00:35:29,369 --> 00:35:30,723
Maybe around 4:00.
747
00:35:31,831 --> 00:35:34,383
I'm just kind of bored and
I could use the company.
748
00:35:36,215 --> 00:35:39,012
- Yeah. Yeah, I think I can make that work.
749
00:35:39,013 --> 00:35:41,828
- Great. I'll order room service.
750
00:35:41,829 --> 00:35:42,853
Bring your appetite.
751
00:35:44,411 --> 00:35:45,312
- You know I will.
752
00:35:46,273 --> 00:35:47,743
I'll see you at 4:00 pm.
753
00:35:47,744 --> 00:35:48,735
- Sounds good.
754
00:35:50,926 --> 00:35:54,011
(Guests chattering)
755
00:35:58,064 --> 00:36:01,066
(Dramatic music) Oh.
756
00:36:02,847 --> 00:36:03,680
Benny.
757
00:36:06,141 --> 00:36:08,044
I'll have one more please.
758
00:36:09,392 --> 00:36:10,759
- Famous last words.
759
00:36:10,760 --> 00:36:11,980
I gotcha.
760
00:36:11,981 --> 00:36:15,067
(Guests chattering)
761
00:36:19,731 --> 00:36:21,883
Well, I hope you got everything worked out.
762
00:36:23,579 --> 00:36:24,913
You know, Benny,
763
00:36:27,132 --> 00:36:28,383
I think I have.
764
00:36:29,419 --> 00:36:30,994
- That's good to hear, Todd.
765
00:36:30,995 --> 00:36:32,528
- Yes.
766
00:36:32,529 --> 00:36:33,895
Yes.
767
00:36:33,896 --> 00:36:36,842
(Hannah moaning)
768
00:36:36,843 --> 00:36:39,206
- I don't mean to hurt you,
769
00:36:39,207 --> 00:36:40,771
but don't break character.
770
00:36:42,240 --> 00:36:45,966
And remember, if you don't use a safe word,
771
00:36:46,953 --> 00:36:48,548
Todd will keep whipping you.
772
00:36:50,166 --> 00:36:50,999
- Right.
773
00:36:51,000 --> 00:36:52,657
- Here it comes.
774
00:36:52,658 --> 00:36:55,810
(Spank tapping)
775
00:36:55,811 --> 00:36:57,105
- Benny, good sir.
776
00:36:58,348 --> 00:37:00,107
Can I get the check please?
777
00:37:01,095 --> 00:37:01,929
- Yes, sir.
778
00:37:06,138 --> 00:37:07,139
- Thank you.
779
00:37:15,207 --> 00:37:16,621
Lets see what we got here?
780
00:37:20,254 --> 00:37:22,352
Here you go, my good sir?
781
00:37:22,353 --> 00:37:25,264
- Oh wow. Thanks, Todd.
782
00:37:25,265 --> 00:37:26,826
Drive safe.
783
00:37:26,827 --> 00:37:27,660
- Will do.
784
00:37:30,730 --> 00:37:33,665
See you around. (Todd coughing)
785
00:37:38,232 --> 00:37:40,067
- It's almost 4:00 pm.
786
00:37:41,869 --> 00:37:44,090
Todd's not back yet.
787
00:37:44,091 --> 00:37:45,437
Could you give him a call?
788
00:37:45,438 --> 00:37:47,903
I'd like to get started
with his therapy soon.
789
00:37:47,904 --> 00:37:48,738
- Sure.
790
00:37:54,880 --> 00:37:57,549
(Phone buzzing)
791
00:37:59,284 --> 00:38:00,214
- Hello.
792
00:38:00,215 --> 00:38:02,900
- Hey, where are you?
793
00:38:02,901 --> 00:38:05,138
Aurora's here and she's
ready to get started with you.
794
00:38:05,139 --> 00:38:07,258
It's almost 4:00 pm
795
00:38:07,259 --> 00:38:09,101
- yeah, I'm sorry babe.
796
00:38:09,102 --> 00:38:10,572
I'm gonna have to take a rain check.
797
00:38:10,573 --> 00:38:13,845
I got a meeting over at the pelican resort.
798
00:38:13,846 --> 00:38:15,170
I can't make it.
799
00:38:18,160 --> 00:38:20,871
- What? You're kidding me, right?
800
00:38:20,872 --> 00:38:21,892
That's ludicrous.
801
00:38:21,893 --> 00:38:24,204
Get your ass here now.
802
00:38:24,205 --> 00:38:26,726
- Babe hey, business awaits. All right.
803
00:38:26,727 --> 00:38:28,227
I'll call Aurora another time.
804
00:38:28,228 --> 00:38:30,659
We'll schedule another
meeting, okay, for another day.
805
00:38:30,660 --> 00:38:32,084
But I gotta go.
806
00:38:36,455 --> 00:38:37,775
- I can't believe it.
807
00:38:37,776 --> 00:38:39,306
They rescheduled his meeting,
808
00:38:39,307 --> 00:38:41,558
so he's gonna have to
get back with you later.
809
00:38:41,559 --> 00:38:43,664
- That's ludicrous. - That's what I said.
810
00:38:44,652 --> 00:38:46,512
- Where did he say he was going?
811
00:38:46,513 --> 00:38:47,927
- The pelican resort.
812
00:38:50,026 --> 00:38:52,266
- I know exactly where that is.
813
00:38:52,267 --> 00:38:54,439
I think I'll surprise him.
814
00:38:54,440 --> 00:38:57,806
- Ooh, I like that.
815
00:38:58,853 --> 00:39:00,474
- I'll see you next time.
816
00:39:00,475 --> 00:39:03,662
Say Thursday afternoon?
- Yeah, I'll make it work.
817
00:39:03,663 --> 00:39:04,497
- Perfect.
818
00:39:15,392 --> 00:39:18,061
(Door knocking)
819
00:39:19,035 --> 00:39:20,164
- Just a minute.
820
00:39:20,165 --> 00:39:23,168
(Suspenseful music)
821
00:39:26,205 --> 00:39:28,957
(Feet shuffling)
822
00:39:30,785 --> 00:39:33,808
(Latch clicking)
823
00:39:33,809 --> 00:39:35,209
(Dramatic music)
824
00:39:35,210 --> 00:39:38,045
(Candace choking)
825
00:39:46,864 --> 00:39:49,970
(Candace gasping)
826
00:39:49,971 --> 00:39:52,767
(Gun firing)
827
00:39:52,768 --> 00:39:55,521
(Feet shuffling)
828
00:39:58,949 --> 00:40:01,702
(Cheerful music)
829
00:40:03,687 --> 00:40:04,833
- Rory.
830
00:40:04,834 --> 00:40:05,668
Aurora.
831
00:40:07,442 --> 00:40:08,898
- What are you doing here?
832
00:40:08,899 --> 00:40:12,714
- You didn't think you could
escape me that easily, did you?
833
00:40:12,715 --> 00:40:14,216
Hannah said you would be here.
834
00:40:15,087 --> 00:40:17,158
I'd like to get started on your therapy.
835
00:40:17,159 --> 00:40:19,153
Is there anywhere we could go that's quiet
836
00:40:19,154 --> 00:40:20,806
where we could chat for a bit?
837
00:40:20,807 --> 00:40:22,712
- I got a meeting with a client. All right.
838
00:40:22,713 --> 00:40:24,518
This can't happen right now.
839
00:40:25,776 --> 00:40:28,117
I don't like rescheduling, Todd.
840
00:40:28,118 --> 00:40:29,592
I'd like to get started now.
841
00:40:30,490 --> 00:40:32,474
Just can't happen.
842
00:40:34,303 --> 00:40:36,783
Tell you what, I'm open
anytime tomorrow, okay.
843
00:40:36,784 --> 00:40:37,885
Why don't you stop by,
844
00:40:39,263 --> 00:40:40,097
we'll get some lunch.
845
00:40:41,899 --> 00:40:44,394
- I guess I can let
this one instance slide.
846
00:40:45,592 --> 00:40:47,633
Will Hannah be home?
847
00:40:47,634 --> 00:40:50,305
- As far as I know, she works 9:00 to 5:00.
848
00:40:50,306 --> 00:40:52,058
Schedule will be open.
849
00:40:53,136 --> 00:40:58,140
- I'll meet you around lunchtime
at your home tomorrow.
850
00:41:01,085 --> 00:41:02,236
- I look forward to it.
851
00:41:03,656 --> 00:41:08,661
(Cheerful music continues) (Wind blowing)
852
00:41:11,494 --> 00:41:14,496
(Suspenseful music)
853
00:41:24,851 --> 00:41:26,910
(Door creaking)
854
00:41:26,911 --> 00:41:27,744
Candace.
855
00:41:28,596 --> 00:41:31,867
(Latch clicking)
856
00:41:31,868 --> 00:41:32,952
Hey, Candace.
857
00:41:34,095 --> 00:41:37,931
(Suspenseful music continues)
858
00:41:47,366 --> 00:41:50,523
(Suspenseful music continues)
859
00:41:50,524 --> 00:41:52,464
(Printer beeping)
860
00:41:52,465 --> 00:41:55,960
(Papers shuffling)
861
00:41:55,961 --> 00:41:58,462
- Hannah, I'm really
gonna need those contracts
862
00:41:58,463 --> 00:41:59,753
that we spoke about yesterday.
863
00:41:59,754 --> 00:42:00,684
- I completely forgot.
864
00:42:00,685 --> 00:42:01,518
I am,
865
00:42:01,519 --> 00:42:02,351
I'm so sorry.
866
00:42:02,352 --> 00:42:03,867
I will get right on that.
867
00:42:03,868 --> 00:42:05,878
It just was a really busy morning.
868
00:42:05,879 --> 00:42:06,712
- It's not a problem.
869
00:42:06,713 --> 00:42:08,400
Don't worry. Don't worry about it.
870
00:42:08,401 --> 00:42:09,271
But print 'em out for me.
871
00:42:09,272 --> 00:42:11,254
As always, you know we
have to snail mail them.
872
00:42:11,255 --> 00:42:13,625
- Gotcha. - Okay, thanks.
873
00:42:13,626 --> 00:42:15,636
Oh, hope I'm not overstepping,
874
00:42:15,637 --> 00:42:19,239
but you seem a bit flustered lately.
875
00:42:19,240 --> 00:42:20,074
Everything okay?
876
00:42:20,922 --> 00:42:23,713
- Yeah, there's just been a lot going on.
877
00:42:23,714 --> 00:42:25,995
I'm fine though. I promise.
878
00:42:25,996 --> 00:42:27,497
- Just know, if you need me I,
879
00:42:28,809 --> 00:42:29,999
I'll be here.
880
00:42:30,000 --> 00:42:32,214
I appreciate it. Thank you.
881
00:42:34,853 --> 00:42:36,117
Fuck. I'm going to hr.
882
00:42:37,619 --> 00:42:40,621
(Camera shuttering)
883
00:42:53,515 --> 00:42:56,851
(Dramatic upbeat music)
884
00:43:02,597 --> 00:43:04,771
- So it's Todd, that is your name, correct?
885
00:43:04,772 --> 00:43:06,803
- Yes sir. Todd Hamilton,
886
00:43:07,761 --> 00:43:09,952
- the dispatcher said
you walked into the room
887
00:43:09,953 --> 00:43:11,603
and discovered the body, correct?
888
00:43:11,604 --> 00:43:12,658
- Yes, she was,
889
00:43:14,156 --> 00:43:15,920
she was already dead when I got there.
890
00:43:15,921 --> 00:43:18,388
- I asked what business you had with her.
891
00:43:18,389 --> 00:43:19,504
- She's a model.
892
00:43:20,371 --> 00:43:21,451
She was in town on business
893
00:43:21,452 --> 00:43:23,198
for a photography shoot I was leading.
894
00:43:23,199 --> 00:43:25,655
We agreed to meet at the room
895
00:43:25,656 --> 00:43:27,426
and when I got up there, she was dead.
896
00:43:27,427 --> 00:43:28,955
So I called 911.
897
00:43:28,956 --> 00:43:29,790
- I see.
898
00:43:30,910 --> 00:43:32,921
Not a place to have a
business meeting in her room,
899
00:43:32,922 --> 00:43:33,754
don't you think?
900
00:43:33,755 --> 00:43:34,588
- Come on, man.
901
00:43:34,589 --> 00:43:35,422
That's just where we agreed to meet.
902
00:43:35,423 --> 00:43:36,256
All right.
903
00:43:36,257 --> 00:43:37,566
I don't know anything further past that.
904
00:43:39,527 --> 00:43:40,967
- I understand.
905
00:43:40,968 --> 00:43:42,439
Do you know anyone that she may have known
906
00:43:42,440 --> 00:43:45,231
that had some sort of vendetta against her?
907
00:43:45,232 --> 00:43:47,084
- Man, I barely know the chick, okay.
908
00:43:48,278 --> 00:43:50,606
This is a bit of a shock to
me if you can understand.
909
00:43:50,607 --> 00:43:53,368
I mean, she was nice, she was pretty.
910
00:43:53,369 --> 00:43:55,523
I mean, I don't know
who could have done this
911
00:43:55,524 --> 00:43:57,119
or who, why, you know?
912
00:43:57,120 --> 00:43:58,262
I don't know.
913
00:43:58,263 --> 00:43:59,946
- Maybe she crossed the wrong person?
914
00:43:59,947 --> 00:44:01,396
Maybe there was someone in her life
915
00:44:01,397 --> 00:44:03,130
that wasn't approving of her.
916
00:44:04,095 --> 00:44:05,188
- Okay.
917
00:44:05,189 --> 00:44:06,940
Well, what's that supposed to mean?
918
00:44:07,811 --> 00:44:08,644
- Nothing.
919
00:44:08,645 --> 00:44:09,581
Bad things happen to good people
920
00:44:09,582 --> 00:44:11,683
all the time without reason.
921
00:44:11,684 --> 00:44:13,694
Now with that being
said, things of this nature
922
00:44:13,695 --> 00:44:16,277
usually happen from someone on the inside,
923
00:44:16,278 --> 00:44:18,048
someone in their life.
924
00:44:18,049 --> 00:44:21,651
Right now you're the
prime suspect, buddy boy.
925
00:44:21,652 --> 00:44:22,852
- Yeah?
926
00:44:22,853 --> 00:44:25,314
Look bower, are you
gonna arrest me or not, huh?
927
00:44:25,315 --> 00:44:27,266
Because if not, I'd like
to get up outta here.
928
00:44:27,267 --> 00:44:30,148
And if any freaking further
questions you have with me,
929
00:44:30,149 --> 00:44:32,555
I suggest you take it over my lawyer, okay?
930
00:44:32,556 --> 00:44:34,562
- Yeah, we're all here. You can leave.
931
00:44:34,563 --> 00:44:35,396
- Cool.
932
00:44:35,397 --> 00:44:36,230
But before you do go,
933
00:44:36,231 --> 00:44:38,495
let me have your number
just in case we get any leads.
934
00:44:38,496 --> 00:44:39,329
- Oh yeah, sure.
935
00:44:39,330 --> 00:44:40,163
Write this down.
936
00:44:40,164 --> 00:44:42,429
555-6785, right.
937
00:44:42,430 --> 00:44:44,245
Hey, but don't call it.
938
00:44:44,246 --> 00:44:46,821
(Dramatic music continues)
939
00:44:46,822 --> 00:44:47,656
- Bitch.
940
00:44:49,764 --> 00:44:50,956
- You think he did it?
941
00:44:50,957 --> 00:44:52,018
- Without a doubt.
942
00:44:53,012 --> 00:44:54,051
Something fishy going on here
943
00:44:54,052 --> 00:44:56,154
and I think I just found a bait.
944
00:44:57,497 --> 00:44:59,712
(Gentle music) (Ice crushing)
945
00:44:59,713 --> 00:45:02,382
(Drink pouring)
946
00:45:13,870 --> 00:45:17,373
(Gentle music continues)
947
00:45:19,751 --> 00:45:21,321
- Thank you.
948
00:45:21,322 --> 00:45:24,314
- So how did things go with Aurora?
949
00:45:24,315 --> 00:45:26,235
- Really well actually.
950
00:45:26,236 --> 00:45:29,358
She had a lot of useful
like tips and information.
951
00:45:29,359 --> 00:45:32,420
Honestly, I think she can really help us.
952
00:45:32,421 --> 00:45:33,973
- She have you put on lingerie?
953
00:45:34,943 --> 00:45:36,445
- How did you know about that?
954
00:45:37,466 --> 00:45:41,518
- Because she had me do it
too when I was in her program.
955
00:45:41,519 --> 00:45:43,109
- Hold on.
956
00:45:43,110 --> 00:45:44,520
You were in her program.
957
00:45:44,521 --> 00:45:46,746
I thought you just said you knew her.
958
00:45:48,154 --> 00:45:50,349
- Oh, right.
959
00:45:51,307 --> 00:45:52,687
Yeah.
960
00:45:52,688 --> 00:45:56,114
She was helping me and David
when we were having our issues.
961
00:45:57,462 --> 00:45:58,295
- Okay.
962
00:45:58,296 --> 00:45:59,130
Interesting.
963
00:46:00,104 --> 00:46:04,577
Anyway, yeah, she taught me a lot of things
964
00:46:04,578 --> 00:46:06,559
I didn't know about men and
965
00:46:06,560 --> 00:46:09,802
that I actually need to be
a little bit more proactive
966
00:46:09,803 --> 00:46:12,778
with initiating sex with Todd.
967
00:46:14,036 --> 00:46:14,940
- Interesting.
968
00:46:16,348 --> 00:46:18,148
So what does Todd think of the therapy?
969
00:46:18,149 --> 00:46:22,022
- Ugh, that skunk had
to go to a meeting in town
970
00:46:22,023 --> 00:46:23,853
and actually Aurora was supposed to
971
00:46:23,854 --> 00:46:25,895
intercept him over at the pelican resort,
972
00:46:25,896 --> 00:46:28,271
but I haven't seen him since this morning.
973
00:46:31,090 --> 00:46:32,534
- Very interesting.
974
00:46:35,264 --> 00:46:36,498
So where is Todd now?
975
00:46:37,906 --> 00:46:40,487
Truthfully, he's probably almost home.
976
00:46:40,488 --> 00:46:44,383
I would rather be nice and
buzzed before he gets there, so.
977
00:46:44,384 --> 00:46:47,181
- I'll drink to that. - Right here.
978
00:46:47,182 --> 00:46:50,685
(Gentle music continues)
979
00:46:52,871 --> 00:46:53,704
- Hot tub?
980
00:46:53,705 --> 00:46:54,539
- Yes.
981
00:46:56,109 --> 00:46:58,861
(Feet shuffling)
982
00:47:03,640 --> 00:47:07,143
(Gentle music continues)
983
00:47:20,331 --> 00:47:23,834
(Gentle music continues)
984
00:47:26,128 --> 00:47:30,551
(Todd sighs) (Feet shuffling)
985
00:47:30,552 --> 00:47:33,137
(Door opening)
986
00:47:34,100 --> 00:47:36,935
(Bottle clonking)
987
00:47:38,164 --> 00:47:39,916
- What a fucking day.
988
00:47:40,935 --> 00:47:43,521
(Todd gulping)
989
00:47:44,446 --> 00:47:47,032
(Todd sighing)
990
00:47:48,533 --> 00:47:50,569
(Bottle clonking)
991
00:47:50,570 --> 00:47:53,406
(Feet shuffling)
992
00:47:58,235 --> 00:47:59,903
(Groovy music)
993
00:47:59,904 --> 00:48:00,905
- Holy fuck.
994
00:48:02,833 --> 00:48:04,167
- What the fuck you doing here?
995
00:48:04,168 --> 00:48:06,353
- This is a part of your therapy, Todd.
996
00:48:07,658 --> 00:48:08,491
- Hey.
997
00:48:09,685 --> 00:48:12,514
God, does Hannah know about this?
998
00:48:12,515 --> 00:48:15,907
I keep any information
on a need to know basis.
999
00:48:15,908 --> 00:48:18,373
And she doesn't need to know about this.
1000
00:48:23,474 --> 00:48:24,494
- I think I understand.
1001
00:48:24,495 --> 00:48:27,760
But coming here, my bed,
1002
00:48:27,761 --> 00:48:30,499
I mean, Hannah, could
come home at any time.
1003
00:48:30,500 --> 00:48:32,752
That's a risk you're
gonna have to take Todd.
1004
00:48:33,622 --> 00:48:36,508
And risk management
is crucial to your therapy.
1005
00:48:38,096 --> 00:48:40,082
This is mandatory.
1006
00:48:40,083 --> 00:48:41,334
- Well, I mean,
1007
00:48:43,551 --> 00:48:44,824
it's for a good cause.
1008
00:48:44,825 --> 00:48:48,245
(Groovy music continues)
1009
00:48:59,057 --> 00:49:02,476
(Groovy music continues)
1010
00:49:09,720 --> 00:49:12,473
(Aurora moaning)
1011
00:49:53,849 --> 00:49:55,143
- I'm getting dry here.
1012
00:49:56,049 --> 00:49:57,601
And you want another one?
1013
00:49:57,602 --> 00:49:58,592
- No, I actually,
1014
00:49:58,593 --> 00:50:00,844
I really need to be getting back home.
1015
00:50:00,845 --> 00:50:02,015
Todd should home by now
1016
00:50:02,016 --> 00:50:04,237
and I need to go see him.
1017
00:50:04,238 --> 00:50:05,071
- Mm.
1018
00:50:05,072 --> 00:50:08,805
Well, I am gonna make myself another round.
1019
00:50:12,962 --> 00:50:15,526
But hey, drop by anytime, honey.
1020
00:50:15,527 --> 00:50:17,658
I'm just dying to know how things play out
1021
00:50:17,659 --> 00:50:18,891
with you in Aurora.
1022
00:50:18,892 --> 00:50:20,631
- For sure.
1023
00:50:20,632 --> 00:50:23,063
I'll be back again here soon.
1024
00:50:23,064 --> 00:50:25,048
Oh, that sound great. It was the bomb.
1025
00:50:30,375 --> 00:50:32,000
(Horn honking) (Upbeat music)
1026
00:50:32,001 --> 00:50:32,958
- Shit.
1027
00:50:32,959 --> 00:50:34,799
Shit, shit, shit, shit.
1028
00:50:34,800 --> 00:50:36,097
I think that's Hannah.
1029
00:50:36,098 --> 00:50:39,518
(Upbeat music continues)
1030
00:50:40,867 --> 00:50:43,620
(Latch clicking)
1031
00:50:47,124 --> 00:50:49,709
(Door banging)
1032
00:50:50,808 --> 00:50:53,062
- Hannah, baby.
1033
00:50:53,989 --> 00:50:54,953
You're home.
1034
00:50:55,791 --> 00:50:56,625
Hi.
1035
00:50:57,859 --> 00:50:58,691
- How was your meeting?
1036
00:50:58,692 --> 00:50:59,525
- Oh good, good.
1037
00:50:59,526 --> 00:51:01,645
It was quick and easy, you know?
1038
00:51:01,646 --> 00:51:03,038
- Good.
1039
00:51:03,039 --> 00:51:03,873
- Yeah.
1040
00:51:05,159 --> 00:51:05,991
- How was your day?
1041
00:51:05,992 --> 00:51:07,119
- It was good.
1042
00:51:07,120 --> 00:51:09,451
I was just having drinks over at Denise's.
1043
00:51:09,452 --> 00:51:11,163
- Oh, good. That's great.
1044
00:51:11,164 --> 00:51:13,208
I'm so happy for you.
1045
00:51:15,719 --> 00:51:19,452
- Aurora, what are you doing here?
1046
00:51:19,453 --> 00:51:21,491
- Todd didn't tell you?
1047
00:51:21,492 --> 00:51:23,837
- No. What's up?
1048
00:51:25,537 --> 00:51:27,487
- Since he had to cancel earlier.
1049
00:51:27,488 --> 00:51:30,953
I met him here tonight for therapy.
1050
00:51:33,382 --> 00:51:34,376
- Okay, good.
1051
00:51:35,274 --> 00:51:37,131
I hope it went really well.
1052
00:51:37,132 --> 00:51:38,507
It did,
1053
00:51:38,508 --> 00:51:42,389
but it could always be better.
1054
00:51:42,390 --> 00:51:43,229
- Well, you know,
1055
00:51:43,230 --> 00:51:47,283
it was a last minute thing
and I did feel rushed, so.
1056
00:51:47,284 --> 00:51:49,637
- Anyway, I'm done here.
1057
00:51:49,638 --> 00:51:51,885
I'll be getting with you too soon
1058
00:51:51,886 --> 00:51:54,529
to schedule your next session.
1059
00:51:54,530 --> 00:51:56,290
- Okay, good.
1060
00:51:56,291 --> 00:51:57,794
You have a nice night, Aurora.
1061
00:51:57,795 --> 00:51:58,962
- Good night.
1062
00:51:58,963 --> 00:51:59,796
- Good one.
1063
00:51:59,797 --> 00:52:04,068
(Upbeat music continues)
1064
00:52:04,069 --> 00:52:05,487
- So how'd it go?
1065
00:52:08,424 --> 00:52:12,238
- That one is pretty thorough.
1066
00:52:13,436 --> 00:52:15,056
- No kidding.
1067
00:52:15,057 --> 00:52:18,363
Anyway, how about we go off to the bedroom.
1068
00:52:22,878 --> 00:52:26,372
- You know, I'm a little tired, you know.
1069
00:52:26,373 --> 00:52:27,881
It's a crazy day, so.
1070
00:52:29,867 --> 00:52:32,140
(Hannah laughing)
1071
00:52:32,141 --> 00:52:33,075
- Shit, Todd.
1072
00:52:34,873 --> 00:52:36,834
I finally make a move and you're tired.
1073
00:52:36,835 --> 00:52:38,205
- Look, look. - What the fuck?
1074
00:52:38,206 --> 00:52:39,356
What is wrong with you?
1075
00:52:39,357 --> 00:52:40,190
- Look, listen,
1076
00:52:40,191 --> 00:52:41,148
it's been a long day, all right.
1077
00:52:41,149 --> 00:52:42,889
I'm exhausted.
1078
00:52:42,890 --> 00:52:44,154
You have no idea.
1079
00:52:45,472 --> 00:52:48,051
Why don't we just talk
about it in the morning, huh?
1080
00:52:49,709 --> 00:52:50,541
- All right.
1081
00:52:50,542 --> 00:52:52,815
Just, you know what,
1082
00:52:52,816 --> 00:52:54,768
don't say I didn't try.
1083
00:52:54,769 --> 00:52:55,687
Fine. Fine.
1084
00:52:58,831 --> 00:53:02,167
(Gentle dramatic music)
1085
00:53:14,510 --> 00:53:18,194
(Gentle dramatic music continues)
1086
00:53:18,195 --> 00:53:23,199
(Latch clicking) (Door creaking)
1087
00:53:26,940 --> 00:53:31,110
(Gentle dramatic music continues)
1088
00:53:38,812 --> 00:53:42,982
(Gentle dramatic music continues)
1089
00:53:54,420 --> 00:53:58,590
(Gentle dramatic music continues)
1090
00:54:09,762 --> 00:54:13,933
(Gentle dramatic music continues)
1091
00:54:25,682 --> 00:54:29,852
(Gentle dramatic music continues)
1092
00:54:40,515 --> 00:54:43,017
(Bat smashes)
1093
00:54:50,938 --> 00:54:53,888
(Dramatic music)
1094
00:54:53,889 --> 00:54:56,140
- Two times in one day.
1095
00:54:56,141 --> 00:54:58,006
I'm gonna call you a two timing Todd.
1096
00:55:00,882 --> 00:55:01,715
- Look. All right.
1097
00:55:01,716 --> 00:55:03,256
Can we just get on with
the line of questioning, huh?
1098
00:55:03,257 --> 00:55:04,187
Please?
1099
00:55:04,188 --> 00:55:05,958
Me and my wife would
like to go back to bed.
1100
00:55:05,959 --> 00:55:06,812
- Sure.
1101
00:55:06,813 --> 00:55:08,120
I just find it very odd
1102
00:55:08,121 --> 00:55:11,033
that I'm seeing you twice in the same day.
1103
00:55:11,034 --> 00:55:12,234
- Twice.
1104
00:55:12,235 --> 00:55:13,585
What happened earlier?
1105
00:55:13,586 --> 00:55:14,687
- You didn't tell her?
1106
00:55:16,093 --> 00:55:17,940
- Look, I met with the voodoo vodka
1107
00:55:17,941 --> 00:55:20,313
couture person at the hotel, okay.
1108
00:55:20,314 --> 00:55:24,368
When I went there, I found her murdered.
1109
00:55:25,476 --> 00:55:26,736
- Murdered?
1110
00:55:26,737 --> 00:55:28,147
Why didn't you tell me?
1111
00:55:28,148 --> 00:55:28,981
- Yeah Todd, why didn't you tell her?
1112
00:55:28,982 --> 00:55:31,119
- It's been a long day, okay.
1113
00:55:31,120 --> 00:55:32,330
I didn't want you involved, all right.
1114
00:55:32,331 --> 00:55:34,932
I didn't even know you were gonna find out.
1115
00:55:34,933 --> 00:55:36,374
- I still feel like this is something
1116
00:55:36,375 --> 00:55:38,325
you should have told me.
1117
00:55:38,326 --> 00:55:39,797
- Yes, Todd.
1118
00:55:39,798 --> 00:55:41,399
A good husband would've told his wife
1119
00:55:41,400 --> 00:55:42,676
that he was involved in a murder.
1120
00:55:42,677 --> 00:55:43,510
- No. No.
1121
00:55:43,511 --> 00:55:45,321
Look, I ain't involved in, okay.
1122
00:55:45,322 --> 00:55:47,333
Like I told you, you have questions,
1123
00:55:47,334 --> 00:55:48,834
you talk to my lawyer.
1124
00:55:48,835 --> 00:55:49,795
Can we get back to the person
1125
00:55:49,796 --> 00:55:51,596
that broke into my fucking house, please?
1126
00:55:51,597 --> 00:55:53,042
- Did you know this person?
1127
00:55:53,043 --> 00:55:53,908
- No.
1128
00:55:53,909 --> 00:55:55,770
I mean, I've never seen
this person before in my life.
1129
00:55:55,771 --> 00:55:58,146
You should be asking him about the murder.
1130
00:55:59,074 --> 00:56:00,514
- We did a background check on him.
1131
00:56:00,515 --> 00:56:04,027
A Chad Morris, he has a
history of drug possession,
1132
00:56:04,028 --> 00:56:06,729
petty theft, breaking and
entering, but no murder.
1133
00:56:06,730 --> 00:56:09,423
Degenerate by any
standard, but not a murderer.
1134
00:56:09,424 --> 00:56:11,832
I doubt he was involved.
1135
00:56:11,833 --> 00:56:13,695
- So, you're gonna write him off
1136
00:56:13,696 --> 00:56:15,797
'cause he's never had
a murder charge before.
1137
00:56:15,798 --> 00:56:17,058
You kidding me?
1138
00:56:17,059 --> 00:56:20,120
- In fact, he's considering
pressing charges against you,
1139
00:56:20,121 --> 00:56:21,217
assault and battery.
1140
00:56:21,218 --> 00:56:22,972
- What?
1141
00:56:22,973 --> 00:56:24,053
Assault?
1142
00:56:24,054 --> 00:56:25,915
He breaks into my house. I knock him out.
1143
00:56:25,916 --> 00:56:28,018
That's self-defense. He's gonna charge me?
1144
00:56:29,459 --> 00:56:30,663
- You own a firearm?
1145
00:56:32,011 --> 00:56:33,411
- No.
1146
00:56:33,412 --> 00:56:36,514
- Well, I suggest you get
one along with a permit.
1147
00:56:36,515 --> 00:56:38,139
Dead men can't press charges.
1148
00:56:41,512 --> 00:56:45,191
- Wow. You are just some
benefit to society, huh?
1149
00:56:45,192 --> 00:56:46,842
Hmm? You know that?
1150
00:56:46,843 --> 00:56:48,524
You know my tax dollars pay your salary
1151
00:56:48,525 --> 00:56:49,768
you degenerate scum fuck.
1152
00:56:49,769 --> 00:56:53,118
- You better watch the way
you talk to me buddy boy.
1153
00:56:53,119 --> 00:56:54,199
I'll haul your in
1154
00:56:54,200 --> 00:56:56,901
faster than you could say police brutality.
1155
00:56:56,902 --> 00:56:59,063
You know what they do to
pretty boys like you in lockup?
1156
00:56:59,064 --> 00:56:59,897
Hmm?
1157
00:57:02,692 --> 00:57:03,746
- Am I going to jail?
1158
00:57:03,747 --> 00:57:04,887
For what, huh?
1159
00:57:04,888 --> 00:57:08,701
- Not this time, but just know
I'm keeping my eye on you.
1160
00:57:08,702 --> 00:57:12,184
It's just too coincidental I
see you twice in the same day.
1161
00:57:12,185 --> 00:57:13,862
There's something fishy going on here
1162
00:57:13,863 --> 00:57:16,031
and I intend to get to the bottom of it.
1163
00:57:18,610 --> 00:57:20,498
- Look, if there's nothing else,
1164
00:57:20,499 --> 00:57:23,023
I'd like you to leave, all right.
1165
00:57:23,024 --> 00:57:24,525
I'd really like to get to bed.
1166
00:57:25,516 --> 00:57:26,986
- Keep an eye on your mailbox.
1167
00:57:26,987 --> 00:57:29,178
Your court appearance date
for the murder earlier today
1168
00:57:29,179 --> 00:57:30,769
will be sent to you.
1169
00:57:30,770 --> 00:57:32,510
I suggest you show up.
1170
00:57:32,511 --> 00:57:33,501
- Yeah, I will.
1171
00:57:33,502 --> 00:57:34,336
Now, please.
1172
00:57:40,304 --> 00:57:42,148
- Shit, Todd.
1173
00:57:42,149 --> 00:57:43,800
Murder?
1174
00:57:43,801 --> 00:57:44,634
- Why didn't you tell me?
1175
00:57:44,635 --> 00:57:47,493
- I don't want you involved, okay.
1176
00:57:47,494 --> 00:57:49,054
These things,
1177
00:57:49,055 --> 00:57:53,059
they always can get, you
know, just so hairy, you know.
1178
00:57:54,673 --> 00:57:56,504
- Were you involved?
1179
00:57:58,116 --> 00:57:59,300
- No.
1180
00:57:59,301 --> 00:58:02,823
No, no, no, no, no.
Nothing like that, okay.
1181
00:58:02,824 --> 00:58:04,437
Look,
1182
00:58:04,438 --> 00:58:07,163
can we just go back to bed, please?
1183
00:58:08,031 --> 00:58:11,809
I like to forget all this just
ever happened please.
1184
00:58:11,810 --> 00:58:12,811
- All right.
1185
00:58:13,727 --> 00:58:18,431
Just, I need you to be
more open with me, okay.
1186
00:58:18,432 --> 00:58:19,265
- Okay.
1187
00:58:20,995 --> 00:58:23,580
(Gentle music)
1188
00:58:24,980 --> 00:58:25,814
- Okay.
1189
00:58:26,844 --> 00:58:29,513
(Phone buzzing)
1190
00:58:30,640 --> 00:58:33,071
- Hey Aurora. What's up?
1191
00:58:33,072 --> 00:58:36,734
Were are you calling to set an appointment?
1192
00:58:36,735 --> 00:58:38,295
- Sort of.
1193
00:58:38,296 --> 00:58:41,598
I was wondering if you
could meet me later for lunch.
1194
00:58:41,599 --> 00:58:44,848
I have some documents
i'd like to go over with you.
1195
00:58:44,849 --> 00:58:47,213
- Sure. I take lunch around noon.
1196
00:58:47,214 --> 00:58:48,384
Is that okay?
1197
00:58:48,385 --> 00:58:49,645
Where do you wanna meet?
1198
00:58:49,646 --> 00:58:53,038
- The dockside grill on hillcrest drive.
1199
00:58:53,039 --> 00:58:53,871
- Okay.
1200
00:58:53,872 --> 00:58:55,660
Yeah, I know where that
is. I can meet you there.
1201
00:58:55,661 --> 00:58:57,816
- All right. See you later.
1202
00:59:07,871 --> 00:59:09,722
- It's not getting any easier, Benny.
1203
00:59:10,963 --> 00:59:11,897
- What is it now?
1204
00:59:12,915 --> 00:59:16,097
- Well, somehow I fucked up my marriage.
1205
00:59:16,098 --> 00:59:17,238
I'm an accessory to murder
1206
00:59:17,239 --> 00:59:21,956
and I'm still having an affair
with my therapist. (Laughing)
1207
00:59:24,475 --> 00:59:26,666
- So double vodka.
1208
00:59:26,667 --> 00:59:27,617
- Not funny, Benny.
1209
00:59:29,069 --> 00:59:30,172
But yeah. Yeah, I'll take one.
1210
00:59:33,525 --> 00:59:36,528
(Guests chattering)
1211
00:59:38,501 --> 00:59:41,468
(Drink pouring)
1212
00:59:41,469 --> 00:59:43,053
- I'm just gonna leave the seizure.
1213
00:59:45,042 --> 00:59:45,876
- Thank you.
1214
00:59:47,815 --> 00:59:50,818
(Guests chattering)
1215
00:59:52,158 --> 00:59:55,129
- Look man, four or five times a week,
1216
00:59:55,130 --> 00:59:57,231
you come in here with your problems.
1217
00:59:57,232 --> 00:59:58,222
And I hate to say this
1218
00:59:58,223 --> 01:00:00,924
and I don't wanna lose my best customer,
1219
01:00:00,925 --> 01:00:02,876
but I don't think alcohol's gonna fix it.
1220
01:00:02,877 --> 01:00:05,728
You might wanna look
into maybe aa or something.
1221
01:00:05,729 --> 01:00:06,929
Look, I don't know, man.
1222
01:00:06,930 --> 01:00:11,197
This whole week's been insane, all right.
1223
01:00:12,515 --> 01:00:14,105
I don't know what to do.
1224
01:00:14,106 --> 01:00:14,940
I wish I did.
1225
01:00:16,028 --> 01:00:19,239
- Man, I don't know
either but I do know this.
1226
01:00:19,240 --> 01:00:22,122
You got a good woman
at home that loves you.
1227
01:00:22,123 --> 01:00:24,133
Maybe you should go there, patch things up
1228
01:00:24,134 --> 01:00:26,269
and everything might fall into place.
1229
01:00:28,073 --> 01:00:29,407
- You know, man,
1230
01:00:31,581 --> 01:00:33,032
you may be right on this one.
1231
01:00:34,523 --> 01:00:35,592
You know what?
1232
01:00:35,593 --> 01:00:37,134
Fuck it.
1233
01:00:37,135 --> 01:00:39,083
All drinks on me tonight, you know.
1234
01:00:39,084 --> 01:00:41,608
Hey Barney, what you drinking?
1235
01:00:41,609 --> 01:00:44,881
- Johnny blue. - My man. All right.
1236
01:00:44,882 --> 01:00:48,003
Yo, why don't you get him a nice cold beer.
1237
01:00:48,004 --> 01:00:48,905
- Coming right up.
1238
01:00:50,736 --> 01:00:53,321
(Groovy music)
1239
01:01:02,837 --> 01:01:04,941
- Hannah, over here.
1240
01:01:07,049 --> 01:01:09,621
(Feet shuffling)
1241
01:01:09,622 --> 01:01:10,723
- Hey, how's it going?
1242
01:01:12,745 --> 01:01:15,777
- Things are exceptionally well, actually.
1243
01:01:15,778 --> 01:01:17,338
How about with yourself?
1244
01:01:17,339 --> 01:01:20,735
- It's all right. A lot has happened.
1245
01:01:22,158 --> 01:01:24,758
- Todd is a suspect for murder.
1246
01:01:25,896 --> 01:01:27,246
- Murder?
1247
01:01:27,247 --> 01:01:28,897
What's the deal?
1248
01:01:28,898 --> 01:01:29,858
After you left,
1249
01:01:29,859 --> 01:01:33,131
we had a burglar and
then a detective came by
1250
01:01:33,132 --> 01:01:35,113
and questioned Todd.
1251
01:01:35,114 --> 01:01:36,348
He said he'd seen him earlier
1252
01:01:36,349 --> 01:01:38,866
that day at the pelican resort.
1253
01:01:38,867 --> 01:01:43,871
Did Todd say anything to
you yesterday about this?
1254
01:01:44,271 --> 01:01:46,642
- No, not at all.
1255
01:01:46,643 --> 01:01:47,573
- Anyway.
1256
01:01:47,574 --> 01:01:50,133
It's not helped our sex life by any means.
1257
01:01:51,627 --> 01:01:52,460
- I understand.
1258
01:01:52,461 --> 01:01:54,479
But it's important to keep that part
1259
01:01:54,480 --> 01:01:58,502
of your relationship healthy
under any circumstance.
1260
01:01:58,503 --> 01:01:59,433
- True.
1261
01:01:59,434 --> 01:02:02,319
There's just so much going on right now.
1262
01:02:04,118 --> 01:02:06,459
- Well, anyway, I'd like to continue
1263
01:02:06,460 --> 01:02:08,651
to move forward with your therapy.
1264
01:02:08,652 --> 01:02:09,525
- Oh, for sure.
1265
01:02:11,504 --> 01:02:14,133
- I have some legal
documents for you to sign.
1266
01:02:14,134 --> 01:02:17,028
I'll need Todd to sign as well.
1267
01:02:17,029 --> 01:02:21,387
It basically just states that
I'm your hired sex therapist.
1268
01:02:21,388 --> 01:02:23,753
- Oh, I you. I'll sign.
1269
01:02:23,754 --> 01:02:24,587
- There you go.
1270
01:02:24,588 --> 01:02:29,358
- Thank you.
1271
01:02:29,359 --> 01:02:31,164
There you go.
1272
01:02:31,165 --> 01:02:32,166
- Thank you.
1273
01:02:33,572 --> 01:02:35,913
I'll need to meet with Todd today too.
1274
01:02:35,914 --> 01:02:37,595
I need his signature.
1275
01:02:37,596 --> 01:02:41,108
Any idea of what his
schedule is like today?
1276
01:02:41,109 --> 01:02:44,050
- He's probably at his
favorite bar, Benny's.
1277
01:02:44,051 --> 01:02:46,008
We didn't talk much this morning.
1278
01:02:46,009 --> 01:02:47,957
I had to get to work and rushed out.
1279
01:02:49,365 --> 01:02:51,560
- I think I know the place.
1280
01:02:52,878 --> 01:02:55,760
Anyway, let's get some food.
1281
01:02:55,761 --> 01:02:58,256
This place has an excellent tuna tartare.
1282
01:02:59,990 --> 01:03:01,108
Waiter.
1283
01:03:04,204 --> 01:03:07,123
(Heavy rock music)
1284
01:03:09,851 --> 01:03:12,853
(Director sniffing)
1285
01:03:17,649 --> 01:03:20,500
- Todd, your shots with
Candace just aren't going to work.
1286
01:03:20,501 --> 01:03:21,701
We need to reshoot them.
1287
01:03:21,702 --> 01:03:24,798
- Look, sir, I don't know
if you heard or not but,
1288
01:03:27,047 --> 01:03:27,881
Candace is,
1289
01:03:30,470 --> 01:03:31,461
well, she's dead.
1290
01:03:32,346 --> 01:03:33,471
- What?
1291
01:03:33,472 --> 01:03:35,877
How dare she die before
you wrap production?
1292
01:03:38,456 --> 01:03:41,578
- Either way, you slice
it, you want shots redone,
1293
01:03:41,579 --> 01:03:43,723
we're gonna have to get a new model.
1294
01:03:43,724 --> 01:03:46,832
- Fuck. You're right.
1295
01:03:46,833 --> 01:03:49,084
Okay. I know just the model.
1296
01:03:49,085 --> 01:03:52,756
I set it up tomorrow,
5:00 pm, okay. We shoot.
1297
01:03:52,757 --> 01:03:53,768
- Yeah. Yeah.
1298
01:03:53,769 --> 01:03:55,420
I'll see you tomorrow at 5:00.
1299
01:03:55,421 --> 01:03:56,253
- Okay.
1300
01:03:56,254 --> 01:03:58,087
And Todd, try not to it up this time.
1301
01:03:58,088 --> 01:04:00,340
You know, I'm a
perfectionist. Time is money.
1302
01:04:02,837 --> 01:04:05,898
- I will see you tomorrow, sir.
1303
01:04:05,899 --> 01:04:06,733
- Okay.
1304
01:04:11,829 --> 01:04:13,330
I need perfection.
1305
01:04:20,070 --> 01:04:22,990
(Director gulping)
1306
01:04:25,261 --> 01:04:29,015
(Heavy rock music continues)
1307
01:04:31,391 --> 01:04:32,224
Oh.
1308
01:04:38,659 --> 01:04:40,098
I think I found her.
1309
01:04:40,099 --> 01:04:42,684
(Groovy music)
1310
01:04:50,830 --> 01:04:52,906
- Oh, that was great.
1311
01:04:52,907 --> 01:04:55,326
I do need to get to work now.
1312
01:04:59,184 --> 01:05:00,518
- See you later.
1313
01:05:01,520 --> 01:05:02,938
Have a great day.
1314
01:05:04,167 --> 01:05:06,919
(Feet shuffling)
1315
01:05:22,835 --> 01:05:25,317
(Hannah gasping)
1316
01:05:25,318 --> 01:05:26,237
- Ma'am,
1317
01:05:26,238 --> 01:05:27,626
you forgot your purse.
1318
01:05:27,627 --> 01:05:30,389
- Oh my god. You scared the fuck out of me.
1319
01:05:30,390 --> 01:05:32,198
- I'm sorry. You have a nice day.
1320
01:05:33,121 --> 01:05:36,624
(Groovy music continues)
1321
01:05:39,196 --> 01:05:41,781
(Gentle music)
1322
01:05:51,798 --> 01:05:52,964
- Hello there, Todd.
1323
01:05:52,965 --> 01:05:55,069
It's funny seeing you here.
1324
01:05:55,070 --> 01:05:56,514
- God, Aurora.
1325
01:05:57,472 --> 01:05:59,753
Never thought I'd see you here.
1326
01:05:59,754 --> 01:06:01,615
What are you doing here anyway.
1327
01:06:01,616 --> 01:06:02,497
Please.
1328
01:06:02,498 --> 01:06:04,227
Like, I got a lot on my mind.
1329
01:06:04,228 --> 01:06:06,723
- Well, it's about to be a lot more.
1330
01:06:09,632 --> 01:06:11,313
- Look, I'm no therapist or whatnot,
1331
01:06:11,314 --> 01:06:14,804
but I think that your methods
there are questionable.
1332
01:06:16,891 --> 01:06:19,660
- Oh, I'm 100% professional.
1333
01:06:19,661 --> 01:06:21,041
Trust me.
1334
01:06:21,042 --> 01:06:22,962
See, when I saw you here the other night,
1335
01:06:22,963 --> 01:06:25,545
I knew exactly who you were.
1336
01:06:25,546 --> 01:06:28,367
I had already done
research on you and Hannah
1337
01:06:28,368 --> 01:06:30,559
before she gave me a call.
1338
01:06:30,560 --> 01:06:35,423
See, I have a sixth sense
for relationship problems.
1339
01:06:35,424 --> 01:06:39,607
And I did get a little tip
from your neighbor, Denise.
1340
01:06:40,587 --> 01:06:41,420
- Denise.
1341
01:06:41,421 --> 01:06:43,924
Yeah. That little busy body.
1342
01:06:46,233 --> 01:06:47,433
Let me be the first to tell you
1343
01:06:47,434 --> 01:06:50,856
that Denise is a liar and
a cheater her damn self.
1344
01:06:50,857 --> 01:06:52,837
I fucking hate the bitch.
1345
01:06:52,838 --> 01:06:54,849
And the only reason I even
tolerate her to begin with
1346
01:06:54,850 --> 01:06:57,641
is because of my wife,
them being friends and all
1347
01:06:57,642 --> 01:07:01,526
but between you and me, I fucking hate her.
1348
01:07:02,630 --> 01:07:07,223
- Nevertheless, we have a
deal and deals are deals, Todd.
1349
01:07:08,091 --> 01:07:10,972
When we had our little
rendezvous the other night,
1350
01:07:10,973 --> 01:07:13,375
that was part of your therapy.
1351
01:07:13,376 --> 01:07:16,707
See, I like to get a man
in a relationship aroused
1352
01:07:16,708 --> 01:07:19,079
and then send him home to his boring wife,
1353
01:07:19,080 --> 01:07:22,987
sex hungry and mindless
just like I did with you.
1354
01:07:25,416 --> 01:07:27,610
- I don't like being manipulated.
1355
01:07:28,748 --> 01:07:30,158
- No one does.
1356
01:07:30,159 --> 01:07:33,285
But my program has proven to never fail.
1357
01:07:34,183 --> 01:07:37,218
That's part of the reason
why I'm here tonight.
1358
01:07:38,266 --> 01:07:39,887
Arousal.
1359
01:07:39,888 --> 01:07:44,304
So why don't we get a little drink, okay.
1360
01:07:46,971 --> 01:07:50,189
- You know, I think I could use one.
1361
01:07:51,928 --> 01:07:55,860
- Benny, would you get
a double scotch for me
1362
01:07:55,861 --> 01:07:59,767
and let's say some champagne for Aurora.
1363
01:08:01,416 --> 01:08:02,316
- Coming right up.
1364
01:08:15,322 --> 01:08:18,157
(Water sploshing)
1365
01:08:45,484 --> 01:08:47,293
- Benny,
1366
01:08:47,294 --> 01:08:50,115
Benny, I just about
another round for the table.
1367
01:08:50,116 --> 01:08:51,380
I'm feeling,
1368
01:08:52,458 --> 01:08:54,349
I'm feeling real good.
1369
01:08:54,350 --> 01:08:59,037
- So just for me and Barney?
1370
01:09:00,415 --> 01:09:02,095
Nice round Todd.
1371
01:09:02,096 --> 01:09:04,057
- Benny. Benny, Benny, Benny,
1372
01:09:04,058 --> 01:09:05,608
come take a shot with us, huh.
1373
01:09:05,609 --> 01:09:07,594
We're we're celebrating.
1374
01:09:08,972 --> 01:09:10,382
- What are we celebrating?
1375
01:09:10,383 --> 01:09:14,886
- Me, getting my whole
life back together, man.
1376
01:09:14,887 --> 01:09:17,948
You see Aurora here,
1377
01:09:17,949 --> 01:09:22,932
Aurora is my sex therapist.
1378
01:09:22,933 --> 01:09:25,304
And, she's helping,
1379
01:09:25,305 --> 01:09:29,478
helping me and Hannah get
back our groove, you know?
1380
01:09:29,479 --> 01:09:31,863
- I see. Okay.
1381
01:09:31,864 --> 01:09:34,866
(Guests chattering)
1382
01:09:40,458 --> 01:09:43,127
(Groovy music)
1383
01:09:45,002 --> 01:09:47,737
- All right. Down the hatch.
1384
01:09:52,598 --> 01:09:53,562
- That reminds me.
1385
01:09:54,880 --> 01:09:58,932
I actually have some
documents here for you to sign.
1386
01:09:58,933 --> 01:10:00,314
I meant to give them to you yesterday,
1387
01:10:00,315 --> 01:10:04,187
but anyhow, they just
state that you're my client
1388
01:10:04,188 --> 01:10:07,253
and you willingly signed up for my therapy.
1389
01:10:07,254 --> 01:10:10,339
- Yeah.
1390
01:10:10,340 --> 01:10:11,341
Gimme a pen.
1391
01:10:14,430 --> 01:10:19,435
(Groovy music continues)
(Guests chattering)
1392
01:10:26,121 --> 01:10:26,955
- Well,
1393
01:10:28,388 --> 01:10:30,283
that about wraps things up.
1394
01:10:31,451 --> 01:10:32,530
I gotta get out of here.
1395
01:10:32,531 --> 01:10:34,182
- Come on.
1396
01:10:34,183 --> 01:10:35,777
Stay for one more drink.
1397
01:10:36,975 --> 01:10:38,029
- Gotta go, Todd.
1398
01:10:40,038 --> 01:10:42,469
- [Todd] Please, stay.
1399
01:10:42,470 --> 01:10:43,880
- I'm leaving.
1400
01:10:43,881 --> 01:10:47,085
But I will be in touch with you and Hannah
1401
01:10:47,086 --> 01:10:52,090
to set up your next appointments asap.
1402
01:10:52,100 --> 01:10:53,289
- Fine. Fine.
1403
01:10:53,290 --> 01:10:55,380
I'll see you then.
1404
01:10:55,381 --> 01:10:57,906
You have a good night, all right.
1405
01:10:58,743 --> 01:10:59,577
- Always.
1406
01:11:00,752 --> 01:11:03,334
(Groovy music continues)
1407
01:11:03,335 --> 01:11:06,255
(Guests laughing)
1408
01:11:10,722 --> 01:11:11,991
(Item banging) (Hannah gasps)
1409
01:11:11,992 --> 01:11:13,722
(Water sploshing)
1410
01:11:13,723 --> 01:11:14,555
- Who's there?
1411
01:11:14,556 --> 01:11:17,281
(Suspenseful music)
1412
01:11:17,282 --> 01:11:18,115
Fuck.
1413
01:11:19,578 --> 01:11:22,247
(Phone tapping)
1414
01:11:23,664 --> 01:11:24,834
- Todd.
1415
01:11:24,835 --> 01:11:26,365
- Hey baby. What's up?
1416
01:11:26,366 --> 01:11:28,134
- Hey, I'm in the bath
1417
01:11:28,135 --> 01:11:29,818
and I just heard something.
1418
01:11:29,819 --> 01:11:31,568
Can you please get home?
1419
01:11:31,569 --> 01:11:34,652
- A bath sounds really good right now.
1420
01:11:34,653 --> 01:11:35,973
- I need you to get your head on straight
1421
01:11:35,974 --> 01:11:37,987
and get home right now.
1422
01:11:37,988 --> 01:11:38,946
- Yep.
1423
01:11:38,947 --> 01:11:40,537
Yep, all right.
1424
01:11:40,538 --> 01:11:41,439
I'll see you soon.
1425
01:11:43,577 --> 01:11:45,182
Oh god.
1426
01:11:45,183 --> 01:11:46,484
Benny.
1427
01:11:46,485 --> 01:11:47,318
Benny, I gotta,
1428
01:11:47,319 --> 01:11:48,152
I gotta go.
1429
01:11:52,680 --> 01:11:53,661
You know what?
1430
01:11:53,662 --> 01:11:54,913
This should do.
1431
01:11:56,739 --> 01:11:58,688
- [Benny] Well, get home safe.
1432
01:11:58,689 --> 01:11:59,523
- Always.
1433
01:12:03,813 --> 01:12:07,649
(Suspenseful music continues)
1434
01:12:15,228 --> 01:12:17,980
(Feet shuffling)
1435
01:12:21,453 --> 01:12:24,038
(Bat clonking)
1436
01:12:25,872 --> 01:12:29,708
(Suspenseful music continues)
1437
01:12:34,859 --> 01:12:35,692
(Light flicking) (Item clattering)
1438
01:12:35,693 --> 01:12:36,527
- Fuck.
1439
01:12:44,165 --> 01:12:46,776
(Latch clicking)
1440
01:12:46,777 --> 01:12:48,529
Oh, Aurora. It's you.
1441
01:12:52,508 --> 01:12:55,510
Was that you outside making all that noise?
1442
01:12:55,511 --> 01:12:57,161
- Not at all.
1443
01:12:57,162 --> 01:12:58,842
- What did you hear?
1444
01:12:58,843 --> 01:13:01,549
- I don't know. Probably nothing.
1445
01:13:02,897 --> 01:13:04,281
- Nice baseball bat.
1446
01:13:05,209 --> 01:13:08,210
I figured you two would
have a gun in a house like this.
1447
01:13:08,211 --> 01:13:10,830
Now Todd isn't a gun person
1448
01:13:10,831 --> 01:13:12,928
and I'm not really either.
1449
01:13:14,456 --> 01:13:15,290
- Good to know.
1450
01:13:18,960 --> 01:13:21,580
- Anyway, what are you doing here?
1451
01:13:21,581 --> 01:13:26,435
- Oh, I wanted to meet
with you and Todd together.
1452
01:13:26,436 --> 01:13:27,456
I was just meeting with him
1453
01:13:27,457 --> 01:13:30,729
and I figured he'd be
along too soon enough.
1454
01:13:30,730 --> 01:13:32,248
- Oh actually I just called him.
1455
01:13:32,249 --> 01:13:33,894
He is on his way here right now.
1456
01:13:33,895 --> 01:13:35,323
- Good.
1457
01:13:35,324 --> 01:13:38,447
I have something I wanna
discuss with you two.
1458
01:13:38,448 --> 01:13:41,474
(Latch clicking) Oh, Todd now.
1459
01:13:41,475 --> 01:13:42,309
- Honey.
1460
01:13:43,373 --> 01:13:44,207
Aurora.
1461
01:13:47,307 --> 01:13:49,718
- What are you doing here?
1462
01:13:49,719 --> 01:13:51,184
What's this noise you heard?
1463
01:13:51,185 --> 01:13:52,047
- No.
1464
01:13:52,048 --> 01:13:53,278
Aurora actually just came by
1465
01:13:53,279 --> 01:13:54,959
to talk to us about something.
1466
01:13:54,960 --> 01:13:56,581
What was it?
1467
01:13:56,582 --> 01:13:58,262
- Well, it's about the paperwork
1468
01:13:58,263 --> 01:14:00,969
that I had you two sign earlier.
1469
01:14:00,970 --> 01:14:02,225
- Oh.
1470
01:14:02,226 --> 01:14:04,207
I thought you said it was just something
1471
01:14:04,208 --> 01:14:06,042
with the contracts for a therapy.
1472
01:14:06,910 --> 01:14:10,272
- Yes, that's partially true,
1473
01:14:10,273 --> 01:14:12,618
but there's something
I haven't told you two.
1474
01:14:16,257 --> 01:14:17,652
- What is it?
1475
01:14:18,710 --> 01:14:20,111
- Why don't I just show you?
1476
01:14:21,028 --> 01:14:22,533
- Oh my god. Aurora.
1477
01:14:22,534 --> 01:14:24,019
What are you doing?
1478
01:14:24,020 --> 01:14:24,854
- Okay.
1479
01:14:25,864 --> 01:14:27,326
Take it easy.
1480
01:14:27,327 --> 01:14:29,822
- The paperwork I had you two sign,
1481
01:14:30,690 --> 01:14:33,661
it's actually a newly designed will
1482
01:14:33,662 --> 01:14:38,105
awarding me as the sole
heir of the Hamilton estate.
1483
01:14:38,106 --> 01:14:40,027
Your bank accounts,
1484
01:14:40,028 --> 01:14:41,438
real estate,
1485
01:14:41,439 --> 01:14:42,463
jewelry,
1486
01:14:43,481 --> 01:14:44,621
cars.
1487
01:14:44,622 --> 01:14:49,237
They'll all be mine. It's just that simple.
1488
01:14:49,238 --> 01:14:51,586
- Oh, you conniving bitch.
1489
01:14:51,587 --> 01:14:53,568
- How do you expect to
get away with this, huh?
1490
01:14:53,569 --> 01:14:55,069
You kill us and you think what?
1491
01:14:55,070 --> 01:14:56,751
You're just gonna escape free.
1492
01:14:56,752 --> 01:15:01,044
- Yeah, I kill Hannah and then I kill you.
1493
01:15:01,045 --> 01:15:03,116
The cops will just think you
turned the gun on yourself
1494
01:15:03,117 --> 01:15:06,454
after killing your wife.
1495
01:15:06,455 --> 01:15:09,091
I'll just wipe this gun clean,
1496
01:15:09,092 --> 01:15:13,385
put it in your dead hands
and then I'll walk away.
1497
01:15:13,386 --> 01:15:16,267
You two have been having problems.
1498
01:15:16,268 --> 01:15:18,068
Everyone knows it.
1499
01:15:18,069 --> 01:15:21,071
So it won't be strange for
you to have just snapped.
1500
01:15:21,072 --> 01:15:22,722
You've been drinking
1501
01:15:22,723 --> 01:15:25,545
and you're known around town as a drunk.
1502
01:15:25,546 --> 01:15:29,688
And Todd, you are not exactly
a pillar of the community,
1503
01:15:29,689 --> 01:15:30,997
if you know what I mean.
1504
01:15:32,096 --> 01:15:32,930
- Okay.
1505
01:15:33,863 --> 01:15:38,035
What about the gun, huh?
It's gotta be in your name.
1506
01:15:38,036 --> 01:15:41,578
- Todd, do you really
think that I am that stupid?
1507
01:15:41,579 --> 01:15:43,620
I paid cash for this gun
1508
01:15:43,621 --> 01:15:46,832
and I bought it off of a known criminal.
1509
01:15:46,833 --> 01:15:49,865
And when the cops run
the serial number on this,
1510
01:15:49,866 --> 01:15:54,399
they'll see that it was owned
by, aha, a Chad Morris,
1511
01:15:54,400 --> 01:15:57,461
the gentleman that broke
in here the other day.
1512
01:15:57,462 --> 01:15:59,683
The cops will just think
you two were in cahoots
1513
01:15:59,684 --> 01:16:02,175
since he just burglarized you guys.
1514
01:16:02,176 --> 01:16:07,180
Also, this gun was used in
your friend, Candace's murder.
1515
01:16:07,911 --> 01:16:09,651
So it'll all add up
1516
01:16:09,652 --> 01:16:13,078
and all fingers will be
pointed at you, Todd.
1517
01:16:15,165 --> 01:16:16,407
- Fuck.
1518
01:16:16,408 --> 01:16:19,780
- Well, no reason to draw this out.
1519
01:16:19,781 --> 01:16:24,785
(Handle clicking) (Gun firing)
1520
01:16:27,938 --> 01:16:28,901
- Detective pine?
1521
01:16:30,228 --> 01:16:31,483
What the hell?
1522
01:16:31,484 --> 01:16:34,632
- Hell is right, and she'll
be going directly there.
1523
01:16:34,633 --> 01:16:36,494
- I heard everything.
1524
01:16:36,495 --> 01:16:38,776
We've been surveilling her for months.
1525
01:16:38,777 --> 01:16:40,041
She's done this before.
1526
01:16:41,149 --> 01:16:44,390
I just needed to hear her admit it.
1527
01:16:44,391 --> 01:16:46,543
I had a feeling that she was onto you guys.
1528
01:16:47,454 --> 01:16:48,714
I really wanted to arrest her,
1529
01:16:48,715 --> 01:16:52,017
but I believe I made the
right choice killing her.
1530
01:16:52,018 --> 01:16:53,218
- You could have come a little sooner.
1531
01:16:53,219 --> 01:16:55,229
She was about to shoot us.
1532
01:16:55,230 --> 01:16:57,091
- I needed full confirmation.
1533
01:16:57,092 --> 01:16:58,142
I'm just glad I got to her
1534
01:16:58,143 --> 01:17:00,634
before she pulled the trigger on you.
1535
01:17:00,635 --> 01:17:02,525
I also left an audio recorder
1536
01:17:02,526 --> 01:17:05,232
in your home the other
night when I was here.
1537
01:17:06,700 --> 01:17:09,105
All the evidence is right here.
1538
01:17:10,303 --> 01:17:12,603
I'll call the coroner's office
and get this piece of trash.
1539
01:17:12,604 --> 01:17:14,836
The hell outta your living room.
1540
01:17:14,837 --> 01:17:16,653
- This is crazy.
1541
01:17:16,654 --> 01:17:21,141
She came so highly
recommended by my friend Denise.
1542
01:17:21,142 --> 01:17:22,655
- Damn it.
1543
01:17:22,656 --> 01:17:24,178
I always said Denise is crazy.
1544
01:17:25,225 --> 01:17:27,326
- Well, I'm thinking about it.
1545
01:17:27,327 --> 01:17:29,908
I need to ask her a few questions.
1546
01:17:29,909 --> 01:17:32,621
I have evidence that she was involved.
1547
01:17:32,622 --> 01:17:33,455
- Oh no.
1548
01:17:34,953 --> 01:17:37,685
- Well, you just can't
trust anyone these days.
1549
01:17:37,686 --> 01:17:40,687
I suggest that next time
you hire a sex therapist,
1550
01:17:40,688 --> 01:17:42,728
you do a background check on her.
1551
01:17:42,729 --> 01:17:44,504
- There won't be a next time, pine.
1552
01:17:45,995 --> 01:17:49,425
Hannah baby, I'm so sorry
1553
01:17:49,426 --> 01:17:52,209
for the hell I put you through, okay.
1554
01:17:52,210 --> 01:17:56,748
You're my girl and I wanna
keep it that way, all right?
1555
01:17:56,749 --> 01:17:59,084
No more cheating ever, okay.
1556
01:18:00,273 --> 01:18:01,106
I'm cured,
1557
01:18:02,169 --> 01:18:03,639
and I love you.
1558
01:18:03,640 --> 01:18:05,215
- I'm really happy for you two.
1559
01:18:05,216 --> 01:18:08,430
But it's enough of that mushy stuff.
1560
01:18:08,431 --> 01:18:12,394
Let's get this body moved
and get back to our normal lives.
1561
01:18:12,395 --> 01:18:13,228
Officer pine,
1562
01:18:15,277 --> 01:18:16,111
thank you.
1563
01:18:19,202 --> 01:18:21,822
(Upbeat music)
1564
01:18:21,823 --> 01:18:23,113
- Okay. Good, good, good lord.
1565
01:18:23,114 --> 01:18:24,704
Passions, perfection, okay.
1566
01:18:24,705 --> 01:18:25,539
Good.
1567
01:18:27,407 --> 01:18:28,240
- All right.
1568
01:18:28,241 --> 01:18:29,074
I think we got it this time sir.
1569
01:18:29,075 --> 01:18:30,679
- You feel confident?
1570
01:18:30,680 --> 01:18:31,513
- Very confident.
1571
01:18:31,514 --> 01:18:32,346
- Okay. All right.
1572
01:18:32,347 --> 01:18:33,883
That's the lunch. I'll see you later.
1573
01:18:36,565 --> 01:18:37,465
- Great job.
1574
01:18:37,466 --> 01:18:39,086
- Thanks.
1575
01:18:39,087 --> 01:18:41,158
So you're pretty cute.
1576
01:18:41,159 --> 01:18:43,019
Do you wanna maybe grab a drink later?
1577
01:18:43,020 --> 01:18:44,134
I know a spot.
1578
01:18:45,362 --> 01:18:46,195
- Thanks.
1579
01:18:46,196 --> 01:18:48,308
But I'm happily married.
1580
01:18:49,292 --> 01:18:51,674
I'm very happily married.
1581
01:18:51,675 --> 01:18:55,178
(Upbeat music continues)
1582
01:19:02,093 --> 01:19:04,140
♪ Felt the troddles, traced the name ♪
1583
01:19:04,141 --> 01:19:06,200
♪ red lips whisper wrong from right ♪
1584
01:19:06,201 --> 01:19:07,778
♪ you're the poison in the wine ♪
1585
01:19:07,779 --> 01:19:09,838
♪ and I keep sipping every time ♪
1586
01:19:09,839 --> 01:19:11,939
♪ eyes like daggers, soft as lace ♪
1587
01:19:11,940 --> 01:19:13,903
♪ you're a danger I can face ♪
1588
01:19:13,904 --> 01:19:15,954
♪ pretty lies behind that smile ♪
1589
01:19:15,955 --> 01:19:18,617
♪ pull me closer to denial ♪
1590
01:19:18,618 --> 01:19:20,685
♪ you dress the devil in perfume ♪
1591
01:19:20,686 --> 01:19:23,012
♪ see the works that seal my doom ♪
1592
01:19:23,013 --> 01:19:25,975
♪ a love that cuts, a kiss that kills ♪
1593
01:19:25,976 --> 01:19:30,980
♪ but I'm frozen in your thrill ♪
1594
01:19:33,645 --> 01:19:35,622
♪ fatal desires ♪
1595
01:19:35,623 --> 01:19:37,864
♪ you burn like fire ♪
1596
01:19:37,865 --> 01:19:39,735
♪ wrapped in silk and soaked in sin ♪
1597
01:19:39,736 --> 01:19:41,443
♪ heavens gone and hell begins ♪
1598
01:19:41,444 --> 01:19:43,469
♪ fatal desires ♪
1599
01:19:43,470 --> 01:19:45,687
♪ I can't escape ♪
1600
01:19:45,688 --> 01:19:47,697
♪ I'm your puppet, I'm your prey ♪
1601
01:19:47,698 --> 01:19:49,784
♪ dying slow but beg to stay ♪
1602
01:19:49,785 --> 01:19:51,775
♪ candle light and blood-red dreams ♪
1603
01:19:51,776 --> 01:19:53,768
♪ you're the ghost inside my screams ♪
1604
01:19:53,769 --> 01:19:55,863
♪ every tough a loaded gun ♪
1605
01:19:55,864 --> 01:19:57,780
♪ pull the trigger just for fun ♪
1606
01:19:57,781 --> 01:19:59,756
♪ turns me in the graveyard gown ♪
1607
01:19:59,757 --> 01:20:01,781
♪ you smell while you you drag me down ♪
1608
01:20:01,782 --> 01:20:03,419
♪ chains of lust I can't unwind ♪
1609
01:20:03,420 --> 01:20:06,586
♪ you haunt the corners of my mind ♪
1610
01:20:06,587 --> 01:20:08,519
♪ roses wilt inside your hands ♪
1611
01:20:08,520 --> 01:20:10,611
♪ love like this no one will stand ♪
1612
01:20:10,612 --> 01:20:13,592
♪ a deadly game, I lose each round ♪
1613
01:20:13,593 --> 01:20:18,597
♪ still I follow every sound ♪
1614
01:20:21,408 --> 01:20:23,333
♪ fatal desires ♪
1615
01:20:23,334 --> 01:20:25,475
♪ you burn like fire ♪
1616
01:20:25,476 --> 01:20:27,502
♪ wrapped in silk and soaked in sin ♪
1617
01:20:27,503 --> 01:20:29,129
♪ heavens gone and hell begins ♪
1618
01:20:29,130 --> 01:20:31,163
♪ fatal desires ♪
1619
01:20:31,164 --> 01:20:33,404
♪ I can't escape ♪
1620
01:20:33,405 --> 01:20:35,176
♪ I'm your puppet, I'm your prey ♪
1621
01:20:35,177 --> 01:20:37,633
♪ dying slow but beg to stay ♪
1622
01:20:37,634 --> 01:20:41,726
♪ roses wilt inside your hands ♪
1623
01:20:41,727 --> 01:20:45,475
♪ love like this, no one will stand ♪
1624
01:20:45,476 --> 01:20:49,205
♪ a deadly game, I lose each round ♪
1625
01:20:49,206 --> 01:20:53,002
♪ still I follow every sound ♪
1626
01:20:53,003 --> 01:20:54,882
♪ fatal desires ♪
1627
01:20:54,883 --> 01:20:55,973
♪ you burn like fire ♪
1628
01:20:55,974 --> 01:20:58,154
♪ wrapped in silk and soaked in sin ♪
1629
01:20:58,155 --> 01:21:01,037
♪ heavens gone and hell begins ♪
1630
01:21:01,038 --> 01:21:02,417
♪ fatal desires ♪
1631
01:21:02,418 --> 01:21:03,968
♪ I can't escape ♪
1632
01:21:03,969 --> 01:21:05,932
♪ I'm your puppet, I'm your prey ♪
1633
01:21:05,933 --> 01:21:09,439
♪ dying slow but beg to stay ♪
1634
01:21:09,440 --> 01:21:11,412
♪ heartbeat stops when you appear ♪
1635
01:21:11,413 --> 01:21:13,629
♪ whisper secrets in my ear ♪
1636
01:21:13,630 --> 01:21:15,556
♪ love me now or die alone ♪
1637
01:21:15,557 --> 01:21:17,534
♪ you're the blade I call my own ♪
1638
01:21:17,535 --> 01:21:18,818
♪ fatal desires ♪
1639
01:21:18,819 --> 01:21:19,978
♪ I'm in too deep ♪
1640
01:21:19,979 --> 01:21:21,836
♪ you invade my every sleep ♪
1641
01:21:21,837 --> 01:21:25,159
♪ buried love ill never keep ♪
1642
01:21:25,160 --> 01:21:26,544
♪ fatal desires ♪
1643
01:21:26,545 --> 01:21:27,834
♪ you burn like fire ♪
1644
01:21:27,835 --> 01:21:29,582
♪ I'm your puppet, I'm your prey ♪
1645
01:21:29,583 --> 01:21:33,920
♪ one more kiss, you turn up higher ♪
1646
01:21:36,226 --> 01:21:39,561
(Dramatic upbeat music)
1647
01:21:50,271 --> 01:21:54,442
(Dramatic upbeat music continues)
1648
01:22:04,171 --> 01:22:08,341
(Dramatic upbeat music continues)
1649
01:22:19,162 --> 01:22:23,333
(Dramatic upbeat music continues)
1650
01:22:34,055 --> 01:22:38,225
(Dramatic upbeat music continues)
1651
01:22:49,859 --> 01:22:54,029
(Dramatic upbeat music continues)
1652
01:23:04,464 --> 01:23:08,635
(Dramatic upbeat music continues)
1653
01:23:20,474 --> 01:23:24,645
(Dramatic upbeat music continues)
1654
01:23:34,446 --> 01:23:38,617
(Dramatic upbeat music continues)
112072
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.