All language subtitles for Misfits 2025 1080p WEBRip x264 AAC [YTS.BZ]

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal) Download
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:45,375 --> 00:00:46,041 ¿Hola? 2 00:00:46,458 --> 00:00:47,791 La voz de Ryan en el teléfono: Hola amigo. 3 00:00:47,875 --> 00:00:49,333 -¿Lo que estás haciendo? 4 00:00:49,875 --> 00:00:51,958 Oye, ¿estáis seguros de que no podéis? ¿Salir para Navidad? 5 00:00:52,708 --> 00:00:54,375 -No, no lo creo. Podemos hacer que el dinero trabaje. 6 00:00:56,333 --> 00:00:57,625 ¿Qué pasaría si pudiéramos hacerlo por usted? 7 00:00:58,041 --> 00:00:59,541 -No puedo pedirles que hagan eso. 8 00:01:00,666 --> 00:01:03,041 Sandy ya compró las entradas, ¿No lo hizo? 9 00:01:03,041 --> 00:01:04,708 Si. Deberías revisar tu correo electrónico. 10 00:01:05,375 --> 00:01:07,833 Sabes, he estado trabajando en La cosa del dinosaurio de Lucas. 11 00:01:09,250 --> 00:01:10,125 No sé. 12 00:01:10,625 --> 00:01:12,583 Me hizo pensar en el año. Lo conocimos. 13 00:01:13,416 --> 00:01:15,958 Sólo quiero que todos estén cerca para Navidad este año. 14 00:01:16,083 --> 00:01:18,416 -Sí, Ese fue un año de mierda. 15 00:01:19,291 --> 00:01:20,666 Oye, para mí fue bueno. 16 00:01:20,708 --> 00:01:21,458 -Sí 17 00:01:21,541 --> 00:01:23,791 Para mí no es tan bueno. 18 00:01:23,791 --> 00:01:25,375 -Todos cometemos errores. 19 00:01:25,375 --> 00:01:26,166 Está bien. 20 00:01:26,625 --> 00:01:27,875 Hablamos luego, hermano. 21 00:01:28,583 --> 00:01:30,708 ♫ Has estado aguantando durante semanas ♫ 22 00:01:31,541 --> 00:01:32,958 ♫ No digas nada cuando 23 00:01:33,000 --> 00:01:35,333 ♫ No significa nada, ¿no lo dices? 24 00:01:36,875 --> 00:01:38,250 ♫ No digas nada 25 00:01:38,291 --> 00:01:41,000 ♫ cuando no significa nada no lo digas... 26 00:01:43,291 --> 00:01:48,583 ♫ Rompiendo en las caras... Cortar hasta el hueso. 27 00:01:48,875 --> 00:01:51,500 ♫ ¿Podemos dejarlo hasta la mañana? 28 00:01:51,583 --> 00:01:53,458 ♫ Me desmorono por mi cuenta 29 00:01:54,083 --> 00:01:56,666 ♫ Fingiendo todos los frenos... 30 00:01:56,958 --> 00:01:59,250 ♫ Agrietado en la acetona 31 00:01:59,708 --> 00:02:01,916 ♫ ¿Podemos dejarlo hasta la mañana? 32 00:02:02,208 --> 00:02:04,000 ♫ Me desmorono por mi cuenta 33 00:02:04,208 --> 00:02:06,125 ♫ Ya sabes, Odio ver tu corazón roto 34 00:02:06,250 --> 00:02:08,458 ♫ Y tú deshilachándote por las costuras 35 00:02:08,833 --> 00:02:11,291 ♫Porque lo guardaste para mí. 36 00:02:11,291 --> 00:02:13,416 ♫Porque lo guardaste para mí. 37 00:02:14,708 --> 00:02:16,750 ♫ Toca tierra como un huracán, 38 00:02:16,833 --> 00:02:19,333 ♫ Arrojando todos tus pequeños sueños. 39 00:02:19,458 --> 00:02:21,791 ♫Porque lo guardaste para mí. 40 00:02:22,125 --> 00:02:23,916 ♫ ¿Por qué me lo ofreciste? 41 00:02:24,875 --> 00:02:26,416 ♫ No digas nada cuando 42 00:02:26,416 --> 00:02:27,291 ♫ No significa nada. 43 00:02:27,291 --> 00:02:29,041 ♫ No lo digas. 44 00:02:30,375 --> 00:02:31,416 ♫ No digas nada 45 00:02:31,416 --> 00:02:34,291 ♫ cuando no significa nada No digas... 46 00:02:36,875 --> 00:02:39,500 ♫ Rompiendo en las caras... 47 00:02:39,750 --> 00:02:42,041 ♫Cortar hasta el hueso. 48 00:02:42,291 --> 00:02:44,500 ♫ ¿Podemos dejarlo hasta la mañana? 49 00:02:44,791 --> 00:02:46,541 ♫ Me desmorono por mi cuenta 50 00:02:47,541 --> 00:02:49,583 ♫ Fingiendo todos los frenos... 51 00:02:50,166 --> 00:02:52,708 ♫ Rompiendo la acetona 52 00:02:53,041 --> 00:02:55,541 ♫ ¿Podemos dejarlo hasta la mañana? 53 00:02:55,833 --> 00:02:57,958 ♫ Me desmorono por mi cuenta 54 00:02:58,416 --> 00:03:01,166 ♫ Me desmorono por mi cuenta... 55 00:03:07,166 --> 00:03:09,250 Ve a buscarme una caja de cerveza y Un poco de ponche de huevo. 56 00:03:09,250 --> 00:03:09,958 Está bien. 57 00:03:30,625 --> 00:03:33,166 Bueno, hola hermosa. 58 00:03:33,166 --> 00:03:35,208 ¿Tu nombre es Jingle bell? 59 00:03:36,833 --> 00:03:37,416 ¿No? 60 00:03:37,958 --> 00:03:40,750 Porque pareces que eres Listo para sonar todo el camino. 61 00:03:42,041 --> 00:03:43,083 Oh, ¿en serio, semental? 62 00:03:43,125 --> 00:03:45,375 Oh, absolutamente, nena. 63 00:04:00,333 --> 00:04:02,083 Oh, lo siento. 64 00:04:03,625 --> 00:04:05,041 Primer día con esas nuevas piernas, buenísimo. 65 00:04:06,083 --> 00:04:07,208 Sí, yo, eh... 66 00:04:07,541 --> 00:04:09,250 Realmente no estaba prestando atención. 67 00:04:09,291 --> 00:04:09,750 Está bien. 68 00:04:10,625 --> 00:04:12,000 Tratando de conocer a mi chica linda, 69 00:04:12,083 --> 00:04:12,833 ¿Maldito perdedor? 70 00:04:13,041 --> 00:04:14,166 Cállate, Ryan 71 00:04:14,166 --> 00:04:15,166 No le hagas caso. 72 00:04:15,333 --> 00:04:15,958 Es un burro. 73 00:04:15,958 --> 00:04:17,041 Sí. Cállate, Ryan. 74 00:04:17,041 --> 00:04:18,041 Cállate, Spencer 75 00:04:18,166 --> 00:04:19,541 Chicos, ¿vamos a hacer esto o qué? 76 00:04:19,625 --> 00:04:20,416 Vamos a ganar ese dinero 77 00:04:20,541 --> 00:04:22,750 Gana ese dinero. Necesitas el camino. Más que dinero. 78 00:04:23,291 --> 00:04:24,916 Esa chica es fuera de tu maldito liga. 79 00:04:24,916 --> 00:04:27,666 ¿No era esa la olla? ¿Llamar a la tetera negra? 80 00:04:27,666 --> 00:04:29,208 Podría hacerlo mejor. 81 00:04:29,208 --> 00:04:30,541 Oh pero me amas. 82 00:04:30,541 --> 00:04:32,625 ¿Quién es este niño? 83 00:04:33,875 --> 00:04:35,583 Yo soy Lucas. 84 00:04:35,583 --> 00:04:37,916 No es necesario que levantes la mano. No es la escuela. 85 00:04:38,000 --> 00:04:39,000 Bien, eh... 86 00:04:39,000 --> 00:04:41,208 Visitaré a mi papá para Navidad. 87 00:04:41,791 --> 00:04:44,208 Sólo estoy pasando las vacaciones con él. 88 00:04:44,833 --> 00:04:47,708 Este es Ryan, Josh, Spencer y yo soy Becca. 89 00:04:48,750 --> 00:04:50,750 -Eso no es un bastón de caramelo en mi bolsillo. 90 00:04:51,333 --> 00:04:51,708 Ja ja 91 00:04:53,625 --> 00:04:55,375 Estoy bastante seguro de que vi un especial para después de la escuela. 92 00:04:55,375 --> 00:04:56,416 sobre gente como él. 93 00:04:56,916 --> 00:04:58,000 ¿Cuántas veces? ¿Tu papá lo ha visto? 94 00:04:58,000 --> 00:04:58,458 ¿Chris Hansen? 95 00:04:59,625 --> 00:05:01,208 Mi mamá me dijo que le diera un oportunidad. 96 00:05:01,833 --> 00:05:02,458 Buena suerte con eso. 97 00:05:03,375 --> 00:05:04,625 ¿Qué estás haciendo ahora? 98 00:05:04,875 --> 00:05:06,416 Vamos a ir a cantar villancicos Si quieres venir más tarde. 99 00:05:07,750 --> 00:05:08,958 Me encanta cantar villancicos. 100 00:05:09,291 --> 00:05:11,125 Quiero decir, mi mamá y yo siempre vamos, 101 00:05:11,250 --> 00:05:11,708 pero... 102 00:05:11,916 --> 00:05:12,833 Sería bueno tener al menos 103 00:05:12,833 --> 00:05:13,541 Uno para venderlo. 104 00:05:13,750 --> 00:05:14,791 Bueno, habla con tu papá. 105 00:05:15,041 --> 00:05:15,541 Estaremos afuera. 106 00:05:19,333 --> 00:05:21,083 Déjame ser tu relleno de media. 107 00:05:21,583 --> 00:05:21,958 Oh... 108 00:05:23,875 --> 00:05:25,291 ¿No eres una monada? 109 00:05:25,708 --> 00:05:26,583 ¿Es este tu papá? 110 00:05:27,041 --> 00:05:27,833 Chico afortunado. 111 00:05:29,041 --> 00:05:30,041 Sí, ese soy yo. 112 00:05:30,666 --> 00:05:31,041 Afortunado. 113 00:05:32,041 --> 00:05:33,666 Papá, ¿puedo salir a pasar el rato? ¿con esos niños? 114 00:05:33,875 --> 00:05:34,458 Van caros... 115 00:05:34,625 --> 00:05:36,250 No se van villancicos en absoluto, lo juro. 116 00:05:37,208 --> 00:05:37,791 ¿Sabes que? 117 00:05:38,208 --> 00:05:40,750 Quizás deberías quedarte afuera por un tiempo. 118 00:05:41,125 --> 00:05:43,291 Vamos a celebrar Un poquito de Navidad 119 00:05:43,291 --> 00:05:43,625 temprano. 120 00:05:44,125 --> 00:05:45,916 Ya sabes, "Adorna los pasillos". ¿estoy en lo cierto? 121 00:05:52,750 --> 00:05:54,916 Yo, yo pensé que habías dicho nosotros Este año no estábamos decorando. 122 00:05:55,625 --> 00:05:56,291 Oh, cariño. 123 00:05:56,875 --> 00:05:58,333 No eres el más brillante bombilla en el 124 00:05:58,333 --> 00:05:59,333 ¿Eres un árbol de Navidad? 125 00:06:02,000 --> 00:06:03,333 El padre de ese tipo es un un verdadero bicho raro 126 00:06:03,625 --> 00:06:05,666 Tengo un bastón de caramelo en mis pantalones. 127 00:06:05,916 --> 00:06:07,041 No hay manera de que él... Quedate con esa chica. 128 00:06:08,750 --> 00:06:09,250 Puedo ir. 129 00:06:09,666 --> 00:06:11,083 Mi papá se va a ir decorar la casa 130 00:06:11,083 --> 00:06:11,583 con esa chica 131 00:06:12,250 --> 00:06:12,875 Espera, espera. 132 00:06:13,500 --> 00:06:15,041 ¿Qué hizo tu papá? ¿En realidad lo dices? 133 00:06:16,208 --> 00:06:17,750 Él dijo que iba a Ve a decorar los pasillos. 134 00:06:18,875 --> 00:06:20,791 Sí, no lo estás consiguiendo el contexto. 135 00:06:23,875 --> 00:06:26,166 ¿Me usaste como tu maldito amigo? ¿Accesorio de nuevo? 136 00:06:26,250 --> 00:06:26,750 Relájate compañero. 137 00:06:33,625 --> 00:06:34,416 ¡Vamos, sigamos adelante! 138 00:06:34,541 --> 00:06:34,833 Mierda. 139 00:06:35,416 --> 00:06:36,541 Estamos teniendo un momento. 140 00:06:39,166 --> 00:06:40,291 ¿Se robó esa barra de chocolate? 141 00:06:40,500 --> 00:06:40,708 Sí. 142 00:06:42,583 --> 00:06:45,583 ♫ Golpe, golpe, golpe, golpe, golpe, golpe. 143 00:06:45,750 --> 00:06:47,958 ♫Mira como se va Frosty. 144 00:06:49,208 --> 00:06:52,125 ♫ Golpe, golpe, golpe, golpe, golpe, golpe. 145 00:06:52,125 --> 00:06:54,833 ♫ Sobre las colinas de nieve. 146 00:07:00,083 --> 00:07:01,500 Gracias por escucharnos hoy, señor. 147 00:07:01,875 --> 00:07:04,250 Estamos aquí recolectando donaciones para huérfanos. 148 00:07:04,833 --> 00:07:06,916 Muchos de estos niños están enfermos 149 00:07:07,250 --> 00:07:08,958 Sin esperanzas, sin padres. 150 00:07:12,041 --> 00:07:12,625 ¡Mierda! 151 00:07:12,916 --> 00:07:14,541 Mierda, ¡Sal de aquí! 152 00:07:14,958 --> 00:07:17,083 Montón de pequeños mendigos podridos, ¡Piérdase! 153 00:07:25,250 --> 00:07:25,791 ¿En realidad? -Sí. 154 00:07:25,791 --> 00:07:27,416 Ni siquiera me di cuenta de que saltaste. 155 00:07:27,458 --> 00:07:30,041 Sí -Fue un buen, buen salto. 156 00:07:30,666 --> 00:07:31,708 Ese fue un buen salto, Yo vi eso. 157 00:07:31,958 --> 00:07:32,416 Gracias. 158 00:07:35,625 --> 00:07:36,583 Veamos qué tenemos. 159 00:07:37,916 --> 00:07:38,875 Romper contigo un poco. 160 00:07:39,791 --> 00:07:40,291 Gracias. 161 00:07:46,625 --> 00:07:47,916 Bueno, tengo uno más para ti. 162 00:07:49,500 --> 00:07:50,750 Pero lo estoy guardando para disparos a la cabeza. 163 00:07:51,958 --> 00:07:53,000 Va a ser el El siguiente es Corey Feldman. 164 00:07:53,625 --> 00:07:55,416 Muy bien, chicos, Tengo que prepararme. 165 00:07:56,125 --> 00:07:56,583 Más tarde, Spence. 166 00:07:56,791 --> 00:07:57,291 Más tarde, Lucas. 167 00:07:57,583 --> 00:07:58,000 Hasta luego, chicos. 168 00:07:58,041 --> 00:07:58,166 Adiós. 169 00:08:06,041 --> 00:08:07,375 Oye, Ryan, ¿vienes? 170 00:08:07,583 --> 00:08:08,333 Esta mierda es pesada. 171 00:08:09,000 --> 00:08:09,791 Sí, sí. 172 00:08:11,708 --> 00:08:13,291 ¿Sabes? Es solo que... 173 00:08:13,791 --> 00:08:14,250 Es raro. 174 00:08:15,833 --> 00:08:17,416 Dices eso cada vez que... 175 00:08:18,291 --> 00:08:18,958 Tengo que verla. 176 00:08:19,666 --> 00:08:21,125 ¿Qué carajo acabas de decir? ¿Spencer? 177 00:08:21,291 --> 00:08:21,875 ¡Vamos! 178 00:08:30,958 --> 00:08:32,000 ¡Hola, cabrones! 179 00:08:34,250 --> 00:08:34,791 ¡Hola! 180 00:08:35,000 --> 00:08:35,750 ¡Ya estan aquí! 181 00:08:36,208 --> 00:08:36,875 -Bienvenido de nuevo. 182 00:08:37,416 --> 00:08:38,208 ¡Ey! 183 00:08:40,541 --> 00:08:41,333 ¿Qué me trajiste? 184 00:08:41,541 --> 00:08:42,291 Oye, oye. 185 00:08:45,125 --> 00:08:46,708 ¿Qué me trajiste? ¿por favor? 186 00:08:47,208 --> 00:08:48,291 Jesús, pequeño gorrón. 187 00:08:50,458 --> 00:08:51,625 Este es un clásico. 188 00:08:52,500 --> 00:08:53,375 Tío Spence. 189 00:08:53,500 --> 00:08:54,333 El tío del libro. 190 00:08:54,583 --> 00:08:54,875 ¿Qué? 191 00:08:55,041 --> 00:08:55,541 Oye, oye. 192 00:08:55,708 --> 00:08:56,875 Los libros son un regalo inteligente. 193 00:08:57,250 --> 00:08:58,625 Gracias, tío Spencer. 194 00:09:06,875 --> 00:09:07,541 Oh... 195 00:09:07,666 --> 00:09:09,583 ¡Muchas gracias! 196 00:09:09,708 --> 00:09:10,375 De nada. 197 00:09:10,875 --> 00:09:11,583 -¡Ay dios mío! 198 00:09:11,958 --> 00:09:12,375 Hola. 199 00:09:12,500 --> 00:09:12,958 -Hola, 200 00:09:13,500 --> 00:09:13,958 ¿Cómo estás? 201 00:09:14,333 --> 00:09:15,166 Bueno, ¿cómo estuvo el vuelo? 202 00:09:15,541 --> 00:09:16,125 Estuvo bien. 203 00:09:16,625 --> 00:09:17,041 Gracias. 204 00:09:17,375 --> 00:09:17,833 De nada. 205 00:09:20,458 --> 00:09:21,500 Eres lo peor, jodidamente malo. 206 00:09:21,583 --> 00:09:22,125 Lo sé. 207 00:09:22,250 --> 00:09:23,041 Bueno ¿qué estamos haciendo ahora? 208 00:09:23,125 --> 00:09:23,625 ¿Qué es esto? 209 00:09:23,958 --> 00:09:24,166 ¡Oh! 210 00:09:24,416 --> 00:09:24,833 ¿Cómo estás? 211 00:09:25,500 --> 00:09:26,708 Hola Sandy. -Hola. 212 00:09:27,250 --> 00:09:27,958 ¿Qué es esto? 213 00:09:28,541 --> 00:09:29,250 Eh... 214 00:09:32,666 --> 00:09:33,708 Me alegro de verte. 215 00:09:33,708 --> 00:09:35,750 Bueno, hola, qué bueno verlos, chicos. 216 00:09:36,041 --> 00:09:37,125 Sí, definitivamente. 217 00:09:37,875 --> 00:09:39,958 Y la próxima vez, Juguetes menos destructivos. 218 00:09:40,333 --> 00:09:41,041 Oh, vamos. 219 00:09:41,125 --> 00:09:42,708 Esto simplemente va a intensificarse. 220 00:09:43,041 --> 00:09:43,458 Lo sé. 221 00:09:44,500 --> 00:09:45,666 Entonces, eh, ¿todos quieren ir? 222 00:09:45,666 --> 00:09:46,166 ¿Tomar una bebida? 223 00:09:49,541 --> 00:09:50,583 No, estoy exhausto. 224 00:09:52,291 --> 00:09:53,750 Ustedes llevaban el Niños fuera, así que, 225 00:09:54,083 --> 00:09:55,583 Sandy probablemente se va para cansarme. 226 00:09:56,833 --> 00:09:57,500 Estoy en el juego. 227 00:09:58,500 --> 00:09:59,833 Stacy está con, eh, amigos, 228 00:10:01,083 --> 00:10:01,291 Sí. 229 00:10:01,500 --> 00:10:01,875 Dulce. 230 00:10:02,375 --> 00:10:02,833 Está bien. 231 00:10:03,416 --> 00:10:05,000 Bueno, nos vemos chicos. Más tarde entonces. 232 00:10:05,375 --> 00:10:06,125 Que se diviertan muchachos. 233 00:10:06,791 --> 00:10:07,166 Sí. 234 00:10:09,166 --> 00:10:10,458 Que se diviertan los dos. 235 00:10:12,250 --> 00:10:13,125 Siempre lo mismo. 236 00:10:15,375 --> 00:10:15,833 Ey. 237 00:10:16,625 --> 00:10:16,958 Ey. 238 00:10:17,916 --> 00:10:18,625 ¿Es tan malo? 239 00:10:19,250 --> 00:10:21,000 Sí, ella no puede ver. A ella le gusta eso. 240 00:10:22,833 --> 00:10:23,833 Por eso estamos aquí. 241 00:10:24,750 --> 00:10:25,291 Gracias. 242 00:10:34,333 --> 00:10:35,583 ¿Cómo conseguiste esto? 243 00:10:35,958 --> 00:10:37,000 No te preocupes por eso. 244 00:10:37,791 --> 00:10:38,791 Digamos que seré yo el nuevo Feldman 245 00:10:38,791 --> 00:10:39,291 al año que viene. 246 00:10:40,583 --> 00:10:41,208 Gracias. 247 00:10:51,625 --> 00:10:53,083 Bueno, ustedes dos lo consiguieron. planes para esta noche. 248 00:10:53,458 --> 00:10:54,791 Vas a tener una Maldita Navidad. 249 00:10:54,833 --> 00:10:56,041 No, ustedes diviértanse. 250 00:10:56,291 --> 00:10:58,375 Lucas está ayudando con mi Guión de One Tree Hill. 251 00:10:58,833 --> 00:11:00,000 Eso no es raro ¿En absoluto ahora, verdad? 252 00:11:01,750 --> 00:11:03,333 Sandy te manda mucho amor, pero ella no lo es 253 00:11:03,333 --> 00:11:04,375 Me siento bien hoy, así que. 254 00:11:05,083 --> 00:11:06,625 De todos modos, me puse a trabajar. Así que mira 255 00:11:06,625 --> 00:11:07,041 Hasta luego chicos. 256 00:11:09,250 --> 00:11:10,291 Stacy, ¿qué opinas? 257 00:11:10,708 --> 00:11:11,666 ¿Quieres ir a ver una pelea? 258 00:11:11,875 --> 00:11:12,375 Por supuesto. 259 00:11:12,500 --> 00:11:13,666 ¿Es eso siquiera una pregunta? 260 00:11:18,333 --> 00:11:20,833 No lo puedo creer Stacy es estudiante de último año este año. 261 00:11:21,958 --> 00:11:22,750 Quiero decir, eso es una locura. 262 00:11:23,583 --> 00:11:24,083 Lo sé. 263 00:11:24,416 --> 00:11:25,833 Ella ya lo tiene aceptación temprana 264 00:11:26,625 --> 00:11:27,416 Estoy muy orgulloso de ella. 265 00:11:27,833 --> 00:11:28,500 Quiero decir, deberías serlo. 266 00:11:28,583 --> 00:11:29,125 Eso es increíble. 267 00:11:29,875 --> 00:11:30,375 ¿Así que cómo estás? 268 00:11:31,958 --> 00:11:33,125 Sólo trabajando. 269 00:11:33,875 --> 00:11:34,541 Facturas por pagar. 270 00:11:34,750 --> 00:11:35,083 Sabes. 271 00:11:35,958 --> 00:11:36,500 Mmm, 272 00:11:36,625 --> 00:11:38,083 Tal vez volveré a la escuela. 273 00:11:38,416 --> 00:11:39,000 No sé. 274 00:11:39,208 --> 00:11:39,666 Debería. 275 00:11:39,750 --> 00:11:40,458 Eres jodidamente brillante. 276 00:11:42,125 --> 00:11:42,708 ¿Otro más chicos? 277 00:11:43,583 --> 00:11:44,000 Sí. 278 00:11:44,500 --> 00:11:45,541 Uno más no me matará. 279 00:11:46,000 --> 00:11:47,416 Umm, entonces ¿podríamos? cerrar la pestaña? 280 00:11:48,250 --> 00:11:49,916 Entonces, ¿cómo va todo? ¿contigo? 281 00:11:51,000 --> 00:11:51,833 No puedo quejarme 282 00:11:51,833 --> 00:11:53,375 Quiero decir, tengo algunos conciertos. 283 00:11:53,375 --> 00:11:54,500 A continuación estoy bonita entusiasmado por 284 00:11:54,958 --> 00:11:56,166 Estoy seguro que será genial. 285 00:11:56,708 --> 00:11:58,041 Nadie es tan dramático tal como eres. 286 00:11:58,458 --> 00:11:59,083 ¿Yo se, verdad? 287 00:12:01,625 --> 00:12:02,125 No, lo entiendo. 288 00:12:02,208 --> 00:12:02,583 Lo tengo. 289 00:12:02,625 --> 00:12:03,041 Lo tengo. 290 00:12:04,458 --> 00:12:05,541 Lo tengo. 291 00:12:07,500 --> 00:12:09,458 Oye, te vi en eso drama criminal 292 00:12:09,833 --> 00:12:11,000 Realmente lo hizo un recuento de línea. 293 00:12:11,250 --> 00:12:12,000 Solo estoy un poco preocupado. 294 00:12:12,291 --> 00:12:14,291 Había más allí, pero ellos 295 00:12:14,291 --> 00:12:15,333 No pude ponerlo todo 296 00:12:15,333 --> 00:12:15,875 El camino, supongo. 297 00:12:16,000 --> 00:12:16,333 No sé. 298 00:12:16,416 --> 00:12:17,791 Pero, ya sabes, Estoy orgulloso de ello. 299 00:12:18,541 --> 00:12:19,458 ¿Tienes otra tarjeta? 300 00:12:19,791 --> 00:12:20,333 Este no funcionó. 301 00:12:21,833 --> 00:12:22,333 No, sí. 302 00:12:22,500 --> 00:12:23,041 Por supuesto. 303 00:12:23,708 --> 00:12:24,250 Gracias, hombre. 304 00:12:24,333 --> 00:12:24,458 Lo siento. 305 00:12:24,541 --> 00:12:26,250 Ya sabes, comprobar, ahorros, ya sabes, eso es 306 00:12:26,250 --> 00:12:26,916 Probablemente no se transfirió correctamente. 307 00:12:26,958 --> 00:12:27,458 Lo entiendo, hombre. 308 00:12:27,458 --> 00:12:28,000 No tengo dinero. 309 00:12:28,916 --> 00:12:29,375 Es una mierda. 310 00:12:32,208 --> 00:12:33,666 Por cierto, Lo siento, no lo hice. 311 00:12:33,666 --> 00:12:34,833 Hazlo a tu medida funeral de mamá. 312 00:12:35,208 --> 00:12:36,500 Simplemente no pudimos Haz que funcione. 313 00:12:37,125 --> 00:12:37,666 Está bien. 314 00:12:38,375 --> 00:12:39,500 No habíamos visto ella en una pareja 315 00:12:39,500 --> 00:12:40,041 Años de todos modos. 316 00:12:41,125 --> 00:12:41,458 Sí. 317 00:12:42,291 --> 00:12:43,333 Aún así, sigue siendo una mierda. 318 00:12:44,416 --> 00:12:45,291 Siempre lo hizo. 319 00:12:46,250 --> 00:12:47,458 Lo sé, solo que... 320 00:12:47,833 --> 00:12:49,208 No salió Por cualquiera de los dos, hombre. 321 00:12:50,083 --> 00:12:51,125 Pruébalos todos. 322 00:12:51,375 --> 00:12:51,958 Pruébalos todos. 323 00:12:52,083 --> 00:12:52,500 Pruébalos todos. 324 00:12:54,083 --> 00:12:55,166 Puedo conseguirlo 325 00:12:55,375 --> 00:12:55,833 No, no, no. 326 00:12:55,833 --> 00:12:56,208 Está bien. 327 00:12:56,291 --> 00:12:57,000 Lo tengo. 328 00:12:57,875 --> 00:12:58,875 Creo que lo entiendo. 329 00:13:01,416 --> 00:13:02,458 Ha sido realmente agradable. 330 00:13:02,875 --> 00:13:03,708 No, lo ha sido. 331 00:13:03,708 --> 00:13:05,375 Y es increíble verte 332 00:13:05,375 --> 00:13:05,583 de nuevo. 333 00:13:05,708 --> 00:13:08,208 Ha sido realmente increíble... 334 00:13:09,791 --> 00:13:10,791 Lo siento, no funcionó. 335 00:13:11,041 --> 00:13:12,833 ¡Me estás matando, hombre! 336 00:13:13,083 --> 00:13:13,916 Lo siento mucho. -I... 337 00:13:14,333 --> 00:13:14,583 Entiendo. 338 00:13:14,625 --> 00:13:15,208 No sé qué hacer. 339 00:13:17,375 --> 00:13:18,083 Aquí tienes. 340 00:13:18,375 --> 00:13:18,875 Lo siento. 341 00:13:20,375 --> 00:13:21,541 Tenemos que irnos de todos modos. 342 00:13:22,625 --> 00:13:23,083 Está bien. 343 00:13:33,458 --> 00:13:34,791 Entonces, ¿qué pasa con? tu tipo de 344 00:13:34,791 --> 00:13:36,000 ¿Estás actuando como un idiota últimamente? 345 00:13:36,875 --> 00:13:37,333 Lo sé. 346 00:13:37,916 --> 00:13:39,375 Lo siento, es solo que... 347 00:13:41,250 --> 00:13:42,583 Spencer va a Los Ángeles. 348 00:13:43,500 --> 00:13:44,541 Para la escuela de cine. 349 00:13:44,833 --> 00:13:46,000 Y quiero ir con él y actuar. 350 00:13:47,458 --> 00:13:48,291 Becca, te amo. 351 00:13:48,666 --> 00:13:49,708 Quiero que vengas con nosotros. 352 00:13:51,375 --> 00:13:51,916 Ryan. 353 00:13:52,500 --> 00:13:54,416 No puedo hacer eso incluso si 354 00:13:54,416 --> 00:13:54,958 quería 355 00:13:55,916 --> 00:13:57,541 No puedo moverme a través el país como 356 00:13:57,541 --> 00:13:58,458 Algún artista hambriento. 357 00:14:00,333 --> 00:14:00,958 Ya lo resolverás. 358 00:14:01,041 --> 00:14:02,208 No le debes nada a tu Mamá cualquier cosa. 359 00:14:02,791 --> 00:14:04,291 No se trata de ella. 360 00:14:05,041 --> 00:14:05,708 Tú lo sabes. 361 00:14:06,250 --> 00:14:07,833 No es justo preguntarme esto. 362 00:14:09,708 --> 00:14:10,208 Mirar. 363 00:14:10,875 --> 00:14:12,958 Yo no abandono a la gente. 364 00:14:14,833 --> 00:14:15,958 Oye, eso no es justo. 365 00:14:16,583 --> 00:14:17,666 Te lo pedí Venga conmigo. 366 00:14:18,000 --> 00:14:19,083 No hay nada para mí aquí. 367 00:14:20,208 --> 00:14:20,833 Oh sí. 368 00:14:20,958 --> 00:14:22,083 No hay nada aquí para ti. 369 00:14:22,541 --> 00:14:23,375 Supongo que no lo somos. suficiente para 370 00:14:23,375 --> 00:14:24,208 El gran Ryan. 371 00:14:24,375 --> 00:14:25,666 No lo dije así, ¡Becca! 372 00:14:28,375 --> 00:14:28,791 Lo siento. 373 00:14:28,958 --> 00:14:30,666 Así no es como yo Pensé que las cosas irían bien. 374 00:14:32,375 --> 00:14:33,000 Lo sé. 375 00:14:33,583 --> 00:14:34,208 No lo pensaste. 376 00:14:37,000 --> 00:14:38,125 Pero tal vez deberíamos tomar una 377 00:14:38,125 --> 00:14:39,541 Descansa mientras averiguar qué 378 00:14:39,541 --> 00:14:39,958 quieres. 379 00:14:40,208 --> 00:14:40,416 No. 380 00:14:41,000 --> 00:14:41,666 Becca, vamos. 381 00:14:42,458 --> 00:14:44,625 Quizás amarnos unos a otros no es suficiente 382 00:14:44,916 --> 00:14:46,125 Becca, por favor. 383 00:14:47,708 --> 00:14:48,750 Becca, me quedaré. 384 00:14:50,166 --> 00:14:50,958 Me quedaré. 385 00:14:51,458 --> 00:14:52,791 No será tu excusa, Ryan. 386 00:14:53,416 --> 00:14:54,458 Te darás cuenta tú mismo. 387 00:14:55,500 --> 00:14:56,458 Hola, compañero de cuarto. 388 00:14:56,583 --> 00:14:57,083 Puedo... 389 00:14:57,083 --> 00:14:57,583 Vamos. 390 00:14:57,875 --> 00:14:58,583 Dame un abrazo. 391 00:14:59,458 --> 00:15:00,833 ¡Cállate, Spencer! 392 00:15:03,875 --> 00:15:04,500 Spencer. 393 00:15:05,416 --> 00:15:06,833 Tienes que leer la sala mejor. 394 00:15:12,083 --> 00:15:14,333 Hace más frío que Jack Frost. 395 00:15:14,333 --> 00:15:15,291 saco de nueces aquí afuera 396 00:15:15,291 --> 00:15:17,041 No hace tanto frío. 397 00:15:17,041 --> 00:15:17,666 Hace frío. 398 00:15:17,750 --> 00:15:18,833 Eres un idiota dramático. 399 00:15:19,291 --> 00:15:19,791 Ey. 400 00:15:20,125 --> 00:15:20,375 Ey. 401 00:15:22,125 --> 00:15:22,750 Mirar. 402 00:15:22,833 --> 00:15:24,041 Sólo quiero decir esta noche... 403 00:15:24,708 --> 00:15:25,833 Tu risa, 404 00:15:26,458 --> 00:15:27,166 Y tu sonrisa. 405 00:15:28,500 --> 00:15:30,041 Me siento como si tuviera 16 años de nuevo. 406 00:15:30,208 --> 00:15:30,500 Ryan. 407 00:15:31,083 --> 00:15:31,291 ¿Qué? 408 00:15:31,875 --> 00:15:33,000 Ambos sabemos a dónde va esto. 409 00:15:34,875 --> 00:15:35,625 ¿Y si no fuera así? 410 00:15:39,708 --> 00:15:40,333 Cristo. 411 00:15:43,500 --> 00:15:44,166 Mirar. 412 00:15:44,583 --> 00:15:45,500 Nada ha cambiado. 413 00:15:45,833 --> 00:15:46,083 ¿Bueno? 414 00:15:46,791 --> 00:15:47,291 Estoy aquí. 415 00:15:47,875 --> 00:15:48,583 Estás ahí. 416 00:15:48,875 --> 00:15:50,291 Hay mucha historia entre 417 00:15:50,291 --> 00:15:50,791 esos lugares. 418 00:15:56,541 --> 00:15:57,625 Me tengo que ir. 419 00:15:57,625 --> 00:15:58,000 No. 420 00:15:58,000 --> 00:15:59,041 Eres el único persona que es 421 00:15:59,041 --> 00:16:00,125 Alguna vez me hizo sentir así. 422 00:16:00,500 --> 00:16:00,708 ¿Bueno? 423 00:16:06,125 --> 00:16:06,833 Ustedes dos 424 00:16:06,833 --> 00:16:07,291 Son lindos. 425 00:16:07,666 --> 00:16:08,583 ¡Oh, Jesús! 426 00:16:08,625 --> 00:16:08,916 H. ¡Mierda! 427 00:16:09,041 --> 00:16:09,541 Oh, vamos. 428 00:16:09,708 --> 00:16:09,958 Ir. 429 00:16:13,250 --> 00:16:13,666 Ups. 430 00:16:13,875 --> 00:16:14,375 Culpa mía. 431 00:16:25,333 --> 00:16:26,041 Sabes... 432 00:16:26,541 --> 00:16:27,791 Quizás deberíamos... 433 00:16:29,166 --> 00:16:31,083 Encuentra una manera de organizarte... 434 00:16:31,750 --> 00:16:33,333 Todo lo que esto es. 435 00:16:34,500 --> 00:16:36,125 Quizás podríamos usar algo como... 436 00:16:36,125 --> 00:16:37,541 Un calendario o... 437 00:16:38,375 --> 00:16:39,583 Una hoja de cálculo o algo así. 438 00:16:39,791 --> 00:16:40,375 No sé. 439 00:16:41,125 --> 00:16:41,916 Tengo el sistema. 440 00:16:42,541 --> 00:16:43,583 ¿Cómo te funciona esto? 441 00:16:49,041 --> 00:16:50,125 Tengo que conseguir más trabajos. 442 00:16:54,666 --> 00:16:55,666 Ustedes... 443 00:16:56,750 --> 00:16:58,750 Vienen a mi Prueba mañana. 444 00:16:59,208 --> 00:16:59,541 ¿Bien? 445 00:16:59,666 --> 00:17:00,666 Por supuesto, cariño. 446 00:17:00,958 --> 00:17:01,666 Yo, eh... 447 00:17:01,875 --> 00:17:02,750 Creo que tengo que trabajar. 448 00:17:05,625 --> 00:17:06,375 Eso es... 449 00:17:07,041 --> 00:17:08,250 Bien, supongo. 450 00:17:09,958 --> 00:17:10,958 Lo lamento. 451 00:17:12,583 --> 00:17:13,333 Ay dios mío. 452 00:17:13,458 --> 00:17:14,750 ¿Por qué me estás pateando? 453 00:17:17,583 --> 00:17:18,791 Ay dios mío. 454 00:17:18,791 --> 00:17:20,375 Tu padre es muy tonto. 455 00:17:21,500 --> 00:17:22,708 Y tu madre es abusiva. 456 00:17:25,458 --> 00:17:27,458 Umm, sí, cariño. 457 00:17:27,541 --> 00:17:28,583 Ambos estaremos allí para 458 00:17:28,583 --> 00:17:29,125 tú mañana. 459 00:17:29,333 --> 00:17:29,625 ¿Bueno? 460 00:17:38,958 --> 00:17:40,083 Tienes que recordar Lo que es importante. 461 00:17:40,333 --> 00:17:40,500 ¿Bueno? 462 00:17:45,250 --> 00:17:46,333 Voy a trabajar en Lucas 463 00:17:46,583 --> 00:17:47,708 dinosaurio estúpido 464 00:17:48,583 --> 00:17:49,541 -Te voy a comprar una agenda. 465 00:17:50,000 --> 00:17:50,916 Ay dios mío. 466 00:17:50,916 --> 00:17:51,958 Tengo un sistema. 467 00:18:00,083 --> 00:18:02,375 ♫ Alegría para el mundo. 468 00:18:04,958 --> 00:18:07,083 ¿Estas cantando? una canción navideña, 469 00:18:07,166 --> 00:18:07,500 ¿Josué? 470 00:18:16,208 --> 00:18:17,333 Chica inteligente. 471 00:18:22,208 --> 00:18:23,500 Me disculpé. 472 00:18:23,666 --> 00:18:24,250 Tenías razón. 473 00:18:25,416 --> 00:18:26,333 Oh, lo sé. 474 00:18:29,250 --> 00:18:30,625 Oye, estás un poco caliente cuando 475 00:18:30,625 --> 00:18:31,541 Admites que estás equivocado. 476 00:18:33,541 --> 00:18:34,500 En ese caso... 477 00:18:35,000 --> 00:18:36,333 Estoy muy... 478 00:18:36,916 --> 00:18:37,458 Muy, 479 00:18:37,791 --> 00:18:38,291 Muy... 480 00:18:38,291 --> 00:18:39,166 Lo siento. 481 00:18:43,250 --> 00:18:43,958 Sabes... 482 00:18:44,333 --> 00:18:45,833 Realmente me gustas. 483 00:18:46,875 --> 00:18:47,375 Pero... 484 00:18:48,333 --> 00:18:49,333 Con toda mi mierda... 485 00:18:50,541 --> 00:18:51,750 Quizás esto no sea una buena idea. 486 00:18:53,958 --> 00:18:55,625 Eso no me importa nada en lo más mínimo. 487 00:18:58,291 --> 00:18:59,375 Creo que te amo. 488 00:19:03,875 --> 00:19:04,875 ¿Sigo siendo raro? 489 00:19:05,291 --> 00:19:05,708 Sí. 490 00:19:06,500 --> 00:19:07,250 Pero dulce. 491 00:19:20,208 --> 00:19:21,583 Está bien, Sandy, vámonos. 492 00:19:22,250 --> 00:19:23,166 Es hora de levantarse techo. 493 00:19:23,958 --> 00:19:24,708 Empezar a trabajar. 494 00:19:25,208 --> 00:19:26,375 Me gusta más cuando estás en mi muleta. 495 00:19:29,916 --> 00:19:30,875 Nuestro pequeño milagro. 496 00:19:31,875 --> 00:19:33,041 Oh, hola, Darlene, ¿puedes ser? 497 00:19:33,041 --> 00:19:33,625 ¿Cuidado con eso? 498 00:19:33,916 --> 00:19:35,750 Lucas, tengo a tu Jesús. 499 00:19:36,250 --> 00:19:36,833 Vamos, Darlene. 500 00:19:36,875 --> 00:19:37,250 No, espera. 501 00:19:37,541 --> 00:19:38,458 Vamos, Darlene. 502 00:19:40,666 --> 00:19:42,833 Amo a nuestra blasfema pequeña niña. 503 00:19:43,166 --> 00:19:43,708 Yo también. 504 00:20:05,583 --> 00:20:06,666 ¿Estás bien, cariño? 505 00:20:06,708 --> 00:20:07,666 No sé si puedo 506 00:20:07,666 --> 00:20:08,208 Haz esto. 507 00:20:09,000 --> 00:20:10,208 Soy la única chica. 508 00:20:10,458 --> 00:20:12,958 Y estoy tan cansado de todo 509 00:20:12,958 --> 00:20:13,458 Esta mierda. 510 00:20:13,791 --> 00:20:15,375 Darlene, escúchame. 511 00:20:15,958 --> 00:20:17,916 No hay nada que no puedas hacer 512 00:20:18,291 --> 00:20:19,125 Y no dejes que ninguno de ellos 513 00:20:19,125 --> 00:20:20,458 Los idiotas te dicen lo contrario. 514 00:20:25,833 --> 00:20:26,500 Ahora... 515 00:20:27,250 --> 00:20:28,083 Vete a joder con él. 516 00:20:34,916 --> 00:20:35,625 Vamos Darlene 517 00:20:36,333 --> 00:20:38,000 ¿Qué es una chica? ¿Qué haces ahí fuera? 518 00:20:38,166 --> 00:20:38,500 ¡Qué asco! 519 00:20:38,958 --> 00:20:40,541 Esa chica va a patearle el trasero 520 00:20:40,916 --> 00:20:43,375 Está bien, cierra la boca. Arriba Andersen Cooper. 521 00:20:48,750 --> 00:20:49,750 -Multitud: Vamos. 522 00:20:52,833 --> 00:20:53,750 Levantate, levantate 523 00:21:00,750 --> 00:21:01,375 Matarlos 524 00:21:02,083 --> 00:21:02,875 Me gusta ella. 525 00:21:24,375 --> 00:21:25,583 Oye, lárgate Fuera del camino. 526 00:21:26,208 --> 00:21:26,625 Que te jodan. 527 00:21:26,625 --> 00:21:28,208 Estábamos teniendo Un momento aquí. 528 00:21:28,625 --> 00:21:29,666 ¿Que basura? 529 00:21:32,833 --> 00:21:34,958 Oye, perra santurrona. 530 00:21:35,291 --> 00:21:36,666 Te disculpas ahora mismo, 531 00:21:36,666 --> 00:21:38,000 o te arranco de Este maldito coche. 532 00:21:38,666 --> 00:21:39,166 Lo siento. 533 00:21:39,416 --> 00:21:39,875 Dios. 534 00:21:41,083 --> 00:21:42,083 Ahora vete a la mierda. 535 00:21:44,958 --> 00:21:46,541 Saludos a Darlene. 536 00:21:46,708 --> 00:21:48,541 Para Darlene, campeona luchadora. 537 00:21:49,291 --> 00:21:49,625 Está bien. 538 00:21:50,375 --> 00:21:51,833 Está bien, triturador de huesos. 539 00:21:52,291 --> 00:21:53,958 Guíame a través de eso, paso a paso. 540 00:21:54,875 --> 00:21:56,083 Si quiero aplastar a alguien 541 00:21:56,083 --> 00:21:57,541 Huesos, ¿qué estoy haciendo? 542 00:21:58,208 --> 00:22:00,625 Los estas golpeando Muy duro. 543 00:22:02,416 --> 00:22:03,666 Perdón por explotar ahí. 544 00:22:03,875 --> 00:22:05,166 Sí, en cierto modo lo perdimos. 545 00:22:05,416 --> 00:22:06,250 Eso no fue nada propio de mí. 546 00:22:06,250 --> 00:22:06,458 Eso no fue nada propio de mí. 547 00:22:07,000 --> 00:22:08,000 Te volviste loco 548 00:22:08,208 --> 00:22:09,750 Hizo una acción ilegal Sigue adelante. 549 00:22:09,750 --> 00:22:10,333 Era tan ilegal. 550 00:22:10,333 --> 00:22:11,583 Sí, fue un poco más 551 00:22:11,583 --> 00:22:11,833 La parte superior. 552 00:22:11,958 --> 00:22:12,583 Nunca te había visto así Lucas. 553 00:22:12,583 --> 00:22:12,916 Fue muy apropiado. 554 00:22:13,291 --> 00:22:14,625 Quizás, sí, no soy así. 555 00:22:14,625 --> 00:22:15,916 Nunca te había visto así. 556 00:22:15,916 --> 00:22:17,375 Entonces ¿quién era esa señora? 557 00:22:17,875 --> 00:22:18,875 Esa señora estaba loca. 558 00:22:19,000 --> 00:22:20,375 El que seguimos pasando el ¿matraz a? 559 00:22:20,375 --> 00:22:21,833 No, ella era hermosa. 560 00:22:22,333 --> 00:22:23,708 Bueno, ella era hermosa. 561 00:22:24,166 --> 00:22:25,416 ¿De donde vino ella? 562 00:22:26,208 --> 00:22:27,875 Ella es un ángel, está bien. 563 00:22:42,750 --> 00:22:44,541 Espera, ¿qué dijo el médico? 564 00:22:46,250 --> 00:22:46,791 ¿Meses? 565 00:22:47,416 --> 00:22:48,000 ¿Semanas? 566 00:22:49,875 --> 00:22:50,875 No sé. 567 00:22:51,958 --> 00:22:52,833 Es nuevo seguro 568 00:22:53,750 --> 00:22:54,625 Ella estará bien. 569 00:22:55,750 --> 00:22:56,458 Ella siempre lo es. 570 00:22:59,875 --> 00:23:00,916 Esta vez no. 571 00:23:02,791 --> 00:23:04,041 ¿Qué le vas a decir al? ¿chicas? 572 00:23:05,583 --> 00:23:06,500 No sé. 573 00:23:06,583 --> 00:23:06,916 Ey. 574 00:23:08,333 --> 00:23:09,541 A mamá le quedan un par de días. 575 00:23:09,541 --> 00:23:09,916 vivir. 576 00:23:12,125 --> 00:23:12,541 Josh. 577 00:23:13,291 --> 00:23:14,291 No sé qué hacer. 578 00:23:16,458 --> 00:23:17,458 Debería ser yo. 579 00:23:19,458 --> 00:23:20,083 ¿Quieres que me quede? 580 00:23:20,083 --> 00:23:20,750 ¿con los niños esta noche? 581 00:23:23,791 --> 00:23:24,166 Bueno. 582 00:23:24,208 --> 00:23:25,166 No quiero dejarla sola. 583 00:23:25,583 --> 00:23:26,333 Los amo a ambos. 584 00:23:26,916 --> 00:23:27,541 Y los conseguí. 585 00:23:28,500 --> 00:23:29,125 Yo también te amo. 586 00:23:34,500 --> 00:23:35,875 Creo que se te cayeron estos. 587 00:23:37,000 --> 00:23:37,416 Gracias. 588 00:23:40,000 --> 00:23:41,166 Lo lamento. 589 00:23:44,500 --> 00:23:45,166 En realidad. 590 00:23:46,000 --> 00:23:46,666 Lo lamento. 591 00:24:09,166 --> 00:24:10,166 Munchkin 592 00:24:14,916 --> 00:24:15,791 Munchkin 593 00:24:18,666 --> 00:24:19,916 Munchkin 594 00:24:23,375 --> 00:24:23,916 Se acabó el tiempo. 595 00:24:35,333 --> 00:24:36,125 ¿Machete? 596 00:24:37,125 --> 00:24:37,833 Maldito Ryan. 597 00:24:39,500 --> 00:24:40,291 Juro que lo tenía levantado 598 00:24:40,291 --> 00:24:40,708 en mi armario. 599 00:24:41,583 --> 00:24:43,291 Ya sabes que no hay altura 600 00:24:43,291 --> 00:24:44,416 que no puede alcanzar, ¿verdad? 601 00:24:45,541 --> 00:24:45,958 Válido. 602 00:24:46,583 --> 00:24:48,083 Oye, eh, 603 00:24:48,333 --> 00:24:49,375 En camino a trabajar mañana 604 00:24:49,541 --> 00:24:50,291 ¿Podrías llevarme? 605 00:24:51,208 --> 00:24:51,958 Sí, no hay problema. 606 00:24:52,666 --> 00:24:53,916 Becca viene a pasar el rato. 607 00:24:53,916 --> 00:24:56,625 con mamá y esa otra allá. 608 00:24:57,875 --> 00:24:58,250 Eh... 609 00:24:59,333 --> 00:24:59,791 Fresco. 610 00:25:09,750 --> 00:25:10,541 Hola. 611 00:25:10,541 --> 00:25:10,833 Ey. 612 00:25:11,708 --> 00:25:12,250 Yo, eh, 613 00:25:13,541 --> 00:25:14,375 te traje algo para comer. 614 00:25:18,416 --> 00:25:19,583 No tengo hambre. 615 00:25:24,250 --> 00:25:25,458 No me mires así 616 00:25:27,125 --> 00:25:27,958 Oye, oye, ven. 617 00:25:28,416 --> 00:25:29,125 Acostarse. 618 00:25:30,916 --> 00:25:32,625 Has estado corriendo alrededor todo el día 619 00:25:56,250 --> 00:25:57,625 Simplemente no hubo tiempo suficiente 620 00:25:59,333 --> 00:26:01,166 Nunca va a ser Tiempo suficiente para nosotros. 621 00:26:08,166 --> 00:26:09,458 ¿Usted, eh, 622 00:26:11,500 --> 00:26:12,750 ¿Alguna vez te arrepientes? 623 00:26:15,291 --> 00:26:16,375 Por supuesto que no. 624 00:26:21,833 --> 00:26:23,125 Tenemos mucho más tiempo del que tenemos 625 00:26:23,125 --> 00:26:23,791 Pensamos que lo haríamos. 626 00:26:26,708 --> 00:26:27,916 Todo va a estar bien. 627 00:26:33,125 --> 00:26:34,041 ¿Qué tal si pruebas esto? 628 00:26:34,375 --> 00:26:35,250 A ver si te gusta. 629 00:26:35,750 --> 00:26:35,958 Bueno. 630 00:26:40,583 --> 00:26:43,166 Oh, esto es asqueroso. 631 00:26:43,208 --> 00:26:43,875 ¿No te gusta? 632 00:26:44,000 --> 00:26:44,916 No, es asqueroso. 633 00:26:45,958 --> 00:26:47,708 Bueno, mi papá dijo que hace 634 00:26:47,708 --> 00:26:48,916 mi mama soportable y si tu 635 00:26:48,916 --> 00:26:49,791 No quiero beberlo, lo haré. 636 00:26:50,375 --> 00:26:50,875 No, no, no. 637 00:26:50,875 --> 00:26:51,791 No, estoy bien. 638 00:26:51,916 --> 00:26:52,500 Lo terminaré. 639 00:26:52,750 --> 00:26:53,250 Eso es lo que pensé. 640 00:26:53,833 --> 00:26:54,500 Dios mío, hombre. 641 00:27:02,375 --> 00:27:03,000 ¿Cómo está Sandy? 642 00:27:06,166 --> 00:27:07,500 Ella dijo que está mejor, pero 643 00:27:08,083 --> 00:27:09,083 No sé si lo creo su. 644 00:27:11,125 --> 00:27:11,875 Hombre, ojalá pudiera simplemente... 645 00:27:11,875 --> 00:27:12,375 Arreglalo. 646 00:27:14,916 --> 00:27:15,458 Esta jodido 647 00:27:16,625 --> 00:27:17,208 Lo siento, hombre. 648 00:27:18,833 --> 00:27:20,125 No creo que haya nada que tú 649 00:27:20,125 --> 00:27:20,875 Podría hacer para solucionarlo. 650 00:27:22,791 --> 00:27:23,833 Creo que podrías ayudar. 651 00:27:27,500 --> 00:27:28,166 La amo, Ry. 652 00:27:30,500 --> 00:27:31,291 Y no sé lo que soy 653 00:27:31,291 --> 00:27:31,958 Voy a prescindir de ella. 654 00:27:35,416 --> 00:27:36,916 Quiero hacer todo por ella. 655 00:27:37,000 --> 00:27:39,125 Quiero tener una casa. 656 00:27:40,000 --> 00:27:40,916 Quiero tener hijos. 657 00:27:42,208 --> 00:27:43,208 Quiero hacerlo todo 658 00:27:43,208 --> 00:27:43,583 Para ella. 659 00:27:45,708 --> 00:27:47,083 Hombre, ella no se merece esto. 660 00:27:49,250 --> 00:27:50,083 Así que ahora estás enamorado. 661 00:27:50,083 --> 00:27:50,625 ¿la pequeña perra? 662 00:27:52,041 --> 00:27:52,875 ¿Como que no amas a Becca? 663 00:27:53,250 --> 00:27:54,083 Por supuesto que sí. 664 00:27:54,833 --> 00:27:55,791 Ambos sabemos que por ella estoy 665 00:27:55,791 --> 00:27:56,333 una gran perra 666 00:27:56,500 --> 00:27:56,666 Sí. 667 00:27:58,250 --> 00:27:58,958 Creo que siempre lo será. 668 00:27:58,958 --> 00:27:59,458 Así. 669 00:28:01,541 --> 00:28:02,583 Pase lo que pase, 670 00:28:03,666 --> 00:28:04,791 Siempre estaremos aquí el uno para el otro. 671 00:28:05,708 --> 00:28:06,791 Así ha sido siempre. 672 00:28:08,166 --> 00:28:08,750 Gracias, Ry. 673 00:28:15,750 --> 00:28:16,791 Sabía que no podrías soportarlo. 674 00:28:16,833 --> 00:28:17,458 Esa mierda es asquerosa. 675 00:28:17,583 --> 00:28:18,000 Simplemente tómalo. 676 00:28:18,250 --> 00:28:19,250 Mira qué profesional lo hace 677 00:28:19,291 --> 00:28:19,625 Está bien, vamos. 678 00:28:19,958 --> 00:28:20,083 Sí. 679 00:28:54,875 --> 00:28:55,416 Josh. 680 00:28:56,250 --> 00:28:56,583 Sí. 681 00:28:59,375 --> 00:29:00,250 No lo creo Voy a hacer 682 00:29:00,250 --> 00:29:01,041 Esta vez lo sacamos. 683 00:29:16,916 --> 00:29:18,708 Toda mi vida supe que 684 00:29:18,708 --> 00:29:19,458 Ya venía. 685 00:29:23,458 --> 00:29:24,208 Pero 686 00:29:26,833 --> 00:29:27,541 I, 687 00:29:33,500 --> 00:29:34,333 Josh. 688 00:29:36,208 --> 00:29:37,208 Tengo miedo. 689 00:29:38,791 --> 00:29:40,291 Tengo mucho miedo. 690 00:29:40,291 --> 00:29:40,375 Tengo miedo. 691 00:29:46,583 --> 00:29:47,208 Tenemos que tomar 692 00:29:47,583 --> 00:29:48,750 Tenemos que tomar Darlene va a trabajar. 693 00:29:49,958 --> 00:29:50,916 Necesito que estés ahí 694 00:29:50,916 --> 00:29:51,625 Para nuestras chicas. 695 00:30:11,458 --> 00:30:13,375 No va a tardar mucho. ¿Lo es? 696 00:30:18,166 --> 00:30:21,375 Dijeron pronto, ¿Pero quién sabe? 697 00:30:25,041 --> 00:30:26,083 ¿Podemos hacer algo? 698 00:30:27,708 --> 00:30:28,583 Sí, por supuesto. 699 00:30:29,833 --> 00:30:32,208 Cuídala, Hazle saber que la amas. 700 00:30:37,791 --> 00:30:40,125 Oye, papá, en realidad, Llamé para decir que no estaba trabajando. 701 00:30:40,875 --> 00:30:42,625 ¿Puedes llevarme a? ¿La casa de mi novia Sarah? 702 00:30:43,208 --> 00:30:44,333 Sí, claro. 703 00:30:46,125 --> 00:30:46,875 Novia, ¿eh? 704 00:30:47,458 --> 00:30:48,791 ¿Ustedes todavía se llaman así? 705 00:30:49,708 --> 00:30:50,833 No, papá, claro que no. 706 00:30:50,833 --> 00:30:51,875 Nadie habla así. 707 00:30:51,875 --> 00:30:52,458 Quise decir 708 00:30:54,666 --> 00:30:55,333 Novia. 709 00:31:00,500 --> 00:31:01,500 ¿Estamos bien? 710 00:31:03,416 --> 00:31:03,916 Bien, 711 00:31:04,916 --> 00:31:07,083 Es bueno y malo. 712 00:31:09,083 --> 00:31:10,291 La buena noticia es que 713 00:31:11,291 --> 00:31:12,541 No tengo por qué preocuparme Sobre que quedes embarazada. 714 00:31:13,833 --> 00:31:17,166 La mala noticia es que todavía estoy... Rodeado de mujeres. 715 00:31:20,833 --> 00:31:21,916 ¿Cómo es ella? 716 00:31:22,458 --> 00:31:23,500 Ella es dulce. 717 00:31:24,791 --> 00:31:25,916 Ella es inteligente. 718 00:31:27,583 --> 00:31:29,708 Ella tiene esta cosa que hace cuando ella sonríe. 719 00:31:31,791 --> 00:31:32,250 Sí, 720 00:31:34,166 --> 00:31:35,208 Ella es bastante genial. 721 00:31:38,000 --> 00:31:39,333 Suena como si ella hiciera Eres feliz 722 00:31:41,750 --> 00:31:42,916 Eso es todo lo que me importa. 723 00:31:44,208 --> 00:31:46,750 Bueno, y si es rica. 724 00:31:48,500 --> 00:31:51,250 Bueno, ella y su familia van. de vacaciones y regreso bronceado. 725 00:31:52,458 --> 00:31:53,708 Vacaciones tropicales, gente. 726 00:31:55,000 --> 00:31:55,416 Lindo. 727 00:31:56,583 --> 00:31:57,208 Ven aquí. 728 00:31:59,458 --> 00:32:00,416 Te amo, niño. 729 00:32:03,041 --> 00:32:04,708 Oye, ¡que te jodan, gilipollas! 730 00:32:04,875 --> 00:32:06,416 Estoy teniendo un momento ¡con mi padre! 731 00:32:18,125 --> 00:32:18,708 Becca, 732 00:32:19,541 --> 00:32:21,000 ¿Estás consiguiendo? ¿Mi esposa la jodió? 733 00:32:25,291 --> 00:32:29,541 Lucas llevó a Munchkin a algo, en algún lugar. 734 00:32:32,125 --> 00:32:34,958 Es, eh, es, Es medicinal. 735 00:32:35,208 --> 00:32:37,958 Oh sí, Ha sido medicinal desde que teníamos 16 años. 736 00:32:38,666 --> 00:32:40,666 Oh, no, eso es, eso es, Esa es una diferencia. 737 00:32:41,375 --> 00:32:42,250 En aquel entonces éramos malos. 738 00:32:42,375 --> 00:32:43,916 Ahora, ahora, Ahora tenemos una razón. 739 00:32:46,208 --> 00:32:47,250 Voy a ducharme. 740 00:32:50,708 --> 00:32:51,208 Josh. 741 00:32:51,875 --> 00:32:52,125 ¿Sí? 742 00:32:53,625 --> 00:32:54,958 ¿Puedes traernos pizza? 743 00:32:56,333 --> 00:32:57,958 Sí, te traeré pizza. 744 00:33:11,500 --> 00:33:12,625 ¿Ya estás listo? 745 00:33:13,250 --> 00:33:16,416 El maquillaje tarda un poco más Hoy en día, muchas gracias. 746 00:33:18,125 --> 00:33:19,500 Oye, ¿qué, qué pasa? 747 00:33:19,708 --> 00:33:20,625 ¿Para qué te estás preparando? 748 00:33:20,833 --> 00:33:21,958 Oh, vamos a salir. 749 00:33:22,291 --> 00:33:24,166 Decidimos que lo haríamos. Mientras dormías, 750 00:33:24,166 --> 00:33:25,083 Tú, viejo. 751 00:33:25,333 --> 00:33:26,250 El médico dijo. 752 00:33:26,833 --> 00:33:30,125 Te amo, pero no me voy solo Quedarse allí y esperar hasta que yo... 753 00:33:30,125 --> 00:33:31,166 Oye, vamos. 754 00:33:31,375 --> 00:33:32,000 Papá, vamos. 755 00:33:32,750 --> 00:33:33,500 Está bien, vamos. 756 00:33:37,666 --> 00:33:40,500 Tienes que dejarla disfruta algo, ¿vale? 757 00:33:40,625 --> 00:33:41,666 Ella se ha quedado atrapada En esa habitación. 758 00:33:42,250 --> 00:33:42,583 Bueno. 759 00:33:46,500 --> 00:33:49,416 Está bien, lo haremos. Ve por un ratito. 760 00:33:51,375 --> 00:33:53,166 Estoy muy feliz Lo ves a mi manera. 761 00:33:54,000 --> 00:33:55,041 ¿Hubo alguna vez otra manera? 762 00:33:56,166 --> 00:33:56,416 No. 763 00:33:58,958 --> 00:33:59,833 Además, ella viene. 764 00:34:01,250 --> 00:34:01,750 En absoluto. 765 00:34:06,458 --> 00:34:09,375 ♪ El espectáculo es a las ocho, Son casi las nueve 766 00:34:09,541 --> 00:34:13,250 ♪ Envías un mensaje y dices que No lo lograré esta vez 767 00:34:13,375 --> 00:34:15,708 ♪ Normalmente diría está bien 768 00:34:15,791 --> 00:34:19,625 ♪ Pero ya han pasado tres semanas, Sólo te he visto dos veces 769 00:34:19,750 --> 00:34:22,250 ♪ Pensé cosas íbamos genial 770 00:34:22,708 --> 00:34:26,208 ♪ Hasta que desapareciste sin dejar rastro 771 00:34:26,208 --> 00:34:28,583 ♪ Generalmente no soy alguien a quien perseguir 772 00:34:28,583 --> 00:34:32,500 ♪ Pero me gusta tu vibra y Me gusta tu bajo 773 00:34:34,166 --> 00:34:36,416 ♪ Si no te gusto ya no 774 00:34:36,416 --> 00:34:38,458 ♪ Te deseo que diría que sí 775 00:34:38,541 --> 00:34:39,958 ♪ Se está volviendo paranormal 776 00:34:40,125 --> 00:34:41,708 ♪ Esta situación fantasma 777 00:34:41,708 --> 00:34:42,916 ♪ Y si sigues adelante 778 00:34:43,041 --> 00:34:44,833 ♪ No lo estás haciendo hazme un favor 779 00:34:44,833 --> 00:34:46,916 ♪ Dejándome ser El último en enterarse 780 00:34:46,916 --> 00:34:49,083 Oh, lo siento mucho. 781 00:34:49,250 --> 00:34:50,458 Señor, lo siento mucho. 782 00:34:52,083 --> 00:34:53,333 Lo siento mucho. 783 00:35:01,416 --> 00:35:03,208 ¿Me puede dar una Coca-Cola por favor? 784 00:35:07,208 --> 00:35:08,916 Hola, ¿puedo? ¿te invito a una bebida? 785 00:35:09,583 --> 00:35:11,041 Gracias, pero no eres mi tipo. 786 00:35:14,500 --> 00:35:16,875 ¿Deberíamos irnos? ¿allá y ayudarla? 787 00:35:17,750 --> 00:35:19,000 No, ella es toda Bien, lo tiene. 788 00:35:19,583 --> 00:35:20,708 Vamos a tomarnos una copa, venga. 789 00:35:21,166 --> 00:35:22,208 En serio, retrocede. 790 00:35:26,875 --> 00:35:27,791 No seas tan perra. 791 00:35:37,500 --> 00:35:38,375 Gracias por la bebida. 792 00:35:42,708 --> 00:35:43,083 Guau. 793 00:35:43,458 --> 00:35:44,500 Eso fue atrevido. 794 00:35:44,625 --> 00:35:45,250 -Aquí tienes, Darlene. 795 00:35:45,291 --> 00:35:45,958 Eso fue atrevido. 796 00:35:46,375 --> 00:35:47,250 Eso es ah... 797 00:35:48,541 --> 00:35:50,416 Oh, vaya, estás siendo... Un padre genial por una vez. 798 00:35:52,458 --> 00:35:54,041 Estás permitiendo que nuestro hija para tomar una foto. 799 00:35:55,333 --> 00:35:55,666 ¿Qué? 800 00:35:55,666 --> 00:35:55,791 ¿Qué? 801 00:35:55,791 --> 00:35:55,875 ¿Qué? 802 00:36:01,250 --> 00:36:02,791 ♪ Yo... 803 00:36:03,833 --> 00:36:05,708 ♪ Yo... 804 00:36:05,916 --> 00:36:07,875 ♪ Corta profundamente tu corriendo a través 805 00:36:08,500 --> 00:36:10,833 ♪ Solo quiero Solo te quiero a ti 806 00:36:12,250 --> 00:36:13,875 ♪ Yo... 807 00:36:14,958 --> 00:36:16,958 ♪ Soy... 808 00:36:17,125 --> 00:36:19,166 Todo lo que estoy haciendo es Tuyo para perder 809 00:36:19,541 --> 00:36:21,833 ♪ Solo quiero Solo te quiero a ti 810 00:36:23,166 --> 00:36:24,666 ♪ Yo... 811 00:36:25,833 --> 00:36:27,958 ♪ Yo... 812 00:36:28,083 --> 00:36:30,166 ♪ Me duele profundamente tu corriendo a través 813 00:36:30,791 --> 00:36:32,125 Solo quiero Solo te quiero a ti 814 00:37:14,708 --> 00:37:19,250 No puedo hacer esto sin ti 815 00:38:29,125 --> 00:38:30,916 Vienen a buscarte, Bárbara. 816 00:38:32,000 --> 00:38:33,666 Mira, hay uno ahí mismo. 817 00:38:34,208 --> 00:38:35,125 Simplemente detente, ¿de acuerdo? 818 00:38:37,291 --> 00:38:39,291 Oye, vas a tener que hacerlo todo. el que habla 819 00:38:39,291 --> 00:38:40,083 Mientras estés aquí, ¿de acuerdo? 820 00:38:40,083 --> 00:38:42,000 Me siento muy incómodo en situaciones como ésta. 821 00:38:42,000 --> 00:38:44,958 Siento que todo lo que voy a hacer es Menciona, por ejemplo, Beetlejuice tres veces. 822 00:38:46,333 --> 00:38:47,083 No hagas eso 823 00:38:48,125 --> 00:38:49,083 Quiero decir, ya sabes, tienes razón. 824 00:38:49,083 --> 00:38:52,875 Quiero decir, Cementerio de animales es mucho mejor. Ya sabes, situación para este escenario. 825 00:38:52,875 --> 00:38:54,041 Vamos a intentar algo, ¿vale? 826 00:38:54,041 --> 00:38:56,458 Seamos, eh, normales. 827 00:38:57,375 --> 00:38:58,208 ¿Podemos hacer eso? 828 00:38:58,958 --> 00:38:59,416 Sí. 829 00:38:59,416 --> 00:38:59,916 ¿Para nuestro amigo? 830 00:39:00,666 --> 00:39:01,041 Bueno. 831 00:39:01,416 --> 00:39:01,791 Excelente. 832 00:39:10,750 --> 00:39:11,833 Lo sentimos, nos perdimos el funeral. 833 00:39:13,416 --> 00:39:15,000 Nuestro vuelo se mantuvo retrasarse 834 00:39:16,250 --> 00:39:16,875 Está bien. 835 00:39:18,916 --> 00:39:20,333 Oye, hombre, ya sabes Cuánto amamos a Sandy. 836 00:39:21,833 --> 00:39:22,541 Sí, lo sé. 837 00:39:25,875 --> 00:39:27,083 ¿Quieres montar? ¿de vuelta a la casa? 838 00:39:27,125 --> 00:39:28,125 Sé que la gente es... 839 00:39:28,208 --> 00:39:28,875 Bueno, ya están llegando. 840 00:39:30,708 --> 00:39:31,333 Sí, sí. 841 00:39:31,666 --> 00:39:32,458 Debería estar allí. 842 00:39:34,708 --> 00:39:36,125 No es el estado de ánimo para todos los... 843 00:39:36,958 --> 00:39:38,208 Ella está en un lugar mejor. 844 00:39:38,541 --> 00:39:39,416 Mierda. 845 00:39:43,333 --> 00:39:47,500 Ya sabes, al final ella fingió. ser realmente fuerte, pero 846 00:39:48,708 --> 00:39:50,333 Ella estaba muy asustada. 847 00:39:52,375 --> 00:39:54,125 No pude hacer una jodida cosa para ella 848 00:39:57,833 --> 00:39:59,500 La extraño muchísimo. 849 00:39:59,791 --> 00:40:01,166 Oye, nosotros también la extrañamos, ¿de acuerdo? 850 00:40:01,250 --> 00:40:02,083 Nosotros también la extrañamos. 851 00:40:02,500 --> 00:40:04,250 Y créalo o no, Estarás bien. 852 00:40:04,708 --> 00:40:05,583 Prometo. 853 00:40:05,791 --> 00:40:06,125 ¿Cómo? 854 00:40:06,791 --> 00:40:09,166 Tengo dos malditos niños en casa que no tienen mamá ahora. 855 00:40:09,208 --> 00:40:09,833 Oye, oye. 856 00:40:10,333 --> 00:40:11,750 Un paso a la vez, ¿de acuerdo? 857 00:40:12,375 --> 00:40:13,125 Estaremos bien. 858 00:40:14,125 --> 00:40:14,541 ¿Está bien? 859 00:40:14,666 --> 00:40:16,083 Es algo bueno Estamos de vuelta por un tiempo. 860 00:40:16,083 --> 00:40:17,208 Podrías necesitar ayuda. 861 00:40:18,916 --> 00:40:19,500 ¿Qué quieres decir? 862 00:40:20,250 --> 00:40:22,791 Oh, oh, nos vamos Estamos llenos en esto, amigo. 863 00:40:23,041 --> 00:40:23,541 ¿Está bien? 864 00:40:23,625 --> 00:40:24,458 Soy Jesse. 865 00:40:24,708 --> 00:40:25,875 Obviamente es Joey. 866 00:40:26,208 --> 00:40:26,666 Seguro. 867 00:40:27,625 --> 00:40:28,125 ¿Qué? 868 00:40:28,541 --> 00:40:30,125 Nadie quiere ser Joey. 869 00:40:30,291 --> 00:40:32,916 Oh, eso es una gran cosa. Joey, algo que decir. 870 00:40:36,416 --> 00:40:38,458 No puedo preguntarles a ustedes Para hacer eso. 871 00:40:39,291 --> 00:40:42,875 Bueno, Sandy dijo que lo harías. Di eso y nos tienes. 872 00:40:44,708 --> 00:40:46,208 Sandy y sus planes, ¿eh? 873 00:40:47,041 --> 00:40:49,000 Apuesto a que ella pensó esto Iba a ser muy divertido. 874 00:40:49,750 --> 00:40:51,666 Sí, sí lo hizo. 875 00:40:52,958 --> 00:40:55,708 Ella solo está triste porque no verá Esa mirada tonta en tu cara. 876 00:40:59,916 --> 00:41:01,708 Pero en serio, nosotros Probablemente debería empezar a irme. 877 00:41:02,041 --> 00:41:02,625 Sí. 878 00:41:02,625 --> 00:41:03,083 Sí, tienes razón. 879 00:41:05,083 --> 00:41:07,958 Pero antes de irnos, quiero decir... Voy a presentar mis respetos, ¿de acuerdo? 880 00:41:08,791 --> 00:41:09,416 Está bien 881 00:41:09,791 --> 00:41:10,750 Te amo. 882 00:41:11,583 --> 00:41:12,958 Eso significa sólo yo. 883 00:41:19,250 --> 00:41:20,125 Beetlejuice. 884 00:41:20,250 --> 00:41:21,083 Beetlejuice -No. 885 00:41:22,000 --> 00:41:23,250 Simplemente, simplemente vete. 886 00:41:24,208 --> 00:41:24,791 Beetlejuice. 887 00:41:25,208 --> 00:41:26,583 Gracias por dejarme estrellarme. 888 00:41:26,625 --> 00:41:28,375 Stacey está en la casa de su amiga. 889 00:41:28,875 --> 00:41:30,791 Yo simplemente no puedo estar ahí Cuando están así. 890 00:41:30,833 --> 00:41:32,000 Por supuesto, cuando sea. 891 00:41:32,833 --> 00:41:34,583 Entonces cuéntame acerca de esta fecha. 892 00:41:35,333 --> 00:41:36,416 Estuvo muy bueno. 893 00:41:37,500 --> 00:41:39,833 Es raro, todos lo hemos hecho. Hemos sido amigos desde siempre. 894 00:41:39,916 --> 00:41:44,083 Pero, como, entre él y yo, es... Ha sido diferente por un tiempo ya. 895 00:41:45,125 --> 00:41:47,666 Y fue como una cita real. 896 00:41:47,875 --> 00:41:49,583 Incluso me acompañó hasta mi puerta y nos besamos. 897 00:41:49,791 --> 00:41:51,291 Realmente nos besamos. 898 00:41:51,375 --> 00:41:52,458 Ya ves, te lo dije. 899 00:41:53,166 --> 00:41:54,166 Sí, lo hiciste. 900 00:41:54,375 --> 00:41:55,333 Varias veces. 901 00:41:55,500 --> 00:41:56,500 Fuerte. 902 00:41:56,708 --> 00:42:00,291 Pero simplemente no quiero que tenga que hacerlo. lidiar con que estoy enfermo todo el tiempo 903 00:42:00,333 --> 00:42:01,125 Él no merece eso. 904 00:42:01,291 --> 00:42:02,208 No, no hagas eso. 905 00:42:02,291 --> 00:42:03,041 Él no es un niño. 906 00:42:03,500 --> 00:42:05,583 Si ambos se gustan, Él puede tomar su propia decisión. 907 00:42:06,291 --> 00:42:06,916 ¿Te gusta él? 908 00:42:07,375 --> 00:42:09,916 Quiero decir, sí, De verdad que sí. 909 00:42:10,250 --> 00:42:11,416 Bueno, entonces adelante. 910 00:42:12,416 --> 00:42:14,666 Pero primero, esta mierda es empezando a arder, así como... 911 00:42:22,791 --> 00:42:23,333 Ey. 912 00:42:23,541 --> 00:42:24,000 Ey. 913 00:42:25,208 --> 00:42:25,666 Guau. 914 00:42:26,166 --> 00:42:26,875 Gracias. 915 00:42:26,958 --> 00:42:30,833 No te he visto fumar un cigarrillo. Desde tus días emo de cabello negro. 916 00:42:32,541 --> 00:42:33,250 Sí. 917 00:42:39,208 --> 00:42:41,708 Oye, ¿viste el? ¿Hay cazuela ahí? 918 00:42:42,750 --> 00:42:43,458 Es enorme. 919 00:42:44,166 --> 00:42:46,416 Sabes, podría Estaré comiendo durante un mes. 920 00:42:47,750 --> 00:42:48,541 Sí, 921 00:42:49,458 --> 00:42:51,083 Qué bueno que tú Trajo a un amigo para ayudar. 922 00:42:52,166 --> 00:42:52,958 ¿Tristán? 923 00:42:53,458 --> 00:42:53,916 ¿Trixie? 924 00:42:54,250 --> 00:42:54,875 ¿Vagabundo? 925 00:42:54,875 --> 00:42:55,791 ¿Me estoy acercando? 926 00:42:56,750 --> 00:42:58,208 Sí, debería haberlo hecho. Ya lo veía venir. 927 00:42:59,083 --> 00:43:03,083 Y es, umm, es. Tracy, lo siento. 928 00:43:03,458 --> 00:43:04,750 No me debes nada Una explicación. 929 00:43:06,125 --> 00:43:07,583 Sí, en cierto modo lo hago. 930 00:43:07,916 --> 00:43:09,333 Debería habértelo dicho. 931 00:43:11,375 --> 00:43:12,750 Pero no lo pensaste. 932 00:43:14,291 --> 00:43:15,541 No, no lo hice. 933 00:43:19,166 --> 00:43:20,625 No lo hagamos... 934 00:43:21,208 --> 00:43:22,083 No es importante 935 00:43:24,875 --> 00:43:25,791 Mmm, 936 00:43:27,750 --> 00:43:28,375 ¿Amigos? 937 00:43:30,666 --> 00:43:31,416 Amigos. 938 00:43:34,791 --> 00:43:36,291 Ella realmente se ha ido, ¿no? 939 00:43:37,833 --> 00:43:38,250 Sí. 940 00:43:39,750 --> 00:43:42,083 Sí, lo es, y es... Realmente apesta, ¿verdad? 941 00:43:46,625 --> 00:43:47,375 Ven aquí. 942 00:43:48,458 --> 00:43:49,041 Está bien. 943 00:43:56,666 --> 00:43:59,291 Yo, eh, robé en el aeropuerto. y algo relleno 944 00:43:59,291 --> 00:44:01,500 Está en el bolso de Spencer Durante un control de seguridad. 945 00:44:01,625 --> 00:44:01,916 Lindo. 946 00:44:02,250 --> 00:44:02,875 Bien, bien, bien. 947 00:44:05,791 --> 00:44:08,041 Si necesitas algo En absoluto, estoy aquí, ¿de acuerdo? 948 00:44:09,583 --> 00:44:10,125 Gracias. 949 00:44:18,708 --> 00:44:19,750 ¿Qué carajo? 950 00:44:25,708 --> 00:44:26,833 ¿Es este el ensayo? ¿debería entregarse el viernes? 951 00:44:30,625 --> 00:44:31,916 ¿Cuál es otra palabra para "como..."? 952 00:44:31,916 --> 00:44:32,208 ¡Papá! 953 00:44:33,833 --> 00:44:35,375 Oh, es el tío Ryan. 954 00:44:37,708 --> 00:44:41,208 Ambos parecen tener... Resultados de ETS impresionantemente positivos. 955 00:44:43,166 --> 00:44:46,500 ¿Es eso positivo como en? bueno, o positivo como en... 956 00:44:48,958 --> 00:44:49,666 No te preocupes. 957 00:44:49,916 --> 00:44:51,375 Tengo algo que... Animo a todos. 958 00:44:55,708 --> 00:44:56,625 ¿Cómo está el apartamento? 959 00:44:56,875 --> 00:44:58,291 ¿Cuando te despierta papá? 960 00:44:58,583 --> 00:44:58,958 Pronto. 961 00:45:00,000 --> 00:45:00,708 Él solo está cansado. 962 00:45:01,083 --> 00:45:02,166 ¡Awww, awww! 963 00:45:02,541 --> 00:45:03,125 ¡Espera cinco minutos! 964 00:45:03,250 --> 00:45:05,541 Oh, arde como si tuviera a mi exnovia. 965 00:45:05,541 --> 00:45:07,791 Después de una noche en Bangkok, ¡Pedazo de mierda! 966 00:45:07,791 --> 00:45:08,791 ¡Autocontrol! 967 00:45:09,583 --> 00:45:10,333 Está en mi ojo. 968 00:45:17,625 --> 00:45:18,708 Hola amigo. 969 00:45:20,083 --> 00:45:20,791 La cena está lista. 970 00:45:22,291 --> 00:45:23,125 Estoy bien. 971 00:45:24,083 --> 00:45:24,625 Jesús. 972 00:45:25,208 --> 00:45:26,083 Vamos, hombre. 973 00:45:26,875 --> 00:45:28,791 Hola, ya han pasado dos semanas. 974 00:45:28,875 --> 00:45:31,416 Ni siquiera has salido de aquí habitación además de ir a trabajar. 975 00:45:37,625 --> 00:45:38,666 Es demasiado. 976 00:45:41,375 --> 00:45:43,500 Siento que ni siquiera puedo Ya no puedo respirar más, joder. 977 00:45:47,166 --> 00:45:50,666 Siento que todo lo que Lo bueno de mi vida se fue. 978 00:45:51,500 --> 00:45:53,541 Oye, oye, escucha. 979 00:45:54,333 --> 00:45:57,958 Hay cosas buenas ahí abajo, ¿verdad? Ahora que confiamos en ti, 980 00:45:58,250 --> 00:45:59,000 ¿está bien? 981 00:45:59,875 --> 00:46:03,125 Por si sirve de algo, hombre, todo Lo único que tienes que hacer es aparecer. 982 00:46:05,500 --> 00:46:06,083 Tienes razón. 983 00:46:06,750 --> 00:46:07,833 Sé que tengo razón. 984 00:46:08,708 --> 00:46:09,125 Vamos. 985 00:46:09,125 --> 00:46:09,750 Muy bien, adelante. 986 00:46:19,041 --> 00:46:19,541 ¿Papá? 987 00:46:20,750 --> 00:46:21,500 Hola, cariño. 988 00:46:58,083 --> 00:46:58,958 Maldito Ryan. 989 00:47:11,375 --> 00:47:13,500 Cariño, ya estoy en casa. 990 00:47:15,791 --> 00:47:18,166 Sabes, creo que el La audición fue muy buena. 991 00:47:19,083 --> 00:47:21,833 Sabes, realmente creo que... Tengo una oportunidad de estar en este C- 992 00:47:21,833 --> 00:47:22,333 ¿EN? 993 00:47:26,708 --> 00:47:27,416 ¿Bebé? 994 00:47:40,750 --> 00:47:44,875 Oh, perra, consiguió unas velas perfumadas. 995 00:47:51,541 --> 00:47:52,791 Me llevo mi sudadera de vuelta. 996 00:47:57,333 --> 00:48:01,416 Está bien, sonríe. en tres, dos, uno. 997 00:48:02,125 --> 00:48:03,500 Una vez más. 998 00:48:03,750 --> 00:48:05,166 Tres, dos, uno. 999 00:48:09,458 --> 00:48:10,833 Qué son éstos ¿Fotos para otra vez? 1000 00:48:11,625 --> 00:48:14,625 Fotos de negocios para Cosas normales del trabajo. 1001 00:48:15,166 --> 00:48:15,791 Entiendo. 1002 00:48:16,375 --> 00:48:17,833 General y específico. 1003 00:48:18,083 --> 00:48:18,416 Fresco. 1004 00:48:19,625 --> 00:48:22,083 ¿Te has dado cuenta? ¿Algo raro últimamente? 1005 00:48:22,708 --> 00:48:24,375 Señora, usted no Sé la mitad. 1006 00:48:25,333 --> 00:48:26,875 Ahora, sonríamos. Para este, ¿de acuerdo? 1007 00:48:28,125 --> 00:48:30,666 Tres, dos, uno. 1008 00:48:45,250 --> 00:48:46,958 Otro maldito reticente. 1009 00:48:50,041 --> 00:48:50,666 ¿Papá? 1010 00:48:51,416 --> 00:48:53,375 Sarah envió un mensaje de texto preguntando si Podemos salir esta noche. 1011 00:48:53,625 --> 00:48:56,333 Uh, no, lo tengo. uh, tengo horas extras. 1012 00:48:57,708 --> 00:48:59,791 Papá, eso es como el Tercer doblete de esta semana. 1013 00:48:59,791 --> 00:49:01,875 Te vas a entregar Un maldito ataque al corazón. 1014 00:49:03,416 --> 00:49:05,416 No olvides tomar tus medicamentos. 1015 00:49:06,250 --> 00:49:07,416 Toma tus medicamentos. 1016 00:49:09,250 --> 00:49:10,416 Hola, Munchkin. 1017 00:49:13,333 --> 00:49:14,041 Hola, Josh. 1018 00:49:18,000 --> 00:49:18,666 ¿Papá? 1019 00:49:19,666 --> 00:49:20,333 ¿Papá? 1020 00:49:20,666 --> 00:49:22,208 Sí, hola, ¿qué pasa? 1021 00:49:22,375 --> 00:49:24,166 ¿Por qué los cangrejos no tienen cejas? 1022 00:49:25,416 --> 00:49:26,833 No tengo ni idea. 1023 00:49:27,833 --> 00:49:28,916 Hablaré contigo en un minuto. 1024 00:50:04,625 --> 00:50:05,625 Hola, Spencer. 1025 00:50:07,250 --> 00:50:09,166 Está bien si me quedo contigo tú por un rato. 1026 00:50:11,083 --> 00:50:12,458 Mmm mmm 1027 00:50:23,208 --> 00:50:24,250 Vagabundo llamado 1028 00:50:24,625 --> 00:50:25,291 Lo lamento. 1029 00:50:25,458 --> 00:50:26,583 Sí, puedes quedarte. 1030 00:50:27,166 --> 00:50:28,041 Día largo. 1031 00:50:28,208 --> 00:50:29,416 Por favor llora en silencio. 1032 00:50:30,875 --> 00:50:31,791 Lo haré. 1033 00:50:50,166 --> 00:50:51,875 Mamá, es día de decoración. 1034 00:50:51,875 --> 00:50:52,291 Vamos. 1035 00:50:52,291 --> 00:50:53,666 Tengo el ultimo caja de decoraciones. 1036 00:50:53,958 --> 00:50:55,791 Sí, te diviertes con eso. 1037 00:50:57,166 --> 00:50:57,833 ¿Estás bien? 1038 00:50:57,833 --> 00:50:58,375 Sí, madre. 1039 00:50:58,416 --> 00:50:58,875 Estoy bien. 1040 00:50:59,291 --> 00:51:00,125 Es el día de la decoración. 1041 00:51:00,125 --> 00:51:00,583 Vamos. 1042 00:51:03,375 --> 00:51:04,666 Espera, ya voy. 1043 00:51:08,208 --> 00:51:08,791 ¿Sí? 1044 00:51:08,791 --> 00:51:11,250 Gerald Sinclair, director ejecutivo de Sinclair Properties. 1045 00:51:12,458 --> 00:51:14,958 Pensé que debería pasar por aquí. para hacer un llamamiento personal, 1046 00:51:15,125 --> 00:51:17,958 Como parece que has Rechacé a varios de mis agentes. 1047 00:51:18,541 --> 00:51:20,458 Estamos trabajando para Embellecer este barrio. 1048 00:51:21,416 --> 00:51:22,375 Se está agotando. 1049 00:51:22,375 --> 00:51:25,125 Durante meses, hemos estado Trabajando con los residentes actuales 1050 00:51:25,125 --> 00:51:26,916 para ayudarles a seguir adelante. 1051 00:51:27,791 --> 00:51:30,875 Bueno, ya que lo pones De esa manera, ¿cuál es la oferta? 1052 00:51:32,250 --> 00:51:35,125 Ofrecemos un 20% de descuento sobre el mercado justo... 1053 00:51:36,166 --> 00:51:38,250 Chicas, ¿qué opinan? 1054 00:51:40,333 --> 00:51:41,000 Que te jodan. 1055 00:51:41,666 --> 00:51:42,583 Sí, que te jodan. 1056 00:51:46,500 --> 00:51:47,666 Allí están los jefes. 1057 00:51:49,166 --> 00:51:50,083 Que te jodan. 1058 00:51:52,958 --> 00:51:54,750 Que te jodan, que te jodan, Que te jodan, que te jodan. 1059 00:51:54,750 --> 00:51:55,666 Oye, oye, oye, oye, oye. 1060 00:51:57,083 --> 00:51:58,583 Esa palabra es sólo para idiotas. 1061 00:51:59,000 --> 00:51:59,458 Imbéciles. 1062 00:52:01,416 --> 00:52:02,750 Muy bien, vamos. 1063 00:52:02,750 --> 00:52:03,708 Tenemos que ir a casa de Lucas. 1064 00:52:05,666 --> 00:52:08,500 Mira, lo sé. Ha sido un día de mierda, 1065 00:52:09,166 --> 00:52:11,166 pero no podemos decepcionar Capitán Navidad. 1066 00:52:12,916 --> 00:52:14,583 Esta noche me regalaron esa cosa de Santa. 1067 00:52:15,875 --> 00:52:16,916 Es barra libre. 1068 00:52:17,166 --> 00:52:17,958 Ustedes pueden venir. 1069 00:52:20,291 --> 00:52:22,708 Debería haber liderado con la bebida gratis. 1070 00:52:27,333 --> 00:52:30,916 Necesitamos más luces. 1071 00:52:31,250 --> 00:52:32,250 Necesitamos más luces. 1072 00:52:36,458 --> 00:52:37,041 Hola. 1073 00:52:37,583 --> 00:52:38,875 Lo siento por llegar tarde. 1074 00:52:39,958 --> 00:52:41,375 Los placeres del comercio minorista navideño. 1075 00:52:42,458 --> 00:52:43,125 Bueno. 1076 00:52:43,875 --> 00:52:45,041 ¿Cómo lo estamos haciendo? 1077 00:52:45,666 --> 00:52:46,458 Bien. 1078 00:52:47,166 --> 00:52:48,000 Está bien. 1079 00:52:48,625 --> 00:52:51,458 Esperando lo dulce liberación de la muerte. 1080 00:52:51,833 --> 00:52:53,666 Quiero que mi casa sea 1081 00:52:53,666 --> 00:52:55,166 visto desde el espacio. 1082 00:52:56,875 --> 00:52:57,750 Eso es justo. 1083 00:52:59,375 --> 00:53:01,000 ¿Quién hizo esto? 1084 00:53:02,375 --> 00:53:04,333 Lucas es como un niño de cinco años. 1085 00:53:05,458 --> 00:53:06,833 No es tan malo. 1086 00:53:07,416 --> 00:53:08,125 Bastante mal. 1087 00:53:08,791 --> 00:53:11,500 Entonces, ¿parece que fue un día difícil? 1088 00:53:12,125 --> 00:53:13,833 Ya sabes, es lo que es. 1089 00:53:15,333 --> 00:53:17,791 Entonces, eh, ¿cómo está? ¿El nuevo lugar de Stacey? 1090 00:53:18,666 --> 00:53:19,916 Es realmente agradable, en realidad. 1091 00:53:20,375 --> 00:53:21,666 El nuevo trabajo va bien. 1092 00:53:22,000 --> 00:53:22,708 Muy orgulloso de ella. 1093 00:53:22,833 --> 00:53:23,833 Bueno, deberías serlo. 1094 00:53:24,291 --> 00:53:25,458 La criaste muy mal. 1095 00:53:25,708 --> 00:53:26,000 Gracias. 1096 00:53:26,916 --> 00:53:30,833 Um, lo siento ¿Quieres saber sobre Tramp? 1097 00:53:31,208 --> 00:53:31,541 Tracy. 1098 00:53:34,291 --> 00:53:36,333 Parece un depravado máquina de coser. 1099 00:53:40,875 --> 00:53:42,291 ¿Cómo te enteraste? ¿sobre eso de todos modos? 1100 00:53:42,541 --> 00:53:43,750 Spencer es una perra chismosa. 1101 00:53:44,291 --> 00:53:44,875 Ella tiene razón. 1102 00:53:48,750 --> 00:53:49,458 ¿En serio, amigo? 1103 00:53:49,916 --> 00:53:51,875 ¿Cómo conseguiste introducir esto aquí? 1104 00:53:51,875 --> 00:53:53,291 No sé. 1105 00:53:53,458 --> 00:53:54,541 Eres el más grande Maldita sea.. 1106 00:53:54,666 --> 00:53:55,666 Simplemente lo puse parte superior del tejado. 1107 00:53:55,666 --> 00:53:57,125 Burro. 1108 00:53:57,291 --> 00:53:58,250 ¡Ahhh! 1109 00:53:58,708 --> 00:53:59,041 ¡Ryan! 1110 00:54:04,750 --> 00:54:05,291 ¡Ryan! 1111 00:54:06,208 --> 00:54:07,041 ¿Estás bien? 1112 00:54:07,583 --> 00:54:08,458 ¿Está bien? 1113 00:54:12,083 --> 00:54:13,250 Joder, no. 1114 00:54:20,666 --> 00:54:21,708 Ey, 1115 00:54:22,458 --> 00:54:23,000 ¡Idiotas! 1116 00:54:23,000 --> 00:54:23,416 ¿Estás bien? 1117 00:54:24,625 --> 00:54:26,958 ¿Por qué carajo lo haría? ¿te caes del...? 1118 00:54:37,083 --> 00:54:38,916 Chicos, lo tengo... Ay...! 1119 00:54:38,916 --> 00:54:39,375 ¡Guau! 1120 00:54:39,500 --> 00:54:40,000 ¡Échale un vistazo, échale un vistazo! 1121 00:54:40,000 --> 00:54:42,541 Encontré el viejo Spencer Cosa del guión de Tree Hill. 1122 00:54:42,750 --> 00:54:43,500 ¿Una colina con un árbol? 1123 00:54:43,500 --> 00:54:43,833 Lo que sea. 1124 00:54:44,041 --> 00:54:45,208 ¡No te atrevas, joder! 1125 00:54:51,291 --> 00:54:55,333 El atardecer ha salpicado el corte mientras Nathan se acerca a Skills. 1126 00:54:55,500 --> 00:54:55,833 No, no, espera. 1127 00:54:55,958 --> 00:54:56,416 ¡Eso es privado! 1128 00:54:56,625 --> 00:54:57,125 ¡Eso es privado! 1129 00:54:57,416 --> 00:54:57,958 Consíguelo, consíguelo 1130 00:54:57,958 --> 00:54:58,416 ¡Agarralo! 1131 00:54:58,416 --> 00:54:59,000 ¡Ryan, cógelo! 1132 00:54:59,708 --> 00:55:00,583 ¡Hola, Habilidades! 1133 00:55:01,291 --> 00:55:02,833 Qué estás haciendo ¿Solo aquí afuera? 1134 00:55:03,166 --> 00:55:04,250 ¡Vamos, Josh! 1135 00:55:04,750 --> 00:55:05,333 Yo, Nathan! 1136 00:55:05,333 --> 00:55:07,250 Solo estoy tomando mis vacunas 1137 00:55:08,000 --> 00:55:08,708 ¿Y tú? 1138 00:55:09,541 --> 00:55:11,333 He estado pensando Mucho sobre ello. 1139 00:55:13,375 --> 00:55:17,083 Quiero aprender todo sobre esas habilidades, 1140 00:55:17,333 --> 00:55:20,083 y luego puedes enseñarme cómo Para, ya sabes, hacer rebotar esas pelotas. 1141 00:55:21,791 --> 00:55:23,125 Él estaba muy metido en ello. 1142 00:55:23,125 --> 00:55:23,625 Josh, vamos 1143 00:55:23,791 --> 00:55:26,250 ¡Chicos, esto ya no tiene gracia! 1144 00:55:35,375 --> 00:55:37,375 Así que la cita de esta noche, Sara. 1145 00:55:38,500 --> 00:55:39,541 No, no puedes. 1146 00:55:39,625 --> 00:55:40,625 Tienes que cuidar a tu hermana. 1147 00:55:41,750 --> 00:55:43,500 Lo puse en la cosa como dos— 1148 00:55:43,916 --> 00:55:44,833 No, no, no. 1149 00:55:45,208 --> 00:55:46,875 Eso no es un sistema. 1150 00:55:47,291 --> 00:55:49,125 Mamá usaría algo llamado un maldito calendario. 1151 00:55:49,291 --> 00:55:50,333 Eso es una mierda. 1152 00:55:50,583 --> 00:55:52,041 Tengo que hacerlo, ¿de acuerdo? 1153 00:55:52,250 --> 00:55:53,000 Dije que lo haría. 1154 00:55:53,208 --> 00:55:53,833 Tengo que hacerlo. 1155 00:55:54,500 --> 00:55:55,166 Ah, okey. 1156 00:55:55,375 --> 00:55:56,125 Sí, no, lo entiendo. 1157 00:55:56,125 --> 00:55:57,833 Es la misma mierda cada fin de semana. 1158 00:55:57,958 --> 00:55:59,000 Tengo cuentas que pagar. 1159 00:55:59,000 --> 00:55:59,708 Tengo que hacerlo. 1160 00:55:59,708 --> 00:56:00,875 Tengo que conseguir regalos. 1161 00:56:00,958 --> 00:56:02,416 ¡Se está haciendo viejo, papá! 1162 00:56:05,541 --> 00:56:07,541 Estamos aquí, ¿de acuerdo? 1163 00:56:07,583 --> 00:56:08,791 Ella no lo es. 1164 00:56:09,041 --> 00:56:11,833 ¡No necesitamos esta casa! 1165 00:56:12,125 --> 00:56:13,041 ¡Es todo lo que tengo! 1166 00:56:13,708 --> 00:56:14,833 Esto es todo lo que tengo. 1167 00:56:16,625 --> 00:56:22,875 Entonces estás diciendo que esta casa es la ¿Una cosa que te mantiene vivo en este momento? 1168 00:56:24,291 --> 00:56:26,041 Bueno, ¿y yo qué? 1169 00:56:26,583 --> 00:56:28,083 ¿Y qué pasa con tus hijas? 1170 00:56:29,833 --> 00:56:32,541 Dios, es como si no lo supieras. Ya ni siquiera me importa. 1171 00:56:33,875 --> 00:56:37,083 Porque si así fuera Tú y ella estaban aquí, 1172 00:56:37,083 --> 00:56:40,416 Entonces ella lo haría ¡En realidad estar aquí! 1173 00:56:40,875 --> 00:56:42,083 ¿Dónde estás, papá? 1174 00:56:42,583 --> 00:56:43,333 Estoy aquí. 1175 00:56:45,041 --> 00:56:47,625 Sabes, Ojalá fuera yo. 1176 00:56:48,708 --> 00:56:50,250 Lo deseo todos los putos días. 1177 00:56:51,291 --> 00:56:52,208 Me tengo que ir. 1178 00:56:52,208 --> 00:56:52,458 Papá. 1179 00:56:53,541 --> 00:56:54,458 Papá, vamos. 1180 00:57:09,583 --> 00:57:10,625 Vamos, Josh. 1181 00:57:10,708 --> 00:57:12,125 Santa no puede llegar tarde A la fiesta de Navidad. 1182 00:57:12,875 --> 00:57:14,583 Sí, vamos, amigo. 1183 00:57:14,833 --> 00:57:17,375 Tu dignidad no puede salvarse sola. 1184 00:57:18,333 --> 00:57:19,375 Entra ahí, campeón. 1185 00:57:32,208 --> 00:57:33,416 ¡Jo, jo, jo! 1186 00:57:33,833 --> 00:57:35,416 ¡Feliz Navidad a todos! 1187 00:57:35,875 --> 00:57:40,166 Josh, no te preocupes, pero descubrí... Me di cuenta de que hay otro Santa aquí arriba. 1188 00:57:42,083 --> 00:57:43,041 Eso es tequila. 1189 00:57:46,625 --> 00:57:47,666 Ay dios mío. 1190 00:57:48,291 --> 00:57:49,166 Voy al bar. 1191 00:57:51,166 --> 00:57:52,291 Sí, arregla tu cinturón. 1192 00:57:52,333 --> 00:57:52,958 Sea más profesional. 1193 00:57:53,083 --> 00:57:53,708 Sí, diviertete. 1194 00:57:55,250 --> 00:57:55,958 Voy al baño. 1195 00:57:58,125 --> 00:57:59,208 ¿No puedes hacer...? 1196 00:57:59,250 --> 00:58:01,375 No, lo juro. 1197 00:58:13,791 --> 00:58:15,625 Hola, ¿sabes? ¿donde esta el baño? 1198 00:58:15,708 --> 00:58:17,416 Sí, está abajo. hall y a la izquierda. 1199 00:58:17,583 --> 00:58:19,833 Pero antes de ir, ¿considerarías? donando a la 1200 00:58:19,833 --> 00:58:21,000 ¿Fondo para niños discapacitados? 1201 00:58:21,458 --> 00:58:22,750 No, estoy bien. 1202 00:58:23,083 --> 00:58:26,958 Por solo $25 al mes, usted podría ayudar a un niño a caminar o ver de nuevo. 1203 00:58:27,041 --> 00:58:28,208 Sí, sí, pasaré. 1204 00:58:28,541 --> 00:58:31,083 Señor, piense en los niños. 1205 00:58:32,541 --> 00:58:33,708 ¿Está todo bien, Jen? 1206 00:58:34,333 --> 00:58:37,125 Sí, sólo estoy tratando de convencer a este hombre de que... Deberíamos preocuparnos 1207 00:58:37,125 --> 00:58:38,458 Sobre los niños con discapacidades. 1208 00:58:38,750 --> 00:58:40,500 Dios mío, señor. ¿No te gustan los niños? 1209 00:58:41,125 --> 00:58:43,875 Quiero decir, no, No odio a los niños. 1210 00:58:44,250 --> 00:58:45,416 Oh, ¿es porque? ¿están discapacitados? 1211 00:58:45,916 --> 00:58:47,958 Espera, no, no, no, Eso no es lo que quise decir. 1212 00:58:48,833 --> 00:58:49,416 Mierda. 1213 00:58:49,416 --> 00:58:52,250 Bueno, si ese es el caso, entonces por una pequeña donación. 1214 00:58:55,083 --> 00:58:55,750 Seguro. 1215 00:58:57,458 --> 00:58:58,875 Maldita sea. 1216 00:58:59,458 --> 00:59:01,458 No, estos son míos. 1217 00:59:09,666 --> 00:59:12,791 Bueno, Feliz Navidad para ti. 1218 00:59:13,875 --> 00:59:16,166 Entonces, eh, ¿cómo puedo conseguirte? ¿bajo mi arbol de navidad? 1219 00:59:16,166 --> 00:59:16,666 Tengo un novio. 1220 00:59:18,666 --> 00:59:19,500 Soy Ryan. 1221 00:59:24,958 --> 00:59:26,000 Estás en la televisión. 1222 00:59:26,833 --> 00:59:30,125 Eres ese tipo cubierto en mordeduras de rata en La Ley y el Orden. 1223 00:59:30,583 --> 00:59:31,333 Sí, ese soy yo. 1224 00:59:31,375 --> 00:59:33,416 ¿Sabes? En realidad... Utilice ratas reales para esa escena. 1225 00:59:38,958 --> 00:59:39,791 A la mierda con eso. 1226 00:59:42,291 --> 00:59:46,333 La lista D todavía cuenta como una celebridad en mi tarjeta de sexo. 1227 00:59:47,041 --> 00:59:48,500 Bueno, deberías ver lo nuevo. cortometraje 1228 00:59:48,500 --> 00:59:49,625 saliendo que acabo de hacer. 1229 00:59:50,041 --> 00:59:51,333 Aparece Dustin Diamond. 1230 00:59:51,958 --> 00:59:52,750 ¡Chillido! 1231 00:59:53,333 --> 00:59:54,041 El mismo chico. 1232 00:59:54,708 --> 00:59:56,625 Entonces, eh, ¿puedo tal vez? ¿te invito a una bebida? 1233 00:59:58,125 --> 00:59:59,000 Son gratis. 1234 00:59:59,833 --> 01:00:00,625 Maravilloso. 1235 01:00:01,375 --> 01:00:03,708 Eso realmente me ayuda. con mis problemas bancarios. 1236 01:00:05,375 --> 01:00:06,833 Encuéntrame detrás de la cortina. 1237 01:00:13,708 --> 01:00:16,416 ¿Lo recogiste? ¿Otra prostituta? 1238 01:00:17,833 --> 01:00:19,125 No sé. 1239 01:00:32,875 --> 01:00:34,500 No puedo creerte te quitaste el disfraz 1240 01:00:36,250 --> 01:00:37,166 ¿Qué quieres que haga? 1241 01:00:37,375 --> 01:00:39,625 Sentarse toda la noche esperando ¿Ser Papá Noel suplente? 1242 01:00:39,958 --> 01:00:42,583 No, pero pasatelo bien. 1243 01:00:42,583 --> 01:00:43,250 Intenta divertirte. 1244 01:00:49,833 --> 01:00:50,791 ¿Feliz? 1245 01:00:50,791 --> 01:00:52,250 Sí, estoy entusiasmado, Josh. 1246 01:00:56,416 --> 01:00:57,250 Um, disculpe. 1247 01:00:57,583 --> 01:00:58,791 ¿Me pueden dar dos cervezas, por favor? 1248 01:00:59,083 --> 01:00:59,583 Ningún problema. 1249 01:01:05,291 --> 01:01:07,416 Entonces, ¿qué le pasó a Santa? 1250 01:01:07,416 --> 01:01:08,333 ¿Qué atuendo llevabas puesto? 1251 01:01:10,708 --> 01:01:12,541 Al parecer, alguien doble reserva 1252 01:01:13,541 --> 01:01:15,458 Ah, eso es muy malo. 1253 01:01:15,750 --> 01:01:16,166 Sí. 1254 01:01:16,708 --> 01:01:17,000 Salud. 1255 01:01:18,166 --> 01:01:19,333 ¿Cuántos más de estos faltan? 1256 01:01:19,333 --> 01:01:20,291 Puedo convencerte de que lo pongas 1257 01:01:20,291 --> 01:01:20,750 ¿Lo volví a encender? 1258 01:01:24,333 --> 01:01:24,916 Yo soy jill. 1259 01:01:25,791 --> 01:01:26,166 Josh. 1260 01:01:26,666 --> 01:01:27,791 Encantado de conocerte. 1261 01:01:28,000 --> 01:01:28,583 Encantado de conocerlo. 1262 01:01:30,458 --> 01:01:31,708 Entonces, ¿te vistes elegante para? 1263 01:01:31,708 --> 01:01:34,041 cada día festivo, o...? No, solo el 1264 01:01:34,041 --> 01:01:34,666 importantes. 1265 01:01:35,333 --> 01:01:36,833 Navidad, Pascua. 1266 01:01:37,916 --> 01:01:38,916 Deberías verme como Cupido. 1267 01:01:40,916 --> 01:01:41,958 Creo que me gustaría eso con 1268 01:01:41,958 --> 01:01:42,500 Esas piernas. 1269 01:01:43,166 --> 01:01:43,916 Eh... 1270 01:01:47,458 --> 01:01:48,666 Tengo que volver a 1271 01:01:48,666 --> 01:01:51,333 mis amigos, pero tal vez deberíamos 1272 01:01:51,333 --> 01:01:52,083 ¿Tomar una copa algún día? 1273 01:01:53,083 --> 01:01:53,708 Sí, me gustaría eso. 1274 01:01:54,333 --> 01:01:54,666 Bueno. 1275 01:02:03,291 --> 01:02:04,583 Ella parece agradable. 1276 01:02:04,666 --> 01:02:05,750 Quizás deberías invitarla a salir. 1277 01:02:05,750 --> 01:02:06,125 a veces. 1278 01:02:07,000 --> 01:02:08,000 Todavía estoy casado. 1279 01:02:08,666 --> 01:02:09,500 Josh, 1280 01:02:10,041 --> 01:02:11,291 No creo que eso sea legal 1281 01:02:11,291 --> 01:02:11,708 vinculante. 1282 01:02:12,833 --> 01:02:13,416 ¿Qué quieres decir? 1283 01:02:13,416 --> 01:02:14,750 ¿Simplemente fingir que nunca existió? 1284 01:02:15,458 --> 01:02:17,041 No, por supuesto que no. 1285 01:02:19,625 --> 01:02:20,750 Sabes, Josh, todavía puedes 1286 01:02:20,750 --> 01:02:21,375 tener algo 1287 01:02:29,041 --> 01:02:29,750 Espera, no. 1288 01:02:30,250 --> 01:02:31,125 Yo pagué por estos 1289 01:02:31,416 --> 01:02:33,166 Y las mentas no son para cobardes. 1290 01:02:33,916 --> 01:02:34,583 Porque eres un cobarde. 1291 01:02:42,916 --> 01:02:44,625 Oye, Ryan, ¿dónde estás? 1292 01:02:45,375 --> 01:02:46,541 Ryan, acaban de sacar algunos 1293 01:02:46,541 --> 01:02:47,291 Más galletas navideñas. 1294 01:02:48,708 --> 01:02:49,166 ¿Ryan? 1295 01:02:49,916 --> 01:02:50,750 ¡Ay dios mío! 1296 01:02:50,791 --> 01:02:51,458 ¡Otra vez no! 1297 01:02:52,916 --> 01:02:53,625 ¡Oh, mi tesoro! 1298 01:02:58,333 --> 01:02:59,458 Mierda. 1299 01:03:02,375 --> 01:03:04,250 Oye, lo siento, lo arruiné. 1300 01:03:04,250 --> 01:03:05,166 tu fiesta de navidad. 1301 01:03:05,458 --> 01:03:07,000 Eh, eh, eh... 1302 01:03:09,291 --> 01:03:11,333 ¿Por qué arruinaste los regalos de Santa? 1303 01:03:11,916 --> 01:03:12,916 Está bien, pequeño. 1304 01:03:12,958 --> 01:03:14,041 De todos modos, Santa Claus no es real. 1305 01:03:14,291 --> 01:03:16,250 ¿Qué diablos pasa con? ¿tú? 1306 01:03:18,500 --> 01:03:19,750 Mami, 1307 01:03:20,291 --> 01:03:23,375 ¿Por qué el hombre desnudo arruinó? Navidad 1308 01:03:28,875 --> 01:03:30,708 No hay nada que ver aquí. 1309 01:03:30,750 --> 01:03:31,541 ¿Qué está sucediendo? 1310 01:03:31,958 --> 01:03:33,500 Un tipo pálido y desnudo. 1311 01:03:33,916 --> 01:03:36,083 Como una extraña y desnuda rata topo. 1312 01:03:37,333 --> 01:03:38,416 Vamos a buscar a ese otro Santa. 1313 01:03:38,416 --> 01:03:39,166 Claus se hace el pajarito. 1314 01:03:40,125 --> 01:03:41,416 Ay dios mío. 1315 01:03:41,541 --> 01:03:42,333 Oh, Jesús. 1316 01:03:43,000 --> 01:03:45,000 Esa chica golpeó más fuerte que Mike. 1317 01:03:45,000 --> 01:03:45,333 Tyson. 1318 01:03:45,625 --> 01:03:46,541 ¿En qué estabas pensando? 1319 01:03:46,541 --> 01:03:47,666 ¿En qué estaba pensando? 1320 01:03:47,791 --> 01:03:48,708 ¿Viste esas cosas? 1321 01:03:48,833 --> 01:03:49,416 Vamos, amigo. 1322 01:03:49,500 --> 01:03:50,250 No, vi a Becca. 1323 01:03:51,083 --> 01:03:51,458 Mierda. 1324 01:03:53,375 --> 01:03:54,541 Tenía este trabajo asegurado 1325 01:03:54,541 --> 01:03:55,333 durante dos semanas. 1326 01:03:55,875 --> 01:03:56,625 Sí, ¿por qué no regresas? 1327 01:03:56,625 --> 01:03:57,666 ¿Al centro comercial donde perteneces? 1328 01:03:58,583 --> 01:03:59,375 Oh, joder. 1329 01:03:59,875 --> 01:04:01,250 Que lindo verte de nuevo. 1330 01:04:02,333 --> 01:04:04,250 Después de nuestra interacción el otro día, 1331 01:04:04,958 --> 01:04:06,250 Creí que no estabas del todo bien 1332 01:04:06,250 --> 01:04:07,791 El ajuste perfecto para nuestro evento. 1333 01:04:07,958 --> 01:04:09,125 ¿Es todo esto realmente necesario? 1334 01:04:09,500 --> 01:04:10,250 Es una pena. 1335 01:04:10,791 --> 01:04:12,208 Me recuerdas a Santa. 1336 01:04:12,916 --> 01:04:14,833 Viejo, fuera de forma. 1337 01:04:15,541 --> 01:04:17,000 Ya nadie cree en ti. 1338 01:04:18,666 --> 01:04:20,166 Deberías haber aceptado mi oferta. 1339 01:04:20,583 --> 01:04:21,583 Esa es la casa que yo y 1340 01:04:21,583 --> 01:04:22,750 Mi esposa crió a nuestros hijos en. 1341 01:04:23,333 --> 01:04:24,250 No quiero verlo 1342 01:04:24,250 --> 01:04:24,833 derribado. 1343 01:04:25,791 --> 01:04:27,041 Un pajarito me lo ha dicho 1344 01:04:27,041 --> 01:04:28,750 que estás a punto de ser ejecutado hipotecario 1345 01:04:29,000 --> 01:04:30,541 Amigo, ¿quién carajo eres? 1346 01:04:30,541 --> 01:04:31,291 ¿Crees que lo eres? 1347 01:04:32,250 --> 01:04:34,875 Eres un vulgar y grosero 1348 01:04:34,875 --> 01:04:36,166 hombrecito. 1349 01:04:37,375 --> 01:04:38,750 ¿Qué fue eso inteligente? frase tuya 1350 01:04:38,750 --> 01:04:40,208 y tus hijos ¿usado el otro día? 1351 01:04:41,333 --> 01:04:42,583 Que te jodan. 1352 01:04:55,750 --> 01:04:57,041 Hay alguien detrás de mí, ¿no? ¿allá? 1353 01:04:57,916 --> 01:04:58,375 Ajá. 1354 01:04:59,916 --> 01:05:01,000 Grande también, ¿verdad? 1355 01:05:01,625 --> 01:05:02,000 Ajá. 1356 01:05:02,916 --> 01:05:04,250 Y peludo. 1357 01:05:05,666 --> 01:05:06,291 Impresionante. 1358 01:05:07,208 --> 01:05:08,083 Lo siento, hombrecito. 1359 01:05:08,750 --> 01:05:10,083 ¡No la cara! 1360 01:05:11,041 --> 01:05:12,375 Ven a la fiesta. 1361 01:05:12,458 --> 01:05:13,416 Ríete un poco 1362 01:05:13,416 --> 01:05:14,625 Bebe algo de alcohol gratis. 1363 01:05:15,541 --> 01:05:16,291 Callarse la boca. 1364 01:05:17,708 --> 01:05:18,291 ¡Tú! 1365 01:05:18,708 --> 01:05:20,500 ¡Me estafaste, joder! 1366 01:05:20,708 --> 01:05:22,125 A la mierda, ¡Oooh! 1367 01:05:24,500 --> 01:05:25,333 ¡Mis mentas! 1368 01:05:27,791 --> 01:05:30,291 ¡Eres tan fuerte! 1369 01:05:30,625 --> 01:05:31,375 Sería mejor si usted 1370 01:05:31,375 --> 01:05:32,333 Guardé esto para mí. 1371 01:05:32,541 --> 01:05:34,125 Ya sabes lo que pasa A los soplones. 1372 01:05:34,625 --> 01:05:36,875 Ellos consiguen su jodida uñas arrancadas 1373 01:05:38,500 --> 01:05:40,000 Así que no seas una perra. 1374 01:05:40,375 --> 01:05:41,000 Correr. 1375 01:05:43,791 --> 01:05:45,583 Malditos niños discapacitados. 1376 01:05:47,916 --> 01:05:49,000 Sí, te golpeó fuerte. 1377 01:05:49,041 --> 01:05:50,166 Me resbalé en el agua, pero, 1378 01:05:50,166 --> 01:05:50,875 sabes... 1379 01:05:56,625 --> 01:05:57,000 Ey. 1380 01:05:57,916 --> 01:05:58,541 ¿Estás bien? 1381 01:05:59,791 --> 01:06:00,583 Sí, estoy bien. 1382 01:06:00,916 --> 01:06:01,875 Tú no, cabrón. 1383 01:06:02,208 --> 01:06:02,958 ¿Qué carajo? 1384 01:06:05,708 --> 01:06:06,583 ¿Qué voy a hacer ahora? 1385 01:06:07,375 --> 01:06:08,041 Lo lamento. 1386 01:06:08,875 --> 01:06:10,208 Sé que realmente necesitabas eso. dinero. 1387 01:06:12,041 --> 01:06:13,166 Una de las últimas cosas que 1388 01:06:13,166 --> 01:06:14,208 Le prometí que estaría 1389 01:06:14,208 --> 01:06:15,750 Capaz de cuidar de la 1390 01:06:15,750 --> 01:06:16,958 los niños y la casa y todo. 1391 01:06:21,583 --> 01:06:24,666 ¡Esas chicas son psicópatas! 1392 01:06:24,833 --> 01:06:26,916 Spencer, cállate la boca. 1393 01:06:27,000 --> 01:06:28,583 Casi me asesinan, hombre. 1394 01:06:28,666 --> 01:06:29,208 Está bien, Spence. 1395 01:06:30,083 --> 01:06:30,833 Tiempo y lugar. 1396 01:06:31,125 --> 01:06:31,625 Esto no es todo. 1397 01:06:33,208 --> 01:06:34,916 Oye, si tuviera un dólar 1398 01:06:34,916 --> 01:06:36,208 por cada vez que uno de 1399 01:06:36,208 --> 01:06:37,000 Mis ex intentaron matarme, 1400 01:06:37,041 --> 01:06:38,166 Podría comprar tu casa de nuevo. 1401 01:06:38,333 --> 01:06:39,291 Sí, y tendría 20 dólares. 1402 01:06:41,041 --> 01:06:41,958 Joder, ¿te pusieron una multa? 1403 01:06:42,041 --> 01:06:42,875 En serio, lo siento. 1404 01:06:42,916 --> 01:06:43,500 ¿Qué hice? 1405 01:06:44,250 --> 01:06:44,708 Hola, chicos. 1406 01:06:44,708 --> 01:06:45,916 Ay dios mío. 1407 01:06:46,041 --> 01:06:47,541 Esa fue una gran fiesta. 1408 01:06:48,083 --> 01:06:48,916 Gracias por invitarme, Josh. 1409 01:06:49,541 --> 01:06:50,375 Con gusto, amigo. 1410 01:06:51,375 --> 01:06:52,000 Todos ustedes 1411 01:06:52,291 --> 01:06:53,083 Lo pasaréis genial todos. 1412 01:06:53,083 --> 01:06:53,458 ¿Hora esta noche? 1413 01:06:53,916 --> 01:06:54,958 Fue una gran noche, Lucas. 1414 01:06:55,041 --> 01:06:55,833 Diez de diez. 1415 01:06:55,916 --> 01:06:57,708 Sí, jodidamente fantástico, Lucas. 1416 01:06:58,125 --> 01:06:59,916 Bueno, bueno, sí. 1417 01:07:01,000 --> 01:07:02,375 No es exactamente mi idea de un 1418 01:07:02,375 --> 01:07:03,708 Gran idea, pero... 1419 01:07:04,291 --> 01:07:05,500 Ni siquiera puedo conseguir a las chicas 1420 01:07:05,500 --> 01:07:06,458 Regalos de Navidad este año. 1421 01:07:09,125 --> 01:07:11,041 Josh, ¿cuánto quieres? 1422 01:07:11,041 --> 01:07:12,250 ¿Para conseguirles regalos? 1423 01:07:12,583 --> 01:07:13,416 Echa un vistazo a esta mierda. 1424 01:07:16,875 --> 01:07:17,875 Oh, mierda. 1425 01:07:18,541 --> 01:07:20,458 Three Legacy Wrestling presenta No 1426 01:07:20,458 --> 01:07:22,166 Masacre de Santa Claus con restricciones. 1427 01:07:22,833 --> 01:07:24,458 Premio en efectivo de $1,000. 1428 01:07:24,583 --> 01:07:25,416 El ganador se lo lleva todo. 1429 01:07:26,791 --> 01:07:28,916 Amigo, podemos hacer esto, joder. 1430 01:07:29,833 --> 01:07:30,666 Vamos, hombre. 1431 01:07:31,041 --> 01:07:31,791 Yo seré Mickey. 1432 01:07:31,958 --> 01:07:32,750 Serás Apolo. 1433 01:07:33,000 --> 01:07:33,958 Y podemos follar alguna mierda 1434 01:07:33,958 --> 01:07:35,000 Arriba como Animal y Hawk. 1435 01:07:35,041 --> 01:07:35,833 ¿Recuerdas esa mierda? 1436 01:07:35,875 --> 01:07:37,750 ¿Has visto alguna vez Rocky? 1437 01:07:37,916 --> 01:07:38,250 No. 1438 01:07:39,208 --> 01:07:40,750 Cierra la puta boca. 1439 01:07:41,458 --> 01:07:41,833 Lo que sea. 1440 01:07:44,125 --> 01:07:44,625 ¿Sí? 1441 01:07:45,250 --> 01:07:45,750 ¿Sí? 1442 01:07:46,166 --> 01:07:47,416 Joder, sí, lo tenemos. 1443 01:07:47,500 --> 01:07:48,083 Lo vamos a hacer. 1444 01:07:48,416 --> 01:07:49,416 Es un milagro de Navidad. 1445 01:07:50,166 --> 01:07:51,125 Ya voy. 1446 01:07:51,333 --> 01:07:53,583 Vamos a por la Navidad Milagros en el coche. 1447 01:07:54,083 --> 01:07:54,541 Escopeta. 1448 01:08:05,750 --> 01:08:06,291 ¡Cortejar! 1449 01:08:09,625 --> 01:08:10,083 ¡Eres un inútil Roy! 1450 01:08:10,791 --> 01:08:11,333 ¡Sí! 1451 01:08:11,333 --> 01:08:11,416 ¡Sí! 1452 01:08:34,375 --> 01:08:34,833 Lo siento. 1453 01:08:35,458 --> 01:08:36,458 Ryan tiene la vejiga de un 1454 01:08:36,458 --> 01:08:36,708 niño pequeño. 1455 01:08:37,041 --> 01:08:38,000 Sabes, Tal vez no lo tome 1456 01:08:38,000 --> 01:08:39,208 mientras esta vez, pero sabiendo 1457 01:08:39,208 --> 01:08:40,416 Para él, probablemente no lo será. 1458 01:08:48,333 --> 01:08:49,708 Gracias por tomar Fuera la basura. 1459 01:08:52,541 --> 01:08:53,541 Esas cosas te matarán. 1460 01:08:54,083 --> 01:08:55,458 Quiero decir, todo está bien. matándome, y 1461 01:08:55,458 --> 01:08:56,458 Eso es bastante rico viniendo de 1462 01:08:56,583 --> 01:08:57,500 El tipo que acaba de tomar un 1463 01:08:57,500 --> 01:08:58,125 silla en la cara. 1464 01:08:59,750 --> 01:09:00,875 Entonces ¿por qué luchar? 1465 01:09:03,083 --> 01:09:04,375 Robar sillas en la cara para ayudar 1466 01:09:04,416 --> 01:09:05,375 Pones las cosas en perspectiva. 1467 01:09:06,958 --> 01:09:07,916 Simplemente te despierta. 1468 01:09:08,166 --> 01:09:09,041 Estás bastante jodido. 1469 01:09:09,291 --> 01:09:10,291 No puedo creer que haya hecho esto de nuevo. 1470 01:09:10,583 --> 01:09:11,458 Es pasada la medianoche. 1471 01:09:12,375 --> 01:09:13,083 Quiero decir, ¿qué pasaría si no lo fuera? 1472 01:09:13,083 --> 01:09:14,166 ¿Estás aquí para verla? Joder, 1473 01:09:14,250 --> 01:09:14,958 No estaré pronto 1474 01:09:15,083 --> 01:09:15,666 Basta. 1475 01:09:16,083 --> 01:09:16,833 Lo digo en serio. 1476 01:09:17,291 --> 01:09:19,208 Estar enojado no lo va a hacer... 1477 01:09:19,208 --> 01:09:20,041 darse cuenta de algo. 1478 01:09:20,666 --> 01:09:22,375 Sí, pero me molesta. 1479 01:09:23,583 --> 01:09:24,708 Mi mamá, ella siempre, ella... 1480 01:09:24,708 --> 01:09:27,250 Ella siempre lo hizo Todo funciona, ¿sabes? 1481 01:09:31,333 --> 01:09:32,708 Vamos a llevarlos adentro y 1482 01:09:32,708 --> 01:09:33,833 Ponte un poco de hielo, ¿de acuerdo? 1483 01:09:34,083 --> 01:09:35,000 Ustedes, sigan adelante. 1484 01:09:35,625 --> 01:09:36,458 Necesito un minuto. 1485 01:09:37,916 --> 01:09:38,416 Bueno. 1486 01:09:39,000 --> 01:09:39,833 Voy a ir a la parte de atrás. 1487 01:09:40,166 --> 01:09:40,541 Buenas noches. 1488 01:09:41,125 --> 01:09:41,416 Noche. 1489 01:09:42,083 --> 01:09:42,666 Está bien, Ryan. 1490 01:09:44,708 --> 01:09:47,291 No puedo ser eso para él. 1491 01:09:47,916 --> 01:09:49,333 No se supone que lo seas. 1492 01:09:50,625 --> 01:09:52,250 Y tal vez nosotros viviendo en el campus 1493 01:09:52,250 --> 01:09:53,000 le ayudará a conseguir su mierda 1494 01:09:53,000 --> 01:09:53,333 juntos. 1495 01:09:54,916 --> 01:09:55,416 Tal vez. 1496 01:09:58,958 --> 01:10:00,208 He visto como se ve a ti. 1497 01:10:01,333 --> 01:10:02,500 La forma en que habla de ti. 1498 01:10:03,083 --> 01:10:04,083 Él está orgulloso de ti. 1499 01:10:04,958 --> 01:10:08,041 Sí, tienes razón en eso. Todo esto, pero... 1500 01:10:08,041 --> 01:10:08,916 ¿Tienes que ser así? 1501 01:10:08,916 --> 01:10:09,958 ¿Una perra al respecto? 1502 01:10:11,041 --> 01:10:12,541 No es realmente mi estilo. 1503 01:10:12,791 --> 01:10:13,291 Lo sé. 1504 01:10:14,791 --> 01:10:15,750 Y encuentro una manera de 1505 01:10:15,750 --> 01:10:16,500 Te amo de todos modos. 1506 01:10:17,500 --> 01:10:18,125 Yo también te amo. 1507 01:10:20,875 --> 01:10:21,666 -¡Jesús! 1508 01:10:44,333 --> 01:10:46,208 Entonces, ¿qué tipo de? ¿La fiesta le gana a Santa? 1509 01:10:47,500 --> 01:10:48,333 ¿Niños duros esta noche? 1510 01:10:52,083 --> 01:10:53,833 Mira, siento que hayas tenido que hacerlo. 1511 01:10:53,833 --> 01:10:54,583 Cuida al niño esta noche. 1512 01:10:55,125 --> 01:10:56,166 Es lo que es. 1513 01:10:57,708 --> 01:10:59,708 Y además hice lo mejor 1514 01:10:59,708 --> 01:11:00,083 de ello. 1515 01:11:04,041 --> 01:11:04,833 Me voy pronto. 1516 01:11:05,500 --> 01:11:05,750 Sí. 1517 01:11:06,791 --> 01:11:07,333 Lo sé. 1518 01:11:10,625 --> 01:11:11,750 Escucha, ha sido una noche difícil. 1519 01:11:13,541 --> 01:11:14,625 ¿Podemos hablar de esto? 1520 01:11:14,625 --> 01:11:15,208 ¿Mañana por favor? 1521 01:11:28,625 --> 01:11:29,791 Podría haberlo hecho sin eso. 1522 01:11:30,166 --> 01:11:31,416 ¿Estás bien, Josh? 1523 01:11:32,083 --> 01:11:32,833 ¡Oro! 1524 01:11:33,750 --> 01:11:35,000 Gracias, Sarah. 1525 01:11:49,333 --> 01:11:50,375 Eres un pequeño delincuente. 1526 01:11:56,375 --> 01:11:57,625 Entonces, ¿qué estás haciendo afuera? ¿aquí? 1527 01:11:58,125 --> 01:11:59,541 Ah, no pude dormir. 1528 01:12:00,666 --> 01:12:00,916 ¿Tú? 1529 01:12:04,958 --> 01:12:06,250 Había sido una larga y débil época. 1530 01:12:06,791 --> 01:12:09,208 Sí, Eso es un eufemismo. 1531 01:12:12,000 --> 01:12:13,250 No sé cómo arreglarlo 1532 01:12:13,958 --> 01:12:14,458 este. 1533 01:12:16,416 --> 01:12:17,916 Estás siendo un poco jodidamente dramático, 1534 01:12:18,000 --> 01:12:18,416 ¿no es así? 1535 01:12:22,041 --> 01:12:23,333 Eres tan molesto 1536 01:12:23,708 --> 01:12:24,500 Vamos, no tienes que hacerlo. 1537 01:12:24,500 --> 01:12:25,041 Arreglalo. 1538 01:12:26,916 --> 01:12:27,916 Creo que estamos... 1539 01:12:30,833 --> 01:12:31,916 Todos estamos un poco rotos 1540 01:12:31,916 --> 01:12:32,375 ahora mismo. 1541 01:12:33,208 --> 01:12:34,250 Pero vamos a estar bien. 1542 01:12:35,083 --> 01:12:36,000 Todo va a estar bien. 1543 01:12:37,458 --> 01:12:38,291 Lo tenemos. 1544 01:12:41,958 --> 01:12:43,125 ¿Qué? 1545 01:12:43,958 --> 01:12:45,250 Sólo tu cara. 1546 01:12:46,000 --> 01:12:46,958 ¿Qué? 1547 01:12:47,416 --> 01:12:50,208 Eres como un Yoda gigante. 1548 01:12:51,083 --> 01:12:52,250 ¡Lo tenemos, lo tenemos! 1549 01:12:52,458 --> 01:12:54,083 Eres un inútil... 1550 01:12:54,333 --> 01:12:55,208 Ven aquí. 1551 01:12:56,166 --> 01:12:57,000 Gracias. 1552 01:13:04,458 --> 01:13:05,833 Está bien, Rocky, vámonos. 1553 01:13:06,083 --> 01:13:06,500 Vamos. 1554 01:13:07,083 --> 01:13:07,708 Lo estás haciendo genial. 1555 01:13:11,958 --> 01:13:12,541 Ven aquí. 1556 01:13:14,125 --> 01:13:14,583 ¡Simplemente esquiva! 1557 01:13:17,541 --> 01:13:18,500 Oye, ¿quieres entrenar? 1558 01:13:18,916 --> 01:13:19,416 -¿Eh? 1559 01:13:19,708 --> 01:13:20,750 -Esa es una mala idea. 1560 01:13:21,250 --> 01:13:22,041 Vamos. 1561 01:13:22,583 --> 01:13:23,416 ¿Qué? ¿Tienes miedo de que me vaya? 1562 01:13:23,416 --> 01:13:24,583 ser un poco demasiado rápido para ¿tú? 1563 01:13:25,583 --> 01:13:27,000 Vamos, Tú pediste esto. 1564 01:13:27,291 --> 01:13:27,875 Muy bien, ¿estás listo? 1565 01:13:28,000 --> 01:13:28,458 Vamos. 1566 01:13:32,083 --> 01:13:33,458 Ni siquiera fue tan difícil. 1567 01:13:40,208 --> 01:13:40,833 ¿Aquí tienes? 1568 01:13:41,333 --> 01:13:41,583 Seguro. 1569 01:13:42,416 --> 01:13:42,666 Vaya... 1570 01:13:44,083 --> 01:13:45,583 Te ves como una mierda. 1571 01:13:47,833 --> 01:13:49,250 Bueno, quiero decir, duermo en 1572 01:13:49,250 --> 01:13:50,833 un colchón de aire desinflado, y mi 1573 01:13:50,833 --> 01:13:52,125 exnovia golpeada yo en el 1574 01:13:52,125 --> 01:13:53,583 cara, así que, ya sabes, solo 1575 01:13:53,583 --> 01:13:55,166 Nunca me sentí mejor. 1576 01:13:56,416 --> 01:13:58,166 Me siento terrible por uno de 1577 01:13:58,166 --> 01:13:58,833 esas cosas 1578 01:13:59,916 --> 01:14:02,416 Bueno, al menos No tengo conmoción cerebral. 1579 01:14:06,500 --> 01:14:09,250 Oye, eh, ¿sigues enojado? ¿A mi? 1580 01:14:09,458 --> 01:14:09,875 Por supuesto. 1581 01:14:11,833 --> 01:14:12,708 Pero pareces una 1582 01:14:12,750 --> 01:14:13,875 Pequeña mierda triste aquí afuera, 1583 01:14:13,875 --> 01:14:14,958 Pensé que debería Ven a ver cómo estás. 1584 01:14:16,083 --> 01:14:17,375 Han sido unas semanas difíciles. 1585 01:14:18,833 --> 01:14:19,833 Han sido cinco años difíciles. 1586 01:14:21,333 --> 01:14:22,083 Mierda, diez. 1587 01:14:23,291 --> 01:14:24,708 Realmente pensé que sería 1588 01:14:24,708 --> 01:14:26,083 haciendo algo diferente con mi vida, 1589 01:14:26,125 --> 01:14:26,708 ¿sabes? 1590 01:14:27,916 --> 01:14:29,166 La vida es así de perra. 1591 01:14:30,125 --> 01:14:30,541 Sí. 1592 01:14:31,708 --> 01:14:34,291 Sí, y también sólo deseo. 1593 01:14:34,291 --> 01:14:35,458 Estaba haciendo algo que me encantaba, 1594 01:14:35,500 --> 01:14:35,791 ¿sabes? 1595 01:14:38,083 --> 01:14:39,416 ¿Quizás probar algo diferente? 1596 01:14:42,083 --> 01:14:42,541 Tal vez. 1597 01:14:43,625 --> 01:14:44,750 ¿En qué te despiertas? 1598 01:14:44,750 --> 01:14:47,083 la mañana y absolutamente ¿jodido amor? 1599 01:14:49,791 --> 01:14:52,291 Sabes, yo, eh, me encanta 1600 01:14:52,291 --> 01:14:52,791 amaestrado. 1601 01:14:54,708 --> 01:14:56,416 Me encantan esos tipos ¿sabes? 1602 01:15:00,458 --> 01:15:01,375 Y tú. 1603 01:15:01,666 --> 01:15:02,750 No, no hagas eso. 1604 01:15:04,583 --> 01:15:06,041 Me mostraste lo bonito Maldita sea, claramente. 1605 01:15:11,250 --> 01:15:12,208 Mirar, 1606 01:15:14,500 --> 01:15:15,708 La vida siguió su camino. 1607 01:15:17,875 --> 01:15:19,416 Pero haciendo lo mismo una y otra vez 1608 01:15:19,416 --> 01:15:20,791 y otra vez, esperando algo diferente 1609 01:15:20,791 --> 01:15:21,916 El resultado es inútil. 1610 01:15:24,583 --> 01:15:27,000 Deja ya de decir tonterías esperanzas de heredar. 1611 01:15:31,750 --> 01:15:34,791 Hay tantas cosas raras y 1612 01:15:34,791 --> 01:15:36,375 Maneras maravillosas de vivir. 1613 01:15:40,916 --> 01:15:41,833 Los sueños pueden cambiar. 1614 01:15:44,458 --> 01:15:44,958 -¿Pueden? 1615 01:15:45,041 --> 01:15:46,000 Sí, 1616 01:15:48,291 --> 01:15:49,333 Duerme un poco, joder. 1617 01:15:49,500 --> 01:15:50,916 Te ves terrible. 1618 01:15:52,666 --> 01:15:54,250 Y ese colchón no va a... 1619 01:15:54,250 --> 01:15:54,875 desinflarse por sí solo. 1620 01:16:07,166 --> 01:16:08,125 Ella tiene razón. 1621 01:16:39,166 --> 01:16:40,083 ¿Estás bien, Ry? 1622 01:16:40,375 --> 01:16:41,291 Te amo - Te amo también 1623 01:16:51,041 --> 01:16:51,791 Spencer, 1624 01:16:53,416 --> 01:16:55,500 Defiéndete y defiende esto familia. 1625 01:16:55,583 --> 01:16:56,375 Te lo mereces. 1626 01:16:57,291 --> 01:16:58,708 Con amor siempre, Sandy. 1627 01:16:59,375 --> 01:17:01,416 Sí, quítate la camiseta de Tree Hill 1628 01:17:01,416 --> 01:17:02,500 De vez en cuando, tú 1629 01:17:02,500 --> 01:17:03,166 nena apestosa 1630 01:17:05,666 --> 01:17:08,083 Está bien, simplemente acércate. juntos y 1631 01:17:08,083 --> 01:17:09,041 Sonríe para mí, ¿de acuerdo? 1632 01:17:09,541 --> 01:17:10,916 Vaya, ¿qué es esto? 1633 01:17:11,416 --> 01:17:12,416 Eso es una luz. 1634 01:17:12,750 --> 01:17:13,458 ¿Quién lo hizo? 1635 01:17:13,791 --> 01:17:14,708 No sé. 1636 01:17:15,500 --> 01:17:16,333 ¿Dónde lo conseguiste? 1637 01:17:17,041 --> 01:17:18,750 La empresa lo compró. 1638 01:17:19,083 --> 01:17:20,458 ¡Qué asco! ¿Por qué lo hiciste? ¿Elige este? 1639 01:17:20,541 --> 01:17:21,750 ¿Por qué elegiste este fondo? 1640 01:17:22,458 --> 01:17:23,500 ¿Por qué no pudiste elegir uno con 1641 01:17:23,500 --> 01:17:23,833 ¿Papá Noel? 1642 01:17:25,375 --> 01:17:28,000 Porque esa era la que teníamos eligió. 1643 01:17:28,541 --> 01:17:29,583 No tiene muy buena pinta 1644 01:17:30,791 --> 01:17:32,375 Genial, ya veo a la familia. 1645 01:17:32,500 --> 01:17:33,583 Sí, ahí están. 1646 01:17:33,916 --> 01:17:34,583 ¿Dónde estoy? 1647 01:17:35,083 --> 01:17:36,458 Bueno, estás parado detrás de la 1648 01:17:36,458 --> 01:17:37,166 cámara, entonces... 1649 01:17:39,041 --> 01:17:39,583 ¡Hola! 1650 01:17:43,333 --> 01:17:45,375 Josie, vuelve aquí, por favor. 1651 01:17:50,708 --> 01:17:54,750 Entonces, eh, ¿alguna vez lo haces? 1652 01:17:54,958 --> 01:17:56,291 ¿sesiones privadas? 1653 01:17:57,916 --> 01:17:59,208 Para fotos. 1654 01:17:59,500 --> 01:18:03,916 Como, eh, algo más íntimo, tú 1655 01:18:03,916 --> 01:18:04,041 ¿saber? 1656 01:18:04,458 --> 01:18:06,166 Sí, eso va a ser difícil. 1657 01:18:06,166 --> 01:18:06,875 pasa, amigo. 1658 01:18:08,791 --> 01:18:10,500 Te estás perdiendo algo. 1659 01:18:10,791 --> 01:18:11,291 Claramente. 1660 01:18:25,833 --> 01:18:26,375 Lo conseguí, 1661 01:18:36,375 --> 01:18:37,583 ¿Puedes arrepentirte de una vida entera? 1662 01:18:38,916 --> 01:18:39,875 Cada día. 1663 01:18:41,375 --> 01:18:42,500 ¿Podemos tomar la fotografía? 1664 01:18:42,500 --> 01:18:43,083 ¡Por favor! 1665 01:18:43,416 --> 01:18:44,291 Esperando por ti. 1666 01:18:46,208 --> 01:18:46,625 ¡Bueno! 1667 01:18:49,208 --> 01:18:51,333 Lo siento a todos, Esa es la puerta principal. 1668 01:18:51,375 --> 01:18:52,125 Tengo que ir a buscar eso. 1669 01:18:52,291 --> 01:18:53,541 Um, ¿qué tal si piensas en...? 1670 01:18:53,541 --> 01:18:54,375 ¿Tomar mejores decisiones? 1671 01:19:09,458 --> 01:19:10,833 ¿Estás bien? 1672 01:19:11,541 --> 01:19:12,750 Qué puedo hacer por ti 1673 01:19:12,750 --> 01:19:13,708 ¿en este maravilloso día? 1674 01:19:14,125 --> 01:19:16,000 Los vi haciendo enmarcado, 1675 01:19:16,416 --> 01:19:18,416 Y el cumpleaños de mi hermana es el próximo. 1676 01:19:18,583 --> 01:19:18,958 ¡Jake! 1677 01:19:19,333 --> 01:19:20,291 ¡Spencer, guau! 1678 01:19:20,916 --> 01:19:21,666 ¿Cómo estás? 1679 01:19:21,666 --> 01:19:22,375 Han pasado años. 1680 01:19:23,458 --> 01:19:24,250 ¿Cómo has estado? 1681 01:19:24,625 --> 01:19:26,416 Acabo de estar viviendo el sueño. 1682 01:19:26,416 --> 01:19:28,250 ¿Cómo estás? 1683 01:19:28,500 --> 01:19:29,083 ¿Cómo va la vida? 1684 01:19:29,750 --> 01:19:30,541 Bien, bien. 1685 01:19:30,625 --> 01:19:31,833 Acabo de mudarme de nuevo a la ciudad. 1686 01:19:32,083 --> 01:19:32,916 Quería estar más cerca de 1687 01:19:32,916 --> 01:19:33,375 mi hermana. 1688 01:19:33,708 --> 01:19:34,958 Oh, eres tan genial. 1689 01:19:35,000 --> 01:19:36,041 Quiero decir, eso es genial. 1690 01:19:37,541 --> 01:19:38,750 ¿Quieres tomar un café? 1691 01:19:38,958 --> 01:19:39,708 ¿Podríamos ponernos al día? 1692 01:19:40,166 --> 01:19:41,250 Sí, eso sería genial. 1693 01:19:41,375 --> 01:19:42,625 ¿Qué carajo estás haciendo? 1694 01:19:43,000 --> 01:19:44,541 Esa familia te está esperando. 1695 01:19:44,875 --> 01:19:46,791 Consigue tu Frankenstein mirando el culo hacia atrás 1696 01:19:46,791 --> 01:19:48,125 ¡Allí y manos a la obra! 1697 01:19:48,250 --> 01:19:48,916 Está bien, lo siento. 1698 01:19:49,250 --> 01:19:50,875 Lo siento, eh... 1699 01:19:51,750 --> 01:19:52,666 Sí, es solo que dijiste que lo harías. 1700 01:19:52,666 --> 01:19:53,791 recupera esos 50 dólares 1701 01:19:53,791 --> 01:19:53,916 a mí. 1702 01:19:53,916 --> 01:19:55,375 Bueno, no lo tengo. 1703 01:19:55,541 --> 01:19:56,375 No lo tendré hasta que 1704 01:19:56,375 --> 01:19:57,000 Consíguelo en mi casa de apuestas. 1705 01:19:57,041 --> 01:19:58,208 Está bien, pero dijiste que lo harías. 1706 01:19:58,208 --> 01:19:58,750 Es hoy. 1707 01:19:59,166 --> 01:19:59,958 Bueno, yo no. 1708 01:20:00,083 --> 01:20:01,125 Así que volvamos al trabajo. 1709 01:20:04,000 --> 01:20:04,541 ¿Sabes que? 1710 01:20:05,208 --> 01:20:06,375 A la mierda con esto, lo dejo. 1711 01:20:06,500 --> 01:20:06,791 ¿Bueno? 1712 01:20:07,500 --> 01:20:08,708 ¿Quieres tomar un café? 1713 01:20:09,041 --> 01:20:09,416 ¿Ahora mismo? 1714 01:20:10,791 --> 01:20:11,166 ¡Excelente! 1715 01:20:12,041 --> 01:20:12,416 ¡Adiós! 1716 01:20:19,833 --> 01:20:20,916 Eso estuvo bastante caliente. 1717 01:20:21,458 --> 01:20:21,958 Lo sé. 1718 01:20:28,750 --> 01:20:29,541 ¿Qué demonios? 1719 01:20:29,833 --> 01:20:30,250 ¡Lo siento! 1720 01:20:33,291 --> 01:20:34,166 ¿Agredir a los vecinos? 1721 01:20:34,750 --> 01:20:35,875 Sólo los que no me gustan. 1722 01:20:35,875 --> 01:20:36,750 Bien. 1723 01:20:37,791 --> 01:20:38,958 ¿De dónde sacaste esta cosa? 1724 01:20:39,666 --> 01:20:41,166 Spencer lo encontró en Marketplace. 1725 01:20:41,500 --> 01:20:43,333 Munchkin quiere empezar a jugar béisbol ahora. 1726 01:20:43,958 --> 01:20:45,500 Y este fue el día para 1727 01:20:45,500 --> 01:20:45,958 ¿arreglarlo? 1728 01:20:46,291 --> 01:20:47,291 Bueno, probablemente estaré en el 1729 01:20:47,291 --> 01:20:48,875 Mañana UCI, así que... 1730 01:20:49,500 --> 01:20:50,000 Sí. 1731 01:20:52,125 --> 01:20:54,000 Sobre eso, yo, eh... 1732 01:20:55,208 --> 01:20:57,416 Voy a verlo en la televisión con Stacey. 1733 01:20:58,750 --> 01:21:00,333 Todo con Ryan, yo simplemente... 1734 01:21:00,333 --> 01:21:00,875 No puedo. 1735 01:21:00,875 --> 01:21:01,791 Lo entiendo. 1736 01:21:02,083 --> 01:21:03,875 Es un idiota, pero, eh... 1737 01:21:04,750 --> 01:21:05,916 Sabes que él se preocupa por ti, 1738 01:21:05,958 --> 01:21:06,083 ¿bien? 1739 01:21:06,791 --> 01:21:07,166 Sí. 1740 01:21:08,500 --> 01:21:09,625 Pero los sentimientos no son suficientes. 1741 01:21:10,416 --> 01:21:11,625 Se supone que es un adulto. 1742 01:21:11,625 --> 01:21:12,083 -es hombre. 1743 01:21:13,000 --> 01:21:13,708 Se supone que debe ser. 1744 01:21:14,250 --> 01:21:16,041 Muy bien, ¿qué tal esto? ¿Se supone que esto funciona? 1745 01:21:16,333 --> 01:21:16,958 Bien, 1746 01:21:18,166 --> 01:21:18,625 Bien... 1747 01:21:19,250 --> 01:21:19,958 Se supone que sí. 1748 01:21:20,833 --> 01:21:22,875 Lo dejas caer aquí y... 1749 01:21:22,875 --> 01:21:23,333 se dispara. 1750 01:21:25,500 --> 01:21:25,625 Pero... 1751 01:21:25,625 --> 01:21:26,791 Ya sabes cómo es esta mierda online 1752 01:21:26,791 --> 01:21:27,041 es. 1753 01:21:27,833 --> 01:21:28,291 ¡Hola! 1754 01:21:28,791 --> 01:21:29,208 Hola. 1755 01:21:32,333 --> 01:21:32,916 Tipo... 1756 01:21:33,291 --> 01:21:34,666 Hoy es un día increíble. 1757 01:21:36,125 --> 01:21:36,625 No. 1758 01:21:37,833 --> 01:21:38,125 ¡Dios mío! 1759 01:21:39,500 --> 01:21:40,250 ¿Qué carajo, Becca? 1760 01:21:41,333 --> 01:21:42,375 ¡No es gracioso! 1761 01:21:42,750 --> 01:21:43,416 ¡Podrías haberme golpeado! 1762 01:21:44,333 --> 01:21:46,166 ¡Joshua, Josh, Josh! 1763 01:21:47,000 --> 01:21:48,000 ¿Darlene regresa? 1764 01:21:48,375 --> 01:21:49,166 No sé qué va a hacer 1765 01:21:49,166 --> 01:21:49,458 ¡hacer! 1766 01:21:50,166 --> 01:21:50,458 ¡I! 1767 01:21:57,291 --> 01:21:57,625 ¡Soy! 1768 01:21:57,625 --> 01:21:58,375 Muerte 1769 01:21:58,541 --> 01:21:59,166 ¡Ah! 1770 01:22:00,250 --> 01:22:02,041 ¡Papá! 1771 01:22:02,791 --> 01:22:03,583 ¡Papá! 1772 01:22:10,916 --> 01:22:11,916 ¿Te importa si tengo un éxito? 1773 01:22:13,250 --> 01:22:14,250 ¿A qué te refieres con un éxito? 1774 01:22:15,625 --> 01:22:16,583 Papá, ¿quién te crees que soy? 1775 01:22:16,583 --> 01:22:17,416 ¿Robarme toda mi hierba? 1776 01:22:17,916 --> 01:22:18,958 Pensé que era Spencer. 1777 01:22:19,708 --> 01:22:20,416 Tomar el asiento. 1778 01:22:32,041 --> 01:22:33,125 Entonces, ¿qué eres? realmente haciendo 1779 01:22:33,125 --> 01:22:34,375 Esta noche eso es todo ¿Estás tan emocionado? 1780 01:22:37,583 --> 01:22:38,291 Yo soy, eh... 1781 01:22:39,000 --> 01:22:40,125 Voy a ir a que me den una paliza 1782 01:22:40,125 --> 01:22:40,541 por dinero. 1783 01:22:42,583 --> 01:22:44,375 Eso suena como una idea terrible. 1784 01:22:45,166 --> 01:22:46,250 Y dudo que pague lo suficiente 1785 01:22:46,250 --> 01:22:47,291 dinero para salvar la casa. 1786 01:22:49,416 --> 01:22:50,541 ¿Qué sabes de eso? 1787 01:22:52,166 --> 01:22:53,458 Papá, trabajas dos o tres 1788 01:22:53,458 --> 01:22:54,416 trabajos a veces. 1789 01:22:54,791 --> 01:22:56,166 Te toma una eternidad 1790 01:22:56,166 --> 01:22:56,666 Revisa el correo. 1791 01:22:56,750 --> 01:22:57,416 ¿Crees que es solo Bibbidi- 1792 01:22:57,416 --> 01:22:58,583 -Bobbidi-¿Se abucheó en el mostrador? 1793 01:22:59,791 --> 01:23:01,125 Una vez más pensé que era Spencer. 1794 01:23:06,500 --> 01:23:08,500 ¿Sabes? Yo, eh... 1795 01:23:08,958 --> 01:23:09,708 Lo intenté. 1796 01:23:11,500 --> 01:23:12,416 Realmente lo intenté. 1797 01:23:16,500 --> 01:23:17,958 Las cosas eran mucho más fáciles cuando 1798 01:23:17,958 --> 01:23:18,541 Mamá estuvo aquí. 1799 01:23:24,458 --> 01:23:25,583 Mira, yo soy... 1800 01:23:26,125 --> 01:23:28,041 Lo siento mucho por lo de anoche. 1801 01:23:32,666 --> 01:23:34,000 Sabes que te amo ¿verdad? 1802 01:23:34,708 --> 01:23:35,375 Papá, 1803 01:23:38,958 --> 01:23:40,833 Has estado guardando este lugar juntos 1804 01:23:40,833 --> 01:23:42,208 durante dos años. 1805 01:23:43,458 --> 01:23:45,500 Te matas por nosotros, yo 1806 01:23:45,500 --> 01:23:46,250 Entiende eso. 1807 01:23:47,583 --> 01:23:49,291 Pero eres un buen padre. 1808 01:23:51,166 --> 01:23:52,666 Y mamá estaría orgullosa de 1809 01:23:52,666 --> 01:23:53,375 Lo que has hecho. 1810 01:23:55,291 --> 01:23:55,875 ¿Bueno? 1811 01:23:55,958 --> 01:23:57,000 No necesitamos esta casa. 1812 01:23:57,083 --> 01:23:58,208 No necesitamos regalos 1813 01:23:58,375 --> 01:23:59,416 Sólo te necesitamos a ti. 1814 01:24:00,416 --> 01:24:01,791 Me necesitabas y yo no estaba 1815 01:24:01,791 --> 01:24:02,041 aquí. 1816 01:24:03,875 --> 01:24:04,625 Mamá murió. 1817 01:24:05,875 --> 01:24:07,125 Y ni siquiera pude estar aquí 1818 01:24:07,125 --> 01:24:07,666 Para ustedes chicos. 1819 01:24:07,708 --> 01:24:09,000 Oh, papá, mamá. 1820 01:24:10,041 --> 01:24:11,250 Tú también estabas de luto. 1821 01:24:12,666 --> 01:24:13,625 Y además hiciste lo mejor 1822 01:24:13,625 --> 01:24:14,250 que pudieras. 1823 01:24:17,125 --> 01:24:18,916 Y luego Spencer se mudó desde 1824 01:24:18,916 --> 01:24:20,958 California y nuestros calcetines nunca fueron 1825 01:24:20,958 --> 01:24:21,416 suave. 1826 01:24:23,208 --> 01:24:24,416 Él es un gran fan de eso. 1827 01:24:24,416 --> 01:24:26,041 suavizante de telas de mierda 1828 01:24:27,541 --> 01:24:30,166 Becca ayudó con la tarea y cocinó. 1829 01:24:30,208 --> 01:24:30,708 nosotros cenamos. 1830 01:24:32,291 --> 01:24:33,083 Y luego Lucas y su mamá 1831 01:24:33,083 --> 01:24:34,208 Llévanos de compras a 1832 01:24:34,208 --> 01:24:35,291 Ese parque de trampolines. 1833 01:24:36,166 --> 01:24:37,208 Aunque, para ser honestos, ninguno de 1834 01:24:37,208 --> 01:24:38,250 nosotros jamás podríamos tener tanto 1835 01:24:38,250 --> 01:24:39,291 divertido como lo hizo Lucas. 1836 01:24:39,541 --> 01:24:41,041 Sí, él es, eh... 1837 01:24:41,625 --> 01:24:42,583 A él le gusta saltar. 1838 01:24:44,375 --> 01:24:45,583 Ryan nos agarraba y nosotros... 1839 01:24:45,583 --> 01:24:47,458 disparar fuegos artificiales a los trenes que pasan. 1840 01:24:48,541 --> 01:24:49,458 O nos llevaría a 1841 01:24:49,458 --> 01:24:50,416 la tienda y poner cosas en 1842 01:24:50,416 --> 01:24:51,625 nuestra bolsa cuando pensó que 1843 01:24:51,625 --> 01:24:52,333 No estábamos mirando. 1844 01:24:52,333 --> 01:24:56,625 No es la mejor influencia, pero es... 1845 01:24:56,625 --> 01:24:57,000 Estuvo aquí. 1846 01:24:58,375 --> 01:24:59,458 El punto es... 1847 01:25:01,625 --> 01:25:03,083 Que salimos bien. 1848 01:25:05,041 --> 01:25:06,583 La gente nos amaba. 1849 01:25:08,041 --> 01:25:09,458 Y sí, extrañamos a mamá. 1850 01:25:10,875 --> 01:25:12,250 Pero cada uno llenó ese vacío. 1851 01:25:12,250 --> 01:25:13,250 pieza por pieza. 1852 01:25:14,791 --> 01:25:16,083 Y trabajaste duro por nosotros 1853 01:25:16,083 --> 01:25:17,041 y nos amaste. 1854 01:25:17,708 --> 01:25:19,333 Y todavía apareciste cuando yo 1855 01:25:19,333 --> 01:25:21,291 sabía que lo querías Mal para dejarlo. 1856 01:25:23,000 --> 01:25:25,166 Cada partido, Todos ustedes estaban allí 1857 01:25:25,166 --> 01:25:26,333 Y tú fuiste por lejos el 1858 01:25:26,333 --> 01:25:28,250 El más ruidoso de todos en ese gimnasia. 1859 01:25:29,916 --> 01:25:31,333 Eres francamente vergonzoso. 1860 01:25:33,958 --> 01:25:34,458 Papá, 1861 01:25:36,250 --> 01:25:37,583 Te aseguraste de que tuviéramos 1862 01:25:37,583 --> 01:25:39,291 Una familia que nos amaba. 1863 01:25:40,541 --> 01:25:40,916 ¿Bueno? 1864 01:25:40,958 --> 01:25:42,375 Nos amabas. 1865 01:25:44,250 --> 01:25:45,041 Está bien, gran perdedor. 1866 01:25:45,208 --> 01:25:45,416 Ven aquí. 1867 01:25:48,708 --> 01:25:49,791 Oh, te amo, niño. 1868 01:25:50,375 --> 01:25:51,416 Te amo, papá. 1869 01:26:06,250 --> 01:26:07,000 ¡Chicas! 1870 01:26:19,166 --> 01:26:20,666 No tienes que hacer esto. 1871 01:26:21,791 --> 01:26:22,625 Pero si vas a 1872 01:26:22,625 --> 01:26:23,750 Sé un idiota, por favor sé un 1873 01:26:23,750 --> 01:26:24,458 ten cuidado 1874 01:26:24,916 --> 01:26:25,750 Creo que sí. 1875 01:26:27,166 --> 01:26:27,541 Ey. 1876 01:26:29,458 --> 01:26:30,666 Me tomé un par de días libres 1877 01:26:30,666 --> 01:26:31,083 la próxima semana. 1878 01:26:31,166 --> 01:26:32,666 Podemos ir a la universidad 1879 01:26:32,666 --> 01:26:32,958 cosa. 1880 01:26:37,458 --> 01:26:38,708 Diviértete siendo Santa. 1881 01:26:39,000 --> 01:26:39,458 Lo haré. 1882 01:26:39,791 --> 01:26:40,416 Pórtate bien, ¿de acuerdo? 1883 01:26:41,083 --> 01:26:42,083 Te amo, pequeño. 1884 01:26:43,875 --> 01:26:44,791 Muy bien, muchachos. 1885 01:26:45,000 --> 01:26:45,791 Vamos. 1886 01:26:46,166 --> 01:26:48,791 ♫ Es el enfrentamiento final. 1887 01:26:56,416 --> 01:26:58,458 Siempre fuiste mi favorito. 1888 01:26:59,125 --> 01:27:00,916 Te meteré fuegos artificiales por la boca. 1889 01:27:00,916 --> 01:27:01,291 es. 1890 01:27:01,750 --> 01:27:02,625 Qué malo. 1891 01:27:04,500 --> 01:27:05,750 Mira voy a hacer mi 1892 01:27:05,791 --> 01:27:07,083 Lo mejor es acorralarlos a ambos, pero 1893 01:27:07,083 --> 01:27:08,291 No puedo hacer ninguna promesa. 1894 01:27:09,041 --> 01:27:09,416 ¿Está bien? 1895 01:27:10,541 --> 01:27:10,958 Bueno. 1896 01:27:10,958 --> 01:27:11,666 Divertirse. 1897 01:27:12,625 --> 01:27:13,416 Voy a intentarlo. 1898 01:27:15,250 --> 01:27:15,666 Adiós. 1899 01:27:15,833 --> 01:27:16,791 Adiós 1900 01:27:17,041 --> 01:27:18,125 Oye, ¿dónde está Becca? 1901 01:27:18,250 --> 01:27:18,916 ¿Por qué no está ella aquí? 1902 01:27:20,208 --> 01:27:21,500 Ella dijo que ella No pude venir. 1903 01:27:23,250 --> 01:27:24,250 Bueno, eso apesta. 1904 01:27:25,291 --> 01:27:26,208 Ojalá hubiera podido hacerlo. 1905 01:27:26,958 --> 01:27:28,083 Quizás si no te follaras a alguien 1906 01:27:28,083 --> 01:27:29,333 Elfo al azar en la fiesta de Navidad, 1907 01:27:29,416 --> 01:27:29,916 Ella lo habría hecho. 1908 01:27:30,083 --> 01:27:32,166 Bueno, antes que nada, que te jodan. 1909 01:27:32,916 --> 01:27:34,208 Y en segundo lugar, fue un 1910 01:27:34,208 --> 01:27:34,791 Ayudante de santa. 1911 01:27:35,041 --> 01:27:35,958 Es como subir de nivel, amigo. 1912 01:27:36,166 --> 01:27:36,916 ¿Qué carajo tiene eso? 1913 01:27:36,916 --> 01:27:37,500 ¿que ver con algo? 1914 01:27:38,416 --> 01:27:40,000 Eres un maldito idiota, ¿lo sabes? 1915 01:27:40,000 --> 01:27:40,208 ¿eso? 1916 01:27:40,791 --> 01:27:41,791 Esa chica ha estado enamorada de 1917 01:27:41,791 --> 01:27:42,708 Tú desde que éramos niños, y 1918 01:27:42,708 --> 01:27:43,916 Todo lo que haces es follar 1919 01:27:43,916 --> 01:27:44,250 Arriba. 1920 01:27:44,416 --> 01:27:45,541 ¿Qué carajo le pasa? 1921 01:27:45,541 --> 01:27:45,625 ¿tú? 1922 01:27:45,625 --> 01:27:46,750 ¡Ella me dejó follando! 1923 01:27:46,833 --> 01:27:47,875 ¡La dejaste! 1924 01:27:48,000 --> 01:27:48,791 ¿Qué, se suponía que debía sentarse? 1925 01:27:48,791 --> 01:27:49,666 ¿Alrededor y esperándote? 1926 01:27:49,750 --> 01:27:50,208 Bueno, ¿sabes qué? 1927 01:27:50,208 --> 01:27:51,583 No podemos conformarnos todos así como así. 1928 01:27:51,750 --> 01:27:51,916 dudar. 1929 01:27:52,000 --> 01:27:54,041 Sí, me conformé con algo grandioso 1930 01:27:54,416 --> 01:27:56,000 Te conformaste con un jodido viaje 1931 01:27:56,000 --> 01:27:56,791 A Los Ángeles con él para 1932 01:27:56,791 --> 01:27:57,708 Intenta ser algún actor en 1933 01:27:57,708 --> 01:27:58,833 Su pequeña película estudiantil. 1934 01:27:58,833 --> 01:27:59,625 Gracias, idiota. 1935 01:28:00,125 --> 01:28:00,916 Oh, espera, espera, espera. 1936 01:28:00,958 --> 01:28:02,250 Déjame conseguir tu Oscar por 1937 01:28:02,250 --> 01:28:02,916 Usted ahí, Sr. Damon. ¡Boop! 1938 01:28:03,333 --> 01:28:04,958 Está bien, que te jodan, tío. 1939 01:28:05,000 --> 01:28:06,500 El señor Moopin' por los dos últimos 1940 01:28:06,500 --> 01:28:06,750 años. 1941 01:28:07,125 --> 01:28:08,416 Aterrorizado de hacer cualquier tipo de 1942 01:28:08,416 --> 01:28:09,666 dar un salto en la vida mientras estamos sentados 1943 01:28:09,666 --> 01:28:10,541 Aquí y os ayudaremos en todo. 1944 01:28:10,541 --> 01:28:10,916 tiempo. 1945 01:28:11,208 --> 01:28:12,333 Y ahora hay una chica simpática 1946 01:28:12,333 --> 01:28:14,250 por ahí que, Dios no lo quiera, en realidad 1947 01:28:14,250 --> 01:28:15,833 Le gustas por alguna extraña razón. 1948 01:28:16,041 --> 01:28:17,041 Y todo lo que haces es simplemente 1949 01:28:17,041 --> 01:28:18,875 Siéntate allí y quejarte de todo. 1950 01:28:19,166 --> 01:28:19,541 ¿Y sabéis qué? 1951 01:28:19,583 --> 01:28:20,416 Simplemente te comportas como un pequeño 1952 01:28:20,416 --> 01:28:21,000 perra todo el tiempo 1953 01:28:21,000 --> 01:28:21,291 ¡Ey! 1954 01:28:21,583 --> 01:28:21,958 ¡Ey! 1955 01:28:22,833 --> 01:28:25,166 ¿Qué les pasa a ambos? 1956 01:28:25,208 --> 01:28:25,458 ¿tú? 1957 01:28:27,125 --> 01:28:28,583 Sabes, Aparte de mi mamá, 1958 01:28:28,875 --> 01:28:29,750 Se supone que ustedes son 1959 01:28:29,750 --> 01:28:30,791 lo más parecido que tengo 1960 01:28:30,791 --> 01:28:31,125 A la familia. 1961 01:28:31,208 --> 01:28:32,125 Y ustedes lo están rompiendo 1962 01:28:32,125 --> 01:28:32,416 aparte. 1963 01:28:32,791 --> 01:28:34,041 Ustedes van a entrar aquí, 1964 01:28:34,083 --> 01:28:35,208 Y yo creo que ustedes, chicos 1965 01:28:35,208 --> 01:28:35,708 puede ganar 1966 01:28:35,708 --> 01:28:37,083 Nunca vas a ganar si 1967 01:28:37,083 --> 01:28:38,250 Ustedes están atrapados aquí peleando 1968 01:28:38,250 --> 01:28:38,916 entre sí. 1969 01:28:39,166 --> 01:28:40,416 Se supone que son amigos. 1970 01:28:42,666 --> 01:28:44,250 Hombre, ha sido una puta mierda. 1971 01:28:44,250 --> 01:28:44,625 placer. 1972 01:28:44,750 --> 01:28:44,958 Sí. 1973 01:28:51,750 --> 01:28:53,125 Las luces de Navidad son bastante bonitas. 1974 01:28:53,916 --> 01:28:55,291 ¡Cierra la puta boca! 1975 01:29:00,666 --> 01:29:01,958 ¡Escuchen, monos! 1976 01:29:02,666 --> 01:29:04,416 No te atrevas a llamarme 1977 01:29:04,416 --> 01:29:04,625 mono. 1978 01:29:05,166 --> 01:29:06,458 Si quieres que te paguen, 1979 01:29:06,791 --> 01:29:07,291 callarse la boca. 1980 01:29:07,666 --> 01:29:09,458 Sean los malditos profesionales que contraté. 1981 01:29:09,791 --> 01:29:10,791 Lo haremos rápido, jefe. 1982 01:29:11,375 --> 01:29:12,250 Sí, muy rápido. 1983 01:29:13,375 --> 01:29:14,291 No, no, no, arrástralo. 1984 01:29:14,500 --> 01:29:15,416 Hazles sufrir. 1985 01:29:16,416 --> 01:29:17,625 Me gusta más ese plan. 1986 01:29:29,083 --> 01:29:29,583 Ey. 1987 01:29:30,833 --> 01:29:33,958 Esos tipos, mis amigos, Son buenas personas. 1988 01:29:34,583 --> 01:29:36,375 ¿Por qué querrías hacer daño? ¿a ellos? 1989 01:29:37,333 --> 01:29:38,708 Eso es tan adorable. 1990 01:29:39,625 --> 01:29:40,208 Corre a lo largo. 1991 01:29:41,250 --> 01:29:42,166 Yo creo en ellos. 1992 01:29:43,541 --> 01:29:45,041 Apostaría cualquier cosa por ello. 1993 01:29:47,000 --> 01:29:47,916 ¿Cuánto cuesta? 1994 01:29:48,875 --> 01:29:49,500 ¿Qué? 1995 01:29:49,958 --> 01:29:50,833 ¿Cuanto es todo? 1996 01:29:51,708 --> 01:29:53,708 Lo tomaré todo de ustedes, humildes inadaptados. 1997 01:29:54,875 --> 01:29:56,750 Tengo alrededor de 5.000 en 1998 01:29:56,750 --> 01:29:57,583 mi cuenta ahora mismo. 1999 01:29:57,958 --> 01:29:58,583 Excelente. 2000 01:29:58,791 --> 01:30:00,916 Si esos perdedores logran ganar 2001 01:30:00,916 --> 01:30:01,958 Por esto te doy 10. 2002 01:30:03,125 --> 01:30:03,791 Trato. 2003 01:30:04,958 --> 01:30:06,000 Ellos van a ganar. 2004 01:30:07,750 --> 01:30:08,750 Feliz navidad. 2005 01:30:09,458 --> 01:30:10,083 Feliz navidad. 2006 01:30:11,958 --> 01:30:13,833 ¡Cierra la puta boca! 2007 01:30:14,625 --> 01:30:15,458 Los espaguetis de mamá. 2008 01:30:16,625 --> 01:30:17,375 La rodilla está débil. 2009 01:30:17,958 --> 01:30:18,375 Los espaguetis de mamá. 2010 01:30:18,375 --> 01:30:19,833 Soy el director del programa y nosotros 2011 01:30:19,833 --> 01:30:21,333 Estaré transmitiendo esto en vivo. 2012 01:30:22,500 --> 01:30:24,333 Eres mucho más pequeño y fuera de 2013 01:30:24,333 --> 01:30:25,458 forma de lo que esperaba. 2014 01:30:26,125 --> 01:30:28,041 No estoy seguro de por qué insistió en Ustedes dos. 2015 01:30:28,791 --> 01:30:29,333 ¿OMS? 2016 01:30:30,041 --> 01:30:30,833 Eso no es importante. 2017 01:30:31,750 --> 01:30:33,083 Así que es un dos contra dos. 2018 01:30:33,083 --> 01:30:33,458 fósforo. 2019 01:30:33,583 --> 01:30:34,375 No hay restricciones. 2020 01:30:34,500 --> 01:30:35,791 Estándar uno-dos-tres. 2021 01:30:36,208 --> 01:30:37,458 El árbitro no lo pitará a menos que... 2022 01:30:37,458 --> 01:30:38,500 Vas a morir. 2023 01:30:38,875 --> 01:30:39,583 Ese es el trato. 2024 01:30:39,791 --> 01:30:40,250 ¿Qué? 2025 01:30:41,333 --> 01:30:42,583 Ahora dame un buen espectáculo. 2026 01:30:43,125 --> 01:30:43,833 Espera un minuto. 2027 01:30:44,375 --> 01:30:45,125 ¿Estamos luchando contra él? 2028 01:30:47,875 --> 01:30:48,416 Sí, sí. 2029 01:30:49,833 --> 01:30:50,833 Esto no es bueno. 2030 01:30:51,583 --> 01:30:52,083 Venganza. 2031 01:30:52,833 --> 01:30:53,666 No, ¿venganza? 2032 01:30:54,000 --> 01:30:55,708 Amigo, ya lo es. Nos dio una paliza. 2033 01:30:55,791 --> 01:30:58,166 ¡Oh, Cristo, hoy es demasiado! 2034 01:31:04,958 --> 01:31:06,208 Pon tus cosas en orden, ¿está bien? 2035 01:31:06,625 --> 01:31:07,125 ¿Está bien? 2036 01:31:07,833 --> 01:31:09,041 Esto no es para ti. 2037 01:31:09,333 --> 01:31:11,416 Esto es para aquellos ¡follando chicas en casa! 2038 01:31:12,041 --> 01:31:12,250 ¿Bueno? 2039 01:31:13,208 --> 01:31:14,000 ¡Esto es para ellos! 2040 01:31:14,166 --> 01:31:15,541 ¡Esto es para nosotros! 2041 01:31:15,708 --> 01:31:16,041 ¿Bueno? 2042 01:31:16,208 --> 01:31:16,458 Bueno. 2043 01:31:16,791 --> 01:31:17,958 Vas a salir ahí fuera, 2044 01:31:18,166 --> 01:31:20,375 y vas a conseguir te entregaron tus culos, 2045 01:31:20,375 --> 01:31:22,750 pero vas a encontrar una buena manera de ganar, ¿de acuerdo? 2046 01:31:22,958 --> 01:31:23,250 Bueno. 2047 01:31:23,416 --> 01:31:23,750 ¿Bueno? 2048 01:31:24,083 --> 01:31:24,291 Sí. 2049 01:31:24,750 --> 01:31:25,208 ¡Está bien! 2050 01:31:27,583 --> 01:31:28,458 ¡Aaw! 2051 01:31:30,750 --> 01:31:31,666 ¡Diablos, sí! 2052 01:31:33,166 --> 01:31:35,208 Creo que estoy al máximo Cacho ahora mismo. 2053 01:31:35,625 --> 01:31:36,000 Yo también. 2054 01:31:36,541 --> 01:31:37,583 Consígueme hielo. 2055 01:31:37,583 --> 01:31:37,750 ¡Mierda! 2056 01:31:42,958 --> 01:31:44,375 ¡Quítate de mi camino, campesino! 2057 01:31:53,541 --> 01:31:54,083 Mierda, 2058 01:31:54,708 --> 01:31:55,166 Atascado. ¡Ayuda! 2059 01:31:55,875 --> 01:31:56,541 ¡Esta atascado! 2060 01:32:04,291 --> 01:32:05,000 ¿Dónde está Lucas? 2061 01:32:05,333 --> 01:32:05,583 No sé. 2062 01:32:05,666 --> 01:32:07,375 Probablemente lo sea entrando en su, eh... 2063 01:32:07,375 --> 01:32:08,541 Oye, ese es el maldito tipo. 2064 01:32:09,166 --> 01:32:09,875 Ese no es un chico 2065 01:32:10,333 --> 01:32:10,750 ¿Quién es ese? 2066 01:32:11,125 --> 01:32:12,708 ¿Alguno de ustedes ha visto? ¿El director del programa? 2067 01:32:13,666 --> 01:32:14,625 ¿Oh, asesino de la confianza? 2068 01:32:15,000 --> 01:32:15,791 Sí, ella acaba de irse. 2069 01:32:18,458 --> 01:32:19,583 Estamos a punto de salir en vivo. 2070 01:32:19,666 --> 01:32:20,750 Necesitamos un director de programa. 2071 01:32:24,375 --> 01:32:25,083 ¡Dios mío! 2072 01:32:25,458 --> 01:32:27,541 Spencer, aquí tienes un Gran director de cine. 2073 01:32:28,000 --> 01:32:29,083 Estoy seguro que puede ayudarte. 2074 01:32:29,333 --> 01:32:31,458 Oh, es Dollar Store Stripper navideña ¿correcto? 2075 01:32:32,000 --> 01:32:33,958 Sabes, Me siento ofendido por eso, 2076 01:32:34,166 --> 01:32:35,625 pero también halagado. 2077 01:32:37,750 --> 01:32:38,833 Um, sí, sí. 2078 01:32:39,291 --> 01:32:40,250 Bueno, problema resuelto. 2079 01:32:40,333 --> 01:32:41,916 La maleza El hipster está dirigiendo. 2080 01:32:44,500 --> 01:32:46,000 Lo haré, lo haré. Hazlo, lo haré. 2081 01:32:46,208 --> 01:32:46,958 Lo haré, sí. 2082 01:32:48,541 --> 01:32:50,083 No sé qué Él lleva puesto. 2083 01:32:50,833 --> 01:32:53,666 A menos que tu música de entrada es una banda de covers de Steely Dan, 2084 01:32:54,000 --> 01:32:55,875 encontrar algo Papá un poco menos triste 2085 01:32:55,875 --> 01:32:57,333 y un poco más luchador competente 2086 01:32:57,833 --> 01:32:59,041 Vamos, Mumford & Sons. 2087 01:32:59,625 --> 01:33:00,833 Mumford y S... 2088 01:33:02,125 --> 01:33:02,833 Buena suerte. 2089 01:33:03,208 --> 01:33:03,958 Buena suerte, ¿vale? 2090 01:33:04,125 --> 01:33:04,333 Está bien. 2091 01:33:04,583 --> 01:33:05,375 Lo matas 2092 01:33:05,791 --> 01:33:07,083 Oye, son una buena banda. 2093 01:33:07,125 --> 01:33:07,666 Vuelve aquí. 2094 01:33:07,875 --> 01:33:09,333 Al menos tienes uno referencia de banda actual. 2095 01:33:10,541 --> 01:33:12,625 Oye, eh, soy yo Voy a ir a mear 2096 01:33:12,625 --> 01:33:13,541 y te encontraré Allá afuera, ¿de acuerdo? 2097 01:33:13,666 --> 01:33:13,958 Está bien. 2098 01:33:14,958 --> 01:33:17,000 Hola, envía fotos. 2099 01:33:17,791 --> 01:33:18,625 Hijo de... 2100 01:33:21,791 --> 01:33:22,333 Oye, hombre. 2101 01:33:23,500 --> 01:33:24,541 ¿Estás seguro que quieres hacer esto? 2102 01:33:25,166 --> 01:33:26,000 Tengo que hacerlo. 2103 01:33:28,125 --> 01:33:29,000 Puedo conseguirlo. 2104 01:33:29,583 --> 01:33:30,500 También podrías hacerlo luce como debe ser. 2105 01:33:31,250 --> 01:33:31,625 Fresco. 2106 01:33:32,083 --> 01:33:32,750 Gracias, hombre. 2107 01:33:34,083 --> 01:33:34,916 Me pareces familiar. 2108 01:33:36,833 --> 01:33:37,958 He estado por aquí un tiempo. 2109 01:33:38,416 --> 01:33:39,000 Sólo ten cuidado. 2110 01:33:39,458 --> 01:33:40,833 Todo esto Parece realmente sospechoso. 2111 01:33:41,208 --> 01:33:41,833 Algo está pasando. 2112 01:33:42,375 --> 01:33:43,541 Déjalo aquí Cuando hayas terminado. 2113 01:33:45,833 --> 01:33:47,041 Está fuera de combate. 2114 01:33:47,458 --> 01:33:48,791 Oye, consigue el tuyo. 2115 01:33:53,250 --> 01:33:54,833 Entonces, ¿qué piensas? ¿Cuales son sus posibilidades? 2116 01:33:54,833 --> 01:33:56,708 La oportunidad de Snowball en el infierno. 2117 01:34:00,250 --> 01:34:01,583 Bonito collar. 2118 01:34:02,208 --> 01:34:03,333 ¿Te sientes nostálgico? 2119 01:34:05,083 --> 01:34:06,541 Vete a la mierda, Stacey. 2120 01:34:17,000 --> 01:34:17,583 Buenas noches. 2121 01:34:18,541 --> 01:34:20,041 Es una noche encantadora, ¿no es así? 2122 01:34:20,916 --> 01:34:22,833 Oh, vete a la mierda, el viejo Potter. 2123 01:34:23,416 --> 01:34:24,041 Un momento. 2124 01:34:24,500 --> 01:34:26,125 Tengo una propuesta para ti. 2125 01:34:26,833 --> 01:34:29,333 Uno que ayudará a todos en esta triste situación. 2126 01:34:30,458 --> 01:34:32,416 No quiero nada de ti. 2127 01:34:32,916 --> 01:34:34,333 Bueno, lo haces. 2128 01:34:34,583 --> 01:34:36,000 Simplemente aún no lo sabes 2129 01:34:38,833 --> 01:34:39,875 ¿Qué carajo fue eso? 2130 01:34:41,125 --> 01:34:43,666 Hemos tenido preproducción Imágenes filmadas todo el día. 2131 01:34:43,750 --> 01:34:45,250 Tenemos cámaras ocultas En todas partes detrás del escenario. 2132 01:34:47,833 --> 01:34:48,791 Joder, Ryan. 2133 01:34:48,875 --> 01:34:51,000 Querías ser el centro de atención, así que hagámoslo. 2134 01:34:51,958 --> 01:34:54,916 ¿Conoces el? ¿Mostrar todos mis hospitales? 2135 01:34:56,291 --> 01:34:58,791 La ganadora de varios premios Emmy ¿Telenovela diurna? 2136 01:34:58,791 --> 01:35:01,958 Hay una nueva personaje que se incorpora, Alfonso. 2137 01:35:02,958 --> 01:35:05,041 Después de tu ardiente salir la otra noche, 2138 01:35:05,208 --> 01:35:07,166 Creo que encajas el papel perfectamente. 2139 01:35:08,625 --> 01:35:10,750 Tengo un amigo en el departamento de casting. 2140 01:35:11,625 --> 01:35:13,500 Gente como tú No hagas nada gratis. 2141 01:35:14,000 --> 01:35:15,250 Es apenas un inconveniencia. 2142 01:35:15,833 --> 01:35:17,833 Quieres ayudar Tu amigo sigue adelante. 2143 01:35:18,500 --> 01:35:20,125 Y yo quiero esa casa. 2144 01:35:24,541 --> 01:35:25,583 No, no puedo hacerlo. 2145 01:35:25,958 --> 01:35:27,083 No puedo hacerle eso. 2146 01:35:27,166 --> 01:35:29,458 No, quieres ayudar Tu amigo sigue adelante. 2147 01:35:32,416 --> 01:35:36,041 ¿Entiendes las puertas? ¿Esta oportunidad se abrirá para ti? 2148 01:35:38,625 --> 01:35:41,166 Puedo ver un día Emmy en tu futuro, amigo. 2149 01:35:44,416 --> 01:35:46,833 Y ahora, un mensaje. de nuestros patrocinadores. 2150 01:35:49,291 --> 01:35:51,541 ¿Ryan realmente lo haría? ¿Joder a Josh de esa manera? 2151 01:35:51,583 --> 01:35:52,291 No sé. 2152 01:35:53,291 --> 01:35:54,291 Espero que no. 2153 01:35:56,000 --> 01:35:58,333 Vamos, Ryan, vamos. Hazme creer en ti otra vez. 2154 01:35:58,791 --> 01:36:01,166 Damas y caballeros, Ahora es el momento 2155 01:36:01,166 --> 01:36:06,000 para tus tres legados Combate de lucha libre de vacaciones. 2156 01:36:06,250 --> 01:36:08,333 Y a través de la cortina, verás 2157 01:36:08,333 --> 01:36:11,416 nuestro peso pesado campeón, Crusher, esta noche. 2158 01:36:11,958 --> 01:36:16,208 Conocida como la Trituradora de Papá Noel, junto con la encantadora Zoey. 2159 01:36:17,375 --> 01:36:20,125 Y Zoey no parece tan... Estoy emocionado de estar aquí ahora mismo. 2160 01:36:20,416 --> 01:36:22,333 El tipo de Santa Crusher empujándola. 2161 01:36:23,500 --> 01:36:26,500 Santa Crusher no mostrando ese espíritu navideño. 2162 01:36:37,000 --> 01:36:38,291 Aquí vienen los retadores, 2163 01:36:38,958 --> 01:36:41,125 Aunque se parecen un poco más desafiado. 2164 01:36:52,083 --> 01:36:54,666 ¿Qué lleva puesto el grandullón? 2165 01:36:55,541 --> 01:36:57,333 La chaqueta me parece terriblemente familiar. 2166 01:36:58,291 --> 01:36:59,541 ¿Es ese uno de Misfit? chaquetas viejas 2167 01:37:00,083 --> 01:37:00,791 ¿Estás bromeando? 2168 01:37:01,041 --> 01:37:02,250 Eso es muy interesante. 2169 01:37:18,833 --> 01:37:19,875 Y ahí está la campana. 2170 01:37:22,958 --> 01:37:25,666 ¡Llevo una copa, idiota! 2171 01:37:28,208 --> 01:37:29,666 Patada de caída de Zoe, 2172 01:37:29,708 --> 01:37:31,500 Oh hombre, qué comienzo... 2173 01:37:31,625 --> 01:37:32,833 Estos tipos son serios. 2174 01:37:34,041 --> 01:37:35,958 Esto podría terminar Antes incluso de que empezara. 2175 01:37:36,083 --> 01:37:38,000 Sí, tendríamos suerte de... llegar al final de este r- 2176 01:37:38,208 --> 01:37:40,375 Oh, Zoe se cae duro por el gran tipo. 2177 01:37:40,375 --> 01:37:41,375 Él va a golpearla. 2178 01:37:41,500 --> 01:37:42,541 Parecia que se tropezó. 2179 01:37:42,833 --> 01:37:44,375 Oh, el elfo va volando 2180 01:37:45,000 --> 01:37:47,000 Patada de Santa Crusher. 2181 01:37:47,208 --> 01:37:49,583 Patada en la cara. 2182 01:37:52,791 --> 01:37:55,750 El elfo baja Duro con Santa Crusher. 2183 01:37:55,916 --> 01:37:57,583 Oh, Zoey con el tackle de hombro. 2184 01:37:59,250 --> 01:38:01,666 Santa Crusher ladrando órdenes a 2185 01:38:01,875 --> 01:38:03,750 Zoey, hombre... 2186 01:38:10,291 --> 01:38:13,041 Otra patada voladora de Zoey 2187 01:38:13,541 --> 01:38:15,541 Una vez más Santa Crusher cuenta Zoey, ¿qué hacer? 2188 01:38:21,083 --> 01:38:22,166 Pidiendo un deseo, 2189 01:38:22,166 --> 01:38:23,375 Oh, cae de pie. 2190 01:38:23,791 --> 01:38:25,208 ¡Con el disparo en las nueces! 2191 01:38:27,833 --> 01:38:30,166 Me pagaron 3 mil dólares por ser el ¡Cáete de aquí! 2192 01:38:30,375 --> 01:38:32,250 Pero lo hubiera hecho gratis. 2193 01:38:33,125 --> 01:38:34,875 Zoey cuidando al elfo. 2194 01:38:36,125 --> 01:38:38,333 Ahí está el final de ronda número uno. 2195 01:38:40,208 --> 01:38:42,458 Esto ha sido un Pelea callejera hasta ahora. 2196 01:38:42,708 --> 01:38:46,041 Sí, definitivamente más bien una Una pelea callejera es más parecida a un combate de lucha libre. 2197 01:38:47,916 --> 01:38:48,875 ¿Qué carajo? 2198 01:38:49,041 --> 01:38:50,083 ¿Qué demonios? 2199 01:38:52,083 --> 01:38:53,916 Quizás se cansen de todos los puñetazos. 2200 01:38:55,125 --> 01:38:58,333 Y de nuevo, Santa Crusher Masturbación con la mandíbula con Zoey. 2201 01:38:58,416 --> 01:39:02,166 Zoey solo escucha Lo que tiene que decir. 2202 01:39:05,083 --> 01:39:05,708 ¡No! 2203 01:39:06,083 --> 01:39:07,125 Ese es un corte muy profundo. 2204 01:39:07,708 --> 01:39:09,000 ¿Puedes ir a buscar el maletín médico? 2205 01:39:09,541 --> 01:39:11,375 Creo que podéis hacerlo. 2206 01:39:11,708 --> 01:39:13,083 ¡Cállate, Lucas! 2207 01:39:14,750 --> 01:39:15,333 Tenemos que hacerlo. 2208 01:39:16,000 --> 01:39:16,666 Tenemos que hacerlo. 2209 01:39:17,125 --> 01:39:18,833 No, no podemos hacer esto, amigo. 2210 01:39:18,833 --> 01:39:19,583 Tenemos que parar. 2211 01:39:19,750 --> 01:39:20,416 ¿Está seguro? 2212 01:39:27,833 --> 01:39:28,500 ¡Sí! 2213 01:39:31,125 --> 01:39:34,375 Abucheo... 2214 01:39:34,541 --> 01:39:44,541 ♪ "Marcha de los soldados de juguete" ♪ 2215 01:39:44,666 --> 01:39:47,916 Yendo a la tumba 2216 01:39:51,833 --> 01:39:53,916 Partió a ese pequeño en dos, Igual que un bastón de caramelo. 2217 01:39:56,000 --> 01:39:56,708 Él está abajo 2218 01:39:56,833 --> 01:39:58,791 No le va bien. 2219 01:39:59,958 --> 01:40:02,000 Santa Crusher es No siento nada. 2220 01:40:04,375 --> 01:40:06,708 Y Crusher simplemente Lanzando al grandullón. 2221 01:40:07,375 --> 01:40:09,166 ¿Oh, escuchaste eso? 2222 01:40:09,250 --> 01:40:10,041 ¿Esa era su cabeza? 2223 01:40:10,291 --> 01:40:10,708 ¡Oh! 2224 01:40:10,708 --> 01:40:11,083 ¡Oh! 2225 01:40:11,541 --> 01:40:14,208 Abucheo... 2226 01:40:18,458 --> 01:40:19,500 ¿Estás bien? 2227 01:40:28,541 --> 01:40:32,458 ¿Se le permite hacer tapping? 2228 01:40:39,291 --> 01:40:42,666 Tendedero de Santa Crusher 2229 01:40:43,416 --> 01:40:45,291 El principio, el final Quitándose la ropa 2230 01:40:58,375 --> 01:41:00,083 Hola Joe, ¿qué pasa? 2231 01:41:03,875 --> 01:41:04,958 Sacalos, 2232 01:41:06,541 --> 01:41:08,083 Oh, ¿qué pasó? 2233 01:41:08,125 --> 01:41:09,916 Algo se ha ido en los ojos de Zoey. 2234 01:41:10,250 --> 01:41:12,583 Bueno, se va Zoey. duro al suelo. 2235 01:41:18,791 --> 01:41:20,625 ¿Quiénes son estos dos payasos? ¿Qué haces ahí? 2236 01:41:23,291 --> 01:41:25,750 Amigo, vamos a... Déjalo ya, ¿de acuerdo? 2237 01:41:26,083 --> 01:41:26,875 Vamos a volver a casa. 2238 01:41:29,500 --> 01:41:31,333 Mis hijos van a tener Una maldita Navidad. 2239 01:41:36,291 --> 01:41:37,458 Locutor: ¿Qué está haciendo Zoey? 2240 01:41:39,291 --> 01:41:40,250 Es gracioso, 2241 01:41:40,250 --> 01:41:41,458 Derribé a esos dos tipos, 2242 01:41:41,583 --> 01:41:42,041 -Vamos a la mierda. 2243 01:41:42,041 --> 01:41:42,291 ¡Oh, hola! 2244 01:41:42,708 --> 01:41:44,541 Locutor: Esos tipos salieron. para ayudar a Zoey. 2245 01:42:08,666 --> 01:42:09,500 Uno, 2246 01:42:09,500 --> 01:42:10,000 Dos, 2247 01:42:10,208 --> 01:42:10,958 Tres 2248 01:42:21,916 --> 01:42:23,000 ¡Ay dios mío! 2249 01:42:23,208 --> 01:42:26,833 En realidad ellos ¡Joder, lo hice! 2250 01:42:33,958 --> 01:42:35,083 Tengo que ir a ver Sobre una chica. 2251 01:42:36,458 --> 01:42:37,250 Ganaron su dinero. 2252 01:42:43,083 --> 01:42:44,541 Ese es el niño que yo conocí. 2253 01:42:49,458 --> 01:42:51,000 Finalmente te encontré. 2254 01:42:51,541 --> 01:42:54,541 No puedo creer que me hayas convencido. que te dejen salir por esto. 2255 01:42:58,791 --> 01:42:59,875 Me alegro de verte de nuevo, Raph. 2256 01:43:01,083 --> 01:43:02,291 Deja de llamarme así. 2257 01:43:03,041 --> 01:43:04,208 Hoy realmente te esforzaste al máximo. 2258 01:43:04,208 --> 01:43:09,041 Bueno, Raph, mi esposo. Necesitaba un milagro de Navidad, 2259 01:43:09,208 --> 01:43:11,291 Y me condenarán si él No iba a conseguir uno. 2260 01:43:11,583 --> 01:43:12,125 ¿Ah, de verdad? 2261 01:43:13,541 --> 01:43:14,333 Oye, escucha. 2262 01:43:14,625 --> 01:43:16,333 Una persona en necesidad, Un milagro, ¿no? 2263 01:43:17,083 --> 01:43:18,416 ¿No es ese nuestro? ¿Todo ese jodido asunto? 2264 01:43:20,083 --> 01:43:22,333 Me olvidé de lo lejos que vive. 2265 01:43:22,458 --> 01:43:23,625 Tengo uno más cosa que quiero hacer 2266 01:43:24,583 --> 01:43:25,250 Y luego podemos irnos. 2267 01:43:26,541 --> 01:43:27,000 Bien. 2268 01:43:27,333 --> 01:43:28,250 Pero date prisa. 2269 01:43:29,208 --> 01:43:31,708 Me estás haciendo correr como un maldito fin de Navidad 2270 01:43:31,708 --> 01:43:32,333 Película Hallmark. 2271 01:43:36,250 --> 01:43:37,458 Oh Dios, 2272 01:44:02,500 --> 01:44:03,416 Vaya. 2273 01:44:04,333 --> 01:44:06,083 Eres el chico desnudo ¿de la fiesta de navidad? 2274 01:44:07,375 --> 01:44:09,291 Vas a tener que Sea un poco más específico. 2275 01:44:10,416 --> 01:44:10,791 ¿Qué? 2276 01:44:11,625 --> 01:44:12,166 Nada. 2277 01:44:13,666 --> 01:44:14,166 Oye, espera. 2278 01:44:14,291 --> 01:44:16,166 ¿No eres tú esa chica que? le di a mi amigo 2279 01:44:16,166 --> 01:44:17,416 ¿Tu número en la fiesta? 2280 01:44:18,125 --> 01:44:19,125 Sí, no he sabido nada de él. 2281 01:44:19,916 --> 01:44:20,333 Oye, escucha. 2282 01:44:20,416 --> 01:44:21,416 Él es realmente un gran tipo. 2283 01:44:21,416 --> 01:44:23,791 Es solo un poco complicado Ahora mismo, ya sabes, 2284 01:44:23,833 --> 01:44:25,125 esposa muerta y esas cosas. 2285 01:44:25,916 --> 01:44:26,375 Sí. 2286 01:44:26,708 --> 01:44:28,583 ¿Necesitas que te lleve? ¿o algo? 2287 01:44:28,625 --> 01:44:29,000 ¿Estás bien? 2288 01:44:30,000 --> 01:44:31,625 Eso sería increíble ahora mismo. 2289 01:44:31,750 --> 01:44:34,083 Estoy intentandolo un poco Para solucionar un problema. 2290 01:44:34,583 --> 01:44:34,833 Bueno. 2291 01:44:36,166 --> 01:44:37,458 Oh, eres un salvavidas. 2292 01:44:37,583 --> 01:44:37,958 Gracias. 2293 01:44:49,333 --> 01:44:51,625 Él parece un idiota. 2294 01:44:52,666 --> 01:44:54,000 ¿Alguna vez has tenido una familia? 2295 01:44:56,958 --> 01:44:58,250 Hace mucho tiempo. 2296 01:45:00,333 --> 01:45:02,875 Me alegro mucho de haberme encontrado contigo y que tu 2297 01:45:02,875 --> 01:45:04,375 No lo intenté, como, mátame o algo así. 2298 01:45:04,625 --> 01:45:05,000 Oh, vamos. 2299 01:45:05,000 --> 01:45:06,541 ¿Cuáles son las posibilidades? de dos seriales 2300 01:45:06,541 --> 01:45:08,000 asesinos estando en el ¿el mismo coche juntos? 2301 01:45:09,041 --> 01:45:10,125 No, en serio. 2302 01:45:10,666 --> 01:45:12,500 Me gusta, gracias por recogerme. 2303 01:45:13,166 --> 01:45:14,041 Sí, por supuesto. 2304 01:45:15,250 --> 01:45:18,000 Y, eh, no te preocupes. Acerca de Josh. 2305 01:45:18,875 --> 01:45:19,708 Él es un chico realmente bueno. 2306 01:45:19,791 --> 01:45:20,250 Él te llamará. 2307 01:45:21,250 --> 01:45:22,333 Creo que me gustaría eso. 2308 01:45:22,416 --> 01:45:23,083 Él parece dulce. 2309 01:45:23,833 --> 01:45:25,875 Además, esa mierda que tenéis, chicos. Lo que hice esta noche dice mucho. 2310 01:45:26,625 --> 01:45:28,500 Muchas gracias. 2311 01:45:28,750 --> 01:45:29,541 Me tengo que ir. 2312 01:45:29,625 --> 01:45:30,375 Está bien, buena suerte. 2313 01:45:30,541 --> 01:45:31,500 Tengo que ir a ver a una chica. 2314 01:45:48,666 --> 01:45:50,166 ¡Felicitaciones por la victoria! 2315 01:45:50,541 --> 01:45:51,791 Muy gracioso. 2316 01:45:52,583 --> 01:45:53,500 Soy un idiota. 2317 01:45:54,208 --> 01:45:55,208 Sí, correcto. 2318 01:45:55,833 --> 01:45:59,458 Esta noche me di cuenta de que el El viejo sueño no es lo que quiero. 2319 01:46:00,958 --> 01:46:02,083 Yo sé lo que quiero. 2320 01:46:02,791 --> 01:46:03,291 Ryan. 2321 01:46:06,375 --> 01:46:07,666 Después de todo lo que ha pasado, 2322 01:46:09,458 --> 01:46:11,208 No creo que lo seamos nunca Voy a volver allí. 2323 01:46:11,916 --> 01:46:12,166 ¿Bueno? 2324 01:46:12,333 --> 01:46:14,458 Porque cada vez que pienso que veo 2325 01:46:14,458 --> 01:46:15,791 ese niño pequeño que yo sabía, 2326 01:46:15,833 --> 01:46:17,666 haces algo así jodidamente estúpido 2327 01:46:20,541 --> 01:46:21,291 Tienes razón. 2328 01:46:21,833 --> 01:46:22,250 Tienes razón. 2329 01:46:24,458 --> 01:46:28,333 Simplemente no puedo ver una Un futuro sin ti. 2330 01:46:31,583 --> 01:46:33,041 Ryan, me asustas. 2331 01:46:33,708 --> 01:46:34,166 ¿Bueno? 2332 01:46:35,916 --> 01:46:38,291 Nosotros juntos me aterroriza. 2333 01:46:39,916 --> 01:46:42,291 Porque sé que simplemente tengo que hacerlo Te dejé entrar ese pequeño y jodido trocito. 2334 01:46:42,375 --> 01:46:43,291 Lo sé, lo sé. 2335 01:46:44,083 --> 01:46:47,916 Sé que las palabras no pueden demostrarlo. cualquier cosa, y necesito mostrártelo. 2336 01:46:48,916 --> 01:46:49,875 Déjame mostrarte. 2337 01:46:58,125 --> 01:47:00,833 Voy a hacerte trabajar Es muy jodidamente difícil para esto. 2338 01:47:01,958 --> 01:47:02,708 Oh, Jesucristo. 2339 01:47:02,708 --> 01:47:03,583 Lo espero con ansias. 2340 01:47:05,833 --> 01:47:06,416 ¡Guau! 2341 01:47:06,416 --> 01:47:08,250 Maldito elfo ¡gilipollas! 2342 01:47:08,333 --> 01:47:08,666 -¡Stacey! 2343 01:47:09,666 --> 01:47:10,375 Estamos bien. 2344 01:47:11,083 --> 01:47:12,916 -Oh, no estamos enojados contigo. ¿A él más? 2345 01:47:15,916 --> 01:47:17,208 Esto es incómodo. 2346 01:47:17,708 --> 01:47:19,208 Je, je, Me lo merecía. 2347 01:47:21,750 --> 01:47:22,916 No puedo creer que esto sea va a ser el 2348 01:47:22,916 --> 01:47:24,833 La pasada Navidad la pasamos En esta casa. 2349 01:47:25,916 --> 01:47:26,833 Deberías abrir esto. 2350 01:47:30,375 --> 01:47:31,791 Gracias. 2351 01:47:32,083 --> 01:47:33,000 Eso es para ti. Gracias. 2352 01:47:33,333 --> 01:47:35,000 Y eso es tuyo. 2353 01:47:48,458 --> 01:47:49,666 Lucas, no puedo aceptar esto. 2354 01:47:50,791 --> 01:47:52,875 Quiero que sepas que Siempre tuve fe en ti. 2355 01:47:54,291 --> 01:47:57,750 Santa mierda. 10 mil? 2356 01:47:59,833 --> 01:48:00,833 Sí, doy buenos regalos. 2357 01:48:08,458 --> 01:48:09,666 ¿Qué conseguiste aquí? 2358 01:48:11,125 --> 01:48:11,916 ¡Ay dios mío! 2359 01:48:12,458 --> 01:48:14,750 Es una navidad ¡Milagro para todos! 2360 01:48:16,500 --> 01:48:17,500 El mío debe ser bueno. 2361 01:48:17,750 --> 01:48:18,500 ¡Caray! 2362 01:48:18,875 --> 01:48:20,208 Ay dios mío, ¡Lo siento mucho! 2363 01:48:26,416 --> 01:48:27,166 Ryan 2364 01:48:27,708 --> 01:48:28,500 ¡Oye, oye! 2365 01:48:29,041 --> 01:48:29,625 ¡Mira eso! 2366 01:48:35,791 --> 01:48:38,416 Oye, ¿y qué pasa? ¿todo esto? 2367 01:48:41,083 --> 01:48:42,458 Estoy siguiendo algunos consejos. 2368 01:48:42,958 --> 01:48:44,250 Es hora de empezar a hacerlo Las cosas son un poco diferentes. 2369 01:48:46,583 --> 01:48:49,166 Ella querría todo esto Cosas para darle un buen uso. 2370 01:48:50,250 --> 01:48:51,583 Sí, sí lo haría. 2371 01:48:54,083 --> 01:48:58,083 Entonces, eh, te escucho. Tuve una cita caliente con Jill. 2372 01:49:00,708 --> 01:49:02,833 Sabes que ella es camino fuera de tu alcance, ¿verdad? 2373 01:49:03,375 --> 01:49:03,791 Sí. 2374 01:49:05,041 --> 01:49:06,541 Esa es la llamada del bote La tetera negra. 2375 01:49:07,833 --> 01:49:10,833 Sí, creo que esto Quizás tengas razón. 2376 01:49:41,166 --> 01:49:42,625 Ryan, date prisa, ¡llegamos tarde! 2377 01:49:42,708 --> 01:49:43,750 Sí, sí, lo sé, lo sé. 2378 01:49:43,791 --> 01:49:45,458 Solo quédate con tus pantalones Adelante, ya voy, ¿de acuerdo? 2379 01:49:45,583 --> 01:49:46,333 Dios mío, hombre. 2380 01:49:48,083 --> 01:49:50,041 ¿Cuántos malditos cajones? ¿Tiene este apartamento? 2381 01:49:50,166 --> 01:49:50,375 Por Dios. 2382 01:49:52,333 --> 01:49:53,708 ¿Qué carajo es esto? 2383 01:49:55,833 --> 01:49:56,750 ¡Diablos, sí! 2384 01:49:56,875 --> 01:49:59,041 ¿Aún estás pensando? ¿Cuál es la fruta más follable? 2385 01:49:59,166 --> 01:50:00,208 ¡Tenemos que irnos! 2386 01:50:00,916 --> 01:50:01,833 ¡Ya voy! 2387 01:50:02,333 --> 01:50:03,625 ¡Y claramente son mangos! 2388 01:50:12,583 --> 01:50:14,125 Eres pésimo siendo astuto. 2389 01:50:14,958 --> 01:50:17,041 Está bien, sabelotodo, yo... No me estaba esforzando tanto. 2390 01:50:25,750 --> 01:50:26,791 ¡Dios mío! 2391 01:50:27,166 --> 01:50:28,666 Está bien, señor Popular, 2392 01:50:31,125 --> 01:50:33,208 Darlene y Sarah lo harán Nos vemos en el aeropuerto. 2393 01:50:33,708 --> 01:50:35,625 Y obtuvimos la confirmación en la reserva extra. 2394 01:50:36,125 --> 01:50:38,333 Sí, pero ¿qué carajo? ¿Qué vamos a hacer durante una semana? 2395 01:50:39,916 --> 01:50:41,083 Puedo pensar en algo. 2396 01:50:52,750 --> 01:50:53,583 Es Lucas. 2397 01:50:54,958 --> 01:50:56,958 Él exige más luces. 2398 01:50:58,375 --> 01:51:01,833 Ya que estás arriba, ¿qué haces? ¿Quieres ir a hacerme unos huevos? 2399 01:51:04,125 --> 01:51:06,000 Tú y los niños Están en mi territorio ahora. 2400 01:51:06,041 --> 01:51:07,250 Ve a hacer los malditos huevos. 2401 01:51:31,041 --> 01:51:32,916 Hola papá, estamos aquí. Jugando Masacres. 2402 01:51:33,166 --> 01:51:34,250 Hola, señor Josh. 2403 01:51:34,458 --> 01:51:35,041 ¿Hola! Qué tal? 2404 01:51:36,625 --> 01:51:37,875 Soy la cuarta víctima. 2405 01:51:38,666 --> 01:51:38,958 Porque. 2406 01:51:41,125 --> 01:51:42,375 Adiós, señor Josh. 2407 01:51:43,416 --> 01:51:44,625 ¡No he terminado contigo! 2408 01:51:49,791 --> 01:51:51,083 Oculta mi falta de cariño. 2409 01:51:51,958 --> 01:51:52,625 Está bien, Spencer. 2410 01:51:52,916 --> 01:51:54,083 Puedes encender las luces. 2411 01:51:54,333 --> 01:51:55,166 Oh sí. 2412 01:51:57,083 --> 01:51:57,583 Lindo. 2413 01:52:02,041 --> 01:52:02,708 Está bien. 2414 01:52:03,500 --> 01:52:06,375 Becca, eres la única Persona sin la cual no puedo vivir. 2415 01:52:08,583 --> 01:52:09,791 ¿Quieres casarte conmigo? 2416 01:52:10,458 --> 01:52:11,875 Sí, por supuesto que lo haré. 2417 01:52:11,916 --> 01:52:13,125 Ahora baja aquí y besame. 2418 01:52:13,708 --> 01:52:14,000 Está bien. 2419 01:52:14,458 --> 01:52:15,083 ¡Oh, mierda! 2420 01:52:19,791 --> 01:52:20,041 ¿Ryan? 2421 01:52:26,750 --> 01:52:27,875 ¿Estas vivo? 2422 01:52:36,666 --> 01:52:37,125 ♫ 2423 01:52:37,291 --> 01:52:39,833 Ojo cansado, vida perdida 2424 01:52:40,416 --> 01:52:43,208 lo compensa memoria de la madre 2425 01:52:43,500 --> 01:52:45,500 Te escucho en todo momento. 2426 01:52:46,000 --> 01:52:48,750 No voy a ninguna parte Estoy completamente solo 2427 01:52:49,083 --> 01:52:52,166 Pero lo he intentado con todas mis fuerzas y llegué tan lejos pero, 2428 01:52:52,666 --> 01:52:54,166 Todos ustedes lo que estoy viendo. 2429 01:52:55,083 --> 01:52:58,166 Para cazarme como a un ¿Puede un pájaro? Oh sí, 2430 01:52:58,666 --> 01:53:00,375 Sentirse como un miedo. 2431 01:53:00,916 --> 01:53:02,083 Oh, pero nena 2432 01:53:02,625 --> 01:53:05,125 He estado pensando últimamente 2433 01:53:05,125 --> 01:53:08,375 No creo que quiera volver a casa. 2434 01:53:08,375 --> 01:53:10,625 Me dejó con mis brazos 2435 01:53:10,625 --> 01:53:12,583 Temblando oh no 2436 01:53:12,583 --> 01:53:14,375 Oh, pero amor 2437 01:53:14,375 --> 01:53:17,041 No puedo estar aquí esta noche 2438 01:53:18,125 --> 01:53:20,541 Si estás pasando factura 2439 01:53:20,541 --> 01:53:23,250 Sobre el dolor pero, tú y yo 2440 01:53:23,250 --> 01:53:26,250 Porque te quemas sobre la línea negra 2441 01:53:29,625 --> 01:53:32,166 Hielo frío bajo los ojos 2442 01:53:32,166 --> 01:53:35,416 Me hace sentir un poco completo 2443 01:53:35,416 --> 01:53:38,208 Pero te escucho en todo momento. 2444 01:53:38,208 --> 01:53:40,875 No voy a ninguna parte, estoy completamente solo 2445 01:53:40,875 --> 01:53:43,958 Pero lo he intentado mucho duro y llegué tan lejos 2446 01:53:43,958 --> 01:53:46,375 Pero eres todo lo que veo. 2447 01:53:47,375 --> 01:53:49,916 El toque de tu amor, armonía, caderas y más... ♫ 2448 01:53:49,916 --> 01:53:50,541 ¡Ey! 2449 01:53:51,208 --> 01:53:51,916 ¡Que te jodan! 2450 01:53:53,375 --> 01:53:53,791 ¡Hijo de puta! 2451 01:53:54,791 --> 01:53:55,333 ¡Que te jodan! 2452 01:54:07,041 --> 01:54:08,416 Está bien, amigo. Estaremos bien. 2453 01:54:12,791 --> 01:54:13,791 Oye, eso sería te queda bien 2454 01:54:14,041 --> 01:54:15,125 Oh, no. Es para mi mamá. 2455 01:54:15,208 --> 01:54:16,333 Genial. Pregúntale cuánto cuesta. 2456 01:54:16,916 --> 01:54:18,333 Oh, disculpe, Señor. ¿Cuánto es...? 2457 01:54:18,333 --> 01:54:19,416 No tengo tiempo para esta mierda. 2458 01:54:20,083 --> 01:54:21,083 No puedo creer esto. 2459 01:54:21,416 --> 01:54:22,041 Nadie cree... 2460 01:54:22,041 --> 01:54:22,833 ¿Qué sucede contigo? 2461 01:54:22,833 --> 01:54:23,583 No entiendo. 2462 01:54:24,000 --> 01:54:24,416 ¿Eh, señor? 2463 01:54:24,833 --> 01:54:26,583 Nunca lo confirmaste ¿el precio del reloj? 2464 01:54:33,250 --> 01:54:33,583 ¡El! 2465 01:54:33,833 --> 01:54:35,166 ¡Ayúdame! Me estoy muriendo 2466 01:54:35,166 --> 01:54:35,583 ¡Ayúdame! 2467 01:54:37,083 --> 01:54:37,958 ¡Spence, Spence, mira! 2468 01:54:37,958 --> 01:54:39,125 Somos escritores y directores. 2469 01:54:39,583 --> 01:54:42,416 Así que nada de esa escena ¿Te pareció vagamente familiar? 2470 01:54:43,166 --> 01:54:43,583 No. 2471 01:54:44,541 --> 01:54:44,750 No. 2472 01:54:45,166 --> 01:54:46,583 En dos años de escuela de cine, 2473 01:54:46,583 --> 01:54:47,750 ¿Crees que yo? No se me ocurrió 2474 01:54:47,750 --> 01:54:48,916 ¿Mi propia pieza original? 2475 01:54:49,791 --> 01:54:51,416 Mierda, sabía que lo haría. Ya lo había visto antes. 2476 01:54:54,166 --> 01:54:54,666 Esto es todo. 2477 01:54:55,875 --> 01:54:56,333 ¡Mierda! 2478 01:54:57,041 --> 01:54:57,750 Es un grito. 2479 01:54:58,291 --> 01:54:58,791 ¿Qué quieres decir? 2480 01:54:59,708 --> 01:55:04,291 ♫ 2481 01:55:11,833 --> 01:55:17,125 Oh, esto ha estado pasando factura. sobre ella, tú, tú y yo. 2482 01:55:17,791 --> 01:55:20,166 Deberíamos arder hasta la luz negra, 2483 01:55:20,166 --> 01:55:22,750 hasta la luz negra, hasta la luz negra... 2484 01:55:33,416 --> 01:55:53,041 ♫ 2485 01:55:53,250 --> 01:55:54,958 Lo juro BK, 2486 01:55:54,958 --> 01:55:57,333 Algún día dejaré esta mierda. 2487 01:55:57,333 --> 01:55:58,708 Voy a terminarlo 2488 01:55:58,708 --> 01:56:01,000 y tirarlo todo a la basura 2489 01:56:02,375 --> 01:56:04,708 Estos muros se están cerrando 2490 01:56:04,750 --> 01:56:07,041 Como la virtud mezclada con el pecado. 2491 01:56:07,125 --> 01:56:11,041 Lo juro, un día esta mierda me va a matar 2492 01:56:12,500 --> 01:56:17,000 ¡Guau, guau, guau-ú! 2493 01:56:17,291 --> 01:56:22,458 ¡Guau, guau, guau-ú! 2494 01:56:31,875 --> 01:56:34,166 La máquina puede estar bien engrasado 2495 01:56:34,250 --> 01:56:37,000 Con cada primavera firmemente enrollado. 2496 01:56:37,208 --> 01:56:39,375 Siempre hay un engranaje giró 2497 01:56:39,416 --> 01:56:41,791 Totalmente fuera de control. 2498 01:56:42,250 --> 01:56:44,041 A pesar de la forma en la que te encuentres, 2499 01:56:44,041 --> 01:56:44,750 Hola, 2500 01:56:44,750 --> 01:56:46,708 Mira a la cámara con una sonrisa 2501 01:56:46,708 --> 01:56:50,916 Y lo inventamos a medida que avanza. 2502 01:56:51,541 --> 01:56:56,041 ¡Guau, guau, guau-ú! 2503 01:56:56,041 --> 01:56:56,833 ¡Hola! 2504 01:56:57,666 --> 01:57:01,250 ¡Guau, guau, guau-ú! 2505 01:57:08,833 --> 01:57:09,583 ¡Guau! 2506 01:57:11,000 --> 01:57:11,916 Sí, lo sé. 2507 01:57:12,458 --> 01:57:14,000 Es, ya sabes, el segundo. 2508 01:57:16,333 --> 01:57:16,916 Simplemente vete. 2509 01:57:18,250 --> 01:57:20,291 Que todo es rumbo a un final. 2510 01:57:20,291 --> 01:57:21,458 Oh, quieres meterte conmigo 2511 01:57:21,458 --> 01:57:22,250 Hijo de puta. 2512 01:57:24,458 --> 01:57:26,416 Vamos, Vamos... 2513 01:57:31,708 --> 01:57:33,125 Que le jodan 2514 01:57:46,041 --> 01:58:18,458 ♫ 2515 01:58:19,208 --> 01:58:44,541 ♫ 154569

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.