Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:10,040 --> 00:00:11,040
.
2
00:00:11,760 --> 00:00:13,480
*Titelmelodie*
3
00:00:23,200 --> 00:00:25,200
Mit Untertiteln von SWISS TXT
4
00:00:42,760 --> 00:00:44,400
Personen und ihre Farben:
5
00:00:44,520 --> 00:00:48,560
Karin Gorniak, Oberkommissarin
Leonie Winkler, Oberkommissarin
6
00:00:51,160 --> 00:00:53,760
Jens Riebold, Revierleiter
7
00:00:57,200 --> 00:00:59,640
*ruhige Musik mit Gesang*
8
00:01:39,400 --> 00:01:41,440
Die Kollegen
haben echt eine Laune heute.
9
00:01:41,560 --> 00:01:43,200
Was haben die gefrühstückt?
10
00:01:45,160 --> 00:01:47,160
Hier eine Verkehrskontrolle, ey.
11
00:01:47,280 --> 00:01:49,200
Echt gar nichts los.
12
00:01:52,360 --> 00:01:54,280
*leises Plätschern*
13
00:01:56,000 --> 00:01:58,280
*Düstere Musik setzt ein.*
14
00:02:23,760 --> 00:02:26,240
"Wer ist der coolste Polizist
von Dresden?
15
00:02:26,360 --> 00:02:27,880
Martin Winkler!"
16
00:02:31,200 --> 00:02:33,600
"Die Winkler-Gang!"
17
00:02:51,280 --> 00:02:54,400
Der Schwedt sagt, dass sie
niemanden brauchen im Moment.
18
00:02:54,520 --> 00:02:55,960
Okay.
Was heißt das jetzt?
19
00:02:56,079 --> 00:02:57,200
Keine Ahnung.
20
00:02:58,960 --> 00:03:00,840
Vielleicht wollen sie
keine Frau mehr.
21
00:03:01,480 --> 00:03:02,840
Na toll!
22
00:03:04,320 --> 00:03:06,720
Na ja, Antrag ist raus.
23
00:03:06,840 --> 00:03:08,160
Abwarten.
24
00:03:20,079 --> 00:03:22,040
Fuck, fuck, fuck.
25
00:03:50,040 --> 00:03:52,880
Hast du von dem Riebold
schon mal eine Bewertung bekommen?
26
00:03:53,000 --> 00:03:55,040
Macht der sowas?
Wie ist der da so drauf?
27
00:03:59,360 --> 00:04:00,760
Hände ans Steuer!
28
00:04:10,600 --> 00:04:12,440
Lauf, lauf, geh in den Wagen, los!
29
00:04:12,560 --> 00:04:14,600
*Schüsse fallen.*
30
00:04:14,720 --> 00:04:18,279
4-83 für Leitstelle, Schütze!
Kollege getroffen, Kollege getroffen!
31
00:04:18,399 --> 00:04:21,880
Standort: Landstraße vor Hohnberg.
Wir brauchen Verstärkung!
32
00:04:22,000 --> 00:04:24,520
Mach die Tür zu,
mach die scheiß Tür zu, Anna!
33
00:04:24,640 --> 00:04:26,480
Leila!
- Mach die scheiß Tür zu!
34
00:04:26,600 --> 00:04:28,280
Was?
- Mach die scheiß Tür zu!
35
00:04:28,400 --> 00:04:29,560
Was machst du?
36
00:04:30,480 --> 00:04:31,960
Leila, fahr zurück!
37
00:04:34,440 --> 00:04:36,200
Leila, was machst du?
38
00:04:54,040 --> 00:04:56,040
*Ein Schuss fällt.*
39
00:04:56,159 --> 00:04:59,080
(Funk) "Leitstelle für alle Wagen,
Schüsse auf Kollegen!
40
00:04:59,200 --> 00:05:01,720
Südöstlich Dresden,
Landstraße vor Hohnberg.
41
00:05:01,840 --> 00:05:05,960
Alle Wagen im Rufgebiet sofort
anfahren, Landstraße vor Hohnberg.
42
00:05:06,080 --> 00:05:09,040
Schüsse auf Kollegen.
Ich wiederhole ..."
43
00:05:09,160 --> 00:05:11,480
Leitstelle,
Winkler, Mordkommission Dresden.
44
00:05:11,600 --> 00:05:13,240
Ich bin in der Nähe und fahre hin.
45
00:05:35,480 --> 00:05:37,159
*Sie atmen heftig.*
46
00:06:41,240 --> 00:06:42,760
*Er röchelt.*
47
00:06:58,920 --> 00:07:01,120
(Funk)
"Achtung, hier spricht die Zentrale.
48
00:07:01,240 --> 00:07:03,320
Wir haben
eine Großfahndung eingeleitet.
49
00:07:03,440 --> 00:07:06,640
Der Täter ist bewaffnet, kann als
gefährlich eingestuft werden."
50
00:07:06,760 --> 00:07:08,400
Wo ist meine Kollegin?
51
00:07:08,520 --> 00:07:11,880
"Einheiten in der Umgebung sollen
sich sofort einsatzbereit machen."
52
00:07:15,760 --> 00:07:17,880
Bist du okay?
- Ja, alles gut.
53
00:07:18,000 --> 00:07:21,160
Nicht mein Blut, ich habe als Erste
vor Ort den Kollegen versorgt.
54
00:07:21,280 --> 00:07:24,400
Ich habe den Rettungswagen gesehen.
- Er hat viel Blut verloren.
55
00:07:24,520 --> 00:07:26,880
War er ansprechbar?
- Nein, keine Chance.
56
00:07:27,000 --> 00:07:29,880
Der Täter hat beiden aus nächster
Nähe in den Kopf geschossen.
57
00:07:30,000 --> 00:07:31,600
Ein Wunder, dass er noch lebt.
58
00:07:32,320 --> 00:07:34,040
Hier ist das Einschussloch.
59
00:07:35,760 --> 00:07:37,320
Sieht wie eine Hinrichtung aus.
60
00:07:37,440 --> 00:07:39,400
Warum warst du als Erste hier?
61
00:07:40,440 --> 00:07:44,560
Ich habe den Funkruf gehört.
Ich war in der Nähe, verabredet.
62
00:07:48,400 --> 00:07:51,240
Die Kollegen haben
eine Verkehrskontrolle durchgeführt.
63
00:07:51,760 --> 00:07:52,880
Hier?
64
00:07:54,760 --> 00:07:56,480
Hier ist doch nichts los.
65
00:07:56,600 --> 00:07:59,800
Der Fahrer hat geschossen,
die Kollegen haben erwidert.
66
00:07:59,920 --> 00:08:01,600
Ein Schuss ging in den Reifen.
67
00:08:01,720 --> 00:08:03,640
Das hat den Wagen
außer Gefecht gesetzt.
68
00:08:03,760 --> 00:08:05,680
Der Täter
ist wohl zu Fuß geflüchtet.
69
00:08:06,120 --> 00:08:07,680
Wie lange ist das her?
70
00:08:08,280 --> 00:08:12,920
Die Meldung ging 08:19 Uhr
über den Funk, also 48 Minuten.
71
00:08:13,360 --> 00:08:15,120
Wie ist die Umgebung hier?
72
00:08:16,720 --> 00:08:19,080
Wald im Süden, Felder im Osten.
73
00:08:20,080 --> 00:08:21,640
Zu Fuß schwierig.
74
00:08:22,320 --> 00:08:25,040
Hundestaffel und Hubschrauber
sind unterwegs.
75
00:08:25,160 --> 00:08:26,680
Der kommt nicht weit.
76
00:08:31,800 --> 00:08:33,440
Waren die Kollegen allein?
77
00:08:35,440 --> 00:08:37,280
Nein, waren sie nicht.
78
00:08:40,440 --> 00:08:43,000
Sie sind sich sicher,
dass es nur eine Person war?
79
00:08:43,440 --> 00:08:45,080
Soweit ich sehen konnte, ja.
80
00:08:46,000 --> 00:08:47,520
Personenbeschreibung?
81
00:08:47,640 --> 00:08:49,360
Mitte 30, würde ich sagen.
82
00:08:51,120 --> 00:08:55,080
Blass, schmächtig,
dunkelblonde Haare, mittellang.
83
00:08:55,960 --> 00:08:58,280
Nervöse große Augen, markante Nase.
84
00:08:59,000 --> 00:09:02,560
Wenn Sie wollen, dann, also ich ...
- Wie bitte, was?
85
00:09:04,160 --> 00:09:06,000
Ich könnte ihn zeichnen.
86
00:09:13,120 --> 00:09:14,200
Okay.
87
00:09:14,320 --> 00:09:17,360
Als die Schüsse fielen ...
- Ging alles viel zu schnell.
88
00:09:18,040 --> 00:09:20,800
Sie sind zum Wagen,
haben den Funkspruch abgesetzt.
89
00:09:20,920 --> 00:09:21,920
Dann?
90
00:09:23,560 --> 00:09:24,880
Ich weiß es nicht.
91
00:09:25,920 --> 00:09:27,120
Panik?
92
00:09:57,680 --> 00:09:59,400
*Ein Handy vibriert.*
93
00:10:17,640 --> 00:10:20,000
Sie hätten Handlungsoptionen gehabt.
94
00:10:21,160 --> 00:10:23,360
In Deckung gehen,
einen Warnschuss abgeben.
95
00:10:23,480 --> 00:10:25,440
Einen Warnschuss, bei dem Geballer?
96
00:10:25,560 --> 00:10:27,200
Sie hätten schießen können.
97
00:10:27,320 --> 00:10:29,800
Ihre Kollegen
hätten wegrennen können.
98
00:10:29,920 --> 00:10:32,640
Sehe ich das falsch?
- Kann sein.
99
00:10:32,760 --> 00:10:35,320
Sie hätten den Täter
an der Flucht hindern können.
100
00:10:35,440 --> 00:10:36,960
Was wollen Sie hören?
101
00:10:37,280 --> 00:10:40,240
Ja, es stimmt alles.
Es tut mir leid.
102
00:10:41,600 --> 00:10:44,760
Das müssen Sie mir nicht sagen,
ich muss es nur verstehen.
103
00:11:10,680 --> 00:11:11,880
Chef.
104
00:11:12,760 --> 00:11:13,960
Jungs.
105
00:11:33,240 --> 00:11:34,920
*Leonie räuspert sich.*
106
00:11:40,560 --> 00:11:41,880
Leonie.
107
00:11:43,160 --> 00:11:46,360
Ist lange her.
- Ja, 10 Jahre.
108
00:11:50,400 --> 00:11:53,200
Was ist mit Lahn?
- Unterwegs in die Klinik.
109
00:11:54,520 --> 00:11:55,960
Furchtbar.
110
00:11:57,160 --> 00:11:58,400
Ja.
111
00:12:02,000 --> 00:12:03,760
Wie geht es Ihrem Vater?
112
00:12:05,920 --> 00:12:09,680
Gut so weit, alles in Ordnung.
- Grüßen Sie ihn, wenn es passt.
113
00:12:12,680 --> 00:12:14,560
Spurensicherung, ich muss.
114
00:12:14,920 --> 00:12:17,720
Wenn Sie irgendwas brauchen,
egal was.
115
00:12:22,440 --> 00:12:24,080
Ich bin in Panik geraten.
116
00:12:24,200 --> 00:12:25,920
Ich bin einfach weggefahren.
117
00:12:26,040 --> 00:12:28,640
Es war ein Reflex,
Anna wollte noch, dass ich umkehre.
118
00:12:28,760 --> 00:12:30,440
Warum haben Sie nicht umgedreht?
119
00:12:32,120 --> 00:12:33,840
Ich hatte Todesangst.
120
00:12:34,840 --> 00:12:37,040
Ich übernehme
die volle Verantwortung.
121
00:12:42,160 --> 00:12:44,760
Was sagen Sie, kommt das hin?
122
00:12:46,520 --> 00:12:47,920
Ja.
123
00:12:59,440 --> 00:13:02,560
*spannungsgeladene Musik*
124
00:13:31,360 --> 00:13:34,000
*leises Trommeln auf dem Autodach*
125
00:13:34,120 --> 00:13:35,680
Ach, du Scheiße.
126
00:13:42,400 --> 00:13:45,000
*Rauschen, klassischer Chorgesang*
127
00:13:54,120 --> 00:13:56,960
Los jetzt, alle gemeinsam,
komplett aufziehen!
128
00:13:57,080 --> 00:14:00,480
So ein verdammter Scheiß hier.
Hierher mit dem Ding!
129
00:14:01,840 --> 00:14:03,560
Rollt das Ding aus, los!
130
00:14:04,200 --> 00:14:05,720
Scheiße!
131
00:14:08,240 --> 00:14:10,920
Hier rüber.
- Vorsicht, drübersteigen!
132
00:14:11,280 --> 00:14:13,680
Vorsicht, ganz vorsichtig.
133
00:14:19,000 --> 00:14:20,560
Tempo, Tempo!
134
00:14:22,200 --> 00:14:25,640
Die Hundestaffel findet
bei dem Regen keine Spur mehr.
135
00:14:25,760 --> 00:14:27,320
Bleibt noch der Hubschrauber.
136
00:14:27,440 --> 00:14:29,200
Los, kommt, Jungs!
137
00:14:42,920 --> 00:14:44,800
*Ein Fenster quietscht.*
138
00:15:08,120 --> 00:15:09,400
Huch!
139
00:15:09,520 --> 00:15:11,360
Die Bullen, was haben die gesagt?
140
00:15:11,720 --> 00:15:14,280
Ich soll nicht aufmachen,
Fenster und Türen zumachen.
141
00:15:14,400 --> 00:15:16,200
Was denkst du denn?
- Aha.
142
00:15:18,200 --> 00:15:19,720
Du hast sie abgeknallt.
143
00:15:19,840 --> 00:15:21,880
Weil die mich fertigmachen wollten.
144
00:15:23,160 --> 00:15:24,800
Komm, wir gehen zu den Sachen.
145
00:15:27,280 --> 00:15:27,400
Es ist alles weg.
146
00:15:31,120 --> 00:15:32,640
Was heißt das?
147
00:15:32,760 --> 00:15:35,080
Unten ist nichts,
die haben alles mitgenommen.
148
00:15:36,280 --> 00:15:37,600
Zeig her.
149
00:15:41,000 --> 00:15:42,600
Zeig her.
150
00:16:01,240 --> 00:16:03,560
Was ist das für eine Scheiße hier?
151
00:16:05,960 --> 00:16:08,840
Fuck!
Lass mich, lass mich!
152
00:16:12,120 --> 00:16:15,320
(Funk) "An alle Einheiten
in der Umgebung ..."
153
00:16:16,160 --> 00:16:18,880
Alles klar, okay.
Danke.
154
00:16:19,800 --> 00:16:22,480
Der Wagen wurde nicht
als gestohlen gemeldet.
155
00:16:22,600 --> 00:16:26,280
Gehört einer Firma in Prohlis,
"XOXO Automaten GmbH".
156
00:16:26,400 --> 00:16:27,960
Geht nur der AB ran.
157
00:16:28,080 --> 00:16:30,040
Nicht gerade ein Premium-Modell.
158
00:16:30,160 --> 00:16:32,120
Paar hundert Euro kriegt man dafür.
159
00:16:33,000 --> 00:16:36,480
Er fährt kleine Straßen, weil er
mit dem Wagen nach Tschechien will?
160
00:16:37,080 --> 00:16:41,600
Er rechnet nicht mit der Kontrolle,
sieht Polizisten, gerät in Panik.
161
00:16:48,240 --> 00:16:49,520
Woher kennst du ihn?
162
00:16:51,880 --> 00:16:56,000
Lebtal war die Dienststelle meines
Bruders, Riebold sein Vorgesetzter.
163
00:16:56,720 --> 00:16:57,920
Hm.
164
00:16:58,920 --> 00:17:01,480
Können wir was machen?
- Nein, fahrt nach Hause.
165
00:17:01,600 --> 00:17:04,319
Bitte, lassen Sie uns was ...
- Was tun, ja?
166
00:17:05,079 --> 00:17:07,200
Ich kann euch hier nicht brauchen.
167
00:17:18,480 --> 00:17:20,880
Vor 4 Tagen
hat mich ein Mann angerufen.
168
00:17:21,599 --> 00:17:23,000
Was für ein Mann?
169
00:17:24,079 --> 00:17:27,240
Anonym, er hat geflüstert,
seine Stimme verstellt.
170
00:17:28,920 --> 00:17:33,040
Er hat gesagt,
schönen Gruß von Martin.
171
00:17:33,840 --> 00:17:35,680
Martin?
- Mein Bruder.
172
00:17:38,080 --> 00:17:39,280
Dein toter Bruder?
173
00:17:41,600 --> 00:17:44,920
Er hat gefragt, willst du wissen,
warum Martin sterben musste?
174
00:17:47,080 --> 00:17:51,080
Er wurde beim Einsatz erschossen
oder verpasse ich da was?
175
00:17:51,200 --> 00:17:56,000
Das war eine Razzia, bundesweit,
gleichzeitig in 6 Bundesländern.
176
00:17:56,120 --> 00:17:59,240
Das MEK kam zu spät,
das BKA wollte nicht warten.
177
00:17:59,360 --> 00:18:02,480
Martin ist mit rein,
die hatten Maschinenpistolen.
178
00:18:02,600 --> 00:18:05,960
Er hatte nicht mal eine Weste an.
Er war sofort tot.
179
00:18:09,400 --> 00:18:11,120
Was hat der Mann gesagt?
180
00:18:13,000 --> 00:18:14,640
Dass sie wollten, dass er stirbt.
181
00:18:15,240 --> 00:18:17,160
Wer wollte, dass er stirbt?
182
00:18:20,080 --> 00:18:21,560
Seine Kollegen.
183
00:18:22,360 --> 00:18:25,120
Das ist doch Schwachsinn.
- Das habe ich auch gesagt.
184
00:18:26,640 --> 00:18:28,680
Leo, das wird ein übler Scherz sein.
185
00:18:29,240 --> 00:18:31,960
Er wollte sich mit mir treffen,
hier in der Nähe.
186
00:18:32,080 --> 00:18:35,880
Und du glaubst jetzt ...
- Das war er.
187
00:18:38,120 --> 00:18:41,280
In seinem Auto liegt das Handy,
mit dem er mich angerufen hat.
188
00:18:41,400 --> 00:18:43,160
Prepaid, Wegwerfhandy.
189
00:18:43,280 --> 00:18:45,920
Er war unterwegs,
um sich mit mir zu treffen.
190
00:19:06,560 --> 00:19:07,840
Anna.
191
00:19:11,240 --> 00:19:13,440
Es tut mir leid.
- Lass gut sein, ja?
192
00:19:15,200 --> 00:19:16,760
Wird nicht so schlimm für dich.
193
00:19:16,880 --> 00:19:18,280
Wieso für mich?
194
00:19:22,240 --> 00:19:23,760
Was meinst du?
195
00:19:26,680 --> 00:19:28,720
Mann, Leila, alle wissen es.
196
00:20:02,800 --> 00:20:05,240
*Schrei, Glockenschläge*
197
00:20:10,240 --> 00:20:14,320
*Sie hört durch die Glockenschläge
hindurch Annas Schreie.*
198
00:20:21,080 --> 00:20:22,600
*Sie schreit.*
199
00:20:32,680 --> 00:20:33,920
Philip.
200
00:20:35,520 --> 00:20:36,800
Philip!
201
00:20:39,040 --> 00:20:40,480
Hast du die Akte?
202
00:20:41,360 --> 00:20:44,840
Warum ziehst du die nicht selbst?
- Weil mein Familienname draufsteht?
203
00:20:44,960 --> 00:20:46,880
Genau.
Außerdem sind das ...
204
00:20:47,000 --> 00:20:49,320
Außerdem sind das
interne Ermittlungen.
205
00:20:49,440 --> 00:20:51,720
Jetzt mal im Ernst,
suchst du nach Ärger?
206
00:20:51,840 --> 00:20:54,360
Warum willst du
die Akte deines toten Bruders sehen?
207
00:20:54,480 --> 00:20:56,280
Lass, ich besorge sie mir selber.
208
00:20:58,480 --> 00:21:01,440
Ja, prima,
und ich weiß mal wieder von nichts.
209
00:21:02,960 --> 00:21:04,280
Hallo.
- Ja.
210
00:21:04,400 --> 00:21:05,640
Guten Morgen.
211
00:21:05,760 --> 00:21:08,120
Was soll an diesem Morgen gut sein?
212
00:21:10,360 --> 00:21:12,280
Warum wurde ich nicht angerufen?
213
00:21:12,400 --> 00:21:13,960
Ihre Familienfeier?
214
00:21:14,080 --> 00:21:17,840
Wenn so was passiert,
muss ich informiert werden, immer,
215
00:21:17,960 --> 00:21:19,640
auch auf einer Familienfeier.
216
00:21:19,760 --> 00:21:21,640
Wie geht es dem Kollegen?
217
00:21:21,760 --> 00:21:24,120
Sie operieren noch.
- Herrje!
218
00:21:24,240 --> 00:21:25,480
Wo stehen wir?
219
00:21:25,600 --> 00:21:29,320
Fahndung läuft, Straßensperren, die
ziehen einen Ring von 20 Kilometern.
220
00:21:29,440 --> 00:21:32,840
Hubschrauber mit Wärmebildkameras
und ein Großaufgebot an Leuten.
221
00:21:32,960 --> 00:21:36,960
Der Tote ist einer von ihnen.
- Einer von uns, Winkler.
222
00:21:38,320 --> 00:21:41,760
Wir wollen mit diesem Bild fahnden.
- Warum läuft das nicht schon?
223
00:21:43,080 --> 00:21:44,400
Wir kommen klar.
224
00:21:44,520 --> 00:21:46,640
Wollen Sie nicht zurück
zu Ihrer Feier?
225
00:21:46,760 --> 00:21:49,840
Oh nein, Taufe meiner Großnichte,
ganze Verwandtschaft ist da.
226
00:21:49,960 --> 00:21:52,560
Familie, Gorniak, das ist der Horror.
227
00:21:52,680 --> 00:21:54,760
Seien Sie froh,
dass Sie keine mehr haben.
228
00:21:54,880 --> 00:21:56,480
Bin in meinem Büro.
229
00:22:07,000 --> 00:22:10,800
Hm, warum
hast du Schnabel nichts gesagt?
230
00:22:12,840 --> 00:22:14,800
Vorläufig gibt es nichts zu sagen.
231
00:22:15,520 --> 00:22:18,720
Spätestens wenn die Spusi das Handy
aus dem Wagen auswertet
232
00:22:18,840 --> 00:22:20,960
und deine Nummer findet,
zieht er dich ab.
233
00:22:21,080 --> 00:22:22,800
Deswegen müssen wir uns beeilen.
234
00:22:22,920 --> 00:22:25,000
Der Mann
hat einen Polizisten erschossen.
235
00:22:25,120 --> 00:22:27,320
Wenn wir nicht schnell sind,
setzt er sich ab.
236
00:22:27,440 --> 00:22:30,560
Du willst wissen,
was das alles mit Martin zu tun hat.
237
00:22:33,880 --> 00:22:35,560
Ich will was überprüfen.
238
00:22:38,080 --> 00:22:39,600
2 Stunden.
239
00:22:39,960 --> 00:22:41,400
Ach!
240
00:22:43,000 --> 00:22:44,400
Laupheimer?
241
00:22:44,520 --> 00:22:46,440
(schreiend) Laupheimer!
242
00:22:46,560 --> 00:22:49,800
Einen Ticken lauter,
dann hört er Sie wahrscheinlich.
243
00:22:52,480 --> 00:22:54,080
(leise) Laupheimer?
244
00:22:54,760 --> 00:22:57,200
Habt ihr den Laupheimer gesehen?
245
00:23:12,080 --> 00:23:14,080
*Handy vibriert.*
246
00:23:16,880 --> 00:23:18,960
"Leo, jetzt komm schon rein."
247
00:23:28,800 --> 00:23:31,520
Du wolltest ja nichts, oder?
- Nein, danke.
248
00:23:33,880 --> 00:23:35,480
Wie geht es Mama?
249
00:23:37,600 --> 00:23:38,800
Die ist auf Kur.
250
00:23:38,920 --> 00:23:40,920
Ich weiß,
aber ich dachte, du rufst mal an.
251
00:23:41,040 --> 00:23:44,840
Wie soll die sich von mir erholen,
wenn ich die andauernd anrufe?
252
00:23:45,680 --> 00:23:48,160
Sie hat wieder
für eine ganze Kompanie gekocht.
253
00:23:50,640 --> 00:23:51,920
Hm.
254
00:23:52,640 --> 00:23:54,840
Bevor Martin gestorben ist,
war ich hier.
255
00:23:54,960 --> 00:23:56,520
Wir haben über ihn gesprochen.
256
00:23:56,640 --> 00:23:58,840
Es ging ihm schlecht.
Erinnerst du dich?
257
00:24:01,280 --> 00:24:02,480
Hm.
258
00:24:04,120 --> 00:24:06,480
Du dachtest, dem geht es nicht gut.
- Da war was.
259
00:24:06,600 --> 00:24:09,320
Er stand ständig unter Strom,
hat schlecht geschlafen.
260
00:24:09,440 --> 00:24:12,440
Der war im Schichtdienst,
das geht auf die Knochen,
261
00:24:12,560 --> 00:24:14,680
aber Martin
kam ganz gut zurecht damit.
262
00:24:14,800 --> 00:24:16,320
Gib mir mal das Salz.
263
00:24:19,400 --> 00:24:23,720
Ich ermittle in einem Fall, es geht
um 2 ehemalige Kollegen von Martin.
264
00:24:26,560 --> 00:24:29,720
Sein Tod war vielleicht kein Zufall.
- Hör auf damit.
265
00:24:29,840 --> 00:24:31,520
Wir müssen darüber reden.
266
00:24:32,720 --> 00:24:35,640
Hör endlich auf,
deinem Bruder am Zeug zu flicken.
267
00:24:35,760 --> 00:24:37,480
Der war ein guter Polizist.
268
00:24:38,440 --> 00:24:41,360
Und du, du warst schon immer ...
- Was?
269
00:24:43,480 --> 00:24:45,000
Eifersüchtig.
270
00:24:59,000 --> 00:25:00,920
Wo willst du jetzt schon wieder hin?
271
00:25:48,560 --> 00:25:51,120
*Die Waffe ahmt Schüsse nach.*
272
00:26:10,760 --> 00:26:13,400
*Ein Feuerzeug
wird geöffnet und geschlossen.*
273
00:26:30,280 --> 00:26:34,120
*Im Autoradio
läuft französische Rap-Musik.*
274
00:26:39,160 --> 00:26:41,280
*Sie macht die Musik leise.*
275
00:26:47,160 --> 00:26:49,840
Sag mal, ist eigentlich irgendwas?
276
00:26:54,240 --> 00:26:55,960
Nein, wieso?
277
00:26:56,480 --> 00:26:58,800
*Er schnappt mit dem Feuerzeug.*
278
00:26:59,520 --> 00:27:01,240
Du kannst immer mit mir reden.
279
00:27:02,320 --> 00:27:04,640
Klar, klar, weiß ich doch, Leo.
280
00:27:05,360 --> 00:27:07,640
*Er schnappt mit dem Feuerzeug.*
281
00:27:08,080 --> 00:27:10,720
*Sie macht die Musik wieder lauter.*
282
00:27:19,720 --> 00:27:22,920
*Sie öffnet und schließt
das Feuerzeug.*
283
00:28:01,440 --> 00:28:04,280
Das war in Martins Auto versteckt.
- Na und?
284
00:28:04,400 --> 00:28:05,840
Ist dir das egal?
285
00:28:07,480 --> 00:28:09,920
Ich habe dir gesagt,
dass es Martin nicht gut geht
286
00:28:10,040 --> 00:28:11,440
und du hast nichts gemacht!
287
00:28:11,560 --> 00:28:12,920
Stimmt gar nicht.
288
00:28:14,040 --> 00:28:15,960
Ich habe Riebold angerufen.
289
00:28:18,800 --> 00:28:21,360
Ich habe ihn gefragt,
ob mit Martin was nicht stimmt.
290
00:28:22,400 --> 00:28:24,600
Er hat mir versichert,
dass er sich gut macht.
291
00:28:24,720 --> 00:28:26,760
Kein Anlass zur Sorge, hat er gesagt.
292
00:28:29,040 --> 00:28:30,840
Und das?
293
00:28:30,960 --> 00:28:33,680
Ich hatte recht, Papa.
Warum hast du Riebold vertraut?
294
00:28:33,800 --> 00:28:34,840
Warum nicht?
295
00:28:34,960 --> 00:28:38,960
Riebold war sein Dienstgruppenleiter
und er hat mir versprochen,
296
00:28:39,080 --> 00:28:40,720
dass er mich anruft, wenn was ist.
297
00:28:40,840 --> 00:28:44,400
Er hat aber nicht angerufen und ein
paar Tage später war Martin tot.
298
00:28:53,680 --> 00:28:55,080
Scheiße.
299
00:28:55,920 --> 00:28:57,200
Ach!
300
00:29:21,560 --> 00:29:23,160
Wie geht es ihm?
301
00:29:23,640 --> 00:29:25,640
Die Ärzte meinen, stabil.
302
00:29:27,760 --> 00:29:31,080
Aber ob er ansprechbar ist,
wenn er aufwacht,
303
00:29:31,200 --> 00:29:33,680
wenn überhaupt, weiß man nicht.
304
00:29:41,480 --> 00:29:43,720
Anna und ich,
sind wir jetzt freigestellt?
305
00:29:43,840 --> 00:29:46,560
Es wird eine Untersuchung geben.
306
00:29:46,680 --> 00:29:50,240
Ja, das ist schon klar.
Aber bis dahin?
307
00:29:51,960 --> 00:29:53,840
Erst mal Innendienst.
308
00:30:41,800 --> 00:30:43,880
*Ein Rasierer läuft.*
309
00:30:48,040 --> 00:30:49,640
Komplett ab, ja?
310
00:30:49,760 --> 00:30:52,160
Ja, mach halt, sind doch nur Haare.
311
00:30:54,520 --> 00:30:55,880
Okay.
312
00:31:15,120 --> 00:31:17,240
Sieht gar nicht so scheiße aus.
313
00:31:17,560 --> 00:31:18,720
Hm.
314
00:31:19,200 --> 00:31:20,800
So finden die dich nie.
315
00:31:21,400 --> 00:31:22,720
Meinst du?
316
00:31:26,040 --> 00:31:27,760
Was hast du jetzt vor?
317
00:31:30,240 --> 00:31:32,600
Ich werde
sicher nicht auf die Bullen warten.
318
00:31:35,040 --> 00:31:36,920
Du bringst mich jetzt hier raus.
319
00:31:39,840 --> 00:31:42,120
(Schnabel) Ich kann nicht.
Ja, tschüss.
320
00:31:42,240 --> 00:31:43,760
Mein Gott!
321
00:31:45,560 --> 00:31:47,120
Ich habe die Firma erreicht,
322
00:31:47,240 --> 00:31:49,720
diese XOXO Automaten GmbH,
der der Wagen gehört.
323
00:31:49,840 --> 00:31:52,000
Er wurde ihnen
letzte Nacht gestohlen.
324
00:31:52,120 --> 00:31:53,240
*Telefon klingelt.*
325
00:31:54,200 --> 00:31:56,560
Der vorläufige Bericht der KTU
ist da.
326
00:31:58,880 --> 00:32:01,560
Ja, keine dramatischen Pausen.
Was steht drin?
327
00:32:01,680 --> 00:32:03,920
Alle Oberflächen im Pkw
wurden abgewischt,
328
00:32:04,040 --> 00:32:06,720
aber am Lenkrad fanden sie
einen halben Daumenabdruck.
329
00:32:06,840 --> 00:32:09,640
Passt zur Spur eines Einbruchs
vor zweieinhalb Jahren.
330
00:32:09,760 --> 00:32:13,640
Täter wurden nicht gefasst,
es handelt sich wohl um eine Serie.
331
00:32:13,760 --> 00:32:16,120
Ein Dutzend Einbrüche in 11 Jahren.
332
00:32:16,240 --> 00:32:18,800
Eine Einbruchsserie,
11 Jahre nicht geschnappt.
333
00:32:18,920 --> 00:32:21,600
Ist ein Profi, auch noch bewaffnet.
- Ja.
334
00:32:21,720 --> 00:32:24,160
Ich frage die Kollegen vom Einbruch,
was die haben.
335
00:32:24,280 --> 00:32:26,520
Besser wir treffen
die Ermittler persönlich.
336
00:32:26,640 --> 00:32:30,440
Wenn 2 Beamte niedergeschossen
werden, das betrifft uns alle.
337
00:32:31,080 --> 00:32:32,400
Okay, ich frage nach.
338
00:32:32,520 --> 00:32:33,720
*Telefon klingelt.*
339
00:32:34,320 --> 00:32:38,720
Schna...,
ich sagte, ich kann nicht, Gundel.
340
00:32:49,720 --> 00:32:51,160
Hey.
- Hey.
341
00:33:13,680 --> 00:33:15,320
Schön, dich zu sehen.
342
00:33:16,360 --> 00:33:18,160
Ich habe leider nicht viel Zeit.
343
00:33:18,840 --> 00:33:20,720
Das hier
kann mich die Karriere kosten.
344
00:33:20,840 --> 00:33:22,240
Doch ein Karrieretyp.
345
00:33:22,360 --> 00:33:24,920
Dann statt Karriere § 353 StGB.
346
00:33:25,040 --> 00:33:28,320
Verletzung des Dienstgeheimnisses
und der Geheimhaltungspflicht.
347
00:33:28,440 --> 00:33:29,840
Strafe von bis zu 5 Jahren.
348
00:33:32,720 --> 00:33:35,000
Wenn du nichts hast, ist das okay.
349
00:33:42,640 --> 00:33:45,160
Ihr ermittelt wegen der Schüsse
auf die Polizisten?
350
00:33:45,280 --> 00:33:46,600
Weißt du was?
351
00:33:46,720 --> 00:33:50,120
Ein Kollege von der
Staatsanwaltschaft ist hyper-nervös,
352
00:33:50,240 --> 00:33:51,960
seit heute die Nachricht reinkam.
353
00:33:52,080 --> 00:33:54,000
Der hängt die ganze Zeit am Telefon.
354
00:33:54,120 --> 00:33:56,640
Irgendwas geht da ab
auf der Wache in Lebtal.
355
00:33:56,760 --> 00:33:57,840
Und was?
356
00:33:57,960 --> 00:33:59,600
Kannst du es rausfinden?
357
00:34:00,480 --> 00:34:02,840
Vielleicht.
Muss ich sehen.
358
00:34:07,760 --> 00:34:09,040
Tschau.
359
00:34:15,880 --> 00:34:19,239
(Radio) "Um Dresden kommt es
weiterhin zu Straßensperrungen ..."
360
00:34:19,360 --> 00:34:22,159
Wenn sie den Wagen durchsuchen,
bist du tot.
361
00:34:22,280 --> 00:34:24,880
Wenn du was sagst
oder ein Zeichen machst, bist du tot.
362
00:34:25,000 --> 00:34:26,480
Sei ruhig jetzt.
363
00:34:27,080 --> 00:34:30,199
(Radio) "Der Verdächtige
hat das Feuer auf 2 Beamte eröffnet.
364
00:34:30,320 --> 00:34:32,280
Er ist vermeintlich zu Fuß unterwegs.
365
00:34:32,400 --> 00:34:35,480
Achtung, der Mann ist bewaffnet
und gefährlich.
366
00:34:36,520 --> 00:34:38,280
Und jetzt zum Wetter."
367
00:34:41,880 --> 00:34:44,120
*düstere Musik, Funksprüche*
368
00:35:05,800 --> 00:35:08,520
Ziehen Sie Ihre Weste an.
- Ich fahre gleich weiter.
369
00:35:08,640 --> 00:35:11,520
Hier trägt jeder Weste,
keine Ausnahme.
370
00:35:17,000 --> 00:35:19,240
Wie sieht es aus?
- Nix.
371
00:35:19,800 --> 00:35:22,440
Der Hubschrauber
findet nur Wildschweine.
372
00:35:22,560 --> 00:35:25,680
Kann sein, er steckt unterm Felsen,
kann sein, er ist weg.
373
00:35:25,800 --> 00:35:28,000
Sie bekommen
jederzeit frische Kräfte.
374
00:35:28,120 --> 00:35:30,240
Verheizen Sie sich nicht
und Ihre Leute.
375
00:35:30,360 --> 00:35:32,480
Meine Leute sind alle im Einsatz.
376
00:35:33,200 --> 00:35:34,640
Ohne Ausnahme.
377
00:35:34,760 --> 00:35:37,840
Jeder, der dienstfrei hatte,
ist trotzdem reingekommen.
378
00:35:41,720 --> 00:35:46,520
Die Kollegen Brandstedt und Lahn,
waren die mit Martin befreundet?
379
00:35:48,040 --> 00:35:49,320
Mit Martin?
380
00:35:49,440 --> 00:35:52,760
Lebtal ist eine kleine Wache,
da geht man mal was trinken, oder?
381
00:35:52,880 --> 00:35:55,400
Ja, klar.
- Man feiert, es gibt mal Streit.
382
00:35:56,200 --> 00:35:57,440
Moment.
383
00:36:03,200 --> 00:36:04,320
Ist okay.
384
00:36:04,440 --> 00:36:06,400
Hey, Jens.
- Na, Doreen.
385
00:36:06,520 --> 00:36:08,640
Hast du schon gehört?
- Ja.
386
00:36:09,280 --> 00:36:12,320
Udo und Tom waren bei mir.
Furchtbar.
387
00:36:12,440 --> 00:36:14,520
Und die ganze Zeit
dieser Hubschrauber.
388
00:36:15,360 --> 00:36:17,840
Und wie geht es dir?
- Geht so.
389
00:36:19,600 --> 00:36:21,480
Ja, dann, viel Erfolg.
390
00:36:21,600 --> 00:36:24,720
Wir müssen Ihren Wagen durchsuchen.
- Nein, müssen wir nicht.
391
00:36:25,240 --> 00:36:28,200
Doreen ist die Patentante
meiner Nichte, das geht in Ordnung.
392
00:36:28,320 --> 00:36:30,880
Ist kein Problem, Jens.
- Ist gut, fahr weiter.
393
00:36:31,000 --> 00:36:32,760
Ich hoffe, ihr findet das Schwein.
394
00:36:32,880 --> 00:36:34,680
*Sie startet.*
395
00:36:44,080 --> 00:36:45,640
Martin war ein Guter.
396
00:36:46,640 --> 00:36:49,320
Der hätte ein anständiger Polizist
werden können.
397
00:36:50,240 --> 00:36:51,880
Hat er Drogen genommen?
398
00:36:55,960 --> 00:36:57,520
Mein Vater hat sich erkundigt,
399
00:36:57,640 --> 00:37:00,040
ob bei ihm alles in Ordnung sei
kurz vor seinem Tod.
400
00:37:00,160 --> 00:37:01,720
Was haben Sie da gemacht?
401
00:37:03,000 --> 00:37:06,920
Ich habe seinen Spind durchsucht
und Kokain gefunden, nicht viel.
402
00:37:08,600 --> 00:37:10,440
Sie haben das nicht gemeldet?
403
00:37:12,200 --> 00:37:15,320
Wir haben ein Gespräch geführt,
Ihr Bruder und ich.
404
00:37:16,760 --> 00:37:19,320
Sie hatten meinem Vater versprochen,
ihn anzurufen.
405
00:37:19,440 --> 00:37:21,400
Der hätte ihm den Kopf abgerissen.
406
00:37:22,160 --> 00:37:24,760
Ich wollte, dass er
keine Schwierigkeiten kriegt.
407
00:37:25,360 --> 00:37:27,360
Jeder kann mal einen Fehler machen.
408
00:37:48,360 --> 00:37:50,200
Frau Gorniak!
409
00:37:52,560 --> 00:37:54,840
Richard Weiswasser,
Einbruch und Diebstahl.
410
00:37:54,960 --> 00:37:56,800
Danke, dass das so schnell klappt.
411
00:37:57,320 --> 00:37:58,600
Schnabel.
412
00:37:58,720 --> 00:38:00,920
Ist doch klar,
in Anbetracht der Umstände.
413
00:38:01,040 --> 00:38:02,520
Wie geht es dem Kollegen?
414
00:38:02,640 --> 00:38:04,480
Nicht gut.
- Schlimm.
415
00:38:09,280 --> 00:38:10,480
Wow!
416
00:38:10,600 --> 00:38:13,040
Das sind die Fälle,
die ich der Serie zuordne
417
00:38:13,160 --> 00:38:15,000
aufgrund des modus operandi.
418
00:38:17,320 --> 00:38:19,880
Frühstück?
Das ist exzellent hier.
419
00:38:24,760 --> 00:38:27,360
*düstere, angespannte Musik*
420
00:39:04,040 --> 00:39:06,400
Lasst mich durch,
lassen Sie mich durch!
421
00:39:09,120 --> 00:39:11,080
Martin, Martin!
422
00:39:12,240 --> 00:39:13,360
Martin!
423
00:39:13,480 --> 00:39:14,920
Martin ...
424
00:39:17,640 --> 00:39:19,600
Martin, nein.
425
00:39:20,080 --> 00:39:21,720
*Sie weint.*
426
00:39:55,920 --> 00:39:57,520
Das sind absolute Profis.
427
00:39:57,640 --> 00:40:00,040
Den Spuren nach sind das 4 Mann.
428
00:40:00,880 --> 00:40:03,920
Entschuldigung, könnten
natürlich auch Frauen sein.
429
00:40:04,280 --> 00:40:05,880
4 Täter*innen.
430
00:40:06,600 --> 00:40:08,920
Gut ausgerüstet, diszipliniert.
431
00:40:09,400 --> 00:40:12,680
Na ja, wenn sie seit 11 Jahren
nie geschnappt worden sind.
432
00:40:13,480 --> 00:40:16,760
Was ist mit den Fingerabdrücken
von dem Bruch von vor 2 Jahren?
433
00:40:16,880 --> 00:40:18,760
Keine Vergleichsabdrücke im System.
434
00:40:18,880 --> 00:40:20,640
Ist eine Sackgasse.
435
00:40:20,760 --> 00:40:24,880
Die Täter haben sich spezialisiert
auf Villen, Einfamilienhäuser.
436
00:40:25,000 --> 00:40:27,640
Bewohner sind nicht zu Hause,
meistens im Urlaub.
437
00:40:27,760 --> 00:40:31,000
Alarmanlagen werden deaktiviert
und wir reden hier von Hightech.
438
00:40:32,200 --> 00:40:34,280
Sie nehmen nur Bargeld mit, Schmuck,
439
00:40:34,400 --> 00:40:38,000
einzelne wertvolle Teile,
Goldbarren, Silberleuchter.
440
00:40:38,320 --> 00:40:40,640
Sie machen keine Fehler?
- Na ja.
441
00:40:41,520 --> 00:40:43,960
Einen Fehler haben sie gemacht.
Warten Sie mal.
442
00:40:44,600 --> 00:40:47,680
Die Frau heißt Elsbeth Woltershagen.
443
00:40:48,400 --> 00:40:52,640
Hier, hat bei ihrer Tochter
die Katzen gehütet.
444
00:40:52,760 --> 00:40:57,240
Täter nahmen wohl an, es ist niemand
zuhause, stumpfes Schädeltrauma.
445
00:40:57,360 --> 00:41:00,640
Ein Tötungsdelikt.
Warum ist das nie bei uns gelandet?
446
00:41:00,760 --> 00:41:03,360
Weiß ich nicht,
der Fall ging an die MK Leipzig.
447
00:41:04,120 --> 00:41:07,080
Die Einbrüche verteilen sich
über Sachsen und Sachsen-Anhalt.
448
00:41:07,200 --> 00:41:08,840
Wann war das?
- Vor 8 Wochen.
449
00:41:08,960 --> 00:41:11,240
Das ist der letzte Fall,
von dem wir wissen.
450
00:41:15,480 --> 00:41:19,880
Okay, professionell,
diszipliniert, gut organisiert.
451
00:41:20,920 --> 00:41:24,680
Könnten das Polizisten sein?
- Polizisten?
452
00:41:24,800 --> 00:41:27,240
Polizisten?
Wie kommen Sie da drauf?
453
00:41:28,480 --> 00:41:31,560
Ist das peinlich, dass Sie das
vor dem Kollegen gesagt haben.
454
00:41:31,680 --> 00:41:36,320
Polizisten, wir können jetzt nicht
gegen die eigenen Kollegen ermitteln.
455
00:41:36,440 --> 00:41:39,600
Ist Ihnen eigentlich klar, wie es
denen auf der Wache jetzt geht?
456
00:41:39,720 --> 00:41:42,720
Einer tot, einer in Lebensgefahr,
2 schwer traumatisiert.
457
00:41:42,840 --> 00:41:45,840
Deswegen wollte Leonie
das auch inoffiziell überprüfen.
458
00:41:46,200 --> 00:41:49,880
Was heißt denn inoffiziell?
Das soll mich jetzt beruhigen?
459
00:41:55,880 --> 00:41:57,600
(brüllend) Tür zu!
460
00:42:01,880 --> 00:42:04,960
*spannungsgeladene Musik*
461
00:42:12,720 --> 00:42:14,160
*Handy vibriert.*
462
00:42:22,800 --> 00:42:24,320
Hallo.
- Hallo.
463
00:42:24,440 --> 00:42:26,480
Kann ich Ihnen helfen?
- Gerne.
464
00:42:29,280 --> 00:42:31,640
Auf der alten Wache
gab es einen Wasserschaden.
465
00:42:31,760 --> 00:42:35,200
Es sollte ein Provisorium sein,
jetzt sind es schon 2 Jahre.
466
00:42:35,840 --> 00:42:37,840
Im Winter ist es eiskalt.
467
00:42:37,960 --> 00:42:41,280
Wir haben keine Arrestzellen,
kein feuerfestes Archiv.
468
00:42:41,400 --> 00:42:43,600
Keine Sicherheitsschleuse.
469
00:42:44,400 --> 00:42:46,360
Manchmal tropft es von der Decke.
470
00:42:47,360 --> 00:42:48,960
Können Sie sich das vorstellen?
471
00:42:50,000 --> 00:42:52,360
Gibt es hier wenigstens Umkleiden?
472
00:43:05,040 --> 00:43:08,080
Waren die beiden befreundet?
- Ja, beste Freunde.
473
00:43:08,920 --> 00:43:10,440
Familie haben sie nicht?
474
00:43:10,560 --> 00:43:13,040
Nein, beide alleinstehend,
soweit ich weiß.
475
00:43:13,760 --> 00:43:16,360
Und als Kollegen?
- Sehr erfahren.
476
00:43:17,680 --> 00:43:19,480
Hab viel von ihnen gelernt.
477
00:43:20,560 --> 00:43:24,320
Ist nicht immer einfach, ältere
Kollegen, die den Ton angeben.
478
00:43:27,800 --> 00:43:30,680
Ich habe noch viel zu tun.
Entschuldigen Sie mich?
479
00:43:32,560 --> 00:43:35,680
Ich weiß nicht, was ich
gemacht hätte in Ihrer Situation.
480
00:43:35,800 --> 00:43:37,680
Das wissen Sie vorher nie.
481
00:43:37,800 --> 00:43:40,160
Wer was anderes behauptet,
hat keine Ahnung.
482
00:43:40,280 --> 00:43:42,120
Plötzlich Schüsse, unklare Lage.
483
00:43:42,880 --> 00:43:44,800
Der Körper
trifft eine Entscheidung.
484
00:43:44,920 --> 00:43:47,840
An einem Tag ist man der Held,
am anderen nicht.
485
00:43:50,840 --> 00:43:52,320
Ja.
486
00:43:56,720 --> 00:43:58,400
*Handy vibriert.*
487
00:44:14,440 --> 00:44:15,680
Hey.
488
00:44:16,480 --> 00:44:17,800
Hey.
489
00:44:22,200 --> 00:44:25,160
Riebold hat gesagt, dass ich
wieder zum Dienst kommen soll.
490
00:44:25,680 --> 00:44:27,560
Hast du mit ihm gesprochen?
491
00:44:34,560 --> 00:44:35,800
Danke.
492
00:44:43,760 --> 00:44:45,280
So, ich lass dich hier raus.
493
00:44:45,400 --> 00:44:47,760
Nein, nein, nein, fahr weiter.
Da vorn links.
494
00:44:48,400 --> 00:44:50,800
Ich habe gesagt,
ich fahr dich her und dann ist gut.
495
00:44:50,920 --> 00:44:53,160
Es ist vorbei,
wenn ich sage, es ist vorbei.
496
00:44:53,280 --> 00:44:54,680
Kapiert?
497
00:45:02,160 --> 00:45:05,840
Hey, ich muss nur schnell
ein paar Sachen holen, geht schnell.
498
00:45:07,720 --> 00:45:09,920
Hey, guck mich an, guck mich an.
499
00:45:14,320 --> 00:45:17,440
Wird alles gut, ja?
Keine Angst.
500
00:45:20,520 --> 00:45:21,960
Los, komm.
501
00:45:23,280 --> 00:45:24,800
Komm jetzt!
502
00:45:30,560 --> 00:45:33,200
*spannungsgeladene Musik*
503
00:45:43,800 --> 00:45:45,840
*Musik klingt aus.*
504
00:45:51,280 --> 00:45:52,920
Huch!
505
00:45:54,720 --> 00:45:56,320
Also ...!
506
00:45:56,440 --> 00:45:57,960
Mann, ey.
507
00:45:59,360 --> 00:46:01,160
Wo gibt es hier Kaffee?
508
00:46:03,760 --> 00:46:04,840
Da.
509
00:46:06,720 --> 00:46:08,960
*düstere Musik, Quietschen*
510
00:46:34,800 --> 00:46:36,440
Ist schon speziell.
511
00:46:36,560 --> 00:46:37,960
Hm, ja.
512
00:46:39,480 --> 00:46:42,240
Ich habe mich
fürs Mobile Einsatzkommando beworben.
513
00:46:43,160 --> 00:46:45,520
Beim Auswahltraining
war ich eine der Besten.
514
00:46:45,640 --> 00:46:48,520
Beim Schießen bin ich
unter den top 2% in ganz Sachsen.
515
00:46:48,640 --> 00:46:49,800
Glückwunsch.
516
00:46:52,400 --> 00:46:54,520
Glauben Sie,
die nehmen mich jetzt noch?
517
00:46:56,840 --> 00:46:59,240
Ich höre schon die Typen,
wie sie alle sagen,
518
00:46:59,360 --> 00:47:03,000
ja, Frauen bei der Polizei, die haben
einfach nicht die nötige Härte.
519
00:47:03,640 --> 00:47:05,160
Es gibt Militär-Studien,
520
00:47:05,280 --> 00:47:08,280
die sagen, dass Frauen
in Kampfsituationen öfter versagen.
521
00:47:08,400 --> 00:47:10,600
Das ist Schwachsinn
und das wissen Sie.
522
00:47:10,720 --> 00:47:12,080
Klar weiß ich das.
523
00:47:15,640 --> 00:47:18,600
Ich habe 3 Brüder,
habe immer gekämpft.
524
00:47:22,720 --> 00:47:25,320
Haben Sie Geschwister?
- Ja.
525
00:47:25,920 --> 00:47:27,480
Einen Bruder.
526
00:47:28,400 --> 00:47:30,480
Dann wissen Sie ja, wovon ich rede.
527
00:47:54,160 --> 00:47:55,920
War ein scheiß Tag.
528
00:48:06,640 --> 00:48:07,840
Kuschlig.
529
00:48:07,960 --> 00:48:09,760
Das ist mein Hauptquartier.
530
00:48:11,040 --> 00:48:12,920
Musst ja nicht gleich einziehen.
531
00:48:17,400 --> 00:48:19,360
Du hast hier überall Kameras?
532
00:48:19,920 --> 00:48:22,000
Kannst keinem mehr trauen, keinem.
533
00:48:22,600 --> 00:48:23,840
Mann.
534
00:48:28,400 --> 00:48:29,840
Was ist?
535
00:48:38,760 --> 00:48:40,520
So eine Scheiße.
536
00:48:45,720 --> 00:48:49,080
Die haben die Beute zu mir gebracht,
die wollen mir das anhängen.
537
00:48:50,160 --> 00:48:51,600
Wer ist das denn?
538
00:48:52,360 --> 00:48:54,800
Wie, wer das ist?
Du wusstest davon!
539
00:48:54,920 --> 00:48:57,440
Ich habe keine Ahnung,
ich habe das Zeug versteckt,
540
00:48:57,560 --> 00:48:59,760
die Kohle genommen
und die Klappe gehalten.
541
00:48:59,880 --> 00:49:02,280
Okay, okay.
Kannst du mal die Fresse halten?
542
00:49:05,840 --> 00:49:07,360
Scheiße!
543
00:49:14,040 --> 00:49:16,120
Verdammte Scheiße.
544
00:49:19,880 --> 00:49:21,400
Alter!
545
00:49:25,120 --> 00:49:27,400
Fuck, fuck, fuck.
546
00:49:36,480 --> 00:49:38,840
*Klirren und Scheppern*
547
00:49:38,960 --> 00:49:41,240
Sind das die Sachen aus dem Keller?
548
00:49:44,160 --> 00:49:45,520
Und jetzt?
549
00:49:51,200 --> 00:49:54,160
Weiß nicht.
Boah, ich muss pissen.
550
00:49:57,440 --> 00:49:59,160
Setz dich ruhig.
551
00:50:00,800 --> 00:50:02,320
Setz dich.
552
00:50:05,080 --> 00:50:08,000
*Tür quietscht.*
553
00:50:09,920 --> 00:50:12,400
*ruhige Musik*
554
00:50:41,240 --> 00:50:43,600
*ruhige Musik*
555
00:50:45,640 --> 00:50:47,680
*Musik klingt aus.*
556
00:50:56,680 --> 00:51:00,800
Hallo, Kripo Dresden, ich ermittle
wegen der Schüsse auf Ihre Kollegen.
557
00:51:00,920 --> 00:51:03,960
Könnten Sie mir die Dienstpläne
der letzten Tage geben?
558
00:51:04,080 --> 00:51:06,040
Ja, kann ich.
- Super.
559
00:51:06,160 --> 00:51:07,720
*Handy vibriert.*
560
00:51:34,680 --> 00:51:36,040
Danke.
561
00:51:39,360 --> 00:51:43,160
(Anna) So, was kann ich tun?
- Der Fünfer hat was am Motor.
562
00:51:43,280 --> 00:51:45,600
Fahren Sie den nach Dresden
in die Werkstatt.
563
00:51:45,720 --> 00:51:47,680
Alles klar,
aber ich dachte, ich kann ...
564
00:51:47,800 --> 00:51:50,840
Bei Frau Lenski steht
eine Kiste für die Asservatenkammer,
565
00:51:50,960 --> 00:51:52,640
nehmen Sie die gleich mit.
566
00:51:52,760 --> 00:51:54,320
Mache ich.
567
00:52:21,360 --> 00:52:23,280
*Er atmet tief.*
568
00:52:37,120 --> 00:52:38,960
**Tür wird geklinkt.*
569
00:52:40,920 --> 00:52:43,680
Oh, Entschuldigung.
570
00:52:50,080 --> 00:52:51,480
Was wollen Sie?
571
00:52:56,360 --> 00:53:00,080
Die beiden Kollegen von
heute morgen, Brandstedt und Lahn,
572
00:53:00,200 --> 00:53:02,960
die waren dabei,
als mein Bruder erschossen wurde.
573
00:53:03,080 --> 00:53:04,680
Sie sind mit ihm ins Gebäude,
574
00:53:04,800 --> 00:53:07,960
sie waren die Ersten,
das steht in der Ermittlungsakte.
575
00:53:08,080 --> 00:53:10,240
Das sind interne Ermittlungen.
576
00:53:10,360 --> 00:53:12,440
Woher haben Sie die Akte?
577
00:53:16,040 --> 00:53:18,880
Martin war im 2. Dienstjahr,
ein Anfänger.
578
00:53:19,000 --> 00:53:20,800
Warum ist er bei der ersten Welle?
579
00:53:20,920 --> 00:53:23,480
Warum geht er als erster
die Treppe hoch, ohne Weste?
580
00:53:23,600 --> 00:53:26,400
2 erfahrene Kollegen sind bei ihm.
Warum lassen die das zu?
581
00:53:26,520 --> 00:53:29,920
Ich war nicht vor Ort.
- Aber Sie waren sein Vorgesetzter.
582
00:53:31,360 --> 00:53:34,680
Die Männer, die Martin
erschossen haben, wurden verurteilt.
583
00:53:34,800 --> 00:53:38,080
Das waren Drogen-Dealer, die hatten
20 Kilo Heroin in der Wohnung.
584
00:53:38,200 --> 00:53:41,680
Und automatische Waffen,
der Informant vom BKA wusste das.
585
00:53:41,800 --> 00:53:43,800
Die Kollegen wussten Bescheid.
586
00:53:50,920 --> 00:53:53,040
Ich habe einen Hinweis bekommen.
587
00:53:54,440 --> 00:53:56,880
Es war kein Zufall,
dass Martin gestorben ist.
588
00:53:57,520 --> 00:54:00,880
Die Kollegen haben ihn sterben,
ihn ins Feuer laufen lassen.
589
00:54:01,000 --> 00:54:02,840
Und das glauben Sie?
590
00:54:02,960 --> 00:54:06,000
Der Hinweis kam von dem Mann,
der auf Ihre Leute geschossen hat.
591
00:54:06,920 --> 00:54:10,800
Er wollte mich treffen, als Lahn
und Brandstedt ihn angehalten haben.
592
00:54:10,920 --> 00:54:12,440
Meinen Sie, das war Zufall?
593
00:54:12,560 --> 00:54:15,520
Hier, Brandstedt hatte heute morgen
überhaupt keinen Dienst,
594
00:54:15,640 --> 00:54:17,600
der hat schnell Schichten getauscht.
595
00:54:17,720 --> 00:54:20,520
Das kommt vor,
dass Schichten getauscht werden.
596
00:54:20,640 --> 00:54:24,800
Sie sprechen von 2 meiner besten
Männer, tadellose Beurteilungen.
597
00:54:24,920 --> 00:54:27,080
Ihre besten Männer,
entscheiden die selber,
598
00:54:27,200 --> 00:54:28,920
wo die Verkehrskontrolle machen?
599
00:54:29,040 --> 00:54:31,360
Ihre Leute
haben dem Mann eine Falle gestellt.
600
00:54:31,480 --> 00:54:34,360
Vor 10 Jahren haben die
das Gleiche mit Martin gemacht.
601
00:54:34,480 --> 00:54:35,960
Ist das Ihr Ernst?
602
00:54:36,440 --> 00:54:37,920
*Telefon klingelt.*
603
00:54:38,040 --> 00:54:39,880
Noch können Sie mir helfen.
604
00:54:43,280 --> 00:54:45,280
*Ein Telefon klingelt.*
605
00:54:49,680 --> 00:54:51,040
Riebold.
606
00:54:51,880 --> 00:54:54,840
Ja, ja, sie ist hier.
607
00:54:57,640 --> 00:54:58,880
Winkler.
608
00:54:59,000 --> 00:55:02,080
(Schnabel) "Frau Winkler,
Sie kommen sofort zurück!"
609
00:55:02,200 --> 00:55:05,320
Ist Ihnen klar, dass Ihr Alleingang
dienstrechtliche ...
610
00:55:05,440 --> 00:55:06,880
Wir haben ihn!
- Was?
611
00:55:07,000 --> 00:55:08,160
Wir haben ihn.
612
00:55:08,280 --> 00:55:10,040
Eine Doreen Werner behauptet,
613
00:55:10,160 --> 00:55:12,600
der Täter heißt Marek Krug
und hat sie entführt.
614
00:55:12,720 --> 00:55:14,400
Wir haben die Adresse.
615
00:55:14,520 --> 00:55:16,360
Wenn die sich
nur wichtig machen will?
616
00:55:16,480 --> 00:55:19,000
Das habe ich am Anfang auch gedacht,
aber ...
617
00:55:19,120 --> 00:55:21,520
Jetzt komm.
Hier.
618
00:55:22,400 --> 00:55:23,800
Das ist er.
619
00:55:23,920 --> 00:55:25,520
Wir haben ihn.
620
00:55:27,200 --> 00:55:29,000
Leo?
- Verständigt das SEK.
621
00:55:29,120 --> 00:55:30,440
Schick mir die Adresse.
622
00:55:30,560 --> 00:55:32,720
Wir gehen da nicht alleine rein,
hörst du?
623
00:55:32,840 --> 00:55:34,240
Alles klar, bis gleich.
624
00:55:38,960 --> 00:55:41,160
*leise, angespannte Musik*
625
00:56:16,640 --> 00:56:20,000
Blaulicht aus, ich will hier kein
Blaulicht, keine Einsatzfahrzeuge.
626
00:56:20,120 --> 00:56:22,040
Können wir
gleich das Megafon anmachen.
627
00:56:22,160 --> 00:56:24,560
Rufen Sie Verstärkung,
machen Sie vorne dicht.
628
00:56:30,960 --> 00:56:33,280
Das SEK
braucht noch eine halbe Stunde.
629
00:56:33,400 --> 00:56:36,360
Na großartig, ganz toll.
630
00:56:36,840 --> 00:56:40,240
Alles gut.
Wir sichern und wir warten.
631
00:56:54,960 --> 00:56:56,520
Was machst du da?
632
00:57:12,040 --> 00:57:13,960
Sag mal, bist du irre?
633
00:57:15,640 --> 00:57:18,400
*Hämmernde Musik,
der Rauchmelder piept.*
634
00:57:41,560 --> 00:57:43,640
*Musik, Piepen des Rauchmelders*
635
00:57:46,080 --> 00:57:47,760
*Handy vibriert.*
636
00:57:49,440 --> 00:57:50,800
Winkler?
637
00:57:51,120 --> 00:57:53,040
"Ja.
Wissen Sie, wer ich bin?"
638
00:57:54,160 --> 00:57:55,720
Wo genau sind Sie?
639
00:57:55,840 --> 00:57:58,560
Scheißegal, halten Sie die Klappe,
und hören Sie mir zu.
640
00:57:58,680 --> 00:58:00,800
Ich habe 2, 3 Minuten,
dann bin ich weg.
641
00:58:00,920 --> 00:58:03,600
"Die Uhr tickt, hören Sie nur zu."
- Okay.
642
00:58:03,720 --> 00:58:06,880
"Wir haben doch nur Einbrüche
gemacht, es lief alles gut."
643
00:58:07,000 --> 00:58:10,920
Wir waren im Flow, konnten uns
aufeinander verlassen, waren Kumpels.
644
00:58:11,040 --> 00:58:13,800
"Dann ist alles schiefgelaufen."
645
00:58:13,920 --> 00:58:17,000
Wir haben immer aufgepasst,
dass niemand zu Hause ist.
646
00:58:17,120 --> 00:58:22,360
Ich habe die Alarmanlagen geknackt.
Dann steht da diese alte Schachtel.
647
00:58:22,480 --> 00:58:25,240
Alle sind total in Panik geraten.
Ich wollte das nicht.
648
00:58:25,360 --> 00:58:29,480
Ich habe danach gesagt, dass ich
durch bin, ich war völlig am Ende.
649
00:58:29,600 --> 00:58:31,280
Ich habe gesagt, dass ich raus bin,
650
00:58:31,400 --> 00:58:33,920
aber die haben mich
natürlich nicht rausgelassen.
651
00:58:34,040 --> 00:58:36,760
"Ich hätte es wissen müssen,
es war wie bei Ihrem Bruder."
652
00:58:36,880 --> 00:58:39,120
Was war mit meinem Bruder?
- Was?
653
00:58:39,800 --> 00:58:43,280
Nein, ich will reinen Tisch machen.
654
00:58:44,000 --> 00:58:47,800
Ich meine,
einmal, einmal das Richtige tun.
655
00:58:47,920 --> 00:58:50,680
Vielleicht ist ja noch nicht zu spät.
656
00:58:52,000 --> 00:58:54,080
"Was ist noch nicht zu spät?"
657
00:58:56,080 --> 00:58:57,600
*ein Schuss*
658
00:58:57,720 --> 00:59:00,240
Das war ein Schuss.
- Das habe ich gehört.
659
00:59:02,480 --> 00:59:05,040
Wer schießt denn da, wer schießt da?
660
00:59:05,160 --> 00:59:08,120
Mein Gott, wo bleibt das SEK,
haben die sich verfahren?
661
00:59:08,240 --> 00:59:11,120
Hallo?
- "Runter mit dir, Doreen!"
662
00:59:11,240 --> 00:59:13,000
*ein Schuss*
663
00:59:13,600 --> 00:59:15,920
Marek, hallo?
664
00:59:16,040 --> 00:59:17,400
Und los.
665
00:59:18,400 --> 00:59:19,760
"Hallo?"
666
00:59:19,880 --> 00:59:21,200
Fuck!
667
00:59:22,680 --> 00:59:24,160
"Hallo?"
668
00:59:24,280 --> 00:59:25,840
Scheiße.
669
00:59:25,960 --> 00:59:27,280
Marek?
670
00:59:27,800 --> 00:59:29,320
Scheiße.
671
00:59:37,160 --> 00:59:39,040
Nein, nein, bleib hier.
672
00:59:50,680 --> 00:59:54,880
Nein, bleib hier, nicht, Doreen,
unten bleiben, bleib unten!
673
00:59:56,720 --> 00:59:58,040
*Schuss*
674
00:59:58,160 --> 00:59:59,920
Nein!
675
01:00:02,520 --> 01:00:04,520
*leise, angespannte Musik*
676
01:00:23,640 --> 01:00:26,760
*Musik wird lauter, er atmet heftig.*
677
01:01:10,760 --> 01:01:12,280
*Er schreit.*
678
01:01:14,480 --> 01:01:16,120
*ein Schuss*
679
01:01:31,520 --> 01:01:33,120
Gorniak, Deckung.
680
01:01:38,680 --> 01:01:41,320
*Der Rauchmelder piept.*
681
01:01:48,920 --> 01:01:51,600
*anhaltendes Piepen des Rauchmelders*
682
01:02:18,160 --> 01:02:20,840
*Musik verklingt, Alarm-Ton stoppt.*
683
01:02:36,640 --> 01:02:38,240
Karin?
684
01:03:01,160 --> 01:03:04,480
Wir brauchen einen Krankenwagen.
- Krankenwagen!
685
01:03:06,160 --> 01:03:07,920
Karin?
686
01:03:08,040 --> 01:03:10,480
Leo, Scharfschütze, Deckung!
687
01:03:10,600 --> 01:03:12,920
Winkler, unten bleiben!
688
01:03:17,840 --> 01:03:19,680
*Sie atmet schwer.*
689
01:03:23,920 --> 01:03:25,480
Martin!
690
01:03:28,440 --> 01:03:30,480
Martin!
691
01:03:34,440 --> 01:03:35,480
Martin!
692
01:03:38,160 --> 01:03:40,600
Geht aus der Schusslinie raus!
693
01:03:40,720 --> 01:03:41,920
*Leo weint.*
694
01:03:43,560 --> 01:03:45,200
Hey, Leo!
695
01:03:46,480 --> 01:03:49,480
Hey, alles gut.
Hey, Leo, alles wird gut.
696
01:04:00,200 --> 01:04:04,600
Alles gut, alles gut,
ist alles gut, alles gut.
697
01:04:08,440 --> 01:04:09,880
Alles gut.
698
01:04:25,840 --> 01:04:27,600
(Schnabel) Was?
699
01:04:28,800 --> 01:04:32,240
Ja.
Das gibt es doch gar nicht.
700
01:04:32,360 --> 01:04:34,000
Gut, tun Sie das.
701
01:04:34,760 --> 01:04:37,360
Was ist mit Krug?
- Hat es nicht geschafft.
702
01:04:37,480 --> 01:04:40,160
Ein Scharfschütze am helllichten Tag.
703
01:04:40,280 --> 01:04:42,120
Wo sind wir denn hier?
704
01:04:42,240 --> 01:04:45,400
Ich will, dass das gesamte Gelände
penibel abgesucht wird.
705
01:04:45,520 --> 01:04:49,040
Und wenn ich penibel sage,
dann meine ich zentimeterweise.
706
01:04:49,160 --> 01:04:51,040
Wir sollten die Halle räumen lassen.
707
01:04:51,160 --> 01:04:53,520
Wir warten,
bis die Spurensicherung hier ist.
708
01:04:53,640 --> 01:04:55,720
Lass mal.
- Wir können hier keinem trauen.
709
01:04:55,840 --> 01:04:58,800
Es reicht jetzt.
Das war Laupheimer.
710
01:04:59,480 --> 01:05:01,720
Wissen Sie,
wem das ganze Gelände gehört?
711
01:05:01,840 --> 01:05:04,400
Einem gewissen Mike Dengler,
dem Automatenkönig.
712
01:05:04,520 --> 01:05:07,960
Dengler betreibt eine Kette
von Automaten-Casinos in Sachsen,
713
01:05:08,080 --> 01:05:09,680
vorbestraft wegen Hehlerei.
714
01:05:09,800 --> 01:05:13,200
Die Kollegen der OK sagen, der hängt
noch in ganz anderen Sachen mit drin.
715
01:05:13,320 --> 01:05:16,360
Ihm gehört die XOXO Automaten GmbH.
716
01:05:17,480 --> 01:05:19,080
Der Wagen von heute morgen!
717
01:05:19,200 --> 01:05:21,640
Ja, der angeblich gestohlen wurde.
718
01:05:33,360 --> 01:05:35,400
"Kaugummi raus, Dengler."
719
01:05:41,280 --> 01:05:44,920
Das ist also der Automatenkönig, ja?
- "Ihr Komplize Marek Krug ..."
720
01:05:45,040 --> 01:05:48,360
Der lässt durch einen Scharfschützen
Krug und Doreen Werner töten?
721
01:05:50,000 --> 01:05:51,520
Der Automatenkönig.
722
01:05:51,640 --> 01:05:53,520
Ist nicht unmöglich, oder?
723
01:05:53,640 --> 01:05:56,320
Die Festplatten aus der Werkstatt
sind nicht zu retten.
724
01:05:56,440 --> 01:05:58,000
Aber wie es aussieht,
725
01:05:58,120 --> 01:06:01,760
hat Krug für Dengler Spielautomaten
repariert und manipuliert.
726
01:06:01,880 --> 01:06:04,640
Zum Nachteil der Spieler.
Damit hat er viel Geld gemacht.
727
01:06:04,760 --> 01:06:07,720
Das heißt nicht, dass er auch
in der Einbruchserie drinsteckt.
728
01:06:07,840 --> 01:06:10,480
Nein, aber wir haben eine Garage
von Dengler durchsucht
729
01:06:10,600 --> 01:06:13,040
und dort heiße Ware
aus 3 Brüchen sichergestellt.
730
01:06:13,160 --> 01:06:15,120
Das reicht für einen Haftbefehl.
731
01:06:15,920 --> 01:06:20,080
"Wenn du nicht so blöd wärst, wie du
aussiehst, wir könnten Zeit sparen."
732
01:06:21,560 --> 01:06:23,160
Ich glaube das nicht.
733
01:06:25,480 --> 01:06:27,760
*leise, angespannte Musik*
734
01:06:44,760 --> 01:06:47,880
*leises Schnappen eines Feuerzeugs*
735
01:06:48,040 --> 01:06:51,240
*Glockenschläge in der Ferne*
736
01:07:03,240 --> 01:07:05,840
*Musik und Geräusche verklingen.*
737
01:07:19,160 --> 01:07:20,720
Sieh dir das an.
738
01:07:23,120 --> 01:07:25,720
Das scheint
ihre Stammkneipe zu sein.
739
01:07:25,840 --> 01:07:28,280
Lebtal ist nur
ein paar Kilometer entfernt.
740
01:07:28,400 --> 01:07:31,080
Sie war die Patentante
von Riebolds Nichte.
741
01:07:31,200 --> 01:07:34,040
Heute morgen wollte er nicht,
dass ihr Auto durchsucht wird.
742
01:07:35,200 --> 01:07:37,080
Das muss alles nichts heißen, Leo.
743
01:07:37,200 --> 01:07:40,560
Die Einzigen, denen wir
diese Einbrüche nachweisen können,
744
01:07:40,680 --> 01:07:42,720
sind Mike Dengler und Marek Krug.
745
01:07:42,840 --> 01:07:44,960
Die Beweise
liegen bei denen einfach rum,
746
01:07:45,080 --> 01:07:47,280
in Krugs Werkstatt,
in Denglers Garage.
747
01:07:47,400 --> 01:07:49,360
Du glaubst,
jemand hat sie platziert?
748
01:07:49,480 --> 01:07:50,560
Was sonst?
749
01:07:52,200 --> 01:07:55,920
Krug will aussteigen,
nicht nur das, er will auspacken.
750
01:07:56,040 --> 01:07:58,080
Die anderen kriegen das mit.
751
01:07:58,200 --> 01:08:00,760
Sie müssen verhindern,
dass er mich trifft.
752
01:08:00,880 --> 01:08:02,720
Sie stellen ihm eine Falle.
753
01:08:02,840 --> 01:08:04,200
Krug ist bewaffnet.
754
01:08:05,040 --> 01:08:08,000
Wenn er bei einer Verkehrskontrolle
erschossen wird,
755
01:08:08,120 --> 01:08:09,920
glaubt jeder, dass es Notwehr war.
756
01:08:10,040 --> 01:08:13,280
Aber sie haben sich verzockt,
Krug hat als erster geschossen.
757
01:08:23,960 --> 01:08:27,520
Angenommen du hast recht,
wer ist der vierte Mann?
758
01:08:34,359 --> 01:08:38,160
Riebold war Präzisionsschütze
beim SEK, das steht in seiner Akte.
759
01:08:38,960 --> 01:08:41,600
Er kann aus großer Entfernung
jemanden ausschalten.
760
01:08:41,720 --> 01:08:43,399
Ja, wir haben aber keine Beweise.
761
01:08:43,520 --> 01:08:45,920
Wenn er der Letzte ist,
dann bringt er das zu Ende.
762
01:08:46,040 --> 01:08:49,160
Der räumt alles aus dem Weg,
was ihm noch gefährlich werden kann.
763
01:08:52,600 --> 01:08:55,240
Lahn könnte ihm
noch gefährlich werden.
764
01:08:55,920 --> 01:08:58,720
Schnabel wird keinen Personenschutz
genehmigen.
765
01:08:59,399 --> 01:09:02,600
Dann fahre ich in die Klinik.
- Ich löse dich dann ab.
766
01:09:16,080 --> 01:09:17,680
*Schritte*
767
01:09:17,800 --> 01:09:20,080
*Tür wird aufgeklinkt.*
768
01:09:23,920 --> 01:09:25,439
Hey.
769
01:09:25,560 --> 01:09:26,760
Hey.
770
01:09:32,240 --> 01:09:35,960
Wir müssen einen Stopp machen.
- Was?
771
01:09:36,080 --> 01:09:39,160
Ja.
- Wovor hast du Angst?
772
01:09:40,240 --> 01:09:42,279
Ich bin dein Vorgesetzter.
773
01:09:43,640 --> 01:09:45,520
Sag mir die Wahrheit.
774
01:09:46,960 --> 01:09:50,920
Was für eine Wahrheit?
- Über Brandstedt und Lahn?
775
01:09:51,040 --> 01:09:52,840
Warum fragst du mich das?
776
01:09:53,960 --> 01:09:55,680
Es kommt so oder so raus.
777
01:09:58,480 --> 01:10:00,720
Ich habe dazu nichts zu sagen.
778
01:10:01,480 --> 01:10:03,440
Warum nimmst du die Waffe mit?
779
01:10:05,280 --> 01:10:08,560
Ich gehe zum Schießtraining.
Ich war dieses Jahr noch nicht.
780
01:10:12,440 --> 01:10:14,000
Ich kann dir helfen.
781
01:10:19,360 --> 01:10:21,320
Ich brauche deine Hilfe nicht.
782
01:10:24,120 --> 01:10:26,840
*ruhige, melancholische Musik*
783
01:10:53,520 --> 01:10:57,280
*ruhige, melancholische Musik*
784
01:11:12,760 --> 01:11:16,880
*Schnabel unterhält sich
laut und lachend mit jemandem.*
785
01:11:19,280 --> 01:11:21,560
*Klirren von angestoßenen Flaschen*
786
01:11:26,240 --> 01:11:28,440
Leo, gucke mal, wer hier ist.
787
01:11:28,560 --> 01:11:31,280
Es ist so herrlich,
mal wieder hier zu sein, wirklich.
788
01:11:31,400 --> 01:11:34,240
Du bist ja immer willkommen.
- Weiß ich doch.
789
01:11:34,360 --> 01:11:36,720
Was machst du hier?
- Riebold hat angerufen.
790
01:11:36,840 --> 01:11:40,120
Ich sagte, die Sache ist erledigt.
- Stimmt, ja.
791
01:11:40,240 --> 01:11:42,400
Dieser Marek Krug ist tot.
792
01:11:42,520 --> 01:11:46,720
Der Drahtzieher ist in Haft, also ...
- Kommt morgen vorn Haftrichter.
793
01:11:46,840 --> 01:11:51,400
Und meine Tochter, die wird
endlich Ruhe geben, oder Leonie?
794
01:11:51,520 --> 01:11:53,840
Die Sache ist vorbei.
- Nichts ist vorbei.
795
01:11:54,600 --> 01:11:57,480
Ich habe dir gesagt,
Martin war nicht kriminell.
796
01:11:57,600 --> 01:11:59,360
Was willst du denn noch?
797
01:11:59,480 --> 01:12:02,360
Er hatte mit einem Mal Geld,
hat mir teure Geschenke gemacht,
798
01:12:02,480 --> 01:12:04,080
eine teure Lederjacke.
799
01:12:04,200 --> 01:12:06,000
Ach so, wegen ein paar Euro, ja?
800
01:12:06,120 --> 01:12:08,720
Ich sage nicht, dass er das
wegen des Geldes getan hat.
801
01:12:10,000 --> 01:12:11,800
Weswegen denn?
802
01:12:11,920 --> 01:12:13,640
Wegen dir.
803
01:12:13,760 --> 01:12:16,080
Dein ständiger Druck,
deine Erwartungen.
804
01:12:16,200 --> 01:12:18,760
Der große Otto Winkler,
unerreichbar.
805
01:12:18,880 --> 01:12:21,720
Also bin ich jetzt an allem schuld?
- Jetzt lass mal, Otto.
806
01:12:21,840 --> 01:12:23,840
Jetzt reicht es.
- Das war ein harter Tag.
807
01:12:24,840 --> 01:12:26,720
Wir brauchen alle ein bisschen Ruhe.
808
01:12:26,840 --> 01:12:30,920
Er hat sich nach deiner Anerkennung
gesehnt, mehr als alles andere.
809
01:12:31,040 --> 01:12:34,440
Aber für dich war das ja nie genug,
bis er tot war.
810
01:12:34,560 --> 01:12:37,720
Du verstehst gar nichts, Leonie,
nichts verstehst du.
811
01:12:41,400 --> 01:12:45,280
Und du hast keinen Respekt vor mir
und vor deinen Kollegen.
812
01:12:47,080 --> 01:12:49,440
Geschweige denn,
vor deinem toten Bruder.
813
01:12:49,560 --> 01:12:51,120
Jetzt hör mal auf, Otto.
814
01:12:52,200 --> 01:12:55,200
Du willst immer alles richtig machen,
immer die Klügere sein.
815
01:12:55,320 --> 01:12:57,760
Du merkst nicht,
was du alles kaputt machst dabei.
816
01:12:57,880 --> 01:13:02,520
Aber ich gebe dir einen guten Rat,
suche dir nicht die falschen Feinde.
817
01:13:02,640 --> 01:13:04,120
So wie Martin?
818
01:13:05,640 --> 01:13:08,080
*Medizinische Geräte piepen.*
819
01:13:20,000 --> 01:13:21,240
Hören Sie mich?
820
01:13:24,440 --> 01:13:26,200
Ich hole jemanden.
821
01:13:29,960 --> 01:13:31,200
Was?
822
01:13:31,320 --> 01:13:32,560
Bra...
823
01:13:32,680 --> 01:13:36,120
Brandstedt?
Brandstedt ist tot, Krug auch.
824
01:13:36,240 --> 01:13:38,280
Jemand schafft Zeugen aus dem Weg.
825
01:13:39,120 --> 01:13:42,560
Sie sind in Gefahr.
Wer ist Ihr vierter Mann?
826
01:13:44,000 --> 01:13:45,400
Wer?
827
01:13:46,000 --> 01:13:47,520
Ist es Riebold?
828
01:13:48,240 --> 01:13:49,320
Was?
829
01:13:49,440 --> 01:13:50,640
*unverständlich*
830
01:13:50,760 --> 01:13:52,400
Ich verstehe Sie nicht.
831
01:13:52,520 --> 01:13:55,800
Wasser, wollen Sie Wasser?
Ich gebe Ihnen Wasser.
832
01:13:55,920 --> 01:13:58,280
*Ein Gerät piept schneller.*
833
01:13:58,400 --> 01:14:00,600
Hier, hier ist Wasser.
834
01:14:01,520 --> 01:14:03,960
*Er versucht, zu sprechen.*
835
01:14:04,080 --> 01:14:07,240
Das ist Wasser.
Ich verstehe nicht ...
836
01:14:07,760 --> 01:14:09,800
Ganz ruhig, wir brauchen Hilfe!
837
01:14:12,600 --> 01:14:14,120
Wir brauchen Hilfe.
838
01:14:15,880 --> 01:14:17,400
Treten Sie zurück.
839
01:14:19,560 --> 01:14:21,520
Adrenalin, ein Milligramm.
840
01:14:24,640 --> 01:14:29,400
(Otto) Ihr von der Kripo guckt immer
schön von oben auf die Uniformierten.
841
01:14:29,520 --> 01:14:31,880
Das war übrigens früher ganz anders.
842
01:14:32,000 --> 01:14:35,560
Aber die Jungs und Mädels halten euch
den Weg frei, wenn es drauf ankommt,
843
01:14:35,680 --> 01:14:37,480
wenn ihr mal Deckung braucht.
844
01:14:37,600 --> 01:14:39,240
Martin hatte keine Deckung.
845
01:14:39,360 --> 01:14:40,440
*Handy vibriert.*
846
01:14:40,560 --> 01:14:41,880
Karin?
847
01:14:42,840 --> 01:14:45,080
Jetzt sei mal nicht so hart mit ihr.
848
01:14:45,200 --> 01:14:47,720
Deine Tochter
ist eine gute Polizistin.
849
01:14:48,360 --> 01:14:50,680
Weißt du,
was noch viel wichtiger ist?
850
01:14:51,680 --> 01:14:54,880
Die lebt, die hast du noch.
851
01:14:57,440 --> 01:14:58,680
Mensch.
852
01:14:59,200 --> 01:15:00,760
Lahn ist tot.
853
01:15:09,880 --> 01:15:11,880
Ich trinke auf den toten Kollegen.
854
01:15:13,160 --> 01:15:16,240
Ich trinke auf Mut
und Opferbereitschaft.
855
01:15:25,160 --> 01:15:26,960
Wir sind doch alle Polizisten.
856
01:15:28,480 --> 01:15:33,920
Papa, ist dir klar, dass du Martin
zu einem Risiko gemacht hast?
857
01:15:35,320 --> 01:15:38,000
Du hast Riebold angerufen damals.
858
01:15:38,120 --> 01:15:40,960
Mir hast du nicht geglaubt.
- Pass auf deinen Ton auf!
859
01:15:41,080 --> 01:15:42,960
Das konnten sie nicht riskieren,
860
01:15:43,080 --> 01:15:46,680
dass Martin auspackt, dass der alte
Winkler die Wahrheit rausfindet.
861
01:15:48,040 --> 01:15:50,440
Deshalb mussten sie ihn loswerden.
862
01:15:53,000 --> 01:15:54,760
Nichts ist vorbei.
863
01:16:11,400 --> 01:16:13,320
Haben Sie nie drüber nachgedacht,
864
01:16:13,440 --> 01:16:15,560
warum die
keine Spuren hinterlassen haben?
865
01:16:15,680 --> 01:16:18,360
Die wussten genau,
wie die Spurensicherung arbeitet.
866
01:16:19,800 --> 01:16:23,280
Weil Polizisten mit drinstecken.
Daran haben Sie auch gedacht.
867
01:16:23,400 --> 01:16:25,080
Und wenn?
868
01:16:25,200 --> 01:16:28,240
In all den Jahren habe ich
so ziemlich an alles gedacht.
869
01:16:28,360 --> 01:16:29,840
Kennen Sie ihn?
870
01:16:31,800 --> 01:16:35,000
Riebold, Jens Riebold, Lebtal.
871
01:16:35,120 --> 01:16:38,160
Verdächtigen Sie ihn?
- Was wissen Sie über ihn?
872
01:16:41,440 --> 01:16:43,240
Wir brauchen Ihre Hilfe.
873
01:16:43,360 --> 01:16:45,080
Bitte.
874
01:16:46,960 --> 01:16:48,320
Gut.
875
01:16:48,440 --> 01:16:50,520
*Flaschen klirren.*
876
01:17:00,560 --> 01:17:02,840
Herr Staatsanwalt.
- Ah.
877
01:17:02,960 --> 01:17:05,200
Kann ich helfen, suchen Sie jemanden?
878
01:17:06,120 --> 01:17:09,600
Ja, Frau Winkler, ich habe
eine wichtige Nachricht für sie.
879
01:17:09,720 --> 01:17:12,920
Ah.
Dienstlich oder privat?
880
01:17:13,040 --> 01:17:16,320
Ist eher inoffiziell.
- Also privat.
881
01:17:16,440 --> 01:17:18,040
Na ja.
882
01:17:18,160 --> 01:17:20,080
*Die Flaschen klirren.*
883
01:17:23,800 --> 01:17:25,040
Alkoholfrei.
884
01:17:25,160 --> 01:17:26,360
Ah.
885
01:17:27,000 --> 01:17:29,960
Dienstlich haben wir hier keine
Geheimnisse, wir sind ein Team.
886
01:17:30,080 --> 01:17:32,440
Ja, gut, das ist privat.
887
01:17:32,560 --> 01:17:33,880
Ich verstehe.
888
01:17:35,640 --> 01:17:38,320
Vielleicht am besten,
wenn Sie sie einfach anrufen?
889
01:17:39,360 --> 01:17:40,640
Gute Idee.
890
01:17:41,360 --> 01:17:42,800
Haben Sie die Nummer?
891
01:17:45,240 --> 01:17:50,000
Ich rufe sie gleich an, danke.
Und schönen Tag noch.
892
01:17:58,760 --> 01:18:02,520
Vor 2, 3 Jahren hatte ich
denselben Gedanken, Polizisten.
893
01:18:02,640 --> 01:18:04,520
Die wissen, wie man Spuren vermeidet,
894
01:18:04,640 --> 01:18:06,800
dass man mit Diebesgut
nicht auffallen darf.
895
01:18:06,920 --> 01:18:09,760
Werfen nicht mit Geld um sich,
sparen eher fürs Alter.
896
01:18:09,880 --> 01:18:11,560
Haben Sie das verfolgt?
897
01:18:11,680 --> 01:18:12,920
*Handy vibriert.*
898
01:18:15,920 --> 01:18:17,600
Entschuldigung.
899
01:18:18,480 --> 01:18:20,040
Ja?
- Was?
900
01:18:20,160 --> 01:18:21,560
Haben Sie das verfolgt?
901
01:18:21,680 --> 01:18:24,400
Habe ich,
ich war bei meinen Vorgesetzten.
902
01:18:24,520 --> 01:18:27,040
Die haben mich regelrecht abgeblockt.
903
01:18:28,600 --> 01:18:30,920
Ich habe nicht locker gelassen
904
01:18:31,040 --> 01:18:36,360
und ein paar Tage später
ist das hier passiert.
905
01:18:40,400 --> 01:18:43,640
Kann sein, dass politische Knallköpfe
mein Auto abgefackelt haben.
906
01:18:43,760 --> 01:18:47,040
Aber warum sollten die sich die Mühe
machen für einen uralten Kombi?
907
01:18:47,160 --> 01:18:50,160
Was, Sie denken,
jemand wollte Sie einschüchtern?
908
01:18:50,280 --> 01:18:51,520
Ja, was glauben Sie?
909
01:18:51,640 --> 01:18:53,560
Ich wollte nicht
tot in der Elbe landen.
910
01:18:53,680 --> 01:18:55,400
Habe das dann nicht weiter verfolgt.
911
01:18:55,520 --> 01:18:57,080
Das war auch nur eine Theorie.
912
01:18:57,200 --> 01:19:00,880
Oder haben Sie mehr,
ich meine handfeste Beweise?
913
01:19:03,040 --> 01:19:06,680
Es gibt eine verdeckte Ermittlung
des LKA auf der Wache in Lebtal.
914
01:19:06,800 --> 01:19:08,680
Was?
- Gegen René Brandstedt.
915
01:19:09,480 --> 01:19:12,960
Es ist aufgefallen, dass er
über seine Verhältnisse lebt.
916
01:19:13,080 --> 01:19:15,600
Eine verdeckte Ermittlerin
ist auf ihn angesetzt
917
01:19:15,720 --> 01:19:17,800
wegen ihrer Maßnahmen
gegen Korruption.
918
01:19:17,920 --> 01:19:20,680
Eine Ermittlerin, wer?
- Leila Demiray.
919
01:19:21,480 --> 01:19:24,800
Bitte, was?
Warum hat sie uns nichts gesagt?
920
01:19:24,920 --> 01:19:28,960
Weil ihr nach Brandstedts Tod
klar war, dass die Sache größer ist.
921
01:19:29,080 --> 01:19:32,720
Sie hat ihren Kollegen gesagt,
sie sei dicht an was dran.
922
01:19:32,840 --> 01:19:34,440
Woran?
923
01:19:34,560 --> 01:19:37,280
Das müssen wir sie fragen.
- Da komme ich mit.
924
01:19:37,400 --> 01:19:38,760
Okay.
925
01:19:40,400 --> 01:19:42,600
*spannungsgeladene Musik*
926
01:19:53,920 --> 01:19:55,960
*Musik verklingt.*
927
01:20:04,400 --> 01:20:06,080
Was machst du hier?
928
01:20:07,840 --> 01:20:09,240
Hä?
929
01:20:12,400 --> 01:20:16,320
Du sagst mir sofort, was du suchst.
- Lass mich, du tust mir weh!
930
01:20:16,440 --> 01:20:17,640
Jetzt hör mal.
931
01:20:17,760 --> 01:20:20,160
Ich habe die ganze Zeit versucht,
dir zu helfen.
932
01:20:20,280 --> 01:20:23,920
Ich dachte, du bist unschuldig.
Warum deckst du diese Typen?
933
01:20:24,040 --> 01:20:25,400
Was wird das?
934
01:20:25,520 --> 01:20:27,080
Als wir gestern los sind,
935
01:20:27,200 --> 01:20:29,880
habe ich Brandstedt und Lahn
miteinander reden sehen.
936
01:20:30,000 --> 01:20:32,200
Ich habe nicht gehört,
was sie gesagt haben,
937
01:20:32,320 --> 01:20:34,720
aber wie sie geredet haben,
die hatten was vor.
938
01:20:34,840 --> 01:20:36,440
Was weißt du darüber, Jens?
939
01:20:36,560 --> 01:20:37,720
Leila ...
940
01:20:37,840 --> 01:20:41,480
Als die Schüsse fielen, wollte ich
nur noch Anna in Sicherheit bringen.
941
01:20:41,600 --> 01:20:43,560
Nenn mich nicht Leila.
942
01:20:47,280 --> 01:20:49,880
Ich ermittle verdeckt fürs LKA.
943
01:20:50,520 --> 01:20:52,080
Was, bitte?
944
01:20:52,200 --> 01:20:53,760
Es tut mir leid.
945
01:20:57,080 --> 01:20:58,360
Leila!
946
01:20:59,520 --> 01:21:01,000
Leila!
947
01:21:06,240 --> 01:21:10,200
Leila, Leila!
Du erklärst mir jetzt mal was.
948
01:21:10,320 --> 01:21:12,120
Hey, lassen Sie sie los!
949
01:21:12,960 --> 01:21:16,200
Sie hat mein Büro durchsucht.
- Ja, sie arbeitet fürs LKA.
950
01:21:16,920 --> 01:21:18,520
Wollen Sie mich verarschen?
951
01:21:19,240 --> 01:21:22,480
Was denn, weiß hier jeder Bescheid?
952
01:21:23,240 --> 01:21:25,600
Alle außer mir, hä?
953
01:21:26,360 --> 01:21:29,240
Was ist das für eine Scheiße?
Was wollt ihr mir anhängen?
954
01:21:29,360 --> 01:21:31,560
Ich wollte beweisen,
dass du unschuldig bist.
955
01:21:31,680 --> 01:21:33,360
Warst du deswegen mit mir?
956
01:21:33,480 --> 01:21:35,680
Willst du das glauben, ja?
- Deswegen, ja?
957
01:21:35,800 --> 01:21:37,560
Dann glaub es!
- Ich war ein Idiot!
958
01:21:37,680 --> 01:21:39,520
Wir besprechen das in Ruhe.
959
01:21:39,640 --> 01:21:42,160
Was ist das für eine Scheiße hier?
960
01:21:42,280 --> 01:21:44,160
Jetzt ist aber mal Schluss.
961
01:21:44,880 --> 01:21:47,080
Was bist denn du für ein Vogel?
962
01:21:47,200 --> 01:21:49,480
Wer ist das?
- Ein Kollege.
963
01:21:49,600 --> 01:21:53,240
Das sieht ganz schlecht aus für Sie,
Riebold, ganz schlecht.
964
01:21:53,360 --> 01:21:56,240
Brandstedt und Lahn waren Ihre Leute.
965
01:21:56,360 --> 01:22:00,040
Und Sie sagen ernsthaft,
Sie wussten nicht Bescheid?
966
01:22:00,160 --> 01:22:02,160
Ja, spinnt der?
- In Ordnung, das reicht.
967
01:22:02,280 --> 01:22:06,280
Das ist der Mann, der Ihren Bruder
auf dem Gewissen hat.
968
01:22:06,400 --> 01:22:07,640
Was sagt der?
969
01:22:08,600 --> 01:22:10,520
Ja.
- Waffe runter!
970
01:22:10,640 --> 01:22:13,800
Nehmen Sie die Waffe runter!
- Er wollte mich angreifen?
971
01:22:13,920 --> 01:22:16,960
Nimm die Waffe runter!
- Woher wissen Sie von ihrem Bruder?
972
01:22:17,080 --> 01:22:18,520
Was?
973
01:22:18,640 --> 01:22:21,160
Hast du ihm gegenüber
deinen Bruder erwähnt?
974
01:22:23,120 --> 01:22:25,440
Ja, natürlich hat sie ihn erwähnt.
- Nein.
975
01:22:25,560 --> 01:22:28,640
Frau Winkler, glauben Sie ...
- Ich weiß nicht, was ich glaube.
976
01:22:28,760 --> 01:22:31,160
Das besprechen wir,
aber jetzt Waffe runter.
977
01:22:32,040 --> 01:22:35,360
Ja, beruhigen Sie sich.
Wir sind alles Polizisten.
978
01:22:38,000 --> 01:22:41,640
Legen Sie die Waffe runter.
- Weiswasser, die Waffe weg.
979
01:22:45,280 --> 01:22:46,600
Weiswasser.
980
01:22:47,120 --> 01:22:49,560
Das wollte Lahn sagen, Ihren Namen.
981
01:22:49,680 --> 01:22:52,240
Was?
- Sie leiteten die Ermittlungen.
982
01:22:52,360 --> 01:22:55,560
Sie konnten dafür sorgen, dass
niemand Ihnen in die Quere kommt.
983
01:22:56,080 --> 01:22:59,000
Das ist doch,
das ist doch völlig abwegig.
984
01:22:59,120 --> 01:23:00,280
Waffe runter!
985
01:23:00,400 --> 01:23:02,960
Was soll dieser Schwachsinn?
- Waffe her!
986
01:23:05,560 --> 01:23:07,840
Waffe runter!
- Keine Bewegung!
987
01:23:07,960 --> 01:23:09,480
Machen Sie nix Unüberlegtes!
988
01:23:09,600 --> 01:23:13,960
Waffen runter oder ich schieße!
Ich zähle bis 3: 1, 2, ...
989
01:23:18,640 --> 01:23:19,800
Leila!
990
01:23:19,920 --> 01:23:23,320
Seht ihr, ich mache ernst.
- Nehmen Sie die Waffe runter.
991
01:23:23,440 --> 01:23:29,040
Jetzt legen erst mal alle langsam
ihre Waffen runter auf den Boden.
992
01:23:29,160 --> 01:23:30,320
Alle!
993
01:23:30,440 --> 01:23:32,320
Jetzt mal alle die Waffen runter!
994
01:23:33,680 --> 01:23:36,200
Gut, sehr schön.
995
01:23:36,320 --> 01:23:40,760
Ich gehe da raus, steig ins Auto
und niemand hält mich auf.
996
01:23:40,880 --> 01:23:43,400
Sie kommen hier nicht weg.
- Oh doch!
997
01:23:43,520 --> 01:23:46,080
Es ist vorbei, Waffe weg!
- Ich werde sie erschießen.
998
01:23:46,200 --> 01:23:50,160
Kostet mich ein müdes Lächeln.
Also, Waffe runter.
999
01:23:50,280 --> 01:23:51,600
Los!
1000
01:23:52,600 --> 01:23:54,240
Na los!
1001
01:23:56,920 --> 01:23:58,600
Na, geht doch.
1002
01:24:09,880 --> 01:24:13,760
Anna, top 2%.
- Halt die Schnauze!
1003
01:24:37,960 --> 01:24:41,920
*Was er sagt, ist unverständlich.*
1004
01:24:44,960 --> 01:24:46,760
*Sie atmet schwer.*
1005
01:24:50,160 --> 01:24:52,040
*Piepen eines Geräts*
1006
01:25:14,880 --> 01:25:16,520
Was?
1007
01:25:19,840 --> 01:25:22,640
Sie wussten, dass etwas vor sich
geht auf Ihrer Wache,
1008
01:25:22,760 --> 01:25:24,760
aber Sie haben nichts unternommen.
1009
01:25:25,680 --> 01:25:28,000
Nicht mal, als mein Bruder tot war.
1010
01:25:29,680 --> 01:25:34,920
Wenn Sie ein guter Polizist wären,
wenn Sie den Mund aufgemacht hätten,
1011
01:25:35,040 --> 01:25:37,080
dann würde Martin noch leben.
1012
01:25:37,960 --> 01:25:40,080
Und dann wäre das nie passiert.
1013
01:25:49,680 --> 01:25:52,440
*melancholische Musik*
1014
01:25:59,840 --> 01:26:01,160
Feierabend.
1015
01:26:04,400 --> 01:26:09,360
Haben Sie vielleicht Lust,
noch was essen zu gehen?
1016
01:26:13,400 --> 01:26:15,080
Ich bin schon verabredet.
1017
01:26:16,720 --> 01:26:18,120
Das ist doch schön.
1018
01:26:19,200 --> 01:26:20,400
Ein andermal.
1019
01:26:25,120 --> 01:26:26,240
Ist das ...?
1020
01:26:26,360 --> 01:26:30,280
Das haben die Kollegen aus dem Auto
von Weiswasser, unter der Rückbank.
1021
01:26:30,400 --> 01:26:32,840
Damit hat er 2 Menschen erschossen.
1022
01:26:38,360 --> 01:26:41,840
Sie sehen erschöpft aus.
Vielleicht machen Sie mal Urlaub.
1023
01:26:41,960 --> 01:26:45,040
Wenn jeder, der etwas erschöpft ist,
einfach Urlaub macht.
1024
01:26:46,080 --> 01:26:48,520
Ein paar müssen auch noch
auf dem Posten bleiben.
1025
01:26:48,640 --> 01:26:50,880
Ja, bis es
irgendwann nicht mehr geht.
1026
01:26:51,000 --> 01:26:54,640
Geht schon noch, Frau Gorniak.
Es geht.
1027
01:26:56,600 --> 01:26:57,880
Okay.
1028
01:26:58,760 --> 01:27:00,360
Tür können Sie offenlassen.
1029
01:27:03,360 --> 01:27:06,960
*Musik: "All My Tears" von Ane Brun*
1030
01:27:08,360 --> 01:27:11,080
♪ When I go, don't cry for me.
1031
01:27:11,200 --> 01:27:14,160
♪ In my father's arms I'll be.
1032
01:27:16,000 --> 01:27:19,200
♪ The wounds
this world left on my soul.
1033
01:27:19,320 --> 01:27:22,440
♪ Will all be healed
and I'll be whole.
1034
01:27:23,760 --> 01:27:29,720
♪ Sun and moon will be replaced
with the light of Jesus' face.
1035
01:27:31,560 --> 01:27:37,760
♪ And I will not be ashamed
for my savior knows my name.
1036
01:27:38,720 --> 01:27:43,280
♪ It don't matter where you bury me.
1037
01:27:45,080 --> 01:27:48,480
♪ I'll be home and I'll be free.
1038
01:27:49,320 --> 01:27:53,480
♪ It don't matter, anywhere I lay.
1039
01:27:56,240 --> 01:27:59,520
♪ All my tears be washed away.
1040
01:28:01,440 --> 01:28:03,440
Copyright MDR 2023
UT: Büschel
77951
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.