Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:45,375 --> 00:00:46,041
¿Hola?
2
00:00:46,458 --> 00:00:47,791
La voz de Ryan en el teléfono: Hola amigo.
3
00:00:47,875 --> 00:00:49,333
-¿Lo que estás haciendo?
4
00:00:49,875 --> 00:00:51,958
Oye, ¿estáis seguros de que no podéis?
¿Salir para Navidad?
5
00:00:52,708 --> 00:00:54,375
-No, no lo creo.
Podemos hacer que el dinero trabaje.
6
00:00:56,333 --> 00:00:57,625
¿Qué pasaría si pudiéramos hacerlo por usted?
7
00:00:58,041 --> 00:00:59,541
-No puedo pedirles que hagan eso.
8
00:01:00,666 --> 00:01:03,041
Sandy ya compró las entradas,
¿No lo hizo?
9
00:01:03,041 --> 00:01:04,708
Si. Deberías revisar tu correo electrónico.
10
00:01:05,375 --> 00:01:07,833
Sabes, he estado trabajando en
La cosa del dinosaurio de Lucas.
11
00:01:09,250 --> 00:01:10,125
No sé.
12
00:01:10,625 --> 00:01:12,583
Me hizo pensar en el año.
Lo conocimos.
13
00:01:13,416 --> 00:01:15,958
Sólo quiero que todos estén cerca
para Navidad este año.
14
00:01:16,083 --> 00:01:18,416
-Sí,
Ese fue un año de mierda.
15
00:01:19,291 --> 00:01:20,666
Oye, para mí fue bueno.
16
00:01:20,708 --> 00:01:21,458
-Sí
17
00:01:21,541 --> 00:01:23,791
Para mí no es tan bueno.
18
00:01:23,791 --> 00:01:25,375
-Todos cometemos errores.
19
00:01:25,375 --> 00:01:26,166
Está bien.
20
00:01:26,625 --> 00:01:27,875
Hablamos luego, hermano.
21
00:01:28,583 --> 00:01:30,708
♫ Has estado aguantando durante semanas ♫
22
00:01:31,541 --> 00:01:32,958
♫ No digas nada cuando
23
00:01:33,000 --> 00:01:35,333
♫ No significa nada, ¿no lo dices?
24
00:01:36,875 --> 00:01:38,250
♫ No digas nada
25
00:01:38,291 --> 00:01:41,000
♫ cuando no significa nada no lo digas...
26
00:01:43,291 --> 00:01:48,583
♫ Rompiendo en las caras...
Cortar hasta el hueso.
27
00:01:48,875 --> 00:01:51,500
♫ ¿Podemos dejarlo hasta la mañana?
28
00:01:51,583 --> 00:01:53,458
♫ Me desmorono por mi cuenta
29
00:01:54,083 --> 00:01:56,666
♫ Fingiendo todos los frenos...
30
00:01:56,958 --> 00:01:59,250
♫ Agrietado en la acetona
31
00:01:59,708 --> 00:02:01,916
♫ ¿Podemos dejarlo hasta la mañana?
32
00:02:02,208 --> 00:02:04,000
♫ Me desmorono por mi cuenta
33
00:02:04,208 --> 00:02:06,125
♫ Ya sabes,
Odio ver tu corazón roto
34
00:02:06,250 --> 00:02:08,458
♫ Y tú deshilachándote por las costuras
35
00:02:08,833 --> 00:02:11,291
♫Porque lo guardaste para mí.
36
00:02:11,291 --> 00:02:13,416
♫Porque lo guardaste para mí.
37
00:02:14,708 --> 00:02:16,750
♫ Toca tierra como un huracán,
38
00:02:16,833 --> 00:02:19,333
♫ Arrojando todos tus pequeños sueños.
39
00:02:19,458 --> 00:02:21,791
♫Porque lo guardaste para mí.
40
00:02:22,125 --> 00:02:23,916
♫ ¿Por qué me lo ofreciste?
41
00:02:24,875 --> 00:02:26,416
♫ No digas nada cuando
42
00:02:26,416 --> 00:02:27,291
♫ No significa nada.
43
00:02:27,291 --> 00:02:29,041
♫ No lo digas.
44
00:02:30,375 --> 00:02:31,416
♫ No digas nada
45
00:02:31,416 --> 00:02:34,291
♫ cuando no significa nada
No digas...
46
00:02:36,875 --> 00:02:39,500
♫ Rompiendo en las caras...
47
00:02:39,750 --> 00:02:42,041
♫Cortar hasta el hueso.
48
00:02:42,291 --> 00:02:44,500
♫ ¿Podemos dejarlo hasta la mañana?
49
00:02:44,791 --> 00:02:46,541
♫ Me desmorono por mi cuenta
50
00:02:47,541 --> 00:02:49,583
♫ Fingiendo todos los frenos...
51
00:02:50,166 --> 00:02:52,708
♫ Rompiendo la acetona
52
00:02:53,041 --> 00:02:55,541
♫ ¿Podemos dejarlo hasta la mañana?
53
00:02:55,833 --> 00:02:57,958
♫ Me desmorono por mi cuenta
54
00:02:58,416 --> 00:03:01,166
♫ Me desmorono por mi cuenta...
55
00:03:07,166 --> 00:03:09,250
Ve a buscarme una caja de cerveza y
Un poco de ponche de huevo.
56
00:03:09,250 --> 00:03:09,958
Está bien.
57
00:03:30,625 --> 00:03:33,166
Bueno, hola hermosa.
58
00:03:33,166 --> 00:03:35,208
¿Tu nombre es Jingle bell?
59
00:03:36,833 --> 00:03:37,416
¿No?
60
00:03:37,958 --> 00:03:40,750
Porque pareces que eres
Listo para sonar todo el camino.
61
00:03:42,041 --> 00:03:43,083
Oh, ¿en serio, semental?
62
00:03:43,125 --> 00:03:45,375
Oh, absolutamente, nena.
63
00:04:00,333 --> 00:04:02,083
Oh, lo siento.
64
00:04:03,625 --> 00:04:05,041
Primer día con esas nuevas piernas, buenísimo.
65
00:04:06,083 --> 00:04:07,208
Sí, yo, eh...
66
00:04:07,541 --> 00:04:09,250
Realmente no estaba prestando atención.
67
00:04:09,291 --> 00:04:09,750
Está bien.
68
00:04:10,625 --> 00:04:12,000
Tratando de conocer a mi chica linda,
69
00:04:12,083 --> 00:04:12,833
¿Maldito perdedor?
70
00:04:13,041 --> 00:04:14,166
Cállate, Ryan
71
00:04:14,166 --> 00:04:15,166
No le hagas caso.
72
00:04:15,333 --> 00:04:15,958
Es un burro.
73
00:04:15,958 --> 00:04:17,041
Sí. Cállate, Ryan.
74
00:04:17,041 --> 00:04:18,041
Cállate, Spencer
75
00:04:18,166 --> 00:04:19,541
Chicos, ¿vamos a hacer esto o qué?
76
00:04:19,625 --> 00:04:20,416
Vamos a ganar ese dinero
77
00:04:20,541 --> 00:04:22,750
Gana ese dinero. Necesitas el camino.
Más que dinero.
78
00:04:23,291 --> 00:04:24,916
Esa chica es
fuera de tu maldito liga.
79
00:04:24,916 --> 00:04:27,666
¿No era esa la olla?
¿Llamar a la tetera negra?
80
00:04:27,666 --> 00:04:29,208
Podría hacerlo mejor.
81
00:04:29,208 --> 00:04:30,541
Oh pero me amas.
82
00:04:30,541 --> 00:04:32,625
¿Quién es este niño?
83
00:04:33,875 --> 00:04:35,583
Yo soy Lucas.
84
00:04:35,583 --> 00:04:37,916
No es necesario que levantes la mano.
No es la escuela.
85
00:04:38,000 --> 00:04:39,000
Bien, eh...
86
00:04:39,000 --> 00:04:41,208
Visitaré a mi papá para Navidad.
87
00:04:41,791 --> 00:04:44,208
Sólo estoy pasando las vacaciones con él.
88
00:04:44,833 --> 00:04:47,708
Este es Ryan, Josh,
Spencer y yo soy Becca.
89
00:04:48,750 --> 00:04:50,750
-Eso no es un bastón de caramelo en mi bolsillo.
90
00:04:51,333 --> 00:04:51,708
Ja ja
91
00:04:53,625 --> 00:04:55,375
Estoy bastante seguro de que vi un especial para después de la escuela.
92
00:04:55,375 --> 00:04:56,416
sobre gente como él.
93
00:04:56,916 --> 00:04:58,000
¿Cuántas veces?
¿Tu papá lo ha visto?
94
00:04:58,000 --> 00:04:58,458
¿Chris Hansen?
95
00:04:59,625 --> 00:05:01,208
Mi mamá me dijo que le diera un
oportunidad.
96
00:05:01,833 --> 00:05:02,458
Buena suerte con eso.
97
00:05:03,375 --> 00:05:04,625
¿Qué estás haciendo ahora?
98
00:05:04,875 --> 00:05:06,416
Vamos a ir a cantar villancicos
Si quieres venir más tarde.
99
00:05:07,750 --> 00:05:08,958
Me encanta cantar villancicos.
100
00:05:09,291 --> 00:05:11,125
Quiero decir, mi mamá y yo siempre vamos,
101
00:05:11,250 --> 00:05:11,708
pero...
102
00:05:11,916 --> 00:05:12,833
Sería bueno tener al menos
103
00:05:12,833 --> 00:05:13,541
Uno para venderlo.
104
00:05:13,750 --> 00:05:14,791
Bueno, habla con tu papá.
105
00:05:15,041 --> 00:05:15,541
Estaremos afuera.
106
00:05:19,333 --> 00:05:21,083
Déjame ser tu relleno de media.
107
00:05:21,583 --> 00:05:21,958
Oh...
108
00:05:23,875 --> 00:05:25,291
¿No eres una monada?
109
00:05:25,708 --> 00:05:26,583
¿Es este tu papá?
110
00:05:27,041 --> 00:05:27,833
Chico afortunado.
111
00:05:29,041 --> 00:05:30,041
Sí, ese soy yo.
112
00:05:30,666 --> 00:05:31,041
Afortunado.
113
00:05:32,041 --> 00:05:33,666
Papá, ¿puedo salir a pasar el rato?
¿con esos niños?
114
00:05:33,875 --> 00:05:34,458
Van caros...
115
00:05:34,625 --> 00:05:36,250
No se van
villancicos en absoluto, lo juro.
116
00:05:37,208 --> 00:05:37,791
¿Sabes que?
117
00:05:38,208 --> 00:05:40,750
Quizás deberías quedarte afuera por un tiempo.
118
00:05:41,125 --> 00:05:43,291
Vamos a celebrar
Un poquito de Navidad
119
00:05:43,291 --> 00:05:43,625
temprano.
120
00:05:44,125 --> 00:05:45,916
Ya sabes, "Adorna los pasillos".
¿estoy en lo cierto?
121
00:05:52,750 --> 00:05:54,916
Yo, yo pensé que habías dicho nosotros
Este año no estábamos decorando.
122
00:05:55,625 --> 00:05:56,291
Oh, cariño.
123
00:05:56,875 --> 00:05:58,333
No eres el más brillante
bombilla en el
124
00:05:58,333 --> 00:05:59,333
¿Eres un árbol de Navidad?
125
00:06:02,000 --> 00:06:03,333
El padre de ese tipo es un
un verdadero bicho raro
126
00:06:03,625 --> 00:06:05,666
Tengo un bastón de caramelo en mis pantalones.
127
00:06:05,916 --> 00:06:07,041
No hay manera de que él...
Quedate con esa chica.
128
00:06:08,750 --> 00:06:09,250
Puedo ir.
129
00:06:09,666 --> 00:06:11,083
Mi papá se va a ir
decorar la casa
130
00:06:11,083 --> 00:06:11,583
con esa chica
131
00:06:12,250 --> 00:06:12,875
Espera, espera.
132
00:06:13,500 --> 00:06:15,041
¿Qué hizo tu papá?
¿En realidad lo dices?
133
00:06:16,208 --> 00:06:17,750
Él dijo que iba a
Ve a decorar los pasillos.
134
00:06:18,875 --> 00:06:20,791
Sí, no lo estás consiguiendo
el contexto.
135
00:06:23,875 --> 00:06:26,166
¿Me usaste como tu maldito amigo?
¿Accesorio de nuevo?
136
00:06:26,250 --> 00:06:26,750
Relájate compañero.
137
00:06:33,625 --> 00:06:34,416
¡Vamos, sigamos adelante!
138
00:06:34,541 --> 00:06:34,833
Mierda.
139
00:06:35,416 --> 00:06:36,541
Estamos teniendo un momento.
140
00:06:39,166 --> 00:06:40,291
¿Se robó esa barra de chocolate?
141
00:06:40,500 --> 00:06:40,708
Sí.
142
00:06:42,583 --> 00:06:45,583
♫ Golpe, golpe, golpe, golpe, golpe, golpe.
143
00:06:45,750 --> 00:06:47,958
♫Mira como se va Frosty.
144
00:06:49,208 --> 00:06:52,125
♫ Golpe, golpe, golpe, golpe, golpe, golpe.
145
00:06:52,125 --> 00:06:54,833
♫ Sobre las colinas de nieve.
146
00:07:00,083 --> 00:07:01,500
Gracias por escucharnos hoy, señor.
147
00:07:01,875 --> 00:07:04,250
Estamos aquí recolectando
donaciones para huérfanos.
148
00:07:04,833 --> 00:07:06,916
Muchos de estos niños
están enfermos
149
00:07:07,250 --> 00:07:08,958
Sin esperanzas, sin padres.
150
00:07:12,041 --> 00:07:12,625
¡Mierda!
151
00:07:12,916 --> 00:07:14,541
Mierda,
¡Sal de aquí!
152
00:07:14,958 --> 00:07:17,083
Montón de pequeños mendigos podridos,
¡Piérdase!
153
00:07:25,250 --> 00:07:25,791
¿En realidad?
-Sí.
154
00:07:25,791 --> 00:07:27,416
Ni siquiera me di cuenta de que saltaste.
155
00:07:27,458 --> 00:07:30,041
Sí
-Fue un buen, buen salto.
156
00:07:30,666 --> 00:07:31,708
Ese fue un buen salto,
Yo vi eso.
157
00:07:31,958 --> 00:07:32,416
Gracias.
158
00:07:35,625 --> 00:07:36,583
Veamos qué tenemos.
159
00:07:37,916 --> 00:07:38,875
Romper contigo un poco.
160
00:07:39,791 --> 00:07:40,291
Gracias.
161
00:07:46,625 --> 00:07:47,916
Bueno, tengo uno más para ti.
162
00:07:49,500 --> 00:07:50,750
Pero lo estoy guardando para
disparos a la cabeza.
163
00:07:51,958 --> 00:07:53,000
Va a ser el
El siguiente es Corey Feldman.
164
00:07:53,625 --> 00:07:55,416
Muy bien, chicos,
Tengo que prepararme.
165
00:07:56,125 --> 00:07:56,583
Más tarde, Spence.
166
00:07:56,791 --> 00:07:57,291
Más tarde, Lucas.
167
00:07:57,583 --> 00:07:58,000
Hasta luego, chicos.
168
00:07:58,041 --> 00:07:58,166
Adiós.
169
00:08:06,041 --> 00:08:07,375
Oye, Ryan, ¿vienes?
170
00:08:07,583 --> 00:08:08,333
Esta mierda es pesada.
171
00:08:09,000 --> 00:08:09,791
Sí, sí.
172
00:08:11,708 --> 00:08:13,291
¿Sabes? Es solo que...
173
00:08:13,791 --> 00:08:14,250
Es raro.
174
00:08:15,833 --> 00:08:17,416
Dices eso cada vez que...
175
00:08:18,291 --> 00:08:18,958
Tengo que verla.
176
00:08:19,666 --> 00:08:21,125
¿Qué carajo acabas de decir?
¿Spencer?
177
00:08:21,291 --> 00:08:21,875
¡Vamos!
178
00:08:30,958 --> 00:08:32,000
¡Hola, cabrones!
179
00:08:34,250 --> 00:08:34,791
¡Hola!
180
00:08:35,000 --> 00:08:35,750
¡Ya estan aquí!
181
00:08:36,208 --> 00:08:36,875
-Bienvenido de nuevo.
182
00:08:37,416 --> 00:08:38,208
¡Ey!
183
00:08:40,541 --> 00:08:41,333
¿Qué me trajiste?
184
00:08:41,541 --> 00:08:42,291
Oye, oye.
185
00:08:45,125 --> 00:08:46,708
¿Qué me trajiste?
¿por favor?
186
00:08:47,208 --> 00:08:48,291
Jesús, pequeño gorrón.
187
00:08:50,458 --> 00:08:51,625
Este es un clásico.
188
00:08:52,500 --> 00:08:53,375
Tío Spence.
189
00:08:53,500 --> 00:08:54,333
El tío del libro.
190
00:08:54,583 --> 00:08:54,875
¿Qué?
191
00:08:55,041 --> 00:08:55,541
Oye, oye.
192
00:08:55,708 --> 00:08:56,875
Los libros son un regalo inteligente.
193
00:08:57,250 --> 00:08:58,625
Gracias, tío Spencer.
194
00:09:06,875 --> 00:09:07,541
Oh...
195
00:09:07,666 --> 00:09:09,583
¡Muchas gracias!
196
00:09:09,708 --> 00:09:10,375
De nada.
197
00:09:10,875 --> 00:09:11,583
-¡Ay dios mío!
198
00:09:11,958 --> 00:09:12,375
Hola.
199
00:09:12,500 --> 00:09:12,958
-Hola,
200
00:09:13,500 --> 00:09:13,958
¿Cómo estás?
201
00:09:14,333 --> 00:09:15,166
Bueno, ¿cómo estuvo el vuelo?
202
00:09:15,541 --> 00:09:16,125
Estuvo bien.
203
00:09:16,625 --> 00:09:17,041
Gracias.
204
00:09:17,375 --> 00:09:17,833
De nada.
205
00:09:20,458 --> 00:09:21,500
Eres lo peor, jodidamente malo.
206
00:09:21,583 --> 00:09:22,125
Lo sé.
207
00:09:22,250 --> 00:09:23,041
Bueno ¿qué estamos haciendo ahora?
208
00:09:23,125 --> 00:09:23,625
¿Qué es esto?
209
00:09:23,958 --> 00:09:24,166
¡Oh!
210
00:09:24,416 --> 00:09:24,833
¿Cómo estás?
211
00:09:25,500 --> 00:09:26,708
Hola Sandy.
-Hola.
212
00:09:27,250 --> 00:09:27,958
¿Qué es esto?
213
00:09:28,541 --> 00:09:29,250
Eh...
214
00:09:32,666 --> 00:09:33,708
Me alegro de verte.
215
00:09:33,708 --> 00:09:35,750
Bueno, hola, qué bueno verlos, chicos.
216
00:09:36,041 --> 00:09:37,125
Sí, definitivamente.
217
00:09:37,875 --> 00:09:39,958
Y la próxima vez,
Juguetes menos destructivos.
218
00:09:40,333 --> 00:09:41,041
Oh, vamos.
219
00:09:41,125 --> 00:09:42,708
Esto simplemente va a intensificarse.
220
00:09:43,041 --> 00:09:43,458
Lo sé.
221
00:09:44,500 --> 00:09:45,666
Entonces, eh, ¿todos quieren ir?
222
00:09:45,666 --> 00:09:46,166
¿Tomar una bebida?
223
00:09:49,541 --> 00:09:50,583
No, estoy exhausto.
224
00:09:52,291 --> 00:09:53,750
Ustedes llevaban el
Niños fuera, así que,
225
00:09:54,083 --> 00:09:55,583
Sandy probablemente se va
para cansarme.
226
00:09:56,833 --> 00:09:57,500
Estoy en el juego.
227
00:09:58,500 --> 00:09:59,833
Stacy está con, eh,
amigos,
228
00:10:01,083 --> 00:10:01,291
Sí.
229
00:10:01,500 --> 00:10:01,875
Dulce.
230
00:10:02,375 --> 00:10:02,833
Está bien.
231
00:10:03,416 --> 00:10:05,000
Bueno, nos vemos chicos.
Más tarde entonces.
232
00:10:05,375 --> 00:10:06,125
Que se diviertan muchachos.
233
00:10:06,791 --> 00:10:07,166
Sí.
234
00:10:09,166 --> 00:10:10,458
Que se diviertan los dos.
235
00:10:12,250 --> 00:10:13,125
Siempre lo mismo.
236
00:10:15,375 --> 00:10:15,833
Ey.
237
00:10:16,625 --> 00:10:16,958
Ey.
238
00:10:17,916 --> 00:10:18,625
¿Es tan malo?
239
00:10:19,250 --> 00:10:21,000
Sí, ella no puede ver.
A ella le gusta eso.
240
00:10:22,833 --> 00:10:23,833
Por eso estamos aquí.
241
00:10:24,750 --> 00:10:25,291
Gracias.
242
00:10:34,333 --> 00:10:35,583
¿Cómo conseguiste esto?
243
00:10:35,958 --> 00:10:37,000
No te preocupes por eso.
244
00:10:37,791 --> 00:10:38,791
Digamos que seré yo el
nuevo Feldman
245
00:10:38,791 --> 00:10:39,291
al año que viene.
246
00:10:40,583 --> 00:10:41,208
Gracias.
247
00:10:51,625 --> 00:10:53,083
Bueno, ustedes dos lo consiguieron.
planes para esta noche.
248
00:10:53,458 --> 00:10:54,791
Vas a tener una
Maldita Navidad.
249
00:10:54,833 --> 00:10:56,041
No, ustedes diviértanse.
250
00:10:56,291 --> 00:10:58,375
Lucas está ayudando con mi
Guión de One Tree Hill.
251
00:10:58,833 --> 00:11:00,000
Eso no es raro
¿En absoluto ahora, verdad?
252
00:11:01,750 --> 00:11:03,333
Sandy te manda mucho amor,
pero ella no lo es
253
00:11:03,333 --> 00:11:04,375
Me siento bien hoy, así que.
254
00:11:05,083 --> 00:11:06,625
De todos modos, me puse a trabajar.
Así que mira
255
00:11:06,625 --> 00:11:07,041
Hasta luego chicos.
256
00:11:09,250 --> 00:11:10,291
Stacy, ¿qué opinas?
257
00:11:10,708 --> 00:11:11,666
¿Quieres ir a ver una pelea?
258
00:11:11,875 --> 00:11:12,375
Por supuesto.
259
00:11:12,500 --> 00:11:13,666
¿Es eso siquiera una pregunta?
260
00:11:18,333 --> 00:11:20,833
No lo puedo creer
Stacy es estudiante de último año este año.
261
00:11:21,958 --> 00:11:22,750
Quiero decir, eso es una locura.
262
00:11:23,583 --> 00:11:24,083
Lo sé.
263
00:11:24,416 --> 00:11:25,833
Ella ya lo tiene
aceptación temprana
264
00:11:26,625 --> 00:11:27,416
Estoy muy orgulloso de ella.
265
00:11:27,833 --> 00:11:28,500
Quiero decir, deberías serlo.
266
00:11:28,583 --> 00:11:29,125
Eso es increíble.
267
00:11:29,875 --> 00:11:30,375
¿Así que cómo estás?
268
00:11:31,958 --> 00:11:33,125
Sólo trabajando.
269
00:11:33,875 --> 00:11:34,541
Facturas por pagar.
270
00:11:34,750 --> 00:11:35,083
Sabes.
271
00:11:35,958 --> 00:11:36,500
Mmm,
272
00:11:36,625 --> 00:11:38,083
Tal vez volveré a la escuela.
273
00:11:38,416 --> 00:11:39,000
No sé.
274
00:11:39,208 --> 00:11:39,666
Debería.
275
00:11:39,750 --> 00:11:40,458
Eres jodidamente brillante.
276
00:11:42,125 --> 00:11:42,708
¿Otro más chicos?
277
00:11:43,583 --> 00:11:44,000
Sí.
278
00:11:44,500 --> 00:11:45,541
Uno más no me matará.
279
00:11:46,000 --> 00:11:47,416
Umm, entonces ¿podríamos?
cerrar la pestaña?
280
00:11:48,250 --> 00:11:49,916
Entonces, ¿cómo va todo?
¿contigo?
281
00:11:51,000 --> 00:11:51,833
No puedo quejarme
282
00:11:51,833 --> 00:11:53,375
Quiero decir, tengo algunos conciertos.
283
00:11:53,375 --> 00:11:54,500
A continuación estoy bonita
entusiasmado por
284
00:11:54,958 --> 00:11:56,166
Estoy seguro que será genial.
285
00:11:56,708 --> 00:11:58,041
Nadie es tan dramático
tal como eres.
286
00:11:58,458 --> 00:11:59,083
¿Yo se, verdad?
287
00:12:01,625 --> 00:12:02,125
No, lo entiendo.
288
00:12:02,208 --> 00:12:02,583
Lo tengo.
289
00:12:02,625 --> 00:12:03,041
Lo tengo.
290
00:12:04,458 --> 00:12:05,541
Lo tengo.
291
00:12:07,500 --> 00:12:09,458
Oye, te vi en eso
drama criminal
292
00:12:09,833 --> 00:12:11,000
Realmente lo hizo
un recuento de línea.
293
00:12:11,250 --> 00:12:12,000
Solo estoy un poco preocupado.
294
00:12:12,291 --> 00:12:14,291
Había más allí,
pero ellos
295
00:12:14,291 --> 00:12:15,333
No pude ponerlo todo
296
00:12:15,333 --> 00:12:15,875
El camino, supongo.
297
00:12:16,000 --> 00:12:16,333
No sé.
298
00:12:16,416 --> 00:12:17,791
Pero, ya sabes,
Estoy orgulloso de ello.
299
00:12:18,541 --> 00:12:19,458
¿Tienes otra tarjeta?
300
00:12:19,791 --> 00:12:20,333
Este no funcionó.
301
00:12:21,833 --> 00:12:22,333
No, sí.
302
00:12:22,500 --> 00:12:23,041
Por supuesto.
303
00:12:23,708 --> 00:12:24,250
Gracias, hombre.
304
00:12:24,333 --> 00:12:24,458
Lo siento.
305
00:12:24,541 --> 00:12:26,250
Ya sabes, comprobar,
ahorros, ya sabes, eso es
306
00:12:26,250 --> 00:12:26,916
Probablemente no se transfirió correctamente.
307
00:12:26,958 --> 00:12:27,458
Lo entiendo, hombre.
308
00:12:27,458 --> 00:12:28,000
No tengo dinero.
309
00:12:28,916 --> 00:12:29,375
Es una mierda.
310
00:12:32,208 --> 00:12:33,666
Por cierto,
Lo siento, no lo hice.
311
00:12:33,666 --> 00:12:34,833
Hazlo a tu medida
funeral de mamá.
312
00:12:35,208 --> 00:12:36,500
Simplemente no pudimos
Haz que funcione.
313
00:12:37,125 --> 00:12:37,666
Está bien.
314
00:12:38,375 --> 00:12:39,500
No habíamos visto
ella en una pareja
315
00:12:39,500 --> 00:12:40,041
Años de todos modos.
316
00:12:41,125 --> 00:12:41,458
Sí.
317
00:12:42,291 --> 00:12:43,333
Aún así, sigue siendo una mierda.
318
00:12:44,416 --> 00:12:45,291
Siempre lo hizo.
319
00:12:46,250 --> 00:12:47,458
Lo sé, solo que...
320
00:12:47,833 --> 00:12:49,208
No salió
Por cualquiera de los dos, hombre.
321
00:12:50,083 --> 00:12:51,125
Pruébalos todos.
322
00:12:51,375 --> 00:12:51,958
Pruébalos todos.
323
00:12:52,083 --> 00:12:52,500
Pruébalos todos.
324
00:12:54,083 --> 00:12:55,166
Puedo conseguirlo
325
00:12:55,375 --> 00:12:55,833
No, no, no.
326
00:12:55,833 --> 00:12:56,208
Está bien.
327
00:12:56,291 --> 00:12:57,000
Lo tengo.
328
00:12:57,875 --> 00:12:58,875
Creo que lo entiendo.
329
00:13:01,416 --> 00:13:02,458
Ha sido realmente agradable.
330
00:13:02,875 --> 00:13:03,708
No, lo ha sido.
331
00:13:03,708 --> 00:13:05,375
Y es increíble verte
332
00:13:05,375 --> 00:13:05,583
de nuevo.
333
00:13:05,708 --> 00:13:08,208
Ha sido realmente increíble...
334
00:13:09,791 --> 00:13:10,791
Lo siento, no funcionó.
335
00:13:11,041 --> 00:13:12,833
¡Me estás matando, hombre!
336
00:13:13,083 --> 00:13:13,916
Lo siento mucho.
-I...
337
00:13:14,333 --> 00:13:14,583
Entiendo.
338
00:13:14,625 --> 00:13:15,208
No sé qué hacer.
339
00:13:17,375 --> 00:13:18,083
Aquí tienes.
340
00:13:18,375 --> 00:13:18,875
Lo siento.
341
00:13:20,375 --> 00:13:21,541
Tenemos que irnos de todos modos.
342
00:13:22,625 --> 00:13:23,083
Está bien.
343
00:13:33,458 --> 00:13:34,791
Entonces, ¿qué pasa con?
tu tipo de
344
00:13:34,791 --> 00:13:36,000
¿Estás actuando como un idiota últimamente?
345
00:13:36,875 --> 00:13:37,333
Lo sé.
346
00:13:37,916 --> 00:13:39,375
Lo siento, es solo que...
347
00:13:41,250 --> 00:13:42,583
Spencer va a Los Ángeles.
348
00:13:43,500 --> 00:13:44,541
Para la escuela de cine.
349
00:13:44,833 --> 00:13:46,000
Y quiero ir con él
y actuar.
350
00:13:47,458 --> 00:13:48,291
Becca, te amo.
351
00:13:48,666 --> 00:13:49,708
Quiero que vengas con nosotros.
352
00:13:51,375 --> 00:13:51,916
Ryan.
353
00:13:52,500 --> 00:13:54,416
No puedo hacer eso incluso si
354
00:13:54,416 --> 00:13:54,958
quería
355
00:13:55,916 --> 00:13:57,541
No puedo moverme a través
el país como
356
00:13:57,541 --> 00:13:58,458
Algún artista hambriento.
357
00:14:00,333 --> 00:14:00,958
Ya lo resolverás.
358
00:14:01,041 --> 00:14:02,208
No le debes nada a tu
Mamá cualquier cosa.
359
00:14:02,791 --> 00:14:04,291
No se trata de ella.
360
00:14:05,041 --> 00:14:05,708
Tú lo sabes.
361
00:14:06,250 --> 00:14:07,833
No es justo preguntarme esto.
362
00:14:09,708 --> 00:14:10,208
Mirar.
363
00:14:10,875 --> 00:14:12,958
Yo no abandono a la gente.
364
00:14:14,833 --> 00:14:15,958
Oye, eso no es justo.
365
00:14:16,583 --> 00:14:17,666
Te lo pedí
Venga conmigo.
366
00:14:18,000 --> 00:14:19,083
No hay nada para mí aquí.
367
00:14:20,208 --> 00:14:20,833
Oh sí.
368
00:14:20,958 --> 00:14:22,083
No hay nada aquí para ti.
369
00:14:22,541 --> 00:14:23,375
Supongo que no lo somos.
suficiente para
370
00:14:23,375 --> 00:14:24,208
El gran Ryan.
371
00:14:24,375 --> 00:14:25,666
No lo dije así,
¡Becca!
372
00:14:28,375 --> 00:14:28,791
Lo siento.
373
00:14:28,958 --> 00:14:30,666
Así no es como yo
Pensé que las cosas irían bien.
374
00:14:32,375 --> 00:14:33,000
Lo sé.
375
00:14:33,583 --> 00:14:34,208
No lo pensaste.
376
00:14:37,000 --> 00:14:38,125
Pero tal vez deberíamos tomar una
377
00:14:38,125 --> 00:14:39,541
Descansa mientras
averiguar qué
378
00:14:39,541 --> 00:14:39,958
quieres.
379
00:14:40,208 --> 00:14:40,416
No.
380
00:14:41,000 --> 00:14:41,666
Becca, vamos.
381
00:14:42,458 --> 00:14:44,625
Quizás amarnos unos a otros
no es suficiente
382
00:14:44,916 --> 00:14:46,125
Becca, por favor.
383
00:14:47,708 --> 00:14:48,750
Becca, me quedaré.
384
00:14:50,166 --> 00:14:50,958
Me quedaré.
385
00:14:51,458 --> 00:14:52,791
No será tu excusa, Ryan.
386
00:14:53,416 --> 00:14:54,458
Te darás cuenta tú mismo.
387
00:14:55,500 --> 00:14:56,458
Hola, compañero de cuarto.
388
00:14:56,583 --> 00:14:57,083
Puedo...
389
00:14:57,083 --> 00:14:57,583
Vamos.
390
00:14:57,875 --> 00:14:58,583
Dame un abrazo.
391
00:14:59,458 --> 00:15:00,833
¡Cállate, Spencer!
392
00:15:03,875 --> 00:15:04,500
Spencer.
393
00:15:05,416 --> 00:15:06,833
Tienes que leer la sala
mejor.
394
00:15:12,083 --> 00:15:14,333
Hace más frío que Jack Frost.
395
00:15:14,333 --> 00:15:15,291
saco de nueces aquí afuera
396
00:15:15,291 --> 00:15:17,041
No hace tanto frío.
397
00:15:17,041 --> 00:15:17,666
Hace frío.
398
00:15:17,750 --> 00:15:18,833
Eres un idiota dramático.
399
00:15:19,291 --> 00:15:19,791
Ey.
400
00:15:20,125 --> 00:15:20,375
Ey.
401
00:15:22,125 --> 00:15:22,750
Mirar.
402
00:15:22,833 --> 00:15:24,041
Sólo quiero decir esta noche...
403
00:15:24,708 --> 00:15:25,833
Tu risa,
404
00:15:26,458 --> 00:15:27,166
Y tu sonrisa.
405
00:15:28,500 --> 00:15:30,041
Me siento como si tuviera 16 años
de nuevo.
406
00:15:30,208 --> 00:15:30,500
Ryan.
407
00:15:31,083 --> 00:15:31,291
¿Qué?
408
00:15:31,875 --> 00:15:33,000
Ambos sabemos a dónde va esto.
409
00:15:34,875 --> 00:15:35,625
¿Y si no fuera así?
410
00:15:39,708 --> 00:15:40,333
Cristo.
411
00:15:43,500 --> 00:15:44,166
Mirar.
412
00:15:44,583 --> 00:15:45,500
Nada ha cambiado.
413
00:15:45,833 --> 00:15:46,083
¿Bueno?
414
00:15:46,791 --> 00:15:47,291
Estoy aquí.
415
00:15:47,875 --> 00:15:48,583
Estás ahí.
416
00:15:48,875 --> 00:15:50,291
Hay mucha historia entre
417
00:15:50,291 --> 00:15:50,791
esos lugares.
418
00:15:56,541 --> 00:15:57,625
Me tengo que ir.
419
00:15:57,625 --> 00:15:58,000
No.
420
00:15:58,000 --> 00:15:59,041
Eres el único
persona que es
421
00:15:59,041 --> 00:16:00,125
Alguna vez me hizo sentir así.
422
00:16:00,500 --> 00:16:00,708
¿Bueno?
423
00:16:06,125 --> 00:16:06,833
Ustedes dos
424
00:16:06,833 --> 00:16:07,291
Son lindos.
425
00:16:07,666 --> 00:16:08,583
¡Oh, Jesús!
426
00:16:08,625 --> 00:16:08,916
H. ¡Mierda!
427
00:16:09,041 --> 00:16:09,541
Oh, vamos.
428
00:16:09,708 --> 00:16:09,958
Ir.
429
00:16:13,250 --> 00:16:13,666
Ups.
430
00:16:13,875 --> 00:16:14,375
Culpa mía.
431
00:16:25,333 --> 00:16:26,041
Sabes...
432
00:16:26,541 --> 00:16:27,791
Quizás deberíamos...
433
00:16:29,166 --> 00:16:31,083
Encuentra una manera de organizarte...
434
00:16:31,750 --> 00:16:33,333
Todo lo que esto es.
435
00:16:34,500 --> 00:16:36,125
Quizás podríamos usar algo como...
436
00:16:36,125 --> 00:16:37,541
Un calendario o...
437
00:16:38,375 --> 00:16:39,583
Una hoja de cálculo o algo así.
438
00:16:39,791 --> 00:16:40,375
No sé.
439
00:16:41,125 --> 00:16:41,916
Tengo el sistema.
440
00:16:42,541 --> 00:16:43,583
¿Cómo te funciona esto?
441
00:16:49,041 --> 00:16:50,125
Tengo que conseguir más trabajos.
442
00:16:54,666 --> 00:16:55,666
Ustedes...
443
00:16:56,750 --> 00:16:58,750
Vienen a mi
Prueba mañana.
444
00:16:59,208 --> 00:16:59,541
¿Bien?
445
00:16:59,666 --> 00:17:00,666
Por supuesto, cariño.
446
00:17:00,958 --> 00:17:01,666
Yo, eh...
447
00:17:01,875 --> 00:17:02,750
Creo que tengo que trabajar.
448
00:17:05,625 --> 00:17:06,375
Eso es...
449
00:17:07,041 --> 00:17:08,250
Bien, supongo.
450
00:17:09,958 --> 00:17:10,958
Lo lamento.
451
00:17:12,583 --> 00:17:13,333
Ay dios mío.
452
00:17:13,458 --> 00:17:14,750
¿Por qué me estás pateando?
453
00:17:17,583 --> 00:17:18,791
Ay dios mío.
454
00:17:18,791 --> 00:17:20,375
Tu padre es muy tonto.
455
00:17:21,500 --> 00:17:22,708
Y tu madre es abusiva.
456
00:17:25,458 --> 00:17:27,458
Umm, sí, cariño.
457
00:17:27,541 --> 00:17:28,583
Ambos estaremos allí para
458
00:17:28,583 --> 00:17:29,125
tú mañana.
459
00:17:29,333 --> 00:17:29,625
¿Bueno?
460
00:17:38,958 --> 00:17:40,083
Tienes que recordar
Lo que es importante.
461
00:17:40,333 --> 00:17:40,500
¿Bueno?
462
00:17:45,250 --> 00:17:46,333
Voy a trabajar en Lucas
463
00:17:46,583 --> 00:17:47,708
dinosaurio estúpido
464
00:17:48,583 --> 00:17:49,541
-Te voy a comprar una agenda.
465
00:17:50,000 --> 00:17:50,916
Ay dios mío.
466
00:17:50,916 --> 00:17:51,958
Tengo un sistema.
467
00:18:00,083 --> 00:18:02,375
♫ Alegría para el mundo.
468
00:18:04,958 --> 00:18:07,083
¿Estas cantando?
una canción navideña,
469
00:18:07,166 --> 00:18:07,500
¿Josué?
470
00:18:16,208 --> 00:18:17,333
Chica inteligente.
471
00:18:22,208 --> 00:18:23,500
Me disculpé.
472
00:18:23,666 --> 00:18:24,250
Tenías razón.
473
00:18:25,416 --> 00:18:26,333
Oh, lo sé.
474
00:18:29,250 --> 00:18:30,625
Oye, estás un poco caliente cuando
475
00:18:30,625 --> 00:18:31,541
Admites que estás equivocado.
476
00:18:33,541 --> 00:18:34,500
En ese caso...
477
00:18:35,000 --> 00:18:36,333
Estoy muy...
478
00:18:36,916 --> 00:18:37,458
Muy,
479
00:18:37,791 --> 00:18:38,291
Muy...
480
00:18:38,291 --> 00:18:39,166
Lo siento.
481
00:18:43,250 --> 00:18:43,958
Sabes...
482
00:18:44,333 --> 00:18:45,833
Realmente me gustas.
483
00:18:46,875 --> 00:18:47,375
Pero...
484
00:18:48,333 --> 00:18:49,333
Con toda mi mierda...
485
00:18:50,541 --> 00:18:51,750
Quizás esto no sea una buena idea.
486
00:18:53,958 --> 00:18:55,625
Eso no me importa nada en lo más mínimo.
487
00:18:58,291 --> 00:18:59,375
Creo que te amo.
488
00:19:03,875 --> 00:19:04,875
¿Sigo siendo raro?
489
00:19:05,291 --> 00:19:05,708
Sí.
490
00:19:06,500 --> 00:19:07,250
Pero dulce.
491
00:19:20,208 --> 00:19:21,583
Está bien, Sandy, vámonos.
492
00:19:22,250 --> 00:19:23,166
Es hora de levantarse
techo.
493
00:19:23,958 --> 00:19:24,708
Empezar a trabajar.
494
00:19:25,208 --> 00:19:26,375
Me gusta más cuando estás
en mi muleta.
495
00:19:29,916 --> 00:19:30,875
Nuestro pequeño milagro.
496
00:19:31,875 --> 00:19:33,041
Oh, hola, Darlene,
¿puedes ser?
497
00:19:33,041 --> 00:19:33,625
¿Cuidado con eso?
498
00:19:33,916 --> 00:19:35,750
Lucas, tengo a tu Jesús.
499
00:19:36,250 --> 00:19:36,833
Vamos, Darlene.
500
00:19:36,875 --> 00:19:37,250
No, espera.
501
00:19:37,541 --> 00:19:38,458
Vamos, Darlene.
502
00:19:40,666 --> 00:19:42,833
Amo a nuestra blasfema
pequeña niña.
503
00:19:43,166 --> 00:19:43,708
Yo también.
504
00:20:05,583 --> 00:20:06,666
¿Estás bien, cariño?
505
00:20:06,708 --> 00:20:07,666
No sé si puedo
506
00:20:07,666 --> 00:20:08,208
Haz esto.
507
00:20:09,000 --> 00:20:10,208
Soy la única chica.
508
00:20:10,458 --> 00:20:12,958
Y estoy tan cansado de todo
509
00:20:12,958 --> 00:20:13,458
Esta mierda.
510
00:20:13,791 --> 00:20:15,375
Darlene, escúchame.
511
00:20:15,958 --> 00:20:17,916
No hay nada que no puedas hacer
512
00:20:18,291 --> 00:20:19,125
Y no dejes que ninguno de ellos
513
00:20:19,125 --> 00:20:20,458
Los idiotas te dicen lo contrario.
514
00:20:25,833 --> 00:20:26,500
Ahora...
515
00:20:27,250 --> 00:20:28,083
Vete a joder con él.
516
00:20:34,916 --> 00:20:35,625
Vamos Darlene
517
00:20:36,333 --> 00:20:38,000
¿Qué es una chica?
¿Qué haces ahí fuera?
518
00:20:38,166 --> 00:20:38,500
¡Qué asco!
519
00:20:38,958 --> 00:20:40,541
Esa chica va a
patearle el trasero
520
00:20:40,916 --> 00:20:43,375
Está bien, cierra la boca.
Arriba Andersen Cooper.
521
00:20:48,750 --> 00:20:49,750
-Multitud: Vamos.
522
00:20:52,833 --> 00:20:53,750
Levantate, levantate
523
00:21:00,750 --> 00:21:01,375
Matarlos
524
00:21:02,083 --> 00:21:02,875
Me gusta ella.
525
00:21:24,375 --> 00:21:25,583
Oye, lárgate
Fuera del camino.
526
00:21:26,208 --> 00:21:26,625
Que te jodan.
527
00:21:26,625 --> 00:21:28,208
Estábamos teniendo
Un momento aquí.
528
00:21:28,625 --> 00:21:29,666
¿Que basura?
529
00:21:32,833 --> 00:21:34,958
Oye, perra santurrona.
530
00:21:35,291 --> 00:21:36,666
Te disculpas ahora mismo,
531
00:21:36,666 --> 00:21:38,000
o te arranco de
Este maldito coche.
532
00:21:38,666 --> 00:21:39,166
Lo siento.
533
00:21:39,416 --> 00:21:39,875
Dios.
534
00:21:41,083 --> 00:21:42,083
Ahora vete a la mierda.
535
00:21:44,958 --> 00:21:46,541
Saludos a Darlene.
536
00:21:46,708 --> 00:21:48,541
Para Darlene, campeona luchadora.
537
00:21:49,291 --> 00:21:49,625
Está bien.
538
00:21:50,375 --> 00:21:51,833
Está bien, triturador de huesos.
539
00:21:52,291 --> 00:21:53,958
Guíame a través de
eso, paso a paso.
540
00:21:54,875 --> 00:21:56,083
Si quiero aplastar a alguien
541
00:21:56,083 --> 00:21:57,541
Huesos, ¿qué estoy haciendo?
542
00:21:58,208 --> 00:22:00,625
Los estas golpeando
Muy duro.
543
00:22:02,416 --> 00:22:03,666
Perdón por explotar ahí.
544
00:22:03,875 --> 00:22:05,166
Sí, en cierto modo lo perdimos.
545
00:22:05,416 --> 00:22:06,250
Eso no fue nada propio de mí.
546
00:22:06,250 --> 00:22:06,458
Eso no fue nada propio de mí.
547
00:22:07,000 --> 00:22:08,000
Te volviste loco
548
00:22:08,208 --> 00:22:09,750
Hizo una acción ilegal
Sigue adelante.
549
00:22:09,750 --> 00:22:10,333
Era tan ilegal.
550
00:22:10,333 --> 00:22:11,583
Sí, fue un poco más
551
00:22:11,583 --> 00:22:11,833
La parte superior.
552
00:22:11,958 --> 00:22:12,583
Nunca te había visto así
Lucas.
553
00:22:12,583 --> 00:22:12,916
Fue muy apropiado.
554
00:22:13,291 --> 00:22:14,625
Quizás, sí, no soy así.
555
00:22:14,625 --> 00:22:15,916
Nunca te había visto así.
556
00:22:15,916 --> 00:22:17,375
Entonces ¿quién era esa señora?
557
00:22:17,875 --> 00:22:18,875
Esa señora estaba loca.
558
00:22:19,000 --> 00:22:20,375
El que seguimos pasando el
¿matraz a?
559
00:22:20,375 --> 00:22:21,833
No, ella era hermosa.
560
00:22:22,333 --> 00:22:23,708
Bueno, ella era hermosa.
561
00:22:24,166 --> 00:22:25,416
¿De donde vino ella?
562
00:22:26,208 --> 00:22:27,875
Ella es un ángel, está bien.
563
00:22:42,750 --> 00:22:44,541
Espera, ¿qué dijo el médico?
564
00:22:46,250 --> 00:22:46,791
¿Meses?
565
00:22:47,416 --> 00:22:48,000
¿Semanas?
566
00:22:49,875 --> 00:22:50,875
No sé.
567
00:22:51,958 --> 00:22:52,833
Es nuevo seguro
568
00:22:53,750 --> 00:22:54,625
Ella estará bien.
569
00:22:55,750 --> 00:22:56,458
Ella siempre lo es.
570
00:22:59,875 --> 00:23:00,916
Esta vez no.
571
00:23:02,791 --> 00:23:04,041
¿Qué le vas a decir al?
¿chicas?
572
00:23:05,583 --> 00:23:06,500
No sé.
573
00:23:06,583 --> 00:23:06,916
Ey.
574
00:23:08,333 --> 00:23:09,541
A mamá le quedan un par de días.
575
00:23:09,541 --> 00:23:09,916
vivir.
576
00:23:12,125 --> 00:23:12,541
Josh.
577
00:23:13,291 --> 00:23:14,291
No sé qué hacer.
578
00:23:16,458 --> 00:23:17,458
Debería ser yo.
579
00:23:19,458 --> 00:23:20,083
¿Quieres que me quede?
580
00:23:20,083 --> 00:23:20,750
¿con los niños esta noche?
581
00:23:23,791 --> 00:23:24,166
Bueno.
582
00:23:24,208 --> 00:23:25,166
No quiero dejarla sola.
583
00:23:25,583 --> 00:23:26,333
Los amo a ambos.
584
00:23:26,916 --> 00:23:27,541
Y los conseguí.
585
00:23:28,500 --> 00:23:29,125
Yo también te amo.
586
00:23:34,500 --> 00:23:35,875
Creo que se te cayeron estos.
587
00:23:37,000 --> 00:23:37,416
Gracias.
588
00:23:40,000 --> 00:23:41,166
Lo lamento.
589
00:23:44,500 --> 00:23:45,166
En realidad.
590
00:23:46,000 --> 00:23:46,666
Lo lamento.
591
00:24:09,166 --> 00:24:10,166
Munchkin
592
00:24:14,916 --> 00:24:15,791
Munchkin
593
00:24:18,666 --> 00:24:19,916
Munchkin
594
00:24:23,375 --> 00:24:23,916
Se acabó el tiempo.
595
00:24:35,333 --> 00:24:36,125
¿Machete?
596
00:24:37,125 --> 00:24:37,833
Maldito Ryan.
597
00:24:39,500 --> 00:24:40,291
Juro que lo tenía levantado
598
00:24:40,291 --> 00:24:40,708
en mi armario.
599
00:24:41,583 --> 00:24:43,291
Ya sabes que no hay altura
600
00:24:43,291 --> 00:24:44,416
que no puede alcanzar, ¿verdad?
601
00:24:45,541 --> 00:24:45,958
Válido.
602
00:24:46,583 --> 00:24:48,083
Oye, eh,
603
00:24:48,333 --> 00:24:49,375
En camino a
trabajar mañana
604
00:24:49,541 --> 00:24:50,291
¿Podrías llevarme?
605
00:24:51,208 --> 00:24:51,958
Sí, no hay problema.
606
00:24:52,666 --> 00:24:53,916
Becca viene a pasar el rato.
607
00:24:53,916 --> 00:24:56,625
con mamá y esa otra
allá.
608
00:24:57,875 --> 00:24:58,250
Eh...
609
00:24:59,333 --> 00:24:59,791
Fresco.
610
00:25:09,750 --> 00:25:10,541
Hola.
611
00:25:10,541 --> 00:25:10,833
Ey.
612
00:25:11,708 --> 00:25:12,250
Yo, eh,
613
00:25:13,541 --> 00:25:14,375
te traje algo para
comer.
614
00:25:18,416 --> 00:25:19,583
No tengo hambre.
615
00:25:24,250 --> 00:25:25,458
No me mires así
616
00:25:27,125 --> 00:25:27,958
Oye, oye, ven.
617
00:25:28,416 --> 00:25:29,125
Acostarse.
618
00:25:30,916 --> 00:25:32,625
Has estado corriendo
alrededor todo el día
619
00:25:56,250 --> 00:25:57,625
Simplemente no hubo tiempo suficiente
620
00:25:59,333 --> 00:26:01,166
Nunca va a ser
Tiempo suficiente para nosotros.
621
00:26:08,166 --> 00:26:09,458
¿Usted, eh,
622
00:26:11,500 --> 00:26:12,750
¿Alguna vez te arrepientes?
623
00:26:15,291 --> 00:26:16,375
Por supuesto que no.
624
00:26:21,833 --> 00:26:23,125
Tenemos mucho más tiempo del que tenemos
625
00:26:23,125 --> 00:26:23,791
Pensamos que lo haríamos.
626
00:26:26,708 --> 00:26:27,916
Todo va a estar bien.
627
00:26:33,125 --> 00:26:34,041
¿Qué tal si pruebas esto?
628
00:26:34,375 --> 00:26:35,250
A ver si te gusta.
629
00:26:35,750 --> 00:26:35,958
Bueno.
630
00:26:40,583 --> 00:26:43,166
Oh, esto es asqueroso.
631
00:26:43,208 --> 00:26:43,875
¿No te gusta?
632
00:26:44,000 --> 00:26:44,916
No, es asqueroso.
633
00:26:45,958 --> 00:26:47,708
Bueno, mi papá dijo que hace
634
00:26:47,708 --> 00:26:48,916
mi mama soportable y si tu
635
00:26:48,916 --> 00:26:49,791
No quiero beberlo, lo haré.
636
00:26:50,375 --> 00:26:50,875
No, no, no.
637
00:26:50,875 --> 00:26:51,791
No, estoy bien.
638
00:26:51,916 --> 00:26:52,500
Lo terminaré.
639
00:26:52,750 --> 00:26:53,250
Eso es lo que pensé.
640
00:26:53,833 --> 00:26:54,500
Dios mío, hombre.
641
00:27:02,375 --> 00:27:03,000
¿Cómo está Sandy?
642
00:27:06,166 --> 00:27:07,500
Ella dijo que está mejor, pero
643
00:27:08,083 --> 00:27:09,083
No sé si lo creo
su.
644
00:27:11,125 --> 00:27:11,875
Hombre, ojalá pudiera simplemente...
645
00:27:11,875 --> 00:27:12,375
Arreglalo.
646
00:27:14,916 --> 00:27:15,458
Esta jodido
647
00:27:16,625 --> 00:27:17,208
Lo siento, hombre.
648
00:27:18,833 --> 00:27:20,125
No creo que haya nada que tú
649
00:27:20,125 --> 00:27:20,875
Podría hacer para solucionarlo.
650
00:27:22,791 --> 00:27:23,833
Creo que podrías ayudar.
651
00:27:27,500 --> 00:27:28,166
La amo, Ry.
652
00:27:30,500 --> 00:27:31,291
Y no sé lo que soy
653
00:27:31,291 --> 00:27:31,958
Voy a prescindir de ella.
654
00:27:35,416 --> 00:27:36,916
Quiero hacer todo por ella.
655
00:27:37,000 --> 00:27:39,125
Quiero tener una casa.
656
00:27:40,000 --> 00:27:40,916
Quiero tener hijos.
657
00:27:42,208 --> 00:27:43,208
Quiero hacerlo todo
658
00:27:43,208 --> 00:27:43,583
Para ella.
659
00:27:45,708 --> 00:27:47,083
Hombre, ella no se merece esto.
660
00:27:49,250 --> 00:27:50,083
Así que ahora estás enamorado.
661
00:27:50,083 --> 00:27:50,625
¿la pequeña perra?
662
00:27:52,041 --> 00:27:52,875
¿Como que no amas a Becca?
663
00:27:53,250 --> 00:27:54,083
Por supuesto que sí.
664
00:27:54,833 --> 00:27:55,791
Ambos sabemos que por ella estoy
665
00:27:55,791 --> 00:27:56,333
una gran perra
666
00:27:56,500 --> 00:27:56,666
Sí.
667
00:27:58,250 --> 00:27:58,958
Creo que siempre lo será.
668
00:27:58,958 --> 00:27:59,458
Así.
669
00:28:01,541 --> 00:28:02,583
Pase lo que pase,
670
00:28:03,666 --> 00:28:04,791
Siempre estaremos aquí
el uno para el otro.
671
00:28:05,708 --> 00:28:06,791
Así ha sido siempre.
672
00:28:08,166 --> 00:28:08,750
Gracias, Ry.
673
00:28:15,750 --> 00:28:16,791
Sabía que no podrías soportarlo.
674
00:28:16,833 --> 00:28:17,458
Esa mierda es asquerosa.
675
00:28:17,583 --> 00:28:18,000
Simplemente tómalo.
676
00:28:18,250 --> 00:28:19,250
Mira qué profesional
lo hace
677
00:28:19,291 --> 00:28:19,625
Está bien, vamos.
678
00:28:19,958 --> 00:28:20,083
Sí.
679
00:28:54,875 --> 00:28:55,416
Josh.
680
00:28:56,250 --> 00:28:56,583
Sí.
681
00:28:59,375 --> 00:29:00,250
No lo creo
Voy a hacer
682
00:29:00,250 --> 00:29:01,041
Esta vez lo sacamos.
683
00:29:16,916 --> 00:29:18,708
Toda mi vida supe que
684
00:29:18,708 --> 00:29:19,458
Ya venía.
685
00:29:23,458 --> 00:29:24,208
Pero
686
00:29:26,833 --> 00:29:27,541
I,
687
00:29:33,500 --> 00:29:34,333
Josh.
688
00:29:36,208 --> 00:29:37,208
Tengo miedo.
689
00:29:38,791 --> 00:29:40,291
Tengo mucho miedo.
690
00:29:40,291 --> 00:29:40,375
Tengo miedo.
691
00:29:46,583 --> 00:29:47,208
Tenemos que tomar
692
00:29:47,583 --> 00:29:48,750
Tenemos que tomar
Darlene va a trabajar.
693
00:29:49,958 --> 00:29:50,916
Necesito que estés ahí
694
00:29:50,916 --> 00:29:51,625
Para nuestras chicas.
695
00:30:11,458 --> 00:30:13,375
No va a tardar mucho.
¿Lo es?
696
00:30:18,166 --> 00:30:21,375
Dijeron pronto,
¿Pero quién sabe?
697
00:30:25,041 --> 00:30:26,083
¿Podemos hacer algo?
698
00:30:27,708 --> 00:30:28,583
Sí, por supuesto.
699
00:30:29,833 --> 00:30:32,208
Cuídala,
Hazle saber que la amas.
700
00:30:37,791 --> 00:30:40,125
Oye, papá, en realidad,
Llamé para decir que no estaba trabajando.
701
00:30:40,875 --> 00:30:42,625
¿Puedes llevarme a?
¿La casa de mi novia Sarah?
702
00:30:43,208 --> 00:30:44,333
Sí, claro.
703
00:30:46,125 --> 00:30:46,875
Novia, ¿eh?
704
00:30:47,458 --> 00:30:48,791
¿Ustedes todavía se llaman así?
705
00:30:49,708 --> 00:30:50,833
No, papá, claro que no.
706
00:30:50,833 --> 00:30:51,875
Nadie habla así.
707
00:30:51,875 --> 00:30:52,458
Quise decir
708
00:30:54,666 --> 00:30:55,333
Novia.
709
00:31:00,500 --> 00:31:01,500
¿Estamos bien?
710
00:31:03,416 --> 00:31:03,916
Bien,
711
00:31:04,916 --> 00:31:07,083
Es bueno y malo.
712
00:31:09,083 --> 00:31:10,291
La buena noticia es que
713
00:31:11,291 --> 00:31:12,541
No tengo por qué preocuparme
Sobre que quedes embarazada.
714
00:31:13,833 --> 00:31:17,166
La mala noticia es que todavía estoy...
Rodeado de mujeres.
715
00:31:20,833 --> 00:31:21,916
¿Cómo es ella?
716
00:31:22,458 --> 00:31:23,500
Ella es dulce.
717
00:31:24,791 --> 00:31:25,916
Ella es inteligente.
718
00:31:27,583 --> 00:31:29,708
Ella tiene esta cosa que hace
cuando ella sonríe.
719
00:31:31,791 --> 00:31:32,250
Sí,
720
00:31:34,166 --> 00:31:35,208
Ella es bastante genial.
721
00:31:38,000 --> 00:31:39,333
Suena como si ella hiciera
Eres feliz
722
00:31:41,750 --> 00:31:42,916
Eso es todo lo que me importa.
723
00:31:44,208 --> 00:31:46,750
Bueno, y si es rica.
724
00:31:48,500 --> 00:31:51,250
Bueno, ella y su familia van.
de vacaciones y regreso bronceado.
725
00:31:52,458 --> 00:31:53,708
Vacaciones tropicales, gente.
726
00:31:55,000 --> 00:31:55,416
Lindo.
727
00:31:56,583 --> 00:31:57,208
Ven aquí.
728
00:31:59,458 --> 00:32:00,416
Te amo, niño.
729
00:32:03,041 --> 00:32:04,708
Oye, ¡que te jodan, gilipollas!
730
00:32:04,875 --> 00:32:06,416
Estoy teniendo un momento
¡con mi padre!
731
00:32:18,125 --> 00:32:18,708
Becca,
732
00:32:19,541 --> 00:32:21,000
¿Estás consiguiendo?
¿Mi esposa la jodió?
733
00:32:25,291 --> 00:32:29,541
Lucas llevó a Munchkin a
algo, en algún lugar.
734
00:32:32,125 --> 00:32:34,958
Es, eh, es,
Es medicinal.
735
00:32:35,208 --> 00:32:37,958
Oh sí,
Ha sido medicinal desde que teníamos 16 años.
736
00:32:38,666 --> 00:32:40,666
Oh, no, eso es, eso es,
Esa es una diferencia.
737
00:32:41,375 --> 00:32:42,250
En aquel entonces éramos malos.
738
00:32:42,375 --> 00:32:43,916
Ahora, ahora,
Ahora tenemos una razón.
739
00:32:46,208 --> 00:32:47,250
Voy a ducharme.
740
00:32:50,708 --> 00:32:51,208
Josh.
741
00:32:51,875 --> 00:32:52,125
¿Sí?
742
00:32:53,625 --> 00:32:54,958
¿Puedes traernos pizza?
743
00:32:56,333 --> 00:32:57,958
Sí, te traeré pizza.
744
00:33:11,500 --> 00:33:12,625
¿Ya estás listo?
745
00:33:13,250 --> 00:33:16,416
El maquillaje tarda un poco más
Hoy en día, muchas gracias.
746
00:33:18,125 --> 00:33:19,500
Oye, ¿qué, qué pasa?
747
00:33:19,708 --> 00:33:20,625
¿Para qué te estás preparando?
748
00:33:20,833 --> 00:33:21,958
Oh, vamos a salir.
749
00:33:22,291 --> 00:33:24,166
Decidimos que lo haríamos.
Mientras dormías,
750
00:33:24,166 --> 00:33:25,083
Tú, viejo.
751
00:33:25,333 --> 00:33:26,250
El médico dijo.
752
00:33:26,833 --> 00:33:30,125
Te amo, pero no me voy solo
Quedarse allí y esperar hasta que yo...
753
00:33:30,125 --> 00:33:31,166
Oye, vamos.
754
00:33:31,375 --> 00:33:32,000
Papá, vamos.
755
00:33:32,750 --> 00:33:33,500
Está bien, vamos.
756
00:33:37,666 --> 00:33:40,500
Tienes que dejarla
disfruta algo, ¿vale?
757
00:33:40,625 --> 00:33:41,666
Ella se ha quedado atrapada
En esa habitación.
758
00:33:42,250 --> 00:33:42,583
Bueno.
759
00:33:46,500 --> 00:33:49,416
Está bien, lo haremos.
Ve por un ratito.
760
00:33:51,375 --> 00:33:53,166
Estoy muy feliz
Lo ves a mi manera.
761
00:33:54,000 --> 00:33:55,041
¿Hubo alguna vez otra manera?
762
00:33:56,166 --> 00:33:56,416
No.
763
00:33:58,958 --> 00:33:59,833
Además, ella viene.
764
00:34:01,250 --> 00:34:01,750
En absoluto.
765
00:34:06,458 --> 00:34:09,375
♪ El espectáculo es a las ocho,
Son casi las nueve
766
00:34:09,541 --> 00:34:13,250
♪ Envías un mensaje y dices que
No lo lograré esta vez
767
00:34:13,375 --> 00:34:15,708
♪ Normalmente diría
está bien
768
00:34:15,791 --> 00:34:19,625
♪ Pero ya han pasado tres semanas,
Sólo te he visto dos veces
769
00:34:19,750 --> 00:34:22,250
♪ Pensé cosas
íbamos genial
770
00:34:22,708 --> 00:34:26,208
♪ Hasta que desapareciste
sin dejar rastro
771
00:34:26,208 --> 00:34:28,583
♪ Generalmente no soy alguien a quien perseguir
772
00:34:28,583 --> 00:34:32,500
♪ Pero me gusta tu vibra y
Me gusta tu bajo
773
00:34:34,166 --> 00:34:36,416
♪ Si no te gusto
ya no
774
00:34:36,416 --> 00:34:38,458
♪ Te deseo que
diría que sí
775
00:34:38,541 --> 00:34:39,958
♪ Se está volviendo paranormal
776
00:34:40,125 --> 00:34:41,708
♪ Esta situación fantasma
777
00:34:41,708 --> 00:34:42,916
♪ Y si sigues adelante
778
00:34:43,041 --> 00:34:44,833
♪ No lo estás haciendo
hazme un favor
779
00:34:44,833 --> 00:34:46,916
♪ Dejándome ser
El último en enterarse
780
00:34:46,916 --> 00:34:49,083
Oh, lo siento mucho.
781
00:34:49,250 --> 00:34:50,458
Señor, lo siento mucho.
782
00:34:52,083 --> 00:34:53,333
Lo siento mucho.
783
00:35:01,416 --> 00:35:03,208
¿Me puede dar una Coca-Cola por favor?
784
00:35:07,208 --> 00:35:08,916
Hola, ¿puedo?
¿te invito a una bebida?
785
00:35:09,583 --> 00:35:11,041
Gracias, pero no eres mi tipo.
786
00:35:14,500 --> 00:35:16,875
¿Deberíamos irnos?
¿allá y ayudarla?
787
00:35:17,750 --> 00:35:19,000
No, ella es toda
Bien, lo tiene.
788
00:35:19,583 --> 00:35:20,708
Vamos a tomarnos una copa, venga.
789
00:35:21,166 --> 00:35:22,208
En serio, retrocede.
790
00:35:26,875 --> 00:35:27,791
No seas tan perra.
791
00:35:37,500 --> 00:35:38,375
Gracias por la bebida.
792
00:35:42,708 --> 00:35:43,083
Guau.
793
00:35:43,458 --> 00:35:44,500
Eso fue atrevido.
794
00:35:44,625 --> 00:35:45,250
-Aquí tienes, Darlene.
795
00:35:45,291 --> 00:35:45,958
Eso fue atrevido.
796
00:35:46,375 --> 00:35:47,250
Eso es ah...
797
00:35:48,541 --> 00:35:50,416
Oh, vaya, estás siendo...
Un padre genial por una vez.
798
00:35:52,458 --> 00:35:54,041
Estás permitiendo que nuestro
hija para tomar una foto.
799
00:35:55,333 --> 00:35:55,666
¿Qué?
800
00:35:55,666 --> 00:35:55,791
¿Qué?
801
00:35:55,791 --> 00:35:55,875
¿Qué?
802
00:36:01,250 --> 00:36:02,791
♪ Yo...
803
00:36:03,833 --> 00:36:05,708
♪ Yo...
804
00:36:05,916 --> 00:36:07,875
♪ Corta profundamente tu
corriendo a través
805
00:36:08,500 --> 00:36:10,833
♪ Solo quiero
Solo te quiero a ti
806
00:36:12,250 --> 00:36:13,875
♪ Yo...
807
00:36:14,958 --> 00:36:16,958
♪ Soy...
808
00:36:17,125 --> 00:36:19,166
Todo lo que estoy haciendo es
Tuyo para perder
809
00:36:19,541 --> 00:36:21,833
♪ Solo quiero
Solo te quiero a ti
810
00:36:23,166 --> 00:36:24,666
♪ Yo...
811
00:36:25,833 --> 00:36:27,958
♪ Yo...
812
00:36:28,083 --> 00:36:30,166
♪ Me duele profundamente tu
corriendo a través
813
00:36:30,791 --> 00:36:32,125
Solo quiero
Solo te quiero a ti
814
00:37:14,708 --> 00:37:19,250
No puedo hacer esto sin ti
815
00:38:29,125 --> 00:38:30,916
Vienen a buscarte,
Bárbara.
816
00:38:32,000 --> 00:38:33,666
Mira, hay uno ahí mismo.
817
00:38:34,208 --> 00:38:35,125
Simplemente detente, ¿de acuerdo?
818
00:38:37,291 --> 00:38:39,291
Oye, vas a tener que hacerlo todo.
el que habla
819
00:38:39,291 --> 00:38:40,083
Mientras estés aquí, ¿de acuerdo?
820
00:38:40,083 --> 00:38:42,000
Me siento muy incómodo
en situaciones como ésta.
821
00:38:42,000 --> 00:38:44,958
Siento que todo lo que voy a hacer es
Menciona, por ejemplo, Beetlejuice tres veces.
822
00:38:46,333 --> 00:38:47,083
No hagas eso
823
00:38:48,125 --> 00:38:49,083
Quiero decir, ya sabes, tienes razón.
824
00:38:49,083 --> 00:38:52,875
Quiero decir, Cementerio de animales es mucho mejor.
Ya sabes, situación para este escenario.
825
00:38:52,875 --> 00:38:54,041
Vamos a intentar algo, ¿vale?
826
00:38:54,041 --> 00:38:56,458
Seamos, eh, normales.
827
00:38:57,375 --> 00:38:58,208
¿Podemos hacer eso?
828
00:38:58,958 --> 00:38:59,416
Sí.
829
00:38:59,416 --> 00:38:59,916
¿Para nuestro amigo?
830
00:39:00,666 --> 00:39:01,041
Bueno.
831
00:39:01,416 --> 00:39:01,791
Excelente.
832
00:39:10,750 --> 00:39:11,833
Lo sentimos, nos perdimos el funeral.
833
00:39:13,416 --> 00:39:15,000
Nuestro vuelo se mantuvo
retrasarse
834
00:39:16,250 --> 00:39:16,875
Está bien.
835
00:39:18,916 --> 00:39:20,333
Oye, hombre, ya sabes
Cuánto amamos a Sandy.
836
00:39:21,833 --> 00:39:22,541
Sí, lo sé.
837
00:39:25,875 --> 00:39:27,083
¿Quieres montar?
¿de vuelta a la casa?
838
00:39:27,125 --> 00:39:28,125
Sé que la gente es...
839
00:39:28,208 --> 00:39:28,875
Bueno, ya están llegando.
840
00:39:30,708 --> 00:39:31,333
Sí, sí.
841
00:39:31,666 --> 00:39:32,458
Debería estar allí.
842
00:39:34,708 --> 00:39:36,125
No es el
estado de ánimo para todos los...
843
00:39:36,958 --> 00:39:38,208
Ella está en un lugar mejor.
844
00:39:38,541 --> 00:39:39,416
Mierda.
845
00:39:43,333 --> 00:39:47,500
Ya sabes, al final ella fingió.
ser realmente fuerte, pero
846
00:39:48,708 --> 00:39:50,333
Ella estaba muy asustada.
847
00:39:52,375 --> 00:39:54,125
No pude hacer una
jodida cosa para ella
848
00:39:57,833 --> 00:39:59,500
La extraño muchísimo.
849
00:39:59,791 --> 00:40:01,166
Oye, nosotros también la extrañamos, ¿de acuerdo?
850
00:40:01,250 --> 00:40:02,083
Nosotros también la extrañamos.
851
00:40:02,500 --> 00:40:04,250
Y créalo o no,
Estarás bien.
852
00:40:04,708 --> 00:40:05,583
Prometo.
853
00:40:05,791 --> 00:40:06,125
¿Cómo?
854
00:40:06,791 --> 00:40:09,166
Tengo dos malditos niños en casa
que no tienen mamá ahora.
855
00:40:09,208 --> 00:40:09,833
Oye, oye.
856
00:40:10,333 --> 00:40:11,750
Un paso a la vez, ¿de acuerdo?
857
00:40:12,375 --> 00:40:13,125
Estaremos bien.
858
00:40:14,125 --> 00:40:14,541
¿Está bien?
859
00:40:14,666 --> 00:40:16,083
Es algo bueno
Estamos de vuelta por un tiempo.
860
00:40:16,083 --> 00:40:17,208
Podrías necesitar ayuda.
861
00:40:18,916 --> 00:40:19,500
¿Qué quieres decir?
862
00:40:20,250 --> 00:40:22,791
Oh, oh, nos vamos
Estamos llenos en esto, amigo.
863
00:40:23,041 --> 00:40:23,541
¿Está bien?
864
00:40:23,625 --> 00:40:24,458
Soy Jesse.
865
00:40:24,708 --> 00:40:25,875
Obviamente es Joey.
866
00:40:26,208 --> 00:40:26,666
Seguro.
867
00:40:27,625 --> 00:40:28,125
¿Qué?
868
00:40:28,541 --> 00:40:30,125
Nadie quiere ser Joey.
869
00:40:30,291 --> 00:40:32,916
Oh, eso es una gran cosa.
Joey, algo que decir.
870
00:40:36,416 --> 00:40:38,458
No puedo preguntarles a ustedes
Para hacer eso.
871
00:40:39,291 --> 00:40:42,875
Bueno, Sandy dijo que lo harías.
Di eso y nos tienes.
872
00:40:44,708 --> 00:40:46,208
Sandy y sus planes, ¿eh?
873
00:40:47,041 --> 00:40:49,000
Apuesto a que ella pensó esto
Iba a ser muy divertido.
874
00:40:49,750 --> 00:40:51,666
Sí, sí lo hizo.
875
00:40:52,958 --> 00:40:55,708
Ella solo está triste porque no verá
Esa mirada tonta en tu cara.
876
00:40:59,916 --> 00:41:01,708
Pero en serio, nosotros
Probablemente debería empezar a irme.
877
00:41:02,041 --> 00:41:02,625
Sí.
878
00:41:02,625 --> 00:41:03,083
Sí, tienes razón.
879
00:41:05,083 --> 00:41:07,958
Pero antes de irnos, quiero decir...
Voy a presentar mis respetos, ¿de acuerdo?
880
00:41:08,791 --> 00:41:09,416
Está bien
881
00:41:09,791 --> 00:41:10,750
Te amo.
882
00:41:11,583 --> 00:41:12,958
Eso significa sólo yo.
883
00:41:19,250 --> 00:41:20,125
Beetlejuice.
884
00:41:20,250 --> 00:41:21,083
Beetlejuice
-No.
885
00:41:22,000 --> 00:41:23,250
Simplemente, simplemente vete.
886
00:41:24,208 --> 00:41:24,791
Beetlejuice.
887
00:41:25,208 --> 00:41:26,583
Gracias por dejarme estrellarme.
888
00:41:26,625 --> 00:41:28,375
Stacey está en la casa de su amiga.
889
00:41:28,875 --> 00:41:30,791
Yo simplemente no puedo estar ahí
Cuando están así.
890
00:41:30,833 --> 00:41:32,000
Por supuesto, cuando sea.
891
00:41:32,833 --> 00:41:34,583
Entonces cuéntame acerca de esta fecha.
892
00:41:35,333 --> 00:41:36,416
Estuvo muy bueno.
893
00:41:37,500 --> 00:41:39,833
Es raro, todos lo hemos hecho.
Hemos sido amigos desde siempre.
894
00:41:39,916 --> 00:41:44,083
Pero, como, entre él y yo, es...
Ha sido diferente por un tiempo ya.
895
00:41:45,125 --> 00:41:47,666
Y fue como una cita real.
896
00:41:47,875 --> 00:41:49,583
Incluso me acompañó hasta
mi puerta y nos besamos.
897
00:41:49,791 --> 00:41:51,291
Realmente nos besamos.
898
00:41:51,375 --> 00:41:52,458
Ya ves, te lo dije.
899
00:41:53,166 --> 00:41:54,166
Sí, lo hiciste.
900
00:41:54,375 --> 00:41:55,333
Varias veces.
901
00:41:55,500 --> 00:41:56,500
Fuerte.
902
00:41:56,708 --> 00:42:00,291
Pero simplemente no quiero que tenga que hacerlo.
lidiar con que estoy enfermo todo el tiempo
903
00:42:00,333 --> 00:42:01,125
Él no merece eso.
904
00:42:01,291 --> 00:42:02,208
No, no hagas eso.
905
00:42:02,291 --> 00:42:03,041
Él no es un niño.
906
00:42:03,500 --> 00:42:05,583
Si ambos se gustan,
Él puede tomar su propia decisión.
907
00:42:06,291 --> 00:42:06,916
¿Te gusta él?
908
00:42:07,375 --> 00:42:09,916
Quiero decir, sí,
De verdad que sí.
909
00:42:10,250 --> 00:42:11,416
Bueno, entonces adelante.
910
00:42:12,416 --> 00:42:14,666
Pero primero, esta mierda es
empezando a arder, así como...
911
00:42:22,791 --> 00:42:23,333
Ey.
912
00:42:23,541 --> 00:42:24,000
Ey.
913
00:42:25,208 --> 00:42:25,666
Guau.
914
00:42:26,166 --> 00:42:26,875
Gracias.
915
00:42:26,958 --> 00:42:30,833
No te he visto fumar un cigarrillo.
Desde tus días emo de cabello negro.
916
00:42:32,541 --> 00:42:33,250
Sí.
917
00:42:39,208 --> 00:42:41,708
Oye, ¿viste el?
¿Hay cazuela ahí?
918
00:42:42,750 --> 00:42:43,458
Es enorme.
919
00:42:44,166 --> 00:42:46,416
Sabes, podría
Estaré comiendo durante un mes.
920
00:42:47,750 --> 00:42:48,541
Sí,
921
00:42:49,458 --> 00:42:51,083
Qué bueno que tú
Trajo a un amigo para ayudar.
922
00:42:52,166 --> 00:42:52,958
¿Tristán?
923
00:42:53,458 --> 00:42:53,916
¿Trixie?
924
00:42:54,250 --> 00:42:54,875
¿Vagabundo?
925
00:42:54,875 --> 00:42:55,791
¿Me estoy acercando?
926
00:42:56,750 --> 00:42:58,208
Sí, debería haberlo hecho.
Ya lo veía venir.
927
00:42:59,083 --> 00:43:03,083
Y es, umm, es.
Tracy, lo siento.
928
00:43:03,458 --> 00:43:04,750
No me debes nada
Una explicación.
929
00:43:06,125 --> 00:43:07,583
Sí, en cierto modo lo hago.
930
00:43:07,916 --> 00:43:09,333
Debería habértelo dicho.
931
00:43:11,375 --> 00:43:12,750
Pero no lo pensaste.
932
00:43:14,291 --> 00:43:15,541
No, no lo hice.
933
00:43:19,166 --> 00:43:20,625
No lo hagamos...
934
00:43:21,208 --> 00:43:22,083
No es importante
935
00:43:24,875 --> 00:43:25,791
Mmm,
936
00:43:27,750 --> 00:43:28,375
¿Amigos?
937
00:43:30,666 --> 00:43:31,416
Amigos.
938
00:43:34,791 --> 00:43:36,291
Ella realmente se ha ido, ¿no?
939
00:43:37,833 --> 00:43:38,250
Sí.
940
00:43:39,750 --> 00:43:42,083
Sí, lo es, y es...
Realmente apesta, ¿verdad?
941
00:43:46,625 --> 00:43:47,375
Ven aquí.
942
00:43:48,458 --> 00:43:49,041
Está bien.
943
00:43:56,666 --> 00:43:59,291
Yo, eh, robé en el aeropuerto.
y algo relleno
944
00:43:59,291 --> 00:44:01,500
Está en el bolso de Spencer
Durante un control de seguridad.
945
00:44:01,625 --> 00:44:01,916
Lindo.
946
00:44:02,250 --> 00:44:02,875
Bien, bien, bien.
947
00:44:05,791 --> 00:44:08,041
Si necesitas algo
En absoluto, estoy aquí, ¿de acuerdo?
948
00:44:09,583 --> 00:44:10,125
Gracias.
949
00:44:18,708 --> 00:44:19,750
¿Qué carajo?
950
00:44:25,708 --> 00:44:26,833
¿Es este el ensayo?
¿debería entregarse el viernes?
951
00:44:30,625 --> 00:44:31,916
¿Cuál es otra palabra para "como..."?
952
00:44:31,916 --> 00:44:32,208
¡Papá!
953
00:44:33,833 --> 00:44:35,375
Oh, es el tío Ryan.
954
00:44:37,708 --> 00:44:41,208
Ambos parecen tener...
Resultados de ETS impresionantemente positivos.
955
00:44:43,166 --> 00:44:46,500
¿Es eso positivo como en?
bueno, o positivo como en...
956
00:44:48,958 --> 00:44:49,666
No te preocupes.
957
00:44:49,916 --> 00:44:51,375
Tengo algo que...
Animo a todos.
958
00:44:55,708 --> 00:44:56,625
¿Cómo está el apartamento?
959
00:44:56,875 --> 00:44:58,291
¿Cuando te despierta papá?
960
00:44:58,583 --> 00:44:58,958
Pronto.
961
00:45:00,000 --> 00:45:00,708
Él solo está cansado.
962
00:45:01,083 --> 00:45:02,166
¡Awww, awww!
963
00:45:02,541 --> 00:45:03,125
¡Espera cinco minutos!
964
00:45:03,250 --> 00:45:05,541
Oh, arde como si tuviera a mi exnovia.
965
00:45:05,541 --> 00:45:07,791
Después de una noche en Bangkok,
¡Pedazo de mierda!
966
00:45:07,791 --> 00:45:08,791
¡Autocontrol!
967
00:45:09,583 --> 00:45:10,333
Está en mi ojo.
968
00:45:17,625 --> 00:45:18,708
Hola amigo.
969
00:45:20,083 --> 00:45:20,791
La cena está lista.
970
00:45:22,291 --> 00:45:23,125
Estoy bien.
971
00:45:24,083 --> 00:45:24,625
Jesús.
972
00:45:25,208 --> 00:45:26,083
Vamos, hombre.
973
00:45:26,875 --> 00:45:28,791
Hola, ya han pasado dos semanas.
974
00:45:28,875 --> 00:45:31,416
Ni siquiera has salido de aquí
habitación además de ir a trabajar.
975
00:45:37,625 --> 00:45:38,666
Es demasiado.
976
00:45:41,375 --> 00:45:43,500
Siento que ni siquiera puedo
Ya no puedo respirar más, joder.
977
00:45:47,166 --> 00:45:50,666
Siento que todo lo que
Lo bueno de mi vida se fue.
978
00:45:51,500 --> 00:45:53,541
Oye, oye, escucha.
979
00:45:54,333 --> 00:45:57,958
Hay cosas buenas ahí abajo, ¿verdad?
Ahora que confiamos en ti,
980
00:45:58,250 --> 00:45:59,000
¿está bien?
981
00:45:59,875 --> 00:46:03,125
Por si sirve de algo, hombre, todo
Lo único que tienes que hacer es aparecer.
982
00:46:05,500 --> 00:46:06,083
Tienes razón.
983
00:46:06,750 --> 00:46:07,833
Sé que tengo razón.
984
00:46:08,708 --> 00:46:09,125
Vamos.
985
00:46:09,125 --> 00:46:09,750
Muy bien, adelante.
986
00:46:19,041 --> 00:46:19,541
¿Papá?
987
00:46:20,750 --> 00:46:21,500
Hola, cariño.
988
00:46:58,083 --> 00:46:58,958
Maldito Ryan.
989
00:47:11,375 --> 00:47:13,500
Cariño, ya estoy en casa.
990
00:47:15,791 --> 00:47:18,166
Sabes, creo que el
La audición fue muy buena.
991
00:47:19,083 --> 00:47:21,833
Sabes, realmente creo que...
Tengo una oportunidad de estar en este C-
992
00:47:21,833 --> 00:47:22,333
¿EN?
993
00:47:26,708 --> 00:47:27,416
¿Bebé?
994
00:47:40,750 --> 00:47:44,875
Oh, perra, consiguió unas velas perfumadas.
995
00:47:51,541 --> 00:47:52,791
Me llevo mi sudadera de vuelta.
996
00:47:57,333 --> 00:48:01,416
Está bien, sonríe.
en tres, dos, uno.
997
00:48:02,125 --> 00:48:03,500
Una vez más.
998
00:48:03,750 --> 00:48:05,166
Tres, dos, uno.
999
00:48:09,458 --> 00:48:10,833
Qué son éstos
¿Fotos para otra vez?
1000
00:48:11,625 --> 00:48:14,625
Fotos de negocios para
Cosas normales del trabajo.
1001
00:48:15,166 --> 00:48:15,791
Entiendo.
1002
00:48:16,375 --> 00:48:17,833
General y específico.
1003
00:48:18,083 --> 00:48:18,416
Fresco.
1004
00:48:19,625 --> 00:48:22,083
¿Te has dado cuenta?
¿Algo raro últimamente?
1005
00:48:22,708 --> 00:48:24,375
Señora, usted no
Sé la mitad.
1006
00:48:25,333 --> 00:48:26,875
Ahora, sonríamos.
Para este, ¿de acuerdo?
1007
00:48:28,125 --> 00:48:30,666
Tres, dos, uno.
1008
00:48:45,250 --> 00:48:46,958
Otro maldito reticente.
1009
00:48:50,041 --> 00:48:50,666
¿Papá?
1010
00:48:51,416 --> 00:48:53,375
Sarah envió un mensaje de texto preguntando si
Podemos salir esta noche.
1011
00:48:53,625 --> 00:48:56,333
Uh, no, lo tengo.
uh, tengo horas extras.
1012
00:48:57,708 --> 00:48:59,791
Papá, eso es como el
Tercer doblete de esta semana.
1013
00:48:59,791 --> 00:49:01,875
Te vas a entregar
Un maldito ataque al corazón.
1014
00:49:03,416 --> 00:49:05,416
No olvides tomar tus medicamentos.
1015
00:49:06,250 --> 00:49:07,416
Toma tus medicamentos.
1016
00:49:09,250 --> 00:49:10,416
Hola, Munchkin.
1017
00:49:13,333 --> 00:49:14,041
Hola, Josh.
1018
00:49:18,000 --> 00:49:18,666
¿Papá?
1019
00:49:19,666 --> 00:49:20,333
¿Papá?
1020
00:49:20,666 --> 00:49:22,208
Sí, hola, ¿qué pasa?
1021
00:49:22,375 --> 00:49:24,166
¿Por qué los cangrejos no tienen cejas?
1022
00:49:25,416 --> 00:49:26,833
No tengo ni idea.
1023
00:49:27,833 --> 00:49:28,916
Hablaré contigo en un minuto.
1024
00:50:04,625 --> 00:50:05,625
Hola, Spencer.
1025
00:50:07,250 --> 00:50:09,166
Está bien si me quedo contigo
tú por un rato.
1026
00:50:11,083 --> 00:50:12,458
Mmm mmm
1027
00:50:23,208 --> 00:50:24,250
Vagabundo llamado
1028
00:50:24,625 --> 00:50:25,291
Lo lamento.
1029
00:50:25,458 --> 00:50:26,583
Sí, puedes quedarte.
1030
00:50:27,166 --> 00:50:28,041
Día largo.
1031
00:50:28,208 --> 00:50:29,416
Por favor llora en silencio.
1032
00:50:30,875 --> 00:50:31,791
Lo haré.
1033
00:50:50,166 --> 00:50:51,875
Mamá, es día de decoración.
1034
00:50:51,875 --> 00:50:52,291
Vamos.
1035
00:50:52,291 --> 00:50:53,666
Tengo el ultimo
caja de decoraciones.
1036
00:50:53,958 --> 00:50:55,791
Sí, te diviertes con eso.
1037
00:50:57,166 --> 00:50:57,833
¿Estás bien?
1038
00:50:57,833 --> 00:50:58,375
Sí, madre.
1039
00:50:58,416 --> 00:50:58,875
Estoy bien.
1040
00:50:59,291 --> 00:51:00,125
Es el día de la decoración.
1041
00:51:00,125 --> 00:51:00,583
Vamos.
1042
00:51:03,375 --> 00:51:04,666
Espera, ya voy.
1043
00:51:08,208 --> 00:51:08,791
¿Sí?
1044
00:51:08,791 --> 00:51:11,250
Gerald Sinclair, director ejecutivo
de Sinclair Properties.
1045
00:51:12,458 --> 00:51:14,958
Pensé que debería pasar por aquí.
para hacer un llamamiento personal,
1046
00:51:15,125 --> 00:51:17,958
Como parece que has
Rechacé a varios de mis agentes.
1047
00:51:18,541 --> 00:51:20,458
Estamos trabajando para
Embellecer este barrio.
1048
00:51:21,416 --> 00:51:22,375
Se está agotando.
1049
00:51:22,375 --> 00:51:25,125
Durante meses, hemos estado
Trabajando con los residentes actuales
1050
00:51:25,125 --> 00:51:26,916
para ayudarles a seguir adelante.
1051
00:51:27,791 --> 00:51:30,875
Bueno, ya que lo pones
De esa manera, ¿cuál es la oferta?
1052
00:51:32,250 --> 00:51:35,125
Ofrecemos un 20% de descuento
sobre el mercado justo...
1053
00:51:36,166 --> 00:51:38,250
Chicas, ¿qué opinan?
1054
00:51:40,333 --> 00:51:41,000
Que te jodan.
1055
00:51:41,666 --> 00:51:42,583
Sí, que te jodan.
1056
00:51:46,500 --> 00:51:47,666
Allí están los jefes.
1057
00:51:49,166 --> 00:51:50,083
Que te jodan.
1058
00:51:52,958 --> 00:51:54,750
Que te jodan, que te jodan,
Que te jodan, que te jodan.
1059
00:51:54,750 --> 00:51:55,666
Oye, oye, oye, oye, oye.
1060
00:51:57,083 --> 00:51:58,583
Esa palabra es sólo para idiotas.
1061
00:51:59,000 --> 00:51:59,458
Imbéciles.
1062
00:52:01,416 --> 00:52:02,750
Muy bien, vamos.
1063
00:52:02,750 --> 00:52:03,708
Tenemos que ir a casa de Lucas.
1064
00:52:05,666 --> 00:52:08,500
Mira, lo sé.
Ha sido un día de mierda,
1065
00:52:09,166 --> 00:52:11,166
pero no podemos decepcionar
Capitán Navidad.
1066
00:52:12,916 --> 00:52:14,583
Esta noche me regalaron esa cosa de Santa.
1067
00:52:15,875 --> 00:52:16,916
Es barra libre.
1068
00:52:17,166 --> 00:52:17,958
Ustedes pueden venir.
1069
00:52:20,291 --> 00:52:22,708
Debería haber liderado
con la bebida gratis.
1070
00:52:27,333 --> 00:52:30,916
Necesitamos más luces.
1071
00:52:31,250 --> 00:52:32,250
Necesitamos más luces.
1072
00:52:36,458 --> 00:52:37,041
Hola.
1073
00:52:37,583 --> 00:52:38,875
Lo siento por llegar tarde.
1074
00:52:39,958 --> 00:52:41,375
Los placeres del comercio minorista navideño.
1075
00:52:42,458 --> 00:52:43,125
Bueno.
1076
00:52:43,875 --> 00:52:45,041
¿Cómo lo estamos haciendo?
1077
00:52:45,666 --> 00:52:46,458
Bien.
1078
00:52:47,166 --> 00:52:48,000
Está bien.
1079
00:52:48,625 --> 00:52:51,458
Esperando lo dulce
liberación de la muerte.
1080
00:52:51,833 --> 00:52:53,666
Quiero que mi casa sea
1081
00:52:53,666 --> 00:52:55,166
visto desde el espacio.
1082
00:52:56,875 --> 00:52:57,750
Eso es justo.
1083
00:52:59,375 --> 00:53:01,000
¿Quién hizo esto?
1084
00:53:02,375 --> 00:53:04,333
Lucas es como un niño de cinco años.
1085
00:53:05,458 --> 00:53:06,833
No es tan malo.
1086
00:53:07,416 --> 00:53:08,125
Bastante mal.
1087
00:53:08,791 --> 00:53:11,500
Entonces, ¿parece que fue un día difícil?
1088
00:53:12,125 --> 00:53:13,833
Ya sabes, es lo que es.
1089
00:53:15,333 --> 00:53:17,791
Entonces, eh, ¿cómo está?
¿El nuevo lugar de Stacey?
1090
00:53:18,666 --> 00:53:19,916
Es realmente agradable, en realidad.
1091
00:53:20,375 --> 00:53:21,666
El nuevo trabajo va bien.
1092
00:53:22,000 --> 00:53:22,708
Muy orgulloso de ella.
1093
00:53:22,833 --> 00:53:23,833
Bueno, deberías serlo.
1094
00:53:24,291 --> 00:53:25,458
La criaste muy mal.
1095
00:53:25,708 --> 00:53:26,000
Gracias.
1096
00:53:26,916 --> 00:53:30,833
Um, lo siento
¿Quieres saber sobre Tramp?
1097
00:53:31,208 --> 00:53:31,541
Tracy.
1098
00:53:34,291 --> 00:53:36,333
Parece un depravado
máquina de coser.
1099
00:53:40,875 --> 00:53:42,291
¿Cómo te enteraste?
¿sobre eso de todos modos?
1100
00:53:42,541 --> 00:53:43,750
Spencer es una perra chismosa.
1101
00:53:44,291 --> 00:53:44,875
Ella tiene razón.
1102
00:53:48,750 --> 00:53:49,458
¿En serio, amigo?
1103
00:53:49,916 --> 00:53:51,875
¿Cómo conseguiste introducir esto aquí?
1104
00:53:51,875 --> 00:53:53,291
No sé.
1105
00:53:53,458 --> 00:53:54,541
Eres el más grande
Maldita sea..
1106
00:53:54,666 --> 00:53:55,666
Simplemente lo puse
parte superior del tejado.
1107
00:53:55,666 --> 00:53:57,125
Burro.
1108
00:53:57,291 --> 00:53:58,250
¡Ahhh!
1109
00:53:58,708 --> 00:53:59,041
¡Ryan!
1110
00:54:04,750 --> 00:54:05,291
¡Ryan!
1111
00:54:06,208 --> 00:54:07,041
¿Estás bien?
1112
00:54:07,583 --> 00:54:08,458
¿Está bien?
1113
00:54:12,083 --> 00:54:13,250
Joder, no.
1114
00:54:20,666 --> 00:54:21,708
Ey,
1115
00:54:22,458 --> 00:54:23,000
¡Idiotas!
1116
00:54:23,000 --> 00:54:23,416
¿Estás bien?
1117
00:54:24,625 --> 00:54:26,958
¿Por qué carajo lo haría?
¿te caes del...?
1118
00:54:37,083 --> 00:54:38,916
Chicos, lo tengo...
Ay...!
1119
00:54:38,916 --> 00:54:39,375
¡Guau!
1120
00:54:39,500 --> 00:54:40,000
¡Échale un vistazo, échale un vistazo!
1121
00:54:40,000 --> 00:54:42,541
Encontré el viejo Spencer
Cosa del guión de Tree Hill.
1122
00:54:42,750 --> 00:54:43,500
¿Una colina con un árbol?
1123
00:54:43,500 --> 00:54:43,833
Lo que sea.
1124
00:54:44,041 --> 00:54:45,208
¡No te atrevas, joder!
1125
00:54:51,291 --> 00:54:55,333
El atardecer ha salpicado el
corte mientras Nathan se acerca a Skills.
1126
00:54:55,500 --> 00:54:55,833
No, no, espera.
1127
00:54:55,958 --> 00:54:56,416
¡Eso es privado!
1128
00:54:56,625 --> 00:54:57,125
¡Eso es privado!
1129
00:54:57,416 --> 00:54:57,958
Consíguelo, consíguelo
1130
00:54:57,958 --> 00:54:58,416
¡Agarralo!
1131
00:54:58,416 --> 00:54:59,000
¡Ryan, cógelo!
1132
00:54:59,708 --> 00:55:00,583
¡Hola, Habilidades!
1133
00:55:01,291 --> 00:55:02,833
Qué estás haciendo
¿Solo aquí afuera?
1134
00:55:03,166 --> 00:55:04,250
¡Vamos, Josh!
1135
00:55:04,750 --> 00:55:05,333
Yo, Nathan!
1136
00:55:05,333 --> 00:55:07,250
Solo estoy tomando mis vacunas
1137
00:55:08,000 --> 00:55:08,708
¿Y tú?
1138
00:55:09,541 --> 00:55:11,333
He estado pensando
Mucho sobre ello.
1139
00:55:13,375 --> 00:55:17,083
Quiero aprender todo
sobre esas habilidades,
1140
00:55:17,333 --> 00:55:20,083
y luego puedes enseñarme cómo
Para, ya sabes, hacer rebotar esas pelotas.
1141
00:55:21,791 --> 00:55:23,125
Él estaba muy metido en ello.
1142
00:55:23,125 --> 00:55:23,625
Josh, vamos
1143
00:55:23,791 --> 00:55:26,250
¡Chicos, esto ya no tiene gracia!
1144
00:55:35,375 --> 00:55:37,375
Así que la cita de esta noche,
Sara.
1145
00:55:38,500 --> 00:55:39,541
No, no puedes.
1146
00:55:39,625 --> 00:55:40,625
Tienes que cuidar a tu hermana.
1147
00:55:41,750 --> 00:55:43,500
Lo puse en la cosa como dos—
1148
00:55:43,916 --> 00:55:44,833
No, no, no.
1149
00:55:45,208 --> 00:55:46,875
Eso no es un sistema.
1150
00:55:47,291 --> 00:55:49,125
Mamá usaría algo
llamado un maldito calendario.
1151
00:55:49,291 --> 00:55:50,333
Eso es una mierda.
1152
00:55:50,583 --> 00:55:52,041
Tengo que hacerlo, ¿de acuerdo?
1153
00:55:52,250 --> 00:55:53,000
Dije que lo haría.
1154
00:55:53,208 --> 00:55:53,833
Tengo que hacerlo.
1155
00:55:54,500 --> 00:55:55,166
Ah, okey.
1156
00:55:55,375 --> 00:55:56,125
Sí, no, lo entiendo.
1157
00:55:56,125 --> 00:55:57,833
Es la misma mierda
cada fin de semana.
1158
00:55:57,958 --> 00:55:59,000
Tengo cuentas que pagar.
1159
00:55:59,000 --> 00:55:59,708
Tengo que hacerlo.
1160
00:55:59,708 --> 00:56:00,875
Tengo que conseguir regalos.
1161
00:56:00,958 --> 00:56:02,416
¡Se está haciendo viejo, papá!
1162
00:56:05,541 --> 00:56:07,541
Estamos aquí, ¿de acuerdo?
1163
00:56:07,583 --> 00:56:08,791
Ella no lo es.
1164
00:56:09,041 --> 00:56:11,833
¡No necesitamos esta casa!
1165
00:56:12,125 --> 00:56:13,041
¡Es todo lo que tengo!
1166
00:56:13,708 --> 00:56:14,833
Esto es todo lo que tengo.
1167
00:56:16,625 --> 00:56:22,875
Entonces estás diciendo que esta casa es la
¿Una cosa que te mantiene vivo en este momento?
1168
00:56:24,291 --> 00:56:26,041
Bueno, ¿y yo qué?
1169
00:56:26,583 --> 00:56:28,083
¿Y qué pasa con tus hijas?
1170
00:56:29,833 --> 00:56:32,541
Dios, es como si no lo supieras.
Ya ni siquiera me importa.
1171
00:56:33,875 --> 00:56:37,083
Porque si así fuera
Tú y ella estaban aquí,
1172
00:56:37,083 --> 00:56:40,416
Entonces ella lo haría
¡En realidad estar aquí!
1173
00:56:40,875 --> 00:56:42,083
¿Dónde estás, papá?
1174
00:56:42,583 --> 00:56:43,333
Estoy aquí.
1175
00:56:45,041 --> 00:56:47,625
Sabes,
Ojalá fuera yo.
1176
00:56:48,708 --> 00:56:50,250
Lo deseo todos los putos días.
1177
00:56:51,291 --> 00:56:52,208
Me tengo que ir.
1178
00:56:52,208 --> 00:56:52,458
Papá.
1179
00:56:53,541 --> 00:56:54,458
Papá, vamos.
1180
00:57:09,583 --> 00:57:10,625
Vamos, Josh.
1181
00:57:10,708 --> 00:57:12,125
Santa no puede llegar tarde
A la fiesta de Navidad.
1182
00:57:12,875 --> 00:57:14,583
Sí, vamos, amigo.
1183
00:57:14,833 --> 00:57:17,375
Tu dignidad no puede salvarse sola.
1184
00:57:18,333 --> 00:57:19,375
Entra ahí, campeón.
1185
00:57:32,208 --> 00:57:33,416
¡Jo, jo, jo!
1186
00:57:33,833 --> 00:57:35,416
¡Feliz Navidad a todos!
1187
00:57:35,875 --> 00:57:40,166
Josh, no te preocupes, pero descubrí...
Me di cuenta de que hay otro Santa aquí arriba.
1188
00:57:42,083 --> 00:57:43,041
Eso es tequila.
1189
00:57:46,625 --> 00:57:47,666
Ay dios mío.
1190
00:57:48,291 --> 00:57:49,166
Voy al bar.
1191
00:57:51,166 --> 00:57:52,291
Sí, arregla tu cinturón.
1192
00:57:52,333 --> 00:57:52,958
Sea más profesional.
1193
00:57:53,083 --> 00:57:53,708
Sí, diviertete.
1194
00:57:55,250 --> 00:57:55,958
Voy al baño.
1195
00:57:58,125 --> 00:57:59,208
¿No puedes hacer...?
1196
00:57:59,250 --> 00:58:01,375
No, lo juro.
1197
00:58:13,791 --> 00:58:15,625
Hola, ¿sabes?
¿donde esta el baño?
1198
00:58:15,708 --> 00:58:17,416
Sí, está abajo.
hall y a la izquierda.
1199
00:58:17,583 --> 00:58:19,833
Pero antes de ir, ¿considerarías?
donando a la
1200
00:58:19,833 --> 00:58:21,000
¿Fondo para niños discapacitados?
1201
00:58:21,458 --> 00:58:22,750
No, estoy bien.
1202
00:58:23,083 --> 00:58:26,958
Por solo $25 al mes, usted podría
ayudar a un niño a caminar o ver de nuevo.
1203
00:58:27,041 --> 00:58:28,208
Sí, sí, pasaré.
1204
00:58:28,541 --> 00:58:31,083
Señor, piense en los niños.
1205
00:58:32,541 --> 00:58:33,708
¿Está todo bien, Jen?
1206
00:58:34,333 --> 00:58:37,125
Sí, sólo estoy tratando de convencer a este hombre de que...
Deberíamos preocuparnos
1207
00:58:37,125 --> 00:58:38,458
Sobre los niños con discapacidades.
1208
00:58:38,750 --> 00:58:40,500
Dios mío, señor.
¿No te gustan los niños?
1209
00:58:41,125 --> 00:58:43,875
Quiero decir, no,
No odio a los niños.
1210
00:58:44,250 --> 00:58:45,416
Oh, ¿es porque?
¿están discapacitados?
1211
00:58:45,916 --> 00:58:47,958
Espera, no, no, no,
Eso no es lo que quise decir.
1212
00:58:48,833 --> 00:58:49,416
Mierda.
1213
00:58:49,416 --> 00:58:52,250
Bueno, si ese es el caso,
entonces por una pequeña donación.
1214
00:58:55,083 --> 00:58:55,750
Seguro.
1215
00:58:57,458 --> 00:58:58,875
Maldita sea.
1216
00:58:59,458 --> 00:59:01,458
No, estos son míos.
1217
00:59:09,666 --> 00:59:12,791
Bueno, Feliz Navidad para ti.
1218
00:59:13,875 --> 00:59:16,166
Entonces, eh, ¿cómo puedo conseguirte?
¿bajo mi arbol de navidad?
1219
00:59:16,166 --> 00:59:16,666
Tengo un novio.
1220
00:59:18,666 --> 00:59:19,500
Soy Ryan.
1221
00:59:24,958 --> 00:59:26,000
Estás en la televisión.
1222
00:59:26,833 --> 00:59:30,125
Eres ese tipo cubierto
en mordeduras de rata en La Ley y el Orden.
1223
00:59:30,583 --> 00:59:31,333
Sí, ese soy yo.
1224
00:59:31,375 --> 00:59:33,416
¿Sabes? En realidad...
Utilice ratas reales para esa escena.
1225
00:59:38,958 --> 00:59:39,791
A la mierda con eso.
1226
00:59:42,291 --> 00:59:46,333
La lista D todavía cuenta como una
celebridad en mi tarjeta de sexo.
1227
00:59:47,041 --> 00:59:48,500
Bueno, deberías ver lo nuevo.
cortometraje
1228
00:59:48,500 --> 00:59:49,625
saliendo que acabo de hacer.
1229
00:59:50,041 --> 00:59:51,333
Aparece Dustin Diamond.
1230
00:59:51,958 --> 00:59:52,750
¡Chillido!
1231
00:59:53,333 --> 00:59:54,041
El mismo chico.
1232
00:59:54,708 --> 00:59:56,625
Entonces, eh, ¿puedo tal vez?
¿te invito a una bebida?
1233
00:59:58,125 --> 00:59:59,000
Son gratis.
1234
00:59:59,833 --> 01:00:00,625
Maravilloso.
1235
01:00:01,375 --> 01:00:03,708
Eso realmente me ayuda.
con mis problemas bancarios.
1236
01:00:05,375 --> 01:00:06,833
Encuéntrame detrás de la cortina.
1237
01:00:13,708 --> 01:00:16,416
¿Lo recogiste?
¿Otra prostituta?
1238
01:00:17,833 --> 01:00:19,125
No sé.
1239
01:00:32,875 --> 01:00:34,500
No puedo creerte
te quitaste el disfraz
1240
01:00:36,250 --> 01:00:37,166
¿Qué quieres que haga?
1241
01:00:37,375 --> 01:00:39,625
Sentarse toda la noche esperando
¿Ser Papá Noel suplente?
1242
01:00:39,958 --> 01:00:42,583
No, pero pasatelo bien.
1243
01:00:42,583 --> 01:00:43,250
Intenta divertirte.
1244
01:00:49,833 --> 01:00:50,791
¿Feliz?
1245
01:00:50,791 --> 01:00:52,250
Sí, estoy entusiasmado, Josh.
1246
01:00:56,416 --> 01:00:57,250
Um, disculpe.
1247
01:00:57,583 --> 01:00:58,791
¿Me pueden dar dos cervezas, por favor?
1248
01:00:59,083 --> 01:00:59,583
Ningún problema.
1249
01:01:05,291 --> 01:01:07,416
Entonces, ¿qué le pasó a Santa?
1250
01:01:07,416 --> 01:01:08,333
¿Qué atuendo llevabas puesto?
1251
01:01:10,708 --> 01:01:12,541
Al parecer, alguien
doble reserva
1252
01:01:13,541 --> 01:01:15,458
Ah, eso es muy malo.
1253
01:01:15,750 --> 01:01:16,166
Sí.
1254
01:01:16,708 --> 01:01:17,000
Salud.
1255
01:01:18,166 --> 01:01:19,333
¿Cuántos más de estos faltan?
1256
01:01:19,333 --> 01:01:20,291
Puedo convencerte de que lo pongas
1257
01:01:20,291 --> 01:01:20,750
¿Lo volví a encender?
1258
01:01:24,333 --> 01:01:24,916
Yo soy jill.
1259
01:01:25,791 --> 01:01:26,166
Josh.
1260
01:01:26,666 --> 01:01:27,791
Encantado de conocerte.
1261
01:01:28,000 --> 01:01:28,583
Encantado de conocerlo.
1262
01:01:30,458 --> 01:01:31,708
Entonces, ¿te vistes elegante para?
1263
01:01:31,708 --> 01:01:34,041
cada día festivo, o...? No, solo el
1264
01:01:34,041 --> 01:01:34,666
importantes.
1265
01:01:35,333 --> 01:01:36,833
Navidad, Pascua.
1266
01:01:37,916 --> 01:01:38,916
Deberías verme como Cupido.
1267
01:01:40,916 --> 01:01:41,958
Creo que me gustaría eso con
1268
01:01:41,958 --> 01:01:42,500
Esas piernas.
1269
01:01:43,166 --> 01:01:43,916
Eh...
1270
01:01:47,458 --> 01:01:48,666
Tengo que volver a
1271
01:01:48,666 --> 01:01:51,333
mis amigos,
pero tal vez deberíamos
1272
01:01:51,333 --> 01:01:52,083
¿Tomar una copa algún día?
1273
01:01:53,083 --> 01:01:53,708
Sí, me gustaría eso.
1274
01:01:54,333 --> 01:01:54,666
Bueno.
1275
01:02:03,291 --> 01:02:04,583
Ella parece agradable.
1276
01:02:04,666 --> 01:02:05,750
Quizás deberías invitarla a salir.
1277
01:02:05,750 --> 01:02:06,125
a veces.
1278
01:02:07,000 --> 01:02:08,000
Todavía estoy casado.
1279
01:02:08,666 --> 01:02:09,500
Josh,
1280
01:02:10,041 --> 01:02:11,291
No creo que eso sea legal
1281
01:02:11,291 --> 01:02:11,708
vinculante.
1282
01:02:12,833 --> 01:02:13,416
¿Qué quieres decir?
1283
01:02:13,416 --> 01:02:14,750
¿Simplemente fingir que nunca existió?
1284
01:02:15,458 --> 01:02:17,041
No, por supuesto que no.
1285
01:02:19,625 --> 01:02:20,750
Sabes, Josh, todavía puedes
1286
01:02:20,750 --> 01:02:21,375
tener algo
1287
01:02:29,041 --> 01:02:29,750
Espera, no.
1288
01:02:30,250 --> 01:02:31,125
Yo pagué por estos
1289
01:02:31,416 --> 01:02:33,166
Y las mentas no son para cobardes.
1290
01:02:33,916 --> 01:02:34,583
Porque eres un cobarde.
1291
01:02:42,916 --> 01:02:44,625
Oye, Ryan, ¿dónde estás?
1292
01:02:45,375 --> 01:02:46,541
Ryan, acaban de sacar algunos
1293
01:02:46,541 --> 01:02:47,291
Más galletas navideñas.
1294
01:02:48,708 --> 01:02:49,166
¿Ryan?
1295
01:02:49,916 --> 01:02:50,750
¡Ay dios mío!
1296
01:02:50,791 --> 01:02:51,458
¡Otra vez no!
1297
01:02:52,916 --> 01:02:53,625
¡Oh, mi tesoro!
1298
01:02:58,333 --> 01:02:59,458
Mierda.
1299
01:03:02,375 --> 01:03:04,250
Oye, lo siento, lo arruiné.
1300
01:03:04,250 --> 01:03:05,166
tu fiesta de navidad.
1301
01:03:05,458 --> 01:03:07,000
Eh, eh, eh...
1302
01:03:09,291 --> 01:03:11,333
¿Por qué arruinaste los regalos de Santa?
1303
01:03:11,916 --> 01:03:12,916
Está bien, pequeño.
1304
01:03:12,958 --> 01:03:14,041
De todos modos, Santa Claus no es real.
1305
01:03:14,291 --> 01:03:16,250
¿Qué diablos pasa con?
¿tú?
1306
01:03:18,500 --> 01:03:19,750
Mami,
1307
01:03:20,291 --> 01:03:23,375
¿Por qué el hombre desnudo arruinó?
Navidad
1308
01:03:28,875 --> 01:03:30,708
No hay nada que ver aquí.
1309
01:03:30,750 --> 01:03:31,541
¿Qué está sucediendo?
1310
01:03:31,958 --> 01:03:33,500
Un tipo pálido y desnudo.
1311
01:03:33,916 --> 01:03:36,083
Como una extraña y desnuda rata topo.
1312
01:03:37,333 --> 01:03:38,416
Vamos a buscar a ese otro Santa.
1313
01:03:38,416 --> 01:03:39,166
Claus se hace el pajarito.
1314
01:03:40,125 --> 01:03:41,416
Ay dios mío.
1315
01:03:41,541 --> 01:03:42,333
Oh, Jesús.
1316
01:03:43,000 --> 01:03:45,000
Esa chica golpeó más fuerte que Mike.
1317
01:03:45,000 --> 01:03:45,333
Tyson.
1318
01:03:45,625 --> 01:03:46,541
¿En qué estabas pensando?
1319
01:03:46,541 --> 01:03:47,666
¿En qué estaba pensando?
1320
01:03:47,791 --> 01:03:48,708
¿Viste esas cosas?
1321
01:03:48,833 --> 01:03:49,416
Vamos, amigo.
1322
01:03:49,500 --> 01:03:50,250
No, vi a Becca.
1323
01:03:51,083 --> 01:03:51,458
Mierda.
1324
01:03:53,375 --> 01:03:54,541
Tenía este trabajo asegurado
1325
01:03:54,541 --> 01:03:55,333
durante dos semanas.
1326
01:03:55,875 --> 01:03:56,625
Sí, ¿por qué no regresas?
1327
01:03:56,625 --> 01:03:57,666
¿Al centro comercial donde perteneces?
1328
01:03:58,583 --> 01:03:59,375
Oh, joder.
1329
01:03:59,875 --> 01:04:01,250
Que lindo verte de nuevo.
1330
01:04:02,333 --> 01:04:04,250
Después de nuestra interacción
el otro día,
1331
01:04:04,958 --> 01:04:06,250
Creí que no estabas del todo bien
1332
01:04:06,250 --> 01:04:07,791
El ajuste perfecto para nuestro evento.
1333
01:04:07,958 --> 01:04:09,125
¿Es todo esto realmente necesario?
1334
01:04:09,500 --> 01:04:10,250
Es una pena.
1335
01:04:10,791 --> 01:04:12,208
Me recuerdas a Santa.
1336
01:04:12,916 --> 01:04:14,833
Viejo, fuera de forma.
1337
01:04:15,541 --> 01:04:17,000
Ya nadie cree en ti.
1338
01:04:18,666 --> 01:04:20,166
Deberías haber aceptado mi oferta.
1339
01:04:20,583 --> 01:04:21,583
Esa es la casa que yo y
1340
01:04:21,583 --> 01:04:22,750
Mi esposa crió a nuestros hijos en.
1341
01:04:23,333 --> 01:04:24,250
No quiero verlo
1342
01:04:24,250 --> 01:04:24,833
derribado.
1343
01:04:25,791 --> 01:04:27,041
Un pajarito me lo ha dicho
1344
01:04:27,041 --> 01:04:28,750
que estás a punto de ser
ejecutado hipotecario
1345
01:04:29,000 --> 01:04:30,541
Amigo, ¿quién carajo eres?
1346
01:04:30,541 --> 01:04:31,291
¿Crees que lo eres?
1347
01:04:32,250 --> 01:04:34,875
Eres un vulgar y grosero
1348
01:04:34,875 --> 01:04:36,166
hombrecito.
1349
01:04:37,375 --> 01:04:38,750
¿Qué fue eso inteligente?
frase tuya
1350
01:04:38,750 --> 01:04:40,208
y tus hijos
¿usado el otro día?
1351
01:04:41,333 --> 01:04:42,583
Que te jodan.
1352
01:04:55,750 --> 01:04:57,041
Hay alguien detrás de mí, ¿no?
¿allá?
1353
01:04:57,916 --> 01:04:58,375
Ajá.
1354
01:04:59,916 --> 01:05:01,000
Grande también, ¿verdad?
1355
01:05:01,625 --> 01:05:02,000
Ajá.
1356
01:05:02,916 --> 01:05:04,250
Y peludo.
1357
01:05:05,666 --> 01:05:06,291
Impresionante.
1358
01:05:07,208 --> 01:05:08,083
Lo siento, hombrecito.
1359
01:05:08,750 --> 01:05:10,083
¡No la cara!
1360
01:05:11,041 --> 01:05:12,375
Ven a la fiesta.
1361
01:05:12,458 --> 01:05:13,416
Ríete un poco
1362
01:05:13,416 --> 01:05:14,625
Bebe algo de alcohol gratis.
1363
01:05:15,541 --> 01:05:16,291
Callarse la boca.
1364
01:05:17,708 --> 01:05:18,291
¡Tú!
1365
01:05:18,708 --> 01:05:20,500
¡Me estafaste, joder!
1366
01:05:20,708 --> 01:05:22,125
A la mierda,
¡Oooh!
1367
01:05:24,500 --> 01:05:25,333
¡Mis mentas!
1368
01:05:27,791 --> 01:05:30,291
¡Eres tan fuerte!
1369
01:05:30,625 --> 01:05:31,375
Sería mejor si usted
1370
01:05:31,375 --> 01:05:32,333
Guardé esto para mí.
1371
01:05:32,541 --> 01:05:34,125
Ya sabes lo que pasa
A los soplones.
1372
01:05:34,625 --> 01:05:36,875
Ellos consiguen su jodida
uñas arrancadas
1373
01:05:38,500 --> 01:05:40,000
Así que no seas una perra.
1374
01:05:40,375 --> 01:05:41,000
Correr.
1375
01:05:43,791 --> 01:05:45,583
Malditos niños discapacitados.
1376
01:05:47,916 --> 01:05:49,000
Sí, te golpeó fuerte.
1377
01:05:49,041 --> 01:05:50,166
Me resbalé en el agua, pero,
1378
01:05:50,166 --> 01:05:50,875
sabes...
1379
01:05:56,625 --> 01:05:57,000
Ey.
1380
01:05:57,916 --> 01:05:58,541
¿Estás bien?
1381
01:05:59,791 --> 01:06:00,583
Sí, estoy bien.
1382
01:06:00,916 --> 01:06:01,875
Tú no, cabrón.
1383
01:06:02,208 --> 01:06:02,958
¿Qué carajo?
1384
01:06:05,708 --> 01:06:06,583
¿Qué voy a hacer ahora?
1385
01:06:07,375 --> 01:06:08,041
Lo lamento.
1386
01:06:08,875 --> 01:06:10,208
Sé que realmente necesitabas eso.
dinero.
1387
01:06:12,041 --> 01:06:13,166
Una de las últimas cosas que
1388
01:06:13,166 --> 01:06:14,208
Le prometí que estaría
1389
01:06:14,208 --> 01:06:15,750
Capaz de cuidar de la
1390
01:06:15,750 --> 01:06:16,958
los niños y la casa y
todo.
1391
01:06:21,583 --> 01:06:24,666
¡Esas chicas son psicópatas!
1392
01:06:24,833 --> 01:06:26,916
Spencer, cállate la boca.
1393
01:06:27,000 --> 01:06:28,583
Casi me asesinan, hombre.
1394
01:06:28,666 --> 01:06:29,208
Está bien, Spence.
1395
01:06:30,083 --> 01:06:30,833
Tiempo y lugar.
1396
01:06:31,125 --> 01:06:31,625
Esto no es todo.
1397
01:06:33,208 --> 01:06:34,916
Oye, si tuviera un dólar
1398
01:06:34,916 --> 01:06:36,208
por cada vez que uno de
1399
01:06:36,208 --> 01:06:37,000
Mis ex intentaron matarme,
1400
01:06:37,041 --> 01:06:38,166
Podría comprar tu casa de nuevo.
1401
01:06:38,333 --> 01:06:39,291
Sí, y tendría 20 dólares.
1402
01:06:41,041 --> 01:06:41,958
Joder, ¿te pusieron una multa?
1403
01:06:42,041 --> 01:06:42,875
En serio, lo siento.
1404
01:06:42,916 --> 01:06:43,500
¿Qué hice?
1405
01:06:44,250 --> 01:06:44,708
Hola, chicos.
1406
01:06:44,708 --> 01:06:45,916
Ay dios mío.
1407
01:06:46,041 --> 01:06:47,541
Esa fue una gran fiesta.
1408
01:06:48,083 --> 01:06:48,916
Gracias por invitarme, Josh.
1409
01:06:49,541 --> 01:06:50,375
Con gusto, amigo.
1410
01:06:51,375 --> 01:06:52,000
Todos ustedes
1411
01:06:52,291 --> 01:06:53,083
Lo pasaréis genial todos.
1412
01:06:53,083 --> 01:06:53,458
¿Hora esta noche?
1413
01:06:53,916 --> 01:06:54,958
Fue una gran noche, Lucas.
1414
01:06:55,041 --> 01:06:55,833
Diez de diez.
1415
01:06:55,916 --> 01:06:57,708
Sí, jodidamente fantástico, Lucas.
1416
01:06:58,125 --> 01:06:59,916
Bueno, bueno, sí.
1417
01:07:01,000 --> 01:07:02,375
No es exactamente mi idea de un
1418
01:07:02,375 --> 01:07:03,708
Gran idea, pero...
1419
01:07:04,291 --> 01:07:05,500
Ni siquiera puedo conseguir a las chicas
1420
01:07:05,500 --> 01:07:06,458
Regalos de Navidad este año.
1421
01:07:09,125 --> 01:07:11,041
Josh, ¿cuánto quieres?
1422
01:07:11,041 --> 01:07:12,250
¿Para conseguirles regalos?
1423
01:07:12,583 --> 01:07:13,416
Echa un vistazo a esta mierda.
1424
01:07:16,875 --> 01:07:17,875
Oh, mierda.
1425
01:07:18,541 --> 01:07:20,458
Three Legacy Wrestling presenta No
1426
01:07:20,458 --> 01:07:22,166
Masacre de Santa Claus con restricciones.
1427
01:07:22,833 --> 01:07:24,458
Premio en efectivo de $1,000.
1428
01:07:24,583 --> 01:07:25,416
El ganador se lo lleva todo.
1429
01:07:26,791 --> 01:07:28,916
Amigo, podemos hacer esto, joder.
1430
01:07:29,833 --> 01:07:30,666
Vamos, hombre.
1431
01:07:31,041 --> 01:07:31,791
Yo seré Mickey.
1432
01:07:31,958 --> 01:07:32,750
Serás Apolo.
1433
01:07:33,000 --> 01:07:33,958
Y podemos follar alguna mierda
1434
01:07:33,958 --> 01:07:35,000
Arriba como Animal y Hawk.
1435
01:07:35,041 --> 01:07:35,833
¿Recuerdas esa mierda?
1436
01:07:35,875 --> 01:07:37,750
¿Has visto alguna vez Rocky?
1437
01:07:37,916 --> 01:07:38,250
No.
1438
01:07:39,208 --> 01:07:40,750
Cierra la puta boca.
1439
01:07:41,458 --> 01:07:41,833
Lo que sea.
1440
01:07:44,125 --> 01:07:44,625
¿Sí?
1441
01:07:45,250 --> 01:07:45,750
¿Sí?
1442
01:07:46,166 --> 01:07:47,416
Joder, sí, lo tenemos.
1443
01:07:47,500 --> 01:07:48,083
Lo vamos a hacer.
1444
01:07:48,416 --> 01:07:49,416
Es un milagro de Navidad.
1445
01:07:50,166 --> 01:07:51,125
Ya voy.
1446
01:07:51,333 --> 01:07:53,583
Vamos a por la Navidad
Milagros en el coche.
1447
01:07:54,083 --> 01:07:54,541
Escopeta.
1448
01:08:05,750 --> 01:08:06,291
¡Cortejar!
1449
01:08:09,625 --> 01:08:10,083
¡Eres un inútil Roy!
1450
01:08:10,791 --> 01:08:11,333
¡Sí!
1451
01:08:11,333 --> 01:08:11,416
¡Sí!
1452
01:08:34,375 --> 01:08:34,833
Lo siento.
1453
01:08:35,458 --> 01:08:36,458
Ryan tiene la vejiga de un
1454
01:08:36,458 --> 01:08:36,708
niño pequeño.
1455
01:08:37,041 --> 01:08:38,000
Sabes,
Tal vez no lo tome
1456
01:08:38,000 --> 01:08:39,208
mientras esta vez,
pero sabiendo
1457
01:08:39,208 --> 01:08:40,416
Para él, probablemente no lo será.
1458
01:08:48,333 --> 01:08:49,708
Gracias por tomar
Fuera la basura.
1459
01:08:52,541 --> 01:08:53,541
Esas cosas te matarán.
1460
01:08:54,083 --> 01:08:55,458
Quiero decir, todo está bien.
matándome, y
1461
01:08:55,458 --> 01:08:56,458
Eso es bastante rico viniendo de
1462
01:08:56,583 --> 01:08:57,500
El tipo que acaba de tomar un
1463
01:08:57,500 --> 01:08:58,125
silla en la cara.
1464
01:08:59,750 --> 01:09:00,875
Entonces ¿por qué luchar?
1465
01:09:03,083 --> 01:09:04,375
Robar sillas en la cara para ayudar
1466
01:09:04,416 --> 01:09:05,375
Pones las cosas en perspectiva.
1467
01:09:06,958 --> 01:09:07,916
Simplemente te despierta.
1468
01:09:08,166 --> 01:09:09,041
Estás bastante jodido.
1469
01:09:09,291 --> 01:09:10,291
No puedo creer que haya hecho esto
de nuevo.
1470
01:09:10,583 --> 01:09:11,458
Es pasada la medianoche.
1471
01:09:12,375 --> 01:09:13,083
Quiero decir, ¿qué pasaría si no lo fuera?
1472
01:09:13,083 --> 01:09:14,166
¿Estás aquí para verla? Joder,
1473
01:09:14,250 --> 01:09:14,958
No estaré pronto
1474
01:09:15,083 --> 01:09:15,666
Basta.
1475
01:09:16,083 --> 01:09:16,833
Lo digo en serio.
1476
01:09:17,291 --> 01:09:19,208
Estar enojado no lo va a hacer...
1477
01:09:19,208 --> 01:09:20,041
darse cuenta de algo.
1478
01:09:20,666 --> 01:09:22,375
Sí, pero me molesta.
1479
01:09:23,583 --> 01:09:24,708
Mi mamá, ella siempre, ella...
1480
01:09:24,708 --> 01:09:27,250
Ella siempre lo hizo
Todo funciona, ¿sabes?
1481
01:09:31,333 --> 01:09:32,708
Vamos a llevarlos adentro y
1482
01:09:32,708 --> 01:09:33,833
Ponte un poco de hielo, ¿de acuerdo?
1483
01:09:34,083 --> 01:09:35,000
Ustedes, sigan adelante.
1484
01:09:35,625 --> 01:09:36,458
Necesito un minuto.
1485
01:09:37,916 --> 01:09:38,416
Bueno.
1486
01:09:39,000 --> 01:09:39,833
Voy a ir a la parte de atrás.
1487
01:09:40,166 --> 01:09:40,541
Buenas noches.
1488
01:09:41,125 --> 01:09:41,416
Noche.
1489
01:09:42,083 --> 01:09:42,666
Está bien, Ryan.
1490
01:09:44,708 --> 01:09:47,291
No puedo ser eso para él.
1491
01:09:47,916 --> 01:09:49,333
No se supone que lo seas.
1492
01:09:50,625 --> 01:09:52,250
Y tal vez nosotros viviendo en el campus
1493
01:09:52,250 --> 01:09:53,000
le ayudará a conseguir su mierda
1494
01:09:53,000 --> 01:09:53,333
juntos.
1495
01:09:54,916 --> 01:09:55,416
Tal vez.
1496
01:09:58,958 --> 01:10:00,208
He visto como se ve
a ti.
1497
01:10:01,333 --> 01:10:02,500
La forma en que habla de ti.
1498
01:10:03,083 --> 01:10:04,083
Él está orgulloso de ti.
1499
01:10:04,958 --> 01:10:08,041
Sí, tienes razón en eso.
Todo esto, pero...
1500
01:10:08,041 --> 01:10:08,916
¿Tienes que ser así?
1501
01:10:08,916 --> 01:10:09,958
¿Una perra al respecto?
1502
01:10:11,041 --> 01:10:12,541
No es realmente mi estilo.
1503
01:10:12,791 --> 01:10:13,291
Lo sé.
1504
01:10:14,791 --> 01:10:15,750
Y encuentro una manera de
1505
01:10:15,750 --> 01:10:16,500
Te amo de todos modos.
1506
01:10:17,500 --> 01:10:18,125
Yo también te amo.
1507
01:10:20,875 --> 01:10:21,666
-¡Jesús!
1508
01:10:44,333 --> 01:10:46,208
Entonces, ¿qué tipo de?
¿La fiesta le gana a Santa?
1509
01:10:47,500 --> 01:10:48,333
¿Niños duros esta noche?
1510
01:10:52,083 --> 01:10:53,833
Mira, siento que hayas tenido que hacerlo.
1511
01:10:53,833 --> 01:10:54,583
Cuida al niño esta noche.
1512
01:10:55,125 --> 01:10:56,166
Es lo que es.
1513
01:10:57,708 --> 01:10:59,708
Y además hice lo mejor
1514
01:10:59,708 --> 01:11:00,083
de ello.
1515
01:11:04,041 --> 01:11:04,833
Me voy pronto.
1516
01:11:05,500 --> 01:11:05,750
Sí.
1517
01:11:06,791 --> 01:11:07,333
Lo sé.
1518
01:11:10,625 --> 01:11:11,750
Escucha, ha sido una noche difícil.
1519
01:11:13,541 --> 01:11:14,625
¿Podemos hablar de esto?
1520
01:11:14,625 --> 01:11:15,208
¿Mañana por favor?
1521
01:11:28,625 --> 01:11:29,791
Podría haberlo hecho sin
eso.
1522
01:11:30,166 --> 01:11:31,416
¿Estás bien, Josh?
1523
01:11:32,083 --> 01:11:32,833
¡Oro!
1524
01:11:33,750 --> 01:11:35,000
Gracias, Sarah.
1525
01:11:49,333 --> 01:11:50,375
Eres un pequeño delincuente.
1526
01:11:56,375 --> 01:11:57,625
Entonces, ¿qué estás haciendo afuera?
¿aquí?
1527
01:11:58,125 --> 01:11:59,541
Ah, no pude dormir.
1528
01:12:00,666 --> 01:12:00,916
¿Tú?
1529
01:12:04,958 --> 01:12:06,250
Había sido una larga y débil época.
1530
01:12:06,791 --> 01:12:09,208
Sí,
Eso es un eufemismo.
1531
01:12:12,000 --> 01:12:13,250
No sé cómo arreglarlo
1532
01:12:13,958 --> 01:12:14,458
este.
1533
01:12:16,416 --> 01:12:17,916
Estás siendo un poco
jodidamente dramático,
1534
01:12:18,000 --> 01:12:18,416
¿no es así?
1535
01:12:22,041 --> 01:12:23,333
Eres tan molesto
1536
01:12:23,708 --> 01:12:24,500
Vamos, no tienes que hacerlo.
1537
01:12:24,500 --> 01:12:25,041
Arreglalo.
1538
01:12:26,916 --> 01:12:27,916
Creo que estamos...
1539
01:12:30,833 --> 01:12:31,916
Todos estamos un poco rotos
1540
01:12:31,916 --> 01:12:32,375
ahora mismo.
1541
01:12:33,208 --> 01:12:34,250
Pero vamos a estar bien.
1542
01:12:35,083 --> 01:12:36,000
Todo va a estar bien.
1543
01:12:37,458 --> 01:12:38,291
Lo tenemos.
1544
01:12:41,958 --> 01:12:43,125
¿Qué?
1545
01:12:43,958 --> 01:12:45,250
Sólo tu cara.
1546
01:12:46,000 --> 01:12:46,958
¿Qué?
1547
01:12:47,416 --> 01:12:50,208
Eres como un
Yoda gigante.
1548
01:12:51,083 --> 01:12:52,250
¡Lo tenemos, lo tenemos!
1549
01:12:52,458 --> 01:12:54,083
Eres un inútil...
1550
01:12:54,333 --> 01:12:55,208
Ven aquí.
1551
01:12:56,166 --> 01:12:57,000
Gracias.
1552
01:13:04,458 --> 01:13:05,833
Está bien, Rocky, vámonos.
1553
01:13:06,083 --> 01:13:06,500
Vamos.
1554
01:13:07,083 --> 01:13:07,708
Lo estás haciendo genial.
1555
01:13:11,958 --> 01:13:12,541
Ven aquí.
1556
01:13:14,125 --> 01:13:14,583
¡Simplemente esquiva!
1557
01:13:17,541 --> 01:13:18,500
Oye, ¿quieres entrenar?
1558
01:13:18,916 --> 01:13:19,416
-¿Eh?
1559
01:13:19,708 --> 01:13:20,750
-Esa es una mala idea.
1560
01:13:21,250 --> 01:13:22,041
Vamos.
1561
01:13:22,583 --> 01:13:23,416
¿Qué? ¿Tienes miedo de que me vaya?
1562
01:13:23,416 --> 01:13:24,583
ser un poco demasiado rápido para
¿tú?
1563
01:13:25,583 --> 01:13:27,000
Vamos,
Tú pediste esto.
1564
01:13:27,291 --> 01:13:27,875
Muy bien, ¿estás listo?
1565
01:13:28,000 --> 01:13:28,458
Vamos.
1566
01:13:32,083 --> 01:13:33,458
Ni siquiera fue tan difícil.
1567
01:13:40,208 --> 01:13:40,833
¿Aquí tienes?
1568
01:13:41,333 --> 01:13:41,583
Seguro.
1569
01:13:42,416 --> 01:13:42,666
Vaya...
1570
01:13:44,083 --> 01:13:45,583
Te ves como una mierda.
1571
01:13:47,833 --> 01:13:49,250
Bueno, quiero decir, duermo en
1572
01:13:49,250 --> 01:13:50,833
un colchón de aire desinflado,
y mi
1573
01:13:50,833 --> 01:13:52,125
exnovia golpeada
yo en el
1574
01:13:52,125 --> 01:13:53,583
cara, así que, ya sabes, solo
1575
01:13:53,583 --> 01:13:55,166
Nunca me sentí mejor.
1576
01:13:56,416 --> 01:13:58,166
Me siento terrible por uno de
1577
01:13:58,166 --> 01:13:58,833
esas cosas
1578
01:13:59,916 --> 01:14:02,416
Bueno, al menos
No tengo conmoción cerebral.
1579
01:14:06,500 --> 01:14:09,250
Oye, eh, ¿sigues enojado?
¿A mi?
1580
01:14:09,458 --> 01:14:09,875
Por supuesto.
1581
01:14:11,833 --> 01:14:12,708
Pero pareces una
1582
01:14:12,750 --> 01:14:13,875
Pequeña mierda triste aquí afuera,
1583
01:14:13,875 --> 01:14:14,958
Pensé que debería
Ven a ver cómo estás.
1584
01:14:16,083 --> 01:14:17,375
Han sido unas semanas difíciles.
1585
01:14:18,833 --> 01:14:19,833
Han sido cinco años difíciles.
1586
01:14:21,333 --> 01:14:22,083
Mierda, diez.
1587
01:14:23,291 --> 01:14:24,708
Realmente pensé que sería
1588
01:14:24,708 --> 01:14:26,083
haciendo algo diferente
con mi vida,
1589
01:14:26,125 --> 01:14:26,708
¿sabes?
1590
01:14:27,916 --> 01:14:29,166
La vida es así de perra.
1591
01:14:30,125 --> 01:14:30,541
Sí.
1592
01:14:31,708 --> 01:14:34,291
Sí, y también sólo deseo.
1593
01:14:34,291 --> 01:14:35,458
Estaba haciendo algo que me encantaba,
1594
01:14:35,500 --> 01:14:35,791
¿sabes?
1595
01:14:38,083 --> 01:14:39,416
¿Quizás probar algo diferente?
1596
01:14:42,083 --> 01:14:42,541
Tal vez.
1597
01:14:43,625 --> 01:14:44,750
¿En qué te despiertas?
1598
01:14:44,750 --> 01:14:47,083
la mañana y absolutamente
¿jodido amor?
1599
01:14:49,791 --> 01:14:52,291
Sabes, yo, eh, me encanta
1600
01:14:52,291 --> 01:14:52,791
amaestrado.
1601
01:14:54,708 --> 01:14:56,416
Me encantan esos tipos ¿sabes?
1602
01:15:00,458 --> 01:15:01,375
Y tú.
1603
01:15:01,666 --> 01:15:02,750
No, no hagas eso.
1604
01:15:04,583 --> 01:15:06,041
Me mostraste lo bonito
Maldita sea, claramente.
1605
01:15:11,250 --> 01:15:12,208
Mirar,
1606
01:15:14,500 --> 01:15:15,708
La vida siguió su camino.
1607
01:15:17,875 --> 01:15:19,416
Pero haciendo lo mismo una y otra vez
1608
01:15:19,416 --> 01:15:20,791
y otra vez,
esperando algo diferente
1609
01:15:20,791 --> 01:15:21,916
El resultado es inútil.
1610
01:15:24,583 --> 01:15:27,000
Deja ya de decir tonterías
esperanzas de heredar.
1611
01:15:31,750 --> 01:15:34,791
Hay tantas cosas raras y
1612
01:15:34,791 --> 01:15:36,375
Maneras maravillosas de vivir.
1613
01:15:40,916 --> 01:15:41,833
Los sueños pueden cambiar.
1614
01:15:44,458 --> 01:15:44,958
-¿Pueden?
1615
01:15:45,041 --> 01:15:46,000
Sí,
1616
01:15:48,291 --> 01:15:49,333
Duerme un poco, joder.
1617
01:15:49,500 --> 01:15:50,916
Te ves terrible.
1618
01:15:52,666 --> 01:15:54,250
Y ese colchón no va a...
1619
01:15:54,250 --> 01:15:54,875
desinflarse por sí solo.
1620
01:16:07,166 --> 01:16:08,125
Ella tiene razón.
1621
01:16:39,166 --> 01:16:40,083
¿Estás bien, Ry?
1622
01:16:40,375 --> 01:16:41,291
Te amo - Te amo también
1623
01:16:51,041 --> 01:16:51,791
Spencer,
1624
01:16:53,416 --> 01:16:55,500
Defiéndete y defiende esto
familia.
1625
01:16:55,583 --> 01:16:56,375
Te lo mereces.
1626
01:16:57,291 --> 01:16:58,708
Con amor siempre, Sandy.
1627
01:16:59,375 --> 01:17:01,416
Sí, quítate la camiseta de Tree Hill
1628
01:17:01,416 --> 01:17:02,500
De vez en cuando, tú
1629
01:17:02,500 --> 01:17:03,166
nena apestosa
1630
01:17:05,666 --> 01:17:08,083
Está bien, simplemente acércate.
juntos y
1631
01:17:08,083 --> 01:17:09,041
Sonríe para mí, ¿de acuerdo?
1632
01:17:09,541 --> 01:17:10,916
Vaya, ¿qué es esto?
1633
01:17:11,416 --> 01:17:12,416
Eso es una luz.
1634
01:17:12,750 --> 01:17:13,458
¿Quién lo hizo?
1635
01:17:13,791 --> 01:17:14,708
No sé.
1636
01:17:15,500 --> 01:17:16,333
¿Dónde lo conseguiste?
1637
01:17:17,041 --> 01:17:18,750
La empresa lo compró.
1638
01:17:19,083 --> 01:17:20,458
¡Qué asco! ¿Por qué lo hiciste?
¿Elige este?
1639
01:17:20,541 --> 01:17:21,750
¿Por qué elegiste este fondo?
1640
01:17:22,458 --> 01:17:23,500
¿Por qué no pudiste elegir uno con
1641
01:17:23,500 --> 01:17:23,833
¿Papá Noel?
1642
01:17:25,375 --> 01:17:28,000
Porque esa era la que teníamos
eligió.
1643
01:17:28,541 --> 01:17:29,583
No tiene muy buena pinta
1644
01:17:30,791 --> 01:17:32,375
Genial, ya veo a la familia.
1645
01:17:32,500 --> 01:17:33,583
Sí, ahí están.
1646
01:17:33,916 --> 01:17:34,583
¿Dónde estoy?
1647
01:17:35,083 --> 01:17:36,458
Bueno, estás parado detrás de la
1648
01:17:36,458 --> 01:17:37,166
cámara, entonces...
1649
01:17:39,041 --> 01:17:39,583
¡Hola!
1650
01:17:43,333 --> 01:17:45,375
Josie, vuelve aquí, por favor.
1651
01:17:50,708 --> 01:17:54,750
Entonces, eh, ¿alguna vez lo haces?
1652
01:17:54,958 --> 01:17:56,291
¿sesiones privadas?
1653
01:17:57,916 --> 01:17:59,208
Para fotos.
1654
01:17:59,500 --> 01:18:03,916
Como, eh, algo más íntimo, tú
1655
01:18:03,916 --> 01:18:04,041
¿saber?
1656
01:18:04,458 --> 01:18:06,166
Sí, eso va a ser difícil.
1657
01:18:06,166 --> 01:18:06,875
pasa, amigo.
1658
01:18:08,791 --> 01:18:10,500
Te estás perdiendo algo.
1659
01:18:10,791 --> 01:18:11,291
Claramente.
1660
01:18:25,833 --> 01:18:26,375
Lo conseguí,
1661
01:18:36,375 --> 01:18:37,583
¿Puedes arrepentirte de una vida entera?
1662
01:18:38,916 --> 01:18:39,875
Cada día.
1663
01:18:41,375 --> 01:18:42,500
¿Podemos tomar la fotografía?
1664
01:18:42,500 --> 01:18:43,083
¡Por favor!
1665
01:18:43,416 --> 01:18:44,291
Esperando por ti.
1666
01:18:46,208 --> 01:18:46,625
¡Bueno!
1667
01:18:49,208 --> 01:18:51,333
Lo siento a todos,
Esa es la puerta principal.
1668
01:18:51,375 --> 01:18:52,125
Tengo que ir a buscar eso.
1669
01:18:52,291 --> 01:18:53,541
Um, ¿qué tal si piensas en...?
1670
01:18:53,541 --> 01:18:54,375
¿Tomar mejores decisiones?
1671
01:19:09,458 --> 01:19:10,833
¿Estás bien?
1672
01:19:11,541 --> 01:19:12,750
Qué puedo hacer por ti
1673
01:19:12,750 --> 01:19:13,708
¿en este maravilloso día?
1674
01:19:14,125 --> 01:19:16,000
Los vi haciendo enmarcado,
1675
01:19:16,416 --> 01:19:18,416
Y el cumpleaños de mi hermana es el próximo.
1676
01:19:18,583 --> 01:19:18,958
¡Jake!
1677
01:19:19,333 --> 01:19:20,291
¡Spencer, guau!
1678
01:19:20,916 --> 01:19:21,666
¿Cómo estás?
1679
01:19:21,666 --> 01:19:22,375
Han pasado años.
1680
01:19:23,458 --> 01:19:24,250
¿Cómo has estado?
1681
01:19:24,625 --> 01:19:26,416
Acabo de estar viviendo el sueño.
1682
01:19:26,416 --> 01:19:28,250
¿Cómo estás?
1683
01:19:28,500 --> 01:19:29,083
¿Cómo va la vida?
1684
01:19:29,750 --> 01:19:30,541
Bien, bien.
1685
01:19:30,625 --> 01:19:31,833
Acabo de mudarme de nuevo a la ciudad.
1686
01:19:32,083 --> 01:19:32,916
Quería estar más cerca de
1687
01:19:32,916 --> 01:19:33,375
mi hermana.
1688
01:19:33,708 --> 01:19:34,958
Oh, eres tan genial.
1689
01:19:35,000 --> 01:19:36,041
Quiero decir, eso es genial.
1690
01:19:37,541 --> 01:19:38,750
¿Quieres tomar un café?
1691
01:19:38,958 --> 01:19:39,708
¿Podríamos ponernos al día?
1692
01:19:40,166 --> 01:19:41,250
Sí, eso sería genial.
1693
01:19:41,375 --> 01:19:42,625
¿Qué carajo estás haciendo?
1694
01:19:43,000 --> 01:19:44,541
Esa familia te está esperando.
1695
01:19:44,875 --> 01:19:46,791
Consigue tu Frankenstein
mirando el culo hacia atrás
1696
01:19:46,791 --> 01:19:48,125
¡Allí y manos a la obra!
1697
01:19:48,250 --> 01:19:48,916
Está bien, lo siento.
1698
01:19:49,250 --> 01:19:50,875
Lo siento, eh...
1699
01:19:51,750 --> 01:19:52,666
Sí, es solo que dijiste que lo harías.
1700
01:19:52,666 --> 01:19:53,791
recupera esos 50 dólares
1701
01:19:53,791 --> 01:19:53,916
a mí.
1702
01:19:53,916 --> 01:19:55,375
Bueno, no lo tengo.
1703
01:19:55,541 --> 01:19:56,375
No lo tendré hasta que
1704
01:19:56,375 --> 01:19:57,000
Consíguelo en mi casa de apuestas.
1705
01:19:57,041 --> 01:19:58,208
Está bien, pero dijiste que lo harías.
1706
01:19:58,208 --> 01:19:58,750
Es hoy.
1707
01:19:59,166 --> 01:19:59,958
Bueno, yo no.
1708
01:20:00,083 --> 01:20:01,125
Así que volvamos al trabajo.
1709
01:20:04,000 --> 01:20:04,541
¿Sabes que?
1710
01:20:05,208 --> 01:20:06,375
A la mierda con esto, lo dejo.
1711
01:20:06,500 --> 01:20:06,791
¿Bueno?
1712
01:20:07,500 --> 01:20:08,708
¿Quieres tomar un café?
1713
01:20:09,041 --> 01:20:09,416
¿Ahora mismo?
1714
01:20:10,791 --> 01:20:11,166
¡Excelente!
1715
01:20:12,041 --> 01:20:12,416
¡Adiós!
1716
01:20:19,833 --> 01:20:20,916
Eso estuvo bastante caliente.
1717
01:20:21,458 --> 01:20:21,958
Lo sé.
1718
01:20:28,750 --> 01:20:29,541
¿Qué demonios?
1719
01:20:29,833 --> 01:20:30,250
¡Lo siento!
1720
01:20:33,291 --> 01:20:34,166
¿Agredir a los vecinos?
1721
01:20:34,750 --> 01:20:35,875
Sólo los que no me gustan.
1722
01:20:35,875 --> 01:20:36,750
Bien.
1723
01:20:37,791 --> 01:20:38,958
¿De dónde sacaste esta cosa?
1724
01:20:39,666 --> 01:20:41,166
Spencer lo encontró en Marketplace.
1725
01:20:41,500 --> 01:20:43,333
Munchkin quiere empezar a jugar
béisbol ahora.
1726
01:20:43,958 --> 01:20:45,500
Y este fue el día para
1727
01:20:45,500 --> 01:20:45,958
¿arreglarlo?
1728
01:20:46,291 --> 01:20:47,291
Bueno, probablemente estaré en el
1729
01:20:47,291 --> 01:20:48,875
Mañana UCI, así que...
1730
01:20:49,500 --> 01:20:50,000
Sí.
1731
01:20:52,125 --> 01:20:54,000
Sobre eso, yo, eh...
1732
01:20:55,208 --> 01:20:57,416
Voy a verlo en la televisión con
Stacey.
1733
01:20:58,750 --> 01:21:00,333
Todo con Ryan, yo simplemente...
1734
01:21:00,333 --> 01:21:00,875
No puedo.
1735
01:21:00,875 --> 01:21:01,791
Lo entiendo.
1736
01:21:02,083 --> 01:21:03,875
Es un idiota, pero, eh...
1737
01:21:04,750 --> 01:21:05,916
Sabes que él se preocupa por ti,
1738
01:21:05,958 --> 01:21:06,083
¿bien?
1739
01:21:06,791 --> 01:21:07,166
Sí.
1740
01:21:08,500 --> 01:21:09,625
Pero los sentimientos no son suficientes.
1741
01:21:10,416 --> 01:21:11,625
Se supone que es un adulto.
1742
01:21:11,625 --> 01:21:12,083
-es hombre.
1743
01:21:13,000 --> 01:21:13,708
Se supone que debe ser.
1744
01:21:14,250 --> 01:21:16,041
Muy bien, ¿qué tal esto?
¿Se supone que esto funciona?
1745
01:21:16,333 --> 01:21:16,958
Bien,
1746
01:21:18,166 --> 01:21:18,625
Bien...
1747
01:21:19,250 --> 01:21:19,958
Se supone que sí.
1748
01:21:20,833 --> 01:21:22,875
Lo dejas caer aquí y...
1749
01:21:22,875 --> 01:21:23,333
se dispara.
1750
01:21:25,500 --> 01:21:25,625
Pero...
1751
01:21:25,625 --> 01:21:26,791
Ya sabes cómo es esta mierda online
1752
01:21:26,791 --> 01:21:27,041
es.
1753
01:21:27,833 --> 01:21:28,291
¡Hola!
1754
01:21:28,791 --> 01:21:29,208
Hola.
1755
01:21:32,333 --> 01:21:32,916
Tipo...
1756
01:21:33,291 --> 01:21:34,666
Hoy es un día increíble.
1757
01:21:36,125 --> 01:21:36,625
No.
1758
01:21:37,833 --> 01:21:38,125
¡Dios mío!
1759
01:21:39,500 --> 01:21:40,250
¿Qué carajo, Becca?
1760
01:21:41,333 --> 01:21:42,375
¡No es gracioso!
1761
01:21:42,750 --> 01:21:43,416
¡Podrías haberme golpeado!
1762
01:21:44,333 --> 01:21:46,166
¡Joshua, Josh, Josh!
1763
01:21:47,000 --> 01:21:48,000
¿Darlene regresa?
1764
01:21:48,375 --> 01:21:49,166
No sé qué va a hacer
1765
01:21:49,166 --> 01:21:49,458
¡hacer!
1766
01:21:50,166 --> 01:21:50,458
¡I!
1767
01:21:57,291 --> 01:21:57,625
¡Soy!
1768
01:21:57,625 --> 01:21:58,375
Muerte
1769
01:21:58,541 --> 01:21:59,166
¡Ah!
1770
01:22:00,250 --> 01:22:02,041
¡Papá!
1771
01:22:02,791 --> 01:22:03,583
¡Papá!
1772
01:22:10,916 --> 01:22:11,916
¿Te importa si tengo un éxito?
1773
01:22:13,250 --> 01:22:14,250
¿A qué te refieres con un éxito?
1774
01:22:15,625 --> 01:22:16,583
Papá, ¿quién te crees que soy?
1775
01:22:16,583 --> 01:22:17,416
¿Robarme toda mi hierba?
1776
01:22:17,916 --> 01:22:18,958
Pensé que era Spencer.
1777
01:22:19,708 --> 01:22:20,416
Tomar el asiento.
1778
01:22:32,041 --> 01:22:33,125
Entonces, ¿qué eres?
realmente haciendo
1779
01:22:33,125 --> 01:22:34,375
Esta noche eso es todo
¿Estás tan emocionado?
1780
01:22:37,583 --> 01:22:38,291
Yo soy, eh...
1781
01:22:39,000 --> 01:22:40,125
Voy a ir a que me den una paliza
1782
01:22:40,125 --> 01:22:40,541
por dinero.
1783
01:22:42,583 --> 01:22:44,375
Eso suena como una idea terrible.
1784
01:22:45,166 --> 01:22:46,250
Y dudo que pague lo suficiente
1785
01:22:46,250 --> 01:22:47,291
dinero para salvar la casa.
1786
01:22:49,416 --> 01:22:50,541
¿Qué sabes de eso?
1787
01:22:52,166 --> 01:22:53,458
Papá, trabajas dos o tres
1788
01:22:53,458 --> 01:22:54,416
trabajos a veces.
1789
01:22:54,791 --> 01:22:56,166
Te toma una eternidad
1790
01:22:56,166 --> 01:22:56,666
Revisa el correo.
1791
01:22:56,750 --> 01:22:57,416
¿Crees que es solo Bibbidi-
1792
01:22:57,416 --> 01:22:58,583
-Bobbidi-¿Se abucheó en el mostrador?
1793
01:22:59,791 --> 01:23:01,125
Una vez más pensé que era Spencer.
1794
01:23:06,500 --> 01:23:08,500
¿Sabes? Yo, eh...
1795
01:23:08,958 --> 01:23:09,708
Lo intenté.
1796
01:23:11,500 --> 01:23:12,416
Realmente lo intenté.
1797
01:23:16,500 --> 01:23:17,958
Las cosas eran mucho más fáciles cuando
1798
01:23:17,958 --> 01:23:18,541
Mamá estuvo aquí.
1799
01:23:24,458 --> 01:23:25,583
Mira, yo soy...
1800
01:23:26,125 --> 01:23:28,041
Lo siento mucho por lo de anoche.
1801
01:23:32,666 --> 01:23:34,000
Sabes que te amo ¿verdad?
1802
01:23:34,708 --> 01:23:35,375
Papá,
1803
01:23:38,958 --> 01:23:40,833
Has estado guardando
este lugar juntos
1804
01:23:40,833 --> 01:23:42,208
durante dos años.
1805
01:23:43,458 --> 01:23:45,500
Te matas por nosotros, yo
1806
01:23:45,500 --> 01:23:46,250
Entiende eso.
1807
01:23:47,583 --> 01:23:49,291
Pero eres un buen padre.
1808
01:23:51,166 --> 01:23:52,666
Y mamá estaría orgullosa de
1809
01:23:52,666 --> 01:23:53,375
Lo que has hecho.
1810
01:23:55,291 --> 01:23:55,875
¿Bueno?
1811
01:23:55,958 --> 01:23:57,000
No necesitamos esta casa.
1812
01:23:57,083 --> 01:23:58,208
No necesitamos regalos
1813
01:23:58,375 --> 01:23:59,416
Sólo te necesitamos a ti.
1814
01:24:00,416 --> 01:24:01,791
Me necesitabas y yo no estaba
1815
01:24:01,791 --> 01:24:02,041
aquí.
1816
01:24:03,875 --> 01:24:04,625
Mamá murió.
1817
01:24:05,875 --> 01:24:07,125
Y ni siquiera pude estar aquí
1818
01:24:07,125 --> 01:24:07,666
Para ustedes chicos.
1819
01:24:07,708 --> 01:24:09,000
Oh, papá, mamá.
1820
01:24:10,041 --> 01:24:11,250
Tú también estabas de luto.
1821
01:24:12,666 --> 01:24:13,625
Y además hiciste lo mejor
1822
01:24:13,625 --> 01:24:14,250
que pudieras.
1823
01:24:17,125 --> 01:24:18,916
Y luego Spencer se mudó desde
1824
01:24:18,916 --> 01:24:20,958
California y nuestros calcetines nunca fueron
1825
01:24:20,958 --> 01:24:21,416
suave.
1826
01:24:23,208 --> 01:24:24,416
Él es un gran fan de eso.
1827
01:24:24,416 --> 01:24:26,041
suavizante de telas de mierda
1828
01:24:27,541 --> 01:24:30,166
Becca ayudó con la tarea y cocinó.
1829
01:24:30,208 --> 01:24:30,708
nosotros cenamos.
1830
01:24:32,291 --> 01:24:33,083
Y luego
Lucas y su mamá
1831
01:24:33,083 --> 01:24:34,208
Llévanos de compras a
1832
01:24:34,208 --> 01:24:35,291
Ese parque de trampolines.
1833
01:24:36,166 --> 01:24:37,208
Aunque, para ser honestos, ninguno de
1834
01:24:37,208 --> 01:24:38,250
nosotros jamás podríamos tener tanto
1835
01:24:38,250 --> 01:24:39,291
divertido como lo hizo Lucas.
1836
01:24:39,541 --> 01:24:41,041
Sí, él es, eh...
1837
01:24:41,625 --> 01:24:42,583
A él le gusta saltar.
1838
01:24:44,375 --> 01:24:45,583
Ryan nos agarraba y nosotros...
1839
01:24:45,583 --> 01:24:47,458
disparar fuegos artificiales a los trenes que pasan.
1840
01:24:48,541 --> 01:24:49,458
O nos llevaría a
1841
01:24:49,458 --> 01:24:50,416
la tienda y poner cosas en
1842
01:24:50,416 --> 01:24:51,625
nuestra bolsa cuando pensó que
1843
01:24:51,625 --> 01:24:52,333
No estábamos mirando.
1844
01:24:52,333 --> 01:24:56,625
No es la mejor influencia, pero es...
1845
01:24:56,625 --> 01:24:57,000
Estuvo aquí.
1846
01:24:58,375 --> 01:24:59,458
El punto es...
1847
01:25:01,625 --> 01:25:03,083
Que salimos bien.
1848
01:25:05,041 --> 01:25:06,583
La gente nos amaba.
1849
01:25:08,041 --> 01:25:09,458
Y sí, extrañamos a mamá.
1850
01:25:10,875 --> 01:25:12,250
Pero cada uno llenó ese vacío.
1851
01:25:12,250 --> 01:25:13,250
pieza por pieza.
1852
01:25:14,791 --> 01:25:16,083
Y trabajaste duro por nosotros
1853
01:25:16,083 --> 01:25:17,041
y nos amaste.
1854
01:25:17,708 --> 01:25:19,333
Y todavía apareciste cuando yo
1855
01:25:19,333 --> 01:25:21,291
sabía que lo querías
Mal para dejarlo.
1856
01:25:23,000 --> 01:25:25,166
Cada partido,
Todos ustedes estaban allí
1857
01:25:25,166 --> 01:25:26,333
Y tú fuiste por lejos el
1858
01:25:26,333 --> 01:25:28,250
El más ruidoso de todos en ese
gimnasia.
1859
01:25:29,916 --> 01:25:31,333
Eres francamente vergonzoso.
1860
01:25:33,958 --> 01:25:34,458
Papá,
1861
01:25:36,250 --> 01:25:37,583
Te aseguraste de que tuviéramos
1862
01:25:37,583 --> 01:25:39,291
Una familia que nos amaba.
1863
01:25:40,541 --> 01:25:40,916
¿Bueno?
1864
01:25:40,958 --> 01:25:42,375
Nos amabas.
1865
01:25:44,250 --> 01:25:45,041
Está bien, gran perdedor.
1866
01:25:45,208 --> 01:25:45,416
Ven aquí.
1867
01:25:48,708 --> 01:25:49,791
Oh, te amo, niño.
1868
01:25:50,375 --> 01:25:51,416
Te amo, papá.
1869
01:26:06,250 --> 01:26:07,000
¡Chicas!
1870
01:26:19,166 --> 01:26:20,666
No tienes que hacer esto.
1871
01:26:21,791 --> 01:26:22,625
Pero si vas a
1872
01:26:22,625 --> 01:26:23,750
Sé un idiota, por favor sé un
1873
01:26:23,750 --> 01:26:24,458
ten cuidado
1874
01:26:24,916 --> 01:26:25,750
Creo que sí.
1875
01:26:27,166 --> 01:26:27,541
Ey.
1876
01:26:29,458 --> 01:26:30,666
Me tomé un par de días libres
1877
01:26:30,666 --> 01:26:31,083
la próxima semana.
1878
01:26:31,166 --> 01:26:32,666
Podemos ir a la universidad
1879
01:26:32,666 --> 01:26:32,958
cosa.
1880
01:26:37,458 --> 01:26:38,708
Diviértete siendo Santa.
1881
01:26:39,000 --> 01:26:39,458
Lo haré.
1882
01:26:39,791 --> 01:26:40,416
Pórtate bien, ¿de acuerdo?
1883
01:26:41,083 --> 01:26:42,083
Te amo, pequeño.
1884
01:26:43,875 --> 01:26:44,791
Muy bien, muchachos.
1885
01:26:45,000 --> 01:26:45,791
Vamos.
1886
01:26:46,166 --> 01:26:48,791
♫ Es el enfrentamiento final.
1887
01:26:56,416 --> 01:26:58,458
Siempre fuiste mi favorito.
1888
01:26:59,125 --> 01:27:00,916
Te meteré fuegos artificiales por la boca.
1889
01:27:00,916 --> 01:27:01,291
es.
1890
01:27:01,750 --> 01:27:02,625
Qué malo.
1891
01:27:04,500 --> 01:27:05,750
Mira voy a hacer mi
1892
01:27:05,791 --> 01:27:07,083
Lo mejor es acorralarlos a ambos, pero
1893
01:27:07,083 --> 01:27:08,291
No puedo hacer ninguna promesa.
1894
01:27:09,041 --> 01:27:09,416
¿Está bien?
1895
01:27:10,541 --> 01:27:10,958
Bueno.
1896
01:27:10,958 --> 01:27:11,666
Divertirse.
1897
01:27:12,625 --> 01:27:13,416
Voy a intentarlo.
1898
01:27:15,250 --> 01:27:15,666
Adiós.
1899
01:27:15,833 --> 01:27:16,791
Adiós
1900
01:27:17,041 --> 01:27:18,125
Oye, ¿dónde está Becca?
1901
01:27:18,250 --> 01:27:18,916
¿Por qué no está ella aquí?
1902
01:27:20,208 --> 01:27:21,500
Ella dijo que ella
No pude venir.
1903
01:27:23,250 --> 01:27:24,250
Bueno, eso apesta.
1904
01:27:25,291 --> 01:27:26,208
Ojalá hubiera podido hacerlo.
1905
01:27:26,958 --> 01:27:28,083
Quizás si no te follaras a alguien
1906
01:27:28,083 --> 01:27:29,333
Elfo al azar en la fiesta de Navidad,
1907
01:27:29,416 --> 01:27:29,916
Ella lo habría hecho.
1908
01:27:30,083 --> 01:27:32,166
Bueno, antes que nada, que te jodan.
1909
01:27:32,916 --> 01:27:34,208
Y en segundo lugar, fue un
1910
01:27:34,208 --> 01:27:34,791
Ayudante de santa.
1911
01:27:35,041 --> 01:27:35,958
Es como subir de nivel, amigo.
1912
01:27:36,166 --> 01:27:36,916
¿Qué carajo tiene eso?
1913
01:27:36,916 --> 01:27:37,500
¿que ver con algo?
1914
01:27:38,416 --> 01:27:40,000
Eres un maldito idiota, ¿lo sabes?
1915
01:27:40,000 --> 01:27:40,208
¿eso?
1916
01:27:40,791 --> 01:27:41,791
Esa chica ha estado enamorada de
1917
01:27:41,791 --> 01:27:42,708
Tú desde que éramos niños, y
1918
01:27:42,708 --> 01:27:43,916
Todo lo que haces es follar
1919
01:27:43,916 --> 01:27:44,250
Arriba.
1920
01:27:44,416 --> 01:27:45,541
¿Qué carajo le pasa?
1921
01:27:45,541 --> 01:27:45,625
¿tú?
1922
01:27:45,625 --> 01:27:46,750
¡Ella me dejó follando!
1923
01:27:46,833 --> 01:27:47,875
¡La dejaste!
1924
01:27:48,000 --> 01:27:48,791
¿Qué, se suponía que debía sentarse?
1925
01:27:48,791 --> 01:27:49,666
¿Alrededor y esperándote?
1926
01:27:49,750 --> 01:27:50,208
Bueno, ¿sabes qué?
1927
01:27:50,208 --> 01:27:51,583
No podemos conformarnos todos así como así.
1928
01:27:51,750 --> 01:27:51,916
dudar.
1929
01:27:52,000 --> 01:27:54,041
Sí, me conformé con
algo grandioso
1930
01:27:54,416 --> 01:27:56,000
Te conformaste con un jodido viaje
1931
01:27:56,000 --> 01:27:56,791
A Los Ángeles con él para
1932
01:27:56,791 --> 01:27:57,708
Intenta ser algún actor en
1933
01:27:57,708 --> 01:27:58,833
Su pequeña película estudiantil.
1934
01:27:58,833 --> 01:27:59,625
Gracias, idiota.
1935
01:28:00,125 --> 01:28:00,916
Oh, espera, espera, espera.
1936
01:28:00,958 --> 01:28:02,250
Déjame conseguir tu Oscar por
1937
01:28:02,250 --> 01:28:02,916
Usted ahí, Sr. Damon. ¡Boop!
1938
01:28:03,333 --> 01:28:04,958
Está bien, que te jodan, tío.
1939
01:28:05,000 --> 01:28:06,500
El señor Moopin' por los dos últimos
1940
01:28:06,500 --> 01:28:06,750
años.
1941
01:28:07,125 --> 01:28:08,416
Aterrorizado de hacer cualquier tipo de
1942
01:28:08,416 --> 01:28:09,666
dar un salto en la vida mientras estamos sentados
1943
01:28:09,666 --> 01:28:10,541
Aquí y os ayudaremos en todo.
1944
01:28:10,541 --> 01:28:10,916
tiempo.
1945
01:28:11,208 --> 01:28:12,333
Y ahora hay una chica simpática
1946
01:28:12,333 --> 01:28:14,250
por ahí que, Dios no lo quiera, en realidad
1947
01:28:14,250 --> 01:28:15,833
Le gustas por alguna extraña razón.
1948
01:28:16,041 --> 01:28:17,041
Y todo lo que haces es simplemente
1949
01:28:17,041 --> 01:28:18,875
Siéntate allí y quejarte de todo.
1950
01:28:19,166 --> 01:28:19,541
¿Y sabéis qué?
1951
01:28:19,583 --> 01:28:20,416
Simplemente te comportas como un pequeño
1952
01:28:20,416 --> 01:28:21,000
perra todo el tiempo
1953
01:28:21,000 --> 01:28:21,291
¡Ey!
1954
01:28:21,583 --> 01:28:21,958
¡Ey!
1955
01:28:22,833 --> 01:28:25,166
¿Qué les pasa a ambos?
1956
01:28:25,208 --> 01:28:25,458
¿tú?
1957
01:28:27,125 --> 01:28:28,583
Sabes,
Aparte de mi mamá,
1958
01:28:28,875 --> 01:28:29,750
Se supone que ustedes son
1959
01:28:29,750 --> 01:28:30,791
lo más parecido que tengo
1960
01:28:30,791 --> 01:28:31,125
A la familia.
1961
01:28:31,208 --> 01:28:32,125
Y ustedes lo están rompiendo
1962
01:28:32,125 --> 01:28:32,416
aparte.
1963
01:28:32,791 --> 01:28:34,041
Ustedes van a entrar aquí,
1964
01:28:34,083 --> 01:28:35,208
Y yo creo que ustedes, chicos
1965
01:28:35,208 --> 01:28:35,708
puede ganar
1966
01:28:35,708 --> 01:28:37,083
Nunca vas a ganar si
1967
01:28:37,083 --> 01:28:38,250
Ustedes están atrapados aquí peleando
1968
01:28:38,250 --> 01:28:38,916
entre sí.
1969
01:28:39,166 --> 01:28:40,416
Se supone que son amigos.
1970
01:28:42,666 --> 01:28:44,250
Hombre, ha sido una puta mierda.
1971
01:28:44,250 --> 01:28:44,625
placer.
1972
01:28:44,750 --> 01:28:44,958
Sí.
1973
01:28:51,750 --> 01:28:53,125
Las luces de Navidad son bastante bonitas.
1974
01:28:53,916 --> 01:28:55,291
¡Cierra la puta boca!
1975
01:29:00,666 --> 01:29:01,958
¡Escuchen, monos!
1976
01:29:02,666 --> 01:29:04,416
No te atrevas a llamarme
1977
01:29:04,416 --> 01:29:04,625
mono.
1978
01:29:05,166 --> 01:29:06,458
Si quieres que te paguen,
1979
01:29:06,791 --> 01:29:07,291
callarse la boca.
1980
01:29:07,666 --> 01:29:09,458
Sean los malditos profesionales que contraté.
1981
01:29:09,791 --> 01:29:10,791
Lo haremos rápido, jefe.
1982
01:29:11,375 --> 01:29:12,250
Sí, muy rápido.
1983
01:29:13,375 --> 01:29:14,291
No, no, no, arrástralo.
1984
01:29:14,500 --> 01:29:15,416
Hazles sufrir.
1985
01:29:16,416 --> 01:29:17,625
Me gusta más ese plan.
1986
01:29:29,083 --> 01:29:29,583
Ey.
1987
01:29:30,833 --> 01:29:33,958
Esos tipos, mis amigos,
Son buenas personas.
1988
01:29:34,583 --> 01:29:36,375
¿Por qué querrías hacer daño?
¿a ellos?
1989
01:29:37,333 --> 01:29:38,708
Eso es tan adorable.
1990
01:29:39,625 --> 01:29:40,208
Corre a lo largo.
1991
01:29:41,250 --> 01:29:42,166
Yo creo en ellos.
1992
01:29:43,541 --> 01:29:45,041
Apostaría cualquier cosa por ello.
1993
01:29:47,000 --> 01:29:47,916
¿Cuánto cuesta?
1994
01:29:48,875 --> 01:29:49,500
¿Qué?
1995
01:29:49,958 --> 01:29:50,833
¿Cuanto es todo?
1996
01:29:51,708 --> 01:29:53,708
Lo tomaré todo de ustedes, humildes inadaptados.
1997
01:29:54,875 --> 01:29:56,750
Tengo alrededor de 5.000 en
1998
01:29:56,750 --> 01:29:57,583
mi cuenta ahora mismo.
1999
01:29:57,958 --> 01:29:58,583
Excelente.
2000
01:29:58,791 --> 01:30:00,916
Si esos perdedores logran ganar
2001
01:30:00,916 --> 01:30:01,958
Por esto te doy 10.
2002
01:30:03,125 --> 01:30:03,791
Trato.
2003
01:30:04,958 --> 01:30:06,000
Ellos van a ganar.
2004
01:30:07,750 --> 01:30:08,750
Feliz navidad.
2005
01:30:09,458 --> 01:30:10,083
Feliz navidad.
2006
01:30:11,958 --> 01:30:13,833
¡Cierra la puta boca!
2007
01:30:14,625 --> 01:30:15,458
Los espaguetis de mamá.
2008
01:30:16,625 --> 01:30:17,375
La rodilla está débil.
2009
01:30:17,958 --> 01:30:18,375
Los espaguetis de mamá.
2010
01:30:18,375 --> 01:30:19,833
Soy el director del programa y nosotros
2011
01:30:19,833 --> 01:30:21,333
Estaré transmitiendo esto en vivo.
2012
01:30:22,500 --> 01:30:24,333
Eres mucho más pequeño
y fuera de
2013
01:30:24,333 --> 01:30:25,458
forma de lo que esperaba.
2014
01:30:26,125 --> 01:30:28,041
No estoy seguro de por qué insistió en
Ustedes dos.
2015
01:30:28,791 --> 01:30:29,333
¿OMS?
2016
01:30:30,041 --> 01:30:30,833
Eso no es importante.
2017
01:30:31,750 --> 01:30:33,083
Así que es un dos contra dos.
2018
01:30:33,083 --> 01:30:33,458
fósforo.
2019
01:30:33,583 --> 01:30:34,375
No hay restricciones.
2020
01:30:34,500 --> 01:30:35,791
Estándar uno-dos-tres.
2021
01:30:36,208 --> 01:30:37,458
El árbitro no lo pitará a menos que...
2022
01:30:37,458 --> 01:30:38,500
Vas a morir.
2023
01:30:38,875 --> 01:30:39,583
Ese es el trato.
2024
01:30:39,791 --> 01:30:40,250
¿Qué?
2025
01:30:41,333 --> 01:30:42,583
Ahora dame un buen espectáculo.
2026
01:30:43,125 --> 01:30:43,833
Espera un minuto.
2027
01:30:44,375 --> 01:30:45,125
¿Estamos luchando contra él?
2028
01:30:47,875 --> 01:30:48,416
Sí, sí.
2029
01:30:49,833 --> 01:30:50,833
Esto no es bueno.
2030
01:30:51,583 --> 01:30:52,083
Venganza.
2031
01:30:52,833 --> 01:30:53,666
No, ¿venganza?
2032
01:30:54,000 --> 01:30:55,708
Amigo, ya lo es.
Nos dio una paliza.
2033
01:30:55,791 --> 01:30:58,166
¡Oh, Cristo, hoy es demasiado!
2034
01:31:04,958 --> 01:31:06,208
Pon tus cosas en orden,
¿está bien?
2035
01:31:06,625 --> 01:31:07,125
¿Está bien?
2036
01:31:07,833 --> 01:31:09,041
Esto no es para ti.
2037
01:31:09,333 --> 01:31:11,416
Esto es para aquellos
¡follando chicas en casa!
2038
01:31:12,041 --> 01:31:12,250
¿Bueno?
2039
01:31:13,208 --> 01:31:14,000
¡Esto es para ellos!
2040
01:31:14,166 --> 01:31:15,541
¡Esto es para nosotros!
2041
01:31:15,708 --> 01:31:16,041
¿Bueno?
2042
01:31:16,208 --> 01:31:16,458
Bueno.
2043
01:31:16,791 --> 01:31:17,958
Vas a salir ahí fuera,
2044
01:31:18,166 --> 01:31:20,375
y vas a conseguir
te entregaron tus culos,
2045
01:31:20,375 --> 01:31:22,750
pero vas a encontrar una
buena manera de ganar, ¿de acuerdo?
2046
01:31:22,958 --> 01:31:23,250
Bueno.
2047
01:31:23,416 --> 01:31:23,750
¿Bueno?
2048
01:31:24,083 --> 01:31:24,291
Sí.
2049
01:31:24,750 --> 01:31:25,208
¡Está bien!
2050
01:31:27,583 --> 01:31:28,458
¡Aaw!
2051
01:31:30,750 --> 01:31:31,666
¡Diablos, sí!
2052
01:31:33,166 --> 01:31:35,208
Creo que estoy al máximo
Cacho ahora mismo.
2053
01:31:35,625 --> 01:31:36,000
Yo también.
2054
01:31:36,541 --> 01:31:37,583
Consígueme hielo.
2055
01:31:37,583 --> 01:31:37,750
¡Mierda!
2056
01:31:42,958 --> 01:31:44,375
¡Quítate de mi camino, campesino!
2057
01:31:53,541 --> 01:31:54,083
Mierda,
2058
01:31:54,708 --> 01:31:55,166
Atascado. ¡Ayuda!
2059
01:31:55,875 --> 01:31:56,541
¡Esta atascado!
2060
01:32:04,291 --> 01:32:05,000
¿Dónde está Lucas?
2061
01:32:05,333 --> 01:32:05,583
No sé.
2062
01:32:05,666 --> 01:32:07,375
Probablemente lo sea
entrando en su, eh...
2063
01:32:07,375 --> 01:32:08,541
Oye, ese es el maldito tipo.
2064
01:32:09,166 --> 01:32:09,875
Ese no es un chico
2065
01:32:10,333 --> 01:32:10,750
¿Quién es ese?
2066
01:32:11,125 --> 01:32:12,708
¿Alguno de ustedes ha visto?
¿El director del programa?
2067
01:32:13,666 --> 01:32:14,625
¿Oh, asesino de la confianza?
2068
01:32:15,000 --> 01:32:15,791
Sí, ella acaba de irse.
2069
01:32:18,458 --> 01:32:19,583
Estamos a punto de salir en vivo.
2070
01:32:19,666 --> 01:32:20,750
Necesitamos un director de programa.
2071
01:32:24,375 --> 01:32:25,083
¡Dios mío!
2072
01:32:25,458 --> 01:32:27,541
Spencer, aquí tienes un
Gran director de cine.
2073
01:32:28,000 --> 01:32:29,083
Estoy seguro que puede ayudarte.
2074
01:32:29,333 --> 01:32:31,458
Oh, es Dollar Store
Stripper navideña ¿correcto?
2075
01:32:32,000 --> 01:32:33,958
Sabes,
Me siento ofendido por eso,
2076
01:32:34,166 --> 01:32:35,625
pero también halagado.
2077
01:32:37,750 --> 01:32:38,833
Um, sí, sí.
2078
01:32:39,291 --> 01:32:40,250
Bueno, problema resuelto.
2079
01:32:40,333 --> 01:32:41,916
La maleza
El hipster está dirigiendo.
2080
01:32:44,500 --> 01:32:46,000
Lo haré, lo haré.
Hazlo, lo haré.
2081
01:32:46,208 --> 01:32:46,958
Lo haré, sí.
2082
01:32:48,541 --> 01:32:50,083
No sé qué
Él lleva puesto.
2083
01:32:50,833 --> 01:32:53,666
A menos que tu música de entrada
es una banda de covers de Steely Dan,
2084
01:32:54,000 --> 01:32:55,875
encontrar algo
Papá un poco menos triste
2085
01:32:55,875 --> 01:32:57,333
y un poco más
luchador competente
2086
01:32:57,833 --> 01:32:59,041
Vamos, Mumford & Sons.
2087
01:32:59,625 --> 01:33:00,833
Mumford y S...
2088
01:33:02,125 --> 01:33:02,833
Buena suerte.
2089
01:33:03,208 --> 01:33:03,958
Buena suerte, ¿vale?
2090
01:33:04,125 --> 01:33:04,333
Está bien.
2091
01:33:04,583 --> 01:33:05,375
Lo matas
2092
01:33:05,791 --> 01:33:07,083
Oye, son una buena banda.
2093
01:33:07,125 --> 01:33:07,666
Vuelve aquí.
2094
01:33:07,875 --> 01:33:09,333
Al menos tienes uno
referencia de banda actual.
2095
01:33:10,541 --> 01:33:12,625
Oye, eh, soy yo
Voy a ir a mear
2096
01:33:12,625 --> 01:33:13,541
y te encontraré
Allá afuera, ¿de acuerdo?
2097
01:33:13,666 --> 01:33:13,958
Está bien.
2098
01:33:14,958 --> 01:33:17,000
Hola, envía fotos.
2099
01:33:17,791 --> 01:33:18,625
Hijo de...
2100
01:33:21,791 --> 01:33:22,333
Oye, hombre.
2101
01:33:23,500 --> 01:33:24,541
¿Estás seguro que quieres hacer esto?
2102
01:33:25,166 --> 01:33:26,000
Tengo que hacerlo.
2103
01:33:28,125 --> 01:33:29,000
Puedo conseguirlo.
2104
01:33:29,583 --> 01:33:30,500
También podrías hacerlo
luce como debe ser.
2105
01:33:31,250 --> 01:33:31,625
Fresco.
2106
01:33:32,083 --> 01:33:32,750
Gracias, hombre.
2107
01:33:34,083 --> 01:33:34,916
Me pareces familiar.
2108
01:33:36,833 --> 01:33:37,958
He estado por aquí un tiempo.
2109
01:33:38,416 --> 01:33:39,000
Sólo ten cuidado.
2110
01:33:39,458 --> 01:33:40,833
Todo esto
Parece realmente sospechoso.
2111
01:33:41,208 --> 01:33:41,833
Algo está pasando.
2112
01:33:42,375 --> 01:33:43,541
Déjalo aquí
Cuando hayas terminado.
2113
01:33:45,833 --> 01:33:47,041
Está fuera de combate.
2114
01:33:47,458 --> 01:33:48,791
Oye, consigue el tuyo.
2115
01:33:53,250 --> 01:33:54,833
Entonces, ¿qué piensas?
¿Cuales son sus posibilidades?
2116
01:33:54,833 --> 01:33:56,708
La oportunidad de Snowball en el infierno.
2117
01:34:00,250 --> 01:34:01,583
Bonito collar.
2118
01:34:02,208 --> 01:34:03,333
¿Te sientes nostálgico?
2119
01:34:05,083 --> 01:34:06,541
Vete a la mierda, Stacey.
2120
01:34:17,000 --> 01:34:17,583
Buenas noches.
2121
01:34:18,541 --> 01:34:20,041
Es una noche encantadora,
¿no es así?
2122
01:34:20,916 --> 01:34:22,833
Oh, vete a la mierda,
el viejo Potter.
2123
01:34:23,416 --> 01:34:24,041
Un momento.
2124
01:34:24,500 --> 01:34:26,125
Tengo una propuesta para ti.
2125
01:34:26,833 --> 01:34:29,333
Uno que ayudará a todos
en esta triste situación.
2126
01:34:30,458 --> 01:34:32,416
No quiero nada de ti.
2127
01:34:32,916 --> 01:34:34,333
Bueno, lo haces.
2128
01:34:34,583 --> 01:34:36,000
Simplemente aún no lo sabes
2129
01:34:38,833 --> 01:34:39,875
¿Qué carajo fue eso?
2130
01:34:41,125 --> 01:34:43,666
Hemos tenido preproducción
Imágenes filmadas todo el día.
2131
01:34:43,750 --> 01:34:45,250
Tenemos cámaras ocultas
En todas partes detrás del escenario.
2132
01:34:47,833 --> 01:34:48,791
Joder, Ryan.
2133
01:34:48,875 --> 01:34:51,000
Querías ser el centro
de atención, así que hagámoslo.
2134
01:34:51,958 --> 01:34:54,916
¿Conoces el?
¿Mostrar todos mis hospitales?
2135
01:34:56,291 --> 01:34:58,791
La ganadora de varios premios Emmy
¿Telenovela diurna?
2136
01:34:58,791 --> 01:35:01,958
Hay una nueva
personaje que se incorpora, Alfonso.
2137
01:35:02,958 --> 01:35:05,041
Después de tu ardiente
salir la otra noche,
2138
01:35:05,208 --> 01:35:07,166
Creo que encajas
el papel perfectamente.
2139
01:35:08,625 --> 01:35:10,750
Tengo un amigo en el
departamento de casting.
2140
01:35:11,625 --> 01:35:13,500
Gente como tú
No hagas nada gratis.
2141
01:35:14,000 --> 01:35:15,250
Es apenas un
inconveniencia.
2142
01:35:15,833 --> 01:35:17,833
Quieres ayudar
Tu amigo sigue adelante.
2143
01:35:18,500 --> 01:35:20,125
Y yo quiero esa casa.
2144
01:35:24,541 --> 01:35:25,583
No, no puedo hacerlo.
2145
01:35:25,958 --> 01:35:27,083
No puedo hacerle eso.
2146
01:35:27,166 --> 01:35:29,458
No, quieres ayudar
Tu amigo sigue adelante.
2147
01:35:32,416 --> 01:35:36,041
¿Entiendes las puertas?
¿Esta oportunidad se abrirá para ti?
2148
01:35:38,625 --> 01:35:41,166
Puedo ver un día
Emmy en tu futuro, amigo.
2149
01:35:44,416 --> 01:35:46,833
Y ahora, un mensaje.
de nuestros patrocinadores.
2150
01:35:49,291 --> 01:35:51,541
¿Ryan realmente lo haría?
¿Joder a Josh de esa manera?
2151
01:35:51,583 --> 01:35:52,291
No sé.
2152
01:35:53,291 --> 01:35:54,291
Espero que no.
2153
01:35:56,000 --> 01:35:58,333
Vamos, Ryan, vamos.
Hazme creer en ti otra vez.
2154
01:35:58,791 --> 01:36:01,166
Damas y caballeros,
Ahora es el momento
2155
01:36:01,166 --> 01:36:06,000
para tus tres legados
Combate de lucha libre de vacaciones.
2156
01:36:06,250 --> 01:36:08,333
Y a través de la cortina,
verás
2157
01:36:08,333 --> 01:36:11,416
nuestro peso pesado
campeón, Crusher, esta noche.
2158
01:36:11,958 --> 01:36:16,208
Conocida como la Trituradora de Papá Noel,
junto con la encantadora Zoey.
2159
01:36:17,375 --> 01:36:20,125
Y Zoey no parece tan...
Estoy emocionado de estar aquí ahora mismo.
2160
01:36:20,416 --> 01:36:22,333
El tipo de Santa Crusher
empujándola.
2161
01:36:23,500 --> 01:36:26,500
Santa Crusher no
mostrando ese espíritu navideño.
2162
01:36:37,000 --> 01:36:38,291
Aquí vienen los retadores,
2163
01:36:38,958 --> 01:36:41,125
Aunque se parecen un poco
más desafiado.
2164
01:36:52,083 --> 01:36:54,666
¿Qué lleva puesto el grandullón?
2165
01:36:55,541 --> 01:36:57,333
La chaqueta me parece terriblemente familiar.
2166
01:36:58,291 --> 01:36:59,541
¿Es ese uno de Misfit?
chaquetas viejas
2167
01:37:00,083 --> 01:37:00,791
¿Estás bromeando?
2168
01:37:01,041 --> 01:37:02,250
Eso es muy interesante.
2169
01:37:18,833 --> 01:37:19,875
Y ahí está la campana.
2170
01:37:22,958 --> 01:37:25,666
¡Llevo una copa, idiota!
2171
01:37:28,208 --> 01:37:29,666
Patada de caída de Zoe,
2172
01:37:29,708 --> 01:37:31,500
Oh hombre, qué comienzo...
2173
01:37:31,625 --> 01:37:32,833
Estos tipos son serios.
2174
01:37:34,041 --> 01:37:35,958
Esto podría terminar
Antes incluso de que empezara.
2175
01:37:36,083 --> 01:37:38,000
Sí, tendríamos suerte de...
llegar al final de este r-
2176
01:37:38,208 --> 01:37:40,375
Oh, Zoe se cae
duro por el gran tipo.
2177
01:37:40,375 --> 01:37:41,375
Él va a golpearla.
2178
01:37:41,500 --> 01:37:42,541
Parecia que se tropezó.
2179
01:37:42,833 --> 01:37:44,375
Oh, el elfo va volando
2180
01:37:45,000 --> 01:37:47,000
Patada de Santa Crusher.
2181
01:37:47,208 --> 01:37:49,583
Patada en la cara.
2182
01:37:52,791 --> 01:37:55,750
El elfo baja
Duro con Santa Crusher.
2183
01:37:55,916 --> 01:37:57,583
Oh, Zoey con el tackle de hombro.
2184
01:37:59,250 --> 01:38:01,666
Santa Crusher ladrando
órdenes a
2185
01:38:01,875 --> 01:38:03,750
Zoey, hombre...
2186
01:38:10,291 --> 01:38:13,041
Otra patada voladora de Zoey
2187
01:38:13,541 --> 01:38:15,541
Una vez más Santa Crusher cuenta
Zoey, ¿qué hacer?
2188
01:38:21,083 --> 01:38:22,166
Pidiendo un deseo,
2189
01:38:22,166 --> 01:38:23,375
Oh, cae de pie.
2190
01:38:23,791 --> 01:38:25,208
¡Con el disparo en las nueces!
2191
01:38:27,833 --> 01:38:30,166
Me pagaron 3 mil dólares por ser el
¡Cáete de aquí!
2192
01:38:30,375 --> 01:38:32,250
Pero lo hubiera hecho gratis.
2193
01:38:33,125 --> 01:38:34,875
Zoey cuidando al elfo.
2194
01:38:36,125 --> 01:38:38,333
Ahí está el final de
ronda número uno.
2195
01:38:40,208 --> 01:38:42,458
Esto ha sido un
Pelea callejera hasta ahora.
2196
01:38:42,708 --> 01:38:46,041
Sí, definitivamente más bien una
Una pelea callejera es más parecida a un combate de lucha libre.
2197
01:38:47,916 --> 01:38:48,875
¿Qué carajo?
2198
01:38:49,041 --> 01:38:50,083
¿Qué demonios?
2199
01:38:52,083 --> 01:38:53,916
Quizás se cansen
de todos los puñetazos.
2200
01:38:55,125 --> 01:38:58,333
Y de nuevo, Santa Crusher
Masturbación con la mandíbula con Zoey.
2201
01:38:58,416 --> 01:39:02,166
Zoey solo escucha
Lo que tiene que decir.
2202
01:39:05,083 --> 01:39:05,708
¡No!
2203
01:39:06,083 --> 01:39:07,125
Ese es un corte muy profundo.
2204
01:39:07,708 --> 01:39:09,000
¿Puedes ir a buscar el maletín médico?
2205
01:39:09,541 --> 01:39:11,375
Creo que podéis hacerlo.
2206
01:39:11,708 --> 01:39:13,083
¡Cállate, Lucas!
2207
01:39:14,750 --> 01:39:15,333
Tenemos que hacerlo.
2208
01:39:16,000 --> 01:39:16,666
Tenemos que hacerlo.
2209
01:39:17,125 --> 01:39:18,833
No, no podemos hacer esto, amigo.
2210
01:39:18,833 --> 01:39:19,583
Tenemos que parar.
2211
01:39:19,750 --> 01:39:20,416
¿Está seguro?
2212
01:39:27,833 --> 01:39:28,500
¡Sí!
2213
01:39:31,125 --> 01:39:34,375
Abucheo...
2214
01:39:34,541 --> 01:39:44,541
♪ "Marcha de los soldados de juguete" ♪
2215
01:39:44,666 --> 01:39:47,916
Yendo a la tumba
2216
01:39:51,833 --> 01:39:53,916
Partió a ese pequeño en dos,
Igual que un bastón de caramelo.
2217
01:39:56,000 --> 01:39:56,708
Él está abajo
2218
01:39:56,833 --> 01:39:58,791
No le va bien.
2219
01:39:59,958 --> 01:40:02,000
Santa Crusher es
No siento nada.
2220
01:40:04,375 --> 01:40:06,708
Y Crusher simplemente
Lanzando al grandullón.
2221
01:40:07,375 --> 01:40:09,166
¿Oh, escuchaste eso?
2222
01:40:09,250 --> 01:40:10,041
¿Esa era su cabeza?
2223
01:40:10,291 --> 01:40:10,708
¡Oh!
2224
01:40:10,708 --> 01:40:11,083
¡Oh!
2225
01:40:11,541 --> 01:40:14,208
Abucheo...
2226
01:40:18,458 --> 01:40:19,500
¿Estás bien?
2227
01:40:28,541 --> 01:40:32,458
¿Se le permite hacer tapping?
2228
01:40:39,291 --> 01:40:42,666
Tendedero de Santa Crusher
2229
01:40:43,416 --> 01:40:45,291
El principio, el final
Quitándose la ropa
2230
01:40:58,375 --> 01:41:00,083
Hola Joe, ¿qué pasa?
2231
01:41:03,875 --> 01:41:04,958
Sacalos,
2232
01:41:06,541 --> 01:41:08,083
Oh, ¿qué pasó?
2233
01:41:08,125 --> 01:41:09,916
Algo se ha ido
en los ojos de Zoey.
2234
01:41:10,250 --> 01:41:12,583
Bueno, se va Zoey.
duro al suelo.
2235
01:41:18,791 --> 01:41:20,625
¿Quiénes son estos dos payasos?
¿Qué haces ahí?
2236
01:41:23,291 --> 01:41:25,750
Amigo, vamos a...
Déjalo ya, ¿de acuerdo?
2237
01:41:26,083 --> 01:41:26,875
Vamos a volver a casa.
2238
01:41:29,500 --> 01:41:31,333
Mis hijos van a tener
Una maldita Navidad.
2239
01:41:36,291 --> 01:41:37,458
Locutor: ¿Qué está haciendo Zoey?
2240
01:41:39,291 --> 01:41:40,250
Es gracioso,
2241
01:41:40,250 --> 01:41:41,458
Derribé a esos dos tipos,
2242
01:41:41,583 --> 01:41:42,041
-Vamos a la mierda.
2243
01:41:42,041 --> 01:41:42,291
¡Oh, hola!
2244
01:41:42,708 --> 01:41:44,541
Locutor: Esos tipos salieron.
para ayudar a Zoey.
2245
01:42:08,666 --> 01:42:09,500
Uno,
2246
01:42:09,500 --> 01:42:10,000
Dos,
2247
01:42:10,208 --> 01:42:10,958
Tres
2248
01:42:21,916 --> 01:42:23,000
¡Ay dios mío!
2249
01:42:23,208 --> 01:42:26,833
En realidad ellos
¡Joder, lo hice!
2250
01:42:33,958 --> 01:42:35,083
Tengo que ir a ver
Sobre una chica.
2251
01:42:36,458 --> 01:42:37,250
Ganaron su dinero.
2252
01:42:43,083 --> 01:42:44,541
Ese es el niño que yo conocí.
2253
01:42:49,458 --> 01:42:51,000
Finalmente te encontré.
2254
01:42:51,541 --> 01:42:54,541
No puedo creer que me hayas convencido.
que te dejen salir por esto.
2255
01:42:58,791 --> 01:42:59,875
Me alegro de verte de nuevo,
Raph.
2256
01:43:01,083 --> 01:43:02,291
Deja de llamarme así.
2257
01:43:03,041 --> 01:43:04,208
Hoy realmente te esforzaste al máximo.
2258
01:43:04,208 --> 01:43:09,041
Bueno, Raph, mi esposo.
Necesitaba un milagro de Navidad,
2259
01:43:09,208 --> 01:43:11,291
Y me condenarán si él
No iba a conseguir uno.
2260
01:43:11,583 --> 01:43:12,125
¿Ah, de verdad?
2261
01:43:13,541 --> 01:43:14,333
Oye, escucha.
2262
01:43:14,625 --> 01:43:16,333
Una persona en necesidad,
Un milagro, ¿no?
2263
01:43:17,083 --> 01:43:18,416
¿No es ese nuestro?
¿Todo ese jodido asunto?
2264
01:43:20,083 --> 01:43:22,333
Me olvidé de lo lejos que vive.
2265
01:43:22,458 --> 01:43:23,625
Tengo uno más
cosa que quiero hacer
2266
01:43:24,583 --> 01:43:25,250
Y luego podemos irnos.
2267
01:43:26,541 --> 01:43:27,000
Bien.
2268
01:43:27,333 --> 01:43:28,250
Pero date prisa.
2269
01:43:29,208 --> 01:43:31,708
Me estás haciendo correr como un maldito
fin de Navidad
2270
01:43:31,708 --> 01:43:32,333
Película Hallmark.
2271
01:43:36,250 --> 01:43:37,458
Oh Dios,
2272
01:44:02,500 --> 01:44:03,416
Vaya.
2273
01:44:04,333 --> 01:44:06,083
Eres el chico desnudo
¿de la fiesta de navidad?
2274
01:44:07,375 --> 01:44:09,291
Vas a tener que
Sea un poco más específico.
2275
01:44:10,416 --> 01:44:10,791
¿Qué?
2276
01:44:11,625 --> 01:44:12,166
Nada.
2277
01:44:13,666 --> 01:44:14,166
Oye, espera.
2278
01:44:14,291 --> 01:44:16,166
¿No eres tú esa chica que?
le di a mi amigo
2279
01:44:16,166 --> 01:44:17,416
¿Tu número en la fiesta?
2280
01:44:18,125 --> 01:44:19,125
Sí, no he sabido nada de él.
2281
01:44:19,916 --> 01:44:20,333
Oye, escucha.
2282
01:44:20,416 --> 01:44:21,416
Él es realmente un gran tipo.
2283
01:44:21,416 --> 01:44:23,791
Es solo un poco complicado
Ahora mismo, ya sabes,
2284
01:44:23,833 --> 01:44:25,125
esposa muerta y esas cosas.
2285
01:44:25,916 --> 01:44:26,375
Sí.
2286
01:44:26,708 --> 01:44:28,583
¿Necesitas que te lleve?
¿o algo?
2287
01:44:28,625 --> 01:44:29,000
¿Estás bien?
2288
01:44:30,000 --> 01:44:31,625
Eso sería increíble ahora mismo.
2289
01:44:31,750 --> 01:44:34,083
Estoy intentandolo un poco
Para solucionar un problema.
2290
01:44:34,583 --> 01:44:34,833
Bueno.
2291
01:44:36,166 --> 01:44:37,458
Oh, eres un salvavidas.
2292
01:44:37,583 --> 01:44:37,958
Gracias.
2293
01:44:49,333 --> 01:44:51,625
Él parece un idiota.
2294
01:44:52,666 --> 01:44:54,000
¿Alguna vez has tenido una familia?
2295
01:44:56,958 --> 01:44:58,250
Hace mucho tiempo.
2296
01:45:00,333 --> 01:45:02,875
Me alegro mucho de haberme encontrado contigo
y que tu
2297
01:45:02,875 --> 01:45:04,375
No lo intenté, como,
mátame o algo así.
2298
01:45:04,625 --> 01:45:05,000
Oh, vamos.
2299
01:45:05,000 --> 01:45:06,541
¿Cuáles son las posibilidades?
de dos seriales
2300
01:45:06,541 --> 01:45:08,000
asesinos estando en el
¿el mismo coche juntos?
2301
01:45:09,041 --> 01:45:10,125
No, en serio.
2302
01:45:10,666 --> 01:45:12,500
Me gusta, gracias
por recogerme.
2303
01:45:13,166 --> 01:45:14,041
Sí, por supuesto.
2304
01:45:15,250 --> 01:45:18,000
Y, eh, no te preocupes.
Acerca de Josh.
2305
01:45:18,875 --> 01:45:19,708
Él es un chico realmente bueno.
2306
01:45:19,791 --> 01:45:20,250
Él te llamará.
2307
01:45:21,250 --> 01:45:22,333
Creo que me gustaría eso.
2308
01:45:22,416 --> 01:45:23,083
Él parece dulce.
2309
01:45:23,833 --> 01:45:25,875
Además, esa mierda que tenéis, chicos.
Lo que hice esta noche dice mucho.
2310
01:45:26,625 --> 01:45:28,500
Muchas gracias.
2311
01:45:28,750 --> 01:45:29,541
Me tengo que ir.
2312
01:45:29,625 --> 01:45:30,375
Está bien, buena suerte.
2313
01:45:30,541 --> 01:45:31,500
Tengo que ir a ver a una chica.
2314
01:45:48,666 --> 01:45:50,166
¡Felicitaciones por la victoria!
2315
01:45:50,541 --> 01:45:51,791
Muy gracioso.
2316
01:45:52,583 --> 01:45:53,500
Soy un idiota.
2317
01:45:54,208 --> 01:45:55,208
Sí, correcto.
2318
01:45:55,833 --> 01:45:59,458
Esta noche me di cuenta de que el
El viejo sueño no es lo que quiero.
2319
01:46:00,958 --> 01:46:02,083
Yo sé lo que quiero.
2320
01:46:02,791 --> 01:46:03,291
Ryan.
2321
01:46:06,375 --> 01:46:07,666
Después de todo lo que ha pasado,
2322
01:46:09,458 --> 01:46:11,208
No creo que lo seamos nunca
Voy a volver allí.
2323
01:46:11,916 --> 01:46:12,166
¿Bueno?
2324
01:46:12,333 --> 01:46:14,458
Porque cada vez que pienso que veo
2325
01:46:14,458 --> 01:46:15,791
ese niño pequeño
que yo sabía,
2326
01:46:15,833 --> 01:46:17,666
haces algo así
jodidamente estúpido
2327
01:46:20,541 --> 01:46:21,291
Tienes razón.
2328
01:46:21,833 --> 01:46:22,250
Tienes razón.
2329
01:46:24,458 --> 01:46:28,333
Simplemente no puedo ver una
Un futuro sin ti.
2330
01:46:31,583 --> 01:46:33,041
Ryan, me asustas.
2331
01:46:33,708 --> 01:46:34,166
¿Bueno?
2332
01:46:35,916 --> 01:46:38,291
Nosotros juntos me aterroriza.
2333
01:46:39,916 --> 01:46:42,291
Porque sé que simplemente tengo que hacerlo
Te dejé entrar ese pequeño y jodido trocito.
2334
01:46:42,375 --> 01:46:43,291
Lo sé, lo sé.
2335
01:46:44,083 --> 01:46:47,916
Sé que las palabras no pueden demostrarlo.
cualquier cosa, y necesito mostrártelo.
2336
01:46:48,916 --> 01:46:49,875
Déjame mostrarte.
2337
01:46:58,125 --> 01:47:00,833
Voy a hacerte trabajar
Es muy jodidamente difícil para esto.
2338
01:47:01,958 --> 01:47:02,708
Oh, Jesucristo.
2339
01:47:02,708 --> 01:47:03,583
Lo espero con ansias.
2340
01:47:05,833 --> 01:47:06,416
¡Guau!
2341
01:47:06,416 --> 01:47:08,250
Maldito elfo
¡gilipollas!
2342
01:47:08,333 --> 01:47:08,666
-¡Stacey!
2343
01:47:09,666 --> 01:47:10,375
Estamos bien.
2344
01:47:11,083 --> 01:47:12,916
-Oh, no estamos enojados contigo.
¿A él más?
2345
01:47:15,916 --> 01:47:17,208
Esto es incómodo.
2346
01:47:17,708 --> 01:47:19,208
Je, je,
Me lo merecía.
2347
01:47:21,750 --> 01:47:22,916
No puedo creer que esto sea
va a ser el
2348
01:47:22,916 --> 01:47:24,833
La pasada Navidad la pasamos
En esta casa.
2349
01:47:25,916 --> 01:47:26,833
Deberías abrir esto.
2350
01:47:30,375 --> 01:47:31,791
Gracias.
2351
01:47:32,083 --> 01:47:33,000
Eso es para ti.
Gracias.
2352
01:47:33,333 --> 01:47:35,000
Y eso es tuyo.
2353
01:47:48,458 --> 01:47:49,666
Lucas, no puedo aceptar esto.
2354
01:47:50,791 --> 01:47:52,875
Quiero que sepas que
Siempre tuve fe en ti.
2355
01:47:54,291 --> 01:47:57,750
Santa mierda.
10 mil?
2356
01:47:59,833 --> 01:48:00,833
Sí, doy buenos regalos.
2357
01:48:08,458 --> 01:48:09,666
¿Qué conseguiste aquí?
2358
01:48:11,125 --> 01:48:11,916
¡Ay dios mío!
2359
01:48:12,458 --> 01:48:14,750
Es una navidad
¡Milagro para todos!
2360
01:48:16,500 --> 01:48:17,500
El mío debe ser bueno.
2361
01:48:17,750 --> 01:48:18,500
¡Caray!
2362
01:48:18,875 --> 01:48:20,208
Ay dios mío,
¡Lo siento mucho!
2363
01:48:26,416 --> 01:48:27,166
Ryan
2364
01:48:27,708 --> 01:48:28,500
¡Oye, oye!
2365
01:48:29,041 --> 01:48:29,625
¡Mira eso!
2366
01:48:35,791 --> 01:48:38,416
Oye, ¿y qué pasa?
¿todo esto?
2367
01:48:41,083 --> 01:48:42,458
Estoy siguiendo algunos consejos.
2368
01:48:42,958 --> 01:48:44,250
Es hora de empezar a hacerlo
Las cosas son un poco diferentes.
2369
01:48:46,583 --> 01:48:49,166
Ella querría todo esto
Cosas para darle un buen uso.
2370
01:48:50,250 --> 01:48:51,583
Sí, sí lo haría.
2371
01:48:54,083 --> 01:48:58,083
Entonces, eh, te escucho.
Tuve una cita caliente con Jill.
2372
01:49:00,708 --> 01:49:02,833
Sabes que ella es camino
fuera de tu alcance, ¿verdad?
2373
01:49:03,375 --> 01:49:03,791
Sí.
2374
01:49:05,041 --> 01:49:06,541
Esa es la llamada del bote
La tetera negra.
2375
01:49:07,833 --> 01:49:10,833
Sí, creo que esto
Quizás tengas razón.
2376
01:49:41,166 --> 01:49:42,625
Ryan, date prisa, ¡llegamos tarde!
2377
01:49:42,708 --> 01:49:43,750
Sí, sí, lo sé, lo sé.
2378
01:49:43,791 --> 01:49:45,458
Solo quédate con tus pantalones
Adelante, ya voy, ¿de acuerdo?
2379
01:49:45,583 --> 01:49:46,333
Dios mío, hombre.
2380
01:49:48,083 --> 01:49:50,041
¿Cuántos malditos cajones?
¿Tiene este apartamento?
2381
01:49:50,166 --> 01:49:50,375
Por Dios.
2382
01:49:52,333 --> 01:49:53,708
¿Qué carajo es esto?
2383
01:49:55,833 --> 01:49:56,750
¡Diablos, sí!
2384
01:49:56,875 --> 01:49:59,041
¿Aún estás pensando?
¿Cuál es la fruta más follable?
2385
01:49:59,166 --> 01:50:00,208
¡Tenemos que irnos!
2386
01:50:00,916 --> 01:50:01,833
¡Ya voy!
2387
01:50:02,333 --> 01:50:03,625
¡Y claramente son mangos!
2388
01:50:12,583 --> 01:50:14,125
Eres pésimo siendo astuto.
2389
01:50:14,958 --> 01:50:17,041
Está bien, sabelotodo, yo...
No me estaba esforzando tanto.
2390
01:50:25,750 --> 01:50:26,791
¡Dios mío!
2391
01:50:27,166 --> 01:50:28,666
Está bien, señor Popular,
2392
01:50:31,125 --> 01:50:33,208
Darlene y Sarah lo harán
Nos vemos en el aeropuerto.
2393
01:50:33,708 --> 01:50:35,625
Y obtuvimos la confirmación
en la reserva extra.
2394
01:50:36,125 --> 01:50:38,333
Sí, pero ¿qué carajo?
¿Qué vamos a hacer durante una semana?
2395
01:50:39,916 --> 01:50:41,083
Puedo pensar en algo.
2396
01:50:52,750 --> 01:50:53,583
Es Lucas.
2397
01:50:54,958 --> 01:50:56,958
Él exige más luces.
2398
01:50:58,375 --> 01:51:01,833
Ya que estás arriba, ¿qué haces?
¿Quieres ir a hacerme unos huevos?
2399
01:51:04,125 --> 01:51:06,000
Tú y los niños
Están en mi territorio ahora.
2400
01:51:06,041 --> 01:51:07,250
Ve a hacer los malditos huevos.
2401
01:51:31,041 --> 01:51:32,916
Hola papá, estamos aquí.
Jugando Masacres.
2402
01:51:33,166 --> 01:51:34,250
Hola, señor Josh.
2403
01:51:34,458 --> 01:51:35,041
¿Hola! Qué tal?
2404
01:51:36,625 --> 01:51:37,875
Soy la cuarta víctima.
2405
01:51:38,666 --> 01:51:38,958
Porque.
2406
01:51:41,125 --> 01:51:42,375
Adiós, señor Josh.
2407
01:51:43,416 --> 01:51:44,625
¡No he terminado contigo!
2408
01:51:49,791 --> 01:51:51,083
Oculta mi falta de cariño.
2409
01:51:51,958 --> 01:51:52,625
Está bien, Spencer.
2410
01:51:52,916 --> 01:51:54,083
Puedes encender las luces.
2411
01:51:54,333 --> 01:51:55,166
Oh sí.
2412
01:51:57,083 --> 01:51:57,583
Lindo.
2413
01:52:02,041 --> 01:52:02,708
Está bien.
2414
01:52:03,500 --> 01:52:06,375
Becca, eres la única
Persona sin la cual no puedo vivir.
2415
01:52:08,583 --> 01:52:09,791
¿Quieres casarte conmigo?
2416
01:52:10,458 --> 01:52:11,875
Sí, por supuesto que lo haré.
2417
01:52:11,916 --> 01:52:13,125
Ahora baja aquí
y besame.
2418
01:52:13,708 --> 01:52:14,000
Está bien.
2419
01:52:14,458 --> 01:52:15,083
¡Oh, mierda!
2420
01:52:19,791 --> 01:52:20,041
¿Ryan?
2421
01:52:26,750 --> 01:52:27,875
¿Estas vivo?
2422
01:52:36,666 --> 01:52:37,125
♫
2423
01:52:37,291 --> 01:52:39,833
Ojo cansado,
vida perdida
2424
01:52:40,416 --> 01:52:43,208
lo compensa
memoria de la madre
2425
01:52:43,500 --> 01:52:45,500
Te escucho
en todo momento.
2426
01:52:46,000 --> 01:52:48,750
No voy a ninguna parte
Estoy completamente solo
2427
01:52:49,083 --> 01:52:52,166
Pero lo he intentado con todas mis fuerzas
y llegué tan lejos pero,
2428
01:52:52,666 --> 01:52:54,166
Todos ustedes lo que estoy viendo.
2429
01:52:55,083 --> 01:52:58,166
Para cazarme como a un
¿Puede un pájaro? Oh sí,
2430
01:52:58,666 --> 01:53:00,375
Sentirse como un miedo.
2431
01:53:00,916 --> 01:53:02,083
Oh, pero nena
2432
01:53:02,625 --> 01:53:05,125
He estado pensando últimamente
2433
01:53:05,125 --> 01:53:08,375
No creo que quiera volver a casa.
2434
01:53:08,375 --> 01:53:10,625
Me dejó con mis brazos
2435
01:53:10,625 --> 01:53:12,583
Temblando oh no
2436
01:53:12,583 --> 01:53:14,375
Oh, pero amor
2437
01:53:14,375 --> 01:53:17,041
No puedo estar aquí esta noche
2438
01:53:18,125 --> 01:53:20,541
Si estás pasando factura
2439
01:53:20,541 --> 01:53:23,250
Sobre el dolor pero, tú y yo
2440
01:53:23,250 --> 01:53:26,250
Porque te quemas
sobre la línea negra
2441
01:53:29,625 --> 01:53:32,166
Hielo frío bajo los ojos
2442
01:53:32,166 --> 01:53:35,416
Me hace sentir un poco completo
2443
01:53:35,416 --> 01:53:38,208
Pero te escucho en todo momento.
2444
01:53:38,208 --> 01:53:40,875
No voy a ninguna parte, estoy completamente solo
2445
01:53:40,875 --> 01:53:43,958
Pero lo he intentado mucho
duro y llegué tan lejos
2446
01:53:43,958 --> 01:53:46,375
Pero eres todo lo que veo.
2447
01:53:47,375 --> 01:53:49,916
El toque de tu amor,
armonía, caderas y más... ♫
2448
01:53:49,916 --> 01:53:50,541
¡Ey!
2449
01:53:51,208 --> 01:53:51,916
¡Que te jodan!
2450
01:53:53,375 --> 01:53:53,791
¡Hijo de puta!
2451
01:53:54,791 --> 01:53:55,333
¡Que te jodan!
2452
01:54:07,041 --> 01:54:08,416
Está bien, amigo.
Estaremos bien.
2453
01:54:12,791 --> 01:54:13,791
Oye, eso sería
te queda bien
2454
01:54:14,041 --> 01:54:15,125
Oh, no. Es para mi mamá.
2455
01:54:15,208 --> 01:54:16,333
Genial. Pregúntale cuánto cuesta.
2456
01:54:16,916 --> 01:54:18,333
Oh, disculpe,
Señor. ¿Cuánto es...?
2457
01:54:18,333 --> 01:54:19,416
No tengo tiempo para esta mierda.
2458
01:54:20,083 --> 01:54:21,083
No puedo creer esto.
2459
01:54:21,416 --> 01:54:22,041
Nadie cree...
2460
01:54:22,041 --> 01:54:22,833
¿Qué sucede contigo?
2461
01:54:22,833 --> 01:54:23,583
No entiendo.
2462
01:54:24,000 --> 01:54:24,416
¿Eh, señor?
2463
01:54:24,833 --> 01:54:26,583
Nunca lo confirmaste
¿el precio del reloj?
2464
01:54:33,250 --> 01:54:33,583
¡El!
2465
01:54:33,833 --> 01:54:35,166
¡Ayúdame!
Me estoy muriendo
2466
01:54:35,166 --> 01:54:35,583
¡Ayúdame!
2467
01:54:37,083 --> 01:54:37,958
¡Spence, Spence, mira!
2468
01:54:37,958 --> 01:54:39,125
Somos escritores y directores.
2469
01:54:39,583 --> 01:54:42,416
Así que nada de esa escena
¿Te pareció vagamente familiar?
2470
01:54:43,166 --> 01:54:43,583
No.
2471
01:54:44,541 --> 01:54:44,750
No.
2472
01:54:45,166 --> 01:54:46,583
En dos años de escuela de cine,
2473
01:54:46,583 --> 01:54:47,750
¿Crees que yo?
No se me ocurrió
2474
01:54:47,750 --> 01:54:48,916
¿Mi propia pieza original?
2475
01:54:49,791 --> 01:54:51,416
Mierda, sabía que lo haría.
Ya lo había visto antes.
2476
01:54:54,166 --> 01:54:54,666
Esto es todo.
2477
01:54:55,875 --> 01:54:56,333
¡Mierda!
2478
01:54:57,041 --> 01:54:57,750
Es un grito.
2479
01:54:58,291 --> 01:54:58,791
¿Qué quieres decir?
2480
01:54:59,708 --> 01:55:04,291
♫
2481
01:55:11,833 --> 01:55:17,125
Oh, esto ha estado pasando factura.
sobre ella, tú, tú y yo.
2482
01:55:17,791 --> 01:55:20,166
Deberíamos arder hasta
la luz negra,
2483
01:55:20,166 --> 01:55:22,750
hasta la luz negra,
hasta la luz negra...
2484
01:55:33,416 --> 01:55:53,041
♫
2485
01:55:53,250 --> 01:55:54,958
Lo juro BK,
2486
01:55:54,958 --> 01:55:57,333
Algún día dejaré esta mierda.
2487
01:55:57,333 --> 01:55:58,708
Voy a terminarlo
2488
01:55:58,708 --> 01:56:01,000
y tirarlo todo a la basura
2489
01:56:02,375 --> 01:56:04,708
Estos muros se están cerrando
2490
01:56:04,750 --> 01:56:07,041
Como la virtud mezclada con el pecado.
2491
01:56:07,125 --> 01:56:11,041
Lo juro, un día esta mierda
me va a matar
2492
01:56:12,500 --> 01:56:17,000
¡Guau, guau, guau-ú!
2493
01:56:17,291 --> 01:56:22,458
¡Guau, guau, guau-ú!
2494
01:56:31,875 --> 01:56:34,166
La máquina puede
estar bien engrasado
2495
01:56:34,250 --> 01:56:37,000
Con cada primavera
firmemente enrollado.
2496
01:56:37,208 --> 01:56:39,375
Siempre hay
un engranaje giró
2497
01:56:39,416 --> 01:56:41,791
Totalmente fuera de control.
2498
01:56:42,250 --> 01:56:44,041
A pesar de la forma en la que te encuentres,
2499
01:56:44,041 --> 01:56:44,750
Hola,
2500
01:56:44,750 --> 01:56:46,708
Mira a la cámara con una sonrisa
2501
01:56:46,708 --> 01:56:50,916
Y lo inventamos
a medida que avanza.
2502
01:56:51,541 --> 01:56:56,041
¡Guau, guau, guau-ú!
2503
01:56:56,041 --> 01:56:56,833
¡Hola!
2504
01:56:57,666 --> 01:57:01,250
¡Guau, guau, guau-ú!
2505
01:57:08,833 --> 01:57:09,583
¡Guau!
2506
01:57:11,000 --> 01:57:11,916
Sí, lo sé.
2507
01:57:12,458 --> 01:57:14,000
Es, ya sabes, el segundo.
2508
01:57:16,333 --> 01:57:16,916
Simplemente vete.
2509
01:57:18,250 --> 01:57:20,291
Que todo es
rumbo a un final.
2510
01:57:20,291 --> 01:57:21,458
Oh, quieres meterte conmigo
2511
01:57:21,458 --> 01:57:22,250
Hijo de puta.
2512
01:57:24,458 --> 01:57:26,416
Vamos,
Vamos...
2513
01:57:31,708 --> 01:57:33,125
Que le jodan
2514
01:57:46,041 --> 01:58:18,458
♫
2515
01:58:19,208 --> 01:58:44,541
♫
154569
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.