All language subtitles for Tatort.S2024e27

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,000 --> 00:00:04,000 Untertitel: WDR mediagroup GmbH im Auftrag des WDR 2 00:00:06,560 --> 00:00:09,560 * Tatort-Titelmusik * 3 00:00:33,680 --> 00:00:36,680 * Musik: Hildegard Knef "Für mich soll's rote Rosen regnen" * 4 00:00:39,840 --> 00:00:43,960 ♪ Mit 16 sagte ich still, 5 00:00:45,240 --> 00:00:49,720 ich will, will groß sein, will siegen, 6 00:00:50,400 --> 00:00:53,120 will froh sein, nie lügen. 7 00:00:54,120 --> 00:00:58,480 Mit 16 sagte ich still, 8 00:00:59,520 --> 00:01:02,240 ich will, will alles 9 00:01:04,400 --> 00:01:06,120 oder nichts. 10 00:01:08,000 --> 00:01:15,360 Für mich soll's rote Rosen regnen. 11 00:01:15,960 --> 00:01:21,960 Mir sollten sämtliche Wunder begegnen. 12 00:01:23,000 --> 00:01:29,680 Die Welt sollte sich umgestalten 13 00:01:30,240 --> 00:01:36,200 und ihre Sorgen für sich behalten. 14 00:01:41,120 --> 00:01:44,840 Und später sagte ich noch, 15 00:01:45,800 --> 00:01:51,400 ich möchte verstehen, viel sehen, erfahren, bewahren. 16 00:01:52,280 --> 00:01:55,320 Und später sagte ich noch, 17 00:01:56,160 --> 00:02:02,560 ich möchte nicht allein sein und doch frei sein. 18 00:02:04,320 --> 00:02:11,640 Für mich soll's rote Rosen regnen, 19 00:02:12,240 --> 00:02:18,880 mir sollten sämtliche Wunder begegnen. 20 00:02:19,880 --> 00:02:26,600 Das Glück sollte sich sanft verhalten. 21 00:02:27,320 --> 00:02:33,760 Es soll mein Schicksal mit Liebe verwalten. 22 00:02:34,840 --> 00:02:38,960 Ich will, ich will. ♪ 23 00:02:47,080 --> 00:02:48,640 (winselt) 24 00:02:51,120 --> 00:02:53,880 * Musik * 25 00:03:28,800 --> 00:03:29,960 Passt. 26 00:03:30,720 --> 00:03:31,960 Was? 27 00:03:32,000 --> 00:03:34,160 Der Wagen zum Haus. - Bullshit. 28 00:03:34,200 --> 00:03:36,120 Vielleicht vor 50 Jahren. 29 00:03:42,520 --> 00:03:44,480 Sag mal, wie kommst du darauf, 30 00:03:44,560 --> 00:03:47,320 dass es kein Selbstmord und kein Unfall war? 31 00:03:47,760 --> 00:03:50,120 Er hat etwas Ätzendes in den Augen. 32 00:03:50,160 --> 00:03:52,560 Riecht nach Desinfektionsmittel. 33 00:03:52,960 --> 00:03:55,560 Außerdem fehlt der oberste Knopf. 34 00:03:56,120 --> 00:04:00,360 Bevor jemand fragt, er liegt schon seit mindestens 2 bis 3 h hier. 35 00:04:00,600 --> 00:04:04,400 Dann ist es um die Mittagszeit passiert, zwischen 11 und 12. 36 00:04:04,440 --> 00:04:07,200 Das ist Herr Kneissler, der Geschäftsführer. 37 00:04:07,240 --> 00:04:08,840 Er hat den Toten gefunden. 38 00:04:08,880 --> 00:04:11,120 Kennen Sie den Mann? - Natürlich. 39 00:04:11,800 --> 00:04:14,880 Das ist Malik Zeman. Er war unser Haustechniker. 40 00:04:15,840 --> 00:04:17,960 Ist seit einem halben Jahr bei uns. 41 00:04:18,000 --> 00:04:21,400 Zuletzt hat er ein neues Sicherheitssystem installiert. 42 00:04:21,440 --> 00:04:23,080 Wo hat er das installiert? 43 00:04:23,120 --> 00:04:25,680 Oben im 7. Stock, bei den Arbeitszimmern. 44 00:04:25,720 --> 00:04:28,080 Aber die sind auf der anderen Seite. 45 00:04:29,280 --> 00:04:30,920 Und was ist hier drüber? 46 00:04:59,960 --> 00:05:02,800 Ich brauch bitte mein Spusi-Team hier oben. 47 00:05:02,840 --> 00:05:06,600 Der Hauswirtschaftsraum an der 7. Etage, Mitarbeitertrakt. 48 00:05:15,520 --> 00:05:17,360 * Schritte * 49 00:05:22,080 --> 00:05:24,160 Sind Sie von der Polizei? 50 00:05:24,240 --> 00:05:26,400 Ja, und wer sind Sie? 51 00:05:26,440 --> 00:05:28,640 Ich bin die Schnüttgen, Renate. 52 00:05:28,680 --> 00:05:30,200 Ich putz hier. 53 00:05:30,240 --> 00:05:32,320 Haben Sie das Fenster zugemacht? 54 00:05:33,240 --> 00:05:35,920 Haben Sie nicht rausgeguckt? - Nee, wieso? 55 00:05:36,160 --> 00:05:38,000 Ich wieß, wie et do ussinnt. 56 00:05:38,040 --> 00:05:40,560 Ihnen ist hier gar nichts aufgefallen? 57 00:05:41,800 --> 00:05:44,760 Die stand nicht da, wo se hingehürt. 58 00:05:45,600 --> 00:05:47,400 Die lag do op de Äad. 59 00:05:47,440 --> 00:05:49,440 Moment, darf ich selber? 60 00:05:50,200 --> 00:05:51,600 Bitte. 61 00:05:52,440 --> 00:05:53,840 Die da? 62 00:05:56,040 --> 00:05:58,120 Und do, noch ne Kippe. 63 00:05:58,800 --> 00:06:01,520 Wo ist sie jetzt? - Han ich weggeschmieße. 64 00:06:04,520 --> 00:06:08,800 Ich hab dem 100-mol gesaht, hä soll hee nit rauche. 65 00:06:13,600 --> 00:06:16,600 * Musik * 66 00:06:38,080 --> 00:06:41,240 Ich glaub, Natalie muss sich hier noch mal umgucken. 67 00:06:41,280 --> 00:06:43,160 Hier stimmt was nicht. 68 00:06:43,480 --> 00:06:45,680 Wer hat alles Zugang zu den Zimmern? 69 00:06:45,720 --> 00:06:49,800 Es sieht so aus, als hätte jemand Malik Zemans' Zimmer durchsucht. 70 00:06:49,840 --> 00:06:51,680 Unsere Reinigungskräfte? 71 00:06:53,120 --> 00:06:54,560 Sie auch? 72 00:06:54,840 --> 00:06:56,200 Auch. 73 00:06:57,000 --> 00:07:00,360 Also, wer war in Maliks Zimmer? 74 00:07:01,480 --> 00:07:05,360 Wahrscheinlich die Person, die ihn aus dem Fenster gestoßen hat. 75 00:07:05,800 --> 00:07:07,520 Nein. Ich wars. 76 00:07:09,760 --> 00:07:11,680 Also das mit dem Zimmer. 77 00:07:12,040 --> 00:07:15,760 Ich... Also Malik war dabei und damit einverstanden. 78 00:07:16,360 --> 00:07:19,280 Es ging nur darum, einen Verdacht auszuräumen. 79 00:07:20,680 --> 00:07:23,600 Ich habe die Verantwortung für 60 Mitarbeiter. 80 00:07:23,640 --> 00:07:27,800 Wir vermieten hier 120 Zimmer bei einer Auslastung von 95%. 81 00:07:28,160 --> 00:07:31,400 Davon kann jeder Beherbergungsbetrieb nur träumen. 82 00:07:31,440 --> 00:07:35,480 Mir ist wichtig, dass meine weiblichen Gäste sich wohlfühlen. 83 00:07:35,520 --> 00:07:38,760 Also sicheres Arbeitsumfeld und guter Service. 84 00:07:40,000 --> 00:07:41,280 Hab ihn. 85 00:07:42,080 --> 00:07:45,840 Den hat mir vor 2 Tagen jemand unter der Tür durchgeschoben. 86 00:07:49,920 --> 00:07:52,600 "An den Geschäftsführer zur Kenntnisnahme. 87 00:07:52,640 --> 00:07:55,880 Der Haustechniker M.Z. benimmt sich derbe respektlos. 88 00:07:55,920 --> 00:07:59,200 Außerdem verkauft er in großem Stil Kokain und Tilidin 89 00:07:59,240 --> 00:08:00,920 an die Sexarbeiterinnen. 90 00:08:00,960 --> 00:08:03,160 Eine besorgte Person." 91 00:08:03,200 --> 00:08:05,640 Offensichtlich eine falsche Anschuldigung. 92 00:08:05,680 --> 00:08:07,840 Aber ich muss der Sache nachgehen. 93 00:08:07,880 --> 00:08:11,040 Irgendeine Ahnung, wer den geschrieben haben könnte? 94 00:08:11,080 --> 00:08:12,720 Ich hab Malik gefragt. 95 00:08:13,240 --> 00:08:15,160 Keine Ahnung, tut mir leid. 96 00:08:24,400 --> 00:08:26,000 Mahlzeit. 97 00:08:38,520 --> 00:08:40,280 Viel Spaß euch noch. 98 00:08:49,680 --> 00:08:50,960 Hey. 99 00:08:51,000 --> 00:08:54,120 Allem Anschein nach waren zur Tatzeit nur 5 Personen 100 00:08:54,160 --> 00:08:55,360 in der 7. Etage. 101 00:08:55,400 --> 00:08:58,920 3 Sexarbeiterinnen, die Nageldesignerin und die Friseurin. 102 00:08:58,960 --> 00:09:00,920 Sie ist die Schwester vom Opfer. 103 00:09:03,000 --> 00:09:06,000 * Musik * 104 00:09:07,800 --> 00:09:09,320 * Türklopfen * 105 00:09:11,800 --> 00:09:13,240 Frau Zeman? 106 00:09:14,040 --> 00:09:15,720 Ballauf ist mein Name. 107 00:09:19,360 --> 00:09:21,480 Kennen Sie diesen Brief hier? 108 00:09:24,640 --> 00:09:28,720 Jemand wollte, dass Ihr Bruder seinen Job hier im Haus verliert. 109 00:09:29,160 --> 00:09:33,400 Hat er eine Ahnung gehabt, wer den Brief geschrieben haben könnte? 110 00:09:36,320 --> 00:09:38,280 Okay, wir reden später. 111 00:09:38,920 --> 00:09:40,680 Als wir noch klein waren, 112 00:09:41,880 --> 00:09:44,320 da hab ich immer auf ihn aufgepasst. 113 00:09:45,880 --> 00:09:47,920 Oder ich habs zumindest versucht. 114 00:09:50,120 --> 00:09:52,320 Unsere Eltern waren fürn Arsch. 115 00:09:57,360 --> 00:09:58,960 Ich versteh das nicht. 116 00:09:59,520 --> 00:10:01,240 Was verstehen Sie nicht? 117 00:10:02,960 --> 00:10:04,480 Dass er tot ist. 118 00:10:08,120 --> 00:10:09,400 Ja. 119 00:10:10,440 --> 00:10:13,280 Kennen Sie diesen Brief? - Nein. 120 00:10:15,120 --> 00:10:17,960 Sie waren heute Vormittag im Mitarbeitertrakt? 121 00:10:18,000 --> 00:10:21,640 Ja, ich hatte Joghurt gekauft, der muss in den Kühlschrank. 122 00:10:21,680 --> 00:10:23,040 Wars das? 123 00:10:23,080 --> 00:10:25,800 Haben Sie Herrn Zeman da gesehen? - Nein. 124 00:10:26,240 --> 00:10:28,160 Haben Sie ihn gehört? - Nein. 125 00:10:28,680 --> 00:10:31,080 Kann ich jetzt? - Ja, danke. 126 00:10:32,720 --> 00:10:37,240 Ich hab im Haus gehört, dass Sie und Malik total eng gewesen sind. 127 00:10:38,400 --> 00:10:41,560 Ich und Malik eng? Hat das Tani behauptet? 128 00:10:42,720 --> 00:10:48,240 Der hat mal 2 Steckdosen angebracht, und er hat gern mit Minnie gespielt. 129 00:10:49,760 --> 00:10:51,800 Kennen Sie diesen Brief hier? 130 00:10:52,560 --> 00:10:53,840 Nein. 131 00:10:53,880 --> 00:10:56,640 Und einen Streit haben Sie nicht mitbekommen? 132 00:10:56,680 --> 00:10:58,240 Nein, tut mir leid. 133 00:10:58,760 --> 00:11:02,080 Schätzchen, komm rein, setz dich. - Hi. 134 00:11:03,440 --> 00:11:05,720 Meine Liebe, was kann ich für dich tun? 135 00:11:05,760 --> 00:11:07,680 Ich brauch einen Farbwechsel. 136 00:11:11,240 --> 00:11:12,960 Worauf warten die? 137 00:11:13,000 --> 00:11:16,440 Neue Kollegin. Ist 20, sieht aus wie 15. 138 00:11:22,640 --> 00:11:24,560 Was kostet hier so ein Zimmer? 139 00:11:24,600 --> 00:11:26,160 160 Euro am Tag. 140 00:11:27,080 --> 00:11:29,920 Hi Süßer, na? Alles klar bei dir? 141 00:11:31,480 --> 00:11:34,880 Verschwinden Sie, damit ich arbeiten kann. - Schon gut. 142 00:11:37,880 --> 00:11:40,160 Da raus, ja? - Mhm. Tschüs. 143 00:11:48,080 --> 00:11:52,640 Keine Ahnung, wer das geschrieben hat, aber der Typ war total daneben. 144 00:11:53,040 --> 00:11:55,160 Was hat er gemacht, der Malik? 145 00:11:55,560 --> 00:11:58,920 Hör mal, Tani, ich dun dir die Kondome auf dein Zimmer. 146 00:11:58,960 --> 00:12:00,400 (Tani) Ja, gerne. 147 00:12:10,000 --> 00:12:13,280 Noch mal, was hat mit Malik Zeman nicht gestimmt? 148 00:12:13,320 --> 00:12:14,920 Wen juckts? 149 00:12:15,000 --> 00:12:16,600 Der Kerl ist tot. 150 00:12:18,400 --> 00:12:21,360 Glauben Sie mir, es gibt Schlimmeres. 151 00:12:22,280 --> 00:12:23,680 Versteh ich nicht. 152 00:12:24,000 --> 00:12:25,320 Wie auch? 153 00:12:29,120 --> 00:12:31,040 Ihnen fehlt ein Fingernagel. 154 00:12:32,160 --> 00:12:33,440 Ja. 155 00:12:33,480 --> 00:12:36,440 Wie ist das passiert? - Aufm Klo. 156 00:12:38,960 --> 00:12:41,120 Ziehen Sie sich eine zu enge Leggings 157 00:12:41,160 --> 00:12:43,480 mit nem Kunstnagel über den Hintern. 158 00:12:43,520 --> 00:12:45,160 Mach ich jeden Morgen. 159 00:12:45,400 --> 00:12:46,880 (lacht) Klar. 160 00:12:48,920 --> 00:12:51,360 Malik hat nicht mit Drogen gehandelt. 161 00:12:54,360 --> 00:12:57,640 Stellt sich also die Frage, wer wollte ihm schaden? 162 00:13:00,400 --> 00:13:02,080 Ihnen gehts nicht so gut? 163 00:13:07,080 --> 00:13:10,040 Standen Sie Herrn Zeman irgendwie nahe? 164 00:13:11,560 --> 00:13:13,160 Ich kannte ihn kaum. 165 00:13:15,080 --> 00:13:17,040 Aber Sie sehen traurig aus. 166 00:13:19,760 --> 00:13:21,520 Meine Mutter ist gestorben. 167 00:13:23,760 --> 00:13:27,440 Meine Schwägerin hat mich heute Morgen angerufen, heimlich. 168 00:13:27,840 --> 00:13:29,560 Musste es heimlich tun. 169 00:13:30,400 --> 00:13:31,800 Das tut mir leid. 170 00:13:32,960 --> 00:13:35,880 Ich wusste noch nicht mal, dass sie krank war. 171 00:13:36,720 --> 00:13:38,960 Mein Vater behandelt mich wie Dreck. 172 00:13:40,840 --> 00:13:43,480 Würden Sie Ihre Tochter auch rausschmeißen, 173 00:13:43,520 --> 00:13:45,560 wenn sie tun würde, was ich tue? 174 00:13:46,480 --> 00:13:47,840 Nein. 175 00:13:48,480 --> 00:13:50,120 Aber... - Was aber? 176 00:13:54,120 --> 00:13:58,240 Ich könnte mir vorstellen, dass Ihr Vater nicht sehr glücklich ist. 177 00:13:58,280 --> 00:13:59,920 Wäre ich auch nicht. 178 00:14:00,720 --> 00:14:02,160 Ja... 179 00:14:03,400 --> 00:14:04,840 Armer Papi. 180 00:14:08,640 --> 00:14:11,760 Sie waren heute Vormittag hier im Mitarbeitertrakt? 181 00:14:11,800 --> 00:14:13,760 Ja, ich war auf der Sonnenbank. 182 00:14:13,800 --> 00:14:16,320 Ich wollte niemand hören, niemanden sehen. 183 00:14:16,360 --> 00:14:17,760 (Frau) Jasmin? 184 00:14:19,960 --> 00:14:21,440 Alles okay? 185 00:14:22,480 --> 00:14:24,240 Dein Stammfreier wartet. 186 00:14:26,320 --> 00:14:27,800 Sind wir fertig? 187 00:14:28,200 --> 00:14:29,480 Ja. 188 00:14:37,240 --> 00:14:38,760 Darf ich? 189 00:14:41,240 --> 00:14:44,240 * Musik * 190 00:14:48,080 --> 00:14:49,400 (schnieft) 191 00:14:52,960 --> 00:14:55,960 * Musik * 192 00:15:12,880 --> 00:15:15,000 (Mann) Also, für 200? (Frau) Ja. 193 00:15:15,240 --> 00:15:17,160 (Mann) Mit Stellungswechsel. 194 00:15:18,480 --> 00:15:20,040 Du siehst heiß aus. 195 00:15:26,840 --> 00:15:28,640 Na, alles klar bei dir? 196 00:15:37,560 --> 00:15:39,360 Bei euch ist ja was los. 197 00:15:39,680 --> 00:15:41,120 Ja. 198 00:15:42,360 --> 00:15:44,960 Furchtbar. - Ja, furchtbar. 199 00:15:51,040 --> 00:15:52,560 Ja klar. 200 00:16:00,320 --> 00:16:02,000 Wäre das erledigt. 201 00:16:03,880 --> 00:16:06,880 Weißt du, ich wäre viel früher zu dir gekommen. 202 00:16:06,960 --> 00:16:09,480 Aber ist was dazwischengekommen. 203 00:16:10,320 --> 00:16:13,360 Als ich unten gesehen habe, was hier passiert ist, 204 00:16:13,400 --> 00:16:16,320 da wäre es wahrscheinlich nicht schlecht gewesen, 205 00:16:16,360 --> 00:16:18,400 wenn ich auch hier gewesen wäre. 206 00:16:18,560 --> 00:16:21,920 Aber der Arbeitskollege hat sich wieder krank gemeldet. 207 00:16:21,960 --> 00:16:24,400 Der ohne Haare? - Der? Nee. 208 00:16:25,000 --> 00:16:28,120 Der hat schon seit einem halben Jahr einen gelben. 209 00:16:29,560 --> 00:16:33,000 Wahrscheinlich ist er auf der Suche nach seinen Haaren. 210 00:16:36,640 --> 00:16:39,040 Nee, der Klugscheißer. 211 00:16:42,080 --> 00:16:44,160 Hast du ein Handtuch für mich? 212 00:16:53,920 --> 00:16:55,240 Danke. 213 00:17:05,680 --> 00:17:07,320 Ist jedenfalls ein Idiot. 214 00:17:09,200 --> 00:17:11,280 Jedenfalls ist der Klugscheißer, 215 00:17:11,320 --> 00:17:14,680 so nenn ich ihn, ich kann keine Namen nennen, weißt du. 216 00:17:14,720 --> 00:17:17,360 In jeder 2. Teamsitzung scheißt er mich an. 217 00:17:17,400 --> 00:17:19,680 Aber immer so zwischen den Zeilen. 218 00:17:19,720 --> 00:17:22,520 Er ist total passiv-aggressiv. 219 00:17:22,800 --> 00:17:26,200 Der Alep-Typ, der ist ein halbes Jahr in Holland immer 220 00:17:26,240 --> 00:17:29,400 auf seinem Scheißcampingplatz, sobald 15° plus sind. 221 00:17:29,440 --> 00:17:33,200 Aber er ist ach so krank, hat irgendeine chronische Krankheit, 222 00:17:33,240 --> 00:17:35,960 Was rede ich die ganze Zeit über die Arbeit? 223 00:17:36,000 --> 00:17:38,360 Hauptsache, wir sind zusammen, oder? 224 00:17:40,520 --> 00:17:42,280 Alles klar bei dir? 225 00:17:42,640 --> 00:17:43,960 Hm? 226 00:17:45,240 --> 00:17:46,480 Ja. 227 00:17:46,520 --> 00:17:49,920 Weiß man schon, wieso der aus dem Fenster gesegelt ist? 228 00:17:49,960 --> 00:17:51,480 Der Typ, meine ich. 229 00:18:02,360 --> 00:18:04,120 Ich hab dich vermisst. 230 00:18:04,800 --> 00:18:07,000 Ich hab dich auch vermisst. - Ja? 231 00:18:07,040 --> 00:18:09,360 So sehr. - Ja? - Ja. 232 00:18:10,120 --> 00:18:13,120 * Musik * 233 00:18:18,120 --> 00:18:20,120 Lass dich einfach fallen. 234 00:18:20,960 --> 00:18:24,080 Bei mir kommst du auf andere Gedanken. - Ja. 235 00:18:28,560 --> 00:18:31,560 * Musik * 236 00:19:24,560 --> 00:19:26,600 Er hatte kurz vor seinem Tod Sex. 237 00:19:26,640 --> 00:19:28,840 Wir haben Fremd-DNA im Genitalbereich 238 00:19:28,880 --> 00:19:30,520 und Spermaspuren des Toten. 239 00:19:30,560 --> 00:19:32,080 Was wissen wir über den? 240 00:19:32,840 --> 00:19:35,200 Malik Zeman war erst 23 Jahre alt. 241 00:19:35,480 --> 00:19:39,200 Bis vor einem halben Jahr war er bei seiner Freundin gemeldet. 242 00:19:39,240 --> 00:19:41,760 Die hat ihn aber rausgeschmissen. - Warum? 243 00:19:41,880 --> 00:19:44,720 Er hat Schulden gemacht, mit Aktien spekuliert, 244 00:19:44,760 --> 00:19:46,360 seinen Job hingeschmissen. 245 00:19:46,400 --> 00:19:48,480 Sie sagt, er war größenwahnsinnig, 246 00:19:48,520 --> 00:19:51,040 hielt sich für den nächsten Gordon Gekko. 247 00:19:51,160 --> 00:19:54,400 Dann hat er als Hausmeister im Eroscenter angeheuert? 248 00:19:54,440 --> 00:19:57,400 Warum nicht? Die können sich gute Löhne leisten. 249 00:19:57,440 --> 00:20:00,280 Die Frauen zahlen 160 Euro Miete am Tag. 250 00:20:00,520 --> 00:20:02,080 Das macht bei 120 Zimmern 251 00:20:02,120 --> 00:20:04,840 einen Umsatz von über 1/2 Mio. im Monat. 252 00:20:04,880 --> 00:20:08,000 Ohne die Einnahmen von der Bar. - Holli, Dolli. 253 00:20:08,440 --> 00:20:10,040 Wem gehört denn der Laden? 254 00:20:10,080 --> 00:20:13,120 Der Kneissler ist nur der Geschäftsführer, oder? 255 00:20:13,200 --> 00:20:15,320 Offizieller Betreiber ist eine GmbH. 256 00:20:15,360 --> 00:20:20,000 Dahinter stecken anonyme Investoren, vermutlich aus dem Rocker-Milieu. 257 00:20:20,760 --> 00:20:22,280 Was ist mit dem Brief? 258 00:20:22,320 --> 00:20:26,360 Auf dem Papier sind Unmengen von Spuren, zig Fingerabdrücke. 259 00:20:26,440 --> 00:20:28,560 Der Brief ging durch viele Hände. 260 00:20:28,880 --> 00:20:33,360 Wieso hat sich diese besorgte Person für Kokain und Tilidin entschieden? 261 00:20:33,520 --> 00:20:35,960 Und nicht für Speed, Ecstasy oder sonst was? 262 00:20:36,000 --> 00:20:38,800 Ruf noch mal Maliks Freundin an und frag mal, 263 00:20:38,960 --> 00:20:41,640 ob er Drogen genommen hat und welche bevorzugt. 264 00:20:41,680 --> 00:20:45,360 Haben wir einen künstlichen Fingernagel gefunden? - Nein. 265 00:20:47,040 --> 00:20:49,800 Wer von denen wollte Malik Zeman loswerden? 266 00:20:53,440 --> 00:20:56,440 * Musik * 267 00:21:09,160 --> 00:21:10,600 Hast du Lust? 268 00:21:22,040 --> 00:21:24,880 Hey, zieh dich an und geh nach Hause. 269 00:21:25,960 --> 00:21:27,640 Was soll ich da? 270 00:21:28,680 --> 00:21:30,080 Trauern. 271 00:21:46,520 --> 00:21:48,840 Hey Süßer, ich bin frei. 272 00:21:49,400 --> 00:21:50,760 Hey. 273 00:22:00,320 --> 00:22:02,080 Hallo fremder Mann. 274 00:22:02,920 --> 00:22:05,520 Nix fremder Mann, wir kennen uns. 275 00:22:06,120 --> 00:22:08,080 Ja klar, wir hatten viel Spaß. 276 00:22:08,120 --> 00:22:09,640 Eher nicht. 277 00:22:09,680 --> 00:22:12,520 Wuppertal. Ich war bei der Sitte. 278 00:22:12,880 --> 00:22:14,520 Ja, das ist ewig her. 279 00:22:15,800 --> 00:22:17,520 Können wir kurz reingehen? 280 00:22:18,360 --> 00:22:19,520 Warum? 281 00:22:20,800 --> 00:22:22,200 Bitte. 282 00:22:37,840 --> 00:22:40,600 Was soll ich damit? - Hast du mir geliehen. 283 00:22:40,640 --> 00:22:44,520 Nach ner Razzia, muss jetzt ungefähr 8 Jahre her sein. Ich... 284 00:22:48,600 --> 00:22:52,240 Ich hatte mein Portemonnaie verloren und keinen Sprit mehr. 285 00:22:52,280 --> 00:22:53,720 Total bekloppt. 286 00:22:54,280 --> 00:22:56,640 Horny Nobbi, Coras Bullenfreund. 287 00:22:57,200 --> 00:23:00,200 Ich hab mich oft gefragt, was aus dir geworden ist. 288 00:23:00,240 --> 00:23:02,960 Ja, tut mir leid, wenn ich das gewusst hätte. 289 00:23:03,000 --> 00:23:06,040 Ich musste langsam nach Hause, wegen meinem Bauch. 290 00:23:06,080 --> 00:23:08,120 War zu rund für den Straßenstrich. 291 00:23:08,160 --> 00:23:11,000 Ich wusste gar nicht, dass du... Ich meine... 292 00:23:11,360 --> 00:23:13,000 Gehts dem Kind gut? 293 00:23:13,240 --> 00:23:14,760 Kinder. 294 00:23:15,720 --> 00:23:16,800 Ja. 295 00:23:19,040 --> 00:23:20,560 Komm. 296 00:23:25,440 --> 00:23:26,880 Das ist Marian. 297 00:23:26,920 --> 00:23:30,640 Der ist furchtbar frech und ärgert immer seinen großen Bruder. 298 00:23:30,680 --> 00:23:33,720 Und das ist Fabio. Er ist das komplette Gegenteil. 299 00:23:33,760 --> 00:23:36,080 Lieb und ruhig, furchtbar schlau. 300 00:23:36,680 --> 00:23:39,080 Er ist ganz anders. - Nette Jungs. 301 00:23:40,800 --> 00:23:42,440 Sehen dir ähnlich. 302 00:23:45,800 --> 00:23:49,120 Was willst du? - Ich arbeite bei der Mordkommission. 303 00:23:49,160 --> 00:23:51,600 Du bist wegen dem kleinen Arschloch hier. 304 00:23:51,640 --> 00:23:53,840 Ich hab alles deinem Kollegen gesagt. 305 00:23:53,880 --> 00:23:56,720 War Malik Zeman dein Kunde? Oder war da mehr? 306 00:23:57,120 --> 00:23:58,520 Bin ich doof? 307 00:23:58,840 --> 00:24:00,320 Warum kleines Arschloch? 308 00:24:00,360 --> 00:24:03,160 Wahrscheinlich hatte Gott einen schlechten Tag, 309 00:24:03,200 --> 00:24:05,440 als seine Eltern ihn gemacht haben. 310 00:24:10,280 --> 00:24:12,320 Meine Kollegen wissen von Cora... 311 00:24:12,360 --> 00:24:15,400 Aber sie wissen nicht, dass du sie gefickt hast. 312 00:24:15,440 --> 00:24:18,000 So wie du das sagst, so war das nicht. 313 00:24:20,600 --> 00:24:21,880 Ciao. 314 00:24:26,800 --> 00:24:28,520 * Telefonklingeln * 315 00:24:30,680 --> 00:24:32,160 (beide) Wo ist Jütte? 316 00:24:32,400 --> 00:24:33,640 Wo ist Jütte? 317 00:24:35,320 --> 00:24:39,680 Schaut euch das mal an. Aus Maliks Kumpel-Chatgruppe. 318 00:24:39,720 --> 00:24:41,960 Ist vielleicht ganz aufschlussreich. 319 00:24:42,000 --> 00:24:45,760 "Ey Jungs, das ist mein neuer Arbeitsplatz. 320 00:24:47,280 --> 00:24:51,080 Das ultimative Muschi-Paradies, Alter. 321 00:24:51,120 --> 00:24:56,200 Die Chicas dadrin, die sind willig, die zicken nicht rum. 322 00:24:56,360 --> 00:24:59,680 Und die sind handwerklich echt Bombe, Alter. 323 00:24:59,720 --> 00:25:01,800 Da legst du die Kohle auf den Tisch 324 00:25:01,840 --> 00:25:05,880 und kannst richtig die primitive Sau rauslassen, Alter." 325 00:25:07,520 --> 00:25:09,560 Derbe respektlos, oder? 326 00:25:09,760 --> 00:25:11,920 Vielleicht gibts einen Zusammenhang 327 00:25:11,960 --> 00:25:14,400 zwischen Maliks letztem Sex und der Tat. 328 00:25:14,440 --> 00:25:16,760 Ich hab einen DNA-Abgleich veranlasst. 329 00:25:16,800 --> 00:25:18,800 Zuerst bei den 3 Prostituierten, 330 00:25:18,840 --> 00:25:21,840 die zur Tatzeit im Mitarbeitertrack gewesen sind. 331 00:25:21,880 --> 00:25:25,320 Ich schau mal, ob Jütte wieder in seiner Eisdiele sitzt. 332 00:25:26,560 --> 00:25:27,960 Weißt du, was? 333 00:25:28,000 --> 00:25:31,920 Ich mach dir alle umsonst. Ein Geschenk zu deinem Geburtstag. 334 00:25:32,440 --> 00:25:33,960 Was ist mit dir los? 335 00:25:34,040 --> 00:25:37,000 Du hast doch deine Preise erhöht. Bist du krank? 336 00:25:37,040 --> 00:25:40,720 Nein, aber da siehst du, was du mir wert bist, Schätzchen. 337 00:25:40,960 --> 00:25:43,760 Und, weißt du schon, was du von Andy bekommst? 338 00:25:43,800 --> 00:25:47,440 Ich schätze wieder ein Puzzle. - Seit wann puzzelst du? 339 00:25:47,480 --> 00:25:50,400 Ich doch nicht. Andy macht das für mich. 340 00:25:50,440 --> 00:25:51,960 Warum tust du das? 341 00:25:52,240 --> 00:25:53,760 Du hast es versprochen. 342 00:25:54,600 --> 00:25:58,960 Ich hab noch mal drüber nachgedacht, das Risiko ist mir zu hoch. 343 00:25:59,520 --> 00:26:03,080 Aber du musst das für mich machen, du bist meine Freundin. 344 00:26:03,200 --> 00:26:04,240 Ich muss gar nichts. 345 00:26:04,600 --> 00:26:07,040 Bitte Chiara, ohne dich gehts nicht. 346 00:26:07,240 --> 00:26:09,280 Ich arbeite. Verzieh dich. 347 00:26:09,680 --> 00:26:12,240 Du miese Bitch. Ist alles nur Blabla. 348 00:26:16,160 --> 00:26:18,360 Verpiss dich doch! Was soll das? 349 00:26:18,480 --> 00:26:22,120 Ey, ey, raus aus meinem Laden, Bitches, alle beide. 350 00:26:22,680 --> 00:26:24,640 Fickt euch. - Fick dich! 351 00:26:27,320 --> 00:26:29,520 Was stimmt mit euch nicht, hm? 352 00:26:29,560 --> 00:26:32,720 Mein Bruder ist tot, und ihr macht einfach weiter. 353 00:26:32,760 --> 00:26:36,000 Jetzt tu doch nicht so, als würdest du ihn vermissen. 354 00:26:36,040 --> 00:26:39,480 Dich hat er am meisten gedisst. Was war denn vor 2 Tagen? 355 00:26:39,520 --> 00:26:43,440 Ich dachte, der macht dich kalt. - Laber nicht so eine Scheiße. 356 00:26:45,680 --> 00:26:46,960 Sorry. 357 00:26:47,000 --> 00:26:50,080 Seit wann bist du Kindergärtnerin? - Tja, du... 358 00:26:57,080 --> 00:26:58,840 * Freizeichen * 359 00:27:06,600 --> 00:27:08,040 (Mann) Ja? 360 00:27:08,800 --> 00:27:10,480 Papa? - Ja. 361 00:27:12,960 --> 00:27:14,880 Hallo, hier ist Steffi. 362 00:27:19,400 --> 00:27:21,480 Ich hab das von Mama gehört. 363 00:27:29,480 --> 00:27:31,200 Es ist so traurig. 364 00:27:35,400 --> 00:27:37,800 Ich wollte dich fragen, ob ich... 365 00:27:40,880 --> 00:27:43,440 Ob ich zur Beerdigung kommen darf. 366 00:27:47,960 --> 00:27:49,760 Bitte, Papa, bitte. 367 00:27:53,720 --> 00:27:56,720 * Musik * 368 00:29:01,280 --> 00:29:04,280 * Musik * 369 00:29:33,880 --> 00:29:35,520 * Bremsenquietschen * 370 00:29:47,200 --> 00:29:48,800 Hm. Ach nee. 371 00:29:50,840 --> 00:29:52,160 Freddy? 372 00:29:53,160 --> 00:29:54,800 Freddy, komm mal rüber. 373 00:29:54,840 --> 00:29:57,360 Das musst du dir mal angucken, die Website. 374 00:29:57,400 --> 00:30:00,760 Auf der hat Malik Zeman 35.000 Euro verzockt. 375 00:30:01,120 --> 00:30:03,360 Diese Nageldesignerin, Chiara Passlak, 376 00:30:03,400 --> 00:30:05,200 die hat er mit reingezogen. 377 00:30:05,400 --> 00:30:08,480 Diesen Chat hier hab ich auf seinem Handy entdeckt. 378 00:30:08,520 --> 00:30:11,320 Mein Geld ist weg. Ich hab 10.000 Euro verloren. 379 00:30:11,360 --> 00:30:12,600 Verstehst du das? 380 00:30:12,640 --> 00:30:16,560 Malik: Es war dein Geld und deine Entscheidung. Nerv mich nicht. 381 00:30:16,600 --> 00:30:19,720 Chiara: Du hast mich in die Scheiße reingequatscht. 382 00:30:19,760 --> 00:30:21,920 Das war meine Altersversorgung. 383 00:30:25,520 --> 00:30:28,440 * Musik * 384 00:30:33,240 --> 00:30:35,960 Wissen Sie, wo Frau Passlak ist? - Warum? 385 00:30:36,000 --> 00:30:37,400 Ja oder nein? 386 00:30:40,200 --> 00:30:44,280 Wo finde ich Frau Passlak? - Dat ist mit dem Minnie spazieren. 387 00:30:44,440 --> 00:30:48,200 Und wo ist Frau Passlak spazieren? - Am Bahndamm, wie immer. 388 00:30:50,040 --> 00:30:53,360 Ich bin Maliks Schwester. Sie müssen mir sagen, was los ist. 389 00:30:53,400 --> 00:30:55,920 Ich muss es wissen, sonst... - Sonst was? 390 00:30:56,960 --> 00:31:00,040 Hat Ihr Bruder Stress gehabt mit Chiara Passlak? 391 00:31:01,040 --> 00:31:02,320 Und Sie? 392 00:31:03,280 --> 00:31:04,680 Ich? - Ja. 393 00:31:04,720 --> 00:31:09,120 Für wen hältst du dich? Ich habe ein Recht zu erfahren, was los ist. 394 00:31:09,720 --> 00:31:11,800 Das ist so derbe, so typisch Bulle. 395 00:31:12,080 --> 00:31:13,960 Ist das so? - Mhm. 396 00:31:15,200 --> 00:31:17,000 Jetzt eine ganz andere Frage. 397 00:31:17,040 --> 00:31:20,560 Haben Sie mitgekriegt, ob Malik Zeman kurz vor seinem Tod 398 00:31:20,600 --> 00:31:22,760 mit einer der Frauen hier Sex hatte? 399 00:31:22,800 --> 00:31:26,320 Hätte ich dat gewoss, hätte ich dat dem Chef melden mooten. 400 00:31:26,360 --> 00:31:28,400 Dat war wall in der Arbeitszeit. 401 00:31:28,440 --> 00:31:31,800 Normalerweise kriegen Sie alles mit auf der Etage, oder? 402 00:31:31,840 --> 00:31:35,240 Ist Ihnen gestern Vormittag sonst noch was aufgefallen? 403 00:31:39,040 --> 00:31:43,160 In Jasmins Badezimmer war üvverall Pipi. - Pipi? 404 00:31:44,240 --> 00:31:46,600 Urin. Nevven dem Klo. 405 00:31:47,120 --> 00:31:49,240 Einen richtigen Urinsee. 406 00:31:49,560 --> 00:31:51,600 Dat war bestimmt der Malik. 407 00:31:51,640 --> 00:31:53,400 Wie kommen Sie darauf? 408 00:31:54,040 --> 00:31:57,440 Der hat den ganzen Tag allein in den Zimmern gearbeitet. 409 00:31:57,480 --> 00:31:59,560 So eine Ferkelei passt zu dem. 410 00:31:59,600 --> 00:32:01,400 Ich hab dat weggemacht. 411 00:32:02,640 --> 00:32:05,560 Ich han schon ganz anderen Driss weggemacht. 412 00:32:07,360 --> 00:32:10,840 Wenn Frauen Männer töten würden, weil sie nebens Klo pinkeln, 413 00:32:10,880 --> 00:32:12,680 würden wir in Arbeit ertrinken. 414 00:32:12,720 --> 00:32:14,560 Aber die Klos wären sauberer. 415 00:32:39,120 --> 00:32:42,080 * Musik: Nat King Cole "Smile" * 416 00:32:42,120 --> 00:32:44,640 ♪ Smile though your heart is aching. 417 00:32:46,240 --> 00:32:49,440 Smile even though it's breaking. 418 00:32:51,640 --> 00:32:57,120 When there are clouds in the sky, 419 00:32:58,160 --> 00:33:00,200 you'll get by. 420 00:33:01,640 --> 00:33:06,920 If you smile through your fear and sorrow 421 00:33:08,720 --> 00:33:13,160 smile and maybe tomorrow 422 00:33:14,520 --> 00:33:23,400 you'll see the sun come shining through for you. 423 00:33:26,000 --> 00:33:30,320 Light up your face with gladness. 424 00:33:32,240 --> 00:33:36,440 Hide every trace of sadness. 425 00:33:37,960 --> 00:33:41,280 Although a tear 426 00:33:42,400 --> 00:33:46,760 may be ever so near. 427 00:33:48,200 --> 00:33:54,080 That's the time you must keep on trying. 428 00:33:56,160 --> 00:34:00,400 Smile, what's the use of crying? 429 00:34:02,080 --> 00:34:08,600 You'll find that life is still worthwhile 430 00:34:10,680 --> 00:34:14,960 if you just smile. ♪ 431 00:34:16,720 --> 00:34:19,720 Kaja Zeman hat diesen anonymen Brief geschrieben. 432 00:34:19,760 --> 00:34:22,320 Bist du sicher? - Ja, ziemlich sicher. 433 00:34:22,360 --> 00:34:24,920 Und sie ist verdammt sauer. - Auf wen? 434 00:34:24,960 --> 00:34:26,560 Aufs Leben? 435 00:34:27,200 --> 00:34:29,440 Sag mal, das ist doch Minnie. 436 00:34:29,480 --> 00:34:32,440 Ist das der Köter? - Ja. Na, komm mal her. 437 00:34:33,080 --> 00:34:36,160 Was machst du hier ganz alleine? - Komm mal her. 438 00:34:37,760 --> 00:34:41,120 Wo hast du dein Frauchen gelassen? Die suchen wir mal. 439 00:34:41,160 --> 00:34:42,560 Hm? 440 00:34:46,280 --> 00:34:47,800 Ach du Scheiße. 441 00:34:49,640 --> 00:34:52,640 * Musik * 442 00:35:01,400 --> 00:35:03,400 * Kameraton * 443 00:35:06,760 --> 00:35:07,920 Guck mal hier. 444 00:35:07,960 --> 00:35:10,560 Das gleiche Tattoo wie Tani Schiller. 445 00:35:10,920 --> 00:35:14,360 Mhm, Zuhälter-Stempel, um sein Eigentum zu markieren. 446 00:35:14,760 --> 00:35:17,680 Mit dem Stein hier wurde sie niedergeschlagen. 447 00:35:17,720 --> 00:35:20,280 Hat wohl noch versucht wegzukrabbeln. 448 00:35:20,880 --> 00:35:23,000 Ist aber sofort zu Boden gegangen. 449 00:35:23,040 --> 00:35:26,600 Wie viele Schläge genau ihren Schädel zertrümmert haben... 450 00:35:26,640 --> 00:35:28,640 Ultra brutal. Übertötung. 451 00:35:29,320 --> 00:35:31,680 Ihr Handy ist übrigens unauffindbar. 452 00:35:31,920 --> 00:35:34,920 Vielleicht ist ihr Handy ja noch im Nagelstudio. 453 00:35:34,960 --> 00:35:36,520 Nee, schon gecheckt. 454 00:35:37,560 --> 00:35:40,080 Nicht schon wieder. Was ist hier los? 455 00:35:40,760 --> 00:35:43,400 Wo ist Ihr Pförtner? - Was erledigen. Warum? 456 00:35:43,440 --> 00:35:47,400 Wir müssen wissen, wer außer Frau Passlak das Haus verlassen hat. 457 00:35:47,840 --> 00:35:50,000 Ich bin für ihn eingesprungen. 458 00:35:54,280 --> 00:35:57,400 Herr Kneissler? - War ja nicht viel los. 459 00:35:59,760 --> 00:36:03,600 War Frau Passlak alleine, als sie das Gebäude verlassen hat? 460 00:36:03,680 --> 00:36:04,920 Ich glaube ja. 461 00:36:04,960 --> 00:36:06,960 Ist Ihnen was aufgefallen? - Nee. 462 00:36:07,080 --> 00:36:08,920 Chiara Passlak und Tani Schiller, 463 00:36:08,960 --> 00:36:12,720 die hatten früher den gleichen Zuhälter. - Davon weiß ich nix. 464 00:36:12,760 --> 00:36:15,120 Chiara schafft schon ewig nicht mehr an. 465 00:36:15,160 --> 00:36:18,280 Kennen Sie den Mann? - Ich kenne keine Zuhälter. 466 00:36:18,320 --> 00:36:21,920 Die Mädchen arbeiten völlig selbständig und sicher. 467 00:36:21,960 --> 00:36:24,880 Mit wem sie sich privat treffen, das ist... 468 00:36:24,960 --> 00:36:27,400 Können Sie uns bitte die letzten 2 h zeigen? 469 00:36:27,440 --> 00:36:31,680 Wir wollen wissen, wer nach Chiara Passlak das Haus verlassen hat. 470 00:36:35,960 --> 00:36:38,960 * Musik * 471 00:37:19,240 --> 00:37:22,240 Kurz nachdem Chiara Passlak das Gebäude verlassen hat, 472 00:37:22,280 --> 00:37:24,520 da sind Sie auch raus. 473 00:37:24,920 --> 00:37:27,240 Ja, zum Discounter, Lakritze kaufen. 474 00:37:27,280 --> 00:37:30,960 Nach den Videoaufnahmen waren Sie aber länger als 30 min weg. 475 00:37:31,000 --> 00:37:34,000 Und zum Discounter sind es höchstens 5 min zu Fuß. 476 00:37:34,040 --> 00:37:37,080 Mal angenommen, Sie haben Ihren Bruder umgebracht, 477 00:37:37,120 --> 00:37:39,120 und Chiara Passlak wusste davon. 478 00:37:39,160 --> 00:37:44,000 Wie krank seid ihr eigentlich? Das war mein Bruder, mein Bruder. 479 00:37:48,120 --> 00:37:50,040 Sie wollten Ihren Bruder loswerden. 480 00:37:50,080 --> 00:37:53,360 Sonst hätten Sie nicht diesen Brief geschrieben. 481 00:37:53,400 --> 00:37:57,240 Bin ich auch so derbe respektlos wie Ihr Bruder? Hm? 482 00:37:57,680 --> 00:37:59,880 Derbe ist eins Ihrer Lieblingsworte. 483 00:38:00,360 --> 00:38:03,160 Wer außer Ihnen und seiner Ex-Freundin wusste, 484 00:38:03,200 --> 00:38:06,320 dass Malik bevorzugt Kokain und Tilidin konsumierte? 485 00:38:06,360 --> 00:38:09,000 Außerdem werden wir mit Sicherheit erfahren, 486 00:38:09,040 --> 00:38:12,800 dass jede Menge Fingerabdrücke von Ihnen auf dem Brief sind. 487 00:38:13,840 --> 00:38:17,840 Ich wollte, dass Kneissler ihn rausschmeißt. - Hat er aber nicht. 488 00:38:17,880 --> 00:38:20,240 Somit ist Ihr Plan nicht aufgegangen. 489 00:38:21,480 --> 00:38:24,400 Haben Sie die Perücke in meinem Laden gesehen? 490 00:38:25,040 --> 00:38:28,800 Die hat er genommen und ist damit zum Karneval im Sunnesching. 491 00:38:28,840 --> 00:38:31,120 Ich hab die handgeknüpft, okay? 492 00:38:31,160 --> 00:38:34,320 Ich hab ein Jahr lang an dieser Perücke gearbeitet. 493 00:38:34,360 --> 00:38:37,040 Das war Echthaar. Das war scheißteuer, okay? 494 00:38:37,080 --> 00:38:38,480 Jetzt ist sie am Arsch. 495 00:38:38,520 --> 00:38:40,920 Solche Sachen hat er andauernd gebracht. 496 00:38:40,960 --> 00:38:45,200 Ich wusste nicht weiter, da hab ich diesen Scheißbrief geschrieben. 497 00:38:45,560 --> 00:38:47,600 (Mann) Was möchtest du haben? - 60. 498 00:38:47,640 --> 00:38:49,120 Und für 1 h? - 100. 499 00:38:57,120 --> 00:38:58,760 Darf ich? - Ja. 500 00:39:00,440 --> 00:39:03,440 Die Bullen haben Kaja mitgenommen. - Wieso Kaja? 501 00:39:03,480 --> 00:39:07,240 Hast du nicht mitbekommen, was zwischen ihr und Malik los war? 502 00:39:07,560 --> 00:39:10,280 Nee. - Die haben sich voll gestritten. 503 00:39:10,960 --> 00:39:12,640 Geschwisterliebe. 504 00:39:13,880 --> 00:39:15,240 Kundschaft. 505 00:39:18,320 --> 00:39:20,680 (flüstert) Oh Gott, der schon wieder. 506 00:39:21,040 --> 00:39:22,520 Hey. - Hey. 507 00:39:23,040 --> 00:39:25,680 Was für eine Überraschung. - Ja. 508 00:39:29,320 --> 00:39:31,160 * Tür wird geschlossen * 509 00:39:31,200 --> 00:39:32,560 Hi. Na? - Hi. 510 00:39:33,160 --> 00:39:35,160 Alles klar bei dir? - Und bei dir? 511 00:39:35,200 --> 00:39:36,800 Hast du Lust? - Klar. 512 00:39:37,160 --> 00:39:38,480 Bist du frei? 513 00:39:40,880 --> 00:39:42,280 Ja. 514 00:39:50,800 --> 00:39:53,960 An ihren Klamotten konnten wir kein Blut feststellen. 515 00:39:54,000 --> 00:39:57,840 Auch nicht auf ihrem Hemd? - Nein. Ihre Schuhe sind auch sauber. 516 00:39:57,880 --> 00:39:59,360 Keine Spuren vom Tatort. 517 00:39:59,400 --> 00:40:01,400 Und in ihrem Salon? - Auch nichts. 518 00:40:01,440 --> 00:40:05,440 Keine Blutspuren im Waschbecken. Chiaras Handy hat sie auch nicht. 519 00:40:10,480 --> 00:40:12,720 * Klopfen * Sie können gehen. 520 00:40:16,480 --> 00:40:18,400 Und meine Klamotten? 521 00:40:18,480 --> 00:40:20,360 Kriegen Sie sobald wie möglich zurück. 522 00:40:20,400 --> 00:40:23,600 Ich kann doch nicht so auf die Straße gehen. - Wieso? 523 00:40:23,640 --> 00:40:26,040 Außerdem ist es dunkel. Keiner sieht Sie. 524 00:40:26,080 --> 00:40:27,800 Wollt ihr mich verarschen? 525 00:40:28,880 --> 00:40:31,920 Frau Zeman, wir wollen Sie nicht verarschen. 526 00:40:31,960 --> 00:40:35,000 Wir wollen den Mörder von Ihrem Bruder finden. 527 00:40:37,680 --> 00:40:42,160 Glauben Sie, dass die Person, die Malik... Chiara auch...? 528 00:40:46,440 --> 00:40:49,560 (Jasmin) Wenn du täglich kommst, wirst du bald arm. 529 00:40:49,600 --> 00:40:51,800 Das Geld ist mir scheißegal, Jasmin. 530 00:40:51,840 --> 00:40:54,760 Ich wollte so schnell wie möglich nach dir sehen. 531 00:40:56,120 --> 00:40:58,960 2 Tote in 3 Tagen, das ist doch Wahnsinn. 532 00:40:59,400 --> 00:41:01,280 Macht dich das scharf? - Was? 533 00:41:02,880 --> 00:41:05,920 Ey, ich mach mir wirklich Sorgen um dich. 534 00:41:16,720 --> 00:41:18,320 * Handyklingeln * 535 00:41:19,480 --> 00:41:20,920 Warte mal kurz. 536 00:41:23,360 --> 00:41:26,320 Da muss ich drangehen, das ist meine Tochter. 537 00:41:26,400 --> 00:41:27,760 Ist das okay? - Ja. 538 00:41:30,160 --> 00:41:31,560 Sophie? 539 00:41:31,880 --> 00:41:35,480 Du, ich hab gerade total zu tun. Aber, nee, ich hab Zeit. 540 00:41:35,520 --> 00:41:37,560 Wir können kurz telefonieren, ja. 541 00:41:38,400 --> 00:41:40,120 Ähm, was gibts denn? 542 00:41:40,600 --> 00:41:41,840 Ja. 543 00:41:42,520 --> 00:41:46,440 Nein, nein, nein, nein, ich kann... Ich hol dich ab. 544 00:41:47,720 --> 00:41:50,320 Das macht mir überhaupt nichts aus. 545 00:41:50,760 --> 00:41:52,040 Okay. 546 00:41:52,760 --> 00:41:54,400 Ja, okay. Ciao. 547 00:42:00,120 --> 00:42:01,440 Entschuldige. 548 00:42:02,640 --> 00:42:05,720 Sophies Tischtennistraining ist verschoben worden, 549 00:42:05,760 --> 00:42:07,240 nach hinten auch noch. 550 00:42:07,280 --> 00:42:09,960 Jetzt erst ab 8, und das Ganze geht bis 10. 551 00:42:10,000 --> 00:42:12,000 10 Uhr, die sind unter 14. 552 00:42:13,800 --> 00:42:14,960 Wer... 553 00:42:15,360 --> 00:42:17,880 Wer lässt eine 14-Jährige nachts um 10... 554 00:42:17,920 --> 00:42:20,960 Ist es okay für dich, wenn wir heute nicht ficken? 555 00:42:24,880 --> 00:42:28,600 Weil ich telefoniert habe... - Es hat nichts mit dir zu tun. 556 00:42:34,800 --> 00:42:36,160 Okay. 557 00:42:36,680 --> 00:42:38,000 Klar. 558 00:42:51,080 --> 00:42:53,440 Muss ich dafür noch bezahlen, oder was? 559 00:42:53,480 --> 00:42:55,280 Wir haben doch nur geredet. 560 00:42:55,720 --> 00:42:57,200 Natürlich nicht. 561 00:43:03,560 --> 00:43:04,920 Danke. 562 00:43:09,840 --> 00:43:11,640 Du bist ein guter Vater. 563 00:43:13,880 --> 00:43:15,240 Das mag ich. 564 00:43:18,280 --> 00:43:19,480 Ja. 565 00:43:26,680 --> 00:43:30,920 Hör mal, das ist jetzt ziemlich spontan, aber... 566 00:43:31,880 --> 00:43:33,120 Hier. 567 00:43:35,880 --> 00:43:39,600 Das ist meine Visitenkarte, da steht auch meine Adresse drauf. 568 00:43:39,640 --> 00:43:42,880 Du kannst bei mir mal vorbeikommen, wenn du willst. 569 00:43:42,920 --> 00:43:45,520 Dann könnten wir uns besser kennenlernen. 570 00:43:45,560 --> 00:43:48,080 Falls mal was ist, kannst du einfach mal... 571 00:43:49,520 --> 00:43:51,760 Ciao. - Grüß deine Tochter von mir. 572 00:44:02,560 --> 00:44:05,400 Das war ein Scherz. - Der war gut. 573 00:44:18,560 --> 00:44:20,040 Schon verstanden. 574 00:44:20,560 --> 00:44:21,840 Ciao. 575 00:44:26,400 --> 00:44:28,160 Holst du mich morgen früh ab? 576 00:44:28,200 --> 00:44:31,520 Dann fahren wir als Erstes in den Puff. - Ja, klar. 577 00:44:31,720 --> 00:44:34,920 Je eher, desto besser. Dann haben die Ladys mehr Zeit. 578 00:44:34,960 --> 00:44:36,440 Kann ich das machen? 579 00:44:37,160 --> 00:44:38,240 Ja. 580 00:44:38,280 --> 00:44:40,640 Ihr wollt doch mit Cosima reden, oder? 581 00:44:40,680 --> 00:44:42,040 Ja. 582 00:44:42,560 --> 00:44:45,920 Ich kenne sie noch aus Wuppertal, und da dachte ich... 583 00:44:46,880 --> 00:44:48,680 Und das sagst du uns jetzt? 584 00:44:49,880 --> 00:44:51,640 Ich wollte erst mit ihr reden. 585 00:44:51,760 --> 00:44:53,480 Du hast mit ihr geredet, oder? 586 00:44:53,560 --> 00:44:55,800 Ja, ich wollte mir ein Bild machen. 587 00:44:55,880 --> 00:44:59,160 Aber ich hab nichts rausgefunden, was ihr nicht auch... 588 00:44:59,200 --> 00:45:02,320 Jedenfalls nichts Neues. - Das wird immer besser. 589 00:45:04,640 --> 00:45:07,840 Ich war neugierig, was aus ihr geworden ist. 590 00:45:07,880 --> 00:45:12,240 Sie macht halt immer noch das, was sie seit ihrem 15. Lebensjahr macht. 591 00:45:12,320 --> 00:45:14,240 Jetzt angeblich freiwillig. 592 00:45:14,800 --> 00:45:17,520 Ich weiß nicht, ich mochte sie irgendwie. 593 00:45:17,640 --> 00:45:19,160 Hattest du was mit ihr? - Nein. 594 00:45:20,400 --> 00:45:22,000 Nicht mit Cosima. 595 00:45:23,160 --> 00:45:26,080 Man glaubt dann halt doch, dass es Liebe ist. 596 00:45:26,880 --> 00:45:28,520 Aber den Rest, den... 597 00:45:30,000 --> 00:45:32,040 Den blendet man aus. 598 00:45:38,080 --> 00:45:42,200 Na gut, red mit ihr. Mach aber keine Scheiße. 599 00:45:55,360 --> 00:45:58,360 * Musik * 600 00:46:03,760 --> 00:46:05,200 Hey, na? 601 00:46:07,160 --> 00:46:08,600 Hey, warte. 602 00:46:09,600 --> 00:46:11,760 Ich hab was Besonderes für dich. 603 00:46:12,560 --> 00:46:14,160 Hast du Interesse? 604 00:46:15,640 --> 00:46:17,560 Das bleibt unter uns, okay? 605 00:46:18,280 --> 00:46:21,000 Ich machs auch ohne Kondom, nur 50 mehr. 606 00:46:21,480 --> 00:46:22,800 (Mann) 30. 607 00:46:23,440 --> 00:46:25,600 Nur wenn ich abspritzen darf. 608 00:46:26,840 --> 00:46:28,440 So viel du kannst. 609 00:46:34,680 --> 00:46:36,760 Du hast ein hübsches Gesicht. 610 00:46:38,640 --> 00:46:40,000 Okay. 611 00:46:45,840 --> 00:46:48,840 * Musik * 612 00:47:03,000 --> 00:47:04,240 Na? 613 00:47:05,880 --> 00:47:07,120 Wie wars? 614 00:47:08,600 --> 00:47:10,120 Hunger? - Nee. 615 00:47:21,080 --> 00:47:24,560 Na, hast du noch Platz für 20 cm? - Komm, verpiss dich. 616 00:47:27,720 --> 00:47:30,120 Cosima. - Was willst du? 617 00:47:30,880 --> 00:47:32,200 Warte. 618 00:47:33,560 --> 00:47:37,000 Warum hast du dich mit Chiara gestritten? - Weil sie lügt. 619 00:47:37,040 --> 00:47:41,240 Sie tut so, als wären wir Freunde. Sie sagt, ich bin wie eine Tochter. 620 00:47:41,280 --> 00:47:42,760 Cosima, sie ist tot. 621 00:47:45,800 --> 00:47:47,520 Willst du mir nicht helfen? 622 00:47:47,880 --> 00:47:49,920 So wie du Cora geholfen hast. 623 00:47:50,440 --> 00:47:53,360 Ich kann auch was für dich tun, Nobbi. - Hör auf. 624 00:47:53,400 --> 00:47:55,840 Du könntest dich auch in mich verlieben. 625 00:47:55,880 --> 00:47:57,920 Ich bin wirklich nett. - Ich weiß. 626 00:47:57,960 --> 00:48:00,200 Also, wo warst du gestern Nachmittag? 627 00:48:00,800 --> 00:48:02,320 Ich brauch einen Bürger. 628 00:48:03,320 --> 00:48:05,240 Ich hol meine Kinder zu mir. 629 00:48:05,360 --> 00:48:08,360 Fabio braucht seine Spritzen, aber meine Mutter... 630 00:48:08,400 --> 00:48:11,840 Ich weiß nicht, was sie macht. Das macht mich wahnsinnig. 631 00:48:11,880 --> 00:48:15,280 Ich weiß nur, dass meine Söhne ohne mich unglücklich sind. 632 00:48:15,320 --> 00:48:16,680 Und ich ohne sie. 633 00:48:16,720 --> 00:48:18,600 Ich hab eine Wohnung gefunden. 634 00:48:18,640 --> 00:48:22,160 Ich kann nicht sagen, ich verdiene gut Geld, ich bin Hure. 635 00:48:22,200 --> 00:48:25,040 Also brauch ich einen Bürger. - Einen Bürgen? 636 00:48:25,320 --> 00:48:26,840 Ja. Machst du es? 637 00:48:26,880 --> 00:48:29,400 Chiara hat versprochen, dass sie es macht. 638 00:48:29,440 --> 00:48:31,680 Dann hat sie es sich anders überlegt. 639 00:48:32,080 --> 00:48:33,760 Um wie viel geht es? 640 00:48:33,880 --> 00:48:37,200 Ich will kein Geld, ich hab keinen Beweis vom Arbeitgeber. 641 00:48:37,240 --> 00:48:40,200 Deshalb brauch ich einen Bürger. Kannst du bürgen? 642 00:48:40,240 --> 00:48:42,400 Wer soll auf deine Söhne aufpassen? 643 00:48:42,440 --> 00:48:43,720 Was geht dich das an? 644 00:48:43,760 --> 00:48:46,600 Ich will nicht, dass meine Söhne Arschlöcher werden 645 00:48:46,640 --> 00:48:48,640 wie ihr Vater und meine Brüder. 646 00:48:51,400 --> 00:48:54,200 Du bist Polizist, du bist ein Superbürger. 647 00:48:55,120 --> 00:48:56,480 Ja klar. 648 00:48:58,200 --> 00:49:01,480 Cosima, du stehst unter Mordverdacht. 649 00:49:03,560 --> 00:49:06,840 Du musst mir sagen, wo du gestern Nachmittag warst. 650 00:49:07,760 --> 00:49:11,080 Bei der Vermieterin, das sag ich doch die ganze Zeit. 651 00:49:13,040 --> 00:49:15,560 Du kannst sie fragen. Hier. 652 00:49:16,080 --> 00:49:18,680 Aber bitte sag ihr nichts über meine Arbeit. 653 00:49:18,720 --> 00:49:21,760 Ich hab ihr gesagt, ich bin Hausfrau und geschieden 654 00:49:21,800 --> 00:49:24,680 und hab deshalb keinen Beweis vom Arbeitgeber. 655 00:49:25,440 --> 00:49:26,760 Okay. 656 00:49:34,840 --> 00:49:38,200 Warum kann ich nicht sein wie jeder andere Mensch auch? 657 00:49:38,840 --> 00:49:41,400 Ich arbeite hart. Ich zahle Steuer. 658 00:49:41,440 --> 00:49:43,560 Ich halte mich an alle Gesetze. 659 00:49:44,680 --> 00:49:47,920 Aber wenn ich eine Wohnung will, dann muss ich lügen. 660 00:49:47,960 --> 00:49:51,880 Wenn ich mit meinen Söhnen in die Schule gehe, muss ich lügen. 661 00:49:52,480 --> 00:49:54,800 Ich hab mir die Lüge nicht ausgesucht. 662 00:49:54,840 --> 00:49:57,400 Ich war zu jung und hab sie nicht erkannt. 663 00:49:57,440 --> 00:49:59,920 Jetzt kann ich ohne sie nicht mehr leben. 664 00:49:59,960 --> 00:50:03,040 Ich belüge meinen Körper, damit er durchhält. 665 00:50:03,080 --> 00:50:06,680 Ich belüge meine Seele, damit ich nicht andauernd weine. 666 00:50:07,520 --> 00:50:10,600 Ich belüge die Männer, die über und in mir sind. 667 00:50:12,280 --> 00:50:14,760 Es ist nicht meine Vagina, die schmerzt. 668 00:50:14,800 --> 00:50:16,320 Es ist die Lüge. 669 00:50:21,800 --> 00:50:25,320 (Jütte) Danke Frau Karimi, Sie haben mir sehr geholfen. 670 00:50:26,960 --> 00:50:31,040 Cosima war um 16:55 Uhr bei der Vermieterin. 671 00:50:31,920 --> 00:50:35,960 Vom Eroscenter aus braucht man mindestens 20 min bis nach Kalk. 672 00:50:37,280 --> 00:50:41,640 Ausgehend vom Tatort Herkulesbrücke, hatte sie rund 30 min Zeit, 673 00:50:41,680 --> 00:50:44,560 um bei der Vermieterin auf der Matte zu stehen. 674 00:50:44,600 --> 00:50:48,440 Nach dem Blutrausch? Frisch gewaschen und mit neuen Klamotten? 675 00:50:48,480 --> 00:50:50,320 Sportlich, aber machbar. 676 00:50:56,560 --> 00:50:57,920 So, Ladys. 677 00:50:58,880 --> 00:51:00,200 Auf mich. 678 00:51:00,240 --> 00:51:03,320 Happy Birthday. - Happy Birthday, mein Schatz. 679 00:51:04,640 --> 00:51:06,040 Und auf Chiara. 680 00:51:06,080 --> 00:51:08,240 Auf die miese Bitch trinke ich nicht. 681 00:51:08,280 --> 00:51:09,680 Auf Tani. 682 00:51:10,680 --> 00:51:12,200 Auf Tani. - Auf mich. 683 00:51:14,400 --> 00:51:16,240 Hol mal das Geschenk. 684 00:51:28,040 --> 00:51:29,440 Mach mal auf. 685 00:51:29,600 --> 00:51:31,600 Für mich? - Nein, für Andy. 686 00:51:33,360 --> 00:51:34,880 Was ist mit Andy? 687 00:51:35,560 --> 00:51:37,880 Was ist das? - Wie, was ist das? 688 00:51:37,920 --> 00:51:39,240 Was ist das? 689 00:51:39,280 --> 00:51:42,920 Das ist ein Massagekissen für deine Nackenschmerzen. 690 00:51:43,280 --> 00:51:44,560 Nein. - Doch. 691 00:51:44,760 --> 00:51:46,600 Ein Gruß aus der Küche. 692 00:51:48,200 --> 00:51:49,320 Danke. 693 00:51:51,200 --> 00:51:53,760 (Tani) So was habe ich noch nie... Danke. 694 00:51:53,800 --> 00:51:55,360 Gut? - Mhm, danke. 695 00:51:56,520 --> 00:51:58,880 Danke. - War Jasmins Idee. 696 00:52:02,480 --> 00:52:03,920 Gefällt es dir? - Ja. 697 00:52:06,400 --> 00:52:08,320 (Cosima) Du hast es schön hier. 698 00:52:08,360 --> 00:52:12,440 Ich habe bald eine Wohnung mit einem großen Zimmer für meine Jungs. 699 00:52:12,480 --> 00:52:14,160 Ich drücke dir die Daumen. 700 00:52:14,240 --> 00:52:18,280 Am Wochenende sage ich es meinen Jungs, die rasten aus vor Freude. 701 00:52:18,640 --> 00:52:20,000 Und? 702 00:52:20,320 --> 00:52:21,760 (stöhnt) 703 00:52:23,040 --> 00:52:25,520 So was Schönes, oh mein Gott. 704 00:52:28,240 --> 00:52:31,960 Mein Stammfreier hat gestern mit seiner Tochter telefoniert. 705 00:52:32,040 --> 00:52:33,440 Hä? 706 00:52:33,480 --> 00:52:36,120 Wenn die ihren Vater hätte sehen können. 707 00:52:36,360 --> 00:52:38,640 Ich hatte heute Morgen einen von denen, 708 00:52:38,680 --> 00:52:42,080 die unbedingt wollen, dass du Orgasmus hast. - Oh Gott. 709 00:52:42,120 --> 00:52:43,880 (stöhnt) 710 00:52:47,240 --> 00:52:50,840 Und der Oscar für die beste Orgasmus-Performance 711 00:52:50,920 --> 00:52:52,720 geht an Cosima. 712 00:52:57,880 --> 00:52:59,440 (alle stöhnen) 713 00:53:06,320 --> 00:53:09,520 Seid nicht immer so gemein zu diesen armen Fickern. 714 00:53:11,840 --> 00:53:13,840 Was machst du eigentlich hier? 715 00:53:13,880 --> 00:53:16,240 Ich geh ja schon. - Küche. - Ja. 716 00:53:16,680 --> 00:53:20,160 Auf jeden Fall dachte der, der fickt wie ein Weltmeister. 717 00:53:20,200 --> 00:53:21,560 Seine arme Frau, ey. 718 00:53:21,600 --> 00:53:24,520 Denkt jetzt bestimmt, dass er es kann. - Voll. 719 00:53:29,000 --> 00:53:30,360 Was hast du? 720 00:53:31,080 --> 00:53:32,320 Was? 721 00:53:32,400 --> 00:53:33,560 Was du hast? 722 00:53:34,320 --> 00:53:35,600 Nichts. 723 00:53:39,240 --> 00:53:42,000 Ich habe gerade an meinen 1. Freund gedacht. 724 00:53:43,400 --> 00:53:45,240 Der war total toll im Bett. 725 00:53:47,360 --> 00:53:51,240 Wir haben wahnsinnig viel und gern gevögelt. - Lovestory. 726 00:53:52,240 --> 00:53:53,760 Ja, vielleicht. 727 00:53:54,760 --> 00:53:58,520 Vielleicht lag es daran, dass wir verliebt ineinander waren. 728 00:53:59,600 --> 00:54:02,000 Dann hatte ich diese Freundin, die... 729 00:54:02,960 --> 00:54:06,200 ...die mir erzählt hat, dass sie es für Geld macht. 730 00:54:14,040 --> 00:54:15,680 Ich war neugierig. 731 00:54:17,840 --> 00:54:20,760 Hab mich für so eine Art Sexgöttin gehalten. 732 00:54:20,800 --> 00:54:22,240 Begehrt. 733 00:54:23,720 --> 00:54:25,520 Und furchtbar mächtig. 734 00:54:29,360 --> 00:54:30,960 Total bescheuert. 735 00:54:36,480 --> 00:54:38,520 Sie begehren dich nicht. 736 00:54:40,080 --> 00:54:42,600 Weder dich noch deinen Körper. 737 00:54:45,240 --> 00:54:48,080 Am Anfang denkst du, du hast alles im Griff. 738 00:54:50,400 --> 00:54:52,240 Du merkst gar nicht, 739 00:54:52,280 --> 00:54:55,960 wie du dir deinen Stolz und deine Würde nehmen lässt. 740 00:55:00,080 --> 00:55:02,760 Aber ihre Schwänze verletzen deine Seele. 741 00:55:04,040 --> 00:55:06,080 Jeden Tag ein Stück mehr. 742 00:55:07,280 --> 00:55:11,840 Die Stelle, wo du dich am wenigsten schützen kannst, und du lässt es zu. 743 00:55:16,360 --> 00:55:19,320 Jasmin hat eine Eigentumswohnung in Neu-Ehrenfeld. 744 00:55:19,360 --> 00:55:23,840 Ihr Handy war da von 15:20 bis 17:52 Uhr in der Funkzelle eingeloggt. 745 00:55:23,920 --> 00:55:25,760 Raus ist sie damit noch nicht. 746 00:55:27,160 --> 00:55:29,800 Sie hätte ihr Handy da deponieren können. 747 00:55:30,160 --> 00:55:33,240 Auch Tani Schiller hätte beide Taten verüben können. 748 00:55:33,280 --> 00:55:36,920 Als Chiara Passlak getötet wurde, war sie angeblich zu Hause. 749 00:55:36,960 --> 00:55:39,480 Wir haben noch kein richtiges Mordmotiv. 750 00:55:39,560 --> 00:55:41,480 Die Opfer haben nichts gemeinsam, 751 00:55:41,520 --> 00:55:45,440 außer dass sie im Puff gearbeitet und beide unsympathisch waren. 752 00:55:45,520 --> 00:55:47,360 Bleiben wir bei der Täterseite. 753 00:55:47,400 --> 00:55:50,840 Was gibt es an Gemeinsamkeiten? - Kontrollverlust. 754 00:55:52,720 --> 00:55:55,360 Jasmin hat kürzlich ihre Mutter verloren. 755 00:55:55,600 --> 00:55:58,240 Die scheint dadurch emotional aufgeladen. 756 00:55:58,280 --> 00:56:00,600 Durch den Vater auch zutiefst gekränkt. 757 00:56:00,640 --> 00:56:02,320 Zutiefst gekränkt ist gut. 758 00:56:02,360 --> 00:56:05,280 Das ist ein posttraumatisches Belastungssyndrom. 759 00:56:05,320 --> 00:56:07,120 So eine Art Berufskrankheit. 760 00:56:07,160 --> 00:56:10,240 60% aller Frauen, die anschaffen, leiden darunter. 761 00:56:10,280 --> 00:56:13,920 Einen Auslöser muss es gegeben haben, irgendeinen Trigger. 762 00:56:13,960 --> 00:56:16,880 Die Freier wissen gar nicht, was sie anrichten. 763 00:56:16,920 --> 00:56:19,640 Ich meine, ist ja nicht jedem scheißegal. 764 00:56:19,680 --> 00:56:21,640 Obwohl, den allermeisten schon. 765 00:56:23,120 --> 00:56:25,600 Wenn man bedenkt, dass jeder Vierte... 766 00:56:27,160 --> 00:56:29,000 1, 2, 3. 767 00:56:29,280 --> 00:56:30,720 Das ist nicht witzig. 768 00:56:31,160 --> 00:56:33,960 Wann gibt es das Ergebnis des DNA-Abgleichs? 769 00:56:34,000 --> 00:56:35,760 Spätestens heute Mittag. 770 00:56:39,800 --> 00:56:41,920 Warum bist du mit Andy zusammen? 771 00:56:41,960 --> 00:56:46,080 Ein Labradoodle wäre mir lieber, aber mit dem muss man Gassi gehen. 772 00:56:48,480 --> 00:56:51,200 Im Ernst, das Arschloch lebt doch gut von dir. 773 00:56:51,240 --> 00:56:54,280 Das ist okay. - Ich mein nur, weil du Jackpot bist. 774 00:56:54,320 --> 00:56:56,960 Tell me something new. * Handyklingeln * 775 00:56:57,360 --> 00:56:58,600 Ja? 776 00:56:59,240 --> 00:57:01,640 Glaubt ihr, ohne ihn ginge es mir besser? 777 00:57:01,720 --> 00:57:02,960 (Cosima) Was? Warum? 778 00:57:05,040 --> 00:57:06,280 Mann, halt an. 779 00:57:06,320 --> 00:57:07,880 Ich muss raus, halt an. 780 00:57:07,920 --> 00:57:09,120 Mann! 781 00:57:10,160 --> 00:57:11,760 (Tani) Was hast du? 782 00:57:15,680 --> 00:57:17,080 Was hat sie denn? 783 00:57:22,840 --> 00:57:24,880 Warum hauen wir nicht einfach ab? 784 00:57:24,920 --> 00:57:28,600 Meer oder Berge? - Meer. Meer mit Palmen. 785 00:57:29,240 --> 00:57:30,400 Nee, bitte nicht. 786 00:57:30,440 --> 00:57:33,640 Erinnert mich an den schlimmsten Puff in Bielefeld. 787 00:57:33,680 --> 00:57:35,440 Das gibts doch gar nicht. 788 00:57:36,880 --> 00:57:38,600 Was ganz Neues. 789 00:57:39,560 --> 00:57:41,320 Okay, dann Berge. 790 00:57:41,360 --> 00:57:44,600 Berge mit Tannen. Vielleicht ein See. 791 00:57:45,400 --> 00:57:47,280 Und ein Wasserfall? - Mhm. 792 00:57:47,320 --> 00:57:48,720 Und, ach... 793 00:57:49,760 --> 00:57:51,600 Ja, let's go. 794 00:57:55,120 --> 00:57:58,120 * Musik * 795 00:58:04,840 --> 00:58:06,200 Du Scheißarschloch. 796 00:58:06,240 --> 00:58:08,640 Wegen dir kriege ich die Wohnung nicht. 797 00:58:08,680 --> 00:58:10,440 Mann, die Vermieterin. - Frau Karimi? 798 00:58:10,480 --> 00:58:12,000 Was hast du ihr erzählt? 799 00:58:12,040 --> 00:58:15,080 Nichts, aber ich muss dein Alibi überprüfen. 800 00:58:15,160 --> 00:58:17,520 Deshalb musst du mein Leben kaputt machen? 801 00:58:17,560 --> 00:58:20,280 Wie soll ich meine Kinder holen? - Scheiße. 802 00:58:21,040 --> 00:58:24,920 Dann bürge ich für dich, ja? Du findest eine neue Wohnung. 803 00:58:25,440 --> 00:58:27,000 Verpiss dich. 804 00:58:27,200 --> 00:58:30,120 Ich schaue bei uns im Intranet nach ner Wohnung. 805 00:58:30,160 --> 00:58:31,640 Scheiße! 806 00:58:33,800 --> 00:58:35,960 Willst du wirklich für sie bürgen? 807 00:58:37,400 --> 00:58:38,680 Ja. 808 00:58:38,760 --> 00:58:41,200 Norbert, sie steht unter Mordverdacht. 809 00:58:42,080 --> 00:58:43,880 Selbstverständlich werde ich 810 00:58:43,920 --> 00:58:46,600 den Ausgang unserer Ermittlungen abwarten. 811 00:58:47,520 --> 00:58:51,320 Sie hat keine Sicherheiten. - Deshalb braucht sie einen Bürgen. 812 00:58:51,360 --> 00:58:53,480 Das ist mit Sicherheit sehr naiv. 813 00:58:53,680 --> 00:58:54,920 Aber warum nicht? 814 00:58:55,840 --> 00:58:57,520 Der DNA-Befund ist da. 815 00:58:57,560 --> 00:59:02,040 Wir wissen jetzt, wer die letzte Sexualpartnerin von Malik Zeman war. 816 00:59:02,080 --> 00:59:03,960 Es war Tani Schiller. 817 00:59:12,240 --> 00:59:15,240 * Musik * 818 00:59:19,240 --> 00:59:21,720 Meine Mama ist vor 3 Jahren gestorben. 819 00:59:24,160 --> 00:59:27,160 Ich habe sie seit über 20 Jahren nicht gesehen. 820 00:59:35,320 --> 00:59:36,640 Wie war sie? 821 00:59:42,640 --> 00:59:44,080 Sie war toll. 822 00:59:47,080 --> 00:59:48,400 Stark. 823 00:59:48,920 --> 00:59:50,320 Klug. 824 00:59:56,720 --> 00:59:59,240 Aber beschützen konnte sie mich nicht. 825 01:00:04,600 --> 01:00:07,520 Meine hätte mich gar nicht beschützen können. 826 01:00:08,240 --> 01:00:12,240 Ich habe immer das Gegenteil von allem gemacht, was sie wollte. 827 01:00:20,600 --> 01:00:23,600 * Musik * 828 01:00:28,720 --> 01:00:31,920 Meine größte Angst war es, so zu werden wie sie. 829 01:00:34,120 --> 01:00:37,120 * Musik * 830 01:00:42,080 --> 01:00:44,240 Und was ist aus mir geworden? 831 01:00:50,080 --> 01:00:51,840 Ich bin ein Monster. 832 01:00:54,760 --> 01:00:58,080 Jetzt mach mal kein Drama, ja? - Tani, im Ernst, ich... 833 01:00:58,120 --> 01:01:00,160 Komm jetzt, wir müssen gehen. 834 01:01:02,080 --> 01:01:05,080 * Musik * 835 01:01:10,520 --> 01:01:11,920 Fick dich. 836 01:01:14,880 --> 01:01:18,760 Reden wir über den Morgen, an dem Malik Zeman das Sicherheitssystem 837 01:01:18,800 --> 01:01:20,560 in Ihrem Zimmer erneuert hat. 838 01:01:20,600 --> 01:01:23,320 Sie haben mit ihm geschlafen. - Er hat bezahlt. 839 01:01:23,360 --> 01:01:25,080 Was ist passiert? - Nichts. 840 01:01:25,120 --> 01:01:27,600 Sie haben gesagt, er war schrecklich. 841 01:01:28,320 --> 01:01:30,400 Habe ich das? - Ja, total daneben. 842 01:01:30,440 --> 01:01:32,840 Warum? Was hat Malik getan? - Nichts. 843 01:01:32,880 --> 01:01:35,040 Natürlich hat er irgendwas getan. 844 01:01:37,440 --> 01:01:40,760 Ja, er wollte die ganze Zeit an meinem Nippel saugen. 845 01:01:40,840 --> 01:01:43,200 So ein fucking Mutterding, keine Ahnung. 846 01:01:43,240 --> 01:01:46,720 Dann hat er mich gebissen. - Da sind Sie wütend geworden. 847 01:01:46,760 --> 01:01:49,600 Wie ging es weiter? - Ich habe ihn rausgeschmissen. 848 01:01:49,640 --> 01:01:51,920 Und dann? - Nichts und dann. Das wars. 849 01:01:52,400 --> 01:01:55,360 Sie haben das gleiche Tattoo wie Chiara Passlak. 850 01:01:55,400 --> 01:01:59,160 Hat die auch für Ihren Mann angeschafft? - Das ist lange her. 851 01:01:59,200 --> 01:02:02,000 Gab es deswegen zwischen Ihnen Schwierigkeiten? 852 01:02:02,040 --> 01:02:03,240 Was ist Ihr Problem? 853 01:02:03,280 --> 01:02:06,440 Andy und ich sind seit 7 Jahren verheiratet. 854 01:02:06,480 --> 01:02:08,680 Haben Sie Ihren Fingernagel verloren, 855 01:02:08,720 --> 01:02:11,920 als Sie Malik Zeman gestoßen haben? - Habe ich nicht. 856 01:02:11,960 --> 01:02:13,240 Der Typ war ein Baby. 857 01:02:13,280 --> 01:02:16,200 Wegen so einem mache ich mir keinen Nagel kaputt. 858 01:02:16,240 --> 01:02:17,760 Kommt ihr mal, bitte. 859 01:02:33,520 --> 01:02:36,520 * Musik * 860 01:02:51,320 --> 01:02:52,840 Hey, na? 861 01:03:01,000 --> 01:03:03,400 (Kneissler) Cosima, was habe ich gehört? 862 01:03:03,440 --> 01:03:06,280 Haben sie dir ins Gehirn geschissen, oder was? 863 01:03:06,320 --> 01:03:09,320 (Cosima) Ich habe keine Ahnung, worüber du redest. 864 01:03:09,360 --> 01:03:11,040 Pack deine Sachen! - Was? 865 01:03:14,280 --> 01:03:15,840 Gerald, was soll das? 866 01:03:15,920 --> 01:03:18,440 Du hast gegen die Kondompflicht verstoßen. 867 01:03:18,480 --> 01:03:20,240 Pack dein Zeug. 868 01:03:20,280 --> 01:03:23,160 (Cosima) Das ist eine Lüge. Bitte, Gerald. 869 01:03:23,200 --> 01:03:24,760 Wenn Cosima sagt... 870 01:03:24,840 --> 01:03:26,320 Halt du dich da raus! 871 01:03:27,080 --> 01:03:28,280 Ihr seid so hirnlos. 872 01:03:28,320 --> 01:03:32,040 Die Beine breit machen, das ist alles, was ihr könnt. 873 01:03:33,240 --> 01:03:36,840 Ich habe nix getan. - Die Freier reden laut und deutlich. 874 01:03:39,400 --> 01:03:42,680 Bitte, Gerald, tu das nicht. Ich brauch das Zimmer. 875 01:03:43,400 --> 01:03:47,400 Ihr kennt die Regeln. In 30 min, Cosima, bist du weg. 876 01:03:51,560 --> 01:03:53,200 Du musst nicht weg. 877 01:03:57,120 --> 01:03:58,400 Du bleibst. 878 01:04:00,720 --> 01:04:03,720 * Musik * 879 01:04:23,000 --> 01:04:25,640 (Jasmin) Was bist du für ein mieses Schwein? 880 01:04:25,680 --> 01:04:27,680 Wer soll die Sauerei wegmachen? 881 01:04:27,720 --> 01:04:30,240 Reg dich nicht so auf, ich musste pissen. 882 01:04:30,280 --> 01:04:32,640 Was glaubst du eigentlich, wer du bist? 883 01:04:32,680 --> 01:04:34,800 (Malik) Reg dich mal nicht so auf. 884 01:04:35,000 --> 01:04:36,280 Du Nutte! 885 01:04:38,480 --> 01:04:40,240 (Jütte) Es gibt neue Beweise. 886 01:04:40,320 --> 01:04:42,200 Chiara Passlak hatte keine Cloud. 887 01:04:42,240 --> 01:04:45,280 Aber in ihrer Wohnung, hinter einem Bilderrahmen, 888 01:04:45,320 --> 01:04:47,840 einen USB-Stick versteckt, sehr oldschool. 889 01:04:51,760 --> 01:04:53,360 Was macht denn die da? 890 01:04:53,680 --> 01:04:55,760 Sie holt sich ihren Ohrring zurück. 891 01:04:55,800 --> 01:04:59,840 Malik Zeman hat vermutlich im Fallen versucht, sich festzuhalten. 892 01:05:00,040 --> 01:05:02,320 Und ihr dabei den Ohrring abgerissen. 893 01:05:03,560 --> 01:05:06,520 Jasmin wurde von Chiara mit dem Film erpresst. 894 01:05:07,720 --> 01:05:10,120 Das war dann der sprichwörtliche Tropfen, 895 01:05:10,160 --> 01:05:12,440 der das Fass zum Überlaufen brachte. 896 01:05:15,440 --> 01:05:18,440 * Musik * 897 01:05:21,720 --> 01:05:24,360 Glaubst du ernsthaft, ich hätte ihn umgebracht? 898 01:05:24,400 --> 01:05:28,000 Chiara, das war ein Unfall. - Ich weiß, was du getan hast. 899 01:05:28,040 --> 01:05:31,840 Bitte, Chiara, wir müssen zusammenhalten, oder? - 20.000. 900 01:05:36,040 --> 01:05:39,040 * Musik * 901 01:06:05,840 --> 01:06:07,880 Was ist? Was willst du? 902 01:06:14,320 --> 01:06:15,920 Bist du verrückt? 903 01:06:30,480 --> 01:06:32,720 Ich hab die Regeln geändert. 904 01:06:44,400 --> 01:06:46,080 * Besetztzeichen * 905 01:06:53,560 --> 01:06:56,560 * Musik * 906 01:07:23,480 --> 01:07:26,480 * Musik * 907 01:08:18,360 --> 01:08:20,000 Wir sind unterwegs. 908 01:08:27,680 --> 01:08:29,320 Kann ich jetzt gehen? 909 01:08:29,760 --> 01:08:31,200 Kneissler ist tot. 910 01:08:34,440 --> 01:08:37,040 Wo könnte sich Jasmin momentan aufhalten? 911 01:08:37,400 --> 01:08:38,720 Was? 912 01:08:39,240 --> 01:08:40,720 Wie? 913 01:08:40,760 --> 01:08:43,920 Wir müssen sie finden, bevor noch mehr passiert. 914 01:08:44,040 --> 01:08:45,320 Jasmin? 915 01:08:47,120 --> 01:08:48,360 Du verarschst mich. 916 01:08:48,400 --> 01:08:50,920 Frau Schiller, wo könnte Jasmin sein? 917 01:08:51,360 --> 01:08:55,240 Keine Ahnung. Aber Jasmin ist kein Monster. 918 01:08:55,800 --> 01:08:57,120 Nee? 919 01:09:00,160 --> 01:09:03,000 Und selbst wenn, ich könnte es verstehen. 920 01:09:03,360 --> 01:09:06,760 3 Menschen umzubringen, das können Sie verstehen, ja? 921 01:09:07,040 --> 01:09:09,680 Ja, weil hier drin nichts mehr ist. 922 01:09:10,760 --> 01:09:12,200 Kein Gefühl. 923 01:09:13,400 --> 01:09:14,840 Nur Schmerz. 924 01:09:31,000 --> 01:09:32,400 Ich war 16. 925 01:09:34,160 --> 01:09:36,400 Jungs interessierten mich nicht. 926 01:09:37,120 --> 01:09:38,800 Ich liebte die Schule. 927 01:09:39,800 --> 01:09:41,240 Besonders Mathe. 928 01:09:43,040 --> 01:09:44,920 Oh Gott, ich war gut. 929 01:09:47,320 --> 01:09:50,320 Mathe ist so einfach, so logisch. 930 01:09:56,000 --> 01:09:58,120 Sie kamen zu uns nach Hause. 931 01:09:59,120 --> 01:10:01,000 Versprachen mir ein Stipendium 932 01:10:01,040 --> 01:10:03,680 an einem Elitegymnasium in Deutschland. 933 01:10:07,520 --> 01:10:08,920 Mein Traum. 934 01:10:11,400 --> 01:10:15,000 Ich zog meine beste Jeans und meine schönste Bluse an. 935 01:10:19,480 --> 01:10:21,560 Beides haben sie mir zerrissen. 936 01:10:23,400 --> 01:10:27,240 Haben gedroht, meine Mama zu töten, wenn ich nicht gehorche. 937 01:10:29,600 --> 01:10:31,760 Meine Madame hat mich geschlagen. 938 01:10:33,320 --> 01:10:37,160 Ihre Männer haben mich vergewaltigt und ins Bordell gesteckt. 939 01:10:38,080 --> 01:10:39,720 Flatrate-Bumsen. 940 01:10:43,280 --> 01:10:45,480 Für die bist du kein Mensch. 941 01:10:46,960 --> 01:10:48,880 Du bist ein Stück Fleisch. 942 01:10:49,880 --> 01:10:51,280 Mit Löchern. 943 01:10:55,760 --> 01:10:58,760 * Musik * 944 01:11:01,000 --> 01:11:03,240 Man kann nicht immer nur einstecken. 945 01:11:04,840 --> 01:11:06,320 Genug ist genug. 946 01:11:09,320 --> 01:11:12,320 * Musik * 947 01:11:14,320 --> 01:11:16,280 Polizei, keine Bewegung! 948 01:11:16,720 --> 01:11:18,360 Sicher. - Sicher. 949 01:11:22,240 --> 01:11:23,640 Sicher. 950 01:11:25,600 --> 01:11:29,160 Eine blutige Oberbekleidung, Schlafzimmer, sonst sauber. 951 01:11:30,920 --> 01:11:33,920 * Musik * 952 01:11:46,440 --> 01:11:47,880 Ich wollte das nicht. 953 01:11:47,920 --> 01:11:49,800 Weißt du, wo sie sein könnte? 954 01:11:52,600 --> 01:11:55,600 * Musik * 955 01:12:22,320 --> 01:12:25,320 * Musik * 956 01:12:52,240 --> 01:12:53,760 * Türklingeln * 957 01:12:55,600 --> 01:12:57,080 * Türklingeln * 958 01:13:00,880 --> 01:13:02,440 * Türklingeln * 959 01:13:14,160 --> 01:13:15,560 Was? 960 01:13:15,880 --> 01:13:18,680 Ballauf, Kripo Köln. Wir suchen Ihre Tochter. 961 01:13:19,720 --> 01:13:21,320 Ich hab keine Tochter. 962 01:13:22,560 --> 01:13:23,880 Hallo? 963 01:13:26,680 --> 01:13:28,120 Jasmin? 964 01:13:30,640 --> 01:13:32,320 Darf ich reinkommen? 965 01:13:39,600 --> 01:13:41,160 Hm, klar. 966 01:13:41,880 --> 01:13:43,320 Ja, klar. 967 01:13:53,080 --> 01:13:55,600 Ich will nur meine Kinder bei mir haben. 968 01:13:59,000 --> 01:14:00,560 Was mach ich jetzt? 969 01:14:03,800 --> 01:14:06,120 Wenn die Scheiße hier rum ist, 970 01:14:06,160 --> 01:14:09,200 dann helfe ich dir mit der Wohnung, versprochen. 971 01:14:15,560 --> 01:14:16,920 Alles okay? 972 01:14:17,960 --> 01:14:19,160 Ja. 973 01:14:19,200 --> 01:14:21,760 Wissen Sie, wie Jasmins Stammfreier heißt? 974 01:14:21,800 --> 01:14:23,240 Kai, glaube ich. 975 01:14:23,280 --> 01:14:25,360 Nachname? - Gibts hier nicht. 976 01:14:25,680 --> 01:14:27,120 Klar, danke. 977 01:14:30,160 --> 01:14:33,760 Wir haben zu Ihrem Schutz vor Ihrem Haus Polizisten postiert. 978 01:14:33,800 --> 01:14:37,960 Falls sich Ihre Tochter bei Ihnen melden sollte, rufen Sie uns an. 979 01:14:40,000 --> 01:14:43,280 Hat sie irgendjemanden, dem sie vertraut von früher? 980 01:14:43,320 --> 01:14:46,920 Eine Lehrerin, Freundin, Ex-Freund, Verwandte? 981 01:14:49,760 --> 01:14:51,160 Überlegen Sie noch mal. 982 01:14:51,200 --> 01:14:54,640 Falls Ihnen irgendwas einfällt, melden Sie sich, okay? 983 01:14:54,960 --> 01:14:58,920 Ich hab versucht, einen anständigen Menschen aus ihr zu machen. 984 01:15:00,320 --> 01:15:01,680 Ja. 985 01:15:03,160 --> 01:15:04,600 * Handyklingeln * 986 01:15:07,880 --> 01:15:09,080 Ja? 987 01:15:09,120 --> 01:15:11,680 (Jütte) Wir haben Jasmins Handy entsperrt. 988 01:15:11,720 --> 01:15:14,000 In ihren Kontakten gibt es keinen Kai. 989 01:15:14,040 --> 01:15:16,840 Aber sie hat eine App für ihr Leasingfahrzeug. 990 01:15:16,880 --> 01:15:19,720 Wir konnten ihren Wagen orten. - Super, danke. 991 01:15:22,200 --> 01:15:24,120 Das ist mein kleines Reich. 992 01:15:32,840 --> 01:15:36,160 Entschuldige, ich war nicht auf Besuch eingestellt. 993 01:15:37,000 --> 01:15:38,960 Warum hast du nicht angerufen? 994 01:15:39,920 --> 01:15:44,560 Ich war zufällig hier in der Gegend. - Super. Ich freu mich richtig. 995 01:15:45,320 --> 01:15:47,400 Willst du was trinken? - Gerne. 996 01:15:47,880 --> 01:15:49,280 Ich hab da so eine Idee. 997 01:15:50,240 --> 01:15:52,200 Machs dir einfach bequem. 998 01:15:53,120 --> 01:15:56,120 Nicht wieder weglaufen. Ich bin gleich wieder da. 999 01:15:57,560 --> 01:16:01,720 Ich hab nämlich noch einen Champagner offen, von der Arbeit. 1000 01:16:04,520 --> 01:16:06,280 Ist ziemlich gut, glaub ich. 1001 01:16:06,320 --> 01:16:08,440 Ich trink normalerweise Kölsch. 1002 01:16:09,360 --> 01:16:11,160 Die geht, glaub ich, noch. 1003 01:16:11,440 --> 01:16:14,760 Ich hab die für einen besonderen Augenblick aufgespart. 1004 01:16:18,560 --> 01:16:21,560 Darf in einer Single-Männerwohnung nicht fehlen. 1005 01:16:23,200 --> 01:16:25,080 Ich meine die Dartscheibe. 1006 01:16:26,560 --> 01:16:30,360 Ist voll das Klischee, aber wahrscheinlich hat jeder Singlemann 1007 01:16:30,400 --> 01:16:33,560 so eine Dartscheibe zu Hause, hab ich jetzt auch eine. 1008 01:16:37,120 --> 01:16:39,280 Hast du Lust auf eine Partie? 1009 01:16:54,160 --> 01:16:55,440 Okay. 1010 01:16:55,480 --> 01:16:59,120 Du bist besser als mein Sohn, und der schlägt mich immer. 1011 01:17:02,040 --> 01:17:05,200 Jasmin, was soll mich der ganze Spaß kosten? 1012 01:17:06,240 --> 01:17:08,760 Fang nicht immer mit dem Scheißgeld an. 1013 01:17:08,840 --> 01:17:11,960 Entschuldige, ich will nur, dass das korrekt abläuft. 1014 01:17:12,000 --> 01:17:13,400 Nimm es als Geschenk. 1015 01:17:13,440 --> 01:17:14,960 Danke. 1016 01:17:20,600 --> 01:17:23,640 Warum habt ihr euch getrennt, deine Frau und du? 1017 01:17:28,680 --> 01:17:30,160 Keine Ahnung. 1018 01:17:31,680 --> 01:17:35,440 Ist ja das, was mich daran nervt. Ich kapier das gar nicht. 1019 01:17:38,440 --> 01:17:40,440 Wir waren 16 Jahre zusammen. 1020 01:17:40,520 --> 01:17:41,920 16 Jahre. 1021 01:17:42,360 --> 01:17:44,960 Gute Wohnung, 2 gute Jobs, gute Kinder. 1022 01:17:45,160 --> 01:17:48,280 Irgendein Dienstag kommt die nach Hause und macht Schluss. 1023 01:17:48,320 --> 01:17:52,240 Schreit die ganze Zeit rum und schreit und schreit und schreit. 1024 01:17:52,280 --> 01:17:56,000 Ich hör zu und denk, ich kapier gar nicht, worüber die redet. 1025 01:17:56,600 --> 01:17:59,480 Das bin doch nicht ich, über den die da redet. 1026 01:17:59,520 --> 01:18:00,800 Das bin nicht ich. 1027 01:18:03,640 --> 01:18:05,560 Das Gefühl kenn ich auch. 1028 01:18:06,040 --> 01:18:07,400 Welches? 1029 01:18:08,000 --> 01:18:10,680 Das Gefühl, das bin doch gar nicht ich. 1030 01:18:21,280 --> 01:18:23,960 Jasmin, darf ich dich fragen, warum du... 1031 01:18:24,400 --> 01:18:25,480 Wieso... 1032 01:18:26,280 --> 01:18:27,640 Wieso... 1033 01:18:28,760 --> 01:18:31,280 Warum du... - Eine Hure geworden bin? 1034 01:18:32,520 --> 01:18:33,800 Ja. 1035 01:18:36,840 --> 01:18:40,720 Ich wollte nicht für 1.400 Euro netto im Supermarkt stehen. 1036 01:18:43,360 --> 01:18:47,160 Also hast du dich freiwillig dafür... - Ich wollte das, ja. 1037 01:18:50,560 --> 01:18:53,720 War gar nicht so eine schlechte Entscheidung, oder? 1038 01:18:55,440 --> 01:18:59,080 Sonst hätten wir beide uns doch gar nicht kennengelernt. 1039 01:18:59,640 --> 01:19:01,000 Oder? 1040 01:19:13,520 --> 01:19:16,000 Komm, lass uns ins Schlafzimmer gehen. 1041 01:19:17,960 --> 01:19:20,960 Ich hab mich übrigens entschieden, ich hör auf. 1042 01:19:23,320 --> 01:19:24,640 Wow. 1043 01:19:26,400 --> 01:19:28,320 Das sind ja mal Neuigkeiten. 1044 01:19:28,720 --> 01:19:32,240 Ja, und du bist der Erste, der es erfährt. 1045 01:19:38,640 --> 01:19:40,000 Jütte, was gibts? 1046 01:19:40,040 --> 01:19:42,200 Warte mal, ich stelle mal eben laut. 1047 01:19:42,240 --> 01:19:44,760 (Jütte) Es gibt mehrere Kais in Zollstock, 1048 01:19:44,800 --> 01:19:47,760 aber nur einen in der Nähe der Kendenicher Straße. 1049 01:19:47,800 --> 01:19:51,800 Kai Jankow im Höninger Weg 283, 45, Informatiker. 1050 01:19:52,560 --> 01:19:54,920 Ich schicke euch ein Foto vom Meldeamt. 1051 01:19:55,240 --> 01:19:56,880 * Nachrichtenton * 1052 01:19:59,040 --> 01:20:00,240 Das ist er. 1053 01:20:00,280 --> 01:20:01,960 Schick uns Verstärkung, ja? 1054 01:20:04,680 --> 01:20:08,840 Hast du dir schon überlegt, was du stattdessen beruflich machen willst? 1055 01:20:08,880 --> 01:20:11,560 Was hast du gelernt? Ist nicht so einfach. 1056 01:20:12,640 --> 01:20:14,240 Ist es kompliziert? 1057 01:20:15,720 --> 01:20:18,000 Ist kompliziert. Wem sagst du das? 1058 01:20:18,280 --> 01:20:20,040 Das Leben ist kein Film. 1059 01:20:20,280 --> 01:20:22,400 Ist nicht "Pretty Woman" hier, ne? 1060 01:20:22,440 --> 01:20:25,800 Ich bin nicht Richard Gere, du bist nicht Julia Roberts. 1061 01:20:25,840 --> 01:20:27,400 ich bin kein Millionär. 1062 01:20:27,440 --> 01:20:29,960 Verstehst du? Ich bin kein Millionär. 1063 01:20:34,120 --> 01:20:36,320 Hast du ein Glas Wasser für mich? 1064 01:20:40,120 --> 01:20:41,480 Klar. 1065 01:20:42,120 --> 01:20:46,720 Mit oder ohne? Klassik? Der Kai hat alle Wasser der Welt da. 1066 01:20:47,880 --> 01:20:51,200 Aber wenn der Kai mal... Aber nee, erst mal Wasser. 1067 01:20:52,360 --> 01:20:53,840 Bitte geh ran. 1068 01:20:54,840 --> 01:20:56,720 * Handyvibrieren * 1069 01:20:58,760 --> 01:21:02,320 Nur stilles Wasser kalt. Ist das in Ordnung für dich? 1070 01:21:10,520 --> 01:21:11,880 Entschuldigung. 1071 01:21:13,800 --> 01:21:15,520 Es ist nur, ich... 1072 01:21:18,520 --> 01:21:20,360 Was rede ich da überhaupt? 1073 01:21:20,400 --> 01:21:24,560 Das ist die totale Fantasie oder der Traum von so vielen Männern. 1074 01:21:26,560 --> 01:21:30,000 Plötzlich steht die Traumfrau in der Küche. 1075 01:21:31,760 --> 01:21:33,800 Ich bin also deine Traumfrau? 1076 01:21:34,400 --> 01:21:35,680 * Handyvibrieren * 1077 01:21:41,280 --> 01:21:42,680 Ja. 1078 01:21:44,640 --> 01:21:47,400 Jetzt wo wir uns besser kennenlernen, ich... 1079 01:21:47,440 --> 01:21:48,760 Ja. 1080 01:21:54,360 --> 01:21:56,360 Was hält deine Tochter von mir? 1081 01:21:58,920 --> 01:22:00,920 Wie heißt dein Sohn noch mal? 1082 01:22:04,280 --> 01:22:06,160 Vielleicht können wir deine Tochter 1083 01:22:06,200 --> 01:22:09,760 gemeinsam vom Tischtennis abholen und so. 1084 01:22:11,040 --> 01:22:15,520 Hörst du mal auf bitte damit. Was ist denn los mit dir? 1085 01:22:17,360 --> 01:22:19,320 Wir haben schon geredet. 1086 01:22:20,840 --> 01:22:23,880 Du bist zu mir gekommen. Wir verstehen uns total gut. 1087 01:22:23,920 --> 01:22:26,840 Ich habe mich total gefreut, dass du kommst. 1088 01:22:29,120 --> 01:22:31,280 Lass uns einfach festhalten aneinander. 1089 01:22:31,320 --> 01:22:33,680 Dir gehts doch nicht gut. Komm. 1090 01:22:33,800 --> 01:22:36,720 Lass jetzt vögeln. Das tut dir gut, glaub mir. 1091 01:22:40,360 --> 01:22:42,080 (stöhnt) 1092 01:22:45,680 --> 01:22:48,680 * Musik * 1093 01:23:36,520 --> 01:23:37,880 (schreit) 1094 01:23:41,320 --> 01:23:43,200 Warum machst du das? 1095 01:23:58,440 --> 01:24:00,280 (Jütte) Er geht nicht ans Telefon. 1096 01:24:00,320 --> 01:24:01,800 Erdgeschoss, links. 1097 01:24:15,000 --> 01:24:16,520 Aufmachen. 1098 01:24:24,640 --> 01:24:25,920 Nein. 1099 01:24:30,160 --> 01:24:31,360 Frau Backes. 1100 01:24:32,000 --> 01:24:34,520 Frau Backes, geben Sie mir das Messer. 1101 01:24:36,920 --> 01:24:38,360 Es ist vorbei. 1102 01:24:44,960 --> 01:24:47,960 * Musik * 1103 01:24:56,560 --> 01:24:59,680 Er legt 60 Euro hin, damit er mich ficken kann. 1104 01:25:01,840 --> 01:25:04,440 Und erwartet noch, dass ich ihn liebe. 1105 01:25:16,000 --> 01:25:17,400 Komm. 1106 01:25:18,280 --> 01:25:19,760 Notarzt kommt. 1107 01:25:29,480 --> 01:25:32,480 * Musik * 1108 01:28:07,240 --> 01:28:09,240 Copyright WDR 2024 129423

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.