All language subtitles for Mayday.S03E10.Head.on.Collision.1080p.AMZN.WEB-DL.DD+2.0.H.264-playWEB_track3_[eng]

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,071 --> 00:00:04,004 Pull the control! Pull! Just pull it! 2 00:00:04,107 --> 00:00:05,591 Guys! 3 00:00:05,695 --> 00:00:07,593 A Russian flight to Hong Kong 4 00:00:07,697 --> 00:00:09,457 is in serious trouble. 5 00:00:09,561 --> 00:00:12,046 The other way! The other way! 6 00:00:12,150 --> 00:00:15,118 To the left! Now to the right! 7 00:00:15,222 --> 00:00:17,155 Gravity has become a deadly force 8 00:00:17,258 --> 00:00:19,088 as the crew fight to keep the plane 9 00:00:19,191 --> 00:00:21,366 from falling to Earth from 10,000 metres. 10 00:00:21,469 --> 00:00:22,712 Get out! Get out! 11 00:00:22,815 --> 00:00:24,369 Back! 12 00:00:24,472 --> 00:00:25,749 The cause of all the chaos: 13 00:00:25,853 --> 00:00:28,407 a 15-year-old is at the controls. 14 00:00:33,516 --> 00:00:34,551 3,000. 15 00:00:35,380 --> 00:00:36,967 We're not getting any oxygen! 16 00:00:37,071 --> 00:00:38,279 We have the terrain alarm. 17 00:00:38,383 --> 00:00:40,178 Aero Peru 603. 18 00:00:40,281 --> 00:00:41,731 We are in an emergency. 19 00:00:52,914 --> 00:00:54,537 Come and sit in my seat. 20 00:00:56,159 --> 00:00:57,367 Go on. 21 00:00:58,196 --> 00:00:59,749 Pilot being filmed! 22 00:00:59,852 --> 00:01:02,096 Are you filming?! 23 00:01:03,235 --> 00:01:04,961 It's a family outing. 24 00:01:05,203 --> 00:01:08,620 A proud pilot taking his kids on their first trip abroad. 25 00:01:09,345 --> 00:01:11,347 But in just a few minutes, their vacation 26 00:01:11,450 --> 00:01:14,281 will turn into a terrifying fight for their lives. 27 00:01:24,912 --> 00:01:27,535 Hold the control column. Just hold it! 28 00:01:27,639 --> 00:01:29,158 Back, back! 29 00:01:29,261 --> 00:01:31,298 - Investigators would be amazed. - To the left! 30 00:01:31,401 --> 00:01:33,300 The other way! - I am turning it left! 31 00:01:33,403 --> 00:01:35,302 How did a 15-year-old kid end up in the pilot's seat, 32 00:01:35,405 --> 00:01:37,925 flying a brand new passenger aircraft? 33 00:01:41,204 --> 00:01:42,757 The other way! 34 00:01:43,413 --> 00:01:44,552 Back! 35 00:01:50,179 --> 00:01:55,080 March 22, 1994. Moscow. 36 00:01:55,184 --> 00:01:57,082 15-year-old Eldar Kudrinsky 37 00:01:57,186 --> 00:01:59,084 is going abroad for the first time. 38 00:01:59,188 --> 00:02:01,259 He needs every gadget he has. 39 00:02:01,362 --> 00:02:04,089 Eldar! Uncle Volodya is waiting! 40 00:02:04,193 --> 00:02:05,746 - I'm ready, I'm ready! - Come on. 41 00:02:05,849 --> 00:02:07,161 But this is no ordinary kid. 42 00:02:07,265 --> 00:02:09,819 Eldar's father is Captain Yaroslav Kudrinsky, 43 00:02:09,922 --> 00:02:12,201 an international airline pilot. - Come. 44 00:02:12,304 --> 00:02:14,548 In Russia, that means membership of a privileged 45 00:02:14,651 --> 00:02:16,584 group and access to luxuries 46 00:02:16,688 --> 00:02:18,655 most of the country can only dream of. 47 00:02:22,521 --> 00:02:24,385 Okay, let's go. 48 00:02:25,248 --> 00:02:28,458 Ah, Captain's here. Now we can take off. 49 00:02:28,562 --> 00:02:30,219 Hello, Uncle Volodya. 50 00:02:30,322 --> 00:02:31,530 Hello! 51 00:02:31,634 --> 00:02:34,292 Aeroflot allows pilots' families to travel once a year 52 00:02:34,395 --> 00:02:36,742 at a discount. So Captain Kudrinsky 53 00:02:36,846 --> 00:02:38,813 is taking his children on a four-day holiday 54 00:02:38,917 --> 00:02:39,780 to Hong Kong. 55 00:02:39,883 --> 00:02:41,851 Mom, it won't all fit. 56 00:02:42,472 --> 00:02:45,372 Anybody would think you were going for a year! 57 00:02:45,475 --> 00:02:47,305 Where's your daughter? 58 00:02:47,408 --> 00:02:49,445 Listening to music in the car. 59 00:02:49,548 --> 00:02:53,621 By the time they're our age, these kids are going to be deaf. 60 00:02:53,725 --> 00:02:55,623 - What? - Deaf! 61 00:02:55,727 --> 00:02:57,315 Pardon? 62 00:02:57,418 --> 00:02:58,799 Captain Vladimir Makarov, 63 00:02:58,902 --> 00:03:00,318 Volodya to his friends, 64 00:03:00,421 --> 00:03:02,320 is an Aeroflot pilot too. 65 00:03:02,423 --> 00:03:04,494 He's also going to Hong Kong on holiday, 66 00:03:04,598 --> 00:03:08,257 and will be keeping an eye on the kids during the flight. 67 00:03:08,360 --> 00:03:10,742 Mrs. Kudrinsky is only going as far as the airport 68 00:03:10,845 --> 00:03:11,743 to see them off. 69 00:03:11,846 --> 00:03:14,228 Eldar, Yana, 70 00:03:14,332 --> 00:03:16,437 promise you'll call as soon as you get there. 71 00:03:17,024 --> 00:03:19,682 Volodya, you will make them call me? 72 00:03:19,785 --> 00:03:21,580 Um... Yeah. 73 00:03:21,684 --> 00:03:23,755 We'll call as soon as we can, okay? 74 00:03:23,858 --> 00:03:25,584 Come on, come on, come on! 75 00:03:33,316 --> 00:03:35,422 Yaroslav and I loved to travel, 76 00:03:35,525 --> 00:03:37,251 and so did the kids. 77 00:03:37,355 --> 00:03:39,840 They loved seeing new places, 78 00:03:39,943 --> 00:03:41,497 learning new things. 79 00:03:43,499 --> 00:03:44,879 There was a chance for them to come along 80 00:03:44,983 --> 00:03:46,605 with their father, 81 00:03:46,709 --> 00:03:48,055 and they jumped at it. 82 00:03:54,475 --> 00:03:56,788 Eldar and Yana aren't the only one's boarding 83 00:03:56,891 --> 00:03:58,652 Flight 593. 84 00:03:58,755 --> 00:04:01,551 Most of the 63 passengers are businessmen 85 00:04:01,655 --> 00:04:03,346 from Hong Kong and Taiwan, 86 00:04:03,450 --> 00:04:06,004 looking for opportunities in the new Russia. 87 00:04:07,108 --> 00:04:10,457 Others, like Adrian Deaville, have come from London, 88 00:04:10,560 --> 00:04:12,666 flying Aeroflot because it offers a cheap connection 89 00:04:12,769 --> 00:04:14,254 to Asia. 90 00:04:14,357 --> 00:04:15,772 He's the manager of a camera shop 91 00:04:15,876 --> 00:04:18,706 in northern England, and has a passion for aircraft. 92 00:04:18,810 --> 00:04:21,709 In fact, he's going on a two-week holiday to Hong Kong 93 00:04:21,813 --> 00:04:24,540 to photograph the new airport they've just built. 94 00:04:27,991 --> 00:04:31,132 He'd go as far as he could if he thought there was a good 95 00:04:31,340 --> 00:04:32,582 airport somewhere in the world, 96 00:04:32,686 --> 00:04:34,895 he'd try his best to get to that airport, 97 00:04:34,998 --> 00:04:38,450 just to go and make some nice photographs. 98 00:04:38,554 --> 00:04:41,004 And the trip to Hong Kong grew from that, 99 00:04:41,108 --> 00:04:44,007 because he wanted to see this brand new airport 100 00:04:44,111 --> 00:04:47,045 which was a feat of engineering at the time. 101 00:04:49,116 --> 00:04:51,946 Mark Newport is a British Sports Promoter 102 00:04:52,050 --> 00:04:53,741 who lives in Hong Kong. 103 00:04:53,845 --> 00:04:57,331 Mark was in the army, he was in the forces. 104 00:04:57,435 --> 00:05:00,886 And he went to Hong Kong, and he just loved it. 105 00:05:00,990 --> 00:05:03,924 And he got married out there. 106 00:05:05,684 --> 00:05:08,584 He had chosen Aeroflot, I'd never heard of it until then 107 00:05:08,687 --> 00:05:11,034 because it was just a cheap flight home. 108 00:05:14,417 --> 00:05:16,764 In 1994, Russia is in a state 109 00:05:16,868 --> 00:05:18,628 of great change. 110 00:05:18,732 --> 00:05:20,975 Three years earlier, the old Soviet Union 111 00:05:21,079 --> 00:05:22,701 finally collapsed. 112 00:05:22,805 --> 00:05:24,634 A new Russia is bursting out 113 00:05:24,738 --> 00:05:26,947 from behind the torn Iron Curtain. 114 00:05:27,879 --> 00:05:30,502 Its people want the freedoms of the West, 115 00:05:30,606 --> 00:05:33,160 the lifestyle, the international travel. 116 00:05:35,438 --> 00:05:37,820 But Russia's state-owned airline, Aeroflot, 117 00:05:37,923 --> 00:05:40,063 is getting a make over too. 118 00:05:40,167 --> 00:05:42,549 They struggle to buy five new aircraft 119 00:05:42,652 --> 00:05:44,999 from the company Airbus Industrie. 120 00:05:45,103 --> 00:05:47,208 The $70 million state-of-the-art 121 00:05:47,450 --> 00:05:49,418 Airbus A310-300. 122 00:05:53,836 --> 00:05:56,459 Though it seats fewer than 200 passengers, 123 00:05:56,563 --> 00:05:58,703 it can fly three times further than any 124 00:05:58,806 --> 00:06:01,361 of Russia's biggest passenger aircraft. 125 00:06:01,464 --> 00:06:04,364 The A310 is a fully-automated aircraft, 126 00:06:04,467 --> 00:06:06,780 equipped with sophisticated fail-safe systems. 127 00:06:08,264 --> 00:06:10,439 Aeroflot hopes it will help improve the company's 128 00:06:10,542 --> 00:06:12,475 checkered safety reputation. 129 00:06:13,373 --> 00:06:16,272 Any time there is a national carrier 130 00:06:16,376 --> 00:06:19,137 supported by their particular government, 131 00:06:19,240 --> 00:06:21,208 if that government is in turmoil, 132 00:06:21,311 --> 00:06:24,591 whether it's financially or political turmoil, 133 00:06:24,694 --> 00:06:27,041 it affects everything that's associated 134 00:06:27,145 --> 00:06:28,767 with that core government. 135 00:06:28,871 --> 00:06:31,045 Aeroflot is a national carrier, 136 00:06:31,149 --> 00:06:32,944 and so there is always the perception 137 00:06:33,151 --> 00:06:35,360 that they may not have had the monetary resources 138 00:06:35,464 --> 00:06:38,639 and the wherewithal to be a very structured carrier 139 00:06:38,743 --> 00:06:40,296 with a lot of oversight 140 00:06:40,400 --> 00:06:43,161 to ensure a high level of safety at that time. 141 00:06:44,576 --> 00:06:46,371 Aeroflot has created a new, 142 00:06:46,475 --> 00:06:48,684 prestigious division around the Airbus fleet: 143 00:06:48,787 --> 00:06:50,755 Russian International Airlines. 144 00:06:52,342 --> 00:06:54,552 Pilots wear special uniforms, 145 00:06:54,655 --> 00:06:56,519 they fly state-of-the-art planes 146 00:06:56,623 --> 00:06:59,522 and travel to the world's top destinations. 147 00:06:59,626 --> 00:07:03,388 RIA represents a new, modern Russia to the world. 148 00:07:04,734 --> 00:07:07,219 After collapse of the Soviet Union, 149 00:07:07,323 --> 00:07:09,359 Aeroflot, 150 00:07:09,463 --> 00:07:12,190 still controlled by government, 151 00:07:12,293 --> 00:07:15,745 was forced to look for profits 152 00:07:15,849 --> 00:07:18,679 and develop a network 153 00:07:18,783 --> 00:07:22,165 which would be commercially justified. 154 00:07:22,269 --> 00:07:24,167 For Russia's premier airline, 155 00:07:24,271 --> 00:07:28,206 Aeroflot handpicks an elite corps of first-class pilots. 156 00:07:28,309 --> 00:07:31,278 Each of them has thousands of hours of flying time, 157 00:07:31,381 --> 00:07:34,315 impeccable safety records, and fluent English. 158 00:07:34,419 --> 00:07:36,835 They're given special training by the manufacturers 159 00:07:36,939 --> 00:07:38,906 of the aircraft, Airbus Industrie. 160 00:07:43,221 --> 00:07:46,673 The airline had around 3,000 pilots at that time. 161 00:07:46,776 --> 00:07:50,470 Only 16 men were to be sent to be trained first. 162 00:07:50,573 --> 00:07:53,196 Only the best of the best made it. 163 00:07:56,717 --> 00:07:59,789 Kudrinsky and I started working here at Sheremetyevo 164 00:07:59,893 --> 00:08:01,826 at the same time, and naturally, 165 00:08:01,929 --> 00:08:04,345 we first got acquainted simply as neighbours. 166 00:08:06,244 --> 00:08:08,764 Then we found out we were both pilots. 167 00:08:08,867 --> 00:08:11,594 Later, we both trained for the A-310. 168 00:08:11,698 --> 00:08:13,389 We studied together. 169 00:08:17,289 --> 00:08:20,396 I remember how hard it was for them to master it, 170 00:08:20,500 --> 00:08:23,123 because the technology was quite different, 171 00:08:23,226 --> 00:08:25,505 so they were working very hard. 172 00:08:25,608 --> 00:08:28,404 But they all got through it and started to fly. 173 00:08:34,410 --> 00:08:36,205 Yana and Eldar are finally 174 00:08:36,308 --> 00:08:38,587 on board the new plane they've heard so much about 175 00:08:38,690 --> 00:08:39,864 from their father. 176 00:08:39,967 --> 00:08:42,591 Hey. Now, you two behave, 177 00:08:42,694 --> 00:08:45,386 or Uncle Volodya will push the eject button. 178 00:08:45,490 --> 00:08:46,905 Voom! 179 00:08:47,009 --> 00:08:49,701 Kudrinsky has 900 hours 180 00:08:49,805 --> 00:08:51,565 of flying the A310 under his belt. 181 00:08:51,669 --> 00:08:54,326 I must go now, okay? See you later. 182 00:08:56,501 --> 00:08:58,261 It was their first trip abroad, 183 00:08:58,365 --> 00:08:59,608 but naturally, 184 00:08:59,711 --> 00:09:02,507 they had come along with him on other trips within Russia. 185 00:09:02,611 --> 00:09:05,441 They were quite well-traveled for their ages. 186 00:09:09,997 --> 00:09:12,897 First Captain Danilov will command the flight 187 00:09:13,000 --> 00:09:15,624 through the busy flight corridors out of Moscow. 188 00:09:15,727 --> 00:09:18,765 Relief Captain Kudrinsky will then take over. 189 00:09:18,868 --> 00:09:20,870 When he does, First Officer Piskarev 190 00:09:20,974 --> 00:09:22,562 becomes his co-pilot. 191 00:09:22,665 --> 00:09:25,323 All three are first-class pilots. 192 00:09:27,601 --> 00:09:29,396 On this new A-310, 193 00:09:29,499 --> 00:09:31,847 the flight deck is fully computerized. 194 00:09:31,950 --> 00:09:33,849 Like other state-of-the-art aircraft, 195 00:09:33,952 --> 00:09:36,403 it's equipped with a sophisticated autopilot 196 00:09:36,506 --> 00:09:39,302 that can fly the plane for long stretches of the flight. 197 00:09:40,545 --> 00:09:43,065 International routes, like this one to Hong Kong, 198 00:09:43,306 --> 00:09:45,101 are Aeroflot's lifeline. 199 00:09:45,343 --> 00:09:47,103 They bring in precious hard currency 200 00:09:47,345 --> 00:09:48,795 at a time when the domestic market 201 00:09:48,898 --> 00:09:50,797 is struggling to turn a profit. 202 00:09:54,386 --> 00:09:58,598 Flight 593 takes off at 4:39PM local time. 203 00:10:02,567 --> 00:10:04,983 Then it will join the Trans-Siberian airway 204 00:10:05,087 --> 00:10:07,641 flying east towards Mongolia and China. 205 00:10:11,438 --> 00:10:12,991 It's a smooth flight. 206 00:10:13,095 --> 00:10:15,684 Only four hours into the ten-hour trip, 207 00:10:15,787 --> 00:10:18,410 they've just passed over Novosibirsk in Siberia, 208 00:10:18,514 --> 00:10:20,274 almost halfway. 209 00:10:20,378 --> 00:10:23,001 But Eldar and Yana are too excited to sleep. 210 00:10:28,558 --> 00:10:31,389 Having negotiated the busy airways out of Moscow, 211 00:10:31,492 --> 00:10:33,978 First Captain Danilov takes a rest break. 212 00:10:36,497 --> 00:10:39,397 He hands over control to Relief Captain Kudrinsky, 213 00:10:39,500 --> 00:10:41,364 who now becomes Acting Captain 214 00:10:41,468 --> 00:10:43,090 for the next leg of the journey. 215 00:10:44,022 --> 00:10:45,921 You have control. 216 00:10:46,024 --> 00:10:47,716 I have control. 217 00:10:54,861 --> 00:10:55,965 Still awake? 218 00:10:56,069 --> 00:10:57,829 Yes. Why? 219 00:10:58,658 --> 00:11:00,763 Shall we surprise your father? 220 00:11:00,867 --> 00:11:02,523 In the cockpit? 221 00:11:02,627 --> 00:11:04,560 Oh, yeah! - Would you like that? 222 00:11:09,634 --> 00:11:12,188 Aeroflot's most technically advanced aircraft 223 00:11:12,430 --> 00:11:15,709 is now cruising on autopilot at 10,000 metres. 224 00:11:15,813 --> 00:11:17,918 It's a calm, windless night. 225 00:11:18,022 --> 00:11:20,231 But the peace will not last. 226 00:11:20,472 --> 00:11:22,509 The pilots and crew will soon be fighting 227 00:11:22,612 --> 00:11:25,167 to save the lives of everyone on board. 228 00:11:29,481 --> 00:11:31,691 One of Aeroflot's new Airbuses 229 00:11:31,794 --> 00:11:34,901 is on a direct flight from Moscow to Hong Kong. 230 00:11:35,004 --> 00:11:37,351 Captain Kudrinsky is taking his children 231 00:11:37,455 --> 00:11:38,698 on their first trip abroad. 232 00:11:38,801 --> 00:11:41,355 They're about to pay him a surprise visit. 233 00:11:41,459 --> 00:11:43,426 Captain? You have some very important visitors. 234 00:11:43,530 --> 00:11:44,427 Shall I bring them in? 235 00:11:44,531 --> 00:11:46,188 Okay. 236 00:11:50,813 --> 00:11:52,642 Come on in! - Wow! 237 00:11:52,746 --> 00:11:53,747 Hi, Dad. 238 00:11:53,851 --> 00:11:54,783 This is First Officer 239 00:11:54,886 --> 00:11:56,336 Igor Vladimirovich Piskarev. 240 00:11:56,439 --> 00:11:57,855 - Hello. - Hi. 241 00:11:57,958 --> 00:12:00,409 So, what do you think of our new airplane? 242 00:12:00,512 --> 00:12:02,445 It's very nice. 243 00:12:02,549 --> 00:12:04,033 It's amazing! 244 00:12:04,137 --> 00:12:07,381 It's quite different from our old Russian planes. 245 00:12:07,485 --> 00:12:08,935 Daddy, what's that? 246 00:12:09,038 --> 00:12:11,696 Oh. This is the flight computer. 247 00:12:11,800 --> 00:12:14,734 It flies the plane, it does everything automatically. 248 00:12:16,736 --> 00:12:20,015 Now, come and sit in my seat. Would you like to? 249 00:12:20,118 --> 00:12:21,430 Come on. 250 00:12:24,226 --> 00:12:25,917 It's a quiet flight. 251 00:12:26,159 --> 00:12:27,747 Many passengers are sleeping, 252 00:12:27,850 --> 00:12:30,335 unaware of what is taking place on the flight deck. 253 00:12:34,684 --> 00:12:36,721 - Daddy, can I turn this? - Yes. 254 00:12:39,413 --> 00:12:43,624 Now, Yana, would you like to pilot the plane? 255 00:12:43,728 --> 00:12:45,247 No. 256 00:12:45,350 --> 00:12:48,491 Put your hands on the control column. 257 00:12:48,595 --> 00:12:50,183 Go on, go on, go on. 258 00:12:50,286 --> 00:12:52,599 But don't touch any buttons, okay? 259 00:12:52,702 --> 00:12:55,360 Especially this red one, autopilot switch. 260 00:12:55,464 --> 00:12:57,259 You don't touch it. Alright? 261 00:12:58,639 --> 00:13:01,642 Kudrinksy turns the heading select knob. 262 00:13:01,746 --> 00:13:04,197 It doesn't disengage the autopilot, 263 00:13:04,300 --> 00:13:07,579 but allows him to turn the plane slightly to the left. 264 00:13:07,683 --> 00:13:10,790 It makes his daughter think she's flying the aircraft. 265 00:13:13,447 --> 00:13:16,105 The Artificial Horizon shows the plane is banking 266 00:13:16,209 --> 00:13:17,520 slowly left. 267 00:13:17,624 --> 00:13:20,351 This instrument is vital when you can't see the ground, 268 00:13:20,454 --> 00:13:22,836 as it shows the pilot how level the aircraft is 269 00:13:22,940 --> 00:13:24,665 in relation to the horizon. 270 00:13:24,769 --> 00:13:27,530 It was you! You turned the plane! 271 00:13:29,360 --> 00:13:31,086 Kudrinsky now puts the aircraft 272 00:13:31,189 --> 00:13:32,604 back onto its preset course, 273 00:13:32,708 --> 00:13:34,503 while First Officer Piskarev 274 00:13:34,606 --> 00:13:37,023 radios local air traffic control with their position. 275 00:13:37,264 --> 00:13:40,681 Novokuznetsk, this is SU 593. 276 00:13:40,785 --> 00:13:44,858 Flight Level three-three-zero. Heading one-zero-five. 277 00:13:47,033 --> 00:13:51,865 Flight 593 is now over 3,200 kilometres east of Moscow, 278 00:13:51,969 --> 00:13:53,729 near the middle of Siberia. 279 00:13:53,833 --> 00:13:55,696 Sierra Uniform 593, 280 00:13:55,800 --> 00:13:57,008 Novokuznetsk. 281 00:13:57,250 --> 00:14:00,322 Flight level three-five-zero. Heading 105. 282 00:14:00,425 --> 00:14:02,807 Sierra Uniform 593, 283 00:14:02,911 --> 00:14:06,569 estimating Zakir at 17:59. 284 00:14:07,950 --> 00:14:10,366 Now it's Eldar's turn at the wheel. 285 00:14:10,470 --> 00:14:13,473 He's been waiting a long time for this moment. 286 00:14:14,612 --> 00:14:16,856 Pilot being filmed! 287 00:14:16,959 --> 00:14:18,547 Are you filming? 288 00:14:18,650 --> 00:14:20,825 Yes, I am! 289 00:14:22,585 --> 00:14:23,552 Can I turn this? 290 00:14:23,655 --> 00:14:25,726 Yeah. But if you turn it to the left, 291 00:14:25,830 --> 00:14:27,763 where will the plane go? - Left. 292 00:14:27,867 --> 00:14:29,627 Right, look out to the left, 293 00:14:29,730 --> 00:14:31,940 watching for the ground when we're turning. 294 00:14:33,458 --> 00:14:36,461 Eldar finds the control column quite stiff. 295 00:14:36,565 --> 00:14:39,568 It seemed to move easily when his sister was doing it. 296 00:14:39,671 --> 00:14:41,535 So he tries harder. 297 00:14:41,639 --> 00:14:43,675 But he can't make the plane turn, 298 00:14:43,779 --> 00:14:46,023 because the autopilot is keeping it on course. 299 00:14:50,337 --> 00:14:51,856 Is the plane turning? 300 00:14:51,960 --> 00:14:54,307 Suddenly the column turns easily. 301 00:14:54,410 --> 00:14:55,618 Great! 302 00:14:55,722 --> 00:14:57,551 Is the plane turning to the left? 303 00:14:57,655 --> 00:14:59,657 Yes, yes, it is! 304 00:15:03,488 --> 00:15:06,422 Set the horizon to normal for him. 305 00:15:07,458 --> 00:15:09,253 Once again, his father switches 306 00:15:09,356 --> 00:15:12,256 the heading select knob back to its original setting, 307 00:15:12,359 --> 00:15:14,430 ending the turn and Eldar's illusion 308 00:15:14,534 --> 00:15:15,915 of flying the plane. 309 00:15:19,056 --> 00:15:21,921 Captain Kudrinsky then selects Navigation mode. 310 00:15:22,024 --> 00:15:24,613 It tells the autopilot to put the plane back 311 00:15:24,716 --> 00:15:26,546 on course to Hong Kong. 312 00:15:27,443 --> 00:15:28,824 Dad? Dad? 313 00:15:28,928 --> 00:15:32,448 But Eldar is still holding the wheel to the left. 314 00:15:32,552 --> 00:15:34,140 It's become stiff again. 315 00:15:34,347 --> 00:15:36,383 Can I go back to my seat? 316 00:15:36,487 --> 00:15:39,352 What for? You'll only go to sleep. 317 00:15:39,455 --> 00:15:43,218 And don't run in the first-class or they will fire us. 318 00:15:44,667 --> 00:15:46,600 Eldar now turns his control column 319 00:15:46,704 --> 00:15:47,877 slightly to the right, 320 00:15:47,981 --> 00:15:50,259 enjoying his time at the controls. 321 00:15:50,363 --> 00:15:52,917 Well, I am going shopping on Temple Street. 322 00:15:53,021 --> 00:15:55,437 It's a famous market that only opens at night. 323 00:16:09,658 --> 00:16:11,867 Why is it turning? 324 00:16:11,971 --> 00:16:13,731 Is it turning by itself? 325 00:16:13,834 --> 00:16:15,595 Yes, it is. 326 00:16:16,665 --> 00:16:18,805 It has just been over three minutes since Eldar 327 00:16:18,908 --> 00:16:20,945 sat down in the pilot's seat. 328 00:16:21,049 --> 00:16:22,982 The plane is tilting sharply, 329 00:16:23,085 --> 00:16:25,018 a turn that's getting steeper every second. 330 00:16:29,505 --> 00:16:32,025 The plane seems to be turning by itself. 331 00:16:32,129 --> 00:16:33,785 But no one seems to know why. 332 00:16:33,889 --> 00:16:35,511 We're going into some kind of zone. 333 00:16:35,615 --> 00:16:37,720 We've gone into a zone, a holding pattern. 334 00:16:37,824 --> 00:16:40,551 - Have we? - Of course we have! 335 00:16:41,448 --> 00:16:44,279 An arc has replaced the straight direction line 336 00:16:44,382 --> 00:16:45,625 on the screen. 337 00:16:45,728 --> 00:16:47,799 The arc looks like a plane in a holding pattern 338 00:16:47,903 --> 00:16:49,387 around an airport. 339 00:16:51,562 --> 00:16:55,393 As they study the screen, the plane continues to turn. 340 00:16:55,497 --> 00:16:57,982 It's now banked at 45 degrees, 341 00:16:58,086 --> 00:16:59,949 which is steeper than what it was built for. 342 00:17:01,089 --> 00:17:03,539 Suddenly the command bars disappear 343 00:17:03,643 --> 00:17:05,576 from the primary flight display. 344 00:17:05,679 --> 00:17:07,819 The crew no longer have any information 345 00:17:07,923 --> 00:17:09,614 about course or heading. 346 00:17:14,516 --> 00:17:17,691 The plane is flying at 650 kilometres an hour 347 00:17:17,795 --> 00:17:19,245 and banking hard. 348 00:17:19,452 --> 00:17:21,247 Like a quick turn in a sports car, 349 00:17:21,488 --> 00:17:23,214 the dramatic movement of the aircraft 350 00:17:23,456 --> 00:17:24,974 begins to push everyone into their seats. 351 00:17:25,941 --> 00:17:27,632 Guys! 352 00:17:33,535 --> 00:17:37,642 The A-310's autopilot works to keep the plane aloft. 353 00:17:38,816 --> 00:17:40,749 Suddenly the nose pitches up. 354 00:17:41,612 --> 00:17:43,683 The increased G-force makes it difficult 355 00:17:43,786 --> 00:17:46,099 for Piskarev to reach the controls. 356 00:17:46,203 --> 00:17:48,584 He does his best, but nothing happens. 357 00:17:55,350 --> 00:17:57,283 Piskarev's hard turn to the left 358 00:17:57,386 --> 00:17:59,319 has had no effect on the plane. 359 00:17:59,423 --> 00:18:01,632 Okay, hold it. Hold the control column! 360 00:18:01,735 --> 00:18:04,324 Eldar is the only one with both hands 361 00:18:04,428 --> 00:18:05,808 fully on the controls. 362 00:18:05,912 --> 00:18:08,501 He can only follow the most basic orders. 363 00:18:08,604 --> 00:18:11,193 He can't get up, because the speed of the turn 364 00:18:11,297 --> 00:18:12,470 is pushing him back in his seat. 365 00:18:12,574 --> 00:18:14,610 Turn it to the left! 366 00:18:14,714 --> 00:18:15,680 To the left! 367 00:18:15,784 --> 00:18:18,407 To the left! Not to the right! The other way! 368 00:18:18,511 --> 00:18:20,444 - I am turning it left! - Okay, get out! 369 00:18:21,479 --> 00:18:23,102 Eldar has been in the pilot's seat 370 00:18:23,205 --> 00:18:24,689 for just over four minutes, 371 00:18:24,793 --> 00:18:26,829 and now, he can't leave. 372 00:18:26,933 --> 00:18:29,315 His body feels twice its normal weight. 373 00:18:29,418 --> 00:18:30,592 Get out! Get out! 374 00:18:30,695 --> 00:18:32,939 Kudrinsky can do nothing but struggle against 375 00:18:33,181 --> 00:18:34,837 the crippling G-forces. 376 00:18:34,941 --> 00:18:38,255 The aircraft is plunging towards the snowy earth, 377 00:18:38,358 --> 00:18:40,360 and there's nothing anyone can do. 378 00:18:41,603 --> 00:18:44,399 Crawl out to the back! Get out! Get out! 379 00:18:44,502 --> 00:18:45,503 Get out! 380 00:18:45,607 --> 00:18:46,987 Russian International Airlines 381 00:18:47,195 --> 00:18:50,508 Flight 593 to Hong Kong is in serious trouble. 382 00:18:50,612 --> 00:18:52,200 There's the ground! 383 00:18:52,303 --> 00:18:54,202 The pilot's 15-year-old son 384 00:18:54,305 --> 00:18:56,411 has been at the controls for four minutes. 385 00:18:56,514 --> 00:18:59,483 The plane is turning steeply and losing altitude. 386 00:18:59,586 --> 00:19:01,416 The other way! 387 00:19:01,519 --> 00:19:03,418 Captain Kudrinsky desperately needs to get back 388 00:19:03,521 --> 00:19:04,798 into the pilot's seat, 389 00:19:04,902 --> 00:19:06,490 but he can barely move. 390 00:19:06,593 --> 00:19:09,389 The plane is turning so steeply and so quickly, 391 00:19:09,493 --> 00:19:11,564 the G-forces on his body make it feel like 392 00:19:11,667 --> 00:19:13,290 it's twice its normal weight. 393 00:19:17,017 --> 00:19:19,399 Everyone on board now feels the force 394 00:19:19,503 --> 00:19:21,160 of the plane's dramatic movements. 395 00:19:22,575 --> 00:19:24,784 This plane is in a serious crisis. 396 00:19:24,887 --> 00:19:27,511 But Captain Danilov can't get to the cockpit. 397 00:19:28,650 --> 00:19:31,273 He too is squashed by the powerful forces 398 00:19:31,377 --> 00:19:33,379 created by the plane's extreme bank. 399 00:19:35,035 --> 00:19:37,348 The plane still isn't responding. 400 00:19:37,452 --> 00:19:40,765 To add to their confusion, an alarm begins to sound. 401 00:19:40,869 --> 00:19:43,665 It signals the complete shut down of the autopilot. 402 00:19:43,768 --> 00:19:46,668 The plane is now completely in the hands of Piskarev 403 00:19:46,771 --> 00:19:47,841 and Eldar. 404 00:19:49,947 --> 00:19:52,294 And to make matters even worse, 405 00:19:52,398 --> 00:19:54,054 there's another alarm. 406 00:19:54,296 --> 00:19:56,056 The other way. The other way! 407 00:19:56,264 --> 00:19:57,679 The plane is about to stall. 408 00:19:59,577 --> 00:20:01,303 An automatic safety system kicks in 409 00:20:01,407 --> 00:20:02,891 to keep the plane flying. 410 00:20:02,994 --> 00:20:04,789 It lowers the nose, 411 00:20:04,893 --> 00:20:06,722 and puts the Airbus into a steep dive 412 00:20:06,826 --> 00:20:08,207 to regain speed. 413 00:20:08,310 --> 00:20:09,656 Get it to the left! There's the ground! 414 00:20:09,760 --> 00:20:11,624 The plane dives at a frightening 415 00:20:11,727 --> 00:20:13,695 40 thousand feet per minute. 416 00:20:13,798 --> 00:20:16,076 For the people on board, it's like having an elevator 417 00:20:16,318 --> 00:20:18,527 fall out from under them. - Daddy! 418 00:20:18,631 --> 00:20:20,288 In just seconds, the heavy pressure 419 00:20:20,391 --> 00:20:21,703 of the high-speed turn 420 00:20:21,806 --> 00:20:23,532 is replaced by near weightlessness. 421 00:20:25,431 --> 00:20:27,433 As the plane suddenly drops away. 422 00:20:27,536 --> 00:20:29,711 It's now a very dangerous environment. 423 00:20:29,814 --> 00:20:31,851 People and objects that are not secured 424 00:20:31,954 --> 00:20:34,336 will land anywhere once gravity returns. 425 00:20:38,547 --> 00:20:40,480 They'd been flying at 10,000 metres 426 00:20:40,584 --> 00:20:43,103 but now they're falling fast. 427 00:20:43,345 --> 00:20:44,691 Unless they do something quickly, 428 00:20:44,795 --> 00:20:47,625 they will hit the ground in less than a minute. 429 00:20:49,006 --> 00:20:51,664 Piskarev pulls back on the control column 430 00:20:51,767 --> 00:20:52,837 as hard as he can 431 00:20:52,941 --> 00:20:55,046 to bring the Airbus out of the dive. 432 00:20:57,532 --> 00:20:59,810 The nose finally comes up, 433 00:20:59,913 --> 00:21:02,778 and the aircraft begins climbing quickly. 434 00:21:05,436 --> 00:21:07,749 Gravity now returns with a shock. 435 00:21:08,439 --> 00:21:10,993 As the plane climbs, the rapid acceleration 436 00:21:11,097 --> 00:21:12,857 pushes people down relentlessly. 437 00:21:12,961 --> 00:21:14,825 The dramatic change in speed 438 00:21:14,928 --> 00:21:17,828 makes everyone feel four times heavier than normal. 439 00:21:21,383 --> 00:21:23,385 Meanwhile, First Officer Piskarev 440 00:21:23,489 --> 00:21:25,767 is still trying to gain control of the aircraft. 441 00:21:25,870 --> 00:21:27,907 Thrust levers to slow! 442 00:21:28,873 --> 00:21:31,497 Piskarev has pulled the airplane out of the dive, 443 00:21:31,600 --> 00:21:33,602 but it's climbing too quickly. 444 00:21:33,706 --> 00:21:36,709 The engines on the A-310 don't have enough power 445 00:21:36,812 --> 00:21:39,125 to push it almost vertically into the sky. 446 00:21:41,541 --> 00:21:43,543 The airspeed drops dramatically. 447 00:21:45,165 --> 00:21:48,652 The plane strains to climb, but it's been pushed too far. 448 00:21:50,861 --> 00:21:52,966 As the force of the acceleration eases, 449 00:21:53,070 --> 00:21:55,383 Kudrinsky leaps into action. 450 00:21:57,454 --> 00:22:00,008 But Piskarev has stalled the plane. 451 00:22:00,111 --> 00:22:02,700 The nose drops into a corkscrew dive. 452 00:22:06,463 --> 00:22:08,844 Now the Airbus is twisting towards the ground 453 00:22:08,948 --> 00:22:10,294 from 6,000 metres 454 00:22:10,398 --> 00:22:13,159 at a breathtaking 70 metres a second. 455 00:22:13,401 --> 00:22:14,505 Full throttle! 456 00:22:14,609 --> 00:22:17,232 For the first time since the crisis began, 457 00:22:17,439 --> 00:22:20,200 Captain and co-pilot can work together to save the plane. 458 00:22:20,442 --> 00:22:21,616 Full throttle, no? 459 00:22:21,719 --> 00:22:24,032 I got it, I have full throttle! 460 00:22:24,135 --> 00:22:26,034 Kudrinsky pumps the rudder, 461 00:22:26,137 --> 00:22:27,967 the vertical surface on the tail, 462 00:22:28,070 --> 00:22:30,038 to help break out of the spin. 463 00:22:30,141 --> 00:22:32,040 - What's the speed? - I don't see it. 464 00:22:32,143 --> 00:22:35,077 At last, the plane seems to be responding. 465 00:22:37,459 --> 00:22:39,219 Working the rudder, Kudrinsky has nearly 466 00:22:39,461 --> 00:22:41,877 stopped the corkscrew dive. 467 00:22:43,051 --> 00:22:45,847 Coming out, coming out. 468 00:22:47,435 --> 00:22:49,747 Too much speed, ease back on throttle a bit. 469 00:22:50,507 --> 00:22:51,922 After a desperate struggle, 470 00:22:52,025 --> 00:22:54,511 the two pilots have managed to pull the plane out 471 00:22:54,614 --> 00:22:55,857 of its terrifying spin. 472 00:22:55,960 --> 00:22:58,031 - Take it easy. - They're starting to level out, 473 00:22:58,135 --> 00:23:00,517 but still not completely in control. 474 00:23:00,620 --> 00:23:02,726 We'll get out of this. Everything is fine. 475 00:23:03,727 --> 00:23:05,211 Pull backwards a little bit. 476 00:23:06,557 --> 00:23:08,732 In all of the chaos of the past few minutes, 477 00:23:08,835 --> 00:23:11,459 the pilots don't know exactly how far they've fallen. 478 00:23:11,562 --> 00:23:14,151 Suddenly, they run out of time. 479 00:23:24,955 --> 00:23:26,646 Sierra Uniform 593, 480 00:23:26,750 --> 00:23:28,579 this is Novokuznetsk Area Control, 481 00:23:28,683 --> 00:23:30,270 please come in. 482 00:23:30,512 --> 00:23:33,377 500 kilometres north of the Mongolian border, 483 00:23:33,481 --> 00:23:35,621 air traffic controllers in Novokuznetsk 484 00:23:35,724 --> 00:23:38,382 wait for Flight 593 to radio that it's left 485 00:23:38,486 --> 00:23:39,901 their control area. 486 00:23:40,004 --> 00:23:41,730 ...control. Please come in. 487 00:23:46,217 --> 00:23:48,150 Less than two hours later, 488 00:23:48,254 --> 00:23:50,946 the first search party goes out to look for the Airbus 489 00:23:51,050 --> 00:23:53,570 in the frozen, rugged Siberian wilderness. 490 00:23:54,605 --> 00:23:57,677 They finally locate the remains of Flight 593 491 00:23:57,781 --> 00:24:00,542 on a wooded hillside about 100 kilometres east 492 00:24:00,646 --> 00:24:02,095 of Novokuznetsk. 493 00:24:03,649 --> 00:24:05,823 It's soon clear there are no survivors 494 00:24:05,927 --> 00:24:08,619 among the 75 passengers and crew. 495 00:24:09,517 --> 00:24:11,553 This was a brand new aircraft, 496 00:24:11,657 --> 00:24:14,142 fitted with the latest technology. 497 00:24:14,245 --> 00:24:16,109 What could have brought it down? 498 00:24:16,213 --> 00:24:17,594 Why was there no warning? 499 00:24:17,697 --> 00:24:19,630 Not even a distress signal? 500 00:24:19,734 --> 00:24:22,391 The Russian media are quick to speculate. 501 00:24:22,495 --> 00:24:24,463 Could it have been a terrorist bomb? 502 00:24:28,190 --> 00:24:31,400 When I was in Moscow, the news we had 503 00:24:31,504 --> 00:24:33,782 was that it could have been a terrorist act. 504 00:24:33,886 --> 00:24:37,441 Because we had terrorist acts on aircraft previously. 505 00:24:38,442 --> 00:24:40,996 We was completely unaware 506 00:24:41,238 --> 00:24:42,964 other than nobody survived it. 507 00:24:52,456 --> 00:24:55,666 For some time, they wouldn't tell me anything specific. 508 00:24:56,874 --> 00:24:59,739 And only on the next day, the airline director told me 509 00:24:59,843 --> 00:25:02,190 there was no hope whatsoever. 510 00:25:03,432 --> 00:25:06,194 It was a horrible moment, of course. 511 00:25:09,611 --> 00:25:10,992 Horrible. 512 00:25:13,028 --> 00:25:14,892 It's hard to believe. 513 00:25:19,863 --> 00:25:22,624 Aeroflot flies the families of the deceased 514 00:25:22,728 --> 00:25:24,281 out to Moscow. 515 00:25:24,384 --> 00:25:25,834 Among them is Brenda Clark, 516 00:25:25,938 --> 00:25:28,492 the mother of British passenger, Mark Newport. 517 00:25:29,320 --> 00:25:31,391 We met my daughter-in-law there. 518 00:25:31,495 --> 00:25:35,223 They told us it's cordoned off, we can't go down there. 519 00:25:35,326 --> 00:25:37,190 And she said, "You can go down there, Bren, 520 00:25:37,294 --> 00:25:40,366 because the Chinese are down there. 521 00:25:40,469 --> 00:25:43,852 They have to do rituals and things." You know. 522 00:25:45,544 --> 00:25:47,684 And, um... 523 00:25:47,787 --> 00:25:49,720 So she said they're down there. That's when I knew 524 00:25:49,824 --> 00:25:52,171 they'd lied to me and said it was cordoned off. 525 00:25:52,274 --> 00:25:54,276 And that's when I told them... 526 00:25:55,105 --> 00:25:57,417 I want to go down, and if you don't take me down, 527 00:25:57,521 --> 00:25:59,419 then I'll thumb a lift. 528 00:26:01,318 --> 00:26:04,839 The authorities take them to where the plane crashed. 529 00:26:07,427 --> 00:26:10,223 Relatives of Chinese victims drop pieces of paper 530 00:26:10,327 --> 00:26:11,811 with messages written on them. 531 00:26:11,915 --> 00:26:13,641 Others throw flowers. 532 00:26:14,780 --> 00:26:16,954 Yeah, that was really moving. 533 00:26:17,852 --> 00:26:19,716 We had the flowers, they had the little... 534 00:26:19,819 --> 00:26:23,720 They wrote messages, I think, on these pieces of paper. 535 00:26:23,823 --> 00:26:25,549 And they threw them out. It was lovely. 536 00:26:25,653 --> 00:26:27,033 Yeah. 537 00:26:28,587 --> 00:26:30,761 The Russians take the families to a morgue 538 00:26:30,865 --> 00:26:32,418 in a town near the crash site, 539 00:26:32,521 --> 00:26:34,662 where the recovered bodies are being held. 540 00:26:34,765 --> 00:26:38,286 Many are too badly mutilated to be identified. 541 00:26:38,389 --> 00:26:40,529 They ask the families to look at recovered items 542 00:26:40,633 --> 00:26:43,671 of clothing to help identify the bodies. 543 00:26:43,774 --> 00:26:46,812 Brenda Clark finds her son's family photographs. 544 00:26:46,915 --> 00:26:49,400 It sends a chill through her. 545 00:26:49,504 --> 00:26:51,471 For the first time, she knows for certain 546 00:26:51,575 --> 00:26:53,404 he was on the flight. 547 00:26:59,583 --> 00:27:02,448 The recovery operation gets underway. 548 00:27:02,551 --> 00:27:05,831 The Russian government mobilizes 238 soldiers, 549 00:27:05,934 --> 00:27:08,350 police, investigators and rescuers. 550 00:27:08,454 --> 00:27:11,181 Everyone in the aviation world wants to know 551 00:27:11,388 --> 00:27:13,562 how a brand new, state-of-the-art Airbus 552 00:27:13,666 --> 00:27:16,462 could fall out of the sky without any warning. 553 00:27:16,565 --> 00:27:19,707 Does the A310 have problems no one knows about? 554 00:27:19,810 --> 00:27:22,019 They need to find out, fast. 555 00:27:25,057 --> 00:27:29,130 Chief Accident Investigator Ivan Mashkivsky is in charge. 556 00:27:30,165 --> 00:27:32,754 The crash site itself offers few clues. 557 00:27:32,858 --> 00:27:34,825 The ones he does have are puzzling. 558 00:27:34,929 --> 00:27:37,310 Unbroken bottles of Champagne, 559 00:27:37,414 --> 00:27:39,692 a flight attendant in an oxygen mask, 560 00:27:39,796 --> 00:27:42,350 and finally, the body of at least one child 561 00:27:42,453 --> 00:27:44,663 thrown into the cockpit. 562 00:27:47,562 --> 00:27:49,668 The plane's Digital Flight Data Recorder 563 00:27:49,771 --> 00:27:51,531 indicates the engines were running 564 00:27:51,635 --> 00:27:52,809 when it hit the ground. 565 00:27:52,912 --> 00:27:54,811 He rules out engine failure. 566 00:27:54,914 --> 00:27:57,537 Mashkivsky needs the expertise of a man 567 00:27:57,641 --> 00:27:59,885 who knows the A310 well, 568 00:27:59,988 --> 00:28:02,784 someone who can also recreate the fatal flight 569 00:28:02,888 --> 00:28:05,614 and find out what exactly went wrong. 570 00:28:08,687 --> 00:28:11,759 Vladimir Biriukov is an experienced test pilot 571 00:28:11,862 --> 00:28:13,243 and crash investigator 572 00:28:13,450 --> 00:28:15,590 at the Gromov Institute in Moscow. 573 00:28:15,694 --> 00:28:18,627 He's an expert on the A310 Airbus. 574 00:28:18,731 --> 00:28:21,354 Biriukov was directly involved in testing 575 00:28:21,458 --> 00:28:24,323 and certifying the airplane prior to the Russians buying it. 576 00:28:28,085 --> 00:28:29,984 Because of the fate of this plane, 577 00:28:30,087 --> 00:28:33,090 the fate of this airline, my first reaction was shock. 578 00:28:35,817 --> 00:28:37,785 How could such a thing happen? 579 00:28:40,442 --> 00:28:42,375 All I knew was that the plane had crashed 580 00:28:42,479 --> 00:28:43,998 somewhere over Siberia. 581 00:28:46,725 --> 00:28:48,865 I remember spending a sleepless night, 582 00:28:48,968 --> 00:28:50,798 distraught and trying to figure out 583 00:28:50,901 --> 00:28:54,042 what might have happened and what could have caused it. 584 00:28:58,115 --> 00:28:59,668 Yeah, come. 585 00:29:04,777 --> 00:29:06,986 I think you should come and listen to this. 586 00:29:08,712 --> 00:29:11,128 Each investigation begins with a complete analysis 587 00:29:11,232 --> 00:29:13,648 of the plane's cockpit voice recorder. 588 00:29:13,752 --> 00:29:16,720 This time, it reveals something disturbing. 589 00:29:16,824 --> 00:29:18,757 Now, come and sit in my seat. 590 00:29:18,860 --> 00:29:21,242 Would you like to? Come. 591 00:29:24,693 --> 00:29:26,972 Daddy, can I turn this? - Yeah. 592 00:29:30,078 --> 00:29:32,771 Kudrinsky was in the pilot's seat, wasn't he? 593 00:29:32,874 --> 00:29:35,497 According to the diagram. 594 00:29:40,779 --> 00:29:42,677 Can I turn this a bit? 595 00:29:42,781 --> 00:29:44,713 Yeah. If you turn it to the left, 596 00:29:44,817 --> 00:29:45,991 where will the plane go? 597 00:29:46,094 --> 00:29:48,062 - Left. - Right, look out. 598 00:29:48,165 --> 00:29:50,029 Oh no... 599 00:29:51,893 --> 00:29:53,170 Again. 600 00:29:55,172 --> 00:29:57,105 Can I turn this a bit? 601 00:29:57,209 --> 00:30:00,350 Yeah. If you turn it left, where will the plane go? 602 00:30:00,453 --> 00:30:02,801 Ten years ago, it wasn't unusual 603 00:30:02,904 --> 00:30:05,562 for people to be invited up to the cockpit. 604 00:30:05,665 --> 00:30:08,220 Of course since 9/11, it has become a lot tighter, 605 00:30:08,323 --> 00:30:10,774 and you will find cockpit doors 606 00:30:10,878 --> 00:30:13,432 are locked generally throughout the flight. 607 00:30:13,535 --> 00:30:15,883 Every country sets its own rules as to 608 00:30:15,986 --> 00:30:19,127 who has the authority or the access to the cockpit. 609 00:30:19,231 --> 00:30:22,027 In some countries, it's up to the captain, 610 00:30:22,268 --> 00:30:25,547 so the captain can invite guests up to the cockpit. 611 00:30:25,651 --> 00:30:29,034 But to have them actually manipulate the controls 612 00:30:29,241 --> 00:30:30,794 of an airplane, regardless of whether 613 00:30:30,898 --> 00:30:32,451 they have people on it or not, 614 00:30:32,554 --> 00:30:34,729 the fact that this was allowed to occur 615 00:30:34,833 --> 00:30:37,697 is definitely an exception in the industry. 616 00:30:37,801 --> 00:30:39,561 Can I go back to my seat? 617 00:30:39,665 --> 00:30:41,460 The two investigators are stunned 618 00:30:41,563 --> 00:30:43,911 by what they hear on the cockpit voice recorder. 619 00:30:44,981 --> 00:30:46,568 It's unbelievable! 620 00:30:46,672 --> 00:30:50,503 These two youngsters, the ones who we couldn't identify. 621 00:30:50,607 --> 00:30:54,335 They were not thrown into the cockpit by the crash. 622 00:30:55,612 --> 00:30:57,303 They were his kids! 623 00:30:58,235 --> 00:31:00,375 And they were flying the plane. 624 00:31:03,344 --> 00:31:05,933 The investigators are speechless. 625 00:31:06,036 --> 00:31:09,177 How could three experienced pilots allow children 626 00:31:09,281 --> 00:31:11,455 to fly a commercial airliner? 627 00:31:11,559 --> 00:31:13,872 They're about to learn something even worse: 628 00:31:13,975 --> 00:31:16,702 the children are only part of the problem. 629 00:31:16,805 --> 00:31:20,568 A little-known feature of the plane proved deadly. 630 00:31:21,638 --> 00:31:23,502 Why is it turning? 631 00:31:23,605 --> 00:31:25,366 Is it turning by itself? 632 00:31:27,782 --> 00:31:29,888 Turn it to the left! 633 00:31:29,991 --> 00:31:32,235 The other way! The other way! 634 00:31:32,338 --> 00:31:33,753 To the left, not to the right! 635 00:31:33,857 --> 00:31:34,858 The other way! 636 00:31:34,962 --> 00:31:36,480 I am turning it left! 637 00:31:36,584 --> 00:31:38,689 Get out! Get out! 638 00:31:40,795 --> 00:31:42,486 Get out! Get out! 639 00:31:42,590 --> 00:31:44,350 Get it left. the ground is right there! 640 00:31:46,456 --> 00:31:47,940 Russian Investigators listen 641 00:31:48,044 --> 00:31:50,701 to the Cockpit Voice Recorder of an Aeroflot Airbus 642 00:31:50,805 --> 00:31:52,703 that has crashed in Siberia. 643 00:31:53,601 --> 00:31:56,397 What they hear makes their blood run cold. 644 00:31:57,639 --> 00:32:00,504 - Full throttle! - Got it. I have full throttle! 645 00:32:00,608 --> 00:32:01,954 Full throttle now! 646 00:32:05,924 --> 00:32:08,823 You should understand the frame of mind of the father. 647 00:32:08,927 --> 00:32:10,790 He is very proud of what he is doing, 648 00:32:10,894 --> 00:32:13,759 he invites his kids into his cockpit. 649 00:32:13,862 --> 00:32:17,280 Strictly speaking, it's a violation, of course, 650 00:32:17,383 --> 00:32:20,869 but I know such violations do occur in real life. 651 00:32:20,973 --> 00:32:24,218 I am not condemning him or defending him here. 652 00:32:24,321 --> 00:32:26,772 What I am trying to say is that no disaster 653 00:32:26,875 --> 00:32:29,430 occurs for just any single reason. 654 00:32:29,533 --> 00:32:32,674 There are always more than one, all coming together. 655 00:32:33,399 --> 00:32:35,298 But this time, it really does look 656 00:32:35,401 --> 00:32:36,782 like a single cause: 657 00:32:36,885 --> 00:32:39,026 a child flying the plane. 658 00:32:39,129 --> 00:32:42,788 And it sends shock waves through Aeroflot's higher echelons. 659 00:32:42,891 --> 00:32:45,480 No. I think it would benefit the-- 660 00:32:45,584 --> 00:32:48,000 Investigators feel the pressure. 661 00:32:48,104 --> 00:32:51,348 The media has learned that Eldar was at the controls. 662 00:32:51,452 --> 00:32:54,834 Aeroflot, trying to improve on its Soviet-era image, 663 00:32:54,938 --> 00:32:57,044 wants to minimize the damage. 664 00:32:57,837 --> 00:33:01,634 Boris Rybak is an aerospace consultant in Moscow. 665 00:33:01,738 --> 00:33:04,810 Aeroflot managers and executives 666 00:33:04,913 --> 00:33:08,987 indeed tried to conceal results 667 00:33:09,090 --> 00:33:12,956 and tried to downplay 668 00:33:13,060 --> 00:33:16,028 the importance of this accident, 669 00:33:16,132 --> 00:33:19,687 because it was very embarrassing. 670 00:33:21,723 --> 00:33:23,794 Managers at Aeroflot aren't the only ones 671 00:33:23,898 --> 00:33:25,934 following the investigation. 672 00:33:26,038 --> 00:33:29,007 Airbus, the European company which made the plane, 673 00:33:29,110 --> 00:33:31,078 is also intensely interested. 674 00:33:34,460 --> 00:33:36,083 What's wrong? 675 00:33:36,704 --> 00:33:38,706 Nothing, nothing. 676 00:33:39,569 --> 00:33:41,536 If the accident was caused by Eldar, 677 00:33:41,640 --> 00:33:43,469 it will vindicate Airbus. 678 00:33:43,573 --> 00:33:45,023 At the same time, 679 00:33:45,126 --> 00:33:48,060 grieving families are also clamouring for answers. 680 00:33:48,164 --> 00:33:49,751 Are you sure? 681 00:33:49,855 --> 00:33:52,823 For Mashkivsky and his team, it's a delicate balance. 682 00:33:52,927 --> 00:33:54,825 There is always more than one reason 683 00:33:54,929 --> 00:33:56,379 for a plane to crash. 684 00:33:56,482 --> 00:33:57,966 We must find it. 685 00:33:58,070 --> 00:33:59,727 I'll do my best. 686 00:34:00,831 --> 00:34:03,662 His reputation, the reputation of Airbus, 687 00:34:03,765 --> 00:34:05,802 as well as Aeroflot, all now depend 688 00:34:05,905 --> 00:34:08,149 on finding this other cause. 689 00:34:09,668 --> 00:34:11,670 This was an international flight. 690 00:34:11,773 --> 00:34:13,948 It was a Western-built aircraft, 691 00:34:14,052 --> 00:34:17,641 and it was inevitable that the investigation 692 00:34:17,745 --> 00:34:19,816 that would be conducted by the authorities 693 00:34:19,919 --> 00:34:21,887 and the inquiries that would be conducted 694 00:34:21,990 --> 00:34:25,787 by claimant lawyers would expose information. 695 00:34:26,478 --> 00:34:29,481 As the same time, manufacturer of the aircraft, 696 00:34:29,584 --> 00:34:32,484 Airbus Industrie, was very keen 697 00:34:32,587 --> 00:34:35,487 to get... 698 00:34:37,489 --> 00:34:40,423 ...as much realistic explanation 699 00:34:40,526 --> 00:34:41,976 of what happened, 700 00:34:42,080 --> 00:34:46,601 because reputation of this aircraft was at stake. 701 00:34:46,705 --> 00:34:49,604 What I objected to was the way we was treated 702 00:34:49,708 --> 00:34:52,090 by Aeroflot after the accident. 703 00:34:52,193 --> 00:34:54,782 They wouldn't tell us anything what was going on. 704 00:34:54,885 --> 00:34:56,404 They denied everything. 705 00:34:56,508 --> 00:34:58,544 I wanted to know why my son died. 706 00:34:58,648 --> 00:35:00,788 I wanted to know why these men 707 00:35:00,891 --> 00:35:02,928 had been allowed to do such a thing. 708 00:35:03,031 --> 00:35:06,138 But all we got from Aeroflot 709 00:35:06,242 --> 00:35:07,898 was blank, blank, blank, 710 00:35:08,002 --> 00:35:10,798 every time we tried to find something out. 711 00:35:10,901 --> 00:35:13,041 They just didn't want to know. 712 00:35:13,145 --> 00:35:14,871 Families aren't the only ones 713 00:35:14,974 --> 00:35:16,562 desperate for answers. 714 00:35:16,666 --> 00:35:19,600 Vladimir Biriukov continues trying to learn all he can 715 00:35:19,703 --> 00:35:21,981 about why the Airbus fell out of the sky. 716 00:35:22,085 --> 00:35:24,984 Analyzing information from the Flight Data Recorder, 717 00:35:25,088 --> 00:35:27,780 he can trace, and repeat, every command given 718 00:35:27,884 --> 00:35:29,575 to the aircraft during the flight. 719 00:35:32,923 --> 00:35:37,135 We were trying to get as close to the truth as possible. 720 00:35:38,826 --> 00:35:40,655 To find the cause, 721 00:35:40,759 --> 00:35:42,761 because that was the precedent: 722 00:35:42,864 --> 00:35:44,901 the first foreign-produced plane 723 00:35:45,004 --> 00:35:47,766 to crash while flying for a Russian airline. 724 00:35:49,595 --> 00:35:52,702 he investigation confirms the autopilot was on 725 00:35:52,805 --> 00:35:54,497 when the plane got into trouble. 726 00:35:54,600 --> 00:35:56,568 Even with the children in the cockpit, 727 00:35:56,671 --> 00:35:58,880 the plane should have flown on course. 728 00:35:58,984 --> 00:36:01,124 What went so terribly wrong? 729 00:36:01,849 --> 00:36:04,748 So, any new developments? 730 00:36:04,852 --> 00:36:07,751 We can discount Kudrinsky's daughter. 731 00:36:07,855 --> 00:36:10,720 She sat in the chair, but she didn't fly the plane. 732 00:36:13,895 --> 00:36:17,244 At 17:47 and six seconds, 733 00:36:17,347 --> 00:36:18,762 Captain Kudrinsky tells her 734 00:36:18,866 --> 00:36:20,661 not to touch the autopilot switch. 735 00:36:21,524 --> 00:36:24,320 Her father gave the autopilot the command to turn, 736 00:36:24,423 --> 00:36:27,564 while Yana just rested her hands lightly on the controls. 737 00:36:27,668 --> 00:36:30,567 It was you! You turned the plane! 738 00:36:32,535 --> 00:36:34,330 But when Eldar took the controls, 739 00:36:34,433 --> 00:36:37,678 Biriukov discovers something dramatically different happened. 740 00:36:40,508 --> 00:36:42,752 No one could possibly have guessed, 741 00:36:42,855 --> 00:36:45,203 not even the three pilots in the cockpit. 742 00:36:45,306 --> 00:36:48,447 Biriukov may have found the key to the puzzle. 743 00:36:49,414 --> 00:36:51,899 The plane's Flight Data Recorder shows that two-and-a-half 744 00:36:52,002 --> 00:36:53,521 minutes before the crash, 745 00:36:53,625 --> 00:36:55,523 while Eldar was at the controls, 746 00:36:55,627 --> 00:36:58,664 the autopilot partially disconnects. 747 00:36:58,768 --> 00:37:01,495 This is the start of all of the plane's troubles. 748 00:37:01,598 --> 00:37:03,393 But how did that happen? 749 00:37:05,292 --> 00:37:07,777 The autopilot is a sophisticated computer 750 00:37:07,880 --> 00:37:11,332 which manages an aircraft's speed, altitude and heading. 751 00:37:11,436 --> 00:37:13,058 Altitude and heading are controlled 752 00:37:13,300 --> 00:37:14,646 by three key functions: 753 00:37:15,681 --> 00:37:18,753 The rudder, which controls sideways movement; 754 00:37:18,857 --> 00:37:22,170 the elevators, which control vertical movement; 755 00:37:22,274 --> 00:37:24,621 and the ailerons, which are for turning. 756 00:37:25,657 --> 00:37:27,693 On Flight 593, 757 00:37:27,797 --> 00:37:30,938 the autopilot had disconnected itself from the Ailerons. 758 00:37:31,041 --> 00:37:33,906 The autopilots that were used in transport airplanes 759 00:37:34,010 --> 00:37:36,737 years ago were an on-off. 760 00:37:37,807 --> 00:37:40,879 In today's sophisticated flight management systems, 761 00:37:40,982 --> 00:37:44,262 you can literally take fragments of the autopilot 762 00:37:44,365 --> 00:37:45,642 and disengage them, 763 00:37:45,746 --> 00:37:47,334 but not necessarily turn the switch off 764 00:37:47,437 --> 00:37:50,095 and turn it all off, unless you want to. 765 00:37:52,408 --> 00:37:53,926 The question that really worries 766 00:37:54,030 --> 00:37:56,274 accident investigator Biriukov 767 00:37:56,377 --> 00:37:59,760 is how did the autopilot become partially disconnected? 768 00:37:59,863 --> 00:38:02,866 There is no mention of it in the cockpit voice recording. 769 00:38:02,970 --> 00:38:05,421 If this is a fault with the aircraft, 770 00:38:05,524 --> 00:38:07,768 it could prove fatal to future flights. 771 00:38:11,944 --> 00:38:13,843 The only way to know for certain 772 00:38:13,946 --> 00:38:16,811 is to reconstruct the accident on a flight simulator 773 00:38:16,915 --> 00:38:18,503 at Airbus Industrie's headquarters 774 00:38:18,606 --> 00:38:20,298 in Toulouse, France. 775 00:38:22,507 --> 00:38:24,647 Biriukov's experience as a test pilot 776 00:38:24,750 --> 00:38:27,408 and his detailed knowledge of the A310 777 00:38:27,512 --> 00:38:29,099 is crucial to the investigation. 778 00:38:30,238 --> 00:38:32,758 Using information from the Flight Data Recorder, 779 00:38:32,862 --> 00:38:34,829 Biriukov reconstructs the events, 780 00:38:34,933 --> 00:38:36,659 beginning at the moment Captain Kudrinsky 781 00:38:36,762 --> 00:38:39,834 allows his son to sit at the controls. 782 00:38:39,938 --> 00:38:42,906 A co-pilot will help replicate Piskarev's actions 783 00:38:46,496 --> 00:38:47,704 Look out to the left, 784 00:38:47,808 --> 00:38:50,086 watching for the ground when we are turning. 785 00:38:52,606 --> 00:38:53,779 Unlike his sister, 786 00:38:53,883 --> 00:38:56,195 Eldar turns the wheel before his father 787 00:38:56,403 --> 00:38:58,646 can tell the autopilot to turn the plane. 788 00:38:58,750 --> 00:39:00,061 The controls are stiff 789 00:39:00,165 --> 00:39:02,063 because he is fighting the autopilot. 790 00:39:05,929 --> 00:39:08,311 In the simulator, Biriukov reproduces 791 00:39:08,415 --> 00:39:09,933 Eldar's every movement 792 00:39:15,491 --> 00:39:16,699 Now... 793 00:39:17,872 --> 00:39:19,598 ...it's starting to go. 794 00:39:20,806 --> 00:39:22,636 Going... 795 00:39:23,671 --> 00:39:25,501 Going... 796 00:39:26,087 --> 00:39:27,468 There. 797 00:39:28,193 --> 00:39:30,437 Hold it long enough, and it disconnects. 798 00:39:30,540 --> 00:39:31,714 How long? 799 00:39:32,887 --> 00:39:34,579 30 seconds. 800 00:39:34,682 --> 00:39:37,754 And it disconnects smoothly. 801 00:39:38,859 --> 00:39:41,448 - No warning. - No. 802 00:39:43,829 --> 00:39:45,797 No one in the cockpit knows it, 803 00:39:45,900 --> 00:39:47,764 but this is critical moment. 804 00:39:47,868 --> 00:39:51,561 Eldar's resistance actually turns part of the autopilot off. 805 00:39:51,665 --> 00:39:54,115 It takes just half a minute, but from here on, 806 00:39:54,219 --> 00:39:56,394 Eldar is controlling the ailerons, 807 00:39:56,497 --> 00:39:59,397 Eldar is actually steering the plane. 808 00:39:59,500 --> 00:40:00,812 Why is it turning? 809 00:40:00,915 --> 00:40:02,641 Is it turning by itself? 810 00:40:02,745 --> 00:40:03,815 Yes, it is. 811 00:40:03,918 --> 00:40:05,989 What seemed like an open and shut case 812 00:40:06,093 --> 00:40:07,853 is suddenly much more complex. 813 00:40:07,957 --> 00:40:10,442 To the left! The other way! 814 00:40:10,546 --> 00:40:12,237 The 15-year-old flying the plane 815 00:40:12,479 --> 00:40:14,964 isn't the only reason they crashed. 816 00:40:15,067 --> 00:40:17,000 The discovery highlights an apparent flaw 817 00:40:17,104 --> 00:40:20,245 in how pilots are trained on the A-310. 818 00:40:20,487 --> 00:40:22,420 I got it! I have full throttle! 819 00:40:26,147 --> 00:40:27,459 Accident Investigator 820 00:40:27,563 --> 00:40:29,806 Vladimir Biriukov has finally discovered 821 00:40:29,910 --> 00:40:31,532 the terrifying sequence of events 822 00:40:31,636 --> 00:40:35,156 that made Aeroflot's Flight 593 fall to Earth. 823 00:40:35,847 --> 00:40:38,263 Captain Kudrinsky's 15-year-old son 824 00:40:38,366 --> 00:40:40,161 had turned the plane's control column 825 00:40:40,265 --> 00:40:42,578 against the programmed flight settings. 826 00:40:42,681 --> 00:40:45,650 This disconnected the autopilot, without warning, 827 00:40:45,753 --> 00:40:47,652 from the ailerons, which turn the plane. 828 00:40:47,755 --> 00:40:49,239 There. 829 00:40:50,240 --> 00:40:52,242 Hold it long enough and it disconnects. 830 00:40:52,346 --> 00:40:53,485 How long? 831 00:40:53,589 --> 00:40:55,763 The aircraft then began an uncontrolled turn 832 00:40:55,867 --> 00:40:58,766 to the right, which got steeper and steeper. 833 00:40:59,767 --> 00:41:03,219 But why didn't anyone realize the autopilot had disconnected? 834 00:41:04,220 --> 00:41:06,187 Another peculiarity of the plane 835 00:41:06,291 --> 00:41:08,742 is that it has no alarm signalling the disengaging 836 00:41:08,845 --> 00:41:11,261 of the autopilot in the list channel. 837 00:41:14,506 --> 00:41:17,958 While our Russian planes have an alarm sounding 838 00:41:18,199 --> 00:41:19,477 in such an event. 839 00:41:21,893 --> 00:41:24,585 So, I think that the captain allowed the boy to do it, 840 00:41:24,689 --> 00:41:27,208 irregular as it was, 841 00:41:27,312 --> 00:41:31,247 believing that even if the autopilot got disengaged, 842 00:41:31,350 --> 00:41:33,491 the crew would be alerted to the fact. 843 00:41:39,393 --> 00:41:42,430 The A310 Airbus has only a small light 844 00:41:42,534 --> 00:41:44,571 to tell the crew the autopilot has disconnected. 845 00:41:44,674 --> 00:41:46,538 There's no alarm. 846 00:41:46,642 --> 00:41:49,265 And the Russian crew was obviously unaware of it. 847 00:41:50,266 --> 00:41:51,543 But there's also another reason 848 00:41:51,647 --> 00:41:53,683 why no one realized what was happening. 849 00:41:53,787 --> 00:41:56,755 The autopilot still appears to be working normally 850 00:41:56,859 --> 00:41:59,482 because it's controlling the plane's other functions. 851 00:42:00,690 --> 00:42:02,623 Although the plane is now banking, 852 00:42:02,727 --> 00:42:04,867 the situation isn't yet critical. 853 00:42:04,970 --> 00:42:07,594 At this point, if the crew takes the proper action, 854 00:42:07,697 --> 00:42:09,561 they can still stabilize the plane. 855 00:42:10,838 --> 00:42:12,460 Eldar is the first to notice 856 00:42:12,564 --> 00:42:14,359 that the Artificial Horizon is at an angle. 857 00:42:14,462 --> 00:42:16,741 Why is it turning? 858 00:42:16,844 --> 00:42:18,570 Is it turning by itself? 859 00:42:18,674 --> 00:42:20,468 Yes, it is! 860 00:42:21,297 --> 00:42:23,644 The three pilots don't understand this at all. 861 00:42:23,748 --> 00:42:25,508 After all, Kudrinsky returned the flight 862 00:42:25,612 --> 00:42:27,717 to its autopilot heading. 863 00:42:28,476 --> 00:42:30,306 Makarov offers an explanation. 864 00:42:31,410 --> 00:42:33,551 Looks like it's going into some kind of zone. 865 00:42:33,654 --> 00:42:35,760 We've gone into a zone, a holding pattern. 866 00:42:35,863 --> 00:42:38,314 - Have we? - Of course we have! 867 00:42:39,418 --> 00:42:42,767 Increasing at one degree per second 868 00:42:45,390 --> 00:42:47,599 27 degrees. 869 00:42:47,703 --> 00:42:50,360 Now, we should be entering into the zone. 870 00:42:51,948 --> 00:42:53,087 What's that? 871 00:42:54,330 --> 00:42:57,851 A strange arc now appears on the navigation panel. 872 00:42:57,954 --> 00:42:59,784 It looks like the course a plane would take 873 00:42:59,887 --> 00:43:01,889 circling an airport, waiting to land. 874 00:43:05,997 --> 00:43:08,586 There appeared an arc very much resembling 875 00:43:08,689 --> 00:43:10,588 the arc that appears on the display 876 00:43:10,691 --> 00:43:13,245 when the plane enters a waiting zone. 877 00:43:13,349 --> 00:43:15,972 There are waiting zones around airports. 878 00:43:16,076 --> 00:43:18,803 When too many planes accumulate, they enter such a zone 879 00:43:18,906 --> 00:43:21,322 and circle around while they wait. 880 00:43:21,426 --> 00:43:25,430 But there could be no such zone at that point on the route, 881 00:43:25,533 --> 00:43:28,226 and yet we hear in the voice recording, 882 00:43:28,329 --> 00:43:30,435 "Hey, we're entering a zone!" 883 00:43:33,369 --> 00:43:35,751 This false Holding Zone distracts the crew 884 00:43:35,854 --> 00:43:37,615 for nine seconds. 885 00:43:37,718 --> 00:43:40,721 In that time, the plane crosses a critical threshold. 886 00:43:42,102 --> 00:43:44,967 The Airbus is now banking at 45 degrees. 887 00:43:45,070 --> 00:43:46,865 Far beyond its design limits. 888 00:43:48,453 --> 00:43:52,008 It cannot turn this steeply and maintain height. 889 00:43:52,112 --> 00:43:53,838 It's now losing altitude. 890 00:43:53,941 --> 00:43:55,633 Guys! 891 00:43:56,392 --> 00:43:57,773 But the Airbus autopilot is no longer 892 00:43:57,876 --> 00:43:59,498 controlling the ailerons. 893 00:43:59,602 --> 00:44:01,673 Its other functions try to compensate 894 00:44:01,777 --> 00:44:03,848 by pulling the plane's nose up and increasing power 895 00:44:03,951 --> 00:44:05,401 to maintain altitude. 896 00:44:06,022 --> 00:44:07,990 Passengers are pushed back into their seats. 897 00:44:08,093 --> 00:44:10,026 It's on the verge of stalling. 898 00:44:10,130 --> 00:44:12,270 It starts to shake like a leaf. 899 00:44:12,373 --> 00:44:14,824 Hold it! Just hold it! 900 00:44:14,928 --> 00:44:18,414 Part of the flight control panel now goes dark. 901 00:44:18,517 --> 00:44:20,174 It's a warning sign that the plane has gone 902 00:44:20,416 --> 00:44:21,935 beyond its design limits. 903 00:44:22,038 --> 00:44:24,765 From here on, the Airbus is out of control. 904 00:44:28,493 --> 00:44:30,633 By recreating the fatal flight, 905 00:44:30,737 --> 00:44:33,291 Biriukov has worked out how a lapse in judgment 906 00:44:33,394 --> 00:44:36,777 and concentration has resulted in a catastrophic crisis. 907 00:44:38,089 --> 00:44:40,988 But could the crew have saved the plane and its passengers? 908 00:44:43,611 --> 00:44:45,683 The pilots of Flight 593 909 00:44:45,786 --> 00:44:47,685 tried to bring the plane out of its fatal dive 910 00:44:47,788 --> 00:44:51,033 by pulling up, but they go too far. 911 00:44:51,136 --> 00:44:53,725 The plane climbs steeply and stalls. 912 00:44:54,657 --> 00:44:56,107 We're losing altitude! 913 00:44:57,177 --> 00:45:00,628 Now we've started to spin. So, what do we do? 914 00:45:07,705 --> 00:45:09,672 It's coming out of the corkscrew. 915 00:45:10,673 --> 00:45:12,882 Now we're levelling out. 916 00:45:13,780 --> 00:45:15,989 In a moment, we'll come out of the dive. 917 00:45:17,231 --> 00:45:19,993 All they had to do was let go. 918 00:45:20,096 --> 00:45:22,789 The plane has an in-built survival mechanism 919 00:45:22,892 --> 00:45:26,137 which won't allow it to stall, even at very low speed. 920 00:45:26,827 --> 00:45:28,864 But the pilot has to know that. 921 00:45:30,624 --> 00:45:33,075 But the situation is totally new to them, 922 00:45:33,178 --> 00:45:35,629 something they weren't accustomed to handling. 923 00:45:35,733 --> 00:45:39,633 A stressful and incomprehensible situation. 924 00:45:39,737 --> 00:45:41,531 It would have taken special skills 925 00:45:41,635 --> 00:45:44,224 to act correctly in such a difficult situation. 926 00:45:45,466 --> 00:45:47,952 It was not the crew's fault, but their misfortune, 927 00:45:48,055 --> 00:45:50,644 because if a person doesn't know how to do something 928 00:45:50,748 --> 00:45:52,577 because he was never taught to, 929 00:45:52,680 --> 00:45:54,475 you can't really blame him. 930 00:45:59,964 --> 00:46:02,035 The team's perseverance in an open 931 00:46:02,138 --> 00:46:04,313 and honest investigation did show 932 00:46:04,554 --> 00:46:05,970 that there was more than one simple cause 933 00:46:06,073 --> 00:46:07,972 behind the accident. 934 00:46:08,075 --> 00:46:10,595 Their findings benefited the whole industry, 935 00:46:10,698 --> 00:46:12,839 especially the revelation that the autopilot 936 00:46:12,942 --> 00:46:14,668 can partially disconnect. 937 00:46:15,669 --> 00:46:17,982 This remains a feature of the A310, 938 00:46:18,085 --> 00:46:21,433 as it enables pilots to control certain elements of a flight 939 00:46:21,537 --> 00:46:23,850 while leaving the rest to the computer. 940 00:46:23,953 --> 00:46:26,680 But crews are now made aware of this. 941 00:46:27,577 --> 00:46:29,683 Captain Kudrinsky's misfortune is that it was triggered 942 00:46:29,787 --> 00:46:33,135 in a way that was unexpected and difficult to detect. 943 00:46:37,864 --> 00:46:39,727 The crash of the Russian plane 944 00:46:39,831 --> 00:46:42,109 comes at a troubling time for the airline industry. 945 00:46:44,042 --> 00:46:48,495 In 1994, the same year that Flight 593 went down, 946 00:46:48,598 --> 00:46:50,773 a series of crashes in the United States 947 00:46:50,877 --> 00:46:53,465 raised questions about how commercial pilots 948 00:46:53,569 --> 00:46:56,158 handle upsets, situations in which an aircraft 949 00:46:56,261 --> 00:46:59,092 finds itself in extreme flying conditions. 950 00:47:00,956 --> 00:47:03,199 When we think about an upset in a large airplane, 951 00:47:03,303 --> 00:47:05,546 we think about an attitude of the airplane 952 00:47:05,650 --> 00:47:08,687 that's beyond what normal flight regimes would be. 953 00:47:08,791 --> 00:47:11,587 That is greater than 20 degrees nose up, 954 00:47:11,690 --> 00:47:13,485 greater than 10 degrees nose down, 955 00:47:13,589 --> 00:47:16,626 and bank angles greater than 25 degrees. 956 00:47:17,696 --> 00:47:20,354 Within a year, the industry had begun offering pilots 957 00:47:20,596 --> 00:47:22,011 upset recovery training, 958 00:47:22,115 --> 00:47:25,428 teaching them skills to handle extreme situations 959 00:47:25,532 --> 00:47:28,017 like the one on Flight 593. 960 00:47:28,811 --> 00:47:31,020 The tragedy of one trip to Hong Kong 961 00:47:31,124 --> 00:47:32,850 may have contributed something to the safety 962 00:47:32,953 --> 00:47:34,990 of other passengers and crew. 963 00:47:36,025 --> 00:47:38,579 For parents and friends of those on board, though, 964 00:47:38,683 --> 00:47:41,617 what happened that night is never far from their minds. 965 00:47:44,792 --> 00:47:47,485 Adrian Deaville's body was one of 22 966 00:47:47,588 --> 00:47:49,625 that were never identified. 967 00:47:49,728 --> 00:47:51,523 Their remains were cremated together 968 00:47:51,627 --> 00:47:53,111 by the Russian authorities. 969 00:47:54,285 --> 00:47:56,666 In my mind, he was asleep, 970 00:47:56,770 --> 00:47:58,599 and that's the way I deal with it, 971 00:47:58,703 --> 00:48:01,809 and you know, he didn't know much about it. 972 00:48:06,780 --> 00:48:08,575 The crew of the Airbus are buried 973 00:48:08,678 --> 00:48:10,888 in Mitinskoe Cemetery in Moscow, 974 00:48:10,991 --> 00:48:13,683 in a hero's grave, next to the fire fighters 975 00:48:13,787 --> 00:48:15,996 who died at the Chernobyl nuclear plant. 976 00:48:17,653 --> 00:48:20,759 Yana and Eldar lie next to their father. 977 00:48:28,871 --> 00:48:30,908 I can imagine the horror they experienced 978 00:48:31,011 --> 00:48:32,633 in their last moments. 979 00:48:34,290 --> 00:48:36,775 He knew there were not only all those people 980 00:48:36,879 --> 00:48:38,294 depending on him... 981 00:48:39,778 --> 00:48:41,884 but also his own kids. 982 00:48:46,889 --> 00:48:48,718 Yes, it was a violation. 983 00:48:48,822 --> 00:48:50,444 Yes, he did it. 984 00:48:50,686 --> 00:48:52,170 But how it all happened... 985 00:48:52,274 --> 00:48:55,933 It was just a freak accident, a bizarre coincidence. 986 00:48:59,729 --> 00:49:02,698 I can forgive the pilot. 987 00:49:02,801 --> 00:49:05,839 I can forgive the children, 988 00:49:05,943 --> 00:49:07,806 because they were innocent. 989 00:49:07,910 --> 00:49:10,602 This man was 39 years old, 990 00:49:10,706 --> 00:49:12,742 and for those 39 years, 991 00:49:12,846 --> 00:49:15,953 he had an exemplary flying career. 992 00:49:16,056 --> 00:49:18,231 He had a family, and he was proud of them, 993 00:49:18,334 --> 00:49:21,648 and it was the final five minutes 994 00:49:21,751 --> 00:49:24,789 of those 39 years that went array. 995 00:49:27,102 --> 00:49:29,069 Children shouldn't have been allowed in the cockpit, 996 00:49:29,173 --> 00:49:30,381 I don't believe, but... 997 00:49:32,038 --> 00:49:33,729 Me saying that now won't matter, 998 00:49:33,832 --> 00:49:36,214 won't bring Mark back, will it? 999 00:49:36,318 --> 00:49:39,355 But it might stop things happening in the future. 1000 00:49:46,121 --> 00:49:48,019 difuze 79658

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.